Graco 3A7125C, pompes QUANTM, modèles hygiéniques, pièces, français Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Pièces Pompes QUANTM™ modèles hygiéniques 3A7125C FR Pompes à diaphragme à intervention électrique (EODD) avec un entraînement électrique intégré pour les applications de transfert de fluides. Ces pompes ne sont pas destinées à être utilisées avec de l’essence. Pour usage professionnel uniquement. Consignes de sécurité importantes Lire tous les avertissements et les instructions de ce manuel et des manuels connexes avant d’utiliser l’équipement. Conserver ces instructions. Modèles h30 (QHC) Modèles h80 (QHD) Modèles h120 (QHE) Table des matières Manuels connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Matrice de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Modèles h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Modèles h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Modèles h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Liste des pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Couvercles de fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Collecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Collecteurs de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Collecteurs d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Pinces de couvercles de fluide . . . . . . . . . . . . . . .13 Pinces pour collecteurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Clapets antiretour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Clapets antiretour à disque. . . . . . . . . . . . . . . . 14 Joints de collecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Plaques pour fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Diaphragmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Fixations de diaphragme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chariot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Socle pour support d’entretien . . . . . . . . . . . . . . 16 Trousses de réparation des fluides . . . . . . . . . . . 17 h30 (QHC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 h80 (QHD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 h120 (QHE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Garantie standard de Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Manuels connexes Numéro du manuel en anglais 3A7637 3A9286 2 Description Moteur électrique QUANTM, pièces de rechange Pompes QUANTM, instructions, modèles hygiéniques Références Moteur manuel Manuel de pompe 3A7125C Matrice de configuration Matrice de configuration Notez la référence du modèle et la séquence de configuration figurant sur la plaque d’identification (ID) de votre équipement pour vous aider à commander des pièces de rechange. Numéro de pièce du modèle : _______________________________________________ Séquence de configuration : Diam. int. _______________________________________________ Exemple de séquence de configuration : QHC-FGFF1ACACBNBNA10021 Q H C FG FF1 AC AC BN BN A1 00 21 Marque Application Modèle Matéria Moteur Matériau Matériau Matériau Matériau Raccord- Options Certifications des du siège du clapet du diadu joint ement u de la matériaux antiretour phragme du colsection lecteur mouillée REMARQUE : Certaines combinaisons ne sont pas possibles. Vérifier auprès de votre distributeur local. Marque Application Q H QUANTM Modèle Hygiénique (h) C Matériau de la section mouillée 30 (orifice de 1 po) FG Acier inoxydable de qualité alimentaire, finition micro 125 (fonte CF8M) D 80 (orifice de 1 1/2 po) HS Hygiénique, acier inoxydable, fini micro 32 F 120 (orifice de 3 po) E G 120 (orifice de 2 po) 120 (orifice de 4 po) PH Pharmaceutique, acier inoxydable, finition micro 20 3A 3-A Hygiénique, acier inoxydable, fini micro 32 Moteur Réducteur FF1 FF2 FF3 FF4 FF5 FF6 Revêtement Tension d’entrée Phase Emplacement Extrémité de cordon/câble Entraînement direct Revêtement en 200 à 240 V Triphasé en aluminium éthylène-propylène fluoré (FEP) Hygiène, emplacements ordinaires Câble avec fiche Entraînement direct Revêtement FEP en aluminium Câble avec fiche Entraînement direct Revêtement FEP en aluminium 200 à 240 V Single-Phase Hygiène, emplacements ordinaires Entraînement direct Revêtement FEP en aluminium Hygiénique, emplacements Câble avec fils dangereux (classés) volants 200 à 240 V Single-Phase Hygiénique, atmosphères explosives Câble avec fils volants Entraînement direct Revêtement FEP en aluminium 100 à 120 V Single-Phase Hygiénique, emplacements Câble avec fils dangereux (classés) volants Entraînement direct Revêtement FEP en aluminium 3A7125C 200 à 240 V Triphasé 100 à 120 V Single-Phase Hygiène, emplacements ordinaires Câble avec fiche 3 Matrice de configuration Matériau du siège Matériau du clapet antiretour Matériau du diaphragme Matériau du joint du collecteur FL BN Buna-N, bille BN Buna-N -- Aucun CW Polychloroprène, lesté, bille EO Surmoulage EPDM BN Buna-N EPDM, bille FK Fluoroélastomère EP EPDM Battant, acier inoxydable SP (PS) PTFE/Santoprène, deux pièces PT PTFE SS Battant, pour modèles hygiéniques uniquement Acier inoxydable 316 EP FK FL PT SP Fluoroélastomère, PO bille PTFE, bille Santoprene, bille SP Surmoulage PTFE/EPDM FK Fluoroélastomère Santoprene Raccordement Options Certifications des matériaux S13 Acier inoxydable, ports standard, pince hygiénique 00 21 S14 Acier inoxydable, orifices standard, DIN SSA Pince triple à orifice central SF Standard Battant sanitaire 31 EN 10204 type 2.1 EN 10204 type 3.1 SSB DIN à port central SSE Pince triple pour collecteur en étoile horizontal SSG Horizontal sans collecteur 4 3A7125C Pièces Pièces Modèles h30 (QHC) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 6a 5 3 Modèle h30 (QHC) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE3000Z) 3A7125C 5 Pièces 4 7a 10 9c 9 2 1 30 2 14 13 11 15 13 6a 5 3 29b 29 Modèle h30 (QHC) à hygiène élevée illustré (Modèle HE3000Z) 6 3A7125C Pièces Modèles h80 (QHD) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 5 6a 3 Modèle h80 (QHD) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE600Z) 3A7125C 7 Pièces 4 7a 10 9c 9 2 1 30 14 13 11 15 5 13 6a 29b 3 29 Modèle h80 (QHD) à hygiène élevée illustré (Modèle HE600Z) 8 3A7125C Pièces Modèles h120 (QHE) 4 7a 9 8 10 2 1 30 14 13 11 16 15 13 5 6a 3 Modèle h120 (QHE) de qualité alimentaire illustré (Modèle HE12000Z) 3A7125C 9 Pièces 4 7a 10 9c 9 2 1 30 14 13 11 15 13 5 6a 29b 3 29 Modèle h120 (QHE) à hygiène élevée illustré (Modèle HE12000Z) 10 3A7125C Couvercles de fluide Liste des pièces – – – Non disponible séparément ou le numéro de pièce varie. Les pièces sont vendues individuellement, sauf indication contraire. Réf. Numéros Description 1‡ 2 ––– MODULE, moteur 25U512 pour les modèles FG 25U887 3 ––– 4 ––– 4b ––– 5 ––– 5b† ––– 6a† ––– 7a† ––– 8 ––– 9 ––– 9c† ––– 10‡ ––– 11 ––– † 13 ––– 14 ––– 16‡ ––– ‡ 15 29‡ ––– ––– 29b† – – – 30 16D326 19D142 19D143 3A7125C MODULE, protection du stator pour les modèles HS, PH et 3A COUVERCLE, fluide; voir page 11 COLLECTEUR, sortie; voir page 12 † ‡ Qté 1 2 Couvercles de fluide 1 BOUCHON, collecteur d’entrée; fourni avec la réf. 5 0 ou 1 1 PINCE, fluide; voir page 13 0 ou 2 SIÈGE, bille ou battant; voir page 19 4 DISQUE, bille; pour certains modèles seulement; non illustré; voir page 14 0 ou 4 PLAQUE, diaphragme, côté fluide; voir page 15 2 CLAPET, bille ou battant; voir page 19 JOINT, garniture, collecteur; voir page 14 DIAPHRAGME 4 3 Métal FG 277262 277263 277264 HS 25N995 17Z576 25E575 PH 25P040 25P041 25P042 25N997 (pour les modèles HS avec clapets antiretour FL) 3A ––– 17Z576 25E575 2 JOINT, garniture; voir page 19 0 ou 2 VIS DE FIXATION, support, assemblage; pour certains modèles uniquement; inclus avec la réf. 29 0 ou 1 PLAQUE, diaphragme, côté air Numéros Matériau de la Réf. h120 section mouillée h30 h80 (QHD) (QHC) (QHE) 0 ou 4 ou 8 0 ou 2 SUPPORT, cadre, assemblage; pour certains modèles seulement; comprend la réf. 29b; voir page 16 Couvercles de fluide 0 ou 4 DIAPHRAGME, support VIS DE FIXATION; voir page 16 Pièce non incluse dans le modèle. 1 0 ou 1 PINCE, collecteur; voir page 13 Voir le manuel de votre moteur pour les modèles de moteur spécifiques. Voir les Manuels connexes, page 2. REMARQUE : Des étiquettes de sécurité de rechange sont offertes gratuitement. BOUCHON, collecteur de sortie; fourni avec la réf. 4 COLLECTEUR, entrée; voir page 12 * Non compris dans tous les modèles. 2 0 ou 1 2 pour les modèles h30 (QHC) pour les modèles h80 (QHD) pour h120 (QHE) 11 Collecteurs Collecteurs Collecteurs de sortie Collecteurs de sortie Réf. Matériau de la section mouillée Raccordement Clapet antiretour Numéros h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) 4 FG S13 – 277266 277268 277270 HS SSA – 25P019 S14 – FL SSB PH SSA 3A SSA – FL – SSB – – FL SSB – FL 24U581 24U583 ––– 25P023 25E579 ––– 19B041 19B028 ––– ––– ––– ––– 25P023 ––– 19B035 17Z575 ––– ––– ––– 25P021 19B037 25P049 25P021 19B037 19B041 24U585 25E578 19B031 25P053 25E578 19B031 ––– Collecteurs d’entrée Collecteurs d’entrée Réf. Matériau de la section mouillée Raccordement Clapet antiretour Numéros h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) 5 FG S13 – 277265 277267 277269 HS SSA – 25P018 25P020 25E580 S14 SSB PH SSA 3A SSA SSB SSB 12 – FL – FL – – – FL – FL 24U580 24U582 24U584 ––– 25P022 ––– ––– 19B040 ––– ––– ––– ––– ––– 25P022 ––– 19B034 25P044 ––– ––– ––– 19B036 25P048 25P020 19B036 19B040 19B030 25P052 25E580 19B030 ––– 3A7125C Pinces de couvercles de fluide Pinces de couvercles de fluide Pinces de couvercles de fluide Réf. Matériau de la section mouillée 6a Métal h30 (QHC) Numéros h80 (QHD) Qté Numéros h120 (QHE) Qté Numéros Qté FG 18F507 2 15G699 2 26C048 2 PH 18F507 2 15H341 2 25P107 2 18F507 HS ––– 3A 2 0 15H341 15H341 2 2 25P107 25P107 2 2 Pinces pour collecteurs Pinces pour collecteurs Réf. Matériau de la section mouillée 7a Métal h30 (QHC) Numéros h80 (QHD) Qté Numéros h120 (QHE) Qté Numéros Qté FG 620223 4 15D475 4 510490 4 PH 500984 4 620223 4 15D475 4 500984 HS ––– 3A 4 0 620223 620223 4 4 15D475 15D475 4 4 Sièges Sièges Numéros Matériau Matériau de la Réf. h80 section du siège h30 (QHC) (QHD) mouillée 8 FG SS HS* ––– PH* 3A* ––– ––– h120 (QHE) 25A276♦ 26B430♦ 26C568♦ ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– ––– * Siège (8) fourni avec le collecteur (4, 5) ou le couvercle de fluide (3). ♦ L’article est une trousse. Compris dans la trousse : • 4 sièges (8) 3A7125C 13 Clapets antiretour Clapets antiretour Clapets antiretour Réf. Matériau du clapet antiretour Numéros 9 Plastique