Owner's manual | Marantec MDS IR/RS232 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
88 Pages
Owner's manual | Marantec MDS IR/RS232 Manuel du propriétaire | Fixfr
MarantecDiagnosticSystem (MDS)
Manual for installation and operation
GB
D
Handbuch für Installation und Bedienung
F
Manuel de l’utilisateur : Montage et service
E
Manual para el montaje y el manejo
Návod k vestavbì a obsluze
CZ
Руководство по монтажу и эксплуатации
RUS
I
Manuale di montaggio e d’uso
1.
Symbolerklärung
Hinweise
Vorsicht!
Gefahr von
Personenschäden!
Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von
Personenschäden unbedingt
beachtet werden müssen!
2.
Inhaltsverzeichnis
1.
Symbolerklärung . . . . . . . . . . . .2
2.
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . .2
3.
Produktübersicht . . . . . . . . . . . .3
3.1
3.2
4.
Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von
Sachschäden unbedingt beachtet
werden müssen!
Hinweis / Tipp
4.3
5.
6.
2
Verweis
MDS Software freischalten . . . .9
Informationen aufrufen . . . . . .9
Übersicht MarantecDiagnosticSystem . .10
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .11
6.1
6.2
6.3
7.
Installation auf PC / Notebook .4
Installation auf PDA (mit
Microsoft® ActiveSync®)* . . . . .5
Installation auf PDA (ohne
Microsoft® ActiveSync®) . . . . . .8
Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5.1
5.2
5.3
Kontrolle
i
Softwareinstallation . . . . . . . . . .4
4.1
4.2
Achtung!
Gefahr von Sachschäden!
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . .3
Übersicht Diagnosemodul . . . .3
Anschluss Steuerung xs.plus . .11
Anschluss PC / Notebook . . . .11
Anschluss PDA . . . . . . . . . . . .12
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
7.1
7.2
Herstellererklärung . . . . . . . . .13
EG-Konformitätserklärung . . .13
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
3.
Produktübersicht
3.1
Lieferumfang
3.2
3.1 / 1
Übersicht Diagnosemodul
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Diagnosemodul
Systemleitung 0,3 m
MDS Software CD-ROM*
Leitung Stecker / Buchse
9pol SUB-D / RS232 / 1,8 m
F
Position
Bezeichnung
A
Anschluss für Systemleitung
B
Anzeige RS232 Schnittstelle
C
Anzeige Infrarotschnittstelle
D
Anzeige Betrieb
E
Infrarotschnittstelle (PDA)
F
Anschluss RS232 Schnittstelle
(PC / Notebook)
* Updates der MDS Software können über das
Internet unter www.marantec.com heruntergeladen werden.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
3
4.
Softwareinstallation
4.1
Installation auf PC / Notebook
Systemanforderungen PC / Notebook:
- Microsoft® Windows® 2000, XP oder höher
- Pentium® III 1 GHZ oder höher
- Mindestens 256 MB RAM
- 800 x 600 Pixel, 16-Bit-Farbmonitor
- CD-ROM Laufwerk
4.1 / 2
Software Installation
Hinweis:
Für die Installation sind AdministratorRechte erforderlich.
• Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk.
Die MDS - Installation startet automatisch.
Wenn die Installation nicht automatisch
startet:
• Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM
Laufwerkssymbol.
• Wählen Sie “Installation auf PC / Notebook”.
4.1 / 3
• Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”.
4.1 / 1
• Folgen Sie den Installationsanweisungen.
• Wählen Sie die Sprache aus.
4
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
4.
Softwareinstallation
4.2
Hinweis:
Wenn auf dem PC / Notebook noch
kein Microsoft® .NET Framework
(Version 1.1) installiert ist, wird die
Installation automatisch gestartet.
Installation auf PDA
(mit Microsoft® ActiveSync®)*
Für die Installation auf einem PDA, wird ein PC /
Notebook benötigt.
i
Verweis:
Beachten Sie die unter Punkt 4.1 aufgeführten Systemanforderungen.
4.1 / 4
Systemanforderungen PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003,
2003SE, 5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHZ Prozessor oder höher
- Mindestens je 64 MB RAM/ROM
Software Installation
• Folgen Sie den Installationsanweisungen.
Hinweis:
Für die Installation sind AdministratorRechte erforderlich.
• Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk.
Die MDS - Installation startet automatisch.
Wenn die Installation nicht automatisch
startet:
• Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM
Laufwerkssymbol.
• Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
5
4.
Softwareinstallation
4.2 / 1
• Wählen Sie die Sprache aus.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Folgen Sie den Installationsanweisungen.
4.2 / 4
• Wählen Sie “Installation auf PDA”.
• Folgen Sie den Anweisungen von ActiveSync®.
6
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
4.
Softwareinstallation
Hinweis:
Vor einer Neuinstallation / Update
der Software auf dem PDA, muss die
MDS Anwendung unter
- Start
- Einstellungen
- System
- Programme entfernen
beendet werden.
* Microsoft® ActiveSync® ist meistens im
Lieferumfang des PDA´s enthalten.
Aktuelle Versionen können kostenlos im
Internet heruntergeladen werden.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
7
4.
Softwareinstallation
4.3
Installation auf PDA
(ohne Microsoft® ActiveSync®)
Für die Installation auf einem PDA, wird ein
PC / Notebook benötigt.
i
4.3 / 2
Verweis:
Beachten Sie die unter Punkt 4.1 aufgeführten Systemanforderungen.
Systemanforderungen PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003,
2003SE, 5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHZ Prozessor oder höher
- Mindestens je 64 MB RAM/ROM
Software Installation
• Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk.
Die MDS - Installation startet automatisch.
• Wählen Sie “PDA Installationsdateien
kopieren”.
Wenn die Installation nicht automatisch
startet:
• Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM
Laufwerkssymbol.
• Wählen Sie den Ordner der am PC angeschlossenen Speicherkarte.
• Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”.
• Wechseln Sie in das Verzeichnis der Speicherkarte.
4.3 / 1
• Stecken Sie die Speicherkarte in den PDA.
• Starten Sie die Installation durch Aufrufen der
Datei “MDS.ARMV4.CAB”.
• Folgen Sie den Installationsanweisungen.
Nur bei WinMobile 6.0:
• Installieren sie zusätzlich die Datei
“netct.allwce4.ARMV4.cab”.
• Folgen Sie den Installationsanweisungen.
• Wählen Sie die Sprache aus.
8
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
5.
Einrichtung
5.1
MDS Software freischalten
5.2
Informationen aufrufen
5.2 / 1
5.1 / 1
Über die Schaltfläche “Hilfe” werden Informationen zur Funktion und Bedienung der aktuellen
Ansicht aufgerufen.
• Starten Sie die MDS Software.
An jedem Kapitelende kann über das Symbol “^”
das Inhaltsverzeichnis zu allen Themen der Hilfe
aufgerufen werden.
• Wählen Sie Ihre Sprache aus.
5.1 / 2
• Geben Sie Ihren Namen und die Registrierungsnummer ein.
