Rosemount GDU-Incus Mode d'emploi
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur le GDU-Incus. Le détecteur ultrasonique de fuite de gaz permet de détecter les ultrasons générés par les fuites de gaz sous pression. Il est conçu pour une large gamme d'applications, des plates-formes offshore aux systèmes de transport de gaz. Il intègre une sortie analogique 4-20 mA, une interface HART et deux relais configurés, et est classé IP66/IP67 et NEMA® Type 4X pour sa résistance aux environnements difficiles.
PDF
Télécharger
Document
Guide de démarrage rapide 00825-0103-3003, Rev AB Octobre 2022 GDU-Incus Détecteur ultrasonique de fuite de gaz Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Instructions importantes Emerson conçoit, fabrique et teste des produits pour qu’ils fonctionnent dans des conditions spécifiques. Ces produits étant des instruments techniques sophistiqués, il est important que le propriétaire et le personnel d’exploitation adhèrent strictement à la fois aux informations imprimées sur la plaque signalétique du produit et à toutes les instructions fournies dans ce manuel avant l’installation, l’exploitation et l’entretien. ATTENTION Une installation, une exploitation ou un entretien incorrect(e) d’un produit Emerson pourrait entraîner des blessures graves ou la mort à cause d’une explosion ou d’une exposition à des substances dangereuses. Respecter toutes les informations figurant sur le produit, dans ce manuel et dans tous les codes locaux et nationaux qui s’appliquent au produit. Le personnel non formé ne doit pas être autorisé à travailler avec ce produit. Utiliser les pièces Emerson et les procédures de travail spécifiées dans ce manuel. Le personnel autorisé à procéder à l’installation, à l’utilisation, à l’entretien et à la maintenance du GDU-Incus est formé par la société utilisatrice de l’appareil et le fabricant de ce dernier. Il incombe à la société utilisatrice de : • former le personnel ; • respecter les réglementations relatives à la sécurité ; • suivre le manuel de référence. Les opérateurs doivent : • avoir été formés ; • avoir lu et compris toutes les sections pertinentes du Manuel de référence avant de commencer le travail ; • connaître les mécanismes de sécurité et les réglementations applicables. Pour éviter les blessures corporelles et la perte de biens, ne pas installer, exploiter, maintenir ou entretenir cet instrument avant de lire et de comprendre ce manuel de référence et de recevoir une formation appropriée. ATTENTION Instrument lourd Le GDU-Incus pèse environ 40 lb (18 kg). Faire attention lors du soulèvement et du transport de l’unité. Vérifier que tous les boulons et toutes les fixations sélectionnés pour le montage sont adaptés au poids et que la paroi, le tube ou la surface de montage sont solides et stables. 2 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide ATTENTION Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement causer des dommages importants à l’équipement et/ou configurer incorrectement les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré. Limiter l’accès physique par un personnel non autorisé pour protéger les équipements des utilisateurs finaux. Cela s’applique à tous les systèmes utilisés au sein de l’installation. REMARQUER Le contenu de ce document n’est présenté qu’à titre informatif. Bien que nous ayons pris soin de fournir des renseignements exacts à ce jour, ils ne s’accompagnent, expressément ou implicitement, d’aucune garantie quant aux produits et services qui y sont décrits ou à leur application dans un but particulier. Toutes les ventes sont régies par les conditions générales d’Emerson, disponibles sur demande. Nous nous réservons le droit de modifier ou d’améliorer les conceptions ou les caractéristiques de ces produits à tout moment. Emerson n’assume aucune responsabilité pour le choix, l’utilisation ou l’entretien d’un produit quel qu’il soit. La responsabilité du choix, de l’utilisation et de l’entretien adéquats de tout produit ou service d’Emerson incombe exclusivement à l’acheteur et à l’utilisateur final. À la connaissance d’Emerson, l’information contenue dans le présent document est complète et exacte. Emerson n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à une fin particulière en rapport avec ce manuel et Emerson ne saurait en aucun cas être tenue responsable des dommages accessoires, punitifs, spéciaux ou indirects, y compris, mais sans s’y limiter, la perte de production, la perte de profits, la perte de revenus, ou l’utilisation et les coûts encourus, y compris, sans s’y limiter, pour le capital, le carburant et l’électricité, et les réclamations de tiers. Les noms de produits mentionnés dans le présent document sont donnés uniquement aux fins d’identification du fabricant ou du fournisseur et peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de ces sociétés. Tous droits réservés. Toute reproduction ou duplication de ce document sous quelque forme ou par quelque moyen (graphique, électronique ou mécanique) que ce soit est interdite sans l’autorisation écrite d’Emerson, Shakopee, Minnesota, États-Unis. Table des matières Introduction..................................................................................................................................5 Installation.................................................................................................................................... 7 Fonctionnement......................................................................................................................... 30 ® Fonctionnalité HART ................................................................................................................ 42 Certifications du produit........................................................................................................... 43 Guide de démarrage rapide 3 Guide de démarrage rapide 4 Octobre 2022 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 1 Introduction 1.1 Présentation du produit Guide de démarrage rapide Le GDU-Incus est un détecteur ultrasonique de fuite de gaz utilisé pour détecter les ultrasons en suspension dans l’air générés par des fuites de gaz sous pression. Les ultrasons en suspension dans l’air sont générés lorsque le gaz se déplace d’une zone de haute pression à une zone de basse pression avec un rapport supérieur à 1,8 pour 1 en amont et en aval. Cependant, Emerson recommande uniquement ce détecteur pour les pressions supérieures à 2 bar (30 psi). L’intensité des ultrasons en suspension dans l’air générée dépend d’un certain nombre de facteurs, notamment la pression du gaz, la taille des fuites de gaz et la température du gaz. Le détecteur utilise quatre têtes de détection individuelles en céramique Piezo, utilisant une conception en cristal flottant en instance de brevet. La conception de la cellule rend les têtes de détection pratiquement indestructibles et totalement immunisées contre la température, l’humidité et d’autres contaminants présents dans les zones dangereuses. Le détecteur utilise une fonction de test de surveillance électronique continue pour assurer une fonctionnalité complète. Le détecteur a une large plage dynamique, ce qui permet une utilisation dans un large éventail d’applications, des plates-formes offshore aux systèmes de transport de gaz. L’amplificateur multiétages assure une sortie linéaire sur toute la gamme du détecteur sans chute à chaque extrémité de la gamme. Le détecteur n’est pas conçu pour détecter des types de gaz, une LIE ou un ppm spécifiques. Il répond instantanément aux ultrasons produits par une large gamme de tailles de fuites de gaz et reste non affecté même par les conditions météorologiques les plus extrêmes. Le détecteur est classé IP66/IP67 et NEMA® Type 4X pour sa résistance aux environnements difficiles. Le détecteur est fourni avec une sortie analogique 4-20 mA, une interface HART® et deux relais configurés. 