BN EP FK PT SP Métal FL Plastique CW et métal h30 (QHC) Joints de collecteur Joints de collecteur Matériau du joint Réf. du collecteur Matériau de la section mouillée Numéro s 10 FG 25V081♦ – – – h80 (QHD) h120 (QHE) ♦ D07070 D0B070♦ D0F070♦ 26B165♦ 25R607♦ 26B350♦ D07080♦ D0B080♦ D0F080♦ HS D07010♦ D0B010♦ D0F010♦ D07060 D0B060♦ PH ♦ ––– 25P088 25A299 ♦ ♦ 26B431♦ BN D0F060♦ 3A ––– EP D0F0H0♦ FG HS L’article est une trousse. PH Compris dans la trousse : • 4 clapets antiretour (9) 3A ♦ FK FG Clapets antiretour à disque HS Clapets antiretour à disque 3A Matériau de la Numéros Réf. section h30 h80 mouillée (QHC) (QHD) 9c FG HS PH 3A ♦ PT h120 (QHE) ––– ––– ––– 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ 25P089♦ 25P100♦ 25E584♦ L’article est une trousse. PH FG h80 (QHD) h120 (QHE) ––– 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ 25R600♦ 25R601♦ 25R602♦ 26B689♦ – – – 26B355♦ 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 25P060♦ 25P061♦ 25P063♦ 26A890♦ – – – 26B356♦ 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26A890♦ 26A891♦ 26A892♦ 26B690♦ 26B255♦ 26B354♦ HS ––– ––– ––– 3A ––– ––– ––– PH ♦ h30 (QHC) ––– ––– ––– L’article est une trousse. Compris dans la trousse : • 4 ou 8 joints (10), selon le cas Compris dans la trousse : • 4 clapets antiretour à disque (9c) 14 3A7125C Plaques pour fluide Plaques pour fluide Diaphragmes Diaphragmes Plaques pour fluide Réf. Matériau de h30 la section (QHC) mouillée h80 (QHD) h120 (QHE) Matériau Réf. du diaphragme 11 FG 189309 189299 13, 14 HS PH 3A 15C039 25P117 25P117 ––– 15K288 15K288 15K288 15D018 BN FG HS PH 15D018 15D018 Matériau Numéros de la h30 h80 section (QHC) (QHD) mouillée EO ––– HS ––– 3A ––– PH FK FG HS PH PO 3A FG HS PH SP (PS) 3A FG HS PH SP 3A FG HS PH 3A ♦ 25V216♦ 25V200♦ 25V207♦ 3A FG h120 (QHE) ––– 25V228♦ 25V215♦ ––– 25V217♦ 25V201♦ 25V208♦ ––– 25V219♦ 25V205♦ 25V214♦ ––– 25P131♦ 25P207♦ 25P266♦ ––– ––– ––– 25V218♦ 25V203♦ 25V209♦ ––– L’article est une trousse. Compris dans la trousse : • 2 diaphragmes (13) • 2 supports de diaphragme (14, le cas échéant) • 2 joints (16, selon le cas) • 1 tube d’adhésif anaérobie 3A7125C 15 Fixations de diaphragme Fixations de diaphragme Fixations de diaphragme Réf. 15 Numéros h30 h80 189044 189410 h120 189410 Supports Supports Réf. Matériau de la section mouillée h30 (QHC) orifices de 1 pouce h80 (QHD) orifices de 2 pouce h120 (QHE) orifices de 2 et 3 po h120 (QHE) orifices de 4 po 29 FG ––– 25U279 25U279 HS 19C461 ––– 25U279 25U600 vertical; 25V102 horizontal 3A 19C461 ––– 25U279 PH 19C461 ––– 25U279 ––– ––– ––– Chariot Chariots Réf. h30 (QHC) h80 (QHD) h120 (QHE) 25U599 25U599 25U599 HS, PH, 3A Socle pour support d’entretien Socle pour support d’entretien Réf. Numéros Description 31 18F978 SOCLE, support d’entretien 16 3A7125C Trousses de réparation des fluides Trousses de réparation des fluides Voir la Matrice de configuration à la page 3 pour les définitions des matériaux du siège, du clapet antiretour, du diaphragme et des joints. Compris toutes les trousses de réparation des fluides (selon le cas) : • • • • • • • • 4 sièges 4 à 8 joints de collecteur 4 clapets antiretour 2 diaphragmes 2 supports de diaphragme 2 boulons de diaphragme 2 joints toriques de boulon de diaphragme 1 adhésif h30 (QHC) h30 (QHC) Numéros 25V230 25V231 25V232 25V233 25V234 25V235 25V236 25V237 25V238 25V239 25V240 25V242 25V243 25V244 25V245 25V246 25V247 25V248 25V249 25V250 25V251 25V252 3A7125C Matériaux des sièges, dispositifs de contrôle, diaphragmes, joints