Mitsubishi Electric MSZ-GA 50 Installation manuel
PDF
Herunterladen
Dokument
SG79Y434H02
4. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTÉRIEUR
Français
■ Mettre à la terre.
Ne jamais relier le fil de terre à une conduite de gaz, d’eau, un parafoudre ou
une ligne de téléphone. Une mauvaise mise à la terre peut engendrer un
risque d’électrocution.
■ Ne jamais installer l’appareil en présence de fuites de gaz inflammables.
Si les fuites de gaz s’accumulent dans les environs de l’appareil, une
explosion risque de se produire.
■ Installer un disjoncteur de fuites à la terre en fonction du site d’installation (endroit humide).
Si un disjoncteur de fuites à la terre n’est pas installé, ceci peut engendrer
une électrocution.
■ Réaliser les travaux de vidange/tuyauterie correctement conformément
aux instructions du manuel.
Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés correctement, un
égouttement d’eau de l’appareil risque de se produire et tomber sur des
meubles et les endommager.
■ Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les
indications du présent manuel.
Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et
provoquer une fuite de réfrigérant.
Toujours réserver un circuit à part pour le climatiseur et veiller à ne pas raccorder
d’autres appareils électriques sur ce circuit.
Il est impératif de lire les instructions intitulées “INSTRUCTIONS À TOUJOURS
RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ” avant de procéder à l’installation du
climatiseur.
Respecter scrupuleusement les mises en gardes spécifiées dans cette notice
parce qu’elles mentionnent des points essentiels à la sécurité.
Les indications et les significations sont les suivantes.
AVERTISSEMENT
Peut entraîner la mort, provoquer des blessures graves, etc., si l’appareil n’est pas
utilisé correctement.
PRÉCAUTION
Peut provoquer des blessures graves avec un environnement présentant des
caractéristiques particulières si l’appareil n’est pas utilisé correctement.
•
2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
Après avoir lu le présent manuel, veuillez le ranger avec la notice de fonctionnement de l’appareil dans un endroit sûr, chez le client.
2-1 APPAREIL INTÉRIEUR
•
•
•
AVERTISSEMENT
■ Ne jamais installer par vos propres moyens (ceci concerne le client).
Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’une
électrocution, l’appareil peut tomber ou des fuites d’eau peuvent se produire.
Consulter le distributeur auprès duquel vous avez fait l’achat de l’appareil ou
demander conseil à un installateur professionel.
■ Installer correctement l’appareil en choisissant un emplacement qui
permet de largement supporter son poids.
Si l’appareil est installé à un emplacement qui n’est pas suffisamment solide pour
supporter son poids, celui-ci risque de se détacher et de blesser quelqu’un.
■ Se servir des fils de connexion spécifiés pour relier solidement les
appareils intérieur et extérieur puis relier les fils aux différentes
plaquettes de connexion prévues à cet effet afin que les fils ne soumettent aucune tension à ces étages des appareils.
Un branchement incomplet ou une fixation douteuse peuvent être à l’origine
d’un incendie.
■ Ne pas utiliser de raccord intermédiaire pour brancher le cordon
d’alimentation, etc., ni de rallonge ni même brancher plusieurs appareils
à la même prise de sortie secteur.
Ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’un faux
contact, un isolement insuffisant, un dépassement du niveau d’intensité admissible, etc.
■ Vérifier que le gaz réfrigérant ne fuit pas lorsque les travaux d’installation sont complètement terminés.
En cas de fuite de gaz réfrigérant à l’intérieur, si celui-ci entre en contact avec
la partie chauffante d’un chauffage à ventilation, d’un chauffage d’appoint,
d’un poêle, etc., il dégagera des substances toxiques.
■ Réaliser correctement les travaux d’installation conformément aux
instructions du manuel.
Une installation anormale de l’appareil risque de blesser quelqu’un par
inflammation, électrocution, l’appareil risque de se détacher et des fuites d’eau
risquent de se produire.
■ Réaliser correctement les travaux électriques conformément aux instructions du manuel et utiliser les circuits exclusivement conçus à cet effet.
Si la capacité d’un circuit d’alimentation est insuffisante ou si les travaux
électriques n’ont pas été réalisés correctement, ceci risque d’être à l’origine
d’un incendie ou d’une électrocution.
■ Installer solidement les couvercles de protection des plaquettes de
connexion des appareils intérieur et extérieur.
Si les couvercles de protection des organes électriques de l’appareil intérieur
et/ou le panneau de dépannage de l’appareil extérieur ne sont pas installés
correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’une infiltration de poussière, d’eau, etc.
■ Se servir des pièces fournies ou des pièces spécifiées pour réaliser les
travaux d’installation.
L’emploi de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures, provoquer des fuites
d’eau, une inflammation, une électrocution voire le détachement de l’appareil, etc.
■ Toujours couper l’alimentation principale lors de l’installation de la carte de
commande du circuit électronique ou lors d’interventions sur les câbles.
Ilga risque d’électrocution.
■ Installer l’appareil électrique conformément aux réglementations de
câblage locales.
■ Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, veillez à ce
qu’aucune autre substance que le réfrigérant spécifié (R410A) ne
pénètre dans le circuit de réfrigération.
La présence de toute substance externe, telle que l’air, risque de provoquer
une augmentation anormale de la pression ou une explosion.
•
•
1 Fil à plomb
4-4 BRANCHEMENT ET RACCORDEMENT DES APPAREILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR
1
Lorsque des boulons d’assemblage à encastrer dans le mur en béton doivent être
utilisés, fixer la plaque d’installation
avec une ouverture ovale de 11 × 20 ·
11 × 26 (pas de 450 mm).
Si il est trop long, remplacer le boulon d’assemblage à encastrer avec un exemplaire plus court, en vente dans les magasins spécialisés.
4-2 PERÇAGE DES TROUS DANS LE MUR
1 Déterminer l’emplacement qui doit être fait dans le mur.
2 Percer un trou de 75 mm de diamètre en assurant une légère inclinaison vers l’extérieur.
3 Introduire le manchon d’ouverture murale .
C
Vous pouvez raccorder le câble de connexion intérieur/extérieur sans retirer la face avant.
1 Ouvrir le panneau frontal.
2 Retirer une vis de fixation qui maintient le couvercle de protection de plaquette de
connexion en place; ensuite, dégager le couvercle de protection des organes électriques.
3 Retirer l’attache VA et l’attache du cordon.
4 Faire passer les fils de connexion des appareils intérieur/extérieur par l’arrière de
l’appareil intérieur et préparer l’extrémité du fil de connexion et le raccorder à la
plaque de connexion.
5 Remonter correctement la platine de fixation de câble et le couvercle de protection
des organes électriques.
Embase de
borne intérieur
Plaque d’installation
Vis de fixation
1
100 mm
Insérer la règle de
centrage.
