- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- Fujitsu
- ASYA12GACH
- Installation manuel
ASHA07GACH | ASYA14GACH | ASYA09GACH | ASYA07GACH | Installation manuel | Fujitsu ASYA12GACH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels15 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
15
INSTALLATION MANUAL INDOOR UNIT (Wall Mounted Type: EEV internal) English TM INSTALLATIONSANLEITUNG INNENGERÄT (wandmontierter Typ: EEV intern) Deutsch For authorized service personnel only. UNITÉ INTÉRIEURE (Type montage mural : interne EEV) Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo montado en pared: EEV interna) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo montato a parete: EEV interno) Español MANUEL D’INSTALLATION Italiano ASYA07GACH/ASHA07GACH ASYA09GACH/ASHA09GACH ASYA12GACH/ASHA12GACH ASYA14GACH/ASHA14GACH Français Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo mural: modelo interno com EEV) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (настенного типа: внутренний электронный расширительный клапан) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Duvara Monteli Tip: EEV dahili) Português Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. Русский ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Επιτοίχιος Τύπος: ΗΕΒ εσωτερικά) Türkçe ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. MADE IN P.R.C. [Original instructions] PART NO. 9373370246-02 9373370246-02_IM.indb 1 2017/9/1 14:50:19 MANUEL D’INSTALLATION N° de pièce 9373370246-02 Unité intérieure à système VRF (de type montage mural : interne EEV) ATTENTION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Sommaire N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................................................................................... 1 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT.......................................................................... 1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A...................................................... 1 2.2. Outil spécial pour R410A ...................................................................................... 1 2.3. Accessoires .......................................................................................................... 2 2.4. Pièces en option ................................................................................................... 2 3. 4. TRAVAUX D’INSTALLATION ....................................................................................... 2 3.1. Choix du lieu d’installation .................................................................................... 2 3.2. Dimensions de l’installation .................................................................................. 2 3.3. Installation de l’appareil ........................................................................................ 3 INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ......................................................................... 4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ........................................................................ 4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ................................................................................ 4 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) ....................................................... 5 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ............................................................................................ 6 5.1. Spécifications électriques ..................................................................................... 6 5.2. Méthode de câblage ............................................................................................. 6 5.3. Câblage de l’appareil ............................................................................................ 7 6. RÉGLAGE SUR SITE .................................................................................................. 8 6.1. Réglage de l’adresse ............................................................................................ 8 6.2. Réglage de code personnalisé ............................................................................. 9 6.3. Réglage des Fonctions ......................................................................................... 9 6.4. Raccordement de la télécommande filaire (si nécessaire) ................................. 10 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................ 11 6.6. Installation de l’unité de commande ................................................................... 12 7. FINITION ................................................................................................................... 13 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT ............................................................................... 14 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) ................................................................................. 14 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ........................................ 14 9. LISTE DE CONTRÔLE .............................................................................................. 14 10. CODES D’ERREUR .................................................................................................. 14 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides frigorigènes. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un disjoncteur différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le fluide frigorigène prescrit dans le circuit de réfrigération. Toute pénétration d’air dans le circuit de réfrigération provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de fluide frigorigène, assurez-vous que la limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil. AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’appareil conformément aux instructions du présent manuel. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’appareil est installé sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le conducteur principal ni le disjoncteur des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’appareil intérieur à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le disjoncteur. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du disjoncteur, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du circuit de réfrigération ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. Si une fuite de fluide frigorigène survient pendant le fonctionnement, quittez immédiatement les lieux et aérez la zone le plus possible. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outil spécial pour R410A AVERTISSEMENT Pour installer une appareil qui contient du fluide frigorigène R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie conçus spécifiquement pour l’usage de R410A. La pression du R410A étant environ 1,6 fois plus élevée que celle du R22, le fait de ne pas utiliser de matériaux de tuyauterie adaptés ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer une rupture ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil Modifications Manomètre La pression est élevée et il est impossible de la mesurer à l’aide d’un manomètre conventionnel (R22). Pour empêcher le mélange accidentel d’autres fluides frigorigènes, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression de -0,1 à 3,8 MPa. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du flexible et la taille de la base ont été modifiés. Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle (R22) moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour fluide frigorigène HFC R410A. Fr-1 9373370246-02_IM.indb Sec1:1 2017/9/1 14:50:25 3. TRAVAUX D’INSTALLATION 2.3. Accessoires AVERTISSEMENT Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’unité, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que l’installation soit terminée. Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 3.1. Choix du lieu d’installation AVERTISSEMENT Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité. Installez les unités solidement, de manière qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION Ne jetez aucun accessoire tant que l’installation n’est pas terminée. Nom et forme Qté Application Manuel d’utilisation 1 Manuel d’installation (Le présent document) 1 Pour l’installation de l’appareil intérieur Support de crochet mural 1 Serre-câble 1 Adhésif en tissu 1 Vis autotaraudeuse (M4×25 mm) Pour la fixation du câble de télécommande Pour l’installation de l’appareil intérieur 8 1 Filtre de nettoyage d’air 2 Pour l’installation de la télécommande filaire Pour l’installation, consultez « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » dans le manuel d’utilisation. Grille du filtre d’épuration d’air N’installez pas l’unité dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Installez l’appareil intérieur, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent : (1) Installez l’appareil intérieur à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Choisissez un endroit permettant à l’appareil de souffler de l’air de manière homogène dans la pièce. (5) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (7) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de vidange. (8) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (9) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’unité de manière à faciliter la dépose du filtre. 3.2. Dimensions de l’installation 2 Pour l’installation de l’appareil intérieur Joint A N’utilisez pas l’unité à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Pour l’installation du support de crochet mural Câble de raccordement N’installez pas l’appareil dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre l’inspection et l’entretien du climatiseur. Ne placez aucun câblage ni dispositif d’éclairage dans cet espace pour ne pas gêner l’entretien du climatiseur. 1 60 mm ou plus Support de crochet mural 50 mm ou plus 90 mm ou plus 2.4. Pièces en option Description Kit de raccordement externe 9373370246-02_IM.indb Sec1:2 Model Application UTY-XWZXZC Pour la fonction de sortie (Borne de sortie / CNB01) UTY-XWZXZB Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) UTY-XWZXZD Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) UTY-XWZXZ7 Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) UTY-XWZXZE Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) 1 500 mm ou plus 1 800 mm ou plus (Bouchon mural) Tuyau de vidange D.E. 15,8 - 16,7 mm D.I. 13,8 mm Fr-2 2017/9/1 14:50:25 Fig. B 3.3. Installation de l’appareil Support de crochet mural Marque centrale AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’unité principale et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité risque de chuter et de provoquer des blessures. Inférieure Inférieure Si vous installez l’unité sur le châssis uniquement, elle risque de se décrocher. Suivez les instructions. 3.3.1. Détermination du sens de raccordement La tuyauterie peut être raccordée dans les 5 sens numérotés 1, 2, 3, 4, et 5 dans la (Fig. A). Lorsque vous raccordez la tuyauterie dans le sens 2 ou 5, découpez une rainure pour les tuyaux sur le côté du panneau avant à l’aide d’une scie à métaux. Lorsque vous raccordez la tuyauterie dans le sens 3, découpez une encoche dans la paroi mince au fond du panneau avant. Trou d’un diamètre de 80 mm Inférieur de 5 à 10 mm 10 mm ou plus Trou d’un diamètre de 80 mm Fixer avec un ruban en vinyle Fig. A (Arrière) 5 Sortie gauche Bouchon mural* Tuyau mural* (Intérieur) 2 Sortie droite 1 Sortie arrière 4 Sortie arrière gauche Mur (Extérieur) *Acheté localement 3.3.4. Formation du tuyau de vidange et de la tuyauterie 3 Sortie inférieure ATTENTION Pour aligner le tuyau de vidange et le bouchon de vidange, veillez à les insérer correctement et verticalement. Une position inclinée peut provoquer des fuites d’eau. 3.3.2. Installation du support de crochet mural ATTENTION Installez le support de crochet mural de niveau, tant à l’horizontale qu’à la verticale. (1) Installez le support de crochet mural