Rebotec Polo-Yano Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel utilisateur Rebotec Polo-Yano - Déambulateur | Fixfr
REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH
DE-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59
Téléphone : +49 (0)5431/9416Fax : +49 (0)5431/9416-66
Site Web : www.rebotec.de
E-mail : [email protected]
FR
BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
Mode d'emploi
Déambulateurs
Polo-Yano /
Type S
Polo-Yano / Type
M
Polo-Yano /
Type L
181.99.10
181.99.20
181.99.30
120 kg
120 kg
120 kg
Illustration non contractuelle
Lire le mode d’emploi avant toute première utilisation, le mettre continuellement à disposition de l’utilisateur, le conserver à des fins de consultation ultérieure et le joindre à l’article
en cas de revente.
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
13. Entretien et maintenance............... 9
Sommaire
1.
Présentation de l’article ................. 3
1.1.
2.
Introduction ............................................ 3
Caractéristiques ............................. 3
2.1.
But d’utilisation ...................................... 3
2.2.
Utilisation ................................................ 3
2.3.
Stockage et transport ............................ 4
2.4.
Équipement et fonctions ....................... 4
2.5.
Emballage ............................................... 4
2.6.
Mise au rebut .......................................... 4
3.
Symboles et plaques signalétiques
4
4.
Consignes de sécurité ................... 4
5.
Signalement d’incidents ................ 5
6.
Garantie ........................................... 6
6.1.
Réutilisation, durée de vie ............. 6
8.
Contenu de la livraison .................. 6
9.
Montage........................................... 6
9.1.
Dépliage .................................................. 6
9.2.
Réglage de la hauteur de poignée ........ 7
9.3.
Fixation de l’accoudoir .......................... 7
9.4.
Réglage de la longueur d’avant-bras ... 7
9.5.
Réglage de l’angle de l’accoudoir ........ 7
11. Utilisation de l’article ..................... 8
Mise en état de circuler ......................... 8
11.2.
S’asseoir et se lever ............................... 8
11.3.
Pousser l’article...................................... 8
11.4.
Système de freinage .............................. 8
11.5.
Pliage de l’article .................................... 9
11.6.
Réglage des freins ................................. 9
Entretien ................................................. 9
13.2.
Maintenance ........................................... 9
15. Schémas et dimensions .............. 12
10. Informations produit ...................... 8
11.1.
13.1.
14. Pièces de rechange et accessoires
11
Réclamation ............................................ 6
7.
FR
12. Résolution des problèmes............. 9
-2-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
FR
• Ce mode d’emploi contient des informations et des
remarques concernant la mise en service, l’utilisation, la maintenance et l’entretien de l’article.
1. Présentation de l’article
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’article. Respecter les consignes de sécurité et
agir en conséquence.
N
O
G
2. Caractéristiques
F
2.1. But d’utilisation
L
• Ce produit sert à soulager les membres inférieurs
en cas de mobilité réduite. Il permet à son utilisateur de continuer à se déplacer. Afin de garantir
une utilisation sans danger, l’utilisateur doit présenter une musculature suffisante du haut du
corps. L’utilisation en cas de mobilité réduite des
mains est possible. Cet article ne doit pas être utilisé par des personnes atteintes de troubles de la
sensibilité.
