No. 59-1285-0 0605-22 E OPTEX MANUEL INSTALLATION DETECTEUR PHOTOÉLECTRIQUE € 5 AX-70TN, AX-130TN, AX-200TN +» <stanparo> AX-1 00T = AX-20 OTF <4 FRÉQUENCES DE FAISCEAU SÉLECTIONNABLES> Caractéristiques < AX-70/130/200TN, AX-100/200TF > < AX-100/200TF seulement > » Structure étanche à hautes performances * 4 fréquences de faisceau sélectionnables * Molette d'alignement horizontal pour plus de convivialité * Indicateur LED pour niveau d'alignement précis du faisceau * Temps de coupure du faisceau - + Circuit D.Q. (discrimination des intempéries) * Fonction auto protection * Mémoire d'alarmes * Accessoires optionnels: Unité de chauffage (HU-3), capot arrière (BC-3), cache bilatéral (PSC-3) — Pour utiliser ce produit en toute sécurité * Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement le présent manuel d'instructions. «Apres avoir lu ce manuel, rangez-le soigneusement à un endroit accessible afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. * Les indications d'avertissement suivantes figurant dans le présent manuel indiquent comment utiliser cet appareil correctement, éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes, et éviter tout dégât matériel. Veillez à comprendre parfaitement ces indica- tions avant de lire le reste du manuel. A Si vous ne suivez pas les instructions correspondant a cette indication et ne manipulez pas PAL | : Za AVERTISSEMENT correctement l'appareil, vous risquez de subir des blessures graves ou mortelles. AN ATTENTION Si vous ne suivez pas les instructions correspondant à cette indication et ne manipulez pas cor- &es rectement l'appareil, vous risquez de provoquer des blessures et/ou des dommages matériels. O Ce symbole indique une interdiction, L'action particulière interdite figure à l'intérieur ou à proximité de l'illustration. én Ce symbole indique qu'il faut effectuer une opération, ou respecter l'instruction donnée. N'utilisez pas cet appareil dans des buts autres que la détection d'objets animés tels que des personnes ou des véhicules. Ne pas utiliser cet appareil pour actionner un volet, etc., car un accident risquerait de s'ensuivre, Ne touchez pas les bornes d'alimentation ou la base d'unité avec les mains mouillées (ne pas tou- 45 /A cher l'appareil s'il a été mouillé par la pluie, etc.). Sinon, vous pourriez être électrocuté. /1N AVERTISSEMENT —— Ne tentez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Sinon, vous risqueriez de déclen- cher un feu ou d'endommager les composants. Veillez à ce que les nomes de tension ou d'alimentation électrique spécifiées ne soient pas dépassées sur les bomes lors de l'installation, sinon vous risqueriez de déclencher un feu ou d'endommager les composants. Ne pas verser d'eau sur l'appareil avec un seau, un tuyau, etc. Sinon, l'eau pourrait pénétrer dans l'ap- pareil et endommager ses composants. Nettoyez et vérifiez l'appareil régulièrement afin d'assurer une bonne sécurité d'utilisation. Si une anomalie apparaît, ne ten- tez pas d'utiliser l'appareil dans cet état anormal, et faites réparer l'appareil par un technicien ou un électricien compétent. /1\ ATTENTION 9006 SOMMAIRE 1. PRÉCAUTIONS 6. TEST DE MARCHE 2. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 7. FONCTIONS SPÉCIALES *TF SEULEMENT 3. INSTALLATION 7-1 DISCRIMINATION DES INTEMPERIES 3:14 REMARQUE 7-2 MÉMOIRE D'ALARMES = 8-1 UNITÉ DE CHAUFFAGE : HU-3 4. CONNEXION DES CABLES 82 CAPOT ARRIÈRE * BC.3 5. ALIGNEMENT 8-3 CACHE BILATÉRAL : PSC-3 5-1 ALIGNEMENT OPTIQUE 9. DEPANNAGE 5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEAU 10. SPECIFICATIONS 5-3 4 FREQUENCES DE FAISCEAU SELECTIONNABLES *TF SEULEMENT 1. PRECAUTIONS 1. Montez l'appareil uniquement sur une surface bien solide. 