No. 59-1285-0 0605-22
E OPTEX MANUEL INSTALLATION
DETECTEUR PHOTOÉLECTRIQUE € 5
AX-70TN, AX-130TN, AX-200TN +» <stanparo>
AX-1 00T = AX-20 OTF <4 FRÉQUENCES DE FAISCEAU SÉLECTIONNABLES>
Caractéristiques
< AX-70/130/200TN, AX-100/200TF > < AX-100/200TF seulement >
» Structure étanche à hautes performances * 4 fréquences de faisceau sélectionnables
* Molette d'alignement horizontal pour plus de convivialité * Indicateur LED pour niveau d'alignement précis du faisceau
* Temps de coupure du faisceau - + Circuit D.Q. (discrimination des intempéries)
* Fonction auto protection * Mémoire d'alarmes
* Accessoires optionnels: Unité de chauffage (HU-3), capot arrière (BC-3),
cache bilatéral (PSC-3)
— Pour utiliser ce produit en toute sécurité
* Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel d'instructions.
«Apres avoir lu ce manuel, rangez-le soigneusement à un endroit accessible afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
* Les indications d'avertissement suivantes figurant dans le présent manuel indiquent comment utiliser cet appareil correctement,
éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, et éviter tout dégât matériel. Veillez à comprendre parfaitement ces indica-
tions avant de lire le reste du manuel.
A Si vous ne suivez pas les instructions correspondant a cette indication et ne manipulez pas
PAL | :
Za AVERTISSEMENT correctement l'appareil, vous risquez de subir des blessures graves ou mortelles.
AN ATTENTION Si vous ne suivez pas les instructions correspondant à cette indication et ne manipulez pas cor-
&es rectement l'appareil, vous risquez de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels.
O Ce symbole indique une interdiction, L'action particulière interdite figure à l'intérieur ou à proximité de l'illustration.
én Ce symbole indique qu'il faut effectuer une opération, ou respecter l'instruction donnée.
N'utilisez pas cet appareil dans des buts autres que la détection d'objets animés tels que des personnes ou
des véhicules. Ne pas utiliser cet appareil pour actionner un volet, etc., car un accident risquerait de s'ensuivre,
Ne touchez pas les bornes d'alimentation ou la base d'unité avec les mains mouillées (ne pas tou- 45 /A
cher l'appareil s'il a été mouillé par la pluie, etc.). Sinon, vous pourriez être électrocuté.
/1N AVERTISSEMENT
—— Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Sinon, vous risqueriez de déclen-
cher un feu ou d'endommager les composants.
Veillez à ce que les nomes de tension ou d'alimentation électrique spécifiées ne soient pas dépassées sur les
bomes lors de l'installation, sinon vous risqueriez de déclencher un feu ou d'endommager les composants.
Ne pas verser d'eau sur l'appareil avec un seau, un tuyau, etc. Sinon, l'eau pourrait pénétrer dans l'ap-
pareil et endommager ses composants.
Nettoyez et vérifiez l'appareil régulièrement afin d'assurer une bonne sécurité d'utilisation. Si une anomalie apparaît, ne ten-
tez pas d'utiliser l'appareil dans cet état anormal, et faites réparer l'appareil par un technicien ou un électricien compétent.
/1\ ATTENTION
9006
SOMMAIRE
1. PRÉCAUTIONS 6. TEST DE MARCHE
2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 7. FONCTIONS SPÉCIALES *TF SEULEMENT
3. INSTALLATION 7-1 DISCRIMINATION DES INTEMPERIES
3:14 REMARQUE 7-2 MÉMOIRE D'ALARMES
= 8-1 UNITÉ DE CHAUFFAGE : HU-3
4. CONNEXION DES CABLES 82 CAPOT ARRIÈRE * BC.3
5. ALIGNEMENT 8-3 CACHE BILATÉRAL : PSC-3
5-1 ALIGNEMENT OPTIQUE 9. DEPANNAGE
5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEAU 10. SPECIFICATIONS
5-3 4 FREQUENCES DE FAISCEAU SELECTIONNABLES *TF SEULEMENT
1. PRECAUTIONS
1. Montez l'appareil uniquement sur
une surface bien solide.
4. Évitez qu’un autre type de fais-
ceau n'atteigne le récepteur.
récepteur émetteur
x
émetteur (autre modèle)
2. N'installez pas l'appareil à un endroit où
des objets tels que des plantes ou du linge
sont animés par le vent, car le faisceau
pourrait être bloqué.
|
3. Evitez que les rayons
directs du soleil ne
pénètrent à l’intérieur du
récepteur.