de manière à ce qu’il soit correctement positionné horizontalement et verticalement. Si le support de crochet mural est incliné, de l’eau va couler sur le sol. (2) Installez le support de crochet mural de manière à ce qu’il puisse supporter le poids d’un adulte. Lors de l’insertion, assurez-vous de ne fixer aucun élément sous l’eau. Si d’autres éléments sont fixés, cela pourrait provoquer leur détérioration et une fuite d’eau. Après avoir retiré le tuyau de vidange, n’oubliez pas d’installer le bouchon de vidange. Veillez à fixer le tuyau de vidange en bas de la tuyauterie avec un ruban adhésif. [Tuyauterie arrière, tuyauterie droite et tuyauterie inférieure] (1) Installez la tuyauterie de l’appareil intérieur en direction du trou mural et fixez le tuyau de vidange et le tuyau ensemble avec un ruban en vinyle. • Fixez le support de crochet mural au mur en plaçant 6 vis minimum dans les trous situés à proximité du bord extérieur du support. • Vérifiez que le support de crochet mural ne vibre pas. Support de crochet mural Attacher avec un ruban en vinyle Tuyauterie droite Tuyauterie arrière (du dessus) du tuyau Tuyauterie inférieure Tuyau de vidange de l’unité intérieure (bas) (2) Installez la tuyauterie de façon à ce que le tuyau de vidange soit en bas. Vis autotaraudeuse (3) Entourez les tuyaux de l’appareil intérieur qui sont visibles de l’extérieur avec de l’adhésif décoratif. [Pour la tuyauterie arrière gauche et la tuyauterie gauche] 3.3.3. Perçage d’un trou dans le mur pour le raccordement des tuyaux (1) Remplacez le bouchon de vidange, l’isolation et le tuyau de vidange. Pour la sortie gauche de la tuyauterie, découpez la rainure de passage des tuyaux à l’aide d’une scie à métaux. AVERTISSEMENT Si vous n’utilisez pas la tuyauterie murale, le câble de raccordement entre l’appareil intérieur et l’appareil extérieur peut entrer en contact avec du métal et provoquer des pertes électriques. (1) Percez un trou de 80 mm de diamètre dans le mur, à l’emplacement indiqué à la Fig. B. (2) Lorsque vous percez le trou à l’intérieur du support de crochet mural, percez-le au centre des marques gauche et droite, 40 mm sous le support de crochet mural. Lorsque vous percez le trou à l’extérieur du support de crochet mural, percez-le au moins 10 mm en dessous. (3) Percez le trou de manière à ce que l’extrémité extérieure soit plus basse (5 à 10 mm) que l’extrémité intérieure. Retirez le bouchon de vidange en tirant l’extrémité du bouchon avec Isolant des pinces, etc. Et retirez l’isolation. Tuyau de vidange de Bouchon de vidange l’unité intérieure (2) Alignez les marques présentes sur le support de crochet mural et cintrez le tuyau de raccordement. (4) Alignez toujours le centre du trou. Un défaut d’alignement entraînera des fuites d’eau. Tuyau de raccordement (tuyau de liquide) (5) Découpez le tuyau en fonction de l’épaisseur du mur, placez-le dans le bouchon, fixez le bouchon avec un ruban en vinyle et insérez le tuyau dans le trou. (Le tuyau de raccordement est fourni dans le kit d’installation.) (Fig. B) (6) Pour la tuyauterie gauche et droite, percez un trou un peu plus bas de manière à ce que l’eau de vidange circule librement. (Fig. B) Cintrez (R70) à l’aide d’une cintreuse Alignez les marques. Tuyau de raccordement (tuyau de gaz) (3) Cintrez le tuyau de raccordement à un rayon de pliage de 70 mm ou plus et installez-le à un maximum de 35 mm du mur. Fr-3 9373370246-02_IM.indb Sec1:3 2017/9/1 14:50:25 Méthode d’installation du bouchon de vidange Vis (4 positions) ● Veuiilez placer l’isolant thermique à l’intérieur tout du long. ● Utilisez une clé héxagonale (4 mm du côté opposé) pour insérer le bouchon de vidange, jusqu’à ce que le bouchon de vidange entre en contact avec le bout du robinet de vidange. Pas d’espace Pas d’espace Pousser Panneau avant Marque Pousser [▲] Support de crochet mural Robinet de vidange 3 Pour retirer le panneau avant, poussez-le en soulevant la surface supérieure. Panneau avant Isolant Clé à six pans Bouchon de vidange [Méthode de retrait du tuyau de vidange] Retirez la vis à gauche du tuyau de vidange et extrayez le tuyau de vidange. Tuyau de vidange Vis (4) Insérez l’écarteur, etc., entre l’appareil intérieur et le support de crochet mural et écartez le fond de l’unité du mur. Appareil intérieur Fixation de vidange (bleu) Écarteur [Méthode d’installation du tuyau de vidange] Insérez le tuyau de vidange à la verticale vers l’intérieur, de manière à parfaitement aligner la fixation de vidange (bleue) avec le trou de la vis à côté du robinet de vidange. Après l’insertion et avant de tout remonter, réinsérez et fixez les vis que vous avez retirées. Fixation de vidange (bleu) Support de crochet mural Vis 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE Trou de vis ATTENTION Tuyau de vidange Veillez à toutes les installer autour du raccord du tuyau de vidange. Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Comme la vis est à l’intérieur, utilisez un tournevis magnétique. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. Robinet de vidange 3.3.5. Installation de l’unité intérieure 4.1. Sélection du matériau des tuyaux (1) Après avoir fait passer la tuyauterie de l’unité intérieure et le tuyau de vidange par le trou du mur, suspendez l’unité intérieure aux crochets situés en haut et en bas du support de crochet mural. Tuyau de raccordement Crochets supérieurs (dia.2 mm ) ATTENTION N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). Support de crochet mural Appareil intérieur (Attaches) Crochets inférieurs Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. (2) Retirez la grille d’admission. 1 Ouvrez la grille d’admission. Grille d’admission Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. 2 2 1 1 2 Tirez la poignée vers le bas. • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Grille d’admission Poignée 3 Soulevez la grille d’admission jusqu’à retirer l’axe situé en haut de la grille d’admission. (3) Retirez le panneau avant. 