Ne jamais oublier d’accrocher la grille gauche sur la
fixation des fils pour maintenir solidement le fil de
raccordement de l’appareil intérieur/appareil extérieur
Trou de 75 mm
de diamètre
Faire coincider la règle graduée avec le trait.
A
Fils de connexion intérieurs
et extérieurs
Ouverture
murale
•
Une règle graduée
Sectionner avec une longueur
graduée supplémentaire.
(Côté intérieur)
•
(Manchon d’ouverture murale)
Manchon d’ouverture murale
C
C
Il faut toujours se servir d’un manchon d’ouverture murale
pour empêcher tout
contact des fils de connexion des appareils intérieur et extérieur avec des éléments
métalliques du mur et pour empêcher une détérioration par les rats si le mur est creux.
D
H
Couper
l’excédent.
Deserrer la vis de
borne.
15 mm
35 mm
Vis de fixation
Appareil intérieur
Manchon
d’ouverture murale
3
Embase
de borne
Fils de
connexion
1 Spécifications
Utilisez les tuyaux de réfrigérant répondant aux spécifications suivantes.
Diamètre
extérieur
Quantité de
réfrigérant à rajouter
mm
mm
GA50/GA60
6,35
8
GA71
9,52
8
Tuyau
De liquide
MSZ-GA50/60/71
30 m max.
15 m max.
10 max.
De gaz
GA50
12,7
8
GA60/GA71
15,88
8
Matériau
d’isolement
Mousse plastique
résistante à la
chaleur à densité
de 0,045
•
Utiliser un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure d’une épaisseur de
0,8 mm (pour ø6,35, 9,52) ou de 1,0 mm (pour ø12,7, ø15,88). Ne jamais utiliser de
tuyau dont l’épaisseur est inférieure à 0,8 mm (pour ø6,35, 9,52) ou à 1,0 mm (pour
ø12,7, ø15,88) ; leur résistance à la pression est en effet insuffisante.
2 Vérifier que les deux tuyaux de réfrigérant sont parfaitement isolés et ne favorisent
pas la condensation.
3 Le rayon d’une courbure de tuyau de réfrigérant doit être égal ou supérieur à 100 mm.
Équilibrage au réfrigérant ... Si la longueur de la tuyauterie dépasse 7 m, un supplément de réfrigérant (R410A) doit être rajouté.
(L’appareil extérieur est chargé d’une quantité de réfrigérant suffisante pour une
tuyauterie allant jusqu’à 7 m.)
Longueur de
tuyauterie
Jusqu’à 7 m
Aucun supplément de réfrigérant n’est exigé.
Dépasse 7m
Un supplément de réfrigérant à rajouter.
(Consulter le tableau ci-dessous.)
Quantité de
réfrigérant à
rajouter
MSZ-GA50
MSZ-GA60
MSZ-GA71
Toujours utiliser un matériau isolant de l’épaisseur spécifiée. En effet, une isolation
trop épaisse risque d’être la cause d’une installation incorrecte de l’appareil intérieur
alors qu’une isolation trop fine pourrait provoquer un égouttement.
Déterminer l’emplacement d’installation en se servant, comme
moyen de référence, des marques du gabarit d’installation
représentant les dimensions de l’appareil intérieur.
ACCESSOIRES
3
<Appareil extérieur>
Capuchon de vidange
Bouchon de vidange ø33
8
9
1
72 mm ou plus
100 mm ou plus dans le cas des tuyauteries tirées à gauche et arrière-gauche (avec un élément d’espacement)
Vérifier le contenu de la liste sousmentionnée avant d’entreprendre l’installation.
<Appareil intérieur>
1
7
1
2
2
1
120
ou p mm
lus
Vérifier que le
tuyau de vidange
ne remonte pas.
200
mm
2
Tuyau prolongateur optionnel
ou p
lus
7 mm ou plus
E
C
7
Remarque:
Ne jamais obstruer la
sortie d’air.
SG79Y434H02_FR
1
B
Arrière-gauche
Enclencher le verrouillage.
Possibilité d’utiliser les
outils du R22?
Tubulure de la
jauge
Détecteur de fuite
de gaz
Non
Réservé au réfrigérant HFC.
Oui
1/4 et 3/8
Non
1/2 et 5/8
Oui
L’orifice de la barre de la pince a été élargi pour
augmenter la force du ressort de l’outil.
Nouvelle
Fourni pour les travaux sur les éléments évasés
(à utiliser avec l’outil évasé du R22).
Outil évasé
Jauge évasée
Adaptateur de
pompe à vide
Graduation
électronique pour
la charge de
réfrigérant
Nouvelle
Fourni pour éviter le reflux de l’huile. Cet adaptateur permet d’utiliser des pompes à vide
existantes.
Nouvelle
Il est difficile de mesurer le R410A avec un cylindre de charge car le réfrigérant fait des bulles
à cause de la haute pression et de sa vaporisation accélérée.
6-2 TRAVAUX D’ÉVASEMENT
4
Séparer les deux tuyaux de raccordement et les entourer de bande isolante.
500 mm ou plus
5
100
•
E
F
plu
m
0m
10
Quand la tuyauterie doit être installée
sur un mur renfermant des métaux
(plaqués d’étain) ou un treillis
métallique, se servir d’un morceau de
bois traité chimiquement d’au moins
20 mm d’épaisseur et le placer entre
la surface du mur et la tuyauterie ou
bien envelopper la tuyauterie de 7 à 8
épaisseurs d’adhésif vinylique isolant.
A
0
50
ou
s
plu
350
mm
ou
plu
s
Ces appareils doivent être installés par un entrepreneur agrée
conformément aux conditions des règlements locaux en vigeur.
Bavures
Alésoir
supplémentaire
Outil à
sectionner
les tuyaux
1 Dégager le bouchon de vidange sur la section sur laquelle le tuyau de
vidange doit être fixé à l’arrière-droite de l’appareil intérieur.
1.
•
•
15 mm
35 mm
Pour les fils se reliants d’unité d’intérior/extérior, soyez sur d’employer ceux
conformément aux normes.
Veuillez pousser l’âme jusqu’à ce qu’elle soit hors de vue puis tirer sur chaque câble
pour vous assurer qu’ils sont bien en place. S’ils ne sont pas proprement en place,
les blocs de sorties pourraient brûler.
Intégrer un moyen de déconnexion de l’alimentation avec un interrupteur d’isolation,
ou un dispositif semblable, dans tous les conducteurs actifs des câbles fixes.
Ne jamais couper le cordon d’alimentation pour le connecter à d’autres fils car vous
risqueriez de provoquer un incendie.
Le tuyau de vidange doit être dirigé vers le bas pour que l’écoulement des
condensats se produisent facilement. (Fig. 1)
Les examples d’installation de la tuyauterie de vidange représentés à l’aide des
figures 2 à 5 sont à éviter.
Embase de borne inférieure
Câble de terre
(vert/jaune)
Deserrer la vis de borne.
