Mitsubishi Electric MSZ-GA 50 Installation manuel
PDF
Descarregar
Documento
SG79Y434H02 4. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTÉRIEUR Français ■ Mettre à la terre. Ne jamais relier le fil de terre à une conduite de gaz, d’eau, un parafoudre ou une ligne de téléphone. Une mauvaise mise à la terre peut engendrer un risque d’électrocution. ■ Ne jamais installer l’appareil en présence de fuites de gaz inflammables. Si les fuites de gaz s’accumulent dans les environs de l’appareil, une explosion risque de se produire. ■ Installer un disjoncteur de fuites à la terre en fonction du site d’installation (endroit humide). Si un disjoncteur de fuites à la terre n’est pas installé, ceci peut engendrer une électrocution. ■ Réaliser les travaux de vidange/tuyauterie correctement conformément aux instructions du manuel. Si les travaux de vidange/tuyauterie ne sont pas réalisés correctement, un égouttement d’eau de l’appareil risque de se produire et tomber sur des meubles et les endommager. ■ Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les indications du présent manuel. Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant. Toujours réserver un circuit à part pour le climatiseur et veiller à ne pas raccorder d’autres appareils électriques sur ce circuit. Il est impératif de lire les instructions intitulées “INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ” avant de procéder à l’installation du climatiseur. Respecter scrupuleusement les mises en gardes spécifiées dans cette notice parce qu’elles mentionnent des points essentiels à la sécurité. Les indications et les significations sont les suivantes. AVERTISSEMENT Peut entraîner la mort, provoquer des blessures graves, etc., si l’appareil n’est pas utilisé correctement. PRÉCAUTION Peut provoquer des blessures graves avec un environnement présentant des caractéristiques particulières si l’appareil n’est pas utilisé correctement. • 2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION Après avoir lu le présent manuel, veuillez le ranger avec la notice de fonctionnement de l’appareil dans un endroit sûr, chez le client. 2-1 APPAREIL INTÉRIEUR • • • AVERTISSEMENT ■ Ne jamais installer par vos propres moyens (ceci concerne le client). Une installation incomplète peut être à l’origine d’un incendie, d’une électrocution, l’appareil peut tomber ou des fuites d’eau peuvent se produire. Consulter le distributeur auprès duquel vous avez fait l’achat de l’appareil ou demander conseil à un installateur professionel. ■ Installer correctement l’appareil en choisissant un emplacement qui permet de largement supporter son poids. Si l’appareil est installé à un emplacement qui n’est pas suffisamment solide pour supporter son poids, celui-ci risque de se détacher et de blesser quelqu’un. ■ Se servir des fils de connexion spécifiés pour relier solidement les appareils intérieur et extérieur puis relier les fils aux différentes plaquettes de connexion prévues à cet effet afin que les fils ne soumettent aucune tension à ces étages des appareils. Un branchement incomplet ou une fixation douteuse peuvent être à l’origine d’un incendie. ■ Ne pas utiliser de raccord intermédiaire pour brancher le cordon d’alimentation, etc., ni de rallonge ni même brancher plusieurs appareils à la même prise de sortie secteur. Ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’un faux contact, un isolement insuffisant, un dépassement du niveau d’intensité admissible, etc. ■ Vérifier que le gaz réfrigérant ne fuit pas lorsque les travaux d’installation sont complètement terminés. En cas de fuite de gaz réfrigérant à l’intérieur, si celui-ci entre en contact avec la partie chauffante d’un chauffage à ventilation, d’un chauffage d’appoint, d’un poêle, etc., il dégagera des substances toxiques. ■ Réaliser correctement les travaux d’installation conformément aux instructions du manuel. Une installation anormale de l’appareil risque de blesser quelqu’un par inflammation, électrocution, l’appareil risque de se détacher et des fuites d’eau risquent de se produire. ■ Réaliser correctement les travaux électriques conformément aux instructions du manuel et utiliser les circuits exclusivement conçus à cet effet. Si la capacité d’un circuit d’alimentation est insuffisante ou si les travaux électriques n’ont pas été réalisés correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. ■ Installer solidement les couvercles de protection des plaquettes de connexion des appareils intérieur et extérieur. Si les couvercles de protection des organes électriques de l’appareil intérieur et/ou le panneau de dépannage de l’appareil extérieur ne sont pas installés correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’une infiltration de poussière, d’eau, etc. ■ Se servir des pièces fournies ou des pièces spécifiées pour réaliser les travaux d’installation. L’emploi de pièces défectueuses peut être à l’origine de blessures, provoquer des fuites d’eau, une inflammation, une électrocution voire le détachement de l’appareil, etc. ■ Toujours couper l’alimentation principale lors de l’installation de la carte de commande du circuit électronique ou lors d’interventions sur les câbles. Ilga risque d’électrocution. ■ Installer l’appareil électrique conformément aux réglementations de câblage locales. ■ Lors de l’installation ou du déplacement de l’appareil, veillez à ce qu’aucune autre substance que le réfrigérant spécifié (R410A) ne pénètre dans le circuit de réfrigération. La présence de toute substance externe, telle que l’air, risque de provoquer une augmentation anormale de la pression ou une explosion. • • 1 Fil à plomb 4-4 BRANCHEMENT ET RACCORDEMENT DES APPAREILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR 1 Lorsque des boulons d’assemblage à encastrer dans le mur en béton doivent être utilisés, fixer la plaque d’installation avec une ouverture ovale de 11 × 20 · 11 × 26 (pas de 450 mm). Si il est trop long, remplacer le boulon d’assemblage à encastrer avec un exemplaire plus court, en vente dans les magasins spécialisés. 4-2 PERÇAGE DES TROUS DANS LE MUR 1 Déterminer l’emplacement qui doit être fait dans le mur. 2 Percer un trou de 75 mm de diamètre en assurant une légère inclinaison vers l’extérieur. 