1 La molette est placée dans la partie inférieure comme indiqué sur la figure. Poussez-la vers l’avant en utilisant le repère [▲] afin de retirer les crochets inférieurs (2 positions) du support de crochet mural. 2 Poussez le panneau avant inférieur vers l’avant afin de retirer les crochets inférieurs de l’unité intérieure. Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) 0,80 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur pour obtenir une description de la longueur du tuyau de raccordement et de la différence de hauteur admissibles. Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. Fr-4 9373370246-02_IM.indb Sec1:4 2017/9/1 14:50:25 4.3.3. Raccordement des tuyaux ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement) En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). ATTENTION Veillez à placer correctement le tuyau contre l’orifice de l’unité intérieure. Si le centrage n’est pas correct, il sera impossible de serrer le raccord conique sans forcer. Tout effort exagéré sur le raccord conique endommage le filetage. N’enlevez le raccord conique du tuyau de l’appareil intérieur qu’immédiatement avant de connecter le tuyau de raccordement. Tenez la clé dynamométrique par sa poignée, à l’angle adéquat par rapport au tuyau, afin de serrer correctement le raccord conique. Après avoir serré correctement le raccord conique à la main, maintenez le raccord latéral à l’aide d’une clé de retenue, puis serrez à l’aide d’une clé dynamométrique. 4.3. Raccord conique (raccordement des tuyaux) Serrez avec 2 clés. Clé de maintien AVERTISSEMENT Serrez les raccords coniques à l’aide d’une clé dynamométrique, selon la méthode de serrage spécifiée. Sinon, les raccords coniques risquent de se rompre après une période prolongée, provoquant des fuites de réfrigérant et le dégagement d’un gaz dangereux si celui-ci entre en contact avec une flamme. Clé dynamométrique Tuyau d’appareil intérieur (latéral) 4.3.1. Évasement Utilisez l’outil d’évasement spécial et exclusif pour le R410A. (1) À l’aide d’un coupe-tube, coupez le tuyau de raccordement à la longueur nécessaire. (2) Maintenez le tuyau vers le bas de façon à ce que les chutes de découpe ne puissent pas pénétrer dans le tuyau, puis ébarbez le tuyau. (3) Insérez le raccord conique [utilisez toujours celui joint aux unités intérieure et extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant) respectivement] sur le tuyau et évasez le tuyau à l’aide de l’outil réservé à cet effet. Utilisez l’outil d’évasement spécial pour le R410A. L’utilisation d’autres raccords coniques risque de provoquer des fuites de fluide frigorigène. (4) Protégez les tuyaux en les pinçant ou à l’aide de ruban adhésif pour empêcher poussière, saleté ou eau d’y pénétrer. Raccord conique Tuyau de raccordement Raccord conique [mm (po)] Couple de serrage [N·m (kgf·cm)] Dia. 6,35 (1/4) 16 à 18 (160 à 180) Dia. 9,52 (3/8) 32 à 42 (320 à 420) Dia. 12,70 (1/2) 49 à 61 (490 à 610) Dia. 15,88 (5/8) 63 à 75 (630 à 750) Dia. 19,05 (3/4) 90 à 110 (900 à 1 100) Vérifiez si [L] est uniformément évasé et n’est pas fissuré ou rayé. B Matrice A Tuyau Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension A [mm] Outil d’évasement pour R410A, de type à clabot 0 Dimension B- 0,4 [mm] 6,35 (1/4) 9,1 9,52 (3/8) 13,2 12,70 (1/2) 0 à 0,5 16,6 15,88 (5/8) 19,7 19,05 (3/4) 24,0 Pour obtenir l’évasement spécifié en utilisant les outils d’évasement conventionnels (R22) sur les tuyaux évasés du R410A, la dimension A doit être d’environ 0,5 mm supérieure à la dimension indiquée dans le tableau (pour un évasement avec les outils d’évasement spécifiques au R410A). Utilisez une jauge d’épaisseur pour mesurer la dimension A. Il est recommandé d’utiliser un outil d’évasement pour le R410A. Ouverture de clé Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Dimension sur plats du raccord conique [mm] 6,35 (1/4) 17 9,52 (3/8) 22 12,70 (1/2) 26 15,88 (5/8) 29 19,05 (3/4) 36 4.3.2. Cintrage des tuyaux Si vous cintrez les tuyaux à la main, veillez à ne pas les écraser. Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. Fr-5 9373370246-02_IM.indb Sec1:5 2017/9/1 14:50:25 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit électrique de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez un disjoncteur de fuite. Veillez en outre à installer ce dernier de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de terre. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. A. Spécifications du coupe-circuit Model MCA ASA07GACH 0,21 A MFA ASA09GACH 0,22 A ASA12GACH 0,24 A ASA14GACH 0,36 A 20 A MCA : courant minimum admissible MFA : courant maximum admissible du fusible Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des appareils intérieurs branchés dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de mise à la terre Capacité du coupe-circuit * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : appareils intérieurs, type de récupération de chaleur : appareils intérieurs et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d'une capacité de 100 mA n'est pas fourni, répartissez la quantité d'unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d'une capacité de 30 mA sur chaque groupe. 5.1.1. Specifications de câble Section de câble recommandée (mm2) Type de câble 2,5 Type 60245 IEC57 ou équivalent 2 câbles + terre 0,33 Câble compatible LONWORKS 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) non polaire à âme double, paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble d’alimentation Câble de transmission Remarque Câble de télécommande (type à 2 fils) 0,33 à 1,25 Câble PVC gainé * 2 âmes non polaires, paire torsadée Câble de télécommande (type à 3 fils) 0,33 Câble PVC gainé * Polaire à 3 âmes * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. 