Fil de raccordement
d’appareil intérieur/
appareil extérieur
Câble à 4 âmes de
1,0 mm2 de section
A
Accumulation des
condensats
Air
Ne pas lever.
Câble à 4 âmes de 1,0 mm2 de section,
conforme à la norme 245 CEI 57.
AVERTISSEMENT
•
•
4-7 TUYAUTERIE DE VIDANGE
Fils de
connexion
L N
<Vue détaillée des connexions>
Égouttement
d’eau
Immobiliser le segment de fixation identifié par la flèche et dégager le tuyau de vidange
vers l’avant.
Égouttement
d’eau
(Fig. 1)
A
Fil de raccordement d’appareil
intérieur/appareil extérieur
(Fig. 2)
Extrémité du
tuyau de
vidange
immergé dans
l’eau.
Toyau de vidange
Disposition de la tuyauterie
Réunir les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange, puis les recouvrir de ruban
adhésif de tuyauterie .
G
3 Remonter le bouchon de vidange sur la section sur laquelle le
tuyau de vidange doit être fixé à l’arrière de l’appareil intérieur.
Introduire un tournevis ou un objet semblable (pas d’objet pointu) dans l’orifice en bout
de bouchon de vidange et introduire le bouchon de vidange le plus loin possible dans la
cuvette de vidange.
G
Entourer fermement de ruban adhésif de
tuyauterie
en commençant par l’extrémité.
Égouttement
d’eau
(Fig. 3)
Rigole
d’écoulement
•
K Câble à 3 âmes
PRÉCAUTION
Gaine
souple
Diam. int.
de 15 mm
ou
enveloppe
de chlorure
de
polyvinyle
dure
Espace de
moins de
50 mm
(Fig. 4)
Cordon d’alimentation secteur
de 1,0 mm2 de section
Ondulation
à ne pas effectuer de branchement erroné.
• Veiller
fermement les vis de fixation de borne de façon à éviter tout branchement
• Serrer
incomplet.
fois le serrage terminé, tirer légèrement sur les fils de connexion pour s’assurer
• Une
qu’ils sont bien bloqués.
Si
le
câble de connexion n’est pas correctement raccordé au bornier, l’appareil
• ne pourra
pas fonctionner correctement.
A
Les fils de reccordement des appareils intérieur et
extérieur , ainsi que le cordon d’alimentation secteur
, doivent toujours être retenus par ces attaches.
K
(Fig. 5)
I
Si le tuyau de vidange fourni avec l’appareil intérieur est trop court, le raccorder à
une extension pour tuyau de vidange
à se procurer sur place.
Si le tuyau de vidange doit circuler dans une pièce, ne pas oublier de le rubaner
d’isolant tel qu’on en trouve dans le commerce.
Veiller à insérer la partie
gauche dans l’orifice carré
du panneau de service.
Bouchon de vidange
Partie à sectionner quand la
tuyauterie est tirée vers le bas.
1
Insérer la tuyauterie et le tuyau de drainage dans le manchon de l’ouverture murale
et fixer le partie supérieure de l’appareil intérieur à la plaque d’installation .
Vérifier si l’appareil intérieur est correctement fixé à la plaque d’installation
en
poussant l’appareil d’un côté à l’autre.
Enfoncer le bas de l’appareil intérieur dans la plaque d’installation .
1
1
C
Brancher un manomètre et la pompe à vide à la prise de service du robinet d’arrêt
installé sur la tuyauterie de liquide de l’appareil extérieur.
Laisser le système dans ces conditions pendant une ou deux minutes. Vérifier que
l’indicateur du robinet de manomètre ne change pas de position. Vérifier que le
manomètre indique une dépression de –0,101 MPa [Jauge] (–760 mmHg).
A (mm)
Outil d’évasement pour
Outil d’évasement traditionnel
modèle à manivelle R410A Modèle à manivelle Modèle avec écrou à ailettes
0 à 0,5
1,0 à 1,5
1,5 à 2,0
0 à 0,5
1,0 à 1,5
1,5 à 2,0
0 à 0,5
1,0 à 1,5
2,0 à 2,5
0 à 0,5
1,0 à 1,5
2,0 à 2,5
-0,101 MPa Jauge de pression
Robinet d’arrêt (-760 mmHg) composée (pour le R410A)
Jauge de pression
(pour le R410A)
*Fermé
Robinet d’arrêt
AVERTISSEMENT
Fixer correctement le panneau de dépannage de l’appareil extérieur. S’il n’est
pas installé correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une
électrocution à la suite d’une infiltration de poussière, d’eau, etc.
2 Appuyer encore une fois pour démarrer le mode EMERGENCY HEAT.
3 Appuyer encore une fois pour arrêter le fonctionnement.
(Le mode de fonctionnement passe de 1 à 3 à chaque fois que l’on appuie sur la
touche EMERGENCY OPERATION.)
1
2
Poignée
pression
faible (Lo)
Clé hexagonale
coudée
Robinet
d’arrêt
Port de service
Pompe
à vide
Fenêtre
Adaptateur
Tuyau de chargement anti-reflux
(pour le R410A)
*4 ou 5 tours
Poignée pression
élevée (Hi)
Tuyau de
chargement
(pour le R410A)
(ou pompe à
vide équipée
d’une fonction
anti-reflux)
Débrancher rapidement le manomètre de la prise de service du robinet d’arrêt.
Lorsque les deux tuyaux de réfrigérants sont raccordés et que vous avez fait le vide
d’air et d’impuretés, ouvrir à fond toutes les vannes d’arrêt aux deux extrémités des
tuyaux de gaz et de liquide.
La mise en service du système sans ouvrir complètement tous les robinets abaisse
le rendement et peut constituer une source de panne.
Surfaçe intérieure est sans
égratignures.
Longueur de tuyauterie 7 m maximum
Aucun changement de gaz n’est
nécessaire.
Remarque:
Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les indications du
tableau ci-dessous.
Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et provoquer une
fuite de réfrigérant.
1 Raccordement de l’appareil intérieur
Raccorder la tuyauterie de liquide et de gaz à l’appareil intérieur.
Appliquer une fine couche d’huile de réfrigérant
sur la surface du siège de conduite.
Le raccordement est réalisé en alignant d’abord le centre puis en serrant les 3 ou 4
premiers tours de l’écrou de fixation à évasement.
Appliquer les couples de serrage spécifiés dans le tableau ci-dessous comme moyen
de référence pour les raccords de tuyauterie de l’appareil intérieur et serrer avec
deux clés. Un serrage endommage la partie évasée.
Serrer le capuchon sur la prise de service pour rétablir les conditions d’origine.
Reserrer le capuchon.
J
•
•
•
Couple de serrage
N·m
kgf·cm
13,7 à 17,7
140 à 180
34,3 à 41,2
350 à 420
49,0 à 56,4
500 à 575
73,5 à 78,4
750 à 800
Vérifier si des fuites se produisent.
