Furuno TZTBBX Manuel utilisateur
Ci-dessous, vous trouverez de brèves informations sur les TZT10X, TZT13X, TZT16X, TZT22X, TZT24X, et TZTBBX. Ces écrans multifonctions offrent des fonctions de cartographie, de sondeur et de radar. Ils permettent de naviguer, de surveiller les eaux et de détecter les poissons. L'appareil prend en charge la cartographie, l'affichage des instruments de navigation, la gestion des alarmes et la connectivité sans fil, vous offrant une expérience de navigation complète et intégrée.
PDF
Télécharger
Document
ÉCRAN MULTIFONCTIONS Modèle TZT10X/13X/16X/22X/24X/BBX Guide d’Utilisation L’objet du présent guide est de décrire les procédures d’utilisation de base de cet équipement. Pour plus d'informations, consultez le Manuel d'Utilisation, disponible sur notre page d'accueil. Connexion de capteurs requise. iPhone, iPod et iPad sont des marques d'Apple Inc. Android est une marque de Google Inc. Toutes les marques et noms de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques de service appartenant à leur titulaire respectif. La disposition des illustrations de l'écran dans ce guide peut varier en fonction de la configuration et des paramètres de votre système. Présentation des fonctions Icône (accueil/présentation), fonctionnement de l'interrupteur TZT16X/22X/24X Appuyer Centrer navire TZT10X/13X (côté droit du panneau㻕㻌 Icône [FURUNO] Affiche l'écran d'accueil. Icônes d'affichage (max. 16 sur l'écran d'accueil) Paramètres Cartographie Listes Le «eGuide» est un résumé du Guide d'Utilisation. TZTBBX ( interrupteur en bas à gauche) Écran d'accueil Comment modifier une icône d'affichage Mise hors tension Equipement: Met cet équipement hors tension. Réseau: Met tous les équipements NavNetTZ Touch hors tension. Touche marche/arrêt - Met l'équipement sous tension. - Affiche la fenêtre [Accès Rapide]. Appuyer longuement sur une icône d'affichage pour la modifier, la redimensionner ou changer son emplacement. Appuyer Modifier Accès Rapide Brillance, Nuance Supprimer Redimensionner (grande ou petite taille) Nuance: Brilliance: Ecran Tactile Appuyer longuement sur une icône d'affichage. Equipement Réseau Comment sélectionner un affichage - Appuyer sur une icône d'affichage au niveau de l'écran d'accueil. (voir illustration ci-dessus). - Appuyer sur une icône d'affichage au niveau de la page d'accès rapide. Centrer navire Appuyer Glisser du haut vers le bas de l'écran. Page d'accès rapide www.furuno.com Opérations tactiles Appuyer Pincer - Déplace la carte. - Fait défiler le menu. - Afficher le menu déroulant, le menu Calques. Bouton d'échelles Zoom arrière Appuyer avec deux doigts Lance la fonction assignée à [Fonction Double Touch Long] dans le menu [Paramètres] [Général] - [Cet écran]. Appuyer Zoom avant Zoom avant Déplacer, faire glisser - Sélectionne un élément dans le menu. - Appuyez sur l'écran ou sur un objet pour afficher le menu contextuel correspondant. Zoom arrière Déplacer avec deux doigts - Zoom avant, zoom arrière au niveau des écrans traceur et météo. - Modifier l'échelle du l'image radar, sondeur. Modifier la position du point de vue sur l'écran 3D. Utilisation du menu Menu contextuel Menu Calques Centrer Centre Centr Ce Cen entrer en ntrer trer rer err navi n nav na navir navire avire av vire irre ire e Centrer navire Appuyer Centrer navire Lat Lon Distance Relèvement Profondeur Info objet carte Nouveau point Goto Menu contextuel Nouvelle route Nouvelle Zone Appuyer sur l'écran (point, objet en question, etc.) Appuyer sur la fonction souhaitée (« > » indique l'existence de menus supplémentaires.) Faire glisser vers le haut depuis le bas. Menu