Graco 3A7125C, pompes QUANTM, modèles hygiéniques, pièces, français Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Graco 3A7125C, pompes QUANTM, modèles hygiéniques, pièces, français Manuel du propriétaire | Fixfr
Pièces
Pompes QUANTM™
modèles hygiéniques
3A7125C
FR
Pompes à diaphragme à intervention électrique (EODD) avec un entraînement électrique
intégré pour les applications de transfert de fluides. Ces pompes ne sont pas destinées à
être utilisées avec de l’essence. Pour usage professionnel uniquement.
Consignes de sécurité importantes
Lire tous les avertissements et les instructions de ce
manuel et des manuels connexes avant d’utiliser
l’équipement. Conserver ces instructions.
Modèles h30
(QHC)
Modèles h80
(QHD)
Modèles h120
(QHE)
Table des matières
Manuels connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Matrice de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Modèles h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Modèles h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modèles h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Couvercles de fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Collecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Collecteurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Collecteurs d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Pinces de couvercles de fluide . . . . . . . . . . . . . . .13
Pinces pour collecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Clapets antiretour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Clapets antiretour à disque. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Joints de collecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Plaques pour fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Diaphragmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fixations de diaphragme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Socle pour support d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 16
Trousses de réparation des fluides . . . . . . . . . . . 17
h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Manuels connexes
Numéro du manuel
en anglais
3A7637
3A9286
2
Description
Moteur électrique QUANTM, pièces de rechange
Pompes QUANTM, instructions, modèles hygiéniques
Références
Moteur manuel
Manuel de pompe
3A7125C
Matrice de configuration
Matrice de configuration
Notez la référence du modèle et la séquence de
configuration figurant sur la plaque d’identification
(ID) de votre équipement pour vous aider à
commander des pièces de rechange.
Numéro de pièce du modèle :
_______________________________________________
Séquence de configuration :
Diam. int.
_______________________________________________
Exemple de séquence de configuration : QHC-FGFF1ACACBNBNA10021
Q
H
C
FG
FF1
AC
AC
BN
BN
A1
00
21
Marque Application Modèle Matéria Moteur Matériau Matériau Matériau Matériau Raccord- Options Certifications des
du siège du clapet du diadu joint ement
u de la
matériaux
antiretour phragme du colsection
lecteur
mouillée
REMARQUE : Certaines combinaisons ne sont pas possibles. Vérifier auprès de votre distributeur local.
Marque
Application
Q
H
QUANTM
Modèle
Hygiénique (h) C
Matériau de la section mouillée
30 (orifice de 1 po)
FG Acier inoxydable de qualité alimentaire, finition
micro 125 (fonte CF8M)
D
80 (orifice de 1 1/2 po) HS Hygiénique, acier inoxydable, fini micro 32
F
120 (orifice de 3 po)
E
G
120 (orifice de 2 po)
120 (orifice de 4 po)
PH Pharmaceutique, acier inoxydable, finition
micro 20
3A
3-A Hygiénique, acier inoxydable, fini micro 32
Moteur
Réducteur
FF1
FF2
FF3
FF4
FF5
FF6
Revêtement
Tension
d’entrée
Phase
Emplacement
Extrémité de
cordon/câble
Entraînement direct Revêtement en
200 à 240 V Triphasé
en aluminium
éthylène-propylène
fluoré (FEP)