1.2 Service d’assistance Pour obtenir une assistance technique, contacter votre représentant Emerson ou envoyer un e-mail à [email protected]. Le centre de réponse demandera le numéro de modèle et le numéro de série du produit, et fournira un numéro d’autorisation de retour de matériel. Guide de démarrage rapide 5 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Le centre de réponse demandera également des détails sur l’installation et l’application. ATTENTION Substances dangereuses Afin d’éviter tout risque de blessure, le personnel devant manipuler des produits exposés à une substance dangereuse doit être informé des dangers encourus et comprendre ces derniers. Si le matériel renvoyé a été en contact avec un ou plusieurs produits dangereux, tels que définis par l’administration américaine chargée de la santé et de la sécurité au travail (OSHA), une copie de la fiche de sécurité (FDS) de chaque substance dangereuse concernée doit être incluse dans le colis de retour. 1.3 6 Recyclage/mise au rebut du produit Envisager de recycler l’équipement et les emballages. Éliminer le produit et l’emballage conformément aux législations et réglementations locales et nationales. Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide 2 Installation 2.1 Messages de sécurité Les instructions de cette section peuvent nécessiter des précautions spéciales pour assurer la sécurité du personnel effectuant les opérations. ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Seul un personnel qualifié doit procéder à l’installation. La zone dans laquelle le détecteur est monté doit être conforme à la certification de l’appareil et aux normes locales ou nationales. Ne pas modifier le boîtier ou les composants, car cela risque de compromettre la certification des zones dangereuses. S’assurer que tout le câblage et l’alimentation du détecteur sont conformes aux paramètres de fonctionnement spécifiés. À l’exception du couvercle du bornier, le GDU-Incus est une unité scellée. Le boîtier principal ne peut être ouvert que par Emerson ou le personnel autorisé par Emerson. Toutes les garanties et certifications sont annulées si les sceaux sont altérés ou cassés. Le GDU-Incus est fourni sans presse-étoupes. S’assurer que tous les filetages d’entrée de câble sont scellés avec un bouchon approprié pour éliminer les infiltrations d’eau et les dommages au filetage. Lors de l’installation, retirer toutes les fiches d’entrée de câble d’expédition et les remplacer par des presse-étoupes Ex d ou des bouchons obturateurs homologués pour répondre aux exigences relatives aux emplacements dangereux. Si le détecteur doit être installé dans une zone dangereuse de la zone 1, un joint barrière Ex d doit être utilisé. ATTENTION Danger électrique Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’appareil. Guide de démarrage rapide 7 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 ATTENTION Dommages matériels Les étiquettes d’identification doivent être fermement fixées au GDUIncus pour éviter les bruits ultrasoniques indésirables, générés localement. Voir Illustration 2-1. 2.2 Déballage et inspection Procédure 1. Retirer soigneusement tous les composants de l’emballage. 2. Vérifier les composants par rapport au bordereau d’emballage joint. 3. Inspecter tous les composants à la recherche de dommages évidents, tels que des pièces cassées ou desserrées. 4. Si des composants sont manquants ou endommagés, contacter immédiatement votre représentant Emerson local ou l’usine. 2.3 Dimensions Se reporter à Illustration 2-1 pour les dimensions du GDU-Incus. Remarque Les dimensions sont en millimètres (chiffre supérieur) et en pouces (chiffre inférieur). 8 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-1 : Dimensions A. Convient pour M10 ou équivalent B. Boîtier principal (carter) C. Support de montage standard illustré. Des kits de boulons en U (pour le montage sur poteau) et un support certifié « DNV » sont disponibles. D. Écran E. Tête de capteur (quatre positions) F. Position d’entrée de câble client disponible pour une sortie double entrée/relais (unités ATEX/IECEx uniquement) G. Boîtier du compartiment de raccordement H. Entrée de câble client M20 standard. M2513 mm NPT ou 19,0 mm NPT alternative I. L’étiquette d’identification (vendue séparément) peut être montée de chaque côté du support à l’aide des trous fournis. J. Boîtier supérieur (carter) 2.4 Procédure d’installation Emerson recommande le montage duGDU-Incus entre 10 et 16 pi (3 et 5 m) au-dessus du niveau du sol jusqu’à éliminer les reflets et l’absorption de la mise à la terre. Il est possible de monter le détecteur à moins de 10 pi (3 m), mais cela peut réduire la couverture ; il faut alors contacter un représentant Emerson pour en savoir plus. Vérifier la zone d’installation pour l’équipement capable de générer des niveaux élevés de bruit aérien parasite qui ne seraient pas Guide de démarrage rapide 9 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 classés comme « bruit d’arrière-plan normal », comme les soupapes de surpression, etc. Si des équipements de ce genre sont présents dans la plage de couverture du détecteur, il faut contacter Emerson ou surveiller le détecteur lorsqu’il est activé pour assurer l’immunité. 2.4.1 Installation mécanique Le détecteur intègre un compartiment de raccordement résistant au feu, certifié Ex d et un compartiment électronique principal résistant au feu certifié Ex d, tous deux scellés conformément selon un indice de protection IP66/IP67. ATTENTION Faire preuve de prudence lors du retrait du couvercle de la borne pendant l’installation pour s’assurer que les surfaces du chemin de flamme ne sont ni rayées ni endommagées. Voir Câblage du détecteur pour plus d’informations. Le détecteur a une grande capacité de rayon de détection ; faire preuve de prudence lors de son positionnement pour utiliser la couverture maximale tout en éliminant les angles morts et les fausses alarmes. Le détecteur dispose d’une variété d’options de montage pour intégrer l’installation dans la plupart des situations dans des environnements industriels, comme le montage mural ou en surface plane (Montage au mur ou sur une surface plane), le montage sur poteau vertical (Montage sur un poteau) et le montage dans un environnement où la certification DNV est requise (Monter un détecteur certifié DNV). Le détecteur doit être monté de manière à ce que les quatre têtes du capteur pointent verticalement vers le plancher ou le sol. Voir Illustration 2-2. 