6. N'installez pas l'appareil
sur des surfaces instables.
7. Montez les appareils
à plus d’un mètre des
murs ou des clôtures.
(3,4 pieds)
Mémoire d'alarmes
Colliers de fixation sur poteau Bornes récents
Plaque de montage y ; ' sini is a'7-2
© Trou de nn CT MÉMOIRE D'ALARMES
Base d'unité câblage non ae ai “TF SEULEMENT"
|| +Indicateur d'alarmes J
(récepteur) 97299 Interrupteur DIP de
Capot A | sélection
\ (Reportez-vous à “4. CON-
ef Foints test H | NEXION DES CÂBLES",
>| || (récepteur) 5 *5-2. TEMPS DE COUPURE
>= | - DU FAISCEAU" et "7-2.
| | MÉMOIRE D'ALARMES
A *TF SEULEMENT")
A eu y Interrupteur de sélection
Unité optique a POT =) (Reportez-vous & "5-3. 4
imperm e FRÉQUENCES DE FAIS-
4 Vis d'alignement Molette d'alignement CEAU SÉLECTIONNABLES
vertical horizontal *TF SEULEMENT.)
3. INSTALLATION
3-1. REMARQUE
1. Plage de détection et installation
Distances entre le récepteur et le émetteur
ex)AX-70TN 20m (70 pieds)
0,7 —1 т (2,3 = 3,3 рев)
ll n'est pas conseillé d'installer les unités de cette facon (ou
dans ce sens) Si vous efféctuéz quand même l'installation
ainsi, la plage de détection maximum sera moitié moindre
que la plage de détection d'origine. (Ceci afin d'éviter que
le faisceau soit alténué par le bord du capot.)
D2
3-2. MÉTHODE D'INSTALLATION
1. Détachez le capot et la vis
Unité optique
Capuchon
=r
7 Vis de verrouillage du capot Vis de verrouillage de base d'unité
REMARQUE Lorsque vous retirez le capot, ne mettez pas vos doigts
Je sur le capuchon, car vous pourriez causer des dommages.
1) Desserrez la vis de verrouillage du capot pour détacher le capot.
2) Faites tourner l'unité optique et ouvrez le bouchon imperméable.
3) Desserrez la vis de verrouillage de base d'unité et faites glisser
la plaque de montage vers le bas pour détacher la base d'unité.
Prise étanche
2. Angle d’alignement 3. Montage du montant
*La talle du montant doit être de 2332-48 mm (1-1/4"—1-7/8")
Horizontalement (Tuyau États-Unis standard de 1-1/4" ou 1-1/2")
7
Verticalement
Environ 1 m
(3,3 pieds)
10° (45°)
180° (490°)
2. Fixez la plaque de montage.
Vis de montage au mur Vis de verrouillage
de plaque de
montage !
Plaque de montage
vis de
verrouillage du
collier de fixation
„
Montage au mur
3. Cablage
Utilisez des cábles conformes aux conditions suivantes: E Joint plastique
1) Diamètre du câble: 4 — 7 mm Cr ¡O
2) Lorsque vous utilisez d'autres câbles que ceux indiqués ci-dessus, Ha Ll Mu
fermez hermétiquement le port du cáblage avec un produit étanche | | | | |
(silicone, etc.) afin d'empêcher que de l'eau s'infiltre par l'interstice. 4 Mt ou û
3) Nombre du cables: 3 (max.) | | H | g A
trou de | |
câblage 1 | EL
|| ie О A
DU UN И
Ae LN к les я ©
| HE por LE Joint plastique
3 câbles peuvent être utilisés sur l'appareil. Figure 2 Figure 3
Le conducteur d'entrée doit étre installé comme indiqué ci-dessous.
*I| faut percer le trou du cáblage 2 avec un tournevis, ou UN outil aigu. Ea ; ; di :
Е =e : guide du cáblage doit étre disposé comme indiqué ci-dessus.
Four a © trou due cablage 3 soi usable, i faut découper le port du câblage avec || faut ouvrir le joint élastique avec un outil tel qu'une pince.
un outil tel qu'un cutter. Après avoir inséré le câble, fermez hermétiquement le port du
câblage à l'aide d'un produit étanche tel que du silicone pour empêcher touté fuite.
4. Montez la base d'unité. 5. Alignement et test de marche
|
— 17
Bouchon
imperméable Alignez l'axe optique sur le niveau de
réception maximum en procédant comme
indiqué a la section "5-1. ALIGNEMENT
OPTIQUE".