5.2. Méthode de câblage Exemple ATTENTION Appareil extérieur ou unité de dérivation de réfrigérant *1 Mettez l’unité à la terre. Ne raccordez pas le câble de terre à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de terre d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Transmission Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de la transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation et le câble de transmission, le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Appareil intérieur Transmission Alimentation *2 Télécommande Tension 230 V 198 à 264 V (50Hz) 198 à 253 V (60Hz) • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications concernant le cordon d’alimentation et le câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. de fil : Choisissez une longueur de façon à ce que la chute de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. 9373370246-02_IM.indb Sec1:6 *2 *3 *3 Coupe-circuit Coupe-circuit Coupe-circuit Alimentation Télécommande (Esclave) Télécommande (Maître) Télécommande *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. 5.1. Spécifications électriques Plage de fonctionnement Télécommande *2 *3 Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions cidessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (disjoncteur). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’appareil intérieur pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. Appareil intérieur Appareil intérieur (Câblage d’alimentation croisé) Appareil intérieur Alimentation Appareil intérieur Alimentation Appareil intérieur Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Boîte de tirage Alimentation Fr-6 2017/9/1 14:50:25 AVERTISSEMENT 5.3. Câblage de l’appareil Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. • Avant de raccorder le câble au bornier. 5.3.1. Câble d’alimentation Couple de serrage 200 mm Vis M4 (Alimentation /L , N , GND) Câble de terre (masse) 220 mm 1,2 à 1,8 N·m (12 à 18 kgf·cm) 5.3.2. Câble de transmission A. Câble à âme rigide 40 mm (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Câble blindé (sans film) 75 mm • Connectez les câbles de transmission comme illustré dans la Fig. C. Fig. C CORRECT INTERDIT Dénuder 25 mm Boucle Câble Diamètre différent Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Extrémité de câble (boucle) Raccordez à un côté AVERTISSEMENT Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Bloc de jonction Câble Couple de serrage AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas la borne à sertir fournie. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. Vis M4 (Transmission /X1, X2) 0,8 à 1,2 N·m (8 à 12 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bornier. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Borne à sertir Dénuder 10 mm Manchon Câble Vis avec rondelle spéciale Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir Borne à sertir Bloc de jonction Câble Fr-7 9373370246-02_IM.indb Sec1:7 2017/9/1 14:50:25 (6) Installez les commutateurs sur la carte à circuits imprimés. 6. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ................... La présente section (6.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Réglages d’adresse automatiques ..... Reportez-vous au manuel de l’appareil extérieur pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) 6.1. Réglage de l’adresse 1 Adresse d’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage en usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. 2 Adresse du circuit de réfrigération Commutateur rotatif (REF AD × 1)...Réglage en usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD × 10)...Réglage en usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de réfrigération que celle de l’appareil extérieur. Commutateur rotatif (Exemple : « 0 ») Méthode de réglage manuel de l’adresse Carte de circuit imprimé de télécommande IU AD ×10 IU AD ×1 ATTENTION REF AD ×10 Utilisez un tournevis d’électricien pour régler le commutateur DIP. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions cidessous : • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure ou extérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les circuits de la carte. REF AD ×1 Commutateur rotatif (Exemple : « 0 ») RC AD ×1 (1) Enlevez le serre-câble et le couvercle de tuyauterie. Table A Couvercle de tuyauterie Vis Serre-câble Réglage Plage de réglage Adresse de l’appareil intérieur 0 à 63 Adresse du circuit de réfrigération 0 à 99 Type de commutateur Exemple de réglage 2 (3) Retirez le blindage et le couvercle du connecteur. IU AD × 1 REF AD × 10 REF AD × 1 Exemple de réglage 63 Vis (2) Retirez les vis de l’échangeur thermique, puis retirez le câble de mise à la terre. IU AD × 10 • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’appareil intérieur et celle du circuit de réfrigération sur « 00 ». (4) Déposez 3 thermistances et 4 connecteurs. Thermistances Connecteur Adresse Couvercle du connecteur Blindage Vis Fil de terre (masse) Connecteurs Vis (5) Enlevez les vis, puis déposez la télécommande. Unité de commande Rotatif réglage du commutateur REF AD SW Circuit de réfrigération ×10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 99 9 Adresse Rotatif réglage du commutateur IU AD SW ×1 Appareil intérieur ×10 ×1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 63 6 3 Pour la définition de l’adresse de l’appareil intérieur (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. Vis Fr-8 9373370246-02_IM.indb Sec1:8 2017/9/1 14:50:25 3 Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Réglage Plage de réglage Adresse de la télécommande Type de commutateur Exemple de réglage 0 0 à 15 Détails des fonctions Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Appareil intérieur Appareil intérieur RC AD SW 0 RC AD SW 1 • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. • Consultez « 6.1. Réglage de l’adresse. »pour le réglage des adresses de l’unité intérieure et du circuit de réfrigération. • Mettez l’appareil intérieur sous tension avant de commencer le réglage. * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. RC-AD Exemple 6.3. Réglage des Fonctions Appareil intérieur Appareil intérieur RC AD SW 2 Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre RC AD SW 3 Activité du témoin de filtre Numéro de fonction 11 13 Numéro de réglage 00 Standard 01 Plus long 02 Plus court 00 Activer 01 Désactiver 02 Affichage sur la télécommande centrale uniquement 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) Télécommande RC AD SW Adresse RC AD SW Adresse 0 0 1 1 8 8 2 2 9 9 A 10 3 3 B 11 4 4 5 5 C 12 6 6 D 13 7 7 E 14 6.