Hygiène, emplacements
ordinaires
Câble avec fiche
Entraînement direct Revêtement FEP
en aluminium
Câble avec fiche
Entraînement direct Revêtement FEP
en aluminium
200 à 240 V Single-Phase Hygiène, emplacements
ordinaires
Entraînement direct Revêtement FEP
en aluminium
Hygiénique, emplacements Câble avec fils
dangereux (classés)
volants
200 à 240 V Single-Phase Hygiénique, atmosphères
explosives
Câble avec fils
volants
Entraînement direct Revêtement FEP
en aluminium
100 à 120 V Single-Phase Hygiénique, emplacements Câble avec fils
dangereux (classés)
volants
Entraînement direct Revêtement FEP
en aluminium
3A7125C
200 à 240 V Triphasé
100 à 120 V Single-Phase Hygiène, emplacements
ordinaires
Câble avec fiche
3
Matrice de configuration
Matériau du siège
Matériau du clapet
antiretour
Matériau du diaphragme
Matériau du joint du
collecteur
FL
BN
Buna-N, bille
BN
Buna-N
--
Aucun
CW
Polychloroprène,
lesté, bille
EO
Surmoulage EPDM
BN
Buna-N
EPDM, bille
FK
Fluoroélastomère
EP
EPDM
Battant, acier
inoxydable
SP
(PS)
PTFE/Santoprène, deux
pièces
PT
PTFE
SS
Battant, pour modèles
hygiéniques uniquement
Acier inoxydable 316
EP
FK
FL
PT
SP
Fluoroélastomère, PO
bille
PTFE, bille
Santoprene, bille
SP
Surmoulage PTFE/EPDM
FK
Fluoroélastomère
Santoprene
Raccordement
Options
Certifications des
matériaux
S13 Acier inoxydable, ports standard, pince hygiénique
00
21
S14 Acier inoxydable, orifices standard, DIN
SSA Pince triple à orifice central
SF
Standard
Battant sanitaire
31
EN 10204 type 2.1
EN 10204 type 3.1
SSB DIN à port central
SSE Pince triple pour collecteur en étoile horizontal
SSG Horizontal sans collecteur
4
3A7125C
Pièces
Pièces
Modèles h30 (QHC)
4
7a
9
8
10
2
1
30
14
13
11
16
15
13
6a
5
3
Modèle h30 (QHC) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE3000Z)
3A7125C
5
Pièces
4
7a
10
9c
9
2
1
30
2
14
13
11
15
13
6a
5
3
29b
29
Modèle h30 (QHC) à hygiène élevée illustré (Modèle HE3000Z)
6
3A7125C
Pièces
Modèles h80 (QHD)
4
7a
9
8
10
2
1
30
14
13
11
16
15
13
5
6a
3
Modèle h80 (QHD) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE600Z)
3A7125C
7
Pièces
4
7a
10
9c
9
2
1
30
14
13
11
15
5
13
6a
29b
3
29
Modèle h80 (QHD) à hygiène élevée illustré (Modèle HE600Z)
8
3A7125C
Pièces
Modèles h120 (QHE)
4
7a
9
8
10
2
1
30
14
13
11
16 15
13
5
6a
3
Modèle h120 (QHE) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE12000Z)
3A7125C
9
Pièces
4
7a
10
9c
9
2
1
30
14
13
11
15
13
5
6a
29b
3
29
Modèle h120 (QHE) à hygiène élevée illustré (Modèle HE12000Z)
10
3A7125C
Couvercles de fluide
Liste des pièces
– – – Non disponible séparément ou le numéro de pièce
varie.
Les pièces sont vendues individuellement, sauf
indication contraire.
Réf. Numéros Description
1‡
2
–––
MODULE, moteur
25U512
pour les modèles FG
25U887
3
–––
4
–––
4b
–––
5
–––
5b†
–––
6a†
–––
7a†
–––
8
–––
9
–––
9c†
–––
10‡
–––
11
–––
†
13
–––
14
–––
16‡
–––
‡
15
29‡
–––
–––
29b† – – –
30
16D326
19D142
19D143
3A7125C
MODULE, protection du stator
pour les modèles HS, PH et 3A
COUVERCLE, fluide;
voir page 11
COLLECTEUR, sortie;
voir page 12
†
‡
Qté
1
2
Couvercles de fluide
1
BOUCHON, collecteur
d’entrée; fourni avec la réf. 5
0 ou 1
1
PINCE, fluide; voir page 13
0 ou 2
SIÈGE, bille ou battant; voir
page 19
4
DISQUE, bille; pour certains
modèles seulement; non
illustré; voir page 14
0 ou 4
PLAQUE, diaphragme, côté
fluide; voir page 15
2
CLAPET, bille ou battant;
voir page 19
JOINT, garniture, collecteur;
voir page 14
DIAPHRAGME
4
3
Métal
FG
277262 277263
277264
HS
25N995 17Z576
25E575
PH
25P040 25P041
25P042
25N997
(pour les
modèles HS
avec clapets
antiretour
FL)
3A
–––
17Z576
25E575
2
JOINT, garniture; voir page 19
0 ou 2
VIS DE FIXATION, support,
assemblage; pour certains
modèles uniquement; inclus
avec la réf. 29
0 ou 1
PLAQUE, diaphragme,
côté air
Numéros
Matériau de la
Réf.