Couple de serrage
N·m
kgf·cm
Capuchon de lumière d’entretien
13,7 à 17,7
140 à 180
Capuchon du robinet d’arrêt
19,6 à 29,4
200 à 300
6-5 ESSAI DE FONCTIONNEMENT
•
1 Masquer les raccords de tuyauterie avec les couvercles prévus à cet effet.
2 Du côté extérieur, effectuer un isolement minutieux de chaque élément de
tuyauterie, y compris les robinets.
3 Enrober de ruban adhésif de tuyauterie
en commençant par l’entrée de l’appareil
extérieur.
Fixer l’extrémité du ruban adhésif de tuyauterie
avec du ruban (avec le produit
adhésif fourni).
Lorsque la tuyauterie doit passer dans le plafond, dans les toilettes où la température
et l’humidité sont élevées, enrouler de la bande isolante supplémentaire en vente de
façon à empêcher la formation de condensation.
G
Longueur de tuyauterie plus de 7 m
Chargement de la quantité de gaz
spécifiée. (Voir 3)
•
G
•
Avant d’effectuer l’essai, s’assurer que tous les câblages sont corrects.
Un câblage incorrect peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou le grillage
d’un fusible.
L’essai peut être commandé en appuyant sur la touche EMERGENCY OPERATION.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil se met à fonctionner en
continu pendant 30 minutes (essai). Le thermostat ne fonctionne pas pendant ce laps
de temps. Après une demi-heure, l’appareil entame le cycle d’urgence à une
température fixée à 24°C en mode de refroidissement COOL ou en mode de
chauffage HEAT.
Effectuer l’essai conformément à la procédure indiquée ci-dessous.
Appuyer une fois sur la touche EMERGENCY OPERATION.
1 Appuyer une fois; après un essai de 30 minutes, le mode EMERGENCY COOL sera
activé.
A
Si le témoin de gauche clignote toutes les 0,5 secondes, inspecter le câblage du fil de
raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur .
1/13/05, 5:04 PM
(S’éteint)
CHAUFFAGE
(S’éteint)
(S’allume)
Commutateur
EMERGENCY
OPERATION
(S’éteint)
Lors de la mise en marche de l’opération de chauffage, le ventilateur de l’appareil
intérieur risque de ne pas fonctionner pour éviter de souffler de l’air froid. Attendre
quelques minutes que la température de l’échangeur de chaleur augmente et il se
mettra à souffler de l’air chaud.
Vérification de la réception du signal infrarouge de télécommande
Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande et vérifier que le signal sonore émis
par le dispositif electronique de l’unité intérieure se fait effectivement entendre.
Si l’unité intérieure est actionnée au moyen de la télécommande, les
fonctionnements d’essai et d’urgence sont annulés dès que la
télécommande émet un signal de commande.
Lors de l’arrêt du compresseur, le dispositif de prévention de remise en marche s’active
et le compresseur ne redémarre pas avant 3 minutes afin de protéger le climatiseur.
•
•
A l’aide de la NOTICE D’INSTRUCTIONS, expliquer au client comment régler la température, comment retirer les filtres à air pour les nettoyer, comment retirer et remettre
le boîtier de télécommande en place dans le support de la télécommande fixé au mur,
comment nettoyer et prendre soin de l’appareil, les précautions à prendre pendant son
fonctionnement, etc.
Toujours conseiller au client de lire attentivement la NOTICE D’INSTRUCTIONS.
6-7 CONTRÔLE APRÈS INSTALLATION
Une fois l’installation terminée, vérifier les points suivants et cocher la case en regard
de chaque point.
La tension d’alimentation indiquée est-elle utilisée ?
Le coupe-circuit a-t-il été installé sur la ligne d’alimentation ?
Les extrémités des fils de raccordement intérieur/extérieur ont-ils été correctement
insérés dans les blocs de raccordement ?
Le fil de raccordement intérieur/extérieur a-t-il été raccordé fermement ?
Le cordon d’alimentation et le fil de connexion intérieur/extérieur sont-ils directement
raccordés aux appareils (absence de raccordement intermédiaire) ?
Le fil de terre est-il plus long que les autres fils afin d’éviter qu’il ne se débranche lors
de la mise sous tension ?
Le fil de terre est-il correctement raccordé ?
Les tuyaux sont-ils conçus pour une utilisation avec le réfrigérant R410A ou possèdentils l’épaisseur indiquée ?
Le test de contrôle des fuites a t-il été exécuté sur les raccordements de tuyaux ?
La purge d’air a t-elle été effectuée ?
Les vannes d’arrêt sont-elles totalement ouvertes ?
Le tuyau de vidange a t-il été correctement installé ?
De l’eau a t-elle été passée par le tuyau de vidange pour garantir une évacuation
conforme ?
Les tuyaux à l’arrière de l’appareil ont-ils été enroulés avec de la bande de feutre (tuyaux
situés sur le côté gauche et sur l’arrière gauche uniquement) ?
L’emplacement d’installation peut-il supporter le poids de l’appareil sans en amplifier
les vibrations ou le bruit ?
La zone située sous l’appareil est-elle dégagée de sorte que rien n’obstrue la sortie
d’air ?
Les volets vertical et horizontal sont-ils bien fermés ?
Le panneau avant est-il correctement installé ?
L’essai de fonctionnement a t-il été exécuté ?
Le drainage a t-il été correctement exécuté sans produire de sons propres à un
écoulement avec bulles ?
Toutes les remarques précédées des symboles AVERTISSEMENT
et ATTENTION
de la section “1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE
SÉCURITÉ ” ont-elles fait l’objet d’un contrôle ?
6-8 EXPLICATIONS À FOURNIR AU CLIENT
•
•
A l’aide de la NOTICE D’INSTRUCTIONS, expliquer au client comment régler la
température, comment retirer les filtres à air pour les nettoyer, comment retirer et remettre
le boîtier de télécommande en place dans le support de la télécommande fixé au mur,
comment nettoyer et prendre soin de l’appareil, les précautions à prendre pendant son
fonctionnement, etc.
Toujours conseiller au client de lire attentivement la NOTICE D’UTILISATION.
1 Relier la bouteille de gaz sur l’orifice de service du robinet d’arrêt (3 voies).
2 Effectuer la purge d’air de la canalisation (ou du flexible) venant du cylindre de
réfrigérant.
3 Charger la quantité de réfrigérant spécifiée tout en laissant fonctionner le
climatiseur en mode de refroidissement.
Remarque:
En cas d’ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisée pour le cycle de
réfrigération.
PRÉCAUTION
Tenir cette partie concave et tirer le bas
vers l’avant pour retirer la face avant.
1 Retirer les capuchons des
vis.