3 Introduire le manchon d’ouverture murale . C Vous pouvez raccorder le câble de connexion intérieur/extérieur sans retirer la face avant. 1 Ouvrir le panneau frontal. 2 Retirer une vis de fixation qui maintient le couvercle de protection de plaquette de connexion en place; ensuite, dégager le couvercle de protection des organes électriques. 3 Retirer l’attache VA et l’attache du cordon. 4 Faire passer les fils de connexion des appareils intérieur/extérieur par l’arrière de l’appareil intérieur et préparer l’extrémité du fil de connexion et le raccorder à la plaque de connexion. 5 Remonter correctement la platine de fixation de câble et le couvercle de protection des organes électriques. Embase de borne intérieur Plaque d’installation Vis de fixation 1 100 mm Insérer la règle de centrage. Ne jamais oublier d’accrocher la grille gauche sur la fixation des fils pour maintenir solidement le fil de raccordement de l’appareil intérieur/appareil extérieur Trou de 75 mm de diamètre Faire coincider la règle graduée avec le trait. A Fils de connexion intérieurs et extérieurs Ouverture murale • Une règle graduée Sectionner avec une longueur graduée supplémentaire. (Côté intérieur) • (Manchon d’ouverture murale) Manchon d’ouverture murale C C Il faut toujours se servir d’un manchon d’ouverture murale pour empêcher tout contact des fils de connexion des appareils intérieur et extérieur avec des éléments métalliques du mur et pour empêcher une détérioration par les rats si le mur est creux. D H Couper l’excédent. Deserrer la vis de borne. 15 mm 35 mm Vis de fixation Appareil intérieur Manchon d’ouverture murale 3 Embase de borne Fils de connexion 1 Spécifications Utilisez les tuyaux de réfrigérant répondant aux spécifications suivantes. Diamètre extérieur Quantité de réfrigérant à rajouter mm mm GA50/GA60 6,35 8 GA71 9,52 8 Tuyau De liquide MSZ-GA50/60/71 30 m max. 15 m max. 10 max. De gaz GA50 12,7 8 GA60/GA71 15,88 8 Matériau d’isolement Mousse plastique résistante à la chaleur à densité de 0,045 • Utiliser un tuyau en cuivre ou en alliage de cuivre sans soudure d’une épaisseur de 0,8 mm (pour ø6,35, 9,52) ou de 1,0 mm (pour ø12,7, ø15,88). Ne jamais utiliser de tuyau dont l’épaisseur est inférieure à 0,8 mm (pour ø6,35, 9,52) ou à 1,0 mm (pour ø12,7, ø15,88) ; leur résistance à la pression est en effet insuffisante. 2 Vérifier que les deux tuyaux de réfrigérant sont parfaitement isolés et ne favorisent pas la condensation. 3 Le rayon d’une courbure de tuyau de réfrigérant doit être égal ou supérieur à 100 mm. Équilibrage au réfrigérant ... Si la longueur de la tuyauterie dépasse 7 m, un supplément de réfrigérant (R410A) doit être rajouté. (L’appareil extérieur est chargé d’une quantité de réfrigérant suffisante pour une tuyauterie allant jusqu’à 7 m.) Longueur de tuyauterie Jusqu’à 7 m Aucun supplément de réfrigérant n’est exigé. Dépasse 7m Un supplément de réfrigérant à rajouter. (Consulter le tableau ci-dessous.) Quantité de réfrigérant à rajouter MSZ-GA50 MSZ-GA60 MSZ-GA71 Toujours utiliser un matériau isolant de l’épaisseur spécifiée. En effet, une isolation trop épaisse risque d’être la cause d’une installation incorrecte de l’appareil intérieur alors qu’une isolation trop fine pourrait provoquer un égouttement. Déterminer l’emplacement d’installation en se servant, comme moyen de référence, des marques du gabarit d’installation représentant les dimensions de l’appareil intérieur. ACCESSOIRES 3 <Appareil extérieur> Capuchon de vidange Bouchon de vidange ø33 8 9 1 72 mm ou plus 100 mm ou plus dans le cas des tuyauteries tirées à gauche et arrière-gauche (avec un élément d’espacement) Vérifier le contenu de la liste sousmentionnée avant d’entreprendre l’installation. <Appareil intérieur> 1 7 1 2 2 1 120 ou p mm lus Vérifier que le tuyau de vidange ne remonte pas. 200 mm 2 Tuyau prolongateur optionnel ou p lus 7 mm ou plus E C 7 Remarque: Ne jamais obstruer la sortie d’air. SG79Y434H02_FR 1 B Arrière-gauche Enclencher le verrouillage. Possibilité d’utiliser les outils du R22? Tubulure de la jauge Détecteur de fuite de gaz Non Réservé au réfrigérant HFC. Oui 1/4 et 3/8 Non 1/2 et 5/8 Oui L’orifice de la barre de la pince a été élargi pour augmenter la force du ressort de l’outil. Nouvelle Fourni pour les travaux sur les éléments évasés (à utiliser avec l’outil évasé du R22). Outil évasé Jauge évasée Adaptateur de pompe à vide Graduation électronique pour la charge de réfrigérant Nouvelle Fourni pour éviter le reflux de l’huile. Cet adaptateur permet d’utiliser des pompes à vide existantes. Nouvelle Il est difficile de mesurer le R410A avec un cylindre de charge car le réfrigérant fait des bulles à cause de la haute pression et de sa vaporisation accélérée. 6-2 TRAVAUX D’ÉVASEMENT 4 Séparer les deux tuyaux de raccordement et les entourer de bande isolante. 500 mm ou plus 5 100 • E F plu m 0m 10 Quand la tuyauterie doit être installée sur un mur renfermant des métaux (plaqués d’étain) ou un treillis métallique, se servir d’un morceau de bois traité chimiquement d’au moins 20 mm d’épaisseur et le placer entre la surface du mur et la tuyauterie ou bien envelopper la tuyauterie de 7 à 8 épaisseurs d’adhésif vinylique isolant. A 0 50 ou s plu 350 mm ou plu s Ces appareils doivent être installés par un entrepreneur agrée conformément aux conditions des règlements locaux en vigeur. Bavures Alésoir supplémentaire Outil à sectionner les tuyaux 1 Dégager le bouchon de vidange sur la section sur laquelle le tuyau de vidange doit être fixé à l’arrière-droite de l’appareil intérieur. 