Dantherm CDP 35 Manuel utilisateur
Vous trouverez ci-dessous des informations sur CDP 35, CDP 45, CDP 65. Ces déshumidificateurs sont conçus pour maintenir un niveau d'humidité optimal dans les piscines intérieures et les spas. Ils fonctionnent selon le principe de la condensation frigorifique, aspirant l'air ambiant, le refroidissant pour condenser l'humidité, et le réchauffant avant de le rejeter. L'air ambiant circule continuellement, réduisant progressivement l'humidité relative et assurant un séchage rapide et en douceur.
PDF
Télécharger
Document
CDP 35 / 45 / 65 Service manual Rev. 3.1 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 dk – en – de – fr – ru – it –pt 1 Introduction Aperçu général Attention Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire et comprendre ce manuel ainsi que toutes les informations fournies, et d'utiliser l'appareil d'une façon correcte. Lisez entièrement ce manuel avant de mettre en route cet appareil. Il est important de bien connaître les procédures d'utilisation et les précautions de sécurité afin de prévenir tout dommage matériel ou blessure. Sommaire Le présent manuel comprend les chapitres suivants: 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 Chapitres 43 Voir page Introduction 43 Informations générales 44 Déscription du produit et de son fonctionnement 45 Afficheur 47 Contrôle de l’hygrostat 48 Manuel de montage et d’installation 49 Manuel d’entretien 52 Localisation de défauts 53 Caractéristiques techniques 54 Contrat de service après vente 55 Informations générales Introduction Le présent chapitre contient les informations générales sur ce manuel d’entretien et sur l’appareil. Nomenclature Le présent manuel d’entretien porte le numéro 975675. Groupe-cible Le présent manuel d’entretien s’adresse aux: Usagers de l’appareil Techniciens chargés de l’installation et de l’entretien de l’appareil Droits d’auteur Toute reproduction, totale ou partielle, du présent manuel est interdite sans l’autorisation écrite de Dantherm A/S. Réservations Dantherm A/S se réserve le droit (sans aucune obligation) d’apporter des modifications et d’améliorations au produit ainsi qu’au présent manuel d’entretien à tout moment et sans préavis. Déclaration CE de Dantherm A/S, Marienlystvej 65, DK-7800 Skive déclare par la présente que les conformité appareils suivants: Déshumidificateurs, type CDP 35/45/65: ont été construits en conformité avec les directives suivantes: 98/37/EEC Directives relatives aux machines 73/23/EEC Directives relatives à la basse tension 89/336/EEC Directive EMC - et les normes suivantes: EN 60335-2-40 Sécurité des appareils électriques EN 292 Sécurité des machines EN 50081-1-EMC Norme générique pour l’émission EN 50082-1 EMC Norme générique pour l’immunité Skive, 16.08.2001 Recyclage Cet appareil est conçu pour une longue durée de vie. Lorsque le moment est venu de recycler l’appareil, les règles et procédures locales pour la protection de l’environnement doivent être respectées. Cet appareil contient du réfrigérant R407C et de l’huile de compresseur. Dans le cas de la mise au rebut de l’appareil, le compresseur doit être remis à un dépôt agréé par les autorités. 44 Déscription du produit et de son fonctionnement Illustration Illustration du principe de fonctionnement de la gamme CDP 35/45/65: Air plus chaud et déshumidifié Air humide chaud Fonctionnement du Les déshumidificateurs CDP 35/45/65 fonctionnent selon le principe de la condensation déshumidificateur frigorifique. Un, deux ou trois ventilateurs aspirent l’air ambiant et le dirigent sur l’évaporateur. La température de l’air est refroidie en dessous de son point de rosée, et la vapeur d’eau ainsi condensée est évacuée vers le tuyau d’écoulement. En traversant le condenseur, l’air froid et sec récupère la chaleur cédée auparavant. Du fait de la chaleur de vaporisation libérée et de la transformation de l’énergie mécanique du compresseur en énergie calorifique, la quantité de chaleur ainsi fournie à l’air est supérieure à celle qu’il avait perdue. Il en résulte une augmentation de température de 5 °C environ. Comme l’air ambiant circule continuellement dans l’appareil, l’humidité relative de l’air diminue peu à peu ce qui garantit un séchage rapide, mais en douceur. Commande du Quand l’hygrostat met en marche