Ensuite, vérifiez le fonctionnement en
procédant comme indiqué à la section "6.
TEST DE MARCHE".
Vis de verrouillage
; de base d'unité
| Enfoncez jusqu'á
i= : cette position, = =
nd Mettez le capot en place et serrez la
À vis de verrouillage du capot
и Assurez-vous que le bord du capot
Vue latérale du bouchon imperméable A
côté de la base d'unité, (Reportez-vous
Connectez les bomes en vous référant à "4. CONNEXION DES CÂBLES" | à l'ilustration ci-contre à gauche.)
et faites glisser la base d'unité dans la plaque de montage depuis le dessus, ES
puis serrez les vis de montage de base d'unité pour fixer la base d'unité. A : d “Ligne
Ensuite, enfoncez le bouchon jusqu'à la ligne en pointillés représentée sur Tournevi
l'ilustration ci-dessus.
4. CONNEXION DES CÂBLES
Connectez les câbles respectifs aux bornes représentées dans l'illustration suivante.
1. Borne 2. Distance du cáblage entre l'alimen-
[AX-70/130/200TN] tation électrique et le détecteur
< Récepteur > Sortie d'alarme (N.C.) < Emetteur > * Assurez-vous que la distance du câblage
Sortie de contact sans tension : + depuis l'alimentation électrique est bien
; Système anli-sabotage : modéle (BE) seulement : == НЫ
Capacité du contact: 28 VCC et 0.2 A (max.) (ll s'ouvre lorsque le capot est retiré.) comprise dans les limites indiquées dans le
Sortie du système anti-sabotage Sortie de contact sans tension tableau de dessous.
: - (Elle s'ouvre lorsque le capot est retiré.) Capacité du contact 28 VCC el 0,2 À (max) * Lorsque vous utilisez deux appareils ou plus
Entrée d'alimentation Sortie de contact sans tension Entrée d'alimentation sur un seul câble, la longueur maximum est
SHES Yh CDS UT CONT CUTE MOM a ШС obtenue en divisant la longueur du cáble
| | | | mentionnée ci-dessous par le nombre d'uni-
tés utilisées.
Œ (© ALARME ANT-SABOTAGE ANTI-SABOTAGE AE :
fo rim as = Taille du câble Tension d'alimentation électrique
S/SS/S|S|S 569] awe | wwe
== AWG22 Ein an
(0,33 mm?) a
[AX-100/200TF]
< Récepteur > Sorte dalame: Contacteur (N.C.N.0.) (pour hilisation de N.0O., le contact n'est pas inversé lorsque l'alimentation électrique est coupée.) (0.52 hon?) 700m 3500 m
Sortie de contact sans tension 0 :
Capacité du contact: 28 VCC et 0,2 A (max.) (0.83 mm) 1100 т 5500 m
Sortie du systéme anti-sabotage co | OFF ON AWG16
he bo (Elle s'ouvre lorsque le capot est retiré.) wel Nee no (1.31 mm’) vam som
Entrée d'alimentation Sortie de contact sans tension co Tr
10,5 á 28 VCC Capacité du contact 28 VCC et 0,2 A (max.) Г
| | | q y | | < Emetteur >
E © COM.N.O. ANT-SABOTAGE Système anti-sabotage : modèle (BE) seulement Veillez à ce que les normes
VS 88/8! ® e С ВНВ de tension ou d'alimentation
Capacité du contact 28 VCC et 0,2 A (max.) MN électrig ие spécifiées ne soient
4 pas dépassées sur aucune des
® Utilisez la bome COM pour la sortie Entra delmentadon e: cune
d'alarme et le circuit D.Q. bomes lors de l'installation, sinon
N.C. ae AVERTISSEMENT vous risqueriez de déclencher
un feu ou d'endommager les
composants.
ANT-SABOTAGE
Discrimination des intempéries (N.C.) ==
Sortie de contact sans tension Se Se | SI
5. ALIGNEMENT J.
5-1 ALIGNEMENT OPTIQUE
L'alignement optique est un réglage important qui permet d'augmenter la fiabilité. Conformément à la procédure indiquée dans les articles 1. et 2.
du présent chapitre, veillez à aligner les points test qui contrôle la sortie afin d'atteindre le niveau maximum.
1. Alignement approximatif avec le viseur
* Tout en regardant dans le viseur, tournez la molette pour effectuer l'alignement de façon que l'autre détecteur se trouve au centre des vues.
< Alignement horizontal > < Alignement vertical > * Pour l'alignement horizontal'vertical, reportez-vous à l'illustration suivante.