2 Retirer trois vis.
3 Tirer sur la base.
•
•
REMISE EN PLACE DE LA FACE AVANT
Remarque:
Ne jamais soulever le panneau avant au-delà de la position horizontale car celui-ci
risquerait de se détacher et d’être endommagé.
1 Placer l’ailette horizontale dans la position décrite ci-dessous avant de remettre
la face avant en place.
3
5 Pousser
1 Diriger
l’ailette
horizontale
légèrement
vers le bas.
Ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère.
Faire attention de ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère durant
l’installation, une nouvelle installation ou la réparation du circuit réfrigérant.
En cas de supplément de charge, charger le réfrigérant sous sa forme
liquide à partir d’un cylindre de gaz.
Si le réfrigérant est chargé sous sa forme gazeuse, sa composition risque de
se modifier à l’intérieur du cylindre et dans l’appareil extérieur. Dans ce cas, la
capacité de refroidissement du réfrigérant diminue ou le fonctionnement
normal peut même s’avérer impossible. Attention: une charge trop rapide de
tout le réfrigérant liquide risque de bloquer le compresseur; dès lors, nous
conseillons de charger le réfrigérant lentement.
Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauffer avec de
l’eau chaude (d’une température inférieure à 40°C) pendant la saison froide. Ne
jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération.
Raccord
Robinet d’arrêt
2 4
6-6 EXPLICATIONS À FOURNIR AU CLIENT
PROCÉDURE
•
(S’allume)
(S’éteint)
•
7-1 RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA FACE AVANT
4 Dégager les crochets.
REFROIDISSEMENT
3 ARRÊT
•
7-3 RECHARGE DE GAZ
7. DÉMÉNAGEMENT ET ENTRETIEN
RETRAIT DE LA FACE AVANT
Mode Témoin de fonctionnement
Vanne des jauges
(pour le R410A)
*Ouvert
Retirer les deux vis de
fixation puis le panneau
de dépannage.
Couvercle de soupape
Mettre la pompe à vide en marche. (Faire ainsi le vide pendant au moins 15 minutes.)
6-3 RACCORD DE TUYAUTERIE
•
•
Dénuder les deux extrémités du fil de connexion (rallonge).
Si les fils sont trop longs ou si le branchement est effectué
par une épissure intermédiaire, dénuder les fils du
cordon d’alimentation aux dimensions spécifiées dans la
figure ci-contre.
Veiller à ne jamais mettre les fils de connexion en
contact avec la tuyauterie.
Veiller à ce que le fil de terre soit plus long que les autres.
(plus de 35 mm)
Caractéristiques des
fils de connexion
intérieur et extérieur
Élément
d’espacement
Raccorder le tuyau de réfrigérant au tuyau prolongateur .
Enfoncer le bas de l’appareil intérieur dans la plaque d’installation
•
20 A
Brancher aux bornes d’alimentation et laisser les contacts
séparés de 3 mm à chaque phase pour débrancher la phase
de la source d’alimentation. (Lorsque l’interrupteur d’alimentation est fermé, il doit débrancher toutes les phases.)
Cåble à trois âmes de 2,5 mm2 de section
10 m maximum
ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57.
2
Spécifications du cordon Cåble à trois âmes de 4,0 mm de section
15 m maximum
d’alimentation secteur
ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57.
Cåble à trois âmes de 6,0 mm2 de section
25 m maximum
ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57.
B
•
•
Retirer le capouchon de la prise de service du robinet d’arrêt installé du côté de la
tuyauterie de gaz de l’appareil extérieur. (Le robinet d’arrêt ne peut pas fonctionner
à son état neuf en sortie d’usine (car complètement obturé par le capuchon en
place).)
ISOLEMENT THERMIQUE ET RUBANAGE
Cuivre tuyau
Fixer fermement l’élément
d’espacement à la partie concave
de la nervure en prenant soin à ce
que son orientation soit normale,
comme représentée par la figure
ci-contre.
230 V
•
•
•
2 Dégager le tuyau de vidange de l’arrière-gauche de l’appareil intérieur.
Longueur égale sur tout le pourtour
2 Abattement des bavures
Partie à sectionner du matériel de calage (élément
d’espacement) pour pouvoir l’accrocher à la nervure
arrière.
Élément d’espacement
Bouchon de
vidange
Raccorder les tuyaux de réfrigérant (tuyaux de liquide et de gaz) entre l’appareil
intérieur et l’appareil extérieur.
•
• Retirer soigneusement les bavures de la partie sectionnée du tuyau.
• Diriger l’extremité du tuyau de cuivre vers le bas de façon à éliminer toutes les
bavures des tuyaux.
REMONTAGE DU TUYAU DE VIDANGE
Ne pas oublier de remonter le tuyau de vidange et le bouchon de vidange quand la
tuyauterie est tirée de la gauche ou de l’arrière-gauche.
En ne procédant pas ainsi, des gouttelettes d’eau risquent de s’écouler du tuyau de vidange.
Pouvoir de
coupure
Embase de borne extérieure
PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE
Tuyau de cuivre
2 Raccordement de l’appareil extérieur
Raccorder la tuyauterie aux raccords de tuyau de robinet d’arrêt de l’appareil extérieur
en procédant de la même façon que pour l’appareil intérieur.
Le serrage doit être effectué avec une clé dynamométrique ou des clés plates et en
applicant les mêmes couples de serrage spécifiés pour l’appareil intérieur.
p
ou
7
Tension
nominale
Embase de borne
6-4 PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE À
VÉRIFICATION DE FUITES
Incliné Irrégulier Bavures
lus
s
mm
Normal
90°
Tuyau de
cuivre
Écrou de fixation à
évasement
Modèle avec
écrou à ailettes
Abattre tout autour
ø6,35 mm
ø9,52 mm
ø12,7 mm
ø15,88 mm
7
7
Se servir d’une agrafe de bande à
l’extremité de la bande de feutre .
•
5 Contrôle
Diamètre de conduite
1 Sectionnement de la tuyauterie
7
Veiller à ce que le tuyau de
vidange ne soit pas relevé.
Filière
Tuyau de cuivre
Anormal
K
ou
•
Filière
• Couper le tuyau en cuivre correctement à l’aide d’un coupe-tuyaux.
Matière plastique pour isolation
thermique de 8 mm d’épaisseur
mm
Les principales causes de fuites de gaz ont pour origine les travaux d’évasement.
La réalisation des évasements doit être faite suivant la procédure indiquée ci-dessous.
7
Enrober fermement la bande de feutre
en
commençant par l’extremité (La largeur de
chevauchement de la bande de feutre
doit
correspondre du tiers de la largeur de la bande).
Perforateur
• Comparer les travaux d’évasement réalisés avec les indications de la figure cidessous.
• Si l’évasement n’est pas conforme aux indications, sectionner la partie évasée et
refaire l’évasement.
Le matériel des tuyaux et la taille du capuchon
ont été modifiés pour améliorer la résistance à
la pression.