Hinweis:
Eine fehlende Registrierungsnummer
kann unter “[email protected]”
angefordert werden.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
9
10
Einstellungen
Beobachten
Registrierung
Sprachen
Verbindung
MDS
Systemeinstellungen
Parameter
Torpositionen
Information
Meldungen
Duplizieren
Experten
Anwender
EOS
Kunden- /Tordaten ansehen / ändern
Einstellungen der Menüs ansehen/ ändern
5.3 / 1
Einstellungen einer Steuerung lesen
Einstellungen zu einer weiteren
Steuerung übertragen
Report
drucken
Kunden- / Tordaten
Ebenenansicht
Einstellungen einer Steuerung
oder aus einer Datei lesen
Einstellungen am LED-Kreis
ansehen / ändern
5.
Einrichtung
5.3
Übersicht - MarantecDiagnosticSystem
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
6.
Bedienung
6.1
Anschluss Steuerung xs.plus
6.1 / 1
6.2
Anschluss PC / Notebook
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Stecken Sie die Systemleitung in das Diagnosemodul.
XB43
6.1 / 2
• Stecken Sie das RS232 Kabel in das Diagnosemodul.
• Schließen Sie das RS232 Kabel am PC / Notebook an.
• Starten Sie die installierte MDS-Software am
PC / Notebook.
Die Anzeige RS232 zeigt den Verbindungsstatus
an.
Wechselblinken:
Verbindung zu PC / Notebook wird gesucht.
Leuchtet Konstant: Verbindung wurde hergestellt.
2
23
RS
IR
ON
• Öffnen Sie die Steuerung.
• Stecken Sie die Systemleitung in die
Buchse XB43.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
11
6.
Bedienung
6.3
Anschluss PDA
Damit eine dauerhafte Infrarotverbindung
gewährleistet werden kann, muss das Diagnosemodul fixiert werden.
6.3 / 2
Achtung!
Damit die Systemleitung nicht beschädigt wird, darf der Deckel der
Steuerung nur oben geschlossen
werden.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
6.3 / 1
m
0c
≤5
• Öffnen Sie die installierte MDS-Software am
mobilen Gerät.
• Richten Sie den Infrarotstrahl wie abgebildet
aus, wenn Sie vom MDS dazu aufgefordert
werden.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
• Verlegen Sie die Systemleitung so, dass die
Infrarotschnittstelle zugänglich ist.
12
Die Anzeige Infrarotschnittstelle zeigt den Verbindungsstatus an.
Wechselblinken:
Verbindung zu PDA wird
gesucht.
Leuchtet Konstant: Daten werden ausgetauscht.
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
7.
Anhang
7.1
Herstellererklärung
7.2
EG-Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und
Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den einschlägigen grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und
Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten
Ausführung den einschlägigen grundlegenden
Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
entspricht.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung
der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Produkt: MarantecDiagnosticSystem
Produkt:
Einschlägige EG-Richtlinien:
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
(89/336/EWG)
Einschlägige EG-Richtlinien:
EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit
(89/336/EWG)
Angewandte harmonisierte Normen,
insbesondere:
EN 55022
EN 55024
Angewandte harmonisierte Normen,
insbesondere:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Datum / Unterschrift
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
13
1.
Meaning of symbols
Advice
Caution!
Danger of personal injury!
The following safety advice must be
observed at all times so as to avoid
personal injury!
2.
Table of contents
1.
Meaning of symbols . . . . . . . . .14
2.
Table of contents . . . . . . . . . . .14
3.
Product overview . . . . . . . . . . .15
3.1
3.2
4.
Installation of Software . . . . .16
4.1
4.2
Attention!
Danger of material damage!
The following safety advice must be
observed at all times so as to avoid
material damage!
4.3
5.
Advice / Tip
Check
Reference
6.2
6.3
7.
Connection of xs.plus
Control Unit . . . . . . . . . . . . .23
Connection of PC / Notebook 23
Connection of PDA . . . . . . . .24
Attachment . . . . . . . . . . . . . . . .25
7.1
7.2
14
Activate MDS Software . . . . .21
Calling Up Information . . . . . .21
Overview MarantecDiagnosticSystem . .22
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . .23
6.1
i
Installation on PC / Notebook .16
Installation on PDA (with
Microsoft® ActiveSync®)* . . . .17
Installation on PDA (without
Microsoft® ActiveSync®) . . . . .20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . .21
5.1
5.2
5.3
6.
Supply package . . . . . . . . . . .15
Overview of
Diagnosis Module . . . . . . . . .15
Manufacturer’s Declaration . .25
EC Declaration of Conformity 25
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
3.
Product overview
3.1
Supply package
3.2
3.1 / 1
Overview of Diagnosis
Module
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Diagnosis module
System cable 0.3 m
MDS software CD-ROM*
Cable plug / bush 9pol SUB-D /
RS232 / 1.8 m
F
Item
Designation
A
Connection for system cable
B
Display for RS 232 interface
C
Display for infrared interface
D
Operating indicator
E
Infrared interface (PDA)
F
Connection of RS232 interface
(PC / notebook)
* Updates of the MDS software can be
downloaded via internet at
www.marantec.com.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
15
4.
Installation of Software
4.1
Installation on PC / Notebook
PC / notebook system requirements:
- Microsoft® Windows® 2000, XP or later versions
- Pentium® III 1 GHZ or later versions
- at least 256 MB RAM
- 800 x 600 Pixel, 16-Bit colour monitor
- CD-ROM drive
4.1 / 2
Software installation
Advice:
Administrator rights are required for
the installation.
• Insert the MDS CD-ROM into the drive.
The MDS installation starts automatically.
If the installation does not start
automatically:
• Double click on the CD-ROM drive symbol.
• Choose “Installation on PC / notebook”.
4.1 / 3
• Double click on “Start.exe”.
4.1 / 1
• Follow the installation instructions.
• Please select the language.
16
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
4.
Installation of Software
4.2
Advice:
If Microsoft .NET Framework
(Version 1.1) is not yet installed on
the PC / notebook, the installation
will be started automatically.
®
Installation on PDA (with
Microsoft® ActiveSync®)*
For installation on a PDA, a PC / notebook will be
required.
i
Reference:
Please note the system requirements
indicated in paragraph 4.1.
4.1 / 4
PDA system requirements:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHZ Processor or later version
- at least 64 MB of both RAM/ROM
Software installation
• Follow the installation instructions.
Advice:
Administrator rights are required for
the installation.
• Insert the MDS CD-ROM into the drive.
The MDS installation starts automatically.
If the installation does not start
automatically:
• Double click on the CD-ROM drive symbol.
• Double click on “Start.exe”.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
17
4.
Installation of Software
4.2 / 1
• Please select the language.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Follow the installation instructions.
4.2 / 4
• Choose “Installation on PDA”.
• Follow the instructions of ActiveSync®.
18
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
4.
Installation of Software
Advice:
Before installing for the first time /
updating the software on the PDA,
the MDS application must be
terminated under
- Start
- Settings
- System
- Remove programs.