Tl : | = L'alignement peut Réalignement
ps être accompli. (exemple)
‘ == E €:
Tournez la molette d'aligne- Tournez la molette d'aligne- Le faisceau n'est pas
ment horizontal avec les doigts ment vertical avec un tournevis dirigé correctement au
pour effectuer l'alignement. pour effectuer l'alignement. centre du viseur.
2. Vérification de l’éclairage et alignement précis
В ‘éclaira "indicate d'alarme
* Après avoir effectué l'alignement approximatif à l'aide du viseur, Ver Relation entre la sortie du moniteur et le niveau de réception de l'axe optique
fiez l'état de réception de la lurnière à l'aide de l'indicateur d'alarmes.
< Récepteur > TE Réception de la lumière
Indicateur | ALLUME ÉTEINT
Indicateur d'alarmes defamed | (aos)
AX-70/130/200TN E O
Sore dy &éalgnement 22 el
monitéur Moins de 2,2 V au plus ol plus Su plus
Interruption Réception de la lumière
- Après avoir vérifié le niveau de réception de l'axe optique en | de la lumière to
utilisant l'indicateur d'alarmes, veillez à effectuer le réglage précis a ALLS tt mantienl ÉTEINT
du émetteur et du récepteur a l'aide du volimétre jusqu'à ce qu'il ANSCONDOTE : se | A
atteigne la sortie du moniteur maximum au-dessus du niveau “Bien”. @ @- ce, O
< Récepteur > < Récepteur / Émetteur > sos du Réalianement E pale Bien Lega
moniteur Moins de 1,0 V ' ; ;
ou plus |ou plus |ou plus
TRE
Réglez la plage du voltmétre i i
1 | eme ебет!
nectez respectivement les
sondes $ et E du voltmétre
aux polarités € et 9 des
points test.
Remarque En effectuant le réglage avec les points test, veillez à ne pas intercepter avec la main l'unité optique, le cordon de la broche du testeur, etc.
5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEAU
Le réglage initial est à 50 ms pour le fonctionnement normal.
Selon la vitesse de la cible supposée, sélectionnez un réglage particulier parmi 4 niveaux.
Réglez les interrupteurs de réglage du temps de coupure du récepteur en fonction de la vitesse du sujet humain à détecter.
= | | Temps =
fe EQ de coupure vee Course Jogging Marche Mouvement lent
Ze e 50 ms [1: OFF, 2: OFF (2,4 m/s) (1,2 mis) (0,5 m/s) (0,3 m/s)
So С 100 ms_ (1: OFF, 2: ОМ 220
8 CT || [250 те |1: ON, 2: OFF
I [T— L500ms [i: ON. 2: ON H a de x des A
[AX-70/130/200TN] [AX-100/200TF] -
i Interrupteur DIP de sélection 50 ms 100 ms 250 ms 500 ms
5-3 4 FREQUENCES DE FAISCEAU SELECTIONNABLES *TF SEULEMENT
| Les fréquences de faisceau sélectionnables peuvent étre utilisées pour éviter toute interférence indésirable pouvant se
-@ produire lorsqu'on utilise plusieurs faisceaux photoélectriques sur des longues distances, ou qu'on utilise des applications à
-e faisceaux superposés.
-8 * Pour sélectionner parmi 4 fréquences de faisceaux distinctes, utilisez l'interrupteur fourni.
-e * Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur placés l'un en face de l'autre soient bien réglés sur le même canal.
(СА) — * || n'est pas possible d'utiliser plus de deux applications à faisceaux superposés.
CERIN Ravex 95055105 fréquences on les conmutant à un intervalle de DELIX Canéanx lorsque vous emnplez des anperale fun sur |
Interrupteur de sélection — autre. (Reportez-vous à l'exemple suivant.) L'appared du haut est réglé sur le canal 1, tandis que l'appareil du bas est réglé sur le
canal 3, i aurait aussi été possible d'utiliser les canaux Z et 4.