h120
section mouillée h30
h80 (QHD)
(QHC)
(QHE)
0 ou 4
ou 8
0 ou 2
SUPPORT, cadre,
assemblage; pour certains
modèles seulement; comprend
la réf. 29b; voir page 16
Couvercles de fluide
0 ou 4
DIAPHRAGME, support
VIS DE FIXATION; voir page 16
Pièce non incluse dans le modèle.
1
0 ou 1
PINCE, collecteur;
voir page 13
Voir le manuel de votre moteur pour les modèles de
moteur spécifiques. Voir les Manuels connexes, page 2.
REMARQUE : Des étiquettes de sécurité de
rechange sont offertes gratuitement.
BOUCHON, collecteur de
sortie; fourni avec la réf. 4
COLLECTEUR, entrée;
voir page 12
*
Non compris dans tous les modèles.
2
0 ou 1
2
pour les modèles h30 (QHC)
pour les modèles h80 (QHD)
pour h120 (QHE)
11
Collecteurs
Collecteurs
Collecteurs de sortie
Collecteurs de sortie
Réf.
Matériau de la
section mouillée
Raccordement
Clapet
antiretour
Numéros
h30 (QHC)
h80 (QHD)
h120 (QHE)
4
FG
S13
–
277266
277268
277270
HS
SSA
–
25P019
S14
–
FL
SSB
PH
SSA
3A
SSA
–
FL
–
SSB
–
–
FL
SSB
–
FL
24U581
24U583
–––
25P023
25E579
–––
19B041
19B028
–––
–––
–––
–––
25P023
–––
19B035
17Z575
–––
–––
–––
25P021
19B037
25P049
25P021
19B037
19B041
24U585
25E578
19B031
25P053
25E578
19B031
–––
Collecteurs d’entrée
Collecteurs d’entrée
Réf.
Matériau de la
section mouillée
Raccordement
Clapet
antiretour
Numéros
h30 (QHC)
h80 (QHD)
h120 (QHE)
5
FG
S13
–
277265
277267
277269
HS
SSA
–
25P018
25P020
25E580
S14
SSB
PH
SSA
3A
SSA
SSB
SSB
12
–
FL
–
FL
–
–
–
FL
–
FL
24U580
24U582
24U584
–––
25P022
–––
–––
19B040
–––
–––
–––
–––
–––
25P022
–––
19B034
25P044
–––
–––
–––
19B036
25P048
25P020
19B036
19B040
19B030
25P052
25E580
19B030
–––
3A7125C
Pinces de couvercles de fluide
Pinces de couvercles de fluide
Pinces de couvercles de fluide
Réf.
Matériau de la section mouillée
6a
Métal
h30 (QHC)
Numéros
h80 (QHD)
Qté
Numéros
h120 (QHE)
Qté
Numéros
Qté
FG
18F507
2
15G699
2
26C048
2
PH
18F507
2
15H341
2
25P107
2
18F507
HS
–––
3A
2
0
15H341
15H341
2
2
25P107
25P107
2
2
Pinces pour collecteurs
Pinces pour collecteurs
Réf.
Matériau de la section mouillée
7a
Métal
h30 (QHC)
Numéros
h80 (QHD)
Qté
Numéros
h120 (QHE)
Qté
Numéros
Qté
FG
620223
4
15D475
4
510490
4
PH
500984
4
620223
4
15D475
4
500984
HS
–––
3A
4
0
620223
620223
4
4
15D475
15D475
4
4
Sièges
Sièges
Numéros
Matériau
Matériau
de la
Réf.
h80
section du siège h30
(QHC)
(QHD)
mouillée
8
FG
SS
HS*
–––
PH*
3A*
–––
–––
h120
(QHE)
25A276♦ 26B430♦ 26C568♦
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
–––
* Siège (8) fourni avec le collecteur (4, 5) ou le couvercle de
fluide (3).