C
H
I
B
M
J
P
K
Caractéristiques :
A
• Capacité de charge maximale : 120kg
E
• Réglable en hauteur
D
• En cas de rhumatisme / d’arthrite, l’utilisation dans
la région des mains est possible
• Utilisation à l’intérieur et à l’extérieur
Légende de l’illustration :
A Étrier de roues avant
B Étrier de roues arrière
C
D
Barre de poignée
Roue avant
E
Roue arrière
F
G
Frein à main, blocable
Levier de freinage
H
I
Plaque de siège
Poignées-étoiles, réglage en hauteur
J
Cordon de serrage, mécanisme de pliage
K
L
Frein
Câbles Bowden
M
N
Sacoche
Poignée de l’appui brachial
O
P
Appui brachial
Plaque signalétique du produit
Indication
• Réduction de la mobilité en cas de troubles moteurs ou d’équilibre avec un usage des jambes / la
coordination suffisants lorsque l’utilisation d’autres
aides à la marche ne suffit pas
• Pour préserver / stimuler / assurer l’usage des
jambes, soutien supplémentaire dans les actes de
la vie quotidienne (fonction de transport, possibilité
de s’asseoir en cas d’épuisement)
• En cas d’utilisation à l’intérieur, s’assurer que l’espace d’habitation est suffisamment grand.
2.2. Utilisation
• Plage de température : de - 10 °C à + 35 °C. Éviter
toute exposition directe de l’article à une source de
chaleur rayonnante.
• Humidité de l’air : 40 % à 85 %. Dans d’autres conditions, l’article ne peut être utilisé qu’à court
terme.
1.1. Introduction
• L’article présenté ici est un dispositif médical appartenant à la classe de risque I selon le règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux.
• Pliage possible pour le transport ou le stockage.
• Ne pas transporter des objets lourds à l’aide de
l’article.
• Une surface de pose plane, de dimensions suffisantes, doit être disponible. Voir 15.
-3-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
FR
Illustration non contractuelle.
2.3. Stockage et transport
Il est interdit de retirer la plaque signalétique !
• Plage de température : de + 5 °C à + 25 °C. Éviter
toute exposition directe de l’article à une source de
chaleur rayonnante.
Les indications que sont le nom du produit, le numéro de série et l’année de construction sont nécessaires pour la commande de pièces de rechange et la gestion des réclamations.
• Conserver l’article dans des endroits secs, où l’humidité de l’air ne dépasse pas les 65 %.
• La douche doit être conçue de sorte à offrir une
surface de pose plane, de dimensions suffisantes.
Symbole
2.4. Équipement et fonctions
Signification
Symbole
Lire
le
mode d’emploi !
• Pliable
• Hauteur de poignée réglable (voir 9.2 & 15)
Numéro de
série
• Sacoche
• Plaque de siège rabattable avec fonction de plateau
Numéro
d’article
• Freins à main avec fonction de blocage
2.5. Emballage
Consigne
d’entretien
• Il est recommandé de conserver l’emballage extérieur à des fins de transport ultérieur.
• Dimensions du type S : 690 mm x 470 mm x
750 mm
Utilisable
uniquement
en intérieur.
• Dimensions du type M : 690 mm x 470 mm x
850mm
Signal
suel
• Dimensions du type L : 690 mm x 470 mm x
850 mm
Lire
le
mode d’emploi !
Fabricant
viFR
Langue
Ne pas jeter
avec les déchets ménagers.
Produit conforme au règlement (UE)
2017/745 relatif aux dispositifs médicaux
Prudence !
Respecter les consignes de sécurité
Unique Device Identifier
(Données : GTIN / LOT (SN) / année
de construction)
Symbole « Medical Device »
L’article est un dispositif médical.
2.6. Mise au rebut
• La mise au rebut et le recyclage des produits ainsi
que des emballages usagés doivent être effectués
conformément à la réglementation en vigueur. Se
renseigner auprès d’une entreprise de traitement
des déchets.
• Observer la législation relative à la protection
contre les infections.
• Respecter les marquages figurant sur le matériel
d’emballage et agir en conséquence.
3. Symboles et plaques signalétiques
Signification
Année de
construction du produit
Information
importante !
Capacité de
charge
maximale
en kg
Consigne
de maintenance
4. Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes :
• Avant toute première mise en service, lire l’intégralité du mode d’emploi afin de prévenir tout dommage en raison d’une mauvaise utilisation ou toute
mise en danger.
• Avant chaque mise en service, vérifier si l’article
présente des dommages manifestes.