{EXEMPLE)
1. Protection pour longue distance
2. Protection pour longue distance avec deux appareils superposés
Émetteur Récepteur Récepteur Émetteur Émetteur Récepteur
== a == e
ÉmetieurA Récepteur A RécepteurB Emetteur B Emetieur C Récepteur C a Ca 1 d Hes Ca? a
== mh hat x
Br 1 Ca 1 =" 1 Ca 1 В fs Ca 3 Émetteur Récepteur Récepteur Émetteur Émetteur Récepteur
— TS
es e — E per wif]
———————
|| n'est pas possible d'utiliser plus de deux applica-
tions à faisceaux superposés. i
3. Protection pour périmétre 4. Protection pour long périmètre avec deux appareils superposés
+ Emetieur (Ca 1) я
Émelteur (Ca 1) Е g Émetieur (Ca 3) Émetteur (Ca 3)
Récendeur (Ca 1)
1 : Ca
Récepteur (Ca) Е Е) еле ca e
Récepteur (Ca 3) О `Г Récepteur (Ca 1) ара (ад) |)
Корея, |) Émetieur (Ca 2
Émetteur (Ca 3) О Г] nets ca 1)
6. TEST DE MARCHE
Une fois l'installation terminée, veillez à bien vérifier le fonctionnement.
1. Vérification à l’aide de l'indicateur d'alarmes
< Récepteur >
2. Test de marche
Indicateur d'alarmes
Veillez à ce qué pai indicateur d' alarmes soit bien
ÉTEINT. S'il est allumé méme lorsque les faisceaux
ne sont pas bloqués, refaites l'alignement optique.
7. FONCTIONS SPÉCIALES *TF SEULEMENT
section “9. DÉPANNAGE".
7-1 CIRCUIT D.Q. (DISCRIMINATION DES INTEMPÉRIES)
Г Emetteur (Ca 3)
Veillez à effectuer un test de marche (pour bloquer
le faisceau infrarouge) aux trois points suivants:
À. En face du émetteur
B. En face du récepteur
€. À mi-chemin entre le émetteur et
le récepteur
Sil y a des objets réfléchissants tels qu'une
clôture, arrêtez-vous une fois à la position C et vé-
rifiez si le détecteur fonctionne bien correctement.
Si l'indicateur d'alarmes n'est pas allumé après que le faisceau ait été intercepté, vérifiez le fonctionnement en vous référant à la
Le circuit D.Q. enverra un signal d'anomalie qui indique une condition atmosphérique défavorable lorsque la puissance du faisceau
est maintenue pendant plus de 40 secondes.
niveau atmosphérique défavorable > puissance du faisceau > niveau de sortie d'alarme
< Tableau des temps de fonctionnement > < Exemple >
[D.Q. + Alarme]
Niveau atmosphérique | = |
défavorable LD EE © =
=. Niveau de sortie d'alarme —2 = О 12 VCC
25 : COM.
Puissance sos 5 NE ra } Alamet
du faisceau == pame) das
ee Ae PE zou. Alarme2
DO ON ©. a }
ax OFF ——
Emetteur Récepteur Panneau de commande
Utilisez la borne COM pour la sortie
d'alarme et le circuit D.Q.
[Annulation de la sortie d'alarme]
12 VOC
Alarme
cou.
MG,
Almentaborn
Émetteur Récepteur Relais extérieur Panneau de commands
En utilisant le relais extérieur (N.O.), la
sortie d'alarme peut être annulée pendant
que le circuit D.Q. envoie le signal.
7-2 MÉMOIRE D'ALARMES *TF SEULEMENT
Cette fonction permet d'indiquer quel détecteur à été activé avec le LED de mémoire d'alarmes lorsque plusieurs détecteurs sont installés sur le même site.
Pendant les cinq premières minutes suivant la sortie de l'alarme, l'indicateur de mémoire d'alarmes ne s'allume pas. Ensuite, l'indicateur de mémoire d'alar-
mes reste allumé pendant 55 minutes. L'enregistrement de la mémoire d'alames est effacé après que l'indicateur de la mémoire d'alammes se soit éteint.
< Récepteur > < Indicateur > < Indicateur de mémoire d'alarmes >
Le nombre de clignotants "N° (temps) indique le temps
L Indicateur de mé- == qui s'est écoulé après la sortie de l'alarme.
co molredalames — 5 “N° est ajouté une fois toutes les cing minutes.
cn E (N=1-11)
CI
“=
OFF + ON
(Indicateur allumé) (Indicateur éteint) - ON “Nombrede M
Silyaunesortie | or He UNTIL JUL
< Tableau des temps de fonctionnement > d'alarme. i bd
Alarme Alarme Alarme : es 105
‘ E | 3
Sortie d'alarme | A NCTE a
— 4 | Sila discrimination IN | | ear
ON НЕ des intempéries off | UUULAUUUL
Indicateur de ; or >| est détectée dans ee Do
mémoire d’ OFF To x ey les cing minutes de Pel
— > Sm Ре H = À : 0,55
alarmes 2mn FB ; la sortie d'alarme.