* Microsoft® ActiveSync® is usually included in the
scope of delivery of the PDA.
Updated versions can be downloaded on the
internet for free.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
19
4.
Installation of Software
4.3
Installation on PDA (without
Microsoft® ActiveSync®)
For installation on a PDA, a PC / notebook will be
required.
i
4.3 / 2
Reference:
Please note the system requirements
indicated in paragraph 4.1.
PDA system requirements:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHZ Processor or later version
- at least 64 MB of both RAM/ROM
Software installation
• Insert the MDS CD-ROM into the drive.
• Choose “Copy PDA Installation Data”.
The MDS installation starts automatically.
If the installation does not start
automatically:
• Double click on the CD-ROM drive symbol.
• Double click on “Start.exe”.
4.3 / 1
• Select the folder for the memory card
connected to the PC.
• Insert the memory card into the PDA.
• Switch to the directory for the memory card.
• Start installation by calling up the file
“MDS.ARMV4.CAB”.
• Follow the installation instructions.
Only with WinMobile 6.0:
• Install the data “netct.allwce4.ARMV4.cab” in
addition.
• Follow the installation instructions.
• Please select the language.
20
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
5.
Installation
5.1
Activate MDS Software
5.2
Calling Up Information
5.2 / 1
5.1 / 1
Information on the function and operation of the
current screen can be accessed via the “Help”
button.
• Start the MDS Software.
At the end of each chapter, the table of contents
of all topics of help can be called up via the “^”
symbol.
• Choose your language.
5.1 / 2
• Enter your name and registration number.
Advice:
If the registration number is missing,
you can request it from
“[email protected]”.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
21
22
Settings
Observe
Registration
Languages
Connection
MDS
Configurations
Parameter
Door / gate positions
Information
Messages
Duplicate
Experts
Users
EOS
Look at / change door/ customer data
Look at / change menu adjustments
5.3 / 1
Read a control unit´s settings
Transmit settings to a further control unit
Print report
Customer / door data
View of level
Read settings from a control
unit or from a file
Look at / alter settings at LED circuit
5.
Installation
5.3
Overview - MarantecDiagnosticSystem
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
6.
Operation
6.1
Connection of xs.plus Control
Unit
6.1 / 1
6.2
Connection of PC / Notebook
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Plug the system cable into the diagnostic
module.
• Plug the RS232 cable into the diagnostic
module.
• Connect the RS232 cable to the PC / notebook.
XB43
6.1 / 2
• Start the installed MDS software on the PC /
notebook.
The display RS232 shows the connection status.
Flashing light: Connection to PC / notebook
sought.
Steady light: Connection made.
2
23
RS
IR
ON
• Open the control unit.
• Plug the system cable into bush XB43.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
23
6.
Operation
6.3
Connection of PDA
To guarantee a permanent infrared connection,
the diagnostic module must be fixed.
6.3 / 2
Attention!
To ensure that the system cable is not
damaged, the lid of the control unit
must only be closed at the top.
ON
IR
RS
23
2
6.3 / 1
MD
S
m
0c
≤5
• Open the installed MDS software on the mobile
device.
ON
IR
RS
23
2
• Aim the infrared beam as displayed when you
are asked to do so by the MDS.
MD
S
The infrared interface display indicates the
connection status.
• Lay the system cable in such a way that the
infrared interface is accessible.
24
Flashing light: Connection to PDA sought.
Steady light: Data is being exchanged.
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
7.
Attachment
7.1
Manufacturer’s Declaration
7.2
EC Declaration of Conformity
We hereby declare that the product sold by us
and mentioned below corresponds in its design,
construction and version to the relevant and basic
health and safety requirements of the following
EC regulations: EMC Directive.
Product changes made without our consent will
render this Declaration void.
We hereby declare that the product sold by us
and mentioned below corresponds in its design,
construction and version to the relevant and basic
health and safety requirements of the following
EC regulations: EMC Directive.
Product changes made without our consent will
render this Declaration void.
Product: MarantecDiagnosticSystem
Product:
Relevant EC Regulations:
- EC EMC Directive
(89/336/EEC).
Relevant EC Regulations:
- EC EMC Directive
(89/336/EEC).
Applied harmonised standards, in particular:
EN 55022
EN 55024
Applied harmonised standards, in particular:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Date / Signature
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Manual for installation and operation, MDS GB (#84906)
25
1.
Explication des symboles
Remarques
Prudence !
Risque de dommages
corporels !
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à observer
scrupuleusement pour éviter des
dommages corporels !
2.
Table des matières
1.
Explication des symboles . . . . .26
2.
Table des matières . . . . . . . . . .26
3.
Présentation du produit . . . . . .27
3.1
3.2
4.
Installation du logiciel . . . . . . .28
4.1
Attention !
Risque de dommages
matériels !
Vous trouverez ici d’importantes
consignes de sécurité à respecter
scrupuleusement pour éviter des
dommages matériels !
4.2
4.3
5.
Contrôle
i
Débloquer le logiciel MDS . . .33
Appel des informations . . . . .33
Aperçu –
MarantecDiagnosticSystem . .34
5.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . .34
6.
Fonctionnement . . . . . . . . . . . .35
6.1
6.2
6.3
Référence
7.
Branchement
commande xs.plus . . . . . . . . .35
Branchement PC / Portable . .35
Branchement PDA . . . . . . . . .36
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
7.1
7.2
26
Installation sur un PC /
portable . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installation sur PDA (avec
Microsoft® ActiveSync®)* . . . .29
Installation sur PDA (sans
Microsoft® ActiveSync®) . . . . .32
Installation . . . . . . . . . . . . . . . .33
5.1
5.2
5.3
Remarque / Conseil
Fourniture . . . . . . . . . . . . . . .27
Aperçu du module de
diagnostic . . . . . . . . . . . . . . .27
Déclaration de conformité
constructeur . . . . . . . . . . . . .37
Certificat de conformité CE . .37
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
3.
Présentation du produit
3.1
Fourniture
3.2
3.1 / 1
Aperçu du module de
diagnostic
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Module de diagnostic
Câble système 0,3 m
Logiciel MDS CD-ROM*
Câble Fiche / Prise 9 pôles SUB-D /
RS232 / 1,8 m
F
Position
Description
A
Raccordement pour câble système
B
Affichage interface RS232
C
Affichage interface infrarouge
D
Affichage fonctionnement
E
Interface infrarouge (PDA)
F
Raccordement interface RS232
(PC / portable)
* Vous pouvez télécharger des actualisations
du logiciel MDS sur Internet à l’adresse
www.marantec.com.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
27
4.
Installation du logiciel
4.1
Installation sur un PC /
portable
Exigences système PC / portable :
- Microsoft® Windows® 2000, XP ou plus
- Pentium® III 1 GHZ ou plus
- Au moins 256 MB RAM
- 800 x 600 Pixel, 16-Bit-moniteur couleur
- Lecteur CD-ROM
4.1 / 2
Installation du logiciel
Remarque :
L’installation requiert des droits
d’administrateur.
• Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur.
L’installation MDS se lance automatiquement.