10 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-2 : Vue tridimensionnelle de la couverture du détecteur. Le détecteur utilise quatre têtes de niveau à plongeur indépendantes pour une couverture complète. Illustration 2-2 montre une vue tridimensionnelle de la couverture (détecteur non mis à l’échelle) de 10 pi (3 m) de hauteur au-dessus du niveau du sol avec le détecteur pointant verticalement vers le bas. La couverture du détecteur est spécifiée en mètres de rayon au niveau du niveau du sol, car il s’agit de la distance de détection minimale. Comme indiqué, toute la zone sous le détecteur est couverte, ainsi qu’une partie de la zone au-dessus et autour du détecteur. Chaque capteur chevauche le suivant, de sorte que plusieurs capteurs couvrent les zones situées en dessous du détecteur. 2.5 2.5.1 Montage Montage au mur ou sur une surface plane Lors du montage sur une surface plane verticale, telle qu’un mur sans vibration significative, utiliser le support de montage standard fourni avec le détecteur. En cas de suspicion de vibration au point Guide de démarrage rapide 11 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 de fixation, contacter un représentant Emerson pour des options supplémentaires. Illustration 2-3 : Schémas de montage mural/sur surface plane Dimensions en mm. A. Support de montage mural B. Support standard C. Sol D. Fixation de verrouillage pour montage vertical, généralement des deux côtés E. Toit F. Voir Etape 3. G. Voir Etape 2. H. Voir Etape 1. Remarque GDU-Incus poids de l’ensemble : environ 40 lb (18 kg). S’assurer que les fixations sont capables de supporter le poids de l’ensemble et vérifier les les normes locales relatives aux charges dynamiques. 12 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-4 : Gabarit de perçage pour montage mural Guide de démarrage rapide 13 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Illustration 2-4 indique la position des fentes de montage sur le support de montage mural fourni avec la norme GDU-Incus. Percer des paires de trous de Ø 0,4 po (10 mm) sur la surface de montage, distantes de 1,2 po (30 mm) à 2,8 po (70 mm), avec une distance verticale de 7,48 po (190 mm) entre les deux paires de trous. Procédure 1. Fixer un support de montage mural au mur support de montage horizontal à l’aide de quatre boulons M10. 2. Positionner le détecteur de manière à ce que le support standard soit sur les goujons du support mural. Fixer les supports ensemble à l’aide des deux écrous M10 fournis. 3. Fixer définitivement les supports ensemble à l’aide des boulons de support et des écrous fournis. Veiller à utiliser des rondelles à ressort. 2.5.2 Montage sur un poteau Dans les grandes zones ouvertes, Emerson recommande de monter le détecteur sur un poteau pour prendre avantage de la grande couverture de détection omnidirectionnelle. Monter le détecteur de 10 à 16 pi (3 à 5 m) de hauteur pour éliminer les reflets et l’absorption par le sol. Il est possible de monter le détecteur à moins de 10 pi (3 m), mais la couverture pourrait être réduite ; contacter un représentant Emerson pour plus de détails. S’assurer que le poteau est conforme aux normes locales et capable de supporter le poids du détecteur à la hauteur de l’installation, en tenant compte des facteurs environnementaux. Fixer le détecteur au poteau à l’aide de deux boulons en U fixés à l’adaptateur de montage du poteau (il est possible d’utiliser le support mural pour le montage sur poteau si le poteau a un diamètre de 1,5 à 2 po (38,1 à 50,8 mm) . Emerson suggère un serrage à 45 Nm, mais il convient d’utiliser les normes locales en premier lieu. 14 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-5 : Schémas de montage sur poteau A. Voir Etape 1. B. Voir Etape 2. C. Voir Etape 3. D. Sol E. Fixation de verrouillage pour montage dans une ligne verticale F. Toit G. Adaptateur de montage sur poteau Remarque Spécifier la taille de l’adaptateur de montage en U et sur poteau au moment de la commande. Des pièces standard sont disponibles pour les tailles de tubes à partir de Ø 1,5 po (38,1 mm) à 4 po (101,6 mm). Le poids du détecteur est d’environ 40 lb (18 kg). Spécifier la taille du poteau autoportant pour soutenir le détecteur selon les normes locales. S’assurer que les calculs utilisent un facteur de sécurité civique approprié pour soutenir le poids accru à la hauteur de détection. S’assurer que les écrous de fixation à frein élastique sont serrés à 45 Nm ou conformément aux normes locales applicables. Procédure 1. Fixer l’adaptateur de montage sur poteau à celui-ci à l’aide de deux boulons en U M10. Fixer à l’aide d’écrous à frein élastique et/ou de rondelles à ressort. 2. Positionner le détecteur de manière à ce que le support standard soit sur les goujons de l’adaptateur du poteau. Fixer les supports ensemble à l’aide des deux écrous M10 fournis. Guide de démarrage rapide 15 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 3. Fixer définitivement les supports ensemble à l’aide des boulons de support et des écrous fournis. Utiliser des rondelles à ressort. 2.5.3 Monter un détecteur certifié DNV Lorsqu’une installation nécessite que l’équipement soit certifié par DNV, il faut monter le détecteur en utilisant un support de montage DNV. Illustration 2-6 : Schémas de montage DNV A. Toit B. Détecteur verrouillé en permanence en position verticale par 4 boulons M10 (un de chaque côté et deux sur la face inférieure du support) C. Sol D. Voir Etape 3. E. Voir Etape 2. F. Voir Etape 1. G. Support de montage DNV : GDU-02-412 Illustration 2-6 montre la disposition de montage pour l’installation DNV. Serrer tous les boulons à 45 Nm et utiliser des rondelles à ressort dans tous les cas. 16 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-7 : Gabarit de perçage pour montage certifié par DNV Illustration 2-7 indique la position des emplacements de montage sur le support de montage DNV fourni avec le détecteur DNV. Percer des paires de trous de Ø 0,4 po (10 mm) distantes de 2,8 po (70 mm) à 3,5 po (90 mm) les unes des autres, à une distance verticale de 3 po (75 mm) entre les deux paires de trous. Procédure 1. Fixer le support de montage DNV directement au support mural ou horizontal plat à l’aide de 4 boulons M10, comme indiqué. Utiliser des rondelles à ressort. 2. Poser le détecteur sur la plaque de base plate du support DNV et le fixer à l’aide de boulons M10 de chaque côté, en veillant à utiliser des rondelles à ressort. 