1. • • 15 mm 35 mm Pour les fils se reliants d’unité d’intérior/extérior, soyez sur d’employer ceux conformément aux normes. Veuillez pousser l’âme jusqu’à ce qu’elle soit hors de vue puis tirer sur chaque câble pour vous assurer qu’ils sont bien en place. S’ils ne sont pas proprement en place, les blocs de sorties pourraient brûler. Intégrer un moyen de déconnexion de l’alimentation avec un interrupteur d’isolation, ou un dispositif semblable, dans tous les conducteurs actifs des câbles fixes. Ne jamais couper le cordon d’alimentation pour le connecter à d’autres fils car vous risqueriez de provoquer un incendie. Le tuyau de vidange doit être dirigé vers le bas pour que l’écoulement des condensats se produisent facilement. (Fig. 1) Les examples d’installation de la tuyauterie de vidange représentés à l’aide des figures 2 à 5 sont à éviter. Embase de borne inférieure Câble de terre (vert/jaune) Deserrer la vis de borne. Fil de raccordement d’appareil intérieur/ appareil extérieur Câble à 4 âmes de 1,0 mm2 de section A Accumulation des condensats Air Ne pas lever. Câble à 4 âmes de 1,0 mm2 de section, conforme à la norme 245 CEI 57. AVERTISSEMENT • • 4-7 TUYAUTERIE DE VIDANGE Fils de connexion L N <Vue détaillée des connexions> Égouttement d’eau Immobiliser le segment de fixation identifié par la flèche et dégager le tuyau de vidange vers l’avant. Égouttement d’eau (Fig. 1) A Fil de raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur (Fig. 2) Extrémité du tuyau de vidange immergé dans l’eau. Toyau de vidange Disposition de la tuyauterie Réunir les tuyaux de réfrigérant et le tuyau de vidange, puis les recouvrir de ruban adhésif de tuyauterie . G 3 Remonter le bouchon de vidange sur la section sur laquelle le tuyau de vidange doit être fixé à l’arrière de l’appareil intérieur. Introduire un tournevis ou un objet semblable (pas d’objet pointu) dans l’orifice en bout de bouchon de vidange et introduire le bouchon de vidange le plus loin possible dans la cuvette de vidange. G Entourer fermement de ruban adhésif de tuyauterie en commençant par l’extrémité. Égouttement d’eau (Fig. 3) Rigole d’écoulement • K Câble à 3 âmes PRÉCAUTION Gaine souple Diam. int. de 15 mm ou enveloppe de chlorure de polyvinyle dure Espace de moins de 50 mm (Fig. 4) Cordon d’alimentation secteur de 1,0 mm2 de section Ondulation à ne pas effectuer de branchement erroné. • Veiller fermement les vis de fixation de borne de façon à éviter tout branchement • Serrer incomplet. fois le serrage terminé, tirer légèrement sur les fils de connexion pour s’assurer • Une qu’ils sont bien bloqués. Si le câble de connexion n’est pas correctement raccordé au bornier, l’appareil • ne pourra pas fonctionner correctement. A Les fils de reccordement des appareils intérieur et extérieur , ainsi que le cordon d’alimentation secteur , doivent toujours être retenus par ces attaches. K (Fig. 5) I Si le tuyau de vidange fourni avec l’appareil intérieur est trop court, le raccorder à une extension pour tuyau de vidange à se procurer sur place. Si le tuyau de vidange doit circuler dans une pièce, ne pas oublier de le rubaner d’isolant tel qu’on en trouve dans le commerce. Veiller à insérer la partie gauche dans l’orifice carré du panneau de service. Bouchon de vidange Partie à sectionner quand la tuyauterie est tirée vers le bas. 1 Insérer la tuyauterie et le tuyau de drainage dans le manchon de l’ouverture murale et fixer le partie supérieure de l’appareil intérieur à la plaque d’installation . Vérifier si l’appareil intérieur est correctement fixé à la plaque d’installation en poussant l’appareil d’un côté à l’autre. Enfoncer le bas de l’appareil intérieur dans la plaque d’installation . 1 1 C Brancher un manomètre et la pompe à vide à la prise de service du robinet d’arrêt installé sur la tuyauterie de liquide de l’appareil extérieur. Laisser le système dans ces conditions pendant une ou deux minutes. Vérifier que l’indicateur du robinet de manomètre ne change pas de position. Vérifier que le manomètre indique une dépression de –0,101 MPa [Jauge] (–760 mmHg). A (mm) Outil d’évasement pour Outil d’évasement traditionnel modèle à manivelle R410A Modèle à manivelle Modèle avec écrou à ailettes 0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0 0 à 0,5 1,0 à 1,5 1,5 à 2,0 0 à 0,5 1,0 à 1,5 2,0 à 2,5 0 à 0,5 1,0 à 1,5 2,0 à 2,5 -0,101 MPa Jauge de pression Robinet d’arrêt (-760 mmHg) composée (pour le R410A) Jauge de pression (pour le R410A) *Fermé Robinet d’arrêt AVERTISSEMENT Fixer correctement le panneau de dépannage de l’appareil extérieur. S’il n’est pas installé correctement, ceci risque d’être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution à la suite d’une infiltration de poussière, d’eau, etc. 2 Appuyer encore une fois pour démarrer le mode EMERGENCY HEAT. 3 Appuyer encore une fois pour arrêter le fonctionnement. (Le mode de fonctionnement passe de 1 à 3 à chaque fois que l’on appuie sur la touche EMERGENCY OPERATION.) 1 2 Poignée pression faible (Lo) Clé hexagonale coudée Robinet d’arrêt Port de service Pompe à vide Fenêtre Adaptateur Tuyau de chargement anti-reflux (pour le R410A) *4 ou 5 tours Poignée pression élevée (Hi) Tuyau de chargement (pour le R410A) (ou pompe à vide équipée d’une fonction anti-reflux) Débrancher rapidement le manomètre de la prise de service du robinet d’arrêt. Lorsque les deux tuyaux de réfrigérants sont raccordés et que vous avez fait le vide d’air et d’impuretés, ouvrir à fond toutes les vannes d’arrêt aux deux extrémités des tuyaux de gaz et de liquide. La mise en service du système sans ouvrir complètement tous les robinets abaisse le rendement et peut constituer une source de panne. Surfaçe intérieure est sans égratignures. Longueur de tuyauterie 7 m maximum Aucun changement de gaz n’est nécessaire. Remarque: Serrer l’écrou évasé avec une clé dynamométrique en respectant les indications du tableau ci-dessous. Un écrou évasé trop serré peut en effet casser après un certain temps et provoquer une fuite de réfrigérant. 1 Raccordement de l’appareil intérieur Raccorder la tuyauterie de liquide et de gaz à l’appareil intérieur. Appliquer une fine couche d’huile de réfrigérant sur la surface du siège de conduite. Le raccordement est réalisé en alignant d’abord le centre puis en serrant les 3 ou 4 premiers tours de l’écrou de fixation à évasement. Appliquer les couples de serrage spécifiés dans le tableau ci-dessous comme moyen de référence pour les raccords de tuyauterie de l’appareil intérieur et serrer avec deux clés. Un serrage endommage la partie évasée. Serrer le capuchon sur la prise de service pour rétablir les conditions d’origine. Reserrer le capuchon. J • • • Couple de serrage N·m kgf·cm 13,7 à 17,7 140 à 180 34,3 à 41,2 350 à 420 49,0 à 56,4 500 à 575 73,5 à 78,4 750 à 800 Vérifier si des fuites se produisent. Couple de serrage N·m kgf·cm Capuchon de lumière d’entretien 13,7 à 17,7 140 à 180 Capuchon du robinet d’arrêt 19,6 à 29,4 200 à 300 6-5 ESSAI DE FONCTIONNEMENT • 1 Masquer les raccords de tuyauterie avec les couvercles prévus à cet effet. 