1 Wheelylift (étriers muraux préinstallés) 1 rallonge réglable dotée d'un crochet à boule rouge 6 vis murales 6 chevilles murales 1 boulon long, 1 écrou et 4 rondelles PVC 1 goupille (sécurité enfant) 1 boulon court et son écrou papillon Nous vous félicitions d'avoir acheté ce Wheelylift ! Vous pouvez activer votre garantie de deux ans sur notre site www.dynamic-distribution.ch, sous l’onglet Garantie & Support. Sous réserve de modification d’illustration, de coloris et de modèle. Wheelylift.com ® 2009 IMPORTATION EXCLUSIVE POUR LA SUISSE www.dynamic-distribution.ch +41 (0)79 961 84 58 WHEELY .COM Ш PAS A PAS <» 2 — CONSIGNES A LIRE IMPERATIVEMENT НА INSTALLATION DU WHEELYLIFT Commencez par déterminer 'emplacement du Wheelylift. Prévoyez de la place pour entrer et sortir le vélo. La figure 1 vous suggere comment l'installer dans un local a vélos ou un abri de jardin. Fixez le Wheelylift a 65 cm du sol (cf. la figure 2) en vous servant des 6 chevilles murales et des 6 vis murales fournies. Vous voulez installer plusieurs Wheelylift cóte a cóte ? N'oubliez pas de tenir compte de la hauteur sous plafond. Si le plafond est assez haut (impérativement a plus de 2.15 m), vous pouvez fixer les Wheelylift en quinconce. Vous éviterez que les guidons ne se touchent (cf. la figure 2) et vous pourrez rapprocher les Wheelylift (au minimum a 30 cm les uns des autres, cf. la figure 2). Si le plafond est bas (a moins de 2.15 m), vous devrez installer les Wheelylift a égale distance du sol. Veillez, dans ce cas, a respecter un espacement suffisant entre les différents Wheelylift afin que les guidons ne se touchent pas. | Espacement minimal 30 em ! entres les Wheelylift \ 65 ст Hauteur de fixation a partir du sol Figure 1 (vue du dessus) Figure 2 figure 3 vERROUILLAGE DU SRAS DE LEVAGE DU WHEELYLIFT Cf. la figure 3. Desserrez l’écrou (c), retirez le boulon (b) du trou (a) et levez le bras de levage (d) de façon à obtenir les deux trous (e) aménagés dans ce bras de levage sur la même ligne que le trou (a). Passez-y le boulon (b) sans oublier de placer de part et d'autre de chaque trou (e) une rondelle PVC, puis resserrez l’écrou (c). figure 4 POIDS DU VELO Cf. la figure 4. Glissez la rallonge (f) sur le bras de levage (d) et fixez-la à l’aide de l'écrou papillon (g) et du boulon court (h) fournis. Plus votre vélo est léger, plus vous pourrez allonger le bras. A titre indicatif : Vélo d'un poids ne dépassant pas les 10 kg : sortir entièrement la rallonge. Vélo d’un poids avoisinant les 30 kg : entrer entièrement la rallonge. Pour plus de sécurité, vous pouvez également utiliser un petit cadenas. Vérifications : Attention : lisez attentivement les consignes de sécurité ci- dessous avant la premiere mise en service de votre Wheelylift ! › Ne jamais passer inutilement votre tête ou toute autre partie du corps au-dessus du bras de levage. Le bras de levage se déverrouille lorsqu'on appuie dessus et se lève ensuite. « Ne jamais actionner le bras de levage a la main. Ne pas tenter de lever le bras de levage a la main. Si vous négligez ce conseil et si, de ce fait, le bras de levage s'est déboîté de l'axe principal, installez d'abord la sécurité enfant avec la goupille de sécurité. Replacez ensuite le bras de levage dans l'axe principal en tapotant prudemment sur les tubes à l’aide d’un marteau en plastique de façon à les faire glisser par- dessus l’axe principal (figure 6). › Le Wheelylift est exclusivement destiné à ranger des vélos et son usage n’est réservé qu'aux adultes. Ne laisser jamais des enfants jouer avec le Wheelylift. er) a 1 installer la bande rouge 5 v 2 mettre en place la goupille de sécurité —] — = — figure 5 figure 6 Avant la toute première utilisation du Wheelylift vous devrez en dernier lieu enlever la bande de sécurité rouge (cf. la figure 5). Cette bande peut par la suite être utilisée comme sécurité enfant, pour éviter que le bras de levage ne se soulève. Enlevez la goupille de sécurité en la tenant par l'œil, puis retirez la bande rouge de la fente. Des boulons à six pans se trouvent sur le dessus et le dessous du Wheelylift. Avant la première mise en service du Wheelylift, il est préférable de resserrer ces boulons de façon à empêcher le Wheelylift de pivoter trop librement. Vous pouvez ensuite fixer le Wheelylift définitivement dans la position souhaitée en vissant un boulon (m6) ou une vis dans l’un des cinq trous aménagés en haut de I'étrier mural. Vérifiez régulièrement que les boulons et écrous du bras de levage, le bouton rouge, la potence et les pattes de fixation sont bien serrés. N.B. : Les écrous extérieurs de l'axe principal ne doivent être resserrés qu'à 8-10 Nm. Graissez une fois par semestre la charnière principale avec un lubrifiant ou quelques gouttes d'huile. Nous vous conseillons de prendre de l'huile WD40. Accrochez la roue avant par la jante au crochet rouge, puis débloquez le bras de levage en appuyant sur le guidon, pendant que la jante reste accrochée au crochet. Ensuite, une main sous la selle et l’autre au milieu du guidon, reculez le vélo jusqu'à ce que le bras de levage commence à lever le vélo. Accompagnez le vélo dans la montée et installez la roue arrière dans la gouttière. Placez une main sous la selle et l’autre au milieu du guidon. Tirez fermement le vélo vers vous et amenez-le dans un mouvement de rotation à hauteur de votre corps jusqu’à ce que le bras de levage se verrouille. Décrochez la roue avant d'un seul mouvement et le tour est joué ! IMPORTATION EXCLUSIVE POUR LA SUISSE www.dynamic-distribution.ch +41 (0)79 961 84 58 Nous vous souhaitons de gagner énormément de place et de profiter pleinement de votre Wheelylift ! ">

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.