SEC 6/911 Affichage de stationnement Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
Y G 6/911 SEC C E N O L O C T E H RITY R R T C U A A SEC PARKING PARKING sensors sensors DISPLAY DISPLAY Y C SE C RITY SE C U H N O L O G PARKING PARKING sensors sensors DISPLAY DISPLAY 6/911 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • MOUNTING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • MOUNTING INSTRUCTIONS • Dispositivo elettronico a completamento del sistema 6\907. Mediante due scale di led segnala la distanza dell’ostacolo dal retro del veicolo e la sua posizione relativa (destra o sinistra). • Electronic device completing the 6/907-System. By means of 2 Led-scales, the device signals the distance and the position (right or left) of the obstacle situated behind the rear-bumper. • Dispositif électronique en complètement du système 6/907. Au moyen de deux échelles de Leds, le dispositif signale la distance et la position (right=droite ou left=gauche) de l’obstacle du pare-chocs postérieur. • Elektronische Vorrichtung, zur Komplettierung des Systems 6/907. Anhand von zwei Led-Skalen gibt sie den Abstand und die Position (Rechts oder Links) des Hindernisses von der rückwärtigen Stossstange bekannt. • Dispositivo electrónico que completa el sistema 6/907. Mediante dos escalas de led señala la distancia del obstáculo y la posición (derecha e izquierda) en la parte trasera del vehículo. • Dispositivo elettronico a completamento del sistema 6\907. Mediante due scale di led segnala la distanza dell’ostacolo dal retro del veicolo e la sua posizione relativa (destra o sinistra). • Electronic device completing the 6/907-System. By means of 2 Led-scales, the device signals the distance and the position (right or left) of the obstacle situated behind the rear-bumper. • Dispositif électronique en complètement du système 6/907. Au moyen de deux échelles de Leds, le dispositif signale la distance et la position (right=droite ou left=gauche) de l’obstacle du pare-chocs postérieur. • Elektronische Vorrichtung, zur Komplettierung des Systems 6/907. Anhand von zwei Led-Skalen gibt sie den Abstand und die Position (Rechts oder Links) des Hindernisses von der rückwärtigen Stossstange bekannt. • Dispositivo electrónico que completa el sistema 6/907. Mediante dos escalas de led señala la distancia del obstáculo y la posición (derecha e izquierda) en la parte trasera del vehículo. Installazione a cruscotto • Dashboard-installation • Armaturenbrett-Montage Installation dans le tableau de bord • instalación en el salpicadero 1 2 3 4 DISP 1 BZ/DC LEFT SEC 2 3 4 DISP BZ/DC RIGHT Installazione a tetto • Roof-installation • Installation de toit. Dach-Montage • Instalación de techo distribuito da Phonocar S.p.A. 42100 REGGIO EMILIA (Italy) Installazione a cruscotto • Dashboard-installation • Armaturenbrett-Montage Installation dans le tableau de bord • instalación en el salpicadero +!0C0AG5-agjbba! LEFT RIGHT Installazione a tetto • Roof-installation • Installation de toit. Dach-Montage • Instalación de techo SEC distribuito da Phonocar S.p.A. 42100 REGGIO EMILIA (Italy) +!0C0AG5-agjbba! ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.