l’appareil, le(s) ventilateur(s) sont enclenchés ventilateur conjointement avec le compresseur. Dans le cas où l’on souhaite ventilation continue – soit sans tenir compte du besoin de déshumidification, un pont peut être établi entre les bornes 25 et 26. Commande du Le démarrage du compresseur est limité par un timer de 6 minutes, qui commence au compresseur moment où le compresseur démarre. En cas d’arrêt du compresseur, le timer doit être venu à l’expiration avant que le compresseur puisse redémarrer. A chaque fois que l’appareil a été arrêté soit par coupage de l’alimentation électrique, soit par l’hygrostat incorporé, soit par l’hygrostat externe éventuel, il y a une temporisation de 30 secondes incorporée dans la régulation électronique qui empêche l’appareil de démarrer pendant 30 secondes après un arrêt. Cette fonction de sécurité 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 sert à protéger le compresseur contre surcharge provoqué par une pression trop élevée dans le circuit de refroidissement au démarrage. Suite à la page suivante 45 Déscription du produit et de son fonctionnement, suite Dégivrage Si la température ambiante tombe à moins de 20 °C il se forme de la glace sur l’évaporateur. Si la sonde de l’évaporateur, par suite d’une température ambiante audessous de 20 °C, enregistre une température qui est inférieure à 5 °C elle laisse l’appareil fonctionner encore 30 minutes en déshumidification. Après 30 minutes le compresseur s’arrête et le dégivrage passif commence. C’est à dire que le ventilateur envoie de l’air ambiant sur l’évaporateur qui dégivre lentement. Lorsque la sonde de l’évaporateur enregistre de nouveau une température qui est supérieure à 5 °C, le compresseur se remet en marche. Circuit de sécurité Si, pour une raison quelconque, (par exemple dérangement du ventilateur ou température ambiante > 36 °C), la température du condenseur augmente à 55 °C ou plus, le compresseur s’arrête pour ne pas être surchargé. Après 45 minutes le compresseur se remet en marche automatiquement. 46 Afficheur Contrôle CDG3 La régulation complète de la gamme CDP est assurée par la platine électronique CDG3. Cette régulation comprend les fonctions suivants: Fonctions de sécurité Fonctions de contrôle Fonction de démarrage/arrêt Les significations des différentes diodes sont expliquées ci-après. Illustration L’afficheur sur le côté d’inspection de l’appareil indique les différents régimes. Voici une figure de l’afficheur: Diodes Ci-après un aperçu des significations des diodes: Si l’appareil est arrêté et réenclenché sur l’interrupteur principal, les diodes s’allument en vert une par une– sauf le triangle qui s’allume en rouge,, avant que le régime actuel soit montré sur le display. Diode Déscription Allumée en vert quand l’appareil est branché sur le réseau électrique Lors du dégivrage et ventilation continue il n’y a pas d’indications sur l’afficheur. Pendant ces deux régimes, l’éclair sera allumé en permanence pour indiquer que l’appareil est branché sur le réseau électrique Allumée en vert en permanence pour indiquer que le compresseur est en marche et l’appareil est en train de déshumidifier. Cette fonction n’est pas utilisée dans la gamme CDP Goutte clignotant en vert et Eclair allumé en vert en permanence: + Quand la goutte clignote en vert et l’éclair est allumé en permanence, cela indique que l’appareil est en fonctionnement et qu’il y a eu une défaillance sur l’appareil enregistrée par la sonde du condenseur. Pour éteindre la goutte clignotante, il faut arrêter et puis redémarrer l’appareil sur l’interrupteur principal. Eclair allumé en vert en permance, Goutte clignotant en vert, Triangle + clignotant en rouge La goutte est allumée en vert en permanence pour indiquer que l’appareil est branché sur le réserau électrique. La goutte et le triangle 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 + clignotent respectivement en vert et en rouge pour indiquer qu’il y a eu une défaillance dans l’appareil registrée par la sonde du condenseur. Si la sonde du condenseur enregistre une température trop élevée sur le condenseur, le compresseur sera coupé et l’appareil arrêté pendant 45 minutes avant son réenclenchement automatique. Après le réenclenchement la diode du triangle s’éteint et la goutte continue à clignoter. L’éclair vert sera allumée en permanence. 