SS,CW,PO,PT SS,CW,PO,EP SS,CW,PS,EP SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,PT SS,CW,SP,EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PO,EP SS,PT,PS,PT SS,PT,PS,EP SS,SP,SP,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,BN --,CW,PO,PT --,CW,PO,EP --,CW,PS,EP --,CW,PS,PT --,CW,SP,PT --,CW,SP,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,PT h30 (QHC) Numéros 25V253 25V254 25V255 25V256 25V257 25V258 Matériaux des sièges, dispositifs de contrôle, diaphragmes, joints --,PT,PO,EP --,PT,PS,PT --,PT,PS,EP --,SP,SP,PT --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN h80 (QHD) h80 (QHD) Numéros Matériaux des sièges, dispositifs de contrôle, diaphragmes, joints 25V323 SS,CW,PO,PT 25V325 SS,CW,SP,PT 25V324 25V326 25V327 25V328 25V329 25V330 25V331 25V332 25V333 25V334 25V335 25V336 25V337 25V338 25V339 25V340 25V341 25V342 25V343 25V344 SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PS,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,BN SS,EP,EO,EP SS,PT,EO,EP SS,CW,EO,EP --,CW,PO,EP --,CW,PS,EP --,CW,SP,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,EP --,PT,PS,EP --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN --,EP,EO,EP --,PT,EO,EP 17 Trousses de réparation des fluides h80 (QHD) Numéros Matériaux des sièges, dispositifs de contrôle, diaphragmes, joints 25V345 --,CW,EO,EP 25V347 FL,--,PS,EP 25V346 25V348 25V349 25V350 25V351 FL,--,PO,EP FL,--,SP,EP FL,--,FK,FK FL,--,PO,EP FL,--,PS,EP h120 (QHE) h120 Numéros Matériaux des sièges, dispositifs de contrôle, diaphragmes, joints 25V375 SS,CW,PO,PT 25V377 SS,CW,SP,PT 25V376 25V378 25V379 25V380 25V381 25V382 25V383 25V384 25V385 25V386 25V387 25V388 25V389 25V390 25V391 25V392 25V394 25V395 25V396 25V397 25V399 18 SS,CW,PS,PT SS,CW,SP,EP SS,FK,FK,FK SS,PT,PO,PT SS,PT,PS,PT SS,SP,SP,EP SS,BN,BN,BN SS,EP,EO,EP SS,PT,EO,EP SS,CW,EO,EP --,CW,PO,EP --,CW,PS,EP --,CW,SP,EP --,FK,FK,FK --,PT,PO,EP --,PT,PS,EP --,SP,SP,EP --,BN,BN,BN --,EP,EO,EP --,PT,EO,EP --,CW,EO,EP 3A7125C Trousses de réparation des fluides 3A7125C 19 Garantie standard de Graco Graco garantit l’ensemble du matériel mentionné aux présentes, fabriqué par elle et portant son nom, contre les défauts matériels et de fabrication, à partir de la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, cette dernière réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à compter de la date de vente, toute pièce du matériel qu’elle jugera défectueuse. Cette garantie s’applique uniquement si le matériel est installé, utilisé et entretenu conformément aux recommandations écrites de Graco. Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants, dont Graco ne saurait être tenue responsable : usure générale et tout autre dysfonctionnement, dommage ou usure suite à une installation défectueuse, mauvaise application, abrasion, corrosion, entretien inadéquat ou incorrect, négligence, accident, manipulation ou substitution de pièces de composants ne portant pas la marque Graco. Graco ne saurait être tenue responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure dus à l’incompatibilité de son matériel avec des structures, des accessoires, de l’équipement ou des matériaux non fournis par Graco ou encore découlant d’un défaut de conception, de fabrication, d’installation, de fonctionnement ou d’entretien de structures, d’accessoires, d’équipement ou de matériaux non fournis par Graco. Cette garantie s’applique à condition que le matériel objet de la réclamation soit retourné en