Calques Menu Curseur Centrer navire Centrer navire Centrer navire Enregistrement de Cartographie Superpositions Objets Utilisateur Enregistrmt PBG Vecteur TZ TZ Vector Raster TZ TZ Raster TZ BathyVision Démarrer Nav Entrée de Position Menu Curseur La distance Marée NavData Calques Le carburant Faire glisser vers la gauche depuis le côté droit. Appuyer sur la fonction souhaitée. Couleur icône et état fonction Jaune : OUI, Blanc : NON Tabulation Appuyer sur la fonction souhaitée. (To switch between menus, swipe or tap applicable tab.) Menu Paramètres Appuyer Appuyer Général Langue Paramètres Appuyer sur l’icône [FURUNO]. Décalage heure Cartographie Appuyer sur [Paramètres]. Format Heure Bateau & Trace Faites glisser pour trouver le menu souhaité, puis appuyer sur le menu. 2 Connectivité Appuyer sur le menu nécessaire. Traceur Icone [FURUNO] Barre de navigation Icone Événement Centrer navire DONNÉES Alarme de vitesse ROUTE Barre d'état Zone de données Ligne de foi (ligne pleine jaune-verte) Information Curseur Vecteur COG (ligne en pointillés) Boutons Annuler, Rétablir Retour du bateau au centre de l’écran Boutons l'échelle Icône du bateau Trace Route inactive (étendue) Barre d'échelle Basculer de 2D en 3D. (Faire glisser vers le haut avec deux doigts également.) 3D: 2D: Route inactive (mise en veille)* Point *: Point de départ ou d'arrivée, sélectionner sur le menu Calques. Affiché au-dessus de la barre d'échelle lorsque [TZ BathyVision] est sélectionné Mode Orientation comme type de carte. Basculer de NU en HU. Light Smoothing Pas: Basculer de Contour de Profondeur Basculer de Niveau de Lissage Zone de données (fenêtre de données) Faire glisser depuis le côté gauche de l'écran vers la droite pour afficher la zone de données sur le côté gauche de l'écran. Pour masquer la zone de données, faites glisser la zone de données vers la gauche ou appuyez sur l'indication [NavData] (jaune) dans le menu déroulant. Paramètres fenêtre de données Appui long Pour ajouter une boite de données; Appuyer 2 1 Tapez sur [Editer] pour afficher [Editer les NavData]. Pour supprimer une boite de données ou pour modifier les données affichées; 1 Appuyez sur [+Ajouter NavData]. 2 Pour ajouter une boite de données. Ajouterr N Na NavData aAppuyer vDa vD ata a Fermerr Appuyer Appuyer Appuyez sur [Changer Ap Type] pour modifier la méthode d'affichage de Graphic (analogique), Numeric (digital) ou Graph. Appuyer 1 Appuyer 2 1 Appuyez sur la boite de données pour supprimer ou modifier. 2 Pour supprimer une boite de données: Appuyez sur [Supprimer]. Pour changer une données: Appuyez sur la donnée à afficher. 3 Appuyez sur [Fermer] pour terminer. Information Curseur Icone de paramétrage: Glisser l'icone pour déplacer la boite de données. Points/Limites Des points peuvent être ajoutés sur l'écran du traceur (sur les écrans du radar et du sondeur également) afin de marquer des endroits importants comme par exemple un bon coin de pêche. Les caractéristiques des points (position, type de symbole, couleur, etc.) sont enregistrées dans la liste des points. Des limites peuvent également être positionnées (position de filets, zones à éviter, etc.) Comment saisir un point Centrer navire Profondeur Appuyer Appuyer Info objet carte Le point est tracé à l'écran. Nouveau point Goto Appuyer à l'endroit où vous souhaitez entrer un point. Définition d'un point comme destination Point affiché à l'écran Point affiché à l'écran Endroit sélectionné Profondeur Centrer navire Point de destination Info objet carte rte Appuyer Appuyer Ligne violete (avec une flèche): Indique la route à suivre pour rejoindre la destination. Nouveau point