Description de l'interface
Imprimante d’étiquettes
Hermes+ / Hermes C
Made in Germany
2
Description de l'interface - Traduction de l'édition originale pour les produits suivants
Famille
Hermes+ L
Hermes+ R
Hermes C
Modèles
Hermes+ 2L
Hermes+ 4L
Hermes+ 4.3L
Hermes+ 6L
Hermes+ 2R
Hermes+ 4R
Hermes+ 4.3R
Hermes+ 6R
Hermes C6
Édition : 12/2015 - Réf. article : 9009798
Droits d'auteurs
Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou partiel à d'autres fins que celles initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation écrite de cab.
Marques déposées
Microsoft
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Windows ® est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Rédaction
Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Traduction française
Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu.
Actualité
Par l'évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le matériel.
Consulter le site internet www.cab.de
pour obtenir la dernière version.
Conditions générales
Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab.
2
Allemagne
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249 www.cab.de [email protected]
France
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501 www.cab.de/fr [email protected]
USA
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293 www.cab.de/us [email protected]
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966 www.cab.de/tw [email protected]
Chine
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
Phone +86 21 6236-3161 www.cab.de/cn [email protected]
D’autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande.
Table de matières
3
4
1 Introduction
1.1 Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont marquées comme décrit ci-après :
Danger !
Indique une situation présentant un danger grave et imminent pour la santé ou la vie par une tension
électrique dangereuse.
!
Danger !
Indique une situation présentant un niveau de risque élevé qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
!
Avertissement !
Indique une situation présentant un niveau de risque modéré qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer la mort ou des blessures graves.
!
Attention !
Indique une situation présentant un niveau de risque faible qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des lésions corporelles mineures ou modérées.
!
Précaution !
Retient votre attention à de possibles dommages matériels ou qualitatifs.
i
Information !
Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les étapes importantes.
Environnement !
Conseils environnementaux.
Directive concernant la marche à suivre.
Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document.
Option (accessoires, périphériques, matériels optionnels).
Heure
Affichage sur l'écran.
4
1 Introduction
1.2 Contenu de la documentation
Cette documentation contient la description des interfaces spécifiques suivantes de l'imprimante Hermes C :
• Interface E/S (10)
• Connexion balise d'alarme lumineuse (11)
• Connecteur pour arrêt d'urgence (12)
• Connecteur pour électrovanne d'arrivée d'air (9)
L'interface RS-232 (11) est la même pour toutes les imprimantes d'étiquettes cab
Manuel de configuration.
L'interface pour les applicateurs cab est une interface spécifique cab. Il s'agit d'une interface USB exclusivement destinée à l'échange de données entre modules cab. Ainsi celle-ci n'est pas décrite plus en détails.
Toutes les autres interfaces sont standards et de ce fait non décrites dans cette documentation.
5
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
9
10
11
12
Hermes+ HermesC
1 Interrupteur
2 Prise d'alimentation secteur
3 Emplacement pour carte PCMCIA
(PC-Card Type II) ou carte WLAN (Wi-Fi)
4 Emplacement pour carte CompactFlash
5 Port Ethernet 10/100 Base-T
6
2 ports USB maître pour clavier, lecteur de codes à barres ou clé de service
Figure 1 Connexions
7
Port USB High Speed esclave
8 Port série RS-232 C
9 Connecteur pour électrovanne d'arrivée d'air
10 Interface E/S
11 Connecteur pour balise d'alarme lumineuse
12 Connecteur pour arrêt d'urgence
9
10
11
12
6
2 Interface E/S
L'imprimante est équipée d'une interface E/S pour l'intégration dans une ligne de production, avec laquelle il est possible de démarrer ou d'interrompre le cycle d'impression et de pose. De même cette interface permet d'obtenir les statuts et notamment les messages d'erreurs sur l'imprimante.
6
2.1 Brochage
L'interface se compose d'un connecteur SUB-D 25 broches femelle.
Broche 1
Broche 14
Broche 13
Broche 25
Figure 2 Interface E/S
Broche Signal Nom
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
-
DREE
VWE
SUE
PTE
SOE
GND
FME
EDG
DB
FEED
WDR
Désignation Activation / État actif sans applicateur avec applicateur
Impression première
étiquette dans le cycle
-
"Pose-Impression"
Pré-alarme fin d'étiquettes
Signal indiquant le seuil du diamètre restant du rouleau d'étiquettes.
Valeur définie dans le menu de configuration de l'imprimante.