♦
L’article est une trousse.
Compris dans la trousse :
• 4 sièges (8)
3A7125C
13
Clapets antiretour
Clapets antiretour
Clapets antiretour
Réf.
Matériau du
clapet
antiretour
Numéros
9
Plastique BN
EP
FK
PT
SP
Métal
FL
Plastique CW
et métal
h30
(QHC)
Joints de collecteur
Joints de collecteur
Matériau
du joint
Réf.
du collecteur
Matériau
de la
section
mouillée
Numéro
s
10
FG
25V081♦ – – –
h80
(QHD)
h120
(QHE)
♦
D07070
D0B070♦
D0F070♦
26B165♦
25R607♦
26B350♦
D07080♦
D0B080♦ D0F080♦
HS
D07010♦
D0B010♦ D0F010♦
D07060
D0B060♦
PH
♦
–––
25P088
25A299
♦
♦
26B431♦
BN
D0F060♦
3A
–––
EP
D0F0H0♦
FG
HS
L’article est une trousse.
PH
Compris dans la trousse :
• 4 clapets antiretour (9)
3A
♦
FK
FG
Clapets antiretour à disque
HS
Clapets antiretour à disque
3A
Matériau de la Numéros
Réf. section
h30
h80
mouillée
(QHC)
(QHD)
9c
FG
HS
PH
3A
♦
PT
h120
(QHE)
–––
–––
–––
25P089♦
25P100♦
25E584♦
25P089♦
25P100♦
25E584♦
25P089♦
25P100♦
25E584♦
L’article est une trousse.
PH
FG
h80
(QHD)
h120
(QHE)
–––
25R600♦ 25R601♦ 25R602♦
25R600♦ 25R601♦ 25R602♦
25R600♦ 25R601♦ 25R602♦
26B689♦ – – –
26B355♦
25P060♦ 25P061♦ 25P063♦
25P060♦ 25P061♦ 25P063♦
25P060♦ 25P061♦ 25P063♦
26A890♦ – – –
26B356♦
26A890♦ 26A891♦ 26A892♦
26A890♦ 26A891♦ 26A892♦
26A890♦ 26A891♦ 26A892♦
26B690♦ 26B255♦ 26B354♦
HS
–––
–––
–––
3A
–––
–––
–––
PH
♦
h30
(QHC)
–––
–––
–––
L’article est une trousse.
Compris dans la trousse :
• 4 ou 8 joints (10), selon le cas
Compris dans la trousse :
• 4 clapets antiretour à disque (9c)
14
3A7125C
Plaques pour fluide
Plaques pour fluide
Diaphragmes
Diaphragmes
Plaques pour fluide
Réf.
Matériau de
h30
la section
(QHC)
mouillée
h80
(QHD)
h120
(QHE)
Matériau
Réf. du diaphragme
11
FG
189309
189299
13,
14
HS
PH
3A
15C039
25P117
25P117
–––
15K288
15K288
15K288
15D018
BN
FG
HS
PH
15D018
15D018
Matériau Numéros
de la
h30
h80
section
(QHC)
(QHD)
mouillée
EO
–––
HS
–––
3A
–––
PH
FK
FG
HS
PH
PO
3A
FG
HS
PH
SP (PS)
3A
FG
HS
PH
SP
3A
FG
HS
PH
3A
♦
25V216♦ 25V200♦ 25V207♦
3A
FG
h120
(QHE)
–––
25V228♦ 25V215♦
–––
25V217♦ 25V201♦ 25V208♦
–––
25V219♦ 25V205♦ 25V214♦
–––
25P131♦ 25P207♦ 25P266♦
–––
–––
–––
25V218♦ 25V203♦ 25V209♦
–––
L’article est une trousse.
Compris dans la trousse :
• 2 diaphragmes (13)
• 2 supports de diaphragme (14, le cas échéant)
• 2 joints (16, selon le cas)
• 1 tube d’adhésif anaérobie
3A7125C
15
Fixations de diaphragme
Fixations de diaphragme
Fixations de diaphragme
Réf.