-4-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
• En cas de dysfonctionnement ou d’endommagement de toute nature, l’article ne doit en aucun cas
être utilisé.
Prudence : risque de chute !
• Avant toute utilisation, vérifier impérativement les
points suivants :
FR
Prudence : risque de basculement !
• En cas d’utilisation de l’article à l’extérieur, emprunter uniquement des chemins plans et éviter, si
possible, des bordures hautes. Le cas échéant,
chercher un endroit avec des bordures basses et
se faire aider en franchissant l’obstacle.
• Éviter de rouler sur des pentes et côtes très raides
au risque de perdre le contrôle sur l’article roulant.
 stabilité de l’article ;
 fonctionnement des freins ;
 verrouillage correct du mécanisme de pliage ;
• Ne pas se déplacer sur des escaliers ou marches
avec l’article.
 bonne fixation des poignées-étoiles.
• Ne pas accrocher des objets à l’article.
• Ne pas porter l’article lorsque l’utilisateur est assis
là-dessus.
• Utiliser l’article uniquement à l’état entièrement
monté.
• Ne pas se laisser tomber de manière irréfléchie sur
l’article.
• Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée.
• Éviter de trop se pencher sur l’article.
Prudence : risque de rupture !
• Respecter la capacité de charge maximale autorisée (2.1).
• L’utilisateur doit s’assoir entièrement sur le siège.
• L’article n’est pas un moyen de transport des objets lourds.
• Pour le réglage en hauteur, utiliser uniquement les
trous prévus à cet effet.
• Ne pas monter sur l’article.
• Éviter de rouler sur un sol glissant ou irrégulier.
• L’article n’est pas prévu pour le transport des personnes.
• Avant d’utiliser l’article, mettre toujours les freins
en position verticale. Relâcher les deux freins uniquement après la prise d’une position stable.
• Ne pas soumettre l’article à de fortes variations de
température (2.2 et 2.3).
• Ne commencer à marcher et à pousser qu’en position redressée, les deux mains sur les poignées.
• Marcher toujours à l’intérieur du bâti de l’article et
ne pas le pousser trop loin devant soi au risque de
provoquer une chute par une mauvaise charge.
• En fonction de l’état de santé, un patient devrait
s’asseoir et se lever sous la surveillance ou avec
l’aide d’une aide-soignante formée.
• Les utilisateurs enclins à des manipulations ou
mouvements incontrôlés ne doivent pas utiliser
l’article sans surveillance.
Prudence : risque de pincement !
• Toutes les pièces mobiles de l’article présentent
un risque de pincement. En dépliant et repliant l’article, veiller particulièrement à ce que les parties
du corps ou des objets ne se trouvent entre les
parties mobiles.
Prudence : risque de blessure !
• Toute température de surface > 40 °C comporte
un risque de blessure. Par conséquent, ne pas exposer l’article à des températures trop élevées
(p. ex. rayons du soleil, radiateurs, eau bouillante).
Laisser l’article refroidir avant utilisation.
• Pousser l’article conformément à sa mobilité. En
cas d’apparition des signes de fatigue pendant la
marche, s’asseoir sur la plaque de siège. N’utiliser
la plaque de siège que si les freins sont verrouillés !
Lors de l’utilisation de l’article par des patients présentant une insensibilité cutanée
(absence de perception de la température ou lésions cutanées), le personnel soignant doit en contrôler la chaleur (p. ex. en touchant avec le dos de
la main).
Prudence : risque de glissement !
• Ne pas saisir les poignées avec des mains mouillées parce qu’elles peuvent glisser et faire perdre
la prise.
• En s’asseyant sur la plaque de siège, ne pas rester
sur le bord devant du siège, mais occuper toute
l’assise. Mettre les freins en position verticale
avant de s’asseoir !
