1 Wheelylift
(étriers muraux préinstallés)
1 rallonge réglable dotée d'un
crochet à boule rouge
6 vis murales
6 chevilles murales
1 boulon long, 1 écrou et
4 rondelles PVC
1 goupille (sécurité enfant)
1 boulon court et son écrou papillon
Nous vous félicitions d'avoir acheté ce
Wheelylift ! Vous pouvez activer votre
garantie de deux ans sur notre site
www.dynamic-distribution.ch, sous l’onglet
Garantie & Support.
Sous réserve de modification d’illustration, de
coloris et de modèle. Wheelylift.com ® 2009
IMPORTATION EXCLUSIVE POUR LA SUISSE
www.dynamic-distribution.ch
+41 (0)79 961 84 58
WHEELY .COM
Ш PAS A PAS
<»
2 —
CONSIGNES A LIRE IMPERATIVEMENT
НА
INSTALLATION DU WHEELYLIFT
Commencez par déterminer 'emplacement du Wheelylift. Prévoyez
de la place pour entrer et sortir le vélo. La figure 1 vous suggere
comment l'installer dans un local a vélos ou un abri de jardin.
Fixez le Wheelylift a 65 cm du sol (cf. la figure 2) en vous servant
des 6 chevilles murales et des 6 vis murales fournies. Vous voulez
installer plusieurs Wheelylift cóte a cóte ? N'oubliez pas de tenir
compte de la hauteur sous plafond.
Si le plafond est assez haut (impérativement a plus de 2.15 m),
vous pouvez fixer les Wheelylift en quinconce. Vous éviterez
que les guidons ne se touchent (cf. la figure 2) et vous pourrez
rapprocher les Wheelylift (au minimum a 30 cm les uns des autres,
cf. la figure 2). Si le plafond est bas (a moins de 2.15 m), vous
devrez installer les Wheelylift a égale distance du sol. Veillez, dans
ce cas, a respecter un espacement suffisant entre les différents
Wheelylift afin que les guidons ne se touchent pas.
| Espacement
minimal 30 em !
entres
les Wheelylift \
65 ст
Hauteur de fixation a partir du sol
Figure 1 (vue du dessus) Figure 2
figure 3
vERROUILLAGE DU SRAS DE
LEVAGE DU WHEELYLIFT
Cf. la figure 3.
Desserrez l’écrou (c), retirez le boulon (b) du trou (a) et levez le
bras de levage (d) de façon à obtenir les deux trous (e) aménagés
dans ce bras de levage sur la même ligne que le trou (a). Passez-y
le boulon (b) sans oublier de placer de part et d'autre de chaque
trou (e) une rondelle PVC, puis resserrez l’écrou (c).
figure 4
POIDS DU VELO
Cf. la figure 4.
Glissez la rallonge (f) sur le bras de levage (d) et fixez-la à l’aide
de l'écrou papillon (g) et du boulon court (h) fournis. Plus votre vélo
est léger, plus vous pourrez allonger le bras.
A titre indicatif : Vélo d'un poids ne dépassant pas les 10 kg : sortir
entièrement la rallonge. Vélo d’un poids avoisinant les 30 kg :
entrer entièrement la rallonge.
Pour plus de sécurité,
vous pouvez
également utiliser un
petit cadenas.
Vérifications :
Attention : lisez attentivement les consignes de sécurité ci-
dessous avant la premiere mise en service de votre Wheelylift !
› Ne jamais passer inutilement votre tête ou toute autre partie
du corps au-dessus du bras de levage. Le bras de levage se
déverrouille lorsqu'on appuie dessus et se lève ensuite.
« Ne jamais actionner le bras de levage a la main.
Ne pas tenter de lever le bras de levage a la main. Si vous
négligez ce conseil et si, de ce fait, le bras de levage s'est
déboîté de l'axe principal, installez d'abord la sécurité enfant
avec la goupille de sécurité. Replacez ensuite le bras de levage
dans l'axe principal en tapotant prudemment sur les tubes à
l’aide d’un marteau en plastique de façon à les faire glisser par-
dessus l’axe principal (figure 6).
› Le Wheelylift est exclusivement destiné à ranger des vélos et
son usage n’est réservé qu'aux adultes. Ne laisser jamais des
enfants jouer avec le Wheelylift.
er) a 1 installer la bande rouge
5
v 2 mettre en place la goupille de sécurité —]
— =
—
figure 5 figure 6
Avant la toute première utilisation du Wheelylift vous devrez en
dernier lieu enlever la bande de sécurité rouge (cf. la figure 5). Cette
bande peut par la suite être utilisée comme sécurité enfant, pour
éviter que le bras de levage ne se soulève. Enlevez la goupille de
sécurité en la tenant par l'œil, puis retirez la bande rouge de la fente.
Des boulons à six pans se trouvent sur le dessus et le dessous
du Wheelylift. Avant la première mise en service du Wheelylift, il
est préférable de resserrer ces boulons de façon à empêcher le
Wheelylift de pivoter trop librement. Vous pouvez ensuite fixer le
Wheelylift définitivement dans la position souhaitée en vissant un
boulon (m6) ou une vis dans l’un des cinq trous aménagés en haut
de I'étrier mural.
Vérifiez régulièrement que les boulons et écrous du bras de levage, le bouton rouge, la
potence et les pattes de fixation sont bien serrés. N.B. : Les écrous extérieurs de l'axe
principal ne doivent être resserrés qu'à 8-10 Nm.
Graissez une fois par semestre la charnière principale avec un lubrifiant ou quelques
gouttes d'huile. Nous vous conseillons de prendre de l'huile WD40.
Accrochez la roue avant par la jante
au crochet rouge, puis débloquez le
bras de levage en appuyant sur le
guidon, pendant que la jante reste
accrochée au crochet.
Ensuite, une main sous la selle et
l’autre au milieu du guidon, reculez
le vélo jusqu'à ce que le bras de
levage commence à lever le vélo.
Accompagnez le vélo dans la montée
et installez la roue arrière dans la
gouttière.
Placez une main sous la selle et
l’autre au milieu du guidon. Tirez
fermement le vélo vers vous et
amenez-le dans un mouvement de
rotation à hauteur de votre corps
jusqu’à ce que le bras de levage se
verrouille. Décrochez la roue avant
d'un seul mouvement et le tour est
joué !
IMPORTATION EXCLUSIVE POUR LA SUISSE
www.dynamic-distribution.ch
+41 (0)79 961 84 58
Nous vous souhaitons de gagner énormément de place et
de profiter pleinement de votre Wheelylift !
">