4. Évitez qu’un autre type de fais- ceau n'atteigne le récepteur. récepteur émetteur x émetteur (autre modèle) 2. N'installez pas l'appareil à un endroit où des objets tels que des plantes ou du linge sont animés par le vent, car le faisceau pourrait être bloqué. | 3. Evitez que les rayons directs du soleil ne pénètrent à l’intérieur du récepteur. 6. N'installez pas l'appareil sur des surfaces instables. 7. Montez les appareils à plus d’un mètre des murs ou des clôtures. (3,4 pieds) Mémoire d'alarmes Colliers de fixation sur poteau Bornes récents Plaque de montage y ; ' sini is a'7-2 © Trou de nn CT MÉMOIRE D'ALARMES Base d'unité câblage non ae ai “TF SEULEMENT" || +Indicateur d'alarmes J (récepteur) 97299 Interrupteur DIP de Capot A | sélection \ (Reportez-vous à “4. CON- ef Foints test H | NEXION DES CÂBLES", >| || (récepteur) 5 *5-2. TEMPS DE COUPURE >= | - DU FAISCEAU" et "7-2. | | MÉMOIRE D'ALARMES A *TF SEULEMENT") A eu y Interrupteur de sélection Unité optique a POT =) (Reportez-vous & "5-3. 4 imperm e FRÉQUENCES DE FAIS- 4 Vis d'alignement Molette d'alignement CEAU SÉLECTIONNABLES vertical horizontal *TF SEULEMENT.) 3. INSTALLATION 3-1. REMARQUE 1. Plage de détection et installation Distances entre le récepteur et le émetteur ex)AX-70TN 20m (70 pieds) 0,7 —1 т (2,3 = 3,3 рев) ll n'est pas conseillé d'installer les unités de cette facon (ou dans ce sens) Si vous efféctuéz quand même l'installation ainsi, la plage de détection maximum sera moitié moindre que la plage de détection d'origine. (Ceci afin d'éviter que le faisceau soit alténué par le bord du capot.) D2 3-2. MÉTHODE D'INSTALLATION 1. Détachez le capot et la vis Unité optique Capuchon =r 7 Vis de verrouillage du capot Vis de verrouillage de base d'unité REMARQUE Lorsque vous retirez le capot, ne mettez pas vos doigts Je sur le capuchon, car vous pourriez causer des dommages. 1) Desserrez la vis de verrouillage du capot pour détacher le capot. 2) Faites tourner l'unité optique et ouvrez le bouchon imperméable. 3) Desserrez la vis de verrouillage de base d'unité et faites glisser la plaque de montage vers le bas pour détacher la base d'unité. Prise étanche 2. Angle d’alignement 3. Montage du montant *La talle du montant doit être de 2332-48 mm (1-1/4"—1-7/8") Horizontalement (Tuyau États-Unis standard de 1-1/4" ou 1-1/2") 7 Verticalement Environ 1 m (3,3 pieds) 10° (45°) 180° (490°) 2. Fixez la plaque de montage. Vis de montage au mur Vis de verrouillage de plaque de montage ! Plaque de montage vis de verrouillage du collier de fixation „ Montage au mur 3. Cablage Utilisez des cábles conformes aux conditions suivantes: E Joint plastique 1) Diamètre du câble: 4 — 7 mm Cr ¡O 2) Lorsque vous utilisez d'autres câbles que ceux indiqués ci-dessus, Ha Ll Mu fermez hermétiquement le port du cáblage avec un produit étanche | | | | | (silicone, etc.) afin d'empêcher que de l'eau s'infiltre par l'interstice. 4 Mt ou û 3) Nombre du cables: 3 (max.) | | H | g A trou de | | câblage 1 | EL || ie О A DU UN И Ae LN к les я © | HE por LE Joint plastique 3 câbles peuvent être utilisés sur l'appareil. Figure 2 Figure 3 Le conducteur d'entrée doit étre installé comme indiqué ci-dessous. *I| faut percer le trou du cáblage 2 avec un tournevis, ou UN outil aigu. Ea ; ; di : Е =e : guide du cáblage doit étre disposé comme indiqué ci-dessus. Four a © trou due cablage 3 soi usable, i faut découper le port du câblage avec || faut ouvrir le joint élastique avec un outil tel qu'une pince. un outil tel qu'un cutter. Après avoir inséré le câble, fermez hermétiquement le port du câblage à l'aide d'un produit étanche tel que du silicone pour empêcher touté fuite. 4. Montez la base d'unité. 