5. Signalement d’incidents
• Tout incident grave en lien avec l’article doit être
immédiatement signalé au fabricant et à l’institut
fédéral des médicaments et dispositifs médicaux
BfArM.
-5-
 BfArM : www.bfarm.de/DE
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
toutefois varier en fonction de la fréquence d’utilisation ainsi que de l’état général.
▪ Utiliser les fonctions de signalement et les
formulaires.
 Fabricant : [email protected]
FR
8. Contenu de la livraison
6. Garantie
• Polo-Yano
• L’article est couvert par une garantie constructeur
d’une durée de 12 mois. Cette garantie est régie
par les conditions générales de vente (www.rebotec.de/agbs) et valable uniquement en cas d’utilisation conforme. Les dispositions légales en matière de garantie s’appliquent.
• Toute modification apportée à cet article de manière arbitraire entraîne l’annulation de la conformité du produit et la perte de la garantie.
 Déambulateur avec sacoche
 Mode d’emploi (03.05.125)
• Clé Allen 4 mm
• Les notices de maintenance et de retraitement
sont disponibles à la commande ou en consultation et téléchargement à l’adresse suivante :
www.rebotec.de/downloads.
9. Montage
6.1. Réclamation
• Avant d’effectuer tout retour, veuillez prendre contact avec nous.
• Afin de minimiser les dommages durant le transport, utiliser, dans la mesure du possible, l’emballage d’origine.
• Respecter la législation relative à la protection
contre les infections.
 S’assurer que l’article ne présente aucun risque
d’infection en cas de retour.
 Marquer l’article avec la fiche d’information fournie relative à l’innocuité.
• L’absence de défauts sur l’article et l’intégralité du
contenu de la livraison ont été vérifiés en usine.
Après réception, vérifier la présence d’éventuels
dommages causés sur l’article lors du transport
ainsi que l’intégralité du contenu de la livraison. Le
montage et le réglage sont réalisés par le revendeur.
9.1. Dépliage
• Mettre le déambulateur sur ses roues et le déplier
en appuyant sur l’étrier des roues arrière. Le blocage du pliage doit s’enclencher complètement.
 Les retours qui ne sont pas marqués comme
étant sans risque entraîneront, le cas échéant,
des coûts.
7. Réutilisation, durée de vie
• L’article peut être réutilisé. Le nombre de réutilisations dépend de la fréquence d’utilisation et de
l’usage de l’article.
• Avant chaque réutilisation, l’article doit subir un
traitement hygiénique, sa sécurité technique et de
fonctionnement doit être vérifiée, et, le cas
échéant, de nouveau garantie. Voir 13.
 Pour obtenir de plus amples informations à cet
égard, consulter la notice de retraitement
(03.12.155) et la notice de maintenance
(03.11.149).
 Ces documents sont disponibles en téléchargement au lien suivant :
• Vérifier si le déambulateur est entièrement déplié,
le blocage du pliage est verrouillé et la sacoche est
fixée correctement.
▪ www.rebotec.de/downloads
• En cas d’utilisation conforme, la durée de vie du
produit est de 3 ans. La durée de vie effective peut
-6-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
FR
9.3. Fixation de l’accoudoir
• Desserrer l’écrou inférieur (1) du raccord en T.
Desserrer et retirer les deux raccords vissés supérieurs (2).
3
2
1
• Insérer le tube (3) de l’appui brachial jusqu’à la butée dans le raccord en T. Ensuite, aligner le tube
par rapport aux perforations et monter les deux
raccords vissés supérieurs. Ensuite, serrer fermement tous les trois raccords vissés.
9.2. Réglage de la hauteur de poignée
• La hauteur de la barre de poignée doit être ajustée
à la taille du corps.
9.4.
Réglage de la longueur d’avantbras
• Desserrer et retirer les deux vis de poignée en
étoile (1). Mettre la barre de poignée (2) à la hauteur souhaitée. Les perforations des tubes doivent
se superposer. Resserrer ensuite les vis de poignée en étoile.