3. Fixer le détecteur à la plaque de base à l’aide de deux boulons M10, en veillant à utiliser des rondelles à ressort. Guide de démarrage rapide 17 Guide de démarrage rapide 2.6 Octobre 2022 Câblage du compartiment de raccordement ATTENTION Le non-respect de ces directives d’installation peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. S’assurer que seul un personnel qualifié procède à l’installation du détecteur. ATTENTION Les chocs électriques peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Faire preuve d’une extrême prudence lors de tout contact avec les fils et les bornes de l’instrument. Ne pas ouvrir la boîte de jonction du détecteur dans une zone classée ou dans un endroit où une atmosphère explosive peut être présente à moins que l’alimentation du détecteur n’ait été débranchée. Le couvercle de la borne du détecteur est certifié conforme aux normes antidéflagrantes ; ne pas l’ouvrir lorsqu’il est sous tension. REMARQUER Connecter le boîtier du détecteur à la terre locale via le point de la mise à la terre externe comme illustré dans Illustration 2-12. S’assurer que le câble de mise à la terre est d’au moins 4 mm2 (8 AWG) et qu’il est aussi court que possible. S’assurer que la terminaison au niveau du détecteur convient à une fixation M6 (0,25 po). Veiller à ce que le câble de mise à la terre soit attaché à l’aide de la rondelle ressort fournie. La température du GDU-Incus standard est cotée à -40 à +185 °F (-40 à +85 °C), et la température de la variante chauffée a des caractéristiques nominales de -67 à +185 °F (-55 à +85 °C). S’assurer que tout le câble est à la température d’installation nominale appropriée. 18 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 2.6.1 Guide de démarrage rapide Câblage du détecteur REMARQUER Les codes et règlements de câblage peuvent varier. Le câblage doit être conforme à tous les règlements applicables relatifs à l’installation d’équipements électriques dans une zone dangereuse et relève de la responsabilité de l’installateur. En cas de doute, consulter un fonctionnaire qualifié avant le câblage du système. Dans les applications où le câblage est installé dans un conduit, ne pas utiliser le conduit pour le câblage à d’autres équipements. Pour toutes les exigences EMC, s’assurer que les câbles entrants sont filetés à travers les perles de ferrite (fournies avec le détecteur). Voir Illustration 2-8. Illustration 2-8 : Emplacements des perles de ferrite A. Câble fileté à travers la ferrite B. Ferrite Guide de démarrage rapide 19 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Procédure 1. Pour accéder au compartiment de raccordement, retirer les six vis de fixation du couvercle du bornier et soulever le couvercle du bornier verticalement jusqu’à ce qu’il soit dégagé du boîtier principal. Le couvercle du bornier est maintenu en place avec un fil en acier inoxydable. Il est possible d’abaisser le couvercle du bornier sur le côté du détecteur pendant l’installation, mais il convient de prendre soin de s’assurer que le chemin de flamme n’est pas endommagé. Se reporter à Illustration 2-9 pour les détails du chemin de flamme. Illustration 2-9 : Détails du chemin de flamme A. Couvercle du bornier B. Chemin de flamme C. Joint torique 20 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide 2. Sceller le compartiment de raccordement avec deux joints toriques pour empêcher l’infiltration d’eau. Avant de fermer le compartiment, Emerson recommande d’inspecter visuellement le détecteur pour s’assurer que les joints toriques sont en place et intacts. Vérifier également les chemins de flamme du couvercle de raccordement et le boîtier principal à la recherche de signes de dommages. Voir Illustration 2-9 pour les positions des joints toriques et du chemin de flamme. 3. Raccorder le blindage du câble à la terre de l’instrument dans la salle de contrôle uniquement, sauf si une protection contre les interférences radiofréquences (RFI) est requise et que toutes les réglementations locales et du site relatives à mise à la terre sont respectées, auquel cas, raccorder le blindage à la terre locale via l’un des points de mise à la terre internes indiqués dans Illustration 2-10. Guide de démarrage rapide 21 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Illustration 2-10 : GDU-Incus Schémas du compartiment de raccordement A. Position d’entrée du câble client 1 B. Point de mise à la terre interne M4 pour une utilisation avec plusieurs entrées de câble C. Ferrite fournie en boîte D. Rangée de bornes 1 E. Bornier F. Rangée de bornes 2 G. Point de mise à la terre interne M4 pour une utilisation avec plusieurs entrées de câble H. Position d’entrée de câble client 2 (non disponible pour les détecteurs certifiés FM) Illustration 2-10 montre une vue du GDU-Incus avec le couvercle du bornier retiré. Pour les boîtiers à entrée unique, entrer le câble client via la position 1 ; utiliser les positions 1 et 2 pour les boîtiers à double entrée. 22 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Les bornes sont séparées en alimentation et communication pour la rangée de bornes 1 et les sorties de relais pour la rangée de bornes 2. 4. Serrer les vis de fixation du couvercle à six bornes à un couple de 9 Nm. ATTENTION S’assurer que l’entrée de câble consiste en un conduit ou des presse-étoupes (fournis par le client) approuvés pour la zone dangereuse considérée ou certifiés conformes à l’indice de protection approprié. Le GDU-Incus homologué ATXT/IECEx a deux positions pour les presse-étoupes M20, tandis que le détecteur homologué FM a une position pour le conduit de ¾ po NPT (national pipe thread). Ajuster les presse-étoupes et le conduit conformément aux instructions du fabricant pour l’assemblage dans un boîtier antidéflagrant certifié. Sceller toutes les entrées de câble inutilisées avec un bouchon antidéflagrant certifié. Veiller à ce que l’indice de protection des presse-étoupes et des bouchons soit identique à celui du boîtier pour maintenir la certification et à ce qu’ils soient adaptés à la taille de câble utilisée. Si le détecteur doit être installé dans une zone ATEX 1 Zone dangereuse, utiliser un joint de barrière Exd. Sceller tous les détecteurs homologués FM (États-Unis et Canada) dans un rayon de 18 po (457,2 mm) de l’entrée du boîtier à l’aide d’un joint d’étanchéité de conduit ayant les caractéristiques nominales adéquates. REMARQUER L’étiquette du couvercle du bornier spécifie la taille du filetage pour l’entrée du câble. Guide de démarrage rapide 23 Guide de démarrage rapide 2.6.2 Octobre 2022 Configurations du câblage Illustration 2-11 : Dessin des raccords électriques A. Rangée de bornes 1 B. Rangée de bornes 2 Tableau 2-1 : Rangée de bornes 1 Symbole Description Mise à la terre interne à entrée de câble unique 24 0V Retour 24 V - (0 V) +24 V +24 Vcc (15 à 30 Vcc) mA Sortie 4-20 mA Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Tableau 2-2 : Rangée de bornes 2 Abréviation Description F NO Relais de défaut normalement ouvert F NC Relais de défaut normalement fermé FC Contact du circuit de relais de défaut A1 NO Alarme 1 normalement ouverte A1 NC Alarme 1 normalement fermée A1 C Contact de circuit d’alarme 1 485+ Réservé à l’usage de l’usine 485- Réservé à l’usage de l’usine F1 Réservé à l’usage de l’usine F2 Réservé à l’usage de l’usine Consulter Tableau 2-1 et Tableau 2-2 pour les descriptions des entrées de câble pour les rangées de bornes 1 et 2. Selon la norme, connecter des câbles de raccordement à trois fils à la rangée de bornes 1 dans les positions +24 V, 0 V et sortie de boucle de courant raccordée à la borne mA. La résistance de boucle maximale est de 500 Ω. La source actuelle est le fonctionnement standard par défaut ; l’écoulement de courant est une option qu’il faut préciser lors de la commande. Données des relais : 1,4 A, tension de