2 Du côté extérieur, effectuer un isolement minutieux de chaque élément de tuyauterie, y compris les robinets. 3 Enrober de ruban adhésif de tuyauterie en commençant par l’entrée de l’appareil extérieur. Fixer l’extrémité du ruban adhésif de tuyauterie avec du ruban (avec le produit adhésif fourni). Lorsque la tuyauterie doit passer dans le plafond, dans les toilettes où la température et l’humidité sont élevées, enrouler de la bande isolante supplémentaire en vente de façon à empêcher la formation de condensation. G Longueur de tuyauterie plus de 7 m Chargement de la quantité de gaz spécifiée. (Voir 3) • G • Avant d’effectuer l’essai, s’assurer que tous les câblages sont corrects. Un câblage incorrect peut entraîner une anomalie de fonctionnement ou le grillage d’un fusible. L’essai peut être commandé en appuyant sur la touche EMERGENCY OPERATION. Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil se met à fonctionner en continu pendant 30 minutes (essai). Le thermostat ne fonctionne pas pendant ce laps de temps. Après une demi-heure, l’appareil entame le cycle d’urgence à une température fixée à 24°C en mode de refroidissement COOL ou en mode de chauffage HEAT. Effectuer l’essai conformément à la procédure indiquée ci-dessous. Appuyer une fois sur la touche EMERGENCY OPERATION. 1 Appuyer une fois; après un essai de 30 minutes, le mode EMERGENCY COOL sera activé. A Si le témoin de gauche clignote toutes les 0,5 secondes, inspecter le câblage du fil de raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur . 1/13/05, 5:04 PM (S’éteint) CHAUFFAGE (S’éteint) (S’allume) Commutateur EMERGENCY OPERATION (S’éteint) Lors de la mise en marche de l’opération de chauffage, le ventilateur de l’appareil intérieur risque de ne pas fonctionner pour éviter de souffler de l’air froid. Attendre quelques minutes que la température de l’échangeur de chaleur augmente et il se mettra à souffler de l’air chaud. Vérification de la réception du signal infrarouge de télécommande Appuyer sur la touche ON/OFF de la télécommande et vérifier que le signal sonore émis par le dispositif electronique de l’unité intérieure se fait effectivement entendre. Si l’unité intérieure est actionnée au moyen de la télécommande, les fonctionnements d’essai et d’urgence sont annulés dès que la télécommande émet un signal de commande. Lors de l’arrêt du compresseur, le dispositif de prévention de remise en marche s’active et le compresseur ne redémarre pas avant 3 minutes afin de protéger le climatiseur. • • A l’aide de la NOTICE D’INSTRUCTIONS, expliquer au client comment régler la température, comment retirer les filtres à air pour les nettoyer, comment retirer et remettre le boîtier de télécommande en place dans le support de la télécommande fixé au mur, comment nettoyer et prendre soin de l’appareil, les précautions à prendre pendant son fonctionnement, etc. Toujours conseiller au client de lire attentivement la NOTICE D’INSTRUCTIONS. 6-7 CONTRÔLE APRÈS INSTALLATION Une fois l’installation terminée, vérifier les points suivants et cocher la case en regard de chaque point. La tension d’alimentation indiquée est-elle utilisée ? Le coupe-circuit a-t-il été installé sur la ligne d’alimentation ? Les extrémités des fils de raccordement intérieur/extérieur ont-ils été correctement insérés dans les blocs de raccordement ? Le fil de raccordement intérieur/extérieur a-t-il été raccordé fermement ? Le cordon d’alimentation et le fil de connexion intérieur/extérieur sont-ils directement raccordés aux appareils (absence de raccordement intermédiaire) ? Le fil de terre est-il plus long que les autres fils afin d’éviter qu’il ne se débranche lors de la mise sous tension ? Le fil de terre est-il correctement raccordé ? Les tuyaux sont-ils conçus pour une utilisation avec le réfrigérant R410A ou possèdentils l’épaisseur indiquée ? Le test de contrôle des fuites a t-il été exécuté sur les raccordements de tuyaux ? La purge d’air a t-elle été effectuée ? Les vannes d’arrêt sont-elles totalement ouvertes ? Le tuyau de vidange a t-il été correctement installé ? De l’eau a t-elle été passée par le tuyau de vidange pour garantir une évacuation conforme ? Les tuyaux à l’arrière de l’appareil ont-ils été enroulés avec de la bande de feutre (tuyaux situés sur le côté gauche et sur l’arrière gauche uniquement) ? L’emplacement d’installation peut-il supporter le poids de l’appareil sans en amplifier les vibrations ou le bruit ? La zone située sous l’appareil est-elle dégagée de sorte que rien n’obstrue la sortie d’air ? Les volets vertical et horizontal sont-ils bien fermés ? Le panneau avant est-il correctement installé ? L’essai de fonctionnement a t-il été exécuté ? Le drainage a t-il été correctement exécuté sans produire de sons propres à un écoulement avec bulles ? Toutes les remarques précédées des symboles AVERTISSEMENT et ATTENTION de la section “1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ ” ont-elles fait l’objet d’un contrôle ? 6-8 EXPLICATIONS À FOURNIR AU CLIENT • • A l’aide de la NOTICE D’INSTRUCTIONS, expliquer au client comment régler la température, comment retirer les filtres à air pour les nettoyer, comment retirer et remettre le boîtier de télécommande en place dans le support de la télécommande fixé au mur, comment nettoyer et prendre soin de l’appareil, les précautions à prendre pendant son fonctionnement, etc. Toujours conseiller au client de lire attentivement la NOTICE D’UTILISATION. 1 Relier la bouteille de gaz sur l’orifice de service du robinet d’arrêt (3 voies). 2 Effectuer la purge d’air de la canalisation (ou du flexible) venant du cylindre de réfrigérant. 3 Charger la quantité de réfrigérant spécifiée tout en laissant fonctionner le climatiseur en mode de refroidissement. Remarque: En cas d’ajout de réfrigérant, respecter la quantité précisée pour le cycle de réfrigération. PRÉCAUTION Tenir cette partie concave et tirer le bas vers l’avant pour retirer la face avant. 