15
Numéros
h30
h80
189044
189410
h120
189410
Supports
Supports
Réf.
Matériau de
la section
mouillée
h30 (QHC)
orifices de
1 pouce
h80 (QHD)
orifices de
2 pouce
h120 (QHE)
orifices de
2 et 3 po
h120 (QHE)
orifices de
4 po
29
FG
–––
25U279
25U279
HS
19C461
–––
25U279
25U600 vertical;
25V102 horizontal
3A
19C461
–––
25U279
PH
19C461
–––
25U279
–––
–––
–––
Chariot
Chariots
Réf.
h30 (QHC)
h80 (QHD)
h120 (QHE)
25U599
25U599
25U599 HS, PH, 3A
Socle pour support d’entretien
Socle pour support d’entretien
Réf.
Numéros
Description
31
18F978
SOCLE, support d’entretien
16
3A7125C
Trousses de réparation des fluides
Trousses de réparation des fluides
Voir la Matrice de configuration à la page 3 pour les
définitions des matériaux du siège, du clapet
antiretour, du diaphragme et des joints.
Compris toutes les trousses de réparation des fluides
(selon le cas) :
•
•
•
•
•
•
•
•
4 sièges
4 à 8 joints de collecteur
4 clapets antiretour
2 diaphragmes
2 supports de diaphragme
2 boulons de diaphragme
2 joints toriques de boulon de diaphragme
1 adhésif
h30 (QHC)
h30 (QHC)
Numéros
25V230
25V231
25V232
25V233
25V234
25V235
25V236
25V237
25V238
25V239
25V240
25V242
25V243
25V244
25V245
25V246
25V247
25V248
25V249
25V250
25V251
25V252
3A7125C
Matériaux des sièges, dispositifs de
contrôle, diaphragmes, joints
SS,CW,PO,PT
SS,CW,PO,EP
SS,CW,PS,EP
SS,CW,PS,PT
SS,CW,SP,PT
SS,CW,SP,EP
SS,FK,FK,FK
SS,PT,PO,PT
SS,PT,PO,EP
SS,PT,PS,PT
SS,PT,PS,EP
SS,SP,SP,PT
SS,SP,SP,EP
SS,BN,BN,BN
--,CW,PO,PT
--,CW,PO,EP
--,CW,PS,EP
--,CW,PS,PT
--,CW,SP,PT
--,CW,SP,EP
--,FK,FK,FK
--,PT,PO,PT
h30 (QHC)
Numéros
25V253
25V254
25V255
25V256
25V257
25V258
Matériaux des sièges, dispositifs de
contrôle, diaphragmes, joints
--,PT,PO,EP
--,PT,PS,PT
--,PT,PS,EP
--,SP,SP,PT
--,SP,SP,EP
--,BN,BN,BN
h80 (QHD)
h80 (QHD)
Numéros
Matériaux des sièges, dispositifs de
contrôle, diaphragmes, joints
25V323
SS,CW,PO,PT
25V325
SS,CW,SP,PT
25V324
25V326
25V327
25V328
25V329
25V330
25V331
25V332
25V333
25V334
25V335
25V336
25V337
25V338
25V339
25V340
25V341
25V342
25V343
25V344
SS,CW,PS,PT
SS,CW,SP,EP
SS,FK,FK,FK
SS,PT,PO,PT
SS,PT,PS,PT
SS,SP,SP,EP
SS,BN,BN,BN
SS,EP,EO,EP
SS,PT,EO,EP
SS,CW,EO,EP
--,CW,PO,EP
--,CW,PS,EP
--,CW,SP,EP
--,FK,FK,FK
--,PT,PO,EP
--,PT,PS,EP
--,SP,SP,EP
--,BN,BN,BN
--,EP,EO,EP
--,PT,EO,EP
17
Trousses de réparation des fluides
h80 (QHD)
Numéros
Matériaux des sièges, dispositifs de
contrôle, diaphragmes, joints
25V345
--,CW,EO,EP
25V347
FL,--,PS,EP
25V346
25V348
25V349
25V350
25V351
FL,--,PO,EP
FL,--,SP,EP
FL,--,FK,FK
FL,--,PO,EP
FL,--,PS,EP
h120 (QHE)
h120
Numéros
Matériaux des sièges, dispositifs de
contrôle, diaphragmes, joints
25V375
SS,CW,PO,PT
25V377
SS,CW,SP,PT
25V376
25V378
25V379
25V380
25V381
25V382
25V383
25V384
25V385
25V386
25V387
25V388
25V389
25V390
25V391
25V392
25V394
25V395
25V396
25V397
25V399
18
SS,CW,PS,PT
SS,CW,SP,EP
SS,FK,FK,FK
SS,PT,PO,PT
SS,PT,PS,PT
SS,SP,SP,EP
SS,BN,BN,BN
SS,EP,EO,EP
SS,PT,EO,EP
SS,CW,EO,EP
--,CW,PO,EP
--,CW,PS,EP
--,CW,SP,EP
--,FK,FK,FK
--,PT,PO,EP
--,PT,PS,EP
--,SP,SP,EP
--,BN,BN,BN
--,EP,EO,EP
--,PT,EO,EP
--,CW,EO,EP
3A7125C
Trousses de réparation des fluides
3A7125C
19
Garantie standard de Graco
Graco garantit l’ensemble du matériel mentionné aux présentes, fabriqué par elle et portant son nom, contre les défauts matériels et de
fabrication, à partir de la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, cette
dernière réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce du matériel qu’elle jugera
défectueuse. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de
Graco.
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants, dont Graco ne saurait être tenue responsable : usure générale et tout autre
dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, entretien inadéquat ou
incorrect, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être
tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité de son matériel avec des structures, des
accessoires, de l’équipement ou des matériaux non fournis par Graco ou encore découlant d’un défaut de conception, de fabrication,
d’installation, de fonctionnement ou d’entretien de structures, d’accessoires, d’équipement ou de matériaux non fournis par Graco.
Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé en vue
de la vérification du défaut signalé. Si le défaut signalé est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses.
Le matériel sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’inspection du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les
réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE,
COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER.
La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur en cas de violation de la garantie sont définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’il ne
dispose d’aucun autre recours (y compris, mais sans s’y limiter, d’un recours pour dommages indirects ou consécutifs pour manque à gagner,
perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif). Toute action pour violation de la garantie
doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente.
GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À
UN BESOIN PARTICULIER EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS, MAIS
NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (p. ex., moteurs électriques, commutateurs, boyaux, etc.)
sont couverts par la garantie de leurs fabricants respectifs, s’il y a lieu. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute
réclamation pour violation de ces garanties.
En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la vente de l’équipement
ci-après, ou encore de l’approvisionnement, du fonctionnement ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus en vertu des présentes,
que ce soit en raison d’une violation de contrat, d’une violation de garantie, d’une négligence de Graco, ou autrement.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
Les parties reconnaissent qu’elles ont exigé que le présent document, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires conclus,
donnés ou intentés en vertu des présentes ou s’y rapportant directement ou indirectement, soient rédigés en français. Les parties reconnaissent
avoir convenu que la rédaction du présent document sera en anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés
ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées.
Information à propos de Graco
Pour en savoir plus sur les produits Graco, veuillez visiter www.graco.com.
Pour des renseignements sur les brevets, allez à www.graco.com/patents.
POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter votre distributeur Graco, ou appeler le +1 800 690 2894 pour
déterminer le distributeur le plus proche.
Téléphone : 612-623-6921 ou sans frais : 1-800-328-0211, Télécopie : 612-378-3505
Ce document reflète les caractéristiques les plus récentes du produit au moment de la publication.
Graco se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment et sans préavis.
Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A9287
Siège de Graco : Minneapolis
Bureaux internationaux : Belgique, Chine, Japon, Corée
GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • ÉTATS-UNIS
Graco Inc., 2022. Tous droits réservés. Toutes les installations de fabrication Graco sont homologuées ISO 9001.
www.graco.com
Révision C, February 2023

Manuels associés