commutation de 30 Vcc. Information associée Options de relais Guide de démarrage rapide 25 Guide de démarrage rapide 2.7 Octobre 2022 Câbles externes ATTENTION Le câble du client doit être choisir conformément à la certification des zones dangereuses et aux réglementations locales applicables. Le GDU-Incus a une température nominale de 185 °F (85 °C). Lors d’une utilisation dans des zones où la température ambiante est supérieure à 140 °F (60 °C), veiller à ce que le câble ait une cote égale ou supérieure à la température de fonctionnement maximale proposée. Les données suivantes indiquent la restriction de longueur maximale de câble due à une chute de tension basée sur une tension d’entrée nominale de 24 Vcc. 2.8 26 Surface en coupe transversale/calibre du conducteur Longueur de câble maximale pour un appareil non chauffé standard GDU-Incus Longueur de câble maximale pour un ap‐ pareil chauffé GDU-In‐ cus 0,5 mm2, 20 AWG 1 770 pi (540 m) 240 pi (75 m) 1,0 mm2, 18 AWG 2 800 pi (855 m) 380 pi (115 m) 1,5 mm2, 16 AWG 4 470 pi (1 360 m) 620 pi (185 m) 2,5 mm2, 14 AWG 7 120 pi (2 170 m) 990 pi (300 m) Masse externe Connecter le boîtier du détecteur à la masse locale via le point de la mise à la terre externe comme illustré dans Illustration 2-12. Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 2-12 : Point de mise à la terre externe A. Couvercle de la borne en position ouverte B. Dispositif de retenue du couvercle de la borne C. Point de mise à la terre externe M6 Guide de démarrage rapide 27 Guide de démarrage rapide 2.9 Mise en service 2.9.1 Inspection visuelle Octobre 2022 Avant d’alimenter le détecteur, inspecter ce qui suit : Se reporter à Illustration 2-13 pour les emplacements clés sur le GDU-Incus lors de cette inspection. Illustration 2-13 : Composantes de GDU-Incus A. Afficher B. Capteur (quatre positions) C. Nacelle de capteur (quatre positions) D. Support de montage E. Point de montage du boîtier F. Boulons de couvercle du bornier (six positions). Serrer à 9 Nm. G. Couvercle du bornier H. Point de mise à la terre externe I. Boulons du boîtier principal (six positions). Ne pas enlever ou ajuster. 28 • S’assurer que le détecteur est correctement situé pour la zone de détection. • S’assurer que le support de montage est fixé aux points de montage du détecteur et à la surface ou au poteau de montage. • Vérifier que le support du poteau (le cas échéant) est adapté au poids du détecteur et aux dimensions du détecteur • S’assurer que la terre externe est correctement fixée à l’aide d’une rondelle à ressort. Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 2.9.2 Guide de démarrage rapide • Assurer une installation correcte des presse-étoupes et que la certification appropriée ou les réglementations locales ont été observées. Vérifier l’installation correcte du câble dans le compartiment de raccordement ; s’assurer que les chemins de flamme et les joints du compartiment de raccordement sont intacts. • S’assurer que le câble entrant est fileté à travers des perles en ferrite (Illustration 2-8). • Serrer les boulons du couvercle du bornier au couple recommandé de 9 Nm. • Vérifier que les boulons du boîtier principal sont en place. Emerson serre ces boulons en usine ; éviter de les ajuster ou de les altérer. • Vérifier que le verre de l’écran n’est pas endommagé ou s’il y a des contaminants qui peuvent s’afficher. • S’assurer que la tension d’alimentation de fonctionnement est correcte. Mise sous tension Lors de la mise sous tension, une brève vérification des fonctionnalités est exécutée pour assurer la fonctionnalité du détecteur ; cela ne dure pas plus de cinq secondes. Une fois terminé, le détecteur entre en fonctionnement normal en utilisant les paramètres par défaut d’usine/spécifiés par le client au moment de la commande ou signale tout défaut pouvant être présent. De plus, l’écran affiche le niveau sonore ultrasonique en temps réel, le détecteur devient réactif aux commandes pour la configuration des fonctions via TREX ou AMS portatif, et tous les relais sont mis sous tension ou hors tension selon les valeurs par défaut. Remarque Si Emerson a installé le détecteur à l’usine pour répondre aux exigences spécifiques du site, Emerson recommande d’effectuer les étapes décrites Vérifier la fonctionnalité du capteur avant de terminer la mise en service. Information associée Sorties de défaut Guide de démarrage rapide 29 Guide de démarrage rapide 3 Fonctionnement 3.1 Fonctionnement normal Octobre 2022 Lors de la mise sous tension, le détecteur lance une vérification diagnostique, puis passe en mode de fonctionnement normal selon les paramètres d’usine par défaut. Paramètres du mode de fonctionnement 71 d’usine 3.1.1 • 4 à 20 mA = 4 à 120 dB (facteur d’échelle linéaire). • Les relais sont ouverts sous tension ; la perte de puissance provoque une alarme (sécurité intégrée). • Les relais sont réglés sur « non verrouillable ». • Réinitialiser les alarmes activées ; permet de réinitialiser les relais verrouillés et de redémarrer le délai d’alarme. • Niveau d’alarme réglé sur 70 dB pour la sortie du relais. • Délai d’attente réglé sur 15 secondes pour la sortie du relais. • Tous les ports de communication sont actifs et prêts à recevoir des commandes. Niveau d’alarme Le niveau d’alarme est le niveau sonore ultrasonique auquel un état d’alarme est déclenché. Pendant l’état d’alarme, l’écran clignote, les relais changent d’état et la boucle de courant devient active si une ou plusieurs cellules étaient en mode défaut (si aucune cellule n’est en défaut, la boucle de courant sera déjà en sortie de niveau dB). Pour éviter les fausses alarmes, Emerson recommande de régler le niveau d’alarme au-dessus du niveau ambiant établi par le mappage lorsque tous les processus sont opérationnels. En cas de méconnaissance du niveau de l’arrière-plan, Emerson recommande d’utiliser le détecteur pour analyser le niveau de l’arrière-plan. Observer tous les processus qui peuvent provoquer un bruit ultrasonique intermittent, tel que des déverseurs de vannes. Contacter un représentant Emerson pour obtenir des conseils sur les niveaux d’alarme. Remarque Plus le niveau d’alarme est élevé, plus le rayon de couverture du détecteur est réduit ; il est donc important d’établir un niveau d’alarme sûr au niveau le plus bas autorisé. 