▼
Scroll to page 2
art. 182 RETAHF Istruzioni di montaggio / Mounting instructions / Notice de montage 2. Premontaggio frontalini / Premounting of bracket / Premontage des pattes 1. Foratura fianco del mobile / Drillings on side of the unit / Perçage du coté du caisson Fronte Front Devant Retro Back Arrière 3. Montaggio sportello / Mounting of door / Montage de la porte Montare lo sportello e registrarne la posizione Slide in the door and adjust it to the right position Insérer la porte et la régler à la position correcte Siderplast srl loc. Quartaccio 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 513765 e-mail: [email protected] web: www.siderplast.it 1 2 Bloccare 4. Frontalino per anta completamente registrabile BREVETTATO / Pattes avec réglage pour jolly (Brevetée) / Full adjustable door bracket PATENTED Bloquer Block REGISTRAZIONE VERTICALE (agire su 3) Réglage vertical (agir sur 3) VERTICAL ADJUSTMENT (act on 3) REGISTRAZIONE FRONTALE (agire su 1) Réglage frontal (agir sur 1) 3 FRONTAL ADJUSTMENT (act on 1) REGISTRAZIONE LATERALE (centrare l’anta e bloccare la vite) NOTE : La registrazione verticale opzionale si utilizza su un solo blocchetto Réglage lateral (centrer la porte et bloquer avec la vis) NOTE : La réglage vertical en option est utilisée seulement dans une de deux pattes SIDE ADJUSTMENT (adjust the door and screw to block) NOTE : The optional vertical regulation is used on only one door bracket Siderplast srl loc. Quartaccio 01034 Fabrica di Roma (VT) Italy tel. +39 0761 513765 e-mail: [email protected] web: www.siderplast.it 2