1 Retirer les capuchons des vis. 2 Retirer trois vis. 3 Tirer sur la base. • • REMISE EN PLACE DE LA FACE AVANT Remarque: Ne jamais soulever le panneau avant au-delà de la position horizontale car celui-ci risquerait de se détacher et d’être endommagé. 1 Placer l’ailette horizontale dans la position décrite ci-dessous avant de remettre la face avant en place. 3 5 Pousser 1 Diriger l’ailette horizontale légèrement vers le bas. Ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère. Faire attention de ne pas décharger le réfrigérant dans l’atmosphère durant l’installation, une nouvelle installation ou la réparation du circuit réfrigérant. En cas de supplément de charge, charger le réfrigérant sous sa forme liquide à partir d’un cylindre de gaz. Si le réfrigérant est chargé sous sa forme gazeuse, sa composition risque de se modifier à l’intérieur du cylindre et dans l’appareil extérieur. Dans ce cas, la capacité de refroidissement du réfrigérant diminue ou le fonctionnement normal peut même s’avérer impossible. Attention: une charge trop rapide de tout le réfrigérant liquide risque de bloquer le compresseur; dès lors, nous conseillons de charger le réfrigérant lentement. Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz, le réchauffer avec de l’eau chaude (d’une température inférieure à 40°C) pendant la saison froide. Ne jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opération. Raccord Robinet d’arrêt 2 4 6-6 EXPLICATIONS À FOURNIR AU CLIENT PROCÉDURE • (S’allume) (S’éteint) • 7-1 RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA FACE AVANT 4 Dégager les crochets. REFROIDISSEMENT 3 ARRÊT • 7-3 RECHARGE DE GAZ 7. DÉMÉNAGEMENT ET ENTRETIEN RETRAIT DE LA FACE AVANT Mode Témoin de fonctionnement Vanne des jauges (pour le R410A) *Ouvert Retirer les deux vis de fixation puis le panneau de dépannage. Couvercle de soupape Mettre la pompe à vide en marche. (Faire ainsi le vide pendant au moins 15 minutes.) 6-3 RACCORD DE TUYAUTERIE • • Dénuder les deux extrémités du fil de connexion (rallonge). Si les fils sont trop longs ou si le branchement est effectué par une épissure intermédiaire, dénuder les fils du cordon d’alimentation aux dimensions spécifiées dans la figure ci-contre. Veiller à ne jamais mettre les fils de connexion en contact avec la tuyauterie. Veiller à ce que le fil de terre soit plus long que les autres. (plus de 35 mm) Caractéristiques des fils de connexion intérieur et extérieur Élément d’espacement Raccorder le tuyau de réfrigérant au tuyau prolongateur . Enfoncer le bas de l’appareil intérieur dans la plaque d’installation • 20 A Brancher aux bornes d’alimentation et laisser les contacts séparés de 3 mm à chaque phase pour débrancher la phase de la source d’alimentation. (Lorsque l’interrupteur d’alimentation est fermé, il doit débrancher toutes les phases.) Cåble à trois âmes de 2,5 mm2 de section 10 m maximum ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57. 2 Spécifications du cordon Cåble à trois âmes de 4,0 mm de section 15 m maximum d’alimentation secteur ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57. Cåble à trois âmes de 6,0 mm2 de section 25 m maximum ou plus, conforme à la norme 245 CEI 57. B • • Retirer le capouchon de la prise de service du robinet d’arrêt installé du côté de la tuyauterie de gaz de l’appareil extérieur. (Le robinet d’arrêt ne peut pas fonctionner à son état neuf en sortie d’usine (car complètement obturé par le capuchon en place).) ISOLEMENT THERMIQUE ET RUBANAGE Cuivre tuyau Fixer fermement l’élément d’espacement à la partie concave de la nervure en prenant soin à ce que son orientation soit normale, comme représentée par la figure ci-contre. 230 V • • • 2 Dégager le tuyau de vidange de l’arrière-gauche de l’appareil intérieur. Longueur égale sur tout le pourtour 2 Abattement des bavures Partie à sectionner du matériel de calage (élément d’espacement) pour pouvoir l’accrocher à la nervure arrière. Élément d’espacement Bouchon de vidange Raccorder les tuyaux de réfrigérant (tuyaux de liquide et de gaz) entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur. • • Retirer soigneusement les bavures de la partie sectionnée du tuyau. • Diriger l’extremité du tuyau de cuivre vers le bas de façon à éliminer toutes les bavures des tuyaux. REMONTAGE DU TUYAU DE VIDANGE Ne pas oublier de remonter le tuyau de vidange et le bouchon de vidange quand la tuyauterie est tirée de la gauche ou de l’arrière-gauche. En ne procédant pas ainsi, des gouttelettes d’eau risquent de s’écouler du tuyau de vidange. Pouvoir de coupure Embase de borne extérieure PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE Tuyau de cuivre 2 Raccordement de l’appareil extérieur Raccorder la tuyauterie aux raccords de tuyau de robinet d’arrêt de l’appareil extérieur en procédant de la même façon que pour l’appareil intérieur. Le serrage doit être effectué avec une clé dynamométrique ou des clés plates et en applicant les mêmes couples de serrage spécifiés pour l’appareil intérieur. p ou 7 Tension nominale Embase de borne 6-4 PROCÉDURES DE RÉALISATION DE LA PURGE À VÉRIFICATION DE FUITES Incliné Irrégulier Bavures lus s mm Normal 90° Tuyau de cuivre Écrou de fixation à évasement Modèle avec écrou à ailettes Abattre tout autour ø6,35 mm ø9,52 mm ø12,7 mm ø15,88 mm 7 7 Se servir d’une agrafe de bande à l’extremité de la bande de feutre . • 5 Contrôle Diamètre de conduite 1 Sectionnement de la tuyauterie 7 Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas relevé. Filière Tuyau de cuivre Anormal K ou • Filière • Couper le tuyau en cuivre correctement à l’aide d’un coupe-tuyaux. Matière plastique pour isolation thermique de 8 mm d’épaisseur mm Les principales causes de fuites de gaz ont pour origine les travaux d’évasement. La réalisation des évasements doit être faite suivant la procédure indiquée ci-dessous. 