5. Alignement et test de marche | — 17 Bouchon imperméable Alignez l'axe optique sur le niveau de réception maximum en procédant comme indiqué a la section "5-1. ALIGNEMENT OPTIQUE". Ensuite, vérifiez le fonctionnement en procédant comme indiqué à la section "6. TEST DE MARCHE". Vis de verrouillage ; de base d'unité | Enfoncez jusqu'á i= : cette position, = = nd Mettez le capot en place et serrez la À vis de verrouillage du capot и Assurez-vous que le bord du capot Vue latérale du bouchon imperméable A côté de la base d'unité, (Reportez-vous Connectez les bomes en vous référant à "4. CONNEXION DES CÂBLES" | à l'ilustration ci-contre à gauche.) et faites glisser la base d'unité dans la plaque de montage depuis le dessus, ES puis serrez les vis de montage de base d'unité pour fixer la base d'unité. A : d “Ligne Ensuite, enfoncez le bouchon jusqu'à la ligne en pointillés représentée sur Tournevi l'ilustration ci-dessus. 4. CONNEXION DES CÂBLES Connectez les câbles respectifs aux bornes représentées dans l'illustration suivante. 1. Borne 2. Distance du cáblage entre l'alimen- [AX-70/130/200TN] tation électrique et le détecteur < Récepteur > Sortie d'alarme (N.C.) < Emetteur > * Assurez-vous que la distance du câblage Sortie de contact sans tension : + depuis l'alimentation électrique est bien ; Système anli-sabotage : modéle (BE) seulement : == НЫ Capacité du contact: 28 VCC et 0.2 A (max.) (ll s'ouvre lorsque le capot est retiré.) comprise dans les limites indiquées dans le Sortie du système anti-sabotage Sortie de contact sans tension tableau de dessous. : - (Elle s'ouvre lorsque le capot est retiré.) Capacité du contact 28 VCC el 0,2 À (max) * Lorsque vous utilisez deux appareils ou plus Entrée d'alimentation Sortie de contact sans tension Entrée d'alimentation sur un seul câble, la longueur maximum est SHES Yh CDS UT CONT CUTE MOM a ШС obtenue en divisant la longueur du cáble | | | | mentionnée ci-dessous par le nombre d'uni- tés utilisées. Œ (© ALARME ANT-SABOTAGE ANTI-SABOTAGE AE : fo rim as = Taille du câble Tension d'alimentation électrique S/SS/S|S|S 569] awe | wwe == AWG22 Ein an (0,33 mm?) a [AX-100/200TF] < Récepteur > Sorte dalame: Contacteur (N.C.N.0.) (pour hilisation de N.0O., le contact n'est pas inversé lorsque l'alimentation électrique est coupée.) (0.52 hon?) 700m 3500 m Sortie de contact sans tension 0 : Capacité du contact: 28 VCC et 0,2 A (max.) (0.83 mm) 1100 т 5500 m Sortie du systéme anti-sabotage co | OFF ON AWG16 he bo (Elle s'ouvre lorsque le capot est retiré.) wel Nee no (1.31 mm’) vam som Entrée d'alimentation Sortie de contact sans tension co Tr 10,5 á 28 VCC Capacité du contact 28 VCC et 0,2 A (max.) Г | | | q y | | < Emetteur > E © COM.N.O. ANT-SABOTAGE Système anti-sabotage : modèle (BE) seulement Veillez à ce que les normes VS 88/8! ® e С ВНВ de tension ou d'alimentation Capacité du contact 28 VCC et 0,2 A (max.) MN électrig ие spécifiées ne soient 4 pas dépassées sur aucune des ® Utilisez la bome COM pour la sortie Entra delmentadon e: cune d'alarme et le circuit D.Q. bomes lors de l'installation, sinon N.C. ae AVERTISSEMENT vous risqueriez de déclencher un feu ou d'endommager les composants. ANT-SABOTAGE Discrimination des intempéries (N.C.) == Sortie de contact sans tension Se Se | SI 5. ALIGNEMENT J. 5-1 ALIGNEMENT OPTIQUE L'alignement optique est un réglage important qui permet d'augmenter la fiabilité. Conformément à la procédure indiquée dans les articles 1. et 2. du présent chapitre, veillez à aligner les points test qui contrôle la sortie afin d'atteindre le niveau maximum. 