47 Contrôle de l’hygrostat Hygrostat L’appareil est contrôlé par un hygrostat incorporé qui est réglé à environ 60 % HR. incorporé Quand l’hygrostat enregistre une humidité relative supérieure à 60 %, le compresseur et les ventilateurs seront enclenchés et la déshumidification commence. L’hygrostat est situé à coté de l’évaporateur en bas sur l’enveloppe du compresseur. Important Si l’humidité relative est inférieure à 60 % HR, l’appareil ne demarrre pas, lors du branchement électrique. Réglage de Pour régler l’hygrostat à une humidité l’hygrostat relative inférieure à 60 %, il faut tourner le vis d’ajustage dans le sens des aiguilles d’une montre! Mesurage Dantherm recommande le raccordement d’un hygrostat externe pour assurer un permanente de mesurage permanente de l’humidité dans la piscine. l’humidité Règlages à Si on souhaite ajuster l'humidité de l'air à plusieurs reprises il est recommandé de plusieurs reprises monter un hygrostat externe. Un hygrostat externe est disponible comme accessoire. Connexion d’un Veuillez suivre les étapes suivantes pour raccorder un hygrostat externe. hygrostat externe L’hygrostat externe est alimenté en 12 V. Étapes 48 Action 1 Déconnecter l’hygrostat incorporé sur les bornes 21/22 2 Monter l’hygrostat externe sur les bornes 21/22 3 Faire passer le câble électrique de l’hygrostat par le fond de l’appareil 4 Monter l’hygrostat sur le mur souhaité Manuel de montage et d’installation Introduction Le présent chapitre contient toutes les informations nécessaires pour un montage correct de la barre d’ancrage et du déshumidificateur. L’installation électrique est décrit à la fin de ce chapitre. Suspension du CDP Veuillez suivre les étapes suivantes pour l’accrochage du déshumidificateur: 35/45/65 Étape 1 Action Monter la barre d’ancrage qui est livrée avec l’appareil. La barre d’ancrage doit être montée en position horizontale pour assurer un bon écoulement de l’eau condensée Distance recommandée entre : l’appareil et le plafond l’appareil et le plancher est de 225 mm 2 Important Accrocher l’appareil Ne pas placer le déshumidificateur près d’une source de chaleur comme par exemple un radiateur Portes et fenêtres doivent être fermées quand le déshumidificateur est en fonctionnement Pour assurer une bonne circulation d’air dans l’appareil il ne faut pas couvrir la grille de reprise et la grille de soufflage Accès à la Veuillez suivre les étapes suivantes pour avoir accès à la commande : commande Étape Action 1 Démonter la tôle avant en dévissant deux vis au-dessus de l’appareil. Lever la 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 tôle avant verticalement et ensuite l’enlever horizontalement du déshumidificateur 2 Enlever les vis sur le devant du couvercle de la boîte située sur le compresseur (La commande est placée dans cette boîte) 3 Pousser le couvercle vers le dos de l’appareil et le tirer ensuite en dehors de la boîte. La commande est maintenant accessible. Suitre à la page suivante 49 Manuel de montage et d’installation, suite Écoulement des L’écoulement des condensats est placé dans le fond de l’appareil. L’appareil est muni condensats d’un dispositif d’écoulement de ½’’ pour raccordement d’un tuyau flexible ou fixe. Si l’on souhaite faire écouler l’eau condensée par le mur, il faut faire un trou approprié dans le mur et raccorder le tuyau avec l’appareil avant de monter celui-ci sur la barre d’ancrage. Le tuyau d’écoulement doit avoir une pente de 2 % au minimum, car sinon le bac à eau pourra déborder. Comme alternative on peut monter une pompe de relevage des condensats de type commercial sur le raccord de sortie du déshumidificateur et pomper ainsi les eaux de condensation sur l’évacuation. L’emplacement de l’écoulement est montré sur le croquis ci-dessous – l ’appareil vu d’en haut. Illustration L’emplacement de l’écoulement: Raccordement Le raccordement électrique se fait selon la plaque type de l’appareil. Vous trouverez les électrique schémas électriques sur les pages 97-99. Important! Se conformer aux prescriptions locales pour toutes les connexions électriques! Qualité de l’eau Il faut toujours suivre les indications fournies par le fournisseur de l’installation de traitement d’eau. Avec l'ajout de Les valeurs limites ci-après sont valables pour les