Si l’installation de démarre pas
automatiquement :
• Double-cliquez sur le symbole du lecteur de
CD-ROM.
• Sélectionnez « Installation sur PC / portable ».
4.1 / 3
• Double-cliquez sur « Start.exe ».
4.1 / 1
• Suiviez les instructions d’installation.
• Veuillez sélectionner une langue.
28
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
4.
Installation du logiciel
4.2
Remarque :
Si il n’y a pas encore Microsoft .NET
Framework (Version 1.1) installé sur
le PC / portable, l’installation se lance
automatiquement.
®
Installation sur PDA (avec
Microsoft® ActiveSync®)*
L’installation sur un PDA requiert un PC /
portable.
i
Référence :
Respectez les exigences système
figurant au point 4.1.
4.1 / 4
Exigences système PDA :
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- Processeur 400 MHZ ou plus
- Au moins 64 MB RAM/ROM chacun
Installation du logiciel
• Suivez les instructions d’installation.
Remarque :
L’installation requiert des droits
d’administrateur.
• Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur.
L’installation de MDS est lancée
automatiquement.
Si l’installation ne démarre pas
automatiquement :
• Double-cliquez sur le symbole du lecteur de
CD-ROM.
• Double-cliquez sur « Start.exe ».
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
29
4.
Installation du logiciel
4.2 / 1
Veuillez sélectionner une langue.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Suivez les instructions d’installation.
4.2 / 4
• Sélectionnez « Installation sur PDA ».
• Suivez les instructions d’ActiveSync®.
30
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
4.
Installation du logiciel
Remarque :
Avant une nouvelle installation /
actualisation du logiciel sur le PDA,
l’application MDS doit être quittée
par
- Démarrer
- Réglages
- Système
- Suppression de programmes.
* Microsoft® ActiveSync® est généralement
fournis avec un PDA.
Des versions actuelles peuvent être téléchargés
gratuitement sur Internet.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
31
4.
Installation du logiciel
4.3
Installation sur PDA
(sans Microsoft® ActiveSync®)
L’installation sur un PDA requiert un PC /
portable.
i
4.3 / 2
Référence :
Respectez les exigences système
figurant au point 4.1.
Exigences système PDA :
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- Processeur 400 MHZ ou plus
- Au moins 64 MB RAM/ROM chacun
Installation du logiciel
• Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur.
L’installation MDS démarre automatiquement.
• Sélectionnez « Copier les fichiers d’installation
PDA ».
Si l’installation ne démarre pas
automatiquement :
• Double-cliquez sur le symbole du lecteur de
CD-ROM.
• Sélectionnez le dossier de la carte mémoire
raccordée sur votre PC.
• Double-cliquez sur « Start.exe ».
• Passez dans le répertoire de la carte mémoire.
4.3 / 1
• Branchez la carte de mémoire sur le PDA.
• Lancez l’installation en exécutant le fichier
« MDS.ARMV4.CAB ».
• Suivez les instructions d’installation.
Seulement pour WinMobile 6.0 :
• Installez en plus le fichier
« netct.allwce4.ARMV4.cab ».
• Suivez les instructions d’installation.
• Veuillez sélectionner une langue.
32
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
5.
Installation
5.1
Débloquer le logiciel MDS
5.2
Appel des informations
5.2 / 1
5.1 / 1
Le bouton « Aide » permet d’appeler des
informations sur le fonctionnement et l’opération
de la vue actuelle.
• Lancez le logiciel MDS.
A la fin de chaque chapitre, le symbole « ^ »
permet de consulter le sommaire de tous les
thèmes de l’aide.
• Veuillez sélectionner votre langue.
5.1 / 2
• Saisissez votre nom et le numéro
d’enregistrement.
Remarque :
En l’absence d’un numéro d’enregistrement, vous pouvez le demander à
l’adresse mail « [email protected] ».
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
33
34
Réglages
Observer
Enregistrement
Langues
Raccordement
MDS
Réglages système
Paramètres
Positions de porte
Information
Signalisations
Dupliquer
Experts
Utilisateur
EOS
Afficher / modifier les données clients / porte
Afficher / modifier les réglages des menus
5.3 / 1
Lire les réglages d’une commande
Transférer les réglages vers
une autre commande
Imprimer
rapport
Données clients / porte
Aperçu des niveaux
Lire les réglages à partir d’une
commande ou d’un fichier
Afficher / modifier les réglages
sur le circuit LED
5.
Installation
5.3
Aperçu – MarantecDiagnosticSystem
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
6.
Fonctionnement
6.1
Branchement commande
xs.plus
6.1 / 1
6.2
Branchement PC / Portable
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Raccordez le câble système sur le module de
diagnostic.
• Insérez le câble RS232 dans le module de
diagnostic.
• Raccordez le câble RS232 sur le PC / portable.
XB43
6.1 / 2
• Lancez le logiciel MDS installé sur le PC /
portable.
L’affichage RS232 indique le statut de la
connexion.
Clignotement en alternance :
Allumé constant :
Recherche de la
connexion vers le
PC / portable.
La connexion a
été établie.
2
23
RS
IR
ON
• Ouvrez la commande.
• Branchez le câble système sur la borne XB43.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
35
6.
Fonctionnement
6.3
Branchement PDA
Afin de pouvoir assurer une connexion infrarouge
permanente, le module de diagnostic doit être
fixé.
6.3 / 2
Attention !
Afin de ne pas endommager le
câble système, le couvercle de la
commande ne doit être fermé que en
haut.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
6.3 / 1
m
0c
≤5
• Ouvrez le logiciel MDS installé sur l’appareil
mobile.
• Orientez le faisceau infrarouge comme indiqué
sur l’image lorsque le MDS vous le demande.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
L’affichage Interface infrarouge indique le statut
de la connexion.
Clignotement en alternance :
• Posez le câble système de manière à ce que
l’interface infrarouge soit accessible.
Allumé constant :
36
Recherche de la
connexion vers le
PDA.
Les données sont
échangées.
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
7.
Annexe
7.1
Déclaration de conformité
constructeur
7.2
Certificat de conformité CE
Nous déclarons par la présente qu’en raison de sa
conception et de son type ainsi que du modèle mis
en circulation par nos soins, le produit désigné ciaprès satisfait aux exigences fondamentales et
pertinentes en matière de sécurité et de santé
de la directive EU relative à la compatibilité
électromagnétique.
En cas de modification du produit effectuée sans
notre accord, cette déclaration perd sa validité.
Nous déclarons par la présente qu’en raison de sa
conception et de son type ainsi que du modèle mis
en circulation par nos soins, le produit désigné ciaprès satisfait aux exigences fondamentales et
pertinentes en matière de sécurité et de santé
de la directive EU relative à la compatibilité
électromagnétique.
En cas de modification du produit effectuée sans
notre accord, cette déclaration perd sa validité.
Produit : MarantecDiagnosticSystem
Produit :
Directives CE correspondantes :
Directive CE sur la compatibilité électromagnétique
(89/336/EWG).