1. Alignement approximatif avec le viseur * Tout en regardant dans le viseur, tournez la molette pour effectuer l'alignement de façon que l'autre détecteur se trouve au centre des vues. < Alignement horizontal > < Alignement vertical > * Pour l'alignement horizontal'vertical, reportez-vous à l'illustration suivante. Tl : | = L'alignement peut Réalignement ps être accompli. (exemple) ‘ == E €: Tournez la molette d'aligne- Tournez la molette d'aligne- Le faisceau n'est pas ment horizontal avec les doigts ment vertical avec un tournevis dirigé correctement au pour effectuer l'alignement. pour effectuer l'alignement. centre du viseur. 2. Vérification de l’éclairage et alignement précis В ‘éclaira "indicate d'alarme * Après avoir effectué l'alignement approximatif à l'aide du viseur, Ver Relation entre la sortie du moniteur et le niveau de réception de l'axe optique fiez l'état de réception de la lurnière à l'aide de l'indicateur d'alarmes. < Récepteur > TE Réception de la lumière Indicateur | ALLUME ÉTEINT Indicateur d'alarmes defamed | (aos) AX-70/130/200TN E O Sore dy &éalgnement 22 el monitéur Moins de 2,2 V au plus ol plus Su plus Interruption Réception de la lumière - Après avoir vérifié le niveau de réception de l'axe optique en | de la lumière to utilisant l'indicateur d'alarmes, veillez à effectuer le réglage précis a ALLS tt mantienl ÉTEINT du émetteur et du récepteur a l'aide du volimétre jusqu'à ce qu'il ANSCONDOTE : se | A atteigne la sortie du moniteur maximum au-dessus du niveau “Bien”. @ @- ce, O < Récepteur > < Récepteur / Émetteur > sos du Réalianement E pale Bien Lega moniteur Moins de 1,0 V ' ; ; ou plus |ou plus |ou plus TRE Réglez la plage du voltmétre i i 1 | eme ебет! nectez respectivement les sondes $ et E du voltmétre aux polarités € et 9 des points test. Remarque En effectuant le réglage avec les points test, veillez à ne pas intercepter avec la main l'unité optique, le cordon de la broche du testeur, etc. 5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEAU Le réglage initial est à 50 ms pour le fonctionnement normal. Selon la vitesse de la cible supposée, sélectionnez un réglage particulier parmi 4 niveaux. Réglez les interrupteurs de réglage du temps de coupure du récepteur en fonction de la vitesse du sujet humain à détecter. = | | Temps = fe EQ de coupure vee Course Jogging Marche Mouvement lent Ze e 50 ms [1: OFF, 2: OFF (2,4 m/s) (1,2 mis) (0,5 m/s) (0,3 m/s) So С 100 ms_ (1: OFF, 2: ОМ 220 8 CT || [250 те |1: ON, 2: OFF I [T— L500ms [i: ON. 2: ON H a de x des A [AX-70/130/200TN] [AX-100/200TF] - i Interrupteur DIP de sélection 50 ms 100 ms 250 ms 500 ms 5-3 4 FREQUENCES DE FAISCEAU SELECTIONNABLES *TF SEULEMENT | Les fréquences de faisceau sélectionnables peuvent étre utilisées pour éviter toute interférence indésirable pouvant se -@ produire lorsqu'on utilise plusieurs faisceaux photoélectriques sur des longues distances, ou qu'on utilise des applications à -e faisceaux superposés. -8 * Pour sélectionner parmi 4 fréquences de faisceaux distinctes, utilisez l'interrupteur fourni. -e * Assurez-vous que le récepteur et l'émetteur placés l'un en face de l'autre soient bien réglés sur le même canal. (СА) — * || n'est pas possible d'utiliser plus de deux applications à faisceaux superposés. CERIN Ravex 95055105 fréquences on les conmutant à un intervalle de DELIX Canéanx lorsque vous emnplez des anperale fun sur | Interrupteur de sélection — autre. (Reportez-vous à l'exemple suivant.) L'appared du haut est réglé sur le canal 1, tandis que l'appareil du bas est réglé sur le canal 3, i aurait aussi été possible d'utiliser les canaux Z et 4. {EXEMPLE) 1. Protection pour longue distance 2. Protection pour longue distance avec deux appareils superposés Émetteur Récepteur Récepteur Émetteur Émetteur Récepteur == a == e ÉmetieurA Récepteur A RécepteurB Emetteur B Emetieur C Récepteur C a Ca 1 d Hes Ca? a == mh hat