nt Goto Appuyer sur un point ou un endroit pour le définir comme la destination. Si un point a été entré. Ligne jaune: Route la plus courte depuis le bateau jusqu'à la destination. Liste de points Trier la liste par date, nom, icône, couleur, échelle. Cartographie rap ph hiie hie i Points Appuyer Appuyer Appuyer Listes Points Date Nom Distance Nom Distance Nom Distance Nom Distance Nom Distance Nom Distance Pas de route Nom Icône Couleur Distance Ajouter po Touchez le point à définir comme destination. ACTIONS Appuyer Ajouter à la Nouvelle ouv ve v elllle Route el e Goto Notification 㻙 Chercher sur la carte Remarque: [Chercher sur la carte] place le point sélectionné au centre de l'écran. Supprimer Comment tracer une limite Centrer navire Zone Appuyer Nouvelle route te e Appuyer Cercles Nouvelle Zone Ligne Appuyez à la position de la limite. Appuyer Appuez sur la forme de la limite. 4 [Zone]/[Ligne] : Appuyez sur les points nécessaire pour terminer la limite, voir "Route" page suivante. [Cercle]: Glisser l'icone pour ajuster la taille et la position, et appuyez sur [End Boundary]. Routes Une route comprend une série de waypoints menant à une destination finale. Les routes sont sauvegardées dans la liste des routes. Comment créer une route Centrer navire Appuyer Appuyer Appuyer Manuelle Routage de l'IA Nouvelle route Sélectionnez [Manuel] ou [Routage de l'IA]*. Effleurez ensuite le point suivant de l'itinéraire. Répétez cette opération pour terminer l'itinéraire. *: Pour [Routage de l'IA], si vous touchez deux points, le point de départ et le point final, le système crée automatiquement un itinéraire qu'il juge navigable. Nouvelle Zone Appuyer sur le premier point défini pour la route. Nom route Au dernier point nt Appuyer Dernier point Appuyer Fin de route (Coin supérieur droit) Saisir un nom pour la route puis appuyer sur [ ]. 1er point (point de départ de la route) Comment suivre une route Route affichée à l'écran Appuyer Appuyer Relèvement Démarrer Nav Démarrer d'Ici Entrer E t une étape ét de d la l route. t Liste Routes Cartographie grra apAppuyer ap hie Pas de route Listes Points Lists Appuyer Depuis Pas de route te Date Nom Depuis Longue Longueur eur à Depuis Longueur à Appuyer sur la route à utiliser. Détail de la route utte ute te Appuyer Goto Inverser la route Chercher sur la carte Supprimer 5 Longueur Distance Ajouter à route Longueur Longue ngue gue ue eu urr à Appuyer Écran d'accueil ACTIONS Couleur Options de tri de route Sondeur Boutons d'échelle 䉝 㻝㻞 㻝㻜 Echelle de température d'eau*2 Écho de fond Marque Poisson*1 㻤 Graphe T° d'eau*2 㻢 Échelle de profondeur Gain A-scope Choix de la fréquence Profondeur Depuis le haut: *1: Sonde compatible ACCU-FISHTM nécessaire. Unité, Température *2: Requiert un capteur de température d'eau. Gain, Fréq. Note 1: Les noms des menus peut être différents selon la sonde connectée. Note 2: TZT10X/13X/16X: Compatible avec les sondeurs intégrés ou en réseau. TZT22X/24X/BBX: Compatible avec les sondeurs en réseau. Comment sélectionner une fréquence Basse fréquence : Pour une utilisation «normale». Haute (Moyenne) fréquence : Pour l'observation détaillée des bancs de poissons. Bi-fréquence : Afficher à la fois les images basse et haute fréquence. Mono-fréquence ence Mode d'affichage e Simple Freq Bi-fréquence Appuyer Appuyer Mode d'affichage Simple Freq Fre Freq F re eq Double Doub Affiche le menu calques; appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Freq Double Sondeur Fréquence Superpositions Paramètres Mode gain Source Sondeur Appuyer Pêche Auto Croisière auto Mode d'affichage Simple Freq Freq Double Verr. Fond Zoom Fond Fréquence Marqueur zoom Atténuateur Effacer Couleur Echelle Auto Avance Image (LF: Basse Fréq.) Fréquence Notification Appuyer [TX/STBY] Bascule de TX à STBY. (HF: Haute Fréq.) Comment afficher les échos passés (historique des échos) Appuyer Annuler hist. (Coin supérieur droit) Retour à l'affichage normal. Faire glisser vers la gauche ou vers la droite pour afficher les échos passés. 