Directives CE correspondantes :
Directive CE sur la compatibilité électromagnétique
(89/336/EWG).
Normes harmonisées appliquées, en particulier :
EN 55022
EN 55024
Normes harmonisées appliquées, en particulier :
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Date / signature
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906)
37
1.
Explicación de los símbolos
Indicaciones
¡Precaución!
¡Peligro de daños a
personas!
Aquí aparecen indicaciones
importantes de seguridad que
tienen que ser observadas de modo
estrictamente necesario con objeto
de evitar daños personales.
2.
Índice
1.
Explicación de los símbolos . . .38
2.
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
3.
Sinopsis del producto . . . . . . . .39
3.1
3.2
4.
Instalación del software . . . . . .40
4.1
4.2
¡Atención!
¡Peligro de daños
materiales!
Aquí aparecen indicaciones
importantes de seguridad que tienen
que ser observadas de modo
estrictamente necesario con objeto
de evitar daños materiales.
Indicación / Consejo
4.3
5.
6.3
7.
i
38
Referencia
Activación del software MDS .45
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sinopsis –
MarantecDiagnosticSystem . .46
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
6.1
6.2
Controles
Instalación en el PC /
ordenador portátil . . . . . . . . .40
Instalación en PDA (con
Microsoft® ActiveSync®)* . . . .41
Instalación en PDA (sin
Microsoft® ActiveSync®) . . . . .44
Configuración . . . . . . . . . . . . . .45
5.1
5.2
5.3
6.
Volumen de suministro . . . . .39
Sinopsis del módulo de
diagnóstico . . . . . . . . . . . . . .39
Conexión del control xs.plus .47
Conexión del PC /
ordenador portátil . . . . . . . . .47
Conexión de la PDA . . . . . . . .48
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
7.1
7.2
Declaración del fabricante . . .49
Declaración de
conformidad CE . . . . . . . . . . .49
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
3.
Sinopsis del producto
3.1
Volumen de suministro
3.1 / 1
3.2
Sinopsis del módulo de
diagnóstico
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Módulo de diagnóstico
Cable del sistema 0,3 m
Software MDS en CD-ROM*
Cable clavija / hembrilla 9 polos SUB-D /
RS232 / 1,8 m
F
Posición
Denominación
A
Conexión para el cable del sistema
B
Indicador del interfaz RS232
C
Indicador del puerto de infrarrojos
D
Indicador de funcionamiento
E
Puerto de infrarrojos (PDA)
F
Conexión de la interfaz RS232
(PC / ordenador portátil)
* Se pueden descargar actualizaciones del
software MDS por internet desde
www.marantec.com.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
39
4.
Instalación del software
4.1
Instalación en el PC /
ordenador portátil
Requisitos del sistema para PC / ordenador
portátil:
- Microsoft® Windows® 2000, XP o superior
- Pentium® III 1 GHZ o superior
- Mínimo 256 MB RAM
- Monitor a color de 16 bits y 800 x 600 píxeles
- Lector de CD-ROM
4.1 / 2
Instalación del software
Indicación:
Para la instalación se requieren
derechos de administrador.
• Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector.
• Elija “Instalación en PC / ordenador portátil”.
La instalación de MDS se inicia automáticamente.
Si la instalación no se inicia
automáticamente:
• Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad de
CD-ROM.
4.1 / 3
• Haga doble clic sobre “Start.exe”.
4.1 / 1
• Siga las instrucciones de instalación.
• Seleccione el idioma.
40
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
4.
Instalación del software
4.2
Indicación:
Si aún no hay instalado
Microsoft® .NET Framework
(Versión 1.1) en el PC / ordenador
portátil, la instalación se iniciará
automáticamente.
4.1 / 4
Instalación en PDA (con
Microsoft® ActiveSync®)*
Para la instalación en una PDA, se necesita un
PC / ordenador portátil.
i
Referencia:
Respete los requisitos del sistema
detallados en el punto 4.1.
Requisitos del sistema para PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- Procesador de 400 MHz o superior
- Mínimo 64 MB RAM/ROM cada uno
Instalación del software
Indicación:
• Siga las instrucciones de instalación.
Para la instalación se requieren
derechos de administrador.
• Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector.
La instalación de MDS se inicia automáticamente.
Si la instalación no se inicia
automáticamente:
• Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad
de CD-ROM.
• Haga doble clic sobre “Start.exe”.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
41
4.
Instalación del software
4.2 / 1
• Seleccione el idioma.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Siga las instrucciones de instalación.
4.2 / 4
• Elija “Instalación en PDA”.
• Siga las instrucciones de ActiveSync®.
42
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
4.
Instalación del software
Indicación:
Antes de una nueva instalación /
actualización del software en la PDA,
se debe finalizar la aplicación MDS
en
- Inicio
- Ajustes
- Sistema
- Quitar programas.
* Microsoft® ActiveSync® viene casi siempre
contenido en el paquete de la PDA.
Se pueden descargar gratuitamente versiones
actuales por internet.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
43
4.
Instalación del software
4.3
Instalación en PDA (sin
Microsoft® ActiveSync®)
Para la instalación en una PDA, se necesita un
PC / ordenador portátil.
i
4.3 / 2
Referencia:
Respete los requisitos del sistema
detallados en el punto 4.1.
Requisitos del sistema para PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- Procesador de 400 MHz o superior
- Mínimo 64 MB RAM/ROM cada uno
Instalación del software
• Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector.
La instalación de MDS se inicia automáticamente.
• Elija “Copiar los archivos de instalación en la
PDA”.
Si la instalación no se inicia
automáticamente:
• Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad
de CD-ROM.
• Seleccione la carpeta de la tarjeta de memoria
conectada al PC.
• Haga doble clic sobre “Start.exe”.
• Abra el directorio de la tarjeta de memoria.
4.3 / 1
• Inserte la tarjeta de memoria en la PDA.
• Inicie la instalación ejecutando el archivo
“MDS.ARMV4.CAB”.
• Siga las instrucciones de instalación.
Sólo para WinMobile 6.0:
• Instale también el archivo
“netct.allwce4.ARMV4.cab”.
• Siga las instrucciones de instalación.
• Seleccione el idioma.
44
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
5.
Configuración
5.1
Activación del software MDS
5.2
Ayuda
5.2 / 1
5.1 / 1
Por medio del botón “Ayuda” se abren
informaciones sobre el funcionamiento y el
manejo de la vista actual.
• Inicie el software MDS.
Al final de cada capítulo se puede abrir el índice
con todos los temas de la ayuda por medio del
símbolo “^”.
• Seleccione su idioma.
5.1 / 2
• Introduzca su nombre y el número de registro.
Indicación:
Se puede solicitar un número de
registro en “[email protected]”.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
45
46
Ajustes
Observar
Registro
Idiomas
Conexión
MDS
Ajustes del sistema
Parámetros
Posiciones de puerta
Información
Mensajes
Duplicar
Expertos
Usuarios
EOS
Ver / cambiar datos de cliente / puerta
Ver / cambiar ajustes del menú
5.3 / 1
Leer ajustes de un control
Transferir ajustes a otro control
Imprimir
informe
Datos de cliente / puerta
Vista por niveles
Leer los ajustes de un control
o de un archivo
Ver / cambiar ajustes en el circuito LED
5.