30 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 3-1 : Niveaux d’alarme suggérés A. Niveau d’alarme (dB), 6 dB au-dessus du niveau sonore d’arrièreplan B. Niveau sonore d’arrière-plan (dB) Illustration 3-1 Il affiche les paramètres de niveau d’alarme suggérés (6 dB au-dessus du niveau sonore d’arrière-plan) pour les niveaux sonores d’arrière-plan connus. Les valeurs affichées offrent une immunité suffisante contre la plupart des alarmes parasites ; toutefois, il faut bien examiner la zone d’installation à la recherche de bruits parasites potentiels. En cas de méconnaissance des niveaux d’arrière-plan, il faut utiliser les niveaux d’arrière-plan typiques du processus historique avec un facteur de sécurité. Contacter un représentant Emerson pour connaître les valeurs historiques et obtenir des conseils. Guide de démarrage rapide 31 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Les niveaux d’alarme dans le détecteur peuvent être réglés (via HART®/TREX/AMS) ou sur le panneau de commande. La plupart des installations règlent les niveaux d’alarme dans le système de contrôle-commande. Cependant, il faut noter que la meilleure pratique consiste à faire en sorte que le panneau de commande et le GDU-Incusniveau d’alarme interne correspondent toujours l’un à l’autre. La raison en est que lorsque le détecteur est dans un état de défaut de cellule, la sortie mA du détecteur sera constante à 2 mA et ne passera pas à la sortie mA en temps réel (qui peut être convertie en dB en temps réel) jusqu’à ce que le niveau d’alarme de l’instrument réglé en interne soit atteint ou dépassé. Par exemple, supposons que la cellule est en mode défaut et que le niveau d’alarme interne du détecteur est réglé à 70 dB. La sortie mA du détecteur sera de 2 mA jusqu’à ce que le niveau dB en temps réel atteigne ou dépasse 70 dB, et la sortie mA du détecteur passe ainsi à la valeur mA qui coïncide avec le niveau de 70 dB en temps réel perçu par le détecteur. Enfin, l’écran du détecteur lira à tout moment les valeurs dB en temps réel, quelle que soit la valeur de la sortie de boucle mA. 3.1.2 Délai d’attente Pour éviter les alarmes parasites, Emerson recommande l’utilisation d’un déphasage pour les applications de gaz non toxiques ou lorsque la détection instantanée n’est pas obligatoire. Le délai d’attente est activé à partir du point où le seuil d’alarme est dépassé la première fois. Si le bruit ultrasonique tombe en dessous du seuil de niveau d’alarme, le déphasage est réinitialisé comme indiqué dans Illustration 3-3. Si le niveau de bruit ultrasonique reste supérieur au niveau d’alarme pendant la durée du délai d’attente, l’alarme est activée comme indiqué dans Illustration 3-2. 32 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 3-2 : Graphique montrant l’activation de l’alarme avec fuite A. Niveau sonore ultrasonique B. Durée (secondes) C. Délai d’attente (30 secondes) D. Délai atteint - alarme E. Point de départ du délai F. Niveau de bruit ultrasonique G. Niveau de bruit ambiant H. Niveau d’alarme Guide de démarrage rapide 33 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Illustration 3-3 : Graphique montrant qu’une aucune activation d’alarme ne s’est produite avec un bruit parasite A. Niveau sonore ultrasonique B. Point de départ du délai C. Bruit 1 D. Niveau dB d’alarme dépassée E. Réinitialisation du délai d’attente F. Point de départ du délai G. Réinitialisation du délai d’attente H. Bruit 2 I. Délai d’attente (30 secondes) J. Bruit 3 K. Point de départ du délai L. Réinitialisation du délai d’attente M. Niveau d’alarme N. Niveau de bruit ambiant Dans Illustration 3-3, les bruits 1 et 2 sont des pics de bruit parasite d’environ 1,5 seconde, caractéristiques du bruit ultrasonique d’origine humaine produit lors des procédures d’entretien normales. Le bruit 3 est un bruit parasite plus long d’environ 13 secondes, caractéristique d’une soupape de surpression. Le délai d’attente est introduit pour ignorer les pics de bruit parasite, car le détecteur se réinitialise lorsque le niveau de bruit tombe en dessous du niveau d’alarme avant que le délai d’attente soit atteint. 34 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Illustration 3-4 : Graphique montrant l’activation de l’alarme avec un bruit parasite et une fuite A. Niveau sonore ultrasonique B. Durée (secondes) C. Délai d’attente (30 secondes) D. Délai atteint - alarme E. Bruit 1 F. Bruit 2 G. Point de départ du délai H. Niveau d’alarme I. Niveau de bruit ambiant Illustration 3-4 montre la réponse du détecteur lorsqu’une fuite est rencontrée lors d’un pic de bruit parasite, comme celui d’une soupape de surpression. Le bruit 1 représente une soupape de surpression actionnée pendant environ 13 secondes avant qu’une fuite (bruit 2) ne se produise. Le détecteur démarre le déphasage lorsque le déverseur s’ouvre et continue de surveiller les fuites. Si une fuite se produit lors d’un pic de bruit parasite, le déphasage est réduit par la durée du pic de bruit parasite. Il est important d’identifier tous les pics de bruit parasite de durée significative pouvant être couverts par le détecteur. Emerson recommande de régler le délai d’alarme sur une valeur supérieure à la durée maximale de fonctionnement du pic de bruit parasite. Guide de démarrage rapide 35 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Si deux ou plusieurs sources de bruit parasite sont situées dans la zone de couverture du détecteur, Emerson recommande d’évaluer si l’activation de ces sources peut se chevaucher dans le temps, auquel cas il faut prolonger le délai d’attente en conséquence. La valeur du délai d’alarme définie en usine est réglée sur 15 secondes. Pour modifier cette valeur, se connecter au GDU-Incus avec un appareil TREX portatif ou un AMS. Veuillez noter que lors de la modification du délai d’alarme que les valeurs de consigne 0 à 99 sont à des incréments de 10 secondes et celles de 100 à 127 sont à des incréments de 1 seconde. 0 et 100 représentent les alarmes instantanées. Par exemple, 1 représente un délai d’alarme de 10 secondes et 99 représente un délai d’alarme de 990 secondes, alors que 101 représente un délai d’alarme de 1 seconde, et 127 représente un délai d’alarme de 27 secondes. Par conséquent, la valeur de délai d’alarme définie en usine pendant 15 secondes serait 115. Voir Tableau 3-1 pour plus d’informations. Tableau 3-1 : Délais d’alarme 3.1.3 Valeur de délai d’alarme souhaitée Valeur d’entrée réelle dans TREX/AMS 15 secondes (valeur d’usine par dé‐ faut) 115 10 1 ou 110 30 3 60 6 0 0 ou 100 Auto-test automatique L’auto-test automatique vérifie l’ensemble du détecteur toutes les 320 millisecondes en envoyant un signal électrique d’amplitude connue à travers le le circuit de détection et en analysant le résultat, sans interrompre le fonctionnement normal de la cellule. En cas de dérive, de défaillance d’un composant ou d’endommagement, l’auto-test automatique signale un défaut. Information associée Sorties de défaut 3.2 36 Vérifier la fonctionnalité du capteur Emerson étalonne les capteurs sur le GDU-Incus à l’usine ; ils n’ont pas besoin d’être réglés. Avant utilisation, Emerson recommande des vérifications de fonctionnalité pour assurer une installation correcte. Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Lors de la mise sous tension, le détecteur effectue un contrôle de diagnostic pour s’assurer que toutes les fonctions principales sont opérationnelles et surveille en permanence les capteurs via l’autotest intégré. La fonctionnalité du capteur peut être vérifiée à l’aide du transmetteur de test ultrasonique GDU-01-TT et de la procédure suivante : 1. S’assurer que le niveau ultrasonique ambiant est adapté à la distance du test proposé pour le transmetteur. 2. Diriger le transmetteur vers la face du capteur à partir d’une distance connue. Le niveau dB affiché du détecteur augmente en fonction de l’appareil portatif utilisé et de la distance. 