x Br 1 Ca 1 =" 1 Ca 1 В fs Ca 3 Émetteur Récepteur Récepteur Émetteur Émetteur Récepteur — TS es e — E per wif] ——————— || n'est pas possible d'utiliser plus de deux applica- tions à faisceaux superposés. i 3. Protection pour périmétre 4. Protection pour long périmètre avec deux appareils superposés + Emetieur (Ca 1) я Émelteur (Ca 1) Е g Émetieur (Ca 3) Émetteur (Ca 3) Récendeur (Ca 1) 1 : Ca Récepteur (Ca) Е Е) еле ca e Récepteur (Ca 3) О `Г Récepteur (Ca 1) ара (ад) |) Корея, |) Émetieur (Ca 2 Émetteur (Ca 3) О Г] nets ca 1) 6. TEST DE MARCHE Une fois l'installation terminée, veillez à bien vérifier le fonctionnement. 1. Vérification à l’aide de l'indicateur d'alarmes < Récepteur > 2. Test de marche Indicateur d'alarmes Veillez à ce qué pai indicateur d' alarmes soit bien ÉTEINT. S'il est allumé méme lorsque les faisceaux ne sont pas bloqués, refaites l'alignement optique. 7. FONCTIONS SPÉCIALES *TF SEULEMENT section “9. DÉPANNAGE". 7-1 CIRCUIT D.Q. (DISCRIMINATION DES INTEMPÉRIES) Г Emetteur (Ca 3) Veillez à effectuer un test de marche (pour bloquer le faisceau infrarouge) aux trois points suivants: À. En face du émetteur B. En face du récepteur €. À mi-chemin entre le émetteur et le récepteur Sil y a des objets réfléchissants tels qu'une clôture, arrêtez-vous une fois à la position C et vé- rifiez si le détecteur fonctionne bien correctement. Si l'indicateur d'alarmes n'est pas allumé après que le faisceau ait été intercepté, vérifiez le fonctionnement en vous référant à la Le circuit D.Q. enverra un signal d'anomalie qui indique une condition atmosphérique défavorable lorsque la puissance du faisceau est maintenue pendant plus de 40 secondes. niveau atmosphérique défavorable > puissance du faisceau > niveau de sortie d'alarme < Tableau des temps de fonctionnement > < Exemple > [D.Q. + Alarme] Niveau atmosphérique | = | défavorable LD EE © = =. Niveau de sortie d'alarme —2 = О 12 VCC 25 : COM. Puissance sos 5 NE ra } Alamet du faisceau == pame) das ee Ae PE zou. Alarme2 DO ON ©. a } ax OFF —— Emetteur Récepteur Panneau de commande Utilisez la borne COM pour la sortie d'alarme et le circuit D.Q. [Annulation de la sortie d'alarme] 12 VOC Alarme cou. MG, Almentaborn Émetteur Récepteur Relais extérieur Panneau de commands En utilisant le relais extérieur (N.O.), la sortie d'alarme peut être annulée pendant que le circuit D.Q. envoie le signal. 7-2 MÉMOIRE D'ALARMES *TF SEULEMENT Cette fonction permet d'indiquer quel détecteur à été activé avec le LED de mémoire d'alarmes lorsque plusieurs détecteurs sont installés sur le même site. Pendant les cinq premières minutes suivant la sortie de l'alarme, l'indicateur de mémoire d'alarmes ne s'allume pas. Ensuite, l'indicateur de mémoire d'alar- mes reste allumé pendant 55 minutes. L'enregistrement de la mémoire d'alames est effacé après que l'indicateur de la mémoire d'alammes se soit éteint. < Récepteur > < Indicateur > < Indicateur de mémoire d'alarmes > Le nombre de clignotants "N° (temps) indique le temps L Indicateur de mé- == qui s'est écoulé après la sortie de l'alarme. co molredalames — 5 “N° est ajouté une fois toutes les cing minutes. cn E (N=1-11) CI “= OFF + ON (Indicateur allumé) (Indicateur éteint) - ON “Nombrede M Silyaunesortie | or He UNTIL JUL < Tableau des temps de fonctionnement > d'alarme. i bd Alarme Alarme Alarme : es 105 ‘ E | 3 Sortie d'alarme | A NCTE a — 4 | Sila discrimination IN | | ear ON НЕ des intempéries off | UUULAUUUL Indicateur de ; or >| est détectée dans ee Do mémoire d’ OFF To x ey les cing minutes de Pel — > Sm Ре H = À : 0,55 alarmes 2mn FB ; la sortie d'alarme. 