6 Gain manuel Comment sélectionner le mode de fonctionnement Le sondeur dispose d'un mode de fonctionnement automatique et d'un mode de fonctionnement manuel. l. Appuyer Pour le mode automatique, le gain, l'écho et le TVG sont réglés automatiquement. Pêche Auto Mode automatique Mode gain Pêche Auto Croisière auto Gain manuel OU Appuyer Croisière auto Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Appuyer Mode manuel Gain manuel Mode Manuel Comment modifier l'échelle Pincer l'écran. Mode d'affichage Freq Double Simple Freq Verr. Fond Zoom Fond Marqueur zoom Fréquence Appuyer Augmenter l'échelle NON Echelle Auto Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Diminuer l'échelle (Touchez l'icône [+], [-] sur le bord gauche de l'écran.) Comment régler le gain Appuyer Gain LF Mode gain Pêche Auto Croisière auto Gain LF Gain HF LF TVG HF TVG Gain manuel Appuyer Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Gain HF Pour sonde bi-fréquence Appuyer Faire glisser le curseur pour régler le gain. (On peut également appuyer sur le curseur pour régler le gain.) Terminé (Coin supérieur droit) Comment réduire l'écho Appuyer P Plus la valeur est élevée, plus lles effets de mer sont supprimés. Faites glisser la barre de défilement pour définir la plage. Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Appuyer Terminé miné (Coin supérieur droit) (On peut également appuyer sur le curseur pour régler le clutter.) 7 Écran de zoom Vérouillage de fond Recherche de poissons de fond. Verr. Fond Appuyer 20.5 Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Sondeur]. Zoom de fond Recherche de contour de fond et de dureté. Zoom Fond Appuyer - Une trace fine indique un fond mou. - Une trace longue indique un fond dur. 20.5 Mode d'affichage Simple Freq 200 kHz Freq Double Verr. Fond Zoom Fond Marqueur zoom Marqueur q zoom Appuyer Zoom marqueur Observation de la taille des poissons en pleine eau. 200 ACCU-FISHTM/Discrimination du Fond Sondeur Paramètres Superpositions Réjection d'Interférences Mode Recherche de Fond Basse Arrêt Moyen Standard Auto Elevée Extension de la Gamme de Couleurs Amélioré Graphe Température Couleur fond d'écran jour Nature du Fond Alarme de pêche Affiche le menu des calques, appuyez sur l'onglet [Superpositions]. ACCU-FISHTM Discrimination du Fond Le poisson détecté peut être marqué d'un symbole poisson (requiert une sonde ACCU-FISHTM dédiée). Affiche la probable dureté du fond (requiert une sonde de discrimination du fond dédiée). OUI OUI Nature du Fond Fond dur Symbole poisson Gravier Taille du poisson ou profondeur Écran Discrimination du Fond Notification Sable 576 Vase La matière probable constituant le fond. Vous pouvez sélectionner le type de symbole poisson ainsi que l'indication de la taille et de la profondeur du poisson via le menu - aller à l'écran d'accueil,→ [Paramètres] → [Sondeur] → [ACCU-FISH]. Remarque: les options ACCU-FISHTM et Bottom Discrimination ne doivent pas être sélectionnées en même temps sur «OUI». 