5 mn 55 mn EE’ Le 10s зы
2 mi 55 mn 1 "a =
8. ACCESSOIRES OPTIONNELS ET
8-1 UNITE DE CHAUFFAGE : HU-3
Une tension d'alimentation de 24 V AC/CC est requise pour pouvoir utiliser l'unité de chauffage.
Remarque Si la même alimentation électrique est employée pour les capteurs, la distance du câblage requise indiquée dans le tableau de la section 3 doit être utilisée.
1. Direction de l'unité optique 2. Découpage du joint plastique =
Découpez la partie foncée. rage
[] [ l'unité optique
Joint plastique
Hnité optique Alignez préalablement pen =
l'angle horizontal des
unités optiques dans le
sens où l'émetieur et 1e arrière de la base d'unité
Vue avant de la base dunite (© récepteur doivent se Sectionnez le joint plastique des trous du câblage de la base d'unité situés sur le côté où les unités optiques
ы du émetteur et du récepteur sont face à face et sur le côté opposé à l'aide d'une pince où d'un outil équiva-
lent. Pour le côté avant, sectionnez le joint plastique situé sur le côté gauche ou le côté droit seulement.
3. Montage et câblage de l'unité de chauffage 4. Connexion à l’aide 5. Montage de la base de l'unité et
== du connecteur alignement optique
A el
<< ve
2 [I 0
ET Pr
a || i : а, Г.
Faites passer le câble d'alimentation Connecteur i
ql de l'unité de chauffage par le trou du O A
|| Chauffage cäblage, et installez le chauffage dans la
base d'unité. E ua Como Remarque
== e (0[=7) Veillez à installer le chauffage dans la bonne direction. les conducteurs au N'appliquez pas une force excessive sur le chauf-
câblage, effectuez la fage lorsque vous le montez surla base d'unité.
A connexion en utilisant le
Fruit Stanche (embsliage) SR a0 an
Appliquez du produit étanche {silicone, etc.) Sur le souda nt. Insérez les ci
trou du câblage afin de le fermer complètement. bles dans le connecteur —
Procédez de la même façon pour le détecteur corres- et serrez les connexions % |
pondant. avec des pinces. | ye |
|
= | 7
Assurez-vous que la distance du cá- Distance du cáblage | oe
blage à partir de l'alimentation électrique [Taille du câble | Distance de câblage LD
est comprise dans les limites indiquées ANGIE чи ча
dans le tableau ci-contre à droite. (0,83 mm?) 150 m Moins de 13 (0,5 Unité: mm (pouces)
Si vous utilisez deux unités ou plus sur :
un seul cáble, la longueur maximum AWG 6 250 m Aprés avoir monté les bases d'unités, alignez
sera obtenue en divisant la longueur du (1 41 MM ) les axes optiques et vérifiez le fonctionnement,
câble indiquée ci-après par le nombre d' AWG14 400 puis refermez le capot. (Reportez-vous à la
unités utilisées. (2,09 mm°) di section “3. INSTALLATION")
8-2 CAPOT ARRIERE : BC-3
1. Découpage du joint elastique
Capot arrière
Coupez avec un cutter.
Sectionnez la partie du joint plastique du capot
arrière avec un oufil tel qu'un cutter.
8-3 CACHE BILATÉRAL : PSC-
1. Découpage du joint plastiq
Extérieur du joint plastique (2035-48 mm: diamètre d'un poteau)
Intérieur du joint plastique (0332-34 mm: diamêtre d'un poteau)
Vis de verrouillage de
plaque de montage
2. Installation de la plaque de montage
3. Installation de la base d'unité et du
capot arrière
Vis de verrouillage
(pour l'unité principale) | du capot arriére
Solan = (De méme que pour
le cóté opposé.)
Vis de VE,
& du collier de :
ion (pour Remarque] ug Joint plastique
l'unité principale) Nulicas nas les (De méme > que pour
colliers de fixati le côté opposé.)
fourni avec l'unité. ea
utilisant les vis fournies.
3
2. Installation des plaques de
montage
Fixez la plaque de montage du coms de la
base d'unité ef les colliers de fixation pour
l'option fournie avec le capot arrière en
Après avoir monté les bases d'unités, alignez les
axes optiques et vérifiez le fonctionnement, puis
refermez le capot. (Reportez-vous à la section "3.
INSTALLATION.)