Position d'étiquetage
La semelle de l'applicateur se trouve en position d'étiquetage
-
Transport des étiquettes ACTIF
Des étiquettes sont transportées par l'imprimante
Position d'impression
La semelle de l'applicateur se trouve en position dans laquelle l'étiquette peut être transmise par l'imprimante
Masse (0V) pour capteurs, commutateurs/déclencheurs
+24 V entre les broches 1 et 25
0 V sur la broche 2
+24 V sur la broche 3
+24 V sur la broche 4
+24 V sur la broche 5
-
Erreur fin d'étiquettes / fin de ruban
Il n'y a plus d'étiquettes ou de ruban dans l'imprimante.
Le fonctionnement est interrompu et l'erreur affichée.
Après correction de l'erreur, l'étiquette en cours d'impression au moment de l'erreur sera réimprimée
Tâche d'impression en cours
Des tâches d'impression se trouvent dans le buffer de l'imprimante
Imprimante prête
L'imprimante se trouve dans
Imprimante et applicateur prêts. l'état "Prête" L'imprimante et l'applicateur se trouvent dans l'état "Prêt"
Avance étiquette
Une étiquette vierge est avancée lors de la synchronisation du cheminement du papier; fonctionne lorsqu'il n'y a pas de tâche d'impression et après une erreur.
Réimpression
La dernière étiquette imprimée sera réimprimée, les valeurs des compteurs ne seront pas modifiées seulement en mode "Impression-Pose"
0 V sur la broche 8
+24 V sur la broche 9
+24 V sur la broche 10
+24 V entre les broches 11 et 25
+24 V entre les broches 12 et 25
2 Interface E/S
Broche
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Signal Nom
START
Désignation sans applicateur
Départ d'impression
Pré-requis : le système distant a confirmé, qu'une
étiquette a été retirée de sa position de pré-décollement, avec le signal ETE
Pause ACTIF/INACTIF
avec applicateur
Départ du cycle d'impression/pose
Activation / État actif
+24 V entre les broches 13 et 25
PSE
VWF
ETE
DAL
RST
Pré-alarme fin de ruban
Signal indiquant le seuil du diamètre restant du rouleau de ruban.
Valeur définie dans le menu de configuration de l'imprimante.
Étiquette retirée
Confirmation du système distant qu'une étiquette a
été retirée de sa position de
pré-décollement, condition requise pour l'utilisation d'un nouveau signal start
Annuler la tâche d'impression
La tâche d'impression en cours est annulée et la mémoire de l'imprimante est vidée
Reset
Pause ACTIF, s'il y a +24 V entre les broches 14 et 25
0 V sur la broche 15
+24 V entre les broches 16 et 25
+24 V entre les broches 17 et 25
+24 V entre les broches 18 et 25
24P Tension interne +24 V, fusible 100 mA lent pour l'alimentation de périphériques externes par ex. capteurs, commutateurs/déclencheurs
24P_EXT Tension externe +24 V
ESP Étiquette en position de pré-décollement
Applicateur prêt pour le cycle
"Pose-Impression"
+24 V sur la broche 21
SAA
STP
Alarme générale
Une erreur s'est produite dans le système. Le fonctionnement est interrompu et le type d'erreur affiché
Interruption du cycle d'étiquetage
0 V sur la broche 22
+24 V entre les broches 23 et 25
24 EDR Rotation de l'étiquette de 90° pour applicateurs avec possibilité d'orientation de l'étiquette
+24 V entre les broches 24 et 25
7
25 GND_EXT Commun des entrées (0 V)
Tableau 1 Brochage de l'interface E/S
8
2 Interface E/S
2.2 Schémas internes des entrées / sorties
Entrées digitales
• conforme à IEC/EN 61131-2 (Type 1+3)
• Tension d'alimentation: 24 V= (18..30 V)
• Circuit logique:
• Niveau „0“:
• Niveau „1“:
PNP commutant
< 5 V=
> 15 V=
• Courant d'entrée par canal: 4..5 mA (à 24 V=)
• Séparation galvanique: 3,75 kV
• Protection contre l'inversion des polarités: oui
• Protection contre les décharges électrostatique: jusqu'à 8 kV
Sorties digitales
• conforme à IEC/EN 61131-2
• Tension d'alimentation: 24 V= (18..30 V)
• Circuit logique: PNP commutant
• Courant de sortie par canal: 700 mA
(Protection de surcharge)
• Courant de sortie total:
• Séparation galvanique:
700 mA
3,75 kV
• Anti-court-circuit: oui
• Protection contre l'inversion des polarités: oui
• Protection contre les décharges électrostatique: jusqu'à 8 kV
8
Broche 1
Broche 11
Broche 12
Broche 13
Broche 14
Broche 16
Broche 17
Broche 18
Broche 23
Broche 24
Broche 25
DREE
FEED
WDR
START
PSE
ETE
DAL
RST
STP
EDR
GND_EXT
Figure 3 Schéma interne des entrées
Broche 20
Broche 2
Broche 3
Broche 4
Broche 5
Broche 8
Broche 9
Broche 10
Broche 15
Broche 21 ESP
Broche 22 SAA
Figure 4 Schéma interne des sorties
SOE
FME
EDG
DB
VWF
24P_EXT
VWE
SUE
PTE
!