8 Radar Marque du Nord Zone de surveillance Ligne de foi Boutons Rétablir, Annuler Boutons Echelle Zone de 䝕䞊䝍 données 䜶䝸䜰 Position du bateau Echelle Cercles de distance fixes Comment basculer du mode de veille au mode émission Appuyer : TX TX : Veille (En bas à gauche de l'écran) Comment régler le gain, l'écho des vagues et de la pluie «A» signifie réglage automatique. «M» signifie réglage manuel. Sélectionner méthode Appuyer Gain Appuyer pour basculer du mode automatique au mode manuel. Mer Appuyer DONNÉES Pluie RADAR Modes réglage automatique (En haut de la zone de données) es) Sélectionner méthode Faire glisser/ appuyer sur le curseur pour régler. Appuyer Gain Mer Appuyer Pluie Terminé Modes réglage manuel 9 (Coin supérieur droit) Comment mesurer la distance et le relèvement entre votre bateau et une cible Appuyer Distance Relèvement Cible Appuyer sur une cible pour afficher sa distance et le relèvement du bateau. Comment régler une zone de surveillance Une zone de surveillance vous informe à l'aide d'indications audiovisuelles lorsqu'une cible pénètre dans la zone d'alarme. OUI Zone de surveillance 1 OUI 20 Zone de surveillance 2 30 40 60 Affiche le menu calques, appuyez sur l'onglet [Superpositions]. Appuyer Alarme Acquisit. Auto Zone de surveillance La zone de surveillance apparaît en lignes de pointillés. Appuyer Redimensionner Appuyer sur la ligne de pointillés de la zone de surveillance. Appuyer Terminé min miné i né in (Coin supérieur droit) Un icône apparaît aux quatre coins de la zone de surveillance. Déplacez les icônes pour dessiner la zone de surveillance. Appuyer OUI Alarme Acquisit. Auto Redimensionner Les lignes de pointillées deviennent des lignes pleines, ce qui indique que la zone de surveillance est active. Appuyer à nouveau sur la zone de surveillance. 10 Utilisation de la fonction ARPA La fonction ARPA est une aide anti-collision qui suit le mouvement des autres bateaux afin de prévenir les accidents. ARPA suit non seulement les autres bateaux mais fournit également leurs données de navigation. Les cibles peuvent être acquises manuellement, automatiquement ou les deux à la fois. Comment afficher ou masquer les symboles ARPA OUI Symboles ARPA OUI Cibles ARPA NON 20 40 30 Cibles ARPA 60 80 Symboles ARPA NON S Affiche le menu calques, appuyez sur l’onglet [Superpositions]. Comment acquérir une cible de façon manuelle Appuyer Appuyer Acquisition Cible 1 Appuyer sur la cible à acquérir. Acquisition de cibles automatique Appuyer OUI 1 Acquisit. Auto La ligne pointillée passe en ligne continue pour indiquer que la zone est active. Dessinez la zone de garde puis appuyez sur la zone. Remarque Lorsque l'option [Full Auto Tracking Sea Condition] est activée dans l'onglet [Radar] du menu calques, les cibles situées à moins de 3 NM de votre navire sont automatiquement acquises lorsqu'elles sont connectées à un radar de la série DRS-NXT. Symboles ARPA À l’acquisition 30 secondes après l'acquisition Cible perdue Comment afficher les données de cible Appuyer 4 4 Symbole ARPA Appuyer sur une cible ARPA pour afficher ses données. 11 1 Distance Relèvement Alarme CPA/TCPA L'alarme CPA/TCPA émet une alarme sonore et une alarme visuelle (message dans la barre Statut) lorsque le CPA et le TCPA d'une cible suivie correspondent ou sont inférieurs au réglage de l'alarme CPA/TCPA. CPA: Point de rapprochement minimum TCPA: Durée jusqu'au point de rapprochement minimum Comment définir les limites CPA/TCPA Visualisat risque Appuyer Appuyer Météo Appuyer Cibles Paramètres Alarme de collision Alarmes Cartographie Réglez [Alarme de collision] sur [CPA/TCPA], puis tapez sur “>”. Écran d'accueil Appuyer Valeur de l'alarme CPA Appuyer OU Appuyer Appuyer Valeur de l'alarme TCPA Régler la valeur de l'alarme, puis appuyer sur [ ]. Définition de l'alarme CPA/TCPA Appuyer sur le message de l'alarme (en haut de l'écran) pour confirmer que vous en avez