3. Vérifier les quatre capteurs, si possible, en vous déplaçant autour du détecteur plusieurs fois. 3.3 Options de sortie Le GDU-Incus est livré avec les formes de communication standard suivantes : • Analogique (4 à 20 mA) • Protocole de communication HART® • Deux relais configurés Cela permet au détecteur d’être utilisé dans le cadre d’un système, en tant qu’unité autonome ou comme câble relié pour former un sous-réseau. 3.3.1 Options de relais Le GDU-Incus a deux relais configurés comme suit pour la valeur par défaut définie en usine : Tableau 3-2 : Valeurs par défaut du relais Relais Type Paramètre d’usine par défaut 1 Défaut Sous tension dans des conditions normales de fonctionnement, hors tension en cas de défaut, non-ver‐ rouillage 2 Alarme Sous tension dans des conditions normales de fonctionnement, hors tension en cas de défaut, non-ver‐ rouillage Guide de démarrage rapide 37 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 Tableau 3-3 : Données du relais Courant de commutation maximal 1,4 A Tension de commutation maximale 30 Vcc Il faut modifier la configuration du relais en fonction des exigences d’installation avec les fonctions modifiables par l’utilisateur ; les options comprennent l’état normalement ouvert/normalement fermé et verrouillage/non-verrouillage. 3.4 Indicateur Le GDU-Incus intègre un écran à diode électroluminescente (LED) de série, avec segment de cinq chiffres, de 0,31 po de hauteur x 0,16 po de largeur (8 mm de hauteur x 4 mm de largeur) avec chiffres rouges comme standard. Pendant le fonctionnement, le niveau dB en temps réel est affiché en continu lorsqu’il est en dessous du niveau d’alarme programmé et clignotant lorsqu’il est au-dessus du niveau d’alarme programmé. Illustration 3-5 : Exemple d’affichage du niveau dB en temps réel : 53 dB 38 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 3.5 Guide de démarrage rapide Sortie 4-20 mA Illustration 3-6 : Valeurs de sortie 4-20 mA (l’exemple montre le mode opérationnel 71 par défaut) A. Fonctionnement normal B. Défaut du détecteur perçu C. 100 pourcent d’échelle D. Échelle linéaire E. 0 pourcent d’échelle F. Défaut de test de la tête de niveau à plongeur de 2,0 mA(1) G. Défaut du processus interne 1,0 mA H. Défaillance de toutes les têtes de niveau à plongeur 0,5 mA (1) Le GDU-Incus fournit une couverture lorsque le défaut de test de cellule de 2,0 mA est actif. Guide de démarrage rapide 39 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 I. Défaut majeur de 0 mA Illustration 3-6 affiche les valeurs 4-20 mA des sorties pour le détecteur pendant le fonctionnement normal et dans diverses conditions de défaut. La valeur à gauche indique la plage de tolérance de sortie mA ; le défaut interne est réglé pour une sortie de 1,0 mA avec une tolérance de 0,8 à 1,2 mA, par exemple. Toutes les sorties mA sont regroupées par ordre décroissant pour marquer leur importance et permettre une reconnaissance instantanée de leur statut. Fonctionnement normal entre 4 et 20 mA (±0,2 mA) : le détecteur fonctionne, pas de conditions de défaut. Information associée Défaut de test de cellule 2,0 mA Sorties de défaut 3.6 3.6.1 Sorties de défaut Défaut de test de cellule 2,0 mA Une ou plusieurs têtes de niveau à plongeur ne répondent pas avec la valeur correcte lors de l’auto-test automatique. La sortie est continue à 2,0 mA, sauf si le test est ensuite passé avec succès ou si une condition d’alarme se produit, auquel cas le niveau sonore normal est transmis sur la boucle de courant. Information associée Niveau d’alarme 3.6.2 Défaut du processus interne 1,0 mA Sortie continue de 1,0 mA (±0,2 mA) pour toute sortie connue défauts internes ou externes qui comprennent une surtension, une tension externe élevée/basse, un fusible grillé ou une tension interne élevée/ basse. 3.6.3 Tous les capteurs défaillants 0,5 mA Une sortie continue de 0,5 mA (±0,2 mA) indiquant que l’auto-test des quatre capteurs a échoué. Versions de micrologiciel 3.4 et supérieures. Action recommandée Contacter votre représentant Emerson. 40 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 3.6.4 Guide de démarrage rapide Zéro défaut majeur mA Une sortie de zéro (0) mA est causée par une perte totale d’alimentation du détecteur ou un grave défaut du microprocesseur. Cause potentielle Perte de puissance. Action recommandée Appliquer de l’énergie au détecteur. Cause potentielle Grave défaut de microprocesseur. Action recommandée Contacter votre représentant Emerson. Guide de démarrage rapide 41 Guide de démarrage rapide 4 Octobre 2022 Fonctionnalité HART® Le GDU-Incus est équipé de la communication HART activée par défaut. Le mode de communication HART est la sortie de courant standard FSK, selon le numéro de version 7 du protocole HART. L’instrument transmet le mesurage de la variable primaire (PV) du niveau de pression acoustique en unités de dB. La variable secondaire (SV) transmet la température interne du casier (degrés Celsius) du détecteur. La variable tertiaire (TV) transmet la température de la section chauffée du détecteur si l’option Élément chauffant est installée. Sinon elle transmet les mêmes données que la variable secondaire. Un fichier de pilote de périphérique (DD) pour Emerson AMS et les interfaces de communication TREX portatifs sont disponibles auprès d’Emerson. En outre, il est possible d’utiliser le détecteur avec des applications-cadres FDT en utilisant un fichier DTM générique ayant une fonctionnalité limitée. La spécification de l’appareil de terrain Incus HART fournit des détails techniques complets de l’interface HART. Remarque 1. Le détecteur ne prend pas en charge le mécanisme de réponse différée, ni le mode rafale ni le verrouillage de la configuration. 2. Les paramètres de l’instrument HART Tag (repère) et Long Tag (repère long) sont configurés par défaut sur INCUS et GDU-02INCUS . Si une identification unique est requise, configurer les paramètres sur site. 42 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 5 Guide de démarrage rapide Certifications du produit Rév. 0.1 5.1 Informations relatives aux directives européennes 5.2 Certification pour emplacement ordinaire. 5.3 Installation de l’équipement en Amérique du Nord 5.4 États-Unis Une copie de la déclaration de conformité CE se trouve à la fin du Guide condensé. La version la plus récente de la déclaration de conformité CE est disponible à Emerson.com/Rosemount. Conformément aux procédures standard, le module d’alimentation a été inspecté et testé afin de déterminer si sa conception satisfait aux exigences de base, aux niveaux électrique et mécanique et relativement à la protection contre l’incendie. Cette inspection a été effectuée par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (NRTL) accrédité par l’OSHA (Administration fédérale pour la sécurité et la santé au travail). Le Code national de l’électricité des États-Unis® (NEC) et le Code canadien de l’électricité (CCE) autorisent l’utilisation d’équipements marqués pour division dans des zones et d’équipements marqués pour zone dans des divisions. Les repères doivent être adaptés à la classification de la zone et à la classe de température et de gaz. Ces renseignements sont clairement définis dans les codes respectifs. États-Unis -F Antidéflagrant avec capteurs à sécurité intrinsèque Antidéflagrant