Bande de feutre
Vérifier la dépression avec le robinet de manomètre et fermer le robinet de
manomètre puis arrêter la pompe à vide.
• Immobiliser solidement le tuyau de cuivre dans la filière à la cote indiquée dans le
tableau ci-dessous.
Non
•
Incliné vers le
bas
Tuyau de circulation de gaz
réfrigérant
Bande de feutre
A
Le R410A possède une pression de fonctionnement supérieure à la plage de mesures des jauges existantes. Le diamètre des ports a donc
été modifié afin que les autres types de réfrigérants ne puissent être chargés dans l’appareil.
Tuyau de charge
C
1
INSTALLATION DE L’APPAREIL INTÉRIEUR
Insérer le tuyau de vidange dans le manchon d’ouverture murale
et accrocher
la partie supérieure de l’appareil intérieur à la plaque d’installation . Déplacer
ensuite l’appareil le plus possible vers la gauche, en laissant suffisamment
d’espace pour pouvoir insérer facilement la tuyauterie dans la section d’accueil
spécialement conçue à l’arrière. Par la suite, découper un morceau du matériel
d’emballage (élément d’espacement) pour l’accrocher à la saillie arrière et
soulever l’appareil intérieur comme illustré sur la figure ci-dessous.
A
Raccorder correctement au bornier le fil de raccordement d’appareil intérieur/
appareil extérieur
qui provient de l’appareil intérieur.
Prévoir un débattement supplémentaire des fils de connexion en prévision des
dépannages ultérieurs.
Vis de fixation
Outil à évaser
ø6,35 mm
ø9,52 mm
ø12,7 mm
ø15,88 mm
•
•
Toyau de vidange
Tuyau de
vidange
• Effectuer les travaux d’évasement avec l’outil à évaser en procédent de la façon
représentée par la figure ci-dessous.
Description
Non
Clé de torsion
Tuyau
d’écoulement
4 Travaux d’évasement
Diamètre extérieur
BRANCHEMENTS DES FILS DE RACCORDEMENT
INTERIEURS ET EXTERIEURS ET RACCORDEMENT DU
CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR EXTERIEUR
Panneau de dépannage
• Retirer les écrous de fixation à évasement des
appareils intérieur et extérieur et les engager sur Écrou de fixation à
évasement
le tuyau de cuivre dénué de toute bavure.
(Il est impossible de les monter après avoir fait
Tuyau de cuivre
l’évasement)
• L’écrou évasé du tuyau pour R410A diffère de
celui du tuyau pour R22. Consulter le tableau
suivant pour plus de détails.
mm
Pouce
R410A
R22
ø6,35
1/4
17
17
ø9,52
3/8
22
22
ø12,7
1/2
26
24
ø15,88
5/8
29
27
Les outils suivants sont requis lors de l’utilisation du réfrigérant R410A. Certains des
outils du R22 peuvent cependant remplacer les outils du R410A.
Le diamètre du port de service situé sur la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur a été
modifié afin que les autres types de réfrigérants ne puissent être chargés dans
l’appareil (la taille du capuchon est passée de 7/16 UNF avec un filetage de 20 à 1/2
UNF avec un filetage de 20).
5. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR
Embase de borne extérieure
3 Engagement de l’écrou de fixation
Modèle à
manivelle
Partie à sectionner quand la
tuyauterie est tirée à gauche.
7
Partie à sectionner quand la
tuyauterie est tirée à droite.
6-1 Outils nécessaires pour le climatiseur lors de l’utilisation de réfrigérant R410A
Non: Ne peut pas remplacer les éléments du R410A Oui: Peut remplacer les éléments du R410A
3
17 mm
360 mm
10,5 mm
•
•
•
Vers le bas
G
Fente de 4-10 mm × 21 mm
Remarque:
Si le climatiseur est utilisé lorsque la température extérieure est
basse, veiller à respecter les instructions ci-dessous.
Ne jamais installer l’appareil extérieur dans un endroit où
l’entrée/sortie d’air risque d’être directement exposée au vent.
Pour le protéger du vent, positionner l’entrée d’air de l’appareil
extérieur vers le mur.
Il est également recommandé de placer un guidage de sortie
d’air sur l’appareil extérieur.
Gauche
Arrière
6
15 mm
330 mm
500 mm
La tuyauterie peut être dirigée vers
l’arrière, la droite, le bas, la gauche ou
l’arrière-gauche.
Avant
Face arrière
Droite
D
H
Fil de raccordement d’appareil intérieur/appareil
extérieur (Câble à 4 âmes de 1,0 mm2-2,0 mm2
1
de section)
Tuyau prolongateur
1
Manchon d’ouverture murale
1
Couvercle d’obturation d’ouverture murale
1
Bande de fixation de tuyau (la quantité dépend de
2à5
la longueur des tuyaux)
Vis de fixation pour
de 4 × 20 mm
2à5
(la quantité dépend de la longueur des tuyaux)
Ruban adhésif de tuyauterie
1
Mastic
1
Tuyau de vidange (tuyau en PVC souple, de 15 mm 1
de diamètre interne ou tuyau en PVC rigide VP16)
Huile réfrigérante
1
Cordon d’alimentation secteur (voir tableau au point 5
BRANCHEMENTS DES FILS DE CONNEXION
INTERIEURS ET EXTERIEURS ET
1
RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
SECTEUR EXTERIEUR pour la dimension des
câbles.)
100 mm
4
1
PIÈCES À SE PROCURER POUR LE SITE DE L’INSTALLATION
Évacuation
d’air
3
Outils pour le
R410A
1
2
840 mm
2
PRÉCAUTION
20 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7)
20 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7)
55 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7)
Plaque d’installation
Vis de fixation de plaque d’installation de 4 × 25 mm
Support de la télécommande
Vis de fixation pour
de 3,5 × 16 mm (noires)
Piles de boîtier de télécommande (AAA)
Boîtier de télécommande
Bande en feutre (utilisée pour la
tuyauterie de gauche ou arrière-gauche)
1
Veiller à ce que le tuyau de
vidange ne soit pas relevé.
Introduire le tuyau de vidange à fond dans la cuvette de vidange. Vérifier si le tuyau est
accroché fermement par la saillie de la partie qui s’insère dans la cuvette de vidange.
Bouchon de vidange
Tuyau de circulation de liquide
•
•
•
Ce climatiseur de chambre adopte un réfrigérant HFC (R410A) qui ne détruira jamais
la couche d’ozone.
Bien que la procédure d’installation de base soit la même que celle des climatiseurs
R22, veiller à observer les points suivants:
Le R410A possèdant une pression de fonctionnement environ 1,6 fois supérieure à
celle du R22, des outils et éléments/matériaux de tuyauterie spécifiques sont requis
(voir le tableau ci-dessous).