pris connaissance et stopper l'alarme sonore. Appuyer Alarme CPA/TCPA Ligne CPA La fonction ligne CPA donne une représentation visuelle du point d'approche de la cible ARPA. Cette fonction nécessite la position du bateau et son cap. Comment activer la ligne CPA Météo Appuyer Appuyer 㻻㼁㻵 Cibles Paramètres Affichage Graphique CPA Alarmes Cartographie Page d'acceuil Comment afficher la ligne CPA Touchez une cible ARPA (condition : la CPA/TCPA de la cible doit être une valeur positive) sur l'écran du radar ou du traceur de cartes. Appuyer Ligne CPA Cible ARPA 5 Ligne CPA 12 Système AIS (Automatic Identification System) Comment afficher ou masquer les symboles de cible AIS OUI Symboles AIS OUI Symb Cibles AIS NON Symboles S b AIS NON Cibles AIS Affiche le menu calques, appuyez sur l’onglet [Superpositions]. Symboles de cible AIS AIS classe A Vecteur SOG/COG Cible active Vecteur SOG/COG Couleur: Bleu Cible dangereuse BFT* AIS AIS classe B Vecteur SOG/COG Couleur: Vert Couleur: Bleu (filled) Couleur: Rouge Couleur - Cible AIS: Bleu (filled) - Croix: Rouge Couleur - Cible AIS: Vert - Croix: Rouge Couleur - Cible AIS: Bleu - Croix: Rouge Cible perdue *: Blue Force Tracking Alarme de proximité de cible AIS L'alarme de proximité de cible AIS émet une alarme sonore et une alarme visuelle lorsque la distance séparant le bateau et la cible AIS se rapproche de la valeur de l'alarme. Météo Appuyer Appuyer OUI Alarme de Proximité Cible AIS Cibles Paramètres tre es s Alarmes Cartographie Écran d'accueil Appuyer Appuyer Valeur de l'Alarme de Proximité AIS Appuyer Régler la valeur de l'alarme, puis appuyer sur [ ]. Comment afficher des données de cible AIS Centrer navire Centrer navire FURUNO FURUNO NAVNET FURUNO NAVNET Appuyer Distance Relèvement Symbole AIS Appuyer cible AIS. Dernière mise à jour 13 Affichage Instruments Avec une connexion à des capteurs appropriés, l'affichage instruments permet de visualiser différentes données de navigation. Comment activer l'affichage des instruments Appuyer Ajouter une icône d'affichage instruments à l'écran d'accueil pour afficher les instruments. TZT19F Appuyer Appuyer 3 Appuyer 1 Déplacer Paramètres Cartographie Listes 2 Après le réglage, appuyer sur [ ]. (L'incorporation dans un écran multiple est également possible.) Comment basculer d'un affichage instruments à l'autre (par ex., affichage complet) Faites glisser vers la droite ou vers la gauche pour basculer entre les affichages. Affichage voile Affichage croisière Rudder Comment modifier un affichage instruments Mode édition En mode édition, vous pouvez supprimer, modifier, ajouter et réarranger les indications. Appuyer 53 53 Appuyer sur l'affichage instruments, puis appuyer sur le menu contextuel [Modifier Page]. Une ligne bleue entoure chaque indication. Pour quitter le mode édition Appuyer sur l'écran, puis appuyer sur le menu contextuel [Modifier Page]. Comment supprimer ou modifier une indication - Supprimer une indication : Appuyer sur [Supprimer]. - Modifier la taille : Sélectionner [Petite], [Normale], [Grande], [Extra large double]*. - Modifier le type : Appuyer sur [Modifier Type], puis appuyez sur la taille désirée. - Modifier l'indication: Saisir l'indication dans [DONNÉES NAVIGATION], [INFORMATIONS ROUTE], [INFORMATIONS VENT ET MÉTÉO], et [MOTEUR]. *: Graphique, numérique uniquement Editer instrument Appuyer Fin d'édition Mettre au premier plan Retirer 53 Petite Moyen Grande Changer type En mode édition, appuyer sur l'indication à supprimer ou à modifier. DONNÉES NAVIGATION Vitesse 3-axes Date/Heure Comment ajouter une indication Ajouter Instrument Fin d'édition GRAPHIQUE Appuyer Petit Moyen Grande 53 53 NUMERIQUE Petit Moyen Grande En mode édition, appuyer sur un emplacement non occupé par un affichage instruments. Extra large double GRAPHIQUE Petit Sélectionner un taille dans la catégorie souhaitée. 