A
B C
• Il existe trois possibilités de réglage de la longueur
d’avant-bras (A= normal / B= court / C= long)
2
• Desserrer l’écrou borgne à l’aide d’une clé plate
SW10, le dévisser et retirer la vis complètement.
• Sélectionner le réglage, insérer la vis et revisser
fermement l’écrou borgne.
1
9.5. Réglage de l’angle de l’accoudoir
• La position de l’avant-bras peut être ajustée par
l’inclinaison variable de l’accoudoir
• Desserrer un peu la vis (1) de la douille de serrage
(2) de la fourche de support à l’aide de la clé Allen
de 4 mm.
•
Contrôler le fonctionnement du frein à main. (voir
11.4, 11.6 & 13.2)
•
Vérifier si les câbles de frein ne sont pas tordus.
•
Vérifier si la plaque de siège se rabat facilement.
• Appuyer sur l’accoudoir avec la main (A) pour le
mettre en position souhaitée. (l’inclinaison max. réglable jusqu’à la butée (B))
-7-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
• Resserrer fermement la vis (1).
FR
• Se mettre le plus près possible de la plaque de
siège. En s’asseyant, s’appuyer avec les deux
mains sur la barre de poignée.
• Veiller à s’asseoir en occupant toute l’assise, dans
la mesure du possible, et pas sur le bord pour ne
pas glisser.
2
Se lever
1
•
• En se levant, s’appuyer avec les deux mains sur la
barre de poignée. Se lever lentement.
10. Informations produit
• Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications dues à des améliorations techniques par
rapport au modèle présenté dans ce mode d’emploi.
• Voir 15.
Domaine
Polo-Yano, type S
2.
Poids du produit*
3.
Poids total*
Polo-Yano, type M
2.
Poids du produit*
3.
Poids total*
Polo-Yano, type L
2.
Poids du produit*
3.
Poids total*
Tolérance cutanée
Inflammabilité**
• Ne pas trop pencher le corps vers l’avant afin d’éviter toute chute.
11.3.
• Marcher toujours de manière la plus droite possible et à l’intérieur du bâti. Il est possible d’élargir
l’intérieur en rabattant la plaque de siège en position du plateau.
Indication
9,6 kg
11,8 kg
• Ne pas trop se pencher sur la barre de poignée.
9,8 kg
11,6 kg
• Rouler exclusivement sur des chemins plans et
éviter des obstacles tels que les bordures et les
seuils de porte.
10,0kg
12,2 kg
DIN EN 10993-1/-5
DIN EN 1021-1/-2
• Éviter les revêtements de sol lisses et non fixés.
• Les deux freins doivent être desserrés pendant la
marche.
11.4.
**Ignifuge : en cas d’articles en polyuréthane.
Avant l’utilisation, s’assurer que l’article se trouve
dans un état convenable. Ne pas utiliser l’article en
cas de défauts ou dysfonctionnements. Faire réparer les défauts par un revendeur avant l’utilisation.
Mise en état de circuler
• L’article doit être déplié et les loqueteaux doivent
être enclenchés. Vérifier la stabilité et le fonctionnement des freins à main (voir : 9.1 & 11.4).
11.2.
S’asseoir et se lever
Système de freinage
L’utilisation inappropriée des freins peut provoquer des situations d’insécurité et causer
des dommages (usure élevée, fonctionnement restreint).
11. Utilisation de l’article
11.1.
Pousser l’article
• En marchant, s’appuyer sur les poignées.
*Sans accessoires.
•
Avant de se lever, s’assurer que les pieds sont posés au sol.
Ne pas faire rouler l’article si les freins sont serrés
ou les roues sont bloquées.
Frein de stationnement (1)
• Appuyer sur les deux leviers de freinage (A)
jusqu’à l’enclenchement. Les deux roues arrière
sont freinées. Pour desserrer les freins, tirer de
nouveau les leviers de freinage vers la poignée (B)
jusqu’au desserrage des freins.