avec capteurs de sécurité intrinsè‐ que Certificat 3043275 Normes FM Classe 3600: 2011, FM Classe 3610: 2010, FM Classe 3615: 2006, FM Classe 3810: 2005, ANSI/NEMA 250: 1991, ANSI/ISA 60079-0: 2009, ANSI/ISA 60079-1: 2009, ANSI/ISA 60079-11: 2011 Guide de démarrage rapide 43 Guide de démarrage rapide Repères Octobre 2022 Classe 1, Division 1, Groupes B, C et D, Classe de tempéra‐ ture 4 AEx d ib Classe 1, Zone 1, Groupe IIB+H2, Classe de tem‐ pérature 4 Type 4X -40 °C à 85 °C 5.5 Canada -F Canada Antidéflagrant avec capteurs de sécurité intrinsè‐ que Antidéflagrant avec capteurs de sécurité intrinsè‐ que Certifi‐ cat 3043275C Normes CSA-C22.2 n° 0.4-04:2009, CSA-C22.2 n° 05-82:2008, CSA-C22.2 n° 30-86:2012, CSA-C22.2 n° 94:91:2011, CSA-C22.2 n° 157-92, 2012, CSA-C22.2 n° 1010.1:2004, CAN/CSA-60079-0:2011, CAN/CSA-60079-1:2011, CAN/CSA-60079-11:2011 Repères Classe 1, Division 1, Groupes B, C et D, Classe de tempéra‐ ture 4 Ex d ib Classe 1, Zone 1, Groupe IIB+H2, Classe de tempé‐ rature 4 Type 4X -40 °C à 85 °C 5.6 44 Europe -A/-B Atex Certificat ITS09ATEX1683X Normes EN CEI 60079-0: 2018, Sécurité intrinsèque et antidéflagrant Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide EN 60079-1: 2014, EN 60079-11: 2012 Repères II 2 G Ex db ib IIB+H2 T4 Gb Option de modèle : -A -40 °C ≤ Ta ≤ 85 °C Option de modèle : -B -55 °C ≤ Ta ≤ 85 °C Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Étant donné que les longueurs des joints antidéflagrantes dépassent les dimensions minimales pertinentes indiquées dans la norme CEI 60079-1 : 2014, articles 5.2 à 5.5, les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants doivent être obtenues à partir des dessins certifiés énumérés ; contacter le fabricant. 2. Si la température à l’entrée du câble peut dépasser 70 °C ou 80 °C au niveau du point de branchement, le câble de classe T adapté doit être sélectionné en fonction de la classe T/T max. 3. Limite d’élasticité minimale de la fixation requise ≥ 450 Moa (classe de propriété A4-70). 5.7 International IECEx -A/-B Certificat IECEXITS10.0004X Normes CEI 60079-0: 2017, CEI 60079-1: 2014-06, CEI 60079-11: 2011 Repères Ex db ib IIB+H2 T4 Gb T amb XX °C à 85 °C XX est -55 °C si l’appareil est équipé d’un instrument de chauffage XX est -40 °C lorsqu’aucun instrument de chauffage n’est installé IECEx ITS 10.0004X Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Étant donné que les longueurs des joints antidéflagrantes dépassent les dimensions minimales pertinentes indiquées Guide de démarrage rapide 45 Guide de démarrage rapide Octobre 2022 dans la norme CEI 60079-1 : 2014, articles 5.2 à 5.5, les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants doivent être obtenues à partir des dessins certifiés énumérés ; contacter le fabricant. 2. Si la température à l’entrée du câble peut dépasser 70 °C ou 80 °C au niveau du point de branchement, le câble de classe T adapté doit être sélectionné en fonction de la classe T/T max. 3. Limite d’élasticité minimale de la fixation requise ≥ 450 Moa (classe de propriété A4-70). 5.8 Brésil -M Brésil Certificat UL-BR 15.0063X Normes ABNT NBR CEI 60079-0:2020, Sécurité intrinsèque et antidéflagrant ABNT NBR CEI 60079-1:2016, ABNT NBR CEI 60079-11:2013 Repères Ex db ib IIB+H2 T4 Gb (2) ≤ Ta ≤ 85 °C Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Aucune modification ne doit être apportée aux chemins de flamme de l’unité sans consultation des dessins répertoriés dans les feuilles de couverture ExTR. 2. Si la température à l’entrée du câble peut dépasser 70 °C ou 80 °C au niveau du point de branchement, le câble de classe T adapté doit être sélectionné en fonction de la classe T/T max. 3. Limite d’élasticité minimale de la fixation requise ≥ 450 Moa (classe de propriété A4-70). 4. Seuls des presse-étoupes dûment approuvés doivent être utilisés. 5. Toutes les entrées inutilisées doivent être couvertes à l’aide de bouchons obturateurs dûment approuvés. 6. Étant donné que les longueurs de joints antidéflagrantes dépassent les dimensions minimales pertinentes indiquées dans la norme ABNT NBR IEC 60079-1: 2009, les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants doivent être (2) -55 °C si l’appareil est équipé d’un instrument de chauffage. -40 °C quand aucun instrument de chauffage n’est installé. 46 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide obtenues à partir des dessins certifiés énumérés ; contacter le fabricant. 5.9 République de Corée -K Corée Certificat 21-KA4BO-0134X Repères Ex db ib IIB+H2 T4 Gb Antidéflagrant/antidéflagrant avec S.I. Sortie Conditions spéciales pour utilisation en toute sécurité (X) 1. Étant donné que les longueurs des joints antidéflagrantes dépassent les dimensions minimales pertinentes indiquées dans la norme CEI 60079-1 : 2014, articles 5.2 à 5.5, les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants doivent être obtenues à partir des dessins certifiés énumérés ; contacter le fabricant. 2. Si la température à l’entrée du câble peut dépasser 70 °C ou 80 °C au niveau du point de branchement, le câble de classe T adapté doit être sélectionné en fonction de la classe T/T max. 3. Limite d’élasticité minimale de la fixation requise ≥ 450 Moa (classe de propriété A4-70). 5.10 Certifications supplémentaires SBS Certification de type American Bureau of Shipping (ABS) Certificat 21-2123483-2-PDA Usage prévu Applications marines et offshore. SDN Certification de type Det Norske Veritas (DNV) Certificat TAA000005E Usage prévu Applications marines et offshore. Guide de démarrage rapide 47 Guide de démarrage rapide 5.11 48 Octobre 2022 Déclaration de conformité Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 49 Guide de démarrage rapide 50 Octobre 2022 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 51 Guide de démarrage rapide 5.12 52 Octobre 2022 Tableaux RoHS pour la Chine Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 53 Guide de démarrage rapide 54 Octobre 2022 Emerson.com/Rosemount Octobre 2022 Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide 55 *00825-0103-3003* Guide de démarrage rapide 00825-0103-3003, Rev. AB Octobre 2022 Pour plus d’informations: Emerson.com ©2022 Emerson. Tous droits réservés. Les conditions générales de vente d’Emerson sont disponibles sur demande. Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service d’Emerson Electric Co. Rosemount est une marque de l’une des sociétés du groupe Emerson. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Détection ultrasonique des fuites de gaz
- Têtes de détection en céramique Piezo indestructibles
- Immunité à la température, l'humidité et aux contaminants
- Large plage dynamique
- Sortie analogique 4-20 mA, interface HART
- Deux relais configurés
- Classé IP66/IP67 et NEMA® Type 4X
Questions fréquemment posées
Emerson recommande ce détecteur uniquement pour les pressions supérieures à 2 bar (30 psi).
La température du GDU-Incus standard est cotée à -40 à +185 °F (-40 à +85 °C), et la température de la variante chauffée a des caractéristiques nominales de -67 à +185 °F (-55 à +85 °C).
Le détecteur est fourni avec une sortie analogique 4-20 mA, une interface HART® et deux relais configurés.