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’appareil intérieur et la télécommande. Confusion Température de déclenchement de l’air chaud 31 Redémarrage automatique 40 Prévention de’froid 43 00 Standard 01 Régler (1) 02 Régler (2) 03 Régler (3) 00 Activer 01 Désactiver 00 Super faible 01 Suivez le réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt 01 Arrêt d’urgence 02 Arrêt forcé 00 Toutes 01 Affichage sur la télécommande centrale uniquement 00 Suivez le réglage sur la télécommande 01 Arrêt Changement de code A B C D Commande extérieure Télécommande 30 F 15 ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage en usine « 0 » Les réglages de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurés, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuratoin manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’appareil intérieur et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Appareil intérieur Température de déclenchement de l’air froid A B C Réglage de code personnalisé pour l’appareil intérieur Commutateur DIP (SET 3) ARRÊT MARCHE SW1 SW2 SW3 SET 3 SW4 Table B Code personnalisé A (réglage d’usine) B Commutateur DIP SET 3 SW1 Commutateur DIP SET 3 SW2 C D ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT ARRÊT MARCHE MARCHE Signalement des codes d’erreur Détails ○ Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. ○ ○ ○ ○ ○ ○ 46 D Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Carte de circuit imprimé de télécommande Défaut 47 Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 ○ ○ Activez ou désactivez le indicateur. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’appareil intérieur s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/ Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. ○ ○ ○ Fr-9 9373370246-02_IM.indb Sec1:9 2017/9/1 14:50:25 6.3.1. Nom et fonction des boutons (2) Autres Mode d’indication Nom de l’indicateur Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Mode d’indication Numéro de la fonction ; chiffres des dizaines [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Numéro de la fonction ; chiffres des unités [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Numéro de réglage : (0 à 9) [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Fonction (exemple) : 31, Numéro de réglage : 2 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Témoin FILTRE (rouge) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FONCTIONNEMENT (vert) 6.3.2. Contrôle du réglage des fonctions Appuyez sur le bouton « MANUAL AUTO » (MANUEL-AUTOMATIQUE) de l’appareil intérieur et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour contrôler le réglage des fonctions. Il faut ensuite couper l’alimentation pour revenir au mode de fonctionnement normal. (1) Indication des adresses de l’appareil intérieur et du circuit de réfrigération MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 9s 0,5 s 0,5 s 11 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 10 s 6.4. Raccordement de la télécommande filaire (si nécessaire) Pour raccorder une télécommande filaire/simple à la commande du commutateur externe, le dispositif de câblage (accessoires) fixé à l’unité intérieure doit être raccordé à l’extrémité du câble de la télécommande. (1) Utilisez un outil pour couper la borne à l’extrémité du câble de la télécommande, puis retirez l’isolation de l’extrémité coupée. Mode d’indication Pour type à 2 fils Mode d’indication Nom de l’indicateur Adresse de l’appareil intérieur 20 mm Pour type à 3 fils 20 mm Adresse de réfrigération Témoin FONCTIONNEMENT (vert) MARCHE Témoin MINUTERIE (orange) Adresse : chiffres des dizaines [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Témoin FILTRE (rouge) Adresse : chiffres des unités [0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT)] Clignotement [1,0 s ON (ALLUMÉ) / 1,0 s OFF (ÉTEINT)] (2) Branchez le câble de télécommande avec le câble de raccordement à l’aide d’une soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les câbles. Pour type à 2 fils Câble de télécommande Soudez et isolez les pièces connectées. Rouge Blanc (non polaire) • Exemple d’adresse d’unité intérieure Coupez et isolez Noir ADRESSE (exemple) : 24 Câble de raccordement (accessoires) 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) Pour type à 3 fils MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s Rouge Soudez et isolez les pièces connectées. Rouge Blanc Blanc 10 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s Câble de télécommande 8s Noir Noir Câble de raccordement (accessoires) Pour une commande double ou une commande de groupe • Exemple d’adresse de circuit de réfrigération ADRESSE (exemple) : 30 1 cycle 12 s Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin MINUTERIE (orange) Témoin FILTRE (rouge) MARCHE ARRÊT MARCHE ARRÊT MARCHE 1,0 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 0,5 s 1,0 s 1,0 s 1,0 s 9s (3) Branchez le câble de la télécommande filaire à la carte de circuit imprimé de la télécommande, et réglez le commutateur DIP (SW1). Fixez le câble de télécommande au serre-câble comme indiqué ci-dessous. ATTENTION ARRÊT ARRÊT Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. • Détails des réglages Numéro de fonction Réglez le commutateur DIP (SW1) Élément Pour type à 2 fils 2FILS (réglage d’usine) Pour type à 3 fils 3FILS Numéro de réglage 01 Adresse de l’appareil intérieur 00 à 63 02 Adresse de réfrigération 00 à 99 3WIRE 2WIRE Pour l’utilisation avec une télécommande, placez tous les commutateurs rotatifs sur 0 et reportez-vous à la section « 6.1. Réglage de l’adresse » pour plus de détails. Tous les commutateurs sont réglés sur 0 en usine. Commutateur DIP (SW1) SW1 Connecteur (CNC01) Serre-câble (Accessoires) Câble de raccordement (accessoires) Câble de télécommande filaire Fr-10 9373370246-02_IM.indb Sec1:10 2017/9/1 14:50:26 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé Carte de circuit imprimé de télécommande Borne à contact sec Commutateur DIP (SET 2) *c Ch 1 Ch 2 CNA02 GND (Masse) *d (CNA02) SW4 SW3 SW2 SW1 appareil raccordé *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. MARCHE Carte de circuit imprimé K1 Borne sous tension K4 (CNA03) (CNA01) CNA02 • L’appareil intérieur peut être démarré/arrêté, arrêté en urgence ou mis en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’appareil intérieur. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’appareil intérieur à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’appareil intérieur. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Alimentation du relais (1) Entrée externe Carte de circuit imprimé K2 K5 CNA02 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 K6 CNA02 Sélection de l’entrée Dispositif d’entrée 2 Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) K1-K6 : Relais (Appareil pour courant cc) ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Résistance de charge *a Dispositif d’entrée 2 Alimentation 12 à *1 24 V cc Résistance de charge *a Carte de circuit imprimé Dispositif d’entrée 3 Front Commutateur DIP [Set 2 SW2] MARCHE Impulsion Type de signal d’entrée La largeur de l’impulsion doit être supérieure à 200ms. Front Impulsion ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». CNA03 [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez conformément. Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’appareil intérieur à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Operation ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Operation Ch2 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». Appareil intérieur Appareil intérieur Appareil intérieur Alimentation 12 à 24 V cc Dispositif d’entrée 1 Comportement du fonctionnement Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’appareil intérieur. appareil raccordé Dispositif d’entrée 2 Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. OFF (configuration d’usine) Résistance de charge *a Résistance de charge REMARQUE : ● Type de signal d’entrée CNA01 *b Résistance de charge Appareil intérieur Borne de sortie (CNB01) Appareil intérieur Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs appareils intérieurs avec un appareil raccordé, isolez chaque appareil intérieur à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Appareil intérieur ARRÊT (CNA04) *c [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur Signal d’entrée Commande Ch1 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt d’urgence Ch2 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Normal CNA01 ou CNA02 * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Fr-11 9373370246-02_IM.indb Sec1:11 2017/9/1 14:50:26 (3) Méthodes de branchement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal • Modification du fil Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Acheté localement Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Pièces en option : Fil de d’entrée / sortie externe Commande Ch1 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Arrêt forcé Ch2 OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Normal Soudez et isolez les pièces connectées. * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’appareil intérieur s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque appareil intérieur dans ce groupe. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’appareil intérieur. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. CNA01 CNA02 ● Fonction de coupure forcée du thermostat CNB01 [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Signal d’entrée Commande OFF (ÉTEINT)→ ON (ALLUMÉ) Coupure du thermostat ON (ALLUMÉ) → OFF (ÉTEINT) Normal CNA04 CNA03 Serre-câble (Acheté localement) (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie extérieur de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Sélection de la sortie 6.6. Installation de l’unité de commande ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur • Pour l’installation de l’unité de commande, de la thermistance et du câble de mise à la terre, reportez-vous aux sections 6.1 (1) à (5). (1) Branchez le câble de raccord. CNB 01 Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé L, N : Câble d’alimentation Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 appareil raccordé Borne de terre (masse) pour télécommande filaire (si nécessaire) relais (Acheté localement) Comportement du fonctionnement Connecteur Broches 1-2 de la sortie externe 1 CNB01 Broches 1-3 de la sortie externe 2 Broches 1-4 de la sortie externe 3 Tension de sortie 0V 12 V cc 0V 12 V cc 0V 12 V cc X1, X2 : Câble de transmission Câble de terre (masse) de l’alimentation État Arrêt Operation Normal Erreur Ne faites pas passer les câbles par-dessus le trou de vis. CORRECT INTERDIT Arrêt du ventilateur de l’appareil intérieur Fonctionnement du ventilateur de l’appareil intérieur Câble Trou de vis Câble Trou de vis Lorsque vous fixez le serre-câble, assurez-vous que les câbles ne dépassent pas du serre-câble ou ne sont pas pincés par le serre-câble. Fr-12 9373370246-02_IM.indb Sec1:12 2017/9/1 14:50:26 (2) Installez le serre-câble et le couvercle des tuyauteries. Couvercle de tuyauterie (2) Attachez temporairement le câble de raccordement le long du tuyau de raccordement à l’aide d’un ruban en vinyle. (Utilisez environ 1/3 de la largeur du ruban pour entourer le bas du tuyau de manière à ce que l’eau n’y pénètre pas.) Câble d’alimentation Câble de raccord – Câble de transmission Vis Tuyau mural Tuyau de raccordement Tuyau de vidange Serre-câble (3) Attachez le câble de raccordement à la paroi extérieure à l’aide de courroies ou autre. Bouchon mural extérieur* Sellette* Vis Mastic* Mur Couvercle de tuyauterie (Extérieur) Tuyau *Acheté localement (4) Comblez l’espace entre le trou de tuyau du mur extérieur et le tuyau avec un joint de manière à ce que l’eau de pluie et le vent ne puissent pas s’y engouffrer. (5) Installez le panneau avant. • Placez tout d’abord la partie inférieure du panneau avant, puis insérez les crochets inférieurs et supérieurs. (3en haut, 6 en bas) Crochets inférieurs (6 positions) Vis Appareil intérieur Panneau avant Trou inférieur (6 positions) 7. FINITION Trous supérieurs (2 côtés) ATTENTION Après avoir contrôlé l’absence de toute fuite de gaz (reportez-vous au manuel d’installation de l’appareil extérieur), effectuez les procédures de la section suivante. Crochet supérieur (centre) Panneau avant Trou supérieur (centre) Installez l’isolation thermique autour des grands tuyaux (gaz) et des petits tuyaux (liquide). Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. (1) Placez de l’isolant entre les tuyaux. • Pour les tuyauteries arrière, droite et inférieure, recouvrez le tuyau de raccordement et le tuyau de l’unité intérieure d’isolation thermique et fixez-les avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace. • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, reliez l’isolation du tuyau de raccordement et celle du tuyau de l’unité intérieure avec un ruban en vinyle de manière à ne laisser aucun espace. Faire chevaucher l’isolation Appareil intérieur Crochets supérieurs (2 côtés) • Fixez les 4 vis. (6) Installez la grille d’admission. • L’axe de fixation de la grille d’admission est installé sur le panneau avant. • Abaissez la grille d’admission. (7) Fixez le tuyau de vidange au mur extérieur, etc. Vérifiez l’état du tuyau de vidange et assurez-vous qu’il est correctement acheminé. CORRECT Tuyau de raccordement (Isolation thermique) Attacher les tuyaux ensemble de sorte qu’il n’y ait pas d’espace entre eux. Tuyau d’appareil intérieur (isolant thermique) INTERDIT Tuyau de vidange Ruban en vinyle Sellette Renflé vers le haut Le joint A est utilisé lorsque le diamètre du tuyau de gaz est de 1/2 po. ou plus. Aboutez le tuyau de raccordement (isolation thermique) contre le tuyau de l’appareil intérieur (isolation thermique) puis enveloppez avec l’isolant A de façon à ce que il n’y ait pas de trou. Ondulé Extrémité dans l’eau ATTENTION Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, entourez la zone contenant le boîtier de tuyauterie arrière avec de l’adhésif en tissu. Tuyau Entourer d’adhésif en tissu Tuyau de vidange Adhésif en tissu • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, fixez le câble de raccordement sur le haut du tuyau avec un ruban en vinyle. • Pour les tuyauteries gauche et arrière gauche, regroupez la tuyauterie et le tuyau de vidange en les entourant d’adhésif en tissu de manière à ce qu’ils puissent rentrer dans le boîtier de tuyauterie arrière. Fr-13 9373370246-02_IM.indb Sec1:13 2017/9/1 14:50:26 8. ESSAI DE FONCTIONNEMENT Indications d’erreur 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte à circuits imprimés) • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’appareil extérieur si vous souhaitez utiliser la carte à circuits imprimés pour le test de fonctionnement. Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de minuterie (orange) Code d’erreur de Témoin filtre la télécommande filaire (rouge) (3) (2) Erreur de la carte électronique principale de l'unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l'unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur de la sonde de température ambiante de l'unité intérieure (4) (2) Erreur de la sonde de température de l'échangeur de l'unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (détendeur) de l'unité intérieure (5) (3) Évacuation d'eau de l'unité intérieure anormale (9) (15) Erreur risques divers de l'unité extérieure (13) (1) Erreur du boîtier de contrôle frigorifique 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer l’essai de fonctionnement à l’aide de la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les témoins FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. POINTS DE CONTRÔLE Si ce n’est pas le cas L’appareil intérieur a-t-il été installé correctement ? Vibrations, bruit, l’appareil intérieur risque de tomber L’absence de fuites de gaz (circuit de réfrigération) a-t-elle été vérifiée ? Pas de refroidissement, pas de chauffage L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? Fuite d’eau L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? Fuite d’eau La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’appareil intérieur ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures L’appareil intérieur est-il relié à la masse ? Court-circuit Le câble de raccordement a-t-il la section spécifiée ? Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Pas de refroidissement, pas de chauffage Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Pas de fonctionnement COCHER Contenu de l’erreur Mode d’affichage : 0,5 s ON (ALLUMÉ) / 0,5 s OFF (ÉTEINT) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Affichage de la télécommande filaire UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Code d’erreur UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] (page Erreur d’icône suivaante / précédente) pour passer aux autres informations de l’appareil intérieur. Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ontils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Touchez [État]. 10.CODES D’ERREUR Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. Témoin FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de minuterie (orange) Les numéros à 2 chiffres correspondent au code d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Indications d’erreur Code d’erreur de Témoin filtre la télécommande filaire (rouge) Touchez [Information d’erreur]. Erreur d’icône Contenu de l’erreur Code d’erreur (1) (2) Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication réseau (1) (6) Erreur de communication de l'unité périphérique (2) (6) (2) (9) (3) (1) Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Erreur de paramétrage de l’adresse de l'unité intérieure Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire Alimentation de l'unité intérieure anormale Fr-14 9373370246-02_IM.indb Sec1:14 2017/9/1 14:50:26