Précaution !
Perte de fonction!
Le câblage externe de la broche 20 avec le 0 V n’est pas autorisé.
2 Interface E/S
2.3 Branchement externe minimum pour le cycle impression / pose
DREE
VWE
SUE
PTE
SOE
-
GND
FME
EDG
DB
FEED
WDR
START
PSE
VWF
ETE
DAL
RST
24P
24P_EXT
ESP
SAA
STP
EDR
GND_EXT
Pin
14
15
16
17
18
9
10
11
12
13
6
7
4
5
8
1
2
3
19
20
21
22
23
24
25
DREE
VWE
SUE
PTE
SOE
-
GND
FME
EDG
DB
FEED
WDR
START
PSE
VWF
ETE
DAL
RST
24P
24P_EXT
ESP
SAA
STP
EDR
GND_EXT
Pin
14
15
16
17
18
9
10
11
12
13
6
7
4
5
8
1
2
3
19
20
21
22
23
24
25
Utilisation sans applicateur cab Utilisation avec applicateur cab
Figure 5 Branchement externe minimum de l'interface E/S avec l'alimentation interne 24P
DREE
VWE
SUE
PTE
SOE
GND
-
FME
EDG
DB
FEED
WDR
START
PSE
VWF
ETE
DAL
RST
24P
24P_EXT
ESP
SAA
STP
EDR
GND_EXT
Pin
12
13
14
15
16
7
8
9
10
11
1
4
5
2
3
6
22
23
24
25
17
18
19
20
21
24P
DREE
VWE
SUE
PTE
SOE
GND
-
FME
EDG
DB
FEED
WDR
START
PSE
VWF
ETE
DAL
RST
24P
24P_EXT
ESP
SAA
STP
EDR
GND_EXT
Pin
12
13
14
15
16
7
8
9
10
11
1
4
5
2
3
6
22
23
24
25
17
18
19
20
21
GND
Utilisation sans applicateur cab Utilisation avec applicateur cab
Figure 6 Branchement externe minimum de l'interface E/S avec une alimentation externe
24P
GND
9
10
2 Interface E/S
2.4 Chronogramme
Description des signaux Broche Nom Hermes+ avec applicateur 4014 en cycle Impression/Pose
10
Impression première étiquette
Avance étiquette
Réimpression
Start - Départ cycle
P a u s e
Etiquette retirée
Annuler la tâche d'impression
R e s e t
Stop - Interruption du cycle
Rotation de l'étiquette de 90°
Pré-alarme fin d'étiquettes
Position d'étiquetage
Transport des étiquettes
Position d'impression
Fin d'étiquettes / de ruban
Tâche d'impression en cours
Imprimante / applicateur prêts
Pré-alarme fin de ruban
Applicateur prêt
1 4
16
17
1 8
23
1
11
DREE
FEED
12 WDR
13 START
P S E
ETE
DAL
R S T
STP
4
5
8
9
10
15
21
24
2
3
EDR
VWE
SUE
PTE
SOE
FME
EDG
DB
VWF
ESP
Alarme générale 22 SAA
A c t i f
Cycle d'étiquetage
Tâche d'impression
Figure 7 Chronogramme Hermes+ avec applicateur 4014 en cycle Impression/Pose
I n a c t i f
3 Connexion de la balise d'alarme lumineuse
1
2
3
4
Figure 8 Connexion de la balise d'alarme lumineuse
Connecteur "Warning Light"
Broche Sens Nom
1 24V
2
3
4
Etat actif
/SGR Imprimante sous tension
/SGE Pré-alarme ruban ou
étiquette active
/SRT Erreur bas bas bas
Description
Tension 24 V
Tableau 2 Brochage de la connexion de la balise d'alarme lumineuse
11
4
5
Connexion de l'arrêt d'urgence
1
2
Interrupteur d'arrêt d'urgence libre de potentiel
4
3
Figure 9 Connexion arrêt d'urgence
Connecteur "Emergency Stop"
L'interrupteur d'arrêt d'urgence relié au connecteur quatre broches permet d'interrompre l'arrivée d'air du système de pose à l'aide de l'électrovanne d'arrivée d'air.
Connexion de l'électrovanne d'arrivée d'air
1
4
Electrovanne d'arrivée d'air
3
Figure 10 Connexion de l'électrovanne d'arrivée d'air
Connecteur "Central cut-in valve"
L'électrovanne d'arrivée d'air connectée au connecteur trois broches permet d'interrompre l'arrivée d'air à travers un interrupteur d'arrêt d'urgence.

Public link updated
The public link to your chat has been updated.