7 Enrober fermement la bande de feutre en commençant par l’extremité (La largeur de chevauchement de la bande de feutre doit correspondre du tiers de la largeur de la bande). Perforateur • Comparer les travaux d’évasement réalisés avec les indications de la figure cidessous. • Si l’évasement n’est pas conforme aux indications, sectionner la partie évasée et refaire l’évasement. Le matériel des tuyaux et la taille du capuchon ont été modifiés pour améliorer la résistance à la pression. Bande de feutre Vérifier la dépression avec le robinet de manomètre et fermer le robinet de manomètre puis arrêter la pompe à vide. • Immobiliser solidement le tuyau de cuivre dans la filière à la cote indiquée dans le tableau ci-dessous. Non • Incliné vers le bas Tuyau de circulation de gaz réfrigérant Bande de feutre A Le R410A possède une pression de fonctionnement supérieure à la plage de mesures des jauges existantes. Le diamètre des ports a donc été modifié afin que les autres types de réfrigérants ne puissent être chargés dans l’appareil. Tuyau de charge C 1 INSTALLATION DE L’APPAREIL INTÉRIEUR Insérer le tuyau de vidange dans le manchon d’ouverture murale et accrocher la partie supérieure de l’appareil intérieur à la plaque d’installation . Déplacer ensuite l’appareil le plus possible vers la gauche, en laissant suffisamment d’espace pour pouvoir insérer facilement la tuyauterie dans la section d’accueil spécialement conçue à l’arrière. Par la suite, découper un morceau du matériel d’emballage (élément d’espacement) pour l’accrocher à la saillie arrière et soulever l’appareil intérieur comme illustré sur la figure ci-dessous. A Raccorder correctement au bornier le fil de raccordement d’appareil intérieur/ appareil extérieur qui provient de l’appareil intérieur. Prévoir un débattement supplémentaire des fils de connexion en prévision des dépannages ultérieurs. Vis de fixation Outil à évaser ø6,35 mm ø9,52 mm ø12,7 mm ø15,88 mm • • Toyau de vidange Tuyau de vidange • Effectuer les travaux d’évasement avec l’outil à évaser en procédent de la façon représentée par la figure ci-dessous. Description Non Clé de torsion Tuyau d’écoulement 4 Travaux d’évasement Diamètre extérieur BRANCHEMENTS DES FILS DE RACCORDEMENT INTERIEURS ET EXTERIEURS ET RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR EXTERIEUR Panneau de dépannage • Retirer les écrous de fixation à évasement des appareils intérieur et extérieur et les engager sur Écrou de fixation à évasement le tuyau de cuivre dénué de toute bavure. (Il est impossible de les monter après avoir fait Tuyau de cuivre l’évasement) • L’écrou évasé du tuyau pour R410A diffère de celui du tuyau pour R22. Consulter le tableau suivant pour plus de détails. mm Pouce R410A R22 ø6,35 1/4 17 17 ø9,52 3/8 22 22 ø12,7 1/2 26 24 ø15,88 5/8 29 27 Les outils suivants sont requis lors de l’utilisation du réfrigérant R410A. Certains des outils du R22 peuvent cependant remplacer les outils du R410A. Le diamètre du port de service situé sur la vanne d’arrêt de l’appareil extérieur a été modifié afin que les autres types de réfrigérants ne puissent être chargés dans l’appareil (la taille du capuchon est passée de 7/16 UNF avec un filetage de 20 à 1/2 UNF avec un filetage de 20). 5. INSTALLATION DE L’APPAREIL EXTÉRIEUR Embase de borne extérieure 3 Engagement de l’écrou de fixation Modèle à manivelle Partie à sectionner quand la tuyauterie est tirée à gauche. 7 Partie à sectionner quand la tuyauterie est tirée à droite. 6-1 Outils nécessaires pour le climatiseur lors de l’utilisation de réfrigérant R410A Non: Ne peut pas remplacer les éléments du R410A Oui: Peut remplacer les éléments du R410A 3 17 mm 360 mm 10,5 mm • • • Vers le bas G Fente de 4-10 mm × 21 mm Remarque: Si le climatiseur est utilisé lorsque la température extérieure est basse, veiller à respecter les instructions ci-dessous. Ne jamais installer l’appareil extérieur dans un endroit où l’entrée/sortie d’air risque d’être directement exposée au vent. Pour le protéger du vent, positionner l’entrée d’air de l’appareil extérieur vers le mur. Il est également recommandé de placer un guidage de sortie d’air sur l’appareil extérieur. Gauche Arrière 6 15 mm 330 mm 500 mm La tuyauterie peut être dirigée vers l’arrière, la droite, le bas, la gauche ou l’arrière-gauche. Avant Face arrière Droite D H Fil de raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur (Câble à 4 âmes de 1,0 mm2-2,0 mm2 1 de section) Tuyau prolongateur 1 Manchon d’ouverture murale 1 Couvercle d’obturation d’ouverture murale 1 Bande de fixation de tuyau (la quantité dépend de 2à5 la longueur des tuyaux) Vis de fixation pour de 4 × 20 mm 2à5 (la quantité dépend de la longueur des tuyaux) Ruban adhésif de tuyauterie 1 Mastic 1 Tuyau de vidange (tuyau en PVC souple, de 15 mm 1 de diamètre interne ou tuyau en PVC rigide VP16) Huile réfrigérante 1 Cordon d’alimentation secteur (voir tableau au point 5 BRANCHEMENTS DES FILS DE CONNEXION INTERIEURS ET EXTERIEURS ET 1 RACCORDEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR EXTERIEUR pour la dimension des câbles.) 100 mm 4 1 PIÈCES À SE PROCURER POUR LE SITE DE L’INSTALLATION Évacuation d’air 3 Outils pour le R410A 1 2 840 mm 2 PRÉCAUTION 20 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7) 20 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7) 55 g/m × (Longueur du tuyau de réfrigérant (m) - 7) Plaque d’installation Vis de fixation de plaque d’installation de 4 × 25 mm Support de la télécommande Vis de fixation pour de 3,5 × 16 mm (noires) Piles de boîtier de télécommande (AAA) Boîtier de télécommande Bande en feutre (utilisée pour la tuyauterie de gauche ou arrière-gauche) 1 Veiller à ce que le tuyau de vidange ne soit pas relevé. Introduire le tuyau de vidange à fond dans la cuvette de vidange. Vérifier si le tuyau est accroché fermement par la saillie de la partie qui s’insère dans la cuvette de vidange. Bouchon de vidange Tuyau de circulation de liquide • • • Ce climatiseur de chambre adopte un réfrigérant HFC (R410A) qui ne détruira jamais la couche d’ozone. Bien que la procédure d’installation de base soit la même que celle des climatiseurs R22, veiller à observer les points suivants: Le R410A possèdant une pression de fonctionnement environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, des outils et éléments/matériaux de tuyauterie spécifiques sont requis (voir le tableau ci-dessous). Soigneusement veiller à ce que, durant le stockage et l’installation du R410A, ni eau, ni saletés ne se mélangent au réfrigérant, celui-ci étant plus sensible aux saletés que le réfrigérant R22. Lors de la mise en place des tuyaux de réfrigérant, utiliser des éléments/matériaux propres, résistants à la pression et spécialement conçus pour le R410A (voir le paragraphe 2. Mise en place des tuyaux de réfrigérant). Des changements de composition peuvent se produire au sein du R410A étant donné qu’il s’agit d’un réfrigérant mélangé. Lors de la charge, toujours charger du réfrigérant liquide pour éviter toute modification de sa composition. 