5 mn 55 mn EE’ Le 10s зы 2 mi 55 mn 1 "a = 8. ACCESSOIRES OPTIONNELS ET 8-1 UNITE DE CHAUFFAGE : HU-3 Une tension d'alimentation de 24 V AC/CC est requise pour pouvoir utiliser l'unité de chauffage. Remarque Si la même alimentation électrique est employée pour les capteurs, la distance du câblage requise indiquée dans le tableau de la section 3 doit être utilisée. 1. Direction de l'unité optique 2. Découpage du joint plastique = Découpez la partie foncée. rage [] [ l'unité optique Joint plastique Hnité optique Alignez préalablement pen = l'angle horizontal des unités optiques dans le sens où l'émetieur et 1e arrière de la base d'unité Vue avant de la base dunite (© récepteur doivent se Sectionnez le joint plastique des trous du câblage de la base d'unité situés sur le côté où les unités optiques ы du émetteur et du récepteur sont face à face et sur le côté opposé à l'aide d'une pince où d'un outil équiva- lent. Pour le côté avant, sectionnez le joint plastique situé sur le côté gauche ou le côté droit seulement. 3. Montage et câblage de l'unité de chauffage 4. Connexion à l’aide 5. Montage de la base de l'unité et == du connecteur alignement optique A el << ve 2 [I 0 ET Pr a || i : а, Г. Faites passer le câble d'alimentation Connecteur i ql de l'unité de chauffage par le trou du O A || Chauffage cäblage, et installez le chauffage dans la base d'unité. E ua Como Remarque == e (0[=7) Veillez à installer le chauffage dans la bonne direction. les conducteurs au N'appliquez pas une force excessive sur le chauf- câblage, effectuez la fage lorsque vous le montez surla base d'unité. A connexion en utilisant le Fruit Stanche (embsliage) SR a0 an Appliquez du produit étanche {silicone, etc.) Sur le souda nt. Insérez les ci trou du câblage afin de le fermer complètement. bles dans le connecteur — Procédez de la même façon pour le détecteur corres- et serrez les connexions % | pondant. avec des pinces. | ye | | = | 7 Assurez-vous que la distance du cá- Distance du cáblage | oe blage à partir de l'alimentation électrique [Taille du câble | Distance de câblage LD est comprise dans les limites indiquées ANGIE чи ча dans le tableau ci-contre à droite. (0,83 mm?) 150 m Moins de 13 (0,5 Unité: mm (pouces) Si vous utilisez deux unités ou plus sur : un seul cáble, la longueur maximum AWG 6 250 m Aprés avoir monté les bases d'unités, alignez sera obtenue en divisant la longueur du (1 41 MM ) les axes optiques et vérifiez le fonctionnement, câble indiquée ci-après par le nombre d' AWG14 400 puis refermez le capot. (Reportez-vous à la unités utilisées. (2,09 mm°) di section “3. INSTALLATION") 8-2 CAPOT ARRIERE : BC-3 1. Découpage du joint elastique Capot arrière Coupez avec un cutter. Sectionnez la partie du joint plastique du capot arrière avec un oufil tel qu'un cutter. 8-3 CACHE BILATÉRAL : PSC- 1. Découpage du joint plastiq Extérieur du joint plastique (2035-48 mm: diamètre d'un poteau) Intérieur du joint plastique (0332-34 mm: diamêtre d'un poteau) Vis de verrouillage de plaque de montage 2. Installation de la plaque de montage 3. Installation de la base d'unité et du capot arrière Vis de verrouillage (pour l'unité principale) | du capot arriére Solan = (De méme que pour le cóté opposé.) Vis de VE, & du collier de : ion (pour Remarque] ug Joint plastique l'unité principale) Nulicas nas les (De méme > que pour colliers de fixati le côté opposé.) fourni avec l'unité. ea utilisant les vis fournies. 3 2. Installation des plaques de montage Fixez la plaque de montage du coms de la base d'unité ef les colliers de fixation pour l'option fournie avec le capot arrière en Après avoir monté les bases d'unités, alignez les axes optiques et vérifiez le fonctionnement, puis refermez le capot. (Reportez-vous à la section "3. INSTALLATION.) 