port payé à un distributeur de Graco agréé en vue de la vérification du défaut signalé. Si le défaut signalé est reconnu, Graco réparera ou remplacera gratuitement toutes les pièces défectueuses. Le matériel sera retourné à l’acheteur d’origine en port payé. Si l’inspection du matériel ne révèle aucun défaut matériel ou de fabrication, les réparations seront effectuées à un coût raisonnable pouvant inclure le coût des pièces, de la main-d’œuvre et du transport. LA PRÉSENTE GARANTIE EST UNE GARANTIE EXCLUSIVE QUI REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT, MAIS SANS S’Y LIMITER, UNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER. La seule obligation de Graco et le seul recours de l’acheteur en cas de violation de la garantie sont définis ci-dessus. L’acheteur convient qu’il ne dispose d’aucun autre recours (y compris, mais sans s’y limiter, d’un recours pour dommages indirects ou consécutifs pour manque à gagner, perte de marché, dommages corporels ou matériels ou tout autre dommage indirect ou consécutif). Toute action pour violation de la garantie doit être intentée dans les deux (2) ans à compter de la date de vente. GRACO NE GARANTIT PAS ET REFUSE TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADAPTATION À UN BESOIN PARTICULIER EN RAPPORT AVEC LES ACCESSOIRES, ÉQUIPEMENTS, MATÉRIAUX OU COMPOSANTS VENDUS, MAIS NON FABRIQUÉS PAR GRACO. Ces articles vendus, mais non fabriqués par Graco (p. ex., moteurs électriques, commutateurs, boyaux, etc.) sont couverts par la garantie de leurs fabricants respectifs, s’il y a lieu. Graco fournira à l’acheteur une assistance raisonnable pour toute réclamation pour violation de ces garanties. En aucun cas, Graco ne sera tenue responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la vente de l’équipement ci-après, ou encore de l’approvisionnement, du fonctionnement ou de l’utilisation de produits ou d’autres biens vendus en vertu des présentes, que ce soit en raison d’une violation de contrat, d’une violation de garantie, d’une négligence de Graco, ou autrement. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS Les parties reconnaissent qu’elles ont exigé que le présent document, ainsi que tous les documents, avis et procédures judiciaires conclus, donnés ou intentés en vertu des présentes ou s’y rapportant directement ou indirectement, soient rédigés en français. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présent document sera en anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Information à propos de Graco Pour en savoir plus sur les produits Graco, veuillez visiter www.graco.com. Pour des renseignements sur les brevets, allez à www.graco.com/patents. POUR PASSER UNE COMMANDE, contacter votre distributeur Graco, ou appeler le +1 800 690 2894 pour déterminer le distributeur le plus proche. Téléphone : 612-623-6921 ou sans frais : 1-800-328-0211, Télécopie : 612-378-3505 Ce document reflète les caractéristiques les plus récentes du produit au moment de la publication. Graco se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment et sans préavis. Traduction des instructions originales. This manual contains French. MM 3A9287 Siège de Graco : Minneapolis Bureaux internationaux : Belgique, Chine, Japon, Corée GRACO INC. AND SUBSIDIARIES • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS MN 55440-1441 • ÉTATS-UNIS Graco Inc., 2022. Tous droits réservés. Toutes les installations de fabrication Graco sont homologuées ISO 9001. www.graco.com Révision C, February 2023