Configuración
5.3
Sinopsis – MarantecDiagnosticSystem
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
6.
Manejo
6.1
Conexión del control xs.plus
6.1 / 1
6.2
Conexión del PC / ordenador
portátil
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Introduzca el cable del sistema en el módulo de
diagnóstico.
XB43
6.1 / 2
• Introduzca el cable RS232 en el módulo de
diagnóstico.
• Conecte el cable RS232 al PC / ordenador
portátil.
• Inicie el software MDS instalado en el
PC / ordenador portátil.
El indicador de RS232 muestra el estado de
conexión.
Parpadeos alternativos: Se intenta conectar al
PC / ordenador portátil.
Luz fija:
Se ha establecido la
conexión.
2
23
RS
IR
ON
• Abra el control.
• Introduzca el cable del sistema en la hembrilla
XB43.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
47
6.
Manejo
6.3
Conexión de la PDA
Para que se pueda garantizar una conexión de
infrarrojos duradera, se debe fijar el módulo de
diagnóstico.
6.3 / 2
¡Atención!
Para que no se vea dañado el cable
del sistema, se puede cerrar la tapa
del control sólo por arriba.
ON
IR
RS
23
2
6.3 / 1
MD
S
m
0c
≤5
• Abra el software MDS instalado en el equipo.
• Oriente el haz de infrarrojos según se indica
cuando MDS lo solicite.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
El indicador del puerto de infrarrojos muestra el
estado de conexión.
Parpadeo alternativo:
• Coloque el cable del sistema de forma que el
puerto de infrarrojos esté accesible.
48
Luz fija:
Se intenta conectar a la
PDA.
Se están intercambiando
datos.
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
7.
Apéndice
7.1
Declaración del fabricante
7.2
Declaración de
conformidad CE
Por la presente declaramos que el producto
especificado a continuación, tanto en su diseño y
modo de construcción como en el modelo lanzado
por nosotros al mercado, cumple con los requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de
salud de las directiva comunitaria de compatibilidad
electromagnética.
Esta declaración pierde su validez en caso de que se
lleven a cabo modificaciones de los productos que
no hayan sido acordadas con nosotros.
Por la presente declaramos que el producto
especificado a continuación, tanto en su diseño y
modo de construcción como en el modelo lanzado
por nosotros al mercado, cumple con los requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de
salud de las directiva comunitaria de compatibilidad
electromagnética.
Esta declaración pierde su validez en caso de que se
lleven a cabo modificaciones de los productos que
no hayan sido acordadas con nosotros.
Producto: MarantecDiagnosticSystem
Producto:
Directivas CE pertinentes:
Directiva CE de compatibilidad electromagnética
(89/336/CEE).
Directivas CE pertinentes:
Directiva CE de compatibilidad electromagnética
(89/336/CEE).
Normas armonizadas aplicadas, especialmente:
EN 55022
EN 55024
Normas armonizadas aplicadas, especialmente:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Fecha / Firma
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906)
49
1.
Spiegazione dei simboli
Avvisi
Avvertenza!
Pericolo di danni alle
persone!
Dopo questo simbolo seguono avvisi
importanti per la sicurezza che
devono essere assolutamente
rispettati per evitare danni alle
persone!
2.
Indice
1.
Spiegazione dei simboli . . . . . .50
2.
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
3.
Panoramica del prodotto . . . . .51
3.1
3.2
4.
Dopo questo simbolo seguono
avvisi importanti per la sicurezza
che devono essere assolutamente
rispettati per evitare danni materiali!
Installazione del software . . . .52
4.1
4.2
Attenzione!
Pericolo di danni materiali!
4.3
5.
5.3
6.
6.2
i
6.3
Rinvio
7.
Collegamento alla centralina
xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Collegamento al PC /
portatile . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Collegamento al palmare . . . .60
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . .61
7.1
7.2
50
Abilitare il software MDS . . . .57
Richiamare informazioni
salvate . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Panoramica –
MarantecDiagnosticSystem . .58
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
6.1
Controllo
Installazione su PC / portatile .52
Installazione su palmare (con
Microsoft® ActiveSync®)* . . . .53
Installazione su palmare (senza
Microsoft® ActiveSync®) . . . . .56
Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . .57
5.1
5.2
Avviso / Consiglio
Dotazione . . . . . . . . . . . . . . .51
Panoramica modulo di
diagnostica . . . . . . . . . . . . . .51
Dichiarazione del produttore .61
Dichiarazione di
conformità CE . . . . . . . . . . . .61
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
3.
Panoramica del prodotto
3.1
Dotazione
3.2
3.1 / 1
Panoramica modulo di
diagnostica
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Modulo di diagnostica
Cavo di collegamento 0,3 m
CD-ROM* con software MDS
Cavo con spinotto a 9 poli SUB-D /
RS232 / 1,8 m
F
Posizione
Descrizione
A
Uscita per cavo di collegamento
B
Display porta RS232
C
Display porta a infrarossi
D
Display funzionamento
E
Uscita a infrarossi (per palmari)
F
Uscita RS232 (per PC e portatili)
* Gli aggiornamenti del software MDS possono
essere scaricati direttamente dal nostro sito
Internet www.marantec.com.
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
51
4.
Installazione del software
4.1
Installazione su PC / portatile
Requisiti di sistema del PC / portatile:
- Microsoft® Windows® 2000, XP o successive
versioni
- Pentium® III 1 GHZ o superiori
- Minimo 256 MB RAM
- Monitor a colori 16 bit, 800 x 600 Pixel
- Lettore CD-ROM
4.1 / 2
Installazione del software
Avviso:
Per l’installazione è necessario
disporre dei diritti di amministratore
del PC.
• Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS.
• Cliccare su “Installazione su PC / portatile”.
L’installazione parte automaticamente.
4.1 / 3
Se l’installazione non parte
automaticamente:
• Cliccare due volte sul simbolo del lettore
CD-ROM.
• Cliccare due volte su “Start.exe”.
4.1 / 1
• Seguire le successive istruzioni di installazione.
• Scegliere la lingua.
52
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
4.
Installazione del software
4.2
Avviso:
Se sul PC non è ancora installato
Microsoft® .NET Framework
(versione 1.1), l’installazione viene
automaticamente avviata.
Installazione su palmare
(con Microsoft® ActiveSync®)*
Per l’installazione su un palmare occorre utilizzare
anche un PC / portatile.
i
Rinvio:
Rispettare anche i requisiti di sistema
indicati al punto 4.1.
4.1 / 4
Requisiti di sistema del palmare:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003,
2003SE, 5.0, 6.0, 6.1.
- Processore 400 MHZ o superiore
- Almeno 64 MB RAM/ROM.
Installazione del software
• Seguire le istruzioni di installazione.
Avviso:
Per l’installazione è necessario
disporre dei diritti di amministratore
del PC.
• Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS.
L’installazione parte automaticamente.
Se l’installazione non parte
automaticamente:
• Cliccare due volte sul simbolo del lettore
CD-ROM.
• Cliccare due volte su “Start.exe”.
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
53
4.
Installazione del software
4.2 / 1
• Scegliere la lingua.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Seguire le successive istruzioni di installazione.
4.2 / 4
• Cliccare su “Installazione su palmare”.
• Seguire le istruzioni di ActiveSync®.
54
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
4.
Installazione del software
Avviso:
Prima di una nuova installazione o di
un aggiornamento del software sul
palmare, occorre terminare
l’applicazione MDS con:
- Start
- Impostazioni
- Sistema
- Disinstallare programmi.
* Normalmente Microsoft® ActiveSync® è già
compreso nel software del palmare.
Versioni aggiornate sono disponibili
gratuitamente su Internet.
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
55
4.
Installazione del software
4.3
Installazione su palmare
(senza Microsoft® ActiveSync®)
Per l’installazione su un palmare occorre utilizzare
anche un PC / portatile.
i
4.3 / 2
Rinvio:
Rispettare anche i requisiti di sistema
indicati al punto 4.1.
Requisiti di sistema del palmare:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003,
2003SE, 5.0, 6.0, 6.1
- Processore 400 MHZ o superiore
- Almeno 64 MB RAM/ROM.
Installazione del software
• Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS.
L’installazione parte automaticamente.
• Cliccare su “Copiare files di installazione su
palmare”.
Se l’installazione non parte
automaticamente:
• Cliccare due volte sul simbolo del lettore
CD-ROM.
• Scegliere la directory della scheda di memoria
collegata al PC.
• Cliccare due volte su “Start.exe”.
• Scegliere la directory della scheda di memoria.
4.3 / 1
• Inserire la scheda di memoria nel palmare.
• Avviare l’installazione cliccando sul file
“MDS.ARMV4.CAB”.
• Seguire le successive istruzioni di installazione.
Solo con WinMobile 6.0:
• Installare anche il file
“netct.allwce4.ARMV4.cab”.
• Seguire le successive istruzioni di installazione.
• Scegliere la lingua.
56
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
5.
Avviamento
5.1
Abilitare il software MDS
5.2
Richiamare informazioni
salvate
5.2 / 1
5.1 / 1
Tramite la funzione “Aiuto” è possibile richiamare
informazioni sul funzionamento e l’utilizzo della
finestra attualmente visualizzata.
• Avviare il software MDS.
Al termine di ogni capitolo è possibile richiamare
tramite il simbolo “^” l’indice generale di tutti gli
argomenti della sezione “Aiuto”.
• Scegliere la lingua.
5.1 / 2
• Inserire il nome ed il numero di registrazione.
Avviso:
Se il numero di registrazione è
andato perso, è sempre possibile
recuperarlo scrivendo a
[email protected].
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
57
58
Impostazioni
Osservazione
Registrazione
Lingue
Collegamento
MDS
Impostazioni di
sistema
Parametri
Posizioni della porta
Informazioni
Segnalazioni
Duplicazione
Esperto
Utente
EOS
Leggere / modificare i dati della porta / del cliente
Leggere / modificare le impostazioni dei menu
5.3 / 1
Leggere le impostazioni di una centralina
Copiare le impostazioni in
una ulteriore centralina
Stampare un
report
Dati della porta / del cliente
Panoramica dei livelli
Leggere le impostazioni dalla centralina
o da un file
Leggere / modificare le impostazioni
dalla circolina di LED
5.
Avviamento
5.3
Panoramica – MarantecDiagnosticSystem
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
6.
Utilizzo
6.1
Collegamento alla
centralina xs.plus
6.2
6.1 / 1
Collegamento al PC / portatile
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Inserire il cavo di collegamento nel modulo di
diagnostica.
• Inserire il cavo RS232 nel modulo di diagnostica.
• Collegare il cavo RS232 al PC / portatile.
XB43
6.1 / 2
• Avviare il software MDS precedentemente
installato dal PC / portatile.
Il display della porta RS232 mostra lo stato del
collegamento:
Display lampeggiante:
Display acceso a luce fissa:
il collegamento al PC /
portatile è in corso
di realizzazione
il collegamento è
stato realizzato
orrettamente.
2
23
RS
IR
ON
• Aprire la centralina.
• Inserire il cavo di collegamento nell’innesto a
plug telefonico XB43.
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
59
6.
Utilizzo
6.3
Collegamento al palmare
Per garantire un corretto collegamento a
infrarossi occorre fissare stabilmente il modulo
di diagnostica.
6.3 / 2
Attenzione!
Per eviare che si danneggi il cavo di
collegamento, occorre chiudere il
coperchio della centralina solo dal
lato superiore.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
6.3 / 1
m
0c
≤5
• Aprire il software MDS precedentemente
installato dal palmare.
• Quando viene richiesto dal software MDS,
orientare la porta a infrarossi come da figura.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
Il display della porta a infrarossi mostra lo stato
del collegamento:
Display lampeggiante:
• Sistemare il cavo di collegamento in modo che
la porta a infrarossi resti perfettametne
accessibile.
60
Display acceso a luce fissa:
il collegamento al
palmare è in corso
di realizzazione
i dati vengono
correttamente
trasmessi.
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
7.
Appendice
7.1
Dichiarazione del produttore
7.2
Dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiariamo che il prodotto
indicato in seguito corrisponde - in base al tipo di
concezione e di costruzione, e nella versione da noi
immessa nel mercato - ai requisiti fondamentali in
materia di sicurezza e salute della direttiva CE sulla
compatibilità elettromagnetica.
Se vengono apportate modifiche da noi non
consentite al prodotto, questa dichiarazione
è da considerarsi invalida.
Con la presente dichiariamo che il prodotto
indicato in seguito corrisponde - in base al tipo di
concezione e di costruzione, e nella versione da noi
immessa nel mercato - ai requisiti fondamentali in
materia di sicurezza e salute della direttiva CE sulla
compatibilità elettromagnetica.
Se vengono apportate modifiche da noi non
consentite al prodotto, questa dichiarazione
è da considerarsi invalida.
Prodotto: MarantecDiagnosticSystem
Prodotto:
Disposizioni CE in materia:
Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/EWG)
Disposizioni CE in materia:
Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica
(89/336/EWG)
Norme armonizzate applicate, in particolare:
EN 55022
EN 55024
Norme armonizzate applicate, in particolare:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Data / Firma
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906)
61
1.
Пояснение условных обозначений
Указания
Осторожно!
Опасно для людей!
Здесь приведены важные
указания по безопасности,
обязательные для соблюдения во
избежание опасности для людей!
2.
Содержание
1.
Пояснение условных
обозначений . . . . . . . . . . . . . .62
2.
Содержание . . . . . . . . . . . . . .62
3.
Обзор изделия . . . . . . . . . . . .63
3.1
3.2
4.
Установка программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . .64
Внимание!
Опасность
материального ущерба!