3. Installation du cache
bilateral
Cache bilateral de montant
4. Montage de I’
unité de base
l'unité principale) № Unité de base
+ | ,
f
Sectionnez la L -
l'aide d'un cutter. POR a 3 Vis de verrouillage du cache bilatéral
cutter. : (De méme que pour le cóté opposé)
ve ur veroulage Collier de по
е ier de tion optionne
fixation(pour l'unité {pour PSC-3) Remarg ue
| principale) Lorsque vous fixez le cache bila- Après avoir monté les
Remarque N'utilisez pas les colliers de bi у goer = Te faites bases d'unités, alignez
Sectionnez le bord du joint plastique (intérieur | WS ne md ON CEE LT elles
ou extérieur) à l'aide d'une pince puis rompez la Fixez la plaque de montage du corps '
partie du joint plastique à l'aide d'un cutter. de lg has d tee le Se hen Fixez le cache bilateral sur le collier Ea
R aussi le pont central du cache bilatéral pour l'option fournie avec le cache de fixation à l'aide des vis (8 vis). Tina
res = ral en utilisant les vis foumies. INSTALLATION")
en méme temps que la perforation.
9. DÉPANNAGE
Probleme Cause possible Opération corrective
Tension d'alimentation électrique inadéquate Vérifiez la tension et assurez-vous qu'elle est bien comprise entre 10,5 et 28 УСС.
Les LED du émetteur ne sont pas [Déconnexion dans la ligne d'alimentation électrique| Vérifiez le câblage.
allumés.
Distance du câblage ou diamètre du câblage ina-
déquat
Reportez-vous aux sections “2. Distance du câblage entre l'alimentation électrique et
le détecteur” et “4. CONNEXIONS DES CÂBLES", et vérifiez la distance du câblage.
Tension d'alimentation électrique inadéquate
Vérifiez la tension et assurez-vous qu'elle est bien comprise entre 10,5 et 28 VCC,
Distance du câblage ou diamètre du câblage ina-
déquat
Repo ous aux sections "2, Distance du câblage entre l'alimentation électrique et
le détecteur” et “4. CONNEXIONS DES CÂBLES", et vérifiez la distance du câblage.
“Indicateur d'alarmes” n'est pas
allumé même si le faisceau est
Les faisceaux sont réfléchis par le sol ou par les
murs d'un bâtiment et pénètrent dans le récepteur.
Alignez à nouveau l'axe optique. Si “Indicateur d'alammes” n'est toujours pas al-
lumé, enlevez les objets réfléchissants ou changez d'emplacement d'installation.
|bloqué devant le récepteur.
Pas de coupure des faisceaux inférieur et supé-
rieur simultanément.
Interrompez simultanément les faisceaux inférieur et supérieur.
Réflexion de faisceaux provenant d'autres transmet-
teurs.
Déplacez le récepteur à un endroit où il ne reçoit pas de faisceau d'autres
émetteurs.
Lorsqu'on bloque le faisceau devant
le récepteur, “Indicateur d'alarmes”
Ligne de signal court-circuitée
Vérifiez le câblage
s'allume mais l'alarme n'est pas
activée.
Contact d'alarme soudé
Effectuez les réparations nécessaires. Adressez-vous à votre revendeur
ou contactez-nous.
“Indicateur d'alarmes” ne s'éteint
Les axes optiques du émetieur et du récepteur ne sont pas alignés.
Reportez-vous à “5-1, ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement.
pas sur le récepteur.
Objet bloquant le faisceau entre l'émetteur et le récepteur.
Retirez l'objet ou placez l'unité à un endroit où aucun objet ne peut bloquer le faisceau.
La +
2
Ales
le TE
Alignement optique non optimise
Reportez-vous a "5-1. ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement.
Objet bloquant le faisceau entre l'émetteur et le récepteur.
Reportez-vous 4 "5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEALF et reglez un temps de coupure adéquat,
Véhicule ou plante bloquant le faisceau entre l'émet-
teur et le récepteur.
Enlevez l'objet qui bloque le faisceau.
Alarme activée même lorsque la
lumière n'est pas bloquée.
Surface du couvercle du émetieur/ récepteur souillée.
Nettoyez le capot. (Essuyez le capot avec un chiffon doux humecté d'
eau ou d'une solution de détergent neutre.)
Alignement optique imprécis
Reportez-vous à “5-1, ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement.
Emplacement d'installation inadéquat
Changez d'emplacement d'installation.
+ Si le problème persiste après que les vérifications aient été accomplies, adressez-vous immédiatement à votre revendeur ou contactez-nous.