Soigneusement veiller à ce que, durant le stockage et l’installation du R410A, ni
eau, ni saletés ne se mélangent au réfrigérant, celui-ci étant plus sensible aux
saletés que le réfrigérant R22.
Lors de la mise en place des tuyaux de réfrigérant, utiliser des éléments/matériaux
propres, résistants à la pression et spécialement conçus pour le R410A (voir le
paragraphe 2. Mise en place des tuyaux de réfrigérant).
Des changements de composition peuvent se produire au sein du R410A étant
donné qu’il s’agit d’un réfrigérant mélangé. Lors de la charge, toujours charger du
réfrigérant liquide pour éviter toute modification de sa composition.
7
TUYAUTERIE TIRÉE VERS L’ARRIÈRE, LA DROITE ET VERS LE BAS
C
INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION DU
CLIMATISEUR AVEC DU REFRIGERANT R410A
•
•
•
•
•
•
•
F
6. FINITION DES BRANCHEMENTS ET RACCORDEMENT DES APPAREILS
INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
PRÉPARATIFS DE LA TUYAUTERIE
Disposition de la tuyauterie
Réunir la tuyauterie de réfrigérant et le tuyau de vidange et enrober le tout de bande
de feutre .
Disposer le tuyau d’écoulement sous la conduite de réfrigérant.
S’assurer que le tuyau d’écoulement n’est pas gonflé ni n’ondule.
Ne pas tirer sur le tuyau pour coller l’adhésif.
Lorsque le tuyau de vidange passe dans la pièce, ne pas oublier de l’enrober de
matériau d’isolement (en vente dans les magasins spécialisés).
Enrouler la bande en feutre
autour du tuyau et du tuyau de vidange, puis
réinstaller les tuyaux à l’arrière de l’appareil intérieur.
A
E
•
4 Introduire le tuyau de vidange dans la section sur laquelle le tuyau
de vidange doit être fixé à l’arrière-droit de l’appareil intérieur.
Immobiliser la partie convexe et dégager le bouchon de vidange.
4-6 FAÇONNAGE DE TUYAU
Fil de raccordement
d’appareil
intérieur/appareil
extérieur
Câble
à 4 âmes de 1,0
2
mm de section
<Vue détaillée des connexions>
E
Emplacement devant recevoir le sabot
• Emplacement dont l’accès est facile et visible.
• Emplacement n’étant pas à la portée des enfants.
Sabot de réception
Choisir un emplacement se trouvant à une hauteur d’environ 1,2 m du sol, vérifier que
les signaux transmis par le boîtier de télécommande sont bien reçus par l’appareil
intérieur à partir de cet emplacement (un signal sonore ou plusieurs signaux sonores
indiquent que la réception a lieu), fixer le support de la télécommande
sur un pillier
ou sur le mur puis installer le boîtier de télécommande
dedans.
Remarques:
• Les réglages de fonctionnement sont mis en mémoire 10 secondes après que la
télécommande a fonctionné.
• Si le secteur est coupé tandis que la minuterie AUTO START/STOP est en service, le
réglage de la minuterie est annulé. Comme ce modèle dispose d’une fonction de
remise en marche automatique, il se remet en marche dès que la tension secteur est
rétablie.
• Si l’appareil avait été mis hors service par la télécommande avant la panne de
courant, la fonction de reprise n’agit pas étant donné que la touche d’alimentation de
la télécommande n’est pas sur la position de service.
• Pour éviter une action du disjoncteur due à la pointe de courant d’appel, agir de telle
manière que les autres appareils électriques domestiques ne fonctionnent pas en
même temps que celui-ci.
Embase de borne inférieure
Câble de terre
(vert/jaune)
Bande de
fixation de
tuyau
Fixer le tuyau au
mur avec une bande
de fixation de tuyau
.
2-3 SABOT DE RÉCEPTION DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE
6
Combler l’espace de
l’ouverture murale
avec du mastic .
1 Si la tension du secteur (230 V CA) est coupée, les réglages de fonctionnement
sont conservés.
2 Trois minutes après que la tension du secteur a été rétablie, l’appareil est remis en
service conformément aux conditions que contient la mémoire.
Utiliser le câble de raccordement intérieur/extérieur conforme aux normes pour
relier les appareils intérieur et extérieur et fixer le câble fermement aux
plaquettes de connexion de sorte qu’aucune tension externe ne soit appliquée à
la tension de connexion. Un mauvais raccordement ou une mauvaise fixation du
câble pourrait être à l’origine d’un incendie.
Remonter correctement le couvercle des parties électriques. Une mauvaise mise
en place du couvercle pourrait en effet être à l’origine d’un amorçage électrique ou
d’une éventuelle électrocution suite à l’accumulation de poussières, d’eau, etc.
Pour combler l’orifice mural et fixer les tuyauteries au mur
Couvercle d’obturation
d’ouverture murale
Lorsque les unités de ces modèles arrivent de l’usine, la fonction de reprise
automatique est activée par défaut. Pour savoir comment désactiver cette fonction,
contacter le service après-vente.
Lorsque l’unité intérieure est actionnée par la télécommande, le mode de fonctionnement, la temperature de consigne et la vitesse du ventilateurs sont mis en mémoire
par le circuit imprimé de l’unité életronique intérieure. La fonction de reprise agit de
manière à remettre automatiquement en service l’appareil au moment où la tension
secteur est rétablie après une coupur de courant. Si l’appareil fonctionne en mode
“I FEEL CONTROL” avant la coupure de courant, le fonctionnement est mis en
mémoire. En mode “I FEEL CONTROL”, le fonctionnement dépend de la température
initiale de la pièce au moment de la (re)mise en marche.
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Épaisseur du mur
75 mm de
diamètre
A.
Repousser fermement le fil
dans le logement et faire en
sorte qu’aucune partie du
conducteur ne soit apparente.
Procéder de la même façon pour le trou gauche.
•
•
•
•
•
•
COUVERCLE DE PROTECTION
DES ORGANES ÉLECTRIQUES
Crampon VA
Positionnement des ouvertures qui doivent être faites dans le mur
Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer l’installation s’il existe un risque de panne pour le climatiseur.
En présence de fuites de gaz inflammable.
En présence d’une grande quantité d’huile de machine.
Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer.
En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales.
Dans des lieux où se trouvent des équipements à haute fréquence ou sans fil.
•
Faire correspondre le fil à plomb
avec la marque triangulaire .
Dans une pièce ayant un éclairage fluorescent doté d’un stabilisateur d’allumage
cyclique à impulsions haute tension ou à oscillateur intermittent, les signaux
provenant du boîtier de télécommande risquent de ne pas être reçus correctement.
Limites
Longueur de la tuyauterie
Différence de hauteur
Nbr. de coudes
K
Plaque
d’installation
PRÉCAUTION
Cet appareil possède des raccords à évasement autant sur l’appareil intérieur que
sur l’appareil extérieur.