piscines avec l’ajout de produits produits chimiques chimiques: Chimie ppm Teneur de chlore libre 1,0-2,0 Teneur de chlore combiné Max. 1/3 du teneur de chlore libre pH 7,2-7,6 Alcalinité au total 80-150 Calcium dureté 250-450 Solide dissous au total < 2000 Sulfates < 360 Suitre à la page suivante 50 Manuel de montage et d’installation, suite Autoproduction de Les valeurs limites ci-après sont valables pour les piscines avec leur propre production chlore de chlore: Chimie Index Langelier ppm Sel (NaCl) 2700-3400 Solide dissous au total < 5500 pH 7,2-7,6 Alcalinité au total 80-150 Calcium dureté 250-450 Sulfates < 360 Il est recommandé d’utiliser l’index Langelier pour s’assurer que la combinaison des differents paramètres d’eau est acceptable. 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 Vous pouvez éventuellement prendre contact avec Dantherm A/S. 51 Manuel d’entretien Introduction Le déshumidificateur nécessite peu d’entretien pour fonctionner parfaitement. Toutes les fonctions de contrôle et de sécurité sont intégrées. Les ventilateurs avec moteurs ainsi que le compresseur sont graissés à vie et n’exigent aucun entretien particulier. Entretien mensuel Le filtre d’aspiration d’air doit être nettoyé une fois par mois. Le filtre est placé dans un porte-filtre derrière la grille dans la gaine d’aspiration. Le bac des condensats et l’orifice de vidange doivent aussi être nettoyés pour assurer un libre écoulement de l’eau condensée. Veuillez suivre les étapes suivantes pour effectuer l’entretien mensuel: Étape Entretien annuel Action 1 Enlever la grille de la gaine et retirer le filtre 2 Plonger le filtre dans de l’eau tiède savonneuse ou le nettoyer par aspirateur 3 Monter le filtre dans le porte-filtre et fixer la grille sur la gaine Une fois par an, il faut enlever le devant de l’appareil pour vérifier l’appareil à l’intérieur. Veuillez suivre les étapes suivantes pour effectuer l’entretien annuel: Étape Action 1 Enlever de devant du déshumidificateur 2 Vérifier l’appareil à l’intérieur 3 Enlever poussière et saletés avec un aspirateur Important : Le condenseur doit être nettoyé avec beaucoup de soin 4 52 Laver l’évaporateur à l’eau tiède savonneuse, s’il est très sale Localisation de défauts Attention! Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, il faut l’arrêter immédiatement! Localisation des Utiliser ce tableau pour la localisation et le remède des problèmes ou des défauts: défauts Panne Le déshumidifi- Cause possible - cateur ne Remède Vérifier les fusibles externes Vérifier l’alimentation électrique à fonctionne pas l’appareil il n’y a pas de lumière dans les diodes sur l’afficheur Le compresseur ne fonctionne pas le triangle est allumé en rouge en permanence Le compresseur a Si l’appareil ne se remet pas en marche été arrêté après 45 minutes, procéder comme suit: automatiquement à cause d’une température trop élevée sur le condenseur Vérifier que le(s) ventilateur(s) tourne(nt) Vérifier si le filtre dans le jeu de gaine est sale Vérifier si le condenseur est sale Vérifier que la température ambiante est supérieure à 36 °C. Si la température est supérieure à 36°C, il faut arrêter l'appareil Vérifier que les ouvertures de gaines soient libres L’appareil ne - fonctionne pas l’éclair sur l’afficheur est allumé en vert Contrôler le fonctionnement de l’hygrostat en le mettant à une humidité relative basse comme par ex. 10-20 %HR. Si l’appareil ne démarre pas, il faut vérifier que l’hygrostat d’ambiance ou l’hygrostat externe ne sont pas défectueux Assistance Si vous ne trouvez pas la cause de la panne, débrancher l’appareil immédiatement pour supplémentaire éviter des détériorations supplémentaires. Mettez-vous en contact avec un dépanneur 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 ou avec une représentation Dantherm. 