Frein à main (2)
• Avant de s’asseoir et de se lever, veiller à la bonne
stabilité de l’article pour éviter tout glissement et
basculement. Actionner le frein de stationnement
sur les deux côtés.
• Se faire aider s’il n’est pas possible de s’asseoir et
de se lever tout seul.
• La pression et le rapprochement des leviers de
freinage (A) jusqu’à la poignée (B) et le maintien
des leviers de freinage freinent les deux roues arrière. Le relâchement des leviers de freinage (A)
rend la mobilité aux deux roues arrière
S’asseoir
-8-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
A
2
FR
B
12. Résolution des problèmes
1
Pliage de l’article
11.5.
Dépliage
• Poser l’article sur les roues et appuyer sur le
cadre. Le blocage du pliage doit s’enclencher complètement.
• Voir 9.1.
Pliage
Cause possible
Les roues
ont du mal à
tourner
Dépôts
Boulons d’arrêt
coincent
Dépôts
Freinage absent ou insuffisant
Frein décalé,
plaquette de
frein usée, défaut
Train de
roues déformé
Fissures ou
cassures visibles
• Rabattre la plaque de siège et tirer le cordon de
serrage (1) vers le haut avec une main jusqu’au
déclenchement du blocage. Avec l’autre main, tirer
la barre de poignée (2) vers soi.
2
1
Problème
Usure
Raccords vissés desserrés
Usure
Nettoyage,
contrôle régulier
Nettoyage,
remplacement
du boulon d’arrêt
Maintenance !
Régler le frein,
faire remplacer
la plaquette
Maintenance !
Remplacement
Maintenance !
Remplacement
Remplacement
des pièces défectueuses
Contrôler les
raccords, les
remplacer le cas
échéant
13. Entretien et maintenance
Réglage des freins
• Si l’efficacité de freinage diminue, ne plus mettre
l’article en service et le faire réparer par un revendeur. Après l’inspection, il décide si un réajustement suffit ou si les pièces doivent être remplacées.
• Pour réajuster les freins, desserrer le contre-écrou
(1) et régler ensuite le frein à l’aide de la vis d’ajustage (2). Veiller à ce que les roues tournent librement si le frein est relâché et sont bloquées si le
frein est serré. Resserrer le contre-écrou.
Entretien
Utiliser un produit nettoyant et désinfectant
doux standard. Après le nettoyage, rincer à
l’eau claire et sécher l’article avec un chiffon.
• N’utiliser pas de produits abrasifs ou produits nettoyants contenant des composants agressifs
(acides, diluants), ni d’articles de nettoyage durs
(brosses), au risque d’endommager les surfaces
ou d’entraîner la formation de dépôts sur les matériaux.
• L’article supporte le nettoyage et la désinfection
manuels. Observer la notice de retraitement
(01.12.155).
2
13.2.
1
Causes diverses
Accoudoir défectueux
13.1.
11.6.
Collision avec
un obstacle
Solution
Maintenance
• Une usure non constatée à temps et/ou un traitement non conforme, ainsi que des procédures de
maintenance irrégulières ou l’absence de maintenance, peuvent entraîner des accidents.
Pour des raisons de sécurité, l’article doit
faire l’objet d’une procédure de maintenance au moins 1 fois par an.
-9-
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
Vérifier l’absence de dommages visibles sur l’article
(fissures, ruptures, pièces desserrées)
• Vérifier la bonne stabilité de l’article avant toute utilisation.
FR
• Fonctionnement du mécanisme de pliage
• Fonctionnement du réglage en hauteur
• Fonctionnement des freins
• Freinage lors du déplacement (frein à main)
Maintenance / étendue du contrôle
• Une maintenance doit comprendre les travaux de
contrôle suivants et être documentée.