10. SPECIFICATIONS
Nom Détecteur photoélectrique Nom Unité de chauffage
Modèle AX-70TN | AX-130TN | AX-200TN | AX-100TF | AX-200TF Modèle HU-3
Plage 20 m 40 m 60 m 30 m 60 m Entrée d'alimentation | 24 V AC/CC
Distance d'arrivée maximum | 200 т 400 m 600 m 300 m 600 m Intensite 420 mA (max.)
électrique (par unité)
Méthode de détection Détection d'interruption de faisceau infrarouge OCA 60°C
Fréquences de faisceau sélectionnables << — | 4 canaux thermique
Période de coupure Variable entre 50, 100, 250, 500 ms (4 niveaux) Temperature |-35*C— +60%C
Entrée d'alimentation 10,5-28 VCC d'utilisation
Intensité de courant |38 mA (max.)[41 mA (max.)[45 mA (max.)|44 mA (max.)|48 mA (max.)| | Folies A Matte
(émetteur + récepteur) — [E:17mA+R:21mÁ|E:20mA+R:21mA (E: 24 mA+R: 21 mAlE: 6 mA+R: 38 mAlE: 10 mA+R: 38 mA (chauffage (x2})
; NC/NO Contenu de |Chauffages (x2), connecteurs
Sortie d'alarme N.C. 28 VCC, 0,2A (max.) 28 VCC, 0.2 (max) l'emballage — | (x4), produit d'étanchéité
Sortie | Période d'alarme 2 s (+1) nominale
Sortie de D.Q. | _ —— — — | NC.28VCC,0,2A(max.) | [Nom Couvercle arriére
Sortie d'auto protection N.C. : ouvert lorsque le capot est retiré 28 VCC, 0,2 A (max.) Modèle BC-3
Indicateur d'alarmes Alarme: ALLUMÉ (rouge), Alarme: ALLUMÉ (rouge) Température |-35°C- +60°C
(récepteur) Réception de lumière: ÉTEINT Récenton de lumière: cignolant (rouge) ouÉTEnT || | Œulilisation
Alimentation dE Poids 150 9
indielaurs/_ (Amateur) Alimentation MARCHE: ALLUME (vert), Alimentation ARRET: ETEINT (capot arrière (x2))
TA Contenu de | Capot arrière (x2), collier
es. Mémoire: ALLUMÉ ou cignotant (rouge)| | [emballage | |de fixation optionnels
Mémoire d'alarmes (L'indicateur reste allumé pendant 55 minu- (x4), vis de verrouillage
tes, 5 minutes après la sortie de l'alarme.) du ; t arrière (xB)
‘ -35°С- +60°С
Temperature d'utilisation Utilisez l'unité de chauffage optionnelle (HU-3) sous température
e ambiante de -25°C ou moins. Nom ce eee RE
Humidité ambiante 95% max. Modèle PSC-3 ;
Angle d'alignement +80° horizontal, £5° vertical Température |-35°C— +60°C
Montage Montage à l'intérieur/extérieur, au mur/sur montant d'utilisation
Poid Poids 110 9
9 s 650 g | 700g (cache bilatéral (x2))
Protection internationale IP65 Contentide | Cache bilateral 2), coller
Contenu de l'emballage Émetteur (x1), récepteur (x1), collier de fixation (x4), vis de verrouillage de plaque de l'emballage | de fixation optionnels (x4),
a montage (x8), vis de verrouillage du collier de fixation (x8), vis de montage au mur (x4) vis de verrouillage du
cache bilatéral (x8)
[AX-70/130/200TN, AX-100/200TF] [BC-3] [PSC-3] [HU-3]
Diamétre du poteau: min,
032, max. 948
Diamètre du poteau:
uses és _ Min. 632, max. 848 $32 :84,048 68
Е 3 i =) o
| 08 es tee A Erie
pene “4 / 3 ° A ju - a
er pea 1 / pel
A : : 22
odd 28 |] 3
O 8
i Fo
e y
2 al
UE L Unité: mm
+65 ,| |, 695, t
4 1206 ,
< Remarque > 2 ORTEX
Ces appareils ont été conçus pour détecter un intrus et activer un OPTEX SECURITY SAS
panneau de commande d'alarme. Comme ils ne sont qu'une par- {75 Rue Mario et Monique Plani 69480 /mberieux d'Azergues, France
tie d'un système complet, nous déclinons toute responsabilité pour Re
tout dommage ou autres conséquences résultant d’une intrusion. 5.8.12. Ogoto Otsu, Shiga, 520-0101, Japan
Ces produits sont conformes a la directive EMC 89/336 ECC.
">
									 
							
						Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.