3. Installation du cache bilateral Cache bilateral de montant 4. Montage de I’ unité de base l'unité principale) № Unité de base + | , f Sectionnez la L - l'aide d'un cutter. POR a 3 Vis de verrouillage du cache bilatéral cutter. : (De méme que pour le cóté opposé) ve ur veroulage Collier de по е ier de tion optionne fixation(pour l'unité {pour PSC-3) Remarg ue | principale) Lorsque vous fixez le cache bila- Après avoir monté les Remarque N'utilisez pas les colliers de bi у goer = Te faites bases d'unités, alignez Sectionnez le bord du joint plastique (intérieur | WS ne md ON CEE LT elles ou extérieur) à l'aide d'une pince puis rompez la Fixez la plaque de montage du corps ' partie du joint plastique à l'aide d'un cutter. de lg has d tee le Se hen Fixez le cache bilateral sur le collier Ea R aussi le pont central du cache bilatéral pour l'option fournie avec le cache de fixation à l'aide des vis (8 vis). Tina res = ral en utilisant les vis foumies. INSTALLATION") en méme temps que la perforation. 9. DÉPANNAGE Probleme Cause possible Opération corrective Tension d'alimentation électrique inadéquate Vérifiez la tension et assurez-vous qu'elle est bien comprise entre 10,5 et 28 УСС. Les LED du émetteur ne sont pas [Déconnexion dans la ligne d'alimentation électrique| Vérifiez le câblage. allumés. Distance du câblage ou diamètre du câblage ina- déquat Reportez-vous aux sections “2. Distance du câblage entre l'alimentation électrique et le détecteur” et “4. CONNEXIONS DES CÂBLES", et vérifiez la distance du câblage. Tension d'alimentation électrique inadéquate Vérifiez la tension et assurez-vous qu'elle est bien comprise entre 10,5 et 28 VCC, Distance du câblage ou diamètre du câblage ina- déquat Repo ous aux sections "2, Distance du câblage entre l'alimentation électrique et le détecteur” et “4. CONNEXIONS DES CÂBLES", et vérifiez la distance du câblage. “Indicateur d'alarmes” n'est pas allumé même si le faisceau est Les faisceaux sont réfléchis par le sol ou par les murs d'un bâtiment et pénètrent dans le récepteur. Alignez à nouveau l'axe optique. Si “Indicateur d'alammes” n'est toujours pas al- lumé, enlevez les objets réfléchissants ou changez d'emplacement d'installation. |bloqué devant le récepteur. Pas de coupure des faisceaux inférieur et supé- rieur simultanément. Interrompez simultanément les faisceaux inférieur et supérieur. Réflexion de faisceaux provenant d'autres transmet- teurs. Déplacez le récepteur à un endroit où il ne reçoit pas de faisceau d'autres émetteurs. Lorsqu'on bloque le faisceau devant le récepteur, “Indicateur d'alarmes” Ligne de signal court-circuitée Vérifiez le câblage s'allume mais l'alarme n'est pas activée. Contact d'alarme soudé Effectuez les réparations nécessaires. Adressez-vous à votre revendeur ou contactez-nous. “Indicateur d'alarmes” ne s'éteint Les axes optiques du émetieur et du récepteur ne sont pas alignés. Reportez-vous à “5-1, ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement. pas sur le récepteur. Objet bloquant le faisceau entre l'émetteur et le récepteur. Retirez l'objet ou placez l'unité à un endroit où aucun objet ne peut bloquer le faisceau. La + 2 Ales le TE Alignement optique non optimise Reportez-vous a "5-1. ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement. Objet bloquant le faisceau entre l'émetteur et le récepteur. Reportez-vous 4 "5-2 TEMPS DE COUPURE DU FAISCEALF et reglez un temps de coupure adéquat, Véhicule ou plante bloquant le faisceau entre l'émet- teur et le récepteur. Enlevez l'objet qui bloque le faisceau. Alarme activée même lorsque la lumière n'est pas bloquée. Surface du couvercle du émetieur/ récepteur souillée. Nettoyez le capot. (Essuyez le capot avec un chiffon doux humecté d' eau ou d'une solution de détergent neutre.) Alignement optique imprécis Reportez-vous à “5-1, ALIGNEMENT OPTIQUE" et effectuez le réalignement. Emplacement d'installation inadéquat Changez d'emplacement d'installation. + Si le problème persiste après que les vérifications aient été accomplies, adressez-vous immédiatement à votre revendeur ou contactez-nous. 10. SPECIFICATIONS Nom Détecteur photoélectrique Nom Unité de chauffage Modèle AX-70TN | AX-130TN | AX-200TN | AX-100TF | AX-200TF Modèle HU-3 Plage 20 m 40 m 60 m 30 m 60 m Entrée d'alimentation | 24 V AC/CC Distance d'arrivée maximum | 200 т 400 m 600 m 300 m 600 m Intensite 420 mA (max.) électrique (par unité) Méthode de détection Détection d'interruption de faisceau infrarouge OCA 60°C Fréquences de faisceau sélectionnables << — | 4 canaux thermique Période de coupure Variable entre 50, 100, 250, 500 ms (4 niveaux) Temperature |-35*C— +60%C Entrée d'alimentation 10,5-28 VCC d'utilisation Intensité de courant |38 mA (max.)[41 mA (max.)[45 mA (max.)|44 mA (max.)|48 mA (max.)| | Folies A Matte (émetteur + récepteur) — [E:17mA+R:21mÁ|E:20mA+R:21mA (E: 24 mA+R: 21 mAlE: 6 mA+R: 38 mAlE: 10 mA+R: 38 mA (chauffage (x2}) ; NC/NO Contenu de |Chauffages (x2), connecteurs Sortie d'alarme N.C. 28 VCC, 0,2A (max.) 28 VCC, 0.2 (max) l'emballage — | (x4), produit d'étanchéité Sortie | Période d'alarme 2 s (+1) nominale Sortie de D.Q. | _ —— — — | NC.28VCC,0,2A(max.) | [Nom Couvercle arriére Sortie d'auto protection N.C. : ouvert lorsque le capot est retiré 28 VCC, 0,2 A (max.) Modèle BC-3 Indicateur d'alarmes Alarme: ALLUMÉ (rouge), Alarme: ALLUMÉ (rouge) Température |-35°C- +60°C (récepteur) Réception de lumière: ÉTEINT Récenton de lumière: cignolant (rouge) ouÉTEnT || | Œulilisation Alimentation dE Poids 150 9 indielaurs/_ (Amateur) Alimentation MARCHE: ALLUME (vert), Alimentation ARRET: ETEINT (capot arrière (x2)) TA Contenu de | Capot arrière (x2), collier es. Mémoire: ALLUMÉ ou cignotant (rouge)| | [emballage | |de fixation optionnels Mémoire d'alarmes (L'indicateur reste allumé pendant 55 minu- (x4), vis de verrouillage tes, 5 minutes après la sortie de l'alarme.) du ; t arrière (xB) ‘ -35°С- +60°С Temperature d'utilisation Utilisez l'unité de chauffage optionnelle (HU-3) sous température e ambiante de -25°C ou moins. Nom ce eee RE Humidité ambiante 95% max. Modèle PSC-3 ; Angle d'alignement +80° horizontal, £5° vertical Température |-35°C— +60°C Montage Montage à l'intérieur/extérieur, au mur/sur montant d'utilisation Poid Poids 110 9 9 s 650 g | 700g (cache bilatéral (x2)) Protection internationale IP65 Contentide | Cache bilateral 2), coller Contenu de l'emballage Émetteur (x1), récepteur (x1), collier de fixation (x4), vis de verrouillage de plaque de l'emballage | de fixation optionnels (x4), a montage (x8), vis de verrouillage du collier de fixation (x8), vis de montage au mur (x4) vis de verrouillage du cache bilatéral (x8) [AX-70/130/200TN, AX-100/200TF] [BC-3] [PSC-3] [HU-3] Diamétre du poteau: min, 032, max. 948 Diamètre du poteau: uses és _ Min. 632, max. 848 $32 :84,048 68 Е 3 i =) o | 08 es tee A Erie pene “4 / 3 ° A ju - a er pea 1 / pel A : : 22 odd 28 |] 3 O 8 i Fo e y 2 al UE L Unité: mm +65 ,| |, 695, t 4 1206 , < Remarque > 2 ORTEX Ces appareils ont été conçus pour détecter un intrus et activer un OPTEX SECURITY SAS panneau de commande d'alarme. Comme ils ne sont qu'une par- {75 Rue Mario et Monique Plani 69480 /mberieux d'Azergues, France tie d'un système complet, nous déclinons toute responsabilité pour Re tout dommage ou autres conséquences résultant d’une intrusion. 5.8.12. Ogoto Otsu, Shiga, 520-0101, Japan Ces produits sont conformes a la directive EMC 89/336 ECC. ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.