14 Appuyez sur l'écran instrument ajouté pour modifier les données (voir ci-dessous). Configuration d’un réseau LAN sans fil Vous pouvez vous connecter à Internet avec le signal LAN sans fil pour télécharger les informations météorologiques, mettre à jour le logiciel et vous connecter à un iPhone, iPod, iPad ou appareil AndroidTM, pour faire fonctionner et surveiller un appareil NavNet TZtouch XL. Comment se connecter à un réseau LAN existant Connecter le réseau LAN existant pour télécharger des informations météorologiques ou pour mettre à jour le logiciel. Pour smartphone et tablette, voir les notices concernées. Appuyer Format Heure Général Appuyer Appuyer Connectivité Paramètres Cartographie Cet écran Bateau & Trace Écran d'accueil Appuyer Appuyer MODE SANS FIL Réglages sans fil LAN Mode sans fil Appuyer Connectez-vous au LAN existant ACTIVER WIFI OUI Connectez-vous au LAN existant Sans fil Créer un réseau local. Balayage Appuyer sur [Connectez-vous au LAN existant]. Remarque: Si aucun réseau n'apparaît, appuyer sur [Scan]. Appuyer RÉSEAUX WLAN DISPONIBLES Securité ANNULER Securité OUBLIER CONNECTÉ Securité Appuyer sur le réseau requis. Réglages sans fil LAN MODE SANS FIL Mode sans fil Connectez-vous au LAN existant Appuyer ACTIVER WIFI Sans fil Balayage Balaya age RÉSEAU ACTUELLEMEN ACTUELLEMENT NT CONNECTÉ Aucune connexion en e cours RÉSEAUX WLAN DISPONIB DISPONIBLES BLES Securité Securité Entrer le code du Wif Wifi fi Appuyer Afficher caractè caractères OK ANNULER ANNUL Entrer le mot de passe et appuyer sur [OK]. 15 Appuyer Comment créer un réseau sans fil local Créer un réseau local sans fil pour permettre le fonctionnement, la surveillance du TZTtouch XL à partir d'un smartphone ou d'une tablette. Appuyer Format Heure Général Appuyer Appuyer Connectivité Paramètres ess Cartographie Cet écran Bateau & Trace Écran d'accueil Appuyer MODE SANS FIL Appuyer Mode sans fil Connectez-vous Connectez vous au LA LAN existant Réglages sans fil LAN ACTIVER RÉSEAU LOCAL Réseau local. Vérifier que NON est sélectionné. PARAMÈTRES RÉSEAU LOCAL Connectez-vous au LAN existant Appuyer Nom Mot de passe Créer un réseau local. Appuyer TZT TZT22X XXXXXXXX Sélectionner [Créer un Réseau Local]. TZT22X PARAMÈTRES RÉSEAU LOCAL Nom Appuyer Mot de passe Saisir le nom du réseau, puis appuyer sur [ TZT22X T ZT Appuyer TZ XXXXXXXX X XXXX ]. MODE SANS FIL XXXXX Mode sans fil ACTIVER RÉSEAU LOCAL Appuyer Saisir le mot de passe, puis appuyer sur [ Appuyer Réseau local. ]. Connecter à NavNet TZtouch XL sur un smartphone ou une tablette. 16 Créer un réseau local. OUI www.furuno.com Pub. No. NFR-45240-D (2408, TASU) TZT10X/13X/16X/22X/24X/BBX ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Cartographie détaillée avec prise en charge de plusieurs formats
- Fonctionnalités de sondeur avancées avec ACCU-FISH
- Radar haute performance avec fonction ARPA
- Prise en charge du système AIS pour la prévention des collisions
- Affichage personnalisable des instruments de navigation
- Connectivité réseau LAN sans fil pour les mises à jour et la connectivité mobile
Questions fréquemment posées
Appuyez longuement sur une icône d'affichage pour la modifier, la redimensionner ou changer son emplacement.
Appuyez sur une icône d'affichage au niveau de l'écran d'accueil ou de la page d'accès rapide.
Faites glisser vers le haut depuis le bas de l'écran.
Appuyez sur l'icône TX en bas à gauche de l'écran.