53 Caractéristiques techniques Caractéristiques Données techniques: techniques Modèle - CDP 35 CDP 45 CDP 65 Plage d’utilisation, humidité %HR 40-100 40-100 40-100 °C 10-36 10-36 10-36 m3/h 250 500 750 V/Hz 1 × 230/50 1 × 230/50 1 × 230/50 kW 0.72 1.05 1.65 Plage d’utilisation, température Débit d’air à pression disponible max. Alimentation électrique Puissance max. absorbée Intensité max. consommée A 2.8 4.3 7.2 Réfrigérant - R407C R407C R407C kg 0.6 0.95 1.6 Charge de réfrigérant GWP (Global Warning Poten- - 1653 tial) Niveau sonore*) dB(A) 44 46 48 (à une distance de 1 m de l'appareil) Poids Dimensions, H × Lo × La 54 kg 57 68 95 mm 680 × 890 × 680 × 1200 × 680 × 1735 × 290 290 290 Contrat de service après vente Introduction L’unité comprend des pièces mécaniques électriques. De même, les unités sont souvent situées dans des conditions rudes et exposées à de conditions différentes climatiques. Aussi, un entretien préventif est-il indispensable pour garantir que l’unité continue à répondre aux spécifications indiquées. Hotline Le service après vente chez Dantherm A/S propose son assistance en cas de problème. Pour vous offrir une assistance rapide et efficace, veuillez avoir à votre disposition les informations suivantes avant de nous contacter : Nom Numéro de téléphone Site/emplacement Nom de société E-mail N° série de l’appareil Pays Nom de l’appareil Description du problème Veuillez ensuite appeler Dantherm A/S, et demander le service après vente. Nous vous assisterons dans les plus brefs délais : Téléphone : +45 96 14 37 00 Fax : +45 96 14 38 00 E-mail : [email protected] Visites d’entretien Dantherm A/S propose de réaliser cet entretien préventif de sorte que les appareils préventif fonctionnent de manière satisfaisante en tout temps. Réparations En cas de malfonctionnement d’un produit, Dantherm A/S propose de réaliser des correctives et réparations correctives ainsi que des réparations de secours sur les unités. Prix et délais réparations de de ces réparations doivent être convenu avec le client. secours Setup Dantherm A/S a établit un réseau de services de dépannage qui s’occupe de l’entretien préventif. Ces partenaires sont formés et certifiés sur l’unité en question. Ces partenaires ont une quantité convenables des pièces de rechange en stock de sorte que n’importe quelle réparation puisse être effectuée pendant une visite. Un tel contrat de service sera conclu avec Dantherm A/S – et le contrat reste la résponsabilité entière de Dantherm A/S. Informations Pour informations supplémentaires sur un contrat de service dans votre pays ou région, supplémentaires veuillez prendre contact avec : Henrik Hersted After Sales Support Manager 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 Dantherm A/S 55 Téléphone : +45 9614 4767 Mobile : +45 2399 4066 E-mail : [email protected] Contact Dantherm Dantherm Air Handling A/S Dantherm Air Handling AS Dantherm Air Handling AB Marienlystvej 65 Postboks 4 Virkesgatan 5 7800 Skive 3101 Tønsberg 614 31 Söderköping Denmark Norway Sweden Besøksadresse: Skallestad, Nøtterøy Phone +45 96 14 37 00 Phone +47 33 35 16 00 Phone +(0) 121 130 40 Fax Fax Fax +45 96 14 38 00 +47 33 38 51 91 +(0) 121 133 70 [email protected] [email protected] [email protected] www.dantherm.com www.dantherm.no www.dantherm.se Dantherm Air Handling (Suzhou) Ltd. Dantherm Limited Dantherm Air Handling Inc. Bldg#9, No.855 Zhu Jiang Rd., 12 Windmill Business Park 110 Corporate Drive, Suite K Suzhou New District, Jiangsu Windmill Road, Clevedon Spartanburg, SC 29303 215219 Suzhou North Somerset, BS21 6SR USA China England Phone +86 512 6667 8500 Phone +44 (0)1275 87 68 51 Phone +1 (864) 595 9800 Fax Fax Fax +86 512 6667 8500 +44 (0)1275 34 30 86 +1 (864) 595 9810 [email protected] [email protected] www.dantherm-air-handling.com.cn www.dantherm.co.uk www.dantherm.com 975675 • Version 3.1 • 07.02.2014 [email protected] 115 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Fonctionne selon le principe de la condensation frigorifique.
- Dégivrage passif lorsque la température ambiante est basse.
- Circuit de sécurité pour éviter la surcharge du compresseur.
- Contrôle par hygrostat intégré ou externe.
- Facile à installer et à entretenir.
Questions fréquemment posées
L’appareil est contrôlé par un hygrostat incorporé réglé à environ 60 % HR. S’il enregistre une humidité relative supérieure à 60 %, le compresseur et les ventilateurs sont enclenchés.
Si la température ambiante est inférieure à 20°C, de la glace se forme sur l’évaporateur. La sonde de l’évaporateur laisse l’appareil fonctionner encore 30 minutes en déshumidification, puis le compresseur s’arrête.
Si la température du condenseur augmente à 55°C ou plus, le compresseur s’arrête pour éviter la surcharge. Il se remet en marche automatiquement après 45 minutes.