• Blocage des roues de freinage (frein de stationnement)
• Contrôle visuel de dommages, usure et corrosion
de toutes les pièces du cadre telles que :
• En cas de dommages et/ou de réparations nécessaires, contacter immédiatement le revendeur.
• Bâti
• N’effectuer aucune modification ou transformation
sur l’article soi-même, au risque de nuire à la sécurité et au fonctionnement de l’article. REBOTEC
décline toute responsabilité à cet égard.
• Barre de poignée
• Accoudoirs
• En cas de réparation, seules les pièces de rechange du fabricant doivent être utilisées. Voir 6.
• Roues avant (remplacer par paires)
• Roues arrière (remplacer par paires)
• Câbles de frein
• Après une maintenance ou une réparation, effectuer un nettoyage avant toute utilisation.
• Interrupteur manuel avec levier de freinage
• Observer les points 7 & 14.
• Plaque de siège en plastique
• Observer la notice de maintenance (03.11.149)
• Vérifier l’intégralité, le bon serrage et le fonctionnement de tous les éléments de raccordement
(vis, écrous)
- 10 -
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
FR
14. Pièces de rechange et accessoires
5
4
3
2
1
N°
1
2
3
4a
4b
5
-
N° article
288.00.45
288.00.46
280.10.53
284.00.60
284.00.80
853.06.40
284.00.70
280.10.48
164.30.00
03.05.125
03.11.149
Désignation
Roue avant
Roue arrière
Plaquette de frein
Sacoche pour les types M & L
Sacoche pour le type S
Poignée-étoile complète
Cabas pour les types M & L
Rembourrage de la barre de dossier
Jeu de supports de béquilles
Mode d'emploi
Notice de maintenance
Utiliser exclusivement les pièces de rechange et accessoires de la marque REBOTEC afin de garantir
un fonctionnement sûr et efficace.
- 11 -
REBOTEC / BA-Nr.: 03.05.125/2021-07-A01
FR
15. Schémas et dimensions
N°
Désignation
a1
a2
b
c
d1
d2
e
f
g
bxc
Hauteur min.
Hauteur max.
Largeur
Longueur
Diamètre des roues avant
Diamètre des roues arrière
Hauteur du siège
Largeur du siège
Longueur totale / accoudoir
Surface de pose
Type S / dimensions en
mm
935
1000
675
680
200
200
490
480
260
675 x 680
Type M / dimensions en
mm
1000
1125
675
725
200
200
550
480
260
675 x 725
Type L / dimensions en
mm
1065
1260
675
770
200
200
615
480
260
675 x 770
Les dimensions et le poids varient en fonction de l’équipement. De légères différences peuvent survenir en raison des tolérances de fabrication. Sous réserve de modifications
REBOTEC® Rehabilitationsmittel GmbH
D-49610 Quakenbrück, Artlandstr. 57-59
Téléphone : +49 (0)5431/9416-0
Téléfax : +49 (0)5431/9416-66
Site Web : www.rebotec.de
E-mail : [email protected]
FR
- 12 -

Fonctionnalités clés

  • Réglable en hauteur
  • Pliable
  • Freins à main avec fonction de blocage
  • Sacoche
  • Plaque de siège rabattable
  • Accoudoir réglable
  • Capacité de charge: 120 kg
  • Utilisation intérieure et extérieure

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la capacité de charge maximale du déambulateur Polo-Yano ?
La capacité de charge maximale du Polo-Yano est de 120 kg.
Puis-je utiliser le Polo-Yano à l'extérieur ?
Oui, le Polo-Yano peut être utilisé à l'intérieur et à l'extérieur.
Comment régler la hauteur de la barre de poignée du Polo-Yano ?
Pour régler la hauteur de la barre de poignée, desserrez les vis de poignée en étoile et placez la barre à la hauteur souhaitée. Assurez-vous que les perforations des tubes se superposent, puis resserrez les vis.