Enlever le couvercle de la valve de l’unité extérieure, puis brancher le tuyau.
Les tuyaux de réfrigérant servent à relier les appareils intérieur et extérieur.
Veiller à ne pas compresser ou plier le tube plus que nécessaire lors du cintrage des tubes.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
2
Veiller à ne pas effectuer d’erreur de branchement.
Serrer fermement les vis de fixation de borne de façon à éviter tout branchement incomplet.
Une fois le serrage terminé, tirer légèrement sur les fils de connexion pour s’assurer
qu’ils sont bien bloqués.
Si le câble de connexion n’est pas correctement raccordé au bornier, l’appareil ne
pourra pas fonctionner correctement.
Si la mise à la terre n’est pas effectuée correctement, il y aura risque de choc électrique.
4-5 FONCTION DE REPRISE AUTOMATIQUE
•
•
•
RACCORDS DES TUBES À ÉVASEMENT
1
2
3
4
5
6
7
ur)
s (du m
Pour empêcher la plaque de fixation de vibrer, fixer les trous comme indiqué
par les flèches {.
Emplacement ne favorisant pas une exposition aux rafales de vent.
Emplacement favorisant une bonne circulation d’air sans poussière.
Emplacement ne favorisant pas une exposition directe à la pluie et au soleil.
Emplacement ne suscitant pas une nuisance par le bruit de fonctionnement de
l’appareil et la pulsion d’air chaud pour le voisinage.
Emplacement avec un mur solide ou un support ferme empêchant la propagation
du bruit de fonctionnement et de vibrations.
Emplacement où il n’y a aucun risque de fuites de gaz combustibles.
Lorsque l’appareil est installé en hauteur, les pieds de support doivent être installés.
A 3 m au moins de l’antenne d’un téléviseur ou d’une radio. Le fonctionnement du
climatiseur empêche la bonne réception des signaux radio ou TV dans les régions
où l’onde électrique est faible. Dans ce cas, il est parfois nécessaire de brancher
un amplificateur à l’appareil affecté.
Installer l’appareil à l’horizontale.
Veuillez installer l’appareil dans un endroit à l’abri du vent et de la neige. Dans les zones
à fortes chutes de neige, installer un abri, un socle et/ou des cloisons séparatives.
Remarque:
Il est conseillé de faire une boucle dans les tuyaux à proximité de l’appareil extérieur
afin de réduire les vibrations transmises par l’appareil.
3. SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES
UTILISÉS
•
Ne jamais couper le fil de connexion appareil intérieur/appareil extérieur et le
raccorder à d’autres fils. Cela pourrait être à l’origine d’un incendie.
lu
m ou p
200 m
Vis de fixation
4 × 25 mm
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Câble à deux âmes de 1,0 mm2 de
section, conforme à la norme 245 CEI 57.
Ne pas enrouler les fils supplémentaires mais les placer comme indiqué ci-dessous.
lus
m ou p
120 m
r)
(du mu
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT
2-2 APPAREIL EXTÉRIEUR
2
•
•
•
•
Attacher la ligne à l’ouverture centrale.
Emplacement ne favorisant pas la circulation d’air.
Emplacement favorisant une bonne répartition de l’air froid dans la pièce.
La longueur maximale du tuyau de réfrigérant entre l’appareil intérieur et l’appareil
extérieur doit être de 30 m, et la différence de hauteur entre les deux appareils
doit être de 15 m.
Mur solide sans vibrations.
Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil.
Emplacement permettant d’effectuer facilement la vidange.
Éloigner d’au moins 1 m de votre téléviseur ou d’un appareil radio. Le fonctionnement du climatiseur empêche la bonne réception des signaux radio ou TV dans
les régions où l’onde électrique est faible. Dans ce cas, il est parfois nécessaire de
brancher un amplificateur à l’appareil affecté.
Emplacement permettant d’obtenir un éloignement suffisant d’une lampe
fluorescente ou de tout autre dispositif d’éclairage à ampoule (la proximité de ces
dispositifs entravent la réception des signaux de commande du boîtier de
télécommande et empêche le climatiseur de fonctionner normalement).
Emplacement permettant de retirer facilement le filtre à air vers le bas.
•
•
•
•
72 mm ou plus
100 mm ou plus dans le cas des
tuyauteries tirées à gauche et
arrière-gauche (avec un élément
d’espacement)
TUYAUTERIE TIREE VERS LA GAUCHE OU VERS L’ARRIERE-GAUCHE
PRÉCAUTION
Se servir d’un circuit spécial pour climatiseur d’appartement.
Caractéristiques des fils de raccordement
d’appareil intérieur/appareil extérieur
Rechercher un matériau de construction (tel qu’un goujon) dans le mur d’installation
pour installer la plaque d’installation en position horizontale.
Lors de l’installation d’un appareil extérieur
de modèle MXZ, consulter la section relative
à l’installation de l’appareil intérieur du
manuel du modèle MSZ.
PRÉCAUTION
1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ
•
•
•
R410A
[TYPE À RACCORDS À ÉVASEMENT]
•
4-1 FIXATION DE LA PLAQUE D’INSTALLATION
HFC
MSZ-GA50 VA
MSZ-GA60 VA Series
MSZ-GA71 VA
NOTICE D’INSTALLATION
•
•
Inclu
CLIMATISEURS À ÉLÉMENTS SÉPARÉS
Modèles
4-3 CARACTERISTIQUES DES FILS DE CONNEXION
Appareil
intérieur
Conduite de liquide
Ailettes d’orientation horizontale
2
3
4
5
Fixer le bas de la face avant sous l’ailette horizontale.
Insérer le haut de la face avant.
Insérer le bas de la face avant et le serrer à l’aide des vis.
Pousser la partie de la face avant indiquée par la flèche et l’insérer dans le
climatiseur.
Conduit de gaz réfrigérant
Vanne de fonctionnement
du cylindre de réfrigérant
Appareil
extérieur
Prise de service
Jauge collectrice
(pour le R410A)
Conduite flexible de
chargement (pour le R410A)
7-2 DÉPOSE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR
Cylindre de gaz réfrigérant
pour R410A, avec siphon
Retirer la base de l’appareil de la semelle d’installation.
1 Retirer la face avant (Voir le RETRAIT DE LA FACE AVANT illustré plus haut).
2 Insérer des tournevis plats dans les orifices carrés à gauche et à droite de la
base de l’appareil intérieur et pousser pour soulever celle-ci; le bas de l’appareil
intérieur s’abaisse et les crochets sont dégagés.
Réfrigérant (liquide)
Echelle électronique
pour la charge de
réfrigérant
Pousser
S’abaisse
Ouverture à section carrée
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and
light-industrial environment.
The product at hand is based on
the following EU regulations:
• Low Voltage Directive 73/23/ EEC
• Electromagnetic Compatibility Directive
89/336/ EEC
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8310, JAPAN
">
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.