7 TUYAUTERIE TIRÉE VERS L’ARRIÈRE, LA DROITE ET VERS LE BAS C INFORMATIONS CONCERNANT L’INSTALLATION DU CLIMATISEUR AVEC DU REFRIGERANT R410A • • • • • • • F 6. FINITION DES BRANCHEMENTS ET RACCORDEMENT DES APPAREILS INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT PRÉPARATIFS DE LA TUYAUTERIE Disposition de la tuyauterie Réunir la tuyauterie de réfrigérant et le tuyau de vidange et enrober le tout de bande de feutre . Disposer le tuyau d’écoulement sous la conduite de réfrigérant. S’assurer que le tuyau d’écoulement n’est pas gonflé ni n’ondule. Ne pas tirer sur le tuyau pour coller l’adhésif. Lorsque le tuyau de vidange passe dans la pièce, ne pas oublier de l’enrober de matériau d’isolement (en vente dans les magasins spécialisés). Enrouler la bande en feutre autour du tuyau et du tuyau de vidange, puis réinstaller les tuyaux à l’arrière de l’appareil intérieur. A E • 4 Introduire le tuyau de vidange dans la section sur laquelle le tuyau de vidange doit être fixé à l’arrière-droit de l’appareil intérieur. Immobiliser la partie convexe et dégager le bouchon de vidange. 4-6 FAÇONNAGE DE TUYAU Fil de raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur Câble à 4 âmes de 1,0 2 mm de section <Vue détaillée des connexions> E Emplacement devant recevoir le sabot • Emplacement dont l’accès est facile et visible. • Emplacement n’étant pas à la portée des enfants. Sabot de réception Choisir un emplacement se trouvant à une hauteur d’environ 1,2 m du sol, vérifier que les signaux transmis par le boîtier de télécommande sont bien reçus par l’appareil intérieur à partir de cet emplacement (un signal sonore ou plusieurs signaux sonores indiquent que la réception a lieu), fixer le support de la télécommande sur un pillier ou sur le mur puis installer le boîtier de télécommande dedans. Remarques: • Les réglages de fonctionnement sont mis en mémoire 10 secondes après que la télécommande a fonctionné. • Si le secteur est coupé tandis que la minuterie AUTO START/STOP est en service, le réglage de la minuterie est annulé. Comme ce modèle dispose d’une fonction de remise en marche automatique, il se remet en marche dès que la tension secteur est rétablie. • Si l’appareil avait été mis hors service par la télécommande avant la panne de courant, la fonction de reprise n’agit pas étant donné que la touche d’alimentation de la télécommande n’est pas sur la position de service. • Pour éviter une action du disjoncteur due à la pointe de courant d’appel, agir de telle manière que les autres appareils électriques domestiques ne fonctionnent pas en même temps que celui-ci. Embase de borne inférieure Câble de terre (vert/jaune) Bande de fixation de tuyau Fixer le tuyau au mur avec une bande de fixation de tuyau . 2-3 SABOT DE RÉCEPTION DU BOÎTIER DE TÉLÉCOMMANDE 6 Combler l’espace de l’ouverture murale avec du mastic . 1 Si la tension du secteur (230 V CA) est coupée, les réglages de fonctionnement sont conservés. 2 Trois minutes après que la tension du secteur a été rétablie, l’appareil est remis en service conformément aux conditions que contient la mémoire. Utiliser le câble de raccordement intérieur/extérieur conforme aux normes pour relier les appareils intérieur et extérieur et fixer le câble fermement aux plaquettes de connexion de sorte qu’aucune tension externe ne soit appliquée à la tension de connexion. Un mauvais raccordement ou une mauvaise fixation du câble pourrait être à l’origine d’un incendie. Remonter correctement le couvercle des parties électriques. Une mauvaise mise en place du couvercle pourrait en effet être à l’origine d’un amorçage électrique ou d’une éventuelle électrocution suite à l’accumulation de poussières, d’eau, etc. Pour combler l’orifice mural et fixer les tuyauteries au mur Couvercle d’obturation d’ouverture murale Lorsque les unités de ces modèles arrivent de l’usine, la fonction de reprise automatique est activée par défaut. Pour savoir comment désactiver cette fonction, contacter le service après-vente. Lorsque l’unité intérieure est actionnée par la télécommande, le mode de fonctionnement, la temperature de consigne et la vitesse du ventilateurs sont mis en mémoire par le circuit imprimé de l’unité életronique intérieure. La fonction de reprise agit de manière à remettre automatiquement en service l’appareil au moment où la tension secteur est rétablie après une coupur de courant. Si l’appareil fonctionne en mode “I FEEL CONTROL” avant la coupure de courant, le fonctionnement est mis en mémoire. En mode “I FEEL CONTROL”, le fonctionnement dépend de la température initiale de la pièce au moment de la (re)mise en marche. Fonctionnement AVERTISSEMENT Épaisseur du mur 75 mm de diamètre A. Repousser fermement le fil dans le logement et faire en sorte qu’aucune partie du conducteur ne soit apparente. Procéder de la même façon pour le trou gauche. • • • • • • COUVERCLE DE PROTECTION DES ORGANES ÉLECTRIQUES Crampon VA Positionnement des ouvertures qui doivent être faites dans le mur Les emplacements sousmentionnés doivent être évités pour effectuer l’installation s’il existe un risque de panne pour le climatiseur. En présence de fuites de gaz inflammable. En présence d’une grande quantité d’huile de machine. Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer. En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales. Dans des lieux où se trouvent des équipements à haute fréquence ou sans fil. • Faire correspondre le fil à plomb avec la marque triangulaire . Dans une pièce ayant un éclairage fluorescent doté d’un stabilisateur d’allumage cyclique à impulsions haute tension ou à oscillateur intermittent, les signaux provenant du boîtier de télécommande risquent de ne pas être reçus correctement. Limites Longueur de la tuyauterie Différence de hauteur Nbr. de coudes K Plaque d’installation PRÉCAUTION Cet appareil possède des raccords à évasement autant sur l’appareil intérieur que sur l’appareil extérieur. Enlever le couvercle de la valve de l’unité extérieure, puis brancher le tuyau. Les tuyaux de réfrigérant servent à relier les appareils intérieur et extérieur. Veiller à ne pas compresser ou plier le tube plus que nécessaire lors du cintrage des tubes. A B C D E F G H I J 2 Veiller à ne pas effectuer d’erreur de branchement. Serrer fermement les vis de fixation de borne de façon à éviter tout branchement incomplet. Une fois le serrage terminé, tirer légèrement sur les fils de connexion pour s’assurer qu’ils sont bien bloqués. Si le câble de connexion n’est pas correctement raccordé au bornier, l’appareil ne pourra pas fonctionner correctement. Si la mise à la terre n’est pas effectuée correctement, il y aura risque de choc électrique. 4-5 FONCTION DE REPRISE AUTOMATIQUE • • • RACCORDS DES TUBES À ÉVASEMENT 1 2 3 4 5 6 7 ur) s (du m Pour empêcher la plaque de fixation de vibrer, fixer les trous comme indiqué par les flèches {. Emplacement ne favorisant pas une exposition aux rafales de vent. Emplacement favorisant une bonne circulation d’air sans poussière. Emplacement ne favorisant pas une exposition directe à la pluie et au soleil. Emplacement ne suscitant pas une nuisance par le bruit de fonctionnement de l’appareil et la pulsion d’air chaud pour le voisinage. Emplacement avec un mur solide ou un support ferme empêchant la propagation du bruit de fonctionnement et de vibrations. Emplacement où il n’y a aucun risque de fuites de gaz combustibles. Lorsque l’appareil est installé en hauteur, les pieds de support doivent être installés. A 3 m au moins de l’antenne d’un téléviseur ou d’une radio. Le fonctionnement du climatiseur empêche la bonne réception des signaux radio ou TV dans les régions où l’onde électrique est faible. Dans ce cas, il est parfois nécessaire de brancher un amplificateur à l’appareil affecté. Installer l’appareil à l’horizontale. Veuillez installer l’appareil dans un endroit à l’abri du vent et de la neige. Dans les zones à fortes chutes de neige, installer un abri, un socle et/ou des cloisons séparatives. Remarque: Il est conseillé de faire une boucle dans les tuyaux à proximité de l’appareil extérieur afin de réduire les vibrations transmises par l’appareil. 3. SCHÉMA D’INSTALLATION ET ACCESSOIRES UTILISÉS • Ne jamais couper le fil de connexion appareil intérieur/appareil extérieur et le raccorder à d’autres fils. Cela pourrait être à l’origine d’un incendie. lu m ou p 200 m Vis de fixation 4 × 25 mm • • • • • • • • • Câble à deux âmes de 1,0 mm2 de section, conforme à la norme 245 CEI 57. Ne pas enrouler les fils supplémentaires mais les placer comme indiqué ci-dessous. lus m ou p 120 m r) (du mu • • • • • AVERTISSEMENT 2-2 APPAREIL EXTÉRIEUR 2 • • • • Attacher la ligne à l’ouverture centrale. Emplacement ne favorisant pas la circulation d’air. Emplacement favorisant une bonne répartition de l’air froid dans la pièce. La longueur maximale du tuyau de réfrigérant entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur doit être de 30 m, et la différence de hauteur entre les deux appareils doit être de 15 m. Mur solide sans vibrations. Emplacement ne favorisant pas une exposition directe au soleil. Emplacement permettant d’effectuer facilement la vidange. Éloigner d’au moins 1 m de votre téléviseur ou d’un appareil radio. Le fonctionnement du climatiseur empêche la bonne réception des signaux radio ou TV dans les régions où l’onde électrique est faible. Dans ce cas, il est parfois nécessaire de brancher un amplificateur à l’appareil affecté. Emplacement permettant d’obtenir un éloignement suffisant d’une lampe fluorescente ou de tout autre dispositif d’éclairage à ampoule (la proximité de ces dispositifs entravent la réception des signaux de commande du boîtier de télécommande et empêche le climatiseur de fonctionner normalement). Emplacement permettant de retirer facilement le filtre à air vers le bas. • • • • 72 mm ou plus 100 mm ou plus dans le cas des tuyauteries tirées à gauche et arrière-gauche (avec un élément d’espacement) TUYAUTERIE TIREE VERS LA GAUCHE OU VERS L’ARRIERE-GAUCHE PRÉCAUTION Se servir d’un circuit spécial pour climatiseur d’appartement. Caractéristiques des fils de raccordement d’appareil intérieur/appareil extérieur Rechercher un matériau de construction (tel qu’un goujon) dans le mur d’installation pour installer la plaque d’installation en position horizontale. Lors de l’installation d’un appareil extérieur de modèle MXZ, consulter la section relative à l’installation de l’appareil intérieur du manuel du modèle MSZ. PRÉCAUTION 1. INSTRUCTIONS À TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SÉCURITÉ • • • R410A [TYPE À RACCORDS À ÉVASEMENT] • 4-1 FIXATION DE LA PLAQUE D’INSTALLATION HFC MSZ-GA50 VA MSZ-GA60 VA Series MSZ-GA71 VA NOTICE D’INSTALLATION • • Inclu CLIMATISEURS À ÉLÉMENTS SÉPARÉS Modèles 4-3 CARACTERISTIQUES DES FILS DE CONNEXION Appareil intérieur Conduite de liquide Ailettes d’orientation horizontale 2 3 4 5 Fixer le bas de la face avant sous l’ailette horizontale. Insérer le haut de la face avant. Insérer le bas de la face avant et le serrer à l’aide des vis. Pousser la partie de la face avant indiquée par la flèche et l’insérer dans le climatiseur. Conduit de gaz réfrigérant Vanne de fonctionnement du cylindre de réfrigérant Appareil extérieur Prise de service Jauge collectrice (pour le R410A) Conduite flexible de chargement (pour le R410A) 7-2 DÉPOSE DE L’APPAREIL INTÉRIEUR Cylindre de gaz réfrigérant pour R410A, avec siphon Retirer la base de l’appareil de la semelle d’installation. 1 Retirer la face avant (Voir le RETRAIT DE LA FACE AVANT illustré plus haut). 2 Insérer des tournevis plats dans les orifices carrés à gauche et à droite de la base de l’appareil intérieur et pousser pour soulever celle-ci; le bas de l’appareil intérieur s’abaisse et les crochets sont dégagés. Réfrigérant (liquide) Echelle électronique pour la charge de réfrigérant Pousser S’abaisse Ouverture à section carrée This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. The product at hand is based on the following EU regulations: • Low Voltage Directive 73/23/ EEC • Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.