4.1
4.2
Здесь приведены важные
указания по безопасности,
обязательные для соблюдения во
избежание материального
ущерба!
4.3
5.
Контроль
5.2
5.3
6.
i
6.2
6.3
7.
Активация программного
обеспечения MDS . . . . . . . .69
Вызов информации . . . . . .69
Обзор – программное
обеспечение
MarantecDiagnosticSystem . .70
Подключение устройства
управления xs.plus . . . . . . . .71
Подключение ПК/ноутбука .71
Подключение КПК . . . . . . . .72
Приложение . . . . . . . . . . . . . . .73
7.1
7.2
62
. . . . . . . . . . . . . . .69
Управление . . . . . . . . . . . . . . .71
6.1
Ссылка
Установка на ПК / ноутбук .64
Установка на КПК
(с Microsoft® ActiveSync®)* . .65
Установка на КПК (без
Microsoft® ActiveSync®)* . . . .68
Настройка
5.1
Указание /
Рекомендация
Комплект поставки . . . . . . .63
Обзор Модуль диагностики 63
Декларация изготовителя . .73
Декларация о соответствии
директивам ЕС . . . . . . . . . .73
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
3.
Обзор изделия
3.1
Комплект поставки
3.2
3.1 / 1
Обзор Модуль диагностики
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Модуль диагностики
Системный кабель 0,3 м
CD-ROM* с программным обеспечением
MDS
Кабель штекер / гнездо 9пол. SUB-D /
RS232 / 1,8 м
F
Положение
A
B
C
Обозначение
Подключение для системного
кабеля
Индикация интерфейса RS232
Индикация инфракрасного
интерфейса
D
Индикация Рабочий режим
E
Инфракрасный интерфейс (КПК)
F
Подключение интерфейса RS232
(ПК / ноутбук)
* Обновления для программного обеспечения
MDS можно скачать в Интернете с вебстраницы www.marantec.com.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
63
4.
Установка программного обеспечения
4.1
Установка на ПК / ноутбук
Системные требования к ПК/ноутбуку:
- Microsoft® Windows® 2000, XP или выше
- Pentium® III 1 ГГц или больше
- RAM, как минимум 256 Мб
- 800 x 600 пиксель, 16-битный цветной
монитор
- CD-дисковод
4.1 / 2
Установка программного обеспечения
Указание:
Для инсталляции необходимы
права администратора.
• Вложить CD-диск с MDS в дисковод.
Установка MDS запустится автоматически.
Если установка не запускается
автоматически:
• Кликнуть мышью два раза по символу
CD-дисковода.
• Выбрать “Install on PC / Notebook”
(Установка на ПК/ноутбук).
4.1 / 3
• Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”.
4.1 / 1
• Следовать указаниям по установке.
• Выбрать язык.
64
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
4.
Установка программного обеспечения
4.2
Указание:
Если на ПК / ноутбуке еще не
установлено ПО Microsoft® .NET
Framework (версия 1.1), то
автоматически начнется его
установка.
4.1 / 4
Установка на КПК
(с Microsoft® ActiveSync®)*
Для установки на КПК необходим ПК /
ноутбук.
i
Ссылка:
Учитывать системные требования,
перечисленные в пункте 4.1.
Системные требования к КПК:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- процессор 400 МГц или больше
- как минимум по 64 Мб RAM/ROM
Установка программного обеспечения
Указание:
Для инсталляции необходимы
права администратора.
• Следовать указаниям по установке.
• Вложить CD-диск с MDS в дисковод.
Установка MDS запустится автоматически.
Если установка не запускается
автоматически:
• Кликнуть мышью два раза по символу
CD-дисковода.
• Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
65
4.
Установка программного обеспечения
4.2 / 1
• Выбрать язык.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Следовать указаниям по установке.
4.2 / 4
• Выбрать “Install on PDA” (Установка на КПК).
• Следовать указаниям ActiveSync®.
66
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
4.
Установка программного обеспечения
Указание:
Перед переустановкой / обновление программного обеспечения на
КПК, необходимо завершить
работу приложения MDS в
- Пуск
- Настройки
- Система
- Удалить программы.
* Microsoft® ActiveSync® в большинстве
случаев входит в объем поставки КПК.
Последние версии можно бесплатно
загрузить в Интернете.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
67
4.
Установка программного обеспечения
4.3
Установка на КПК
(без Microsoft® ActiveSync®)*
Для установки на КПК необходим ПК /
ноутбук.
i
4.3 / 2
Ссылка:
Учитывать системные требования,
перечисленные в пункте 4.1
Системные требования к КПК:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- процессор 400 МГц или больше
- как минимум по 64 Мб RAM/ROM
Установка программного обеспечения
• Вложить CD-диск с MDS в дисковод.
Установка MDS запустится автоматически.
• Выбрать “Copy PDA-Installation-Files”
(Копировать файлы установки для КПК).
Если установка не запускается
автоматически:
• Кликнуть мышью два раза по символу
CD-дисковода.
• Выбрать каталог карты памяти,
подключенной к ПК.
• Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”.
• Перейти в каталог карты камяти.
4.3 / 1
• Вставить карту памяти в КПК.
• Запустить установку, вызвав файл
“MDS.ARMV4.CAB”.
• Следовать указаниям по установке.
Только для WinMobile 6.0:
• Дополнительно установить файл
“netct.allwce4.ARMV4.cab”.
• Следовать указаниям по установке.
• Выбрать язык.
68
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
5.
Настройка
5.1
Активация программного
обеспечения MDS
5.2
Вызов информации
5.2 / 1
5.1 / 1
С помощью кнопки «Помощь» вызывается информация о работе и управлении текущим
окном.
• Запустить ПО MDS.
В каждом конце раздела с помощью символа
“^” можно вызвать оглавление со всеми темами справки.
• Выбрать необходимый язык.
5.1 / 2
• Ввести свое имя и регистрационный номер.
Указание:
Отсутствующий регистрационный
номер можно запросить по адресу
“[email protected]”.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
69
70
Соединение
Наблюдение
Настройки
Регистрация
Язык
MDS
Настройки
системы
Параметры
Положения ворот
Информация
Сообщения
Дублировать
Эксперты
Пользователь
EOS
Просмотреть / изменить данные
клиента / ворот
Просмотреть / изменить настройки
меню
5.3 / 1
Считать настройки устройства управления
Скопировать настройки в другое устройство управления
Печать
отчета
Данные клиента / ворот
Просмотр уровня
Считать настройки устройства
управления или из файла
Просмотреть / изменить настройки
кругового индикационного СИД-табло
5.
Настройка
5.3
Обзор – программное обеспечение MarantecDiagnosticSystem
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
6.
Управление
6.1
Подключение устройства
управления xs.plus
6.2
6.1 / 1
Подключение ПК/ноутбука
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Вставить системный кабель в модуль
диагностики.
• Вставить кабель RS232 в модуль
диагностики.
• Подключить кабель RS232 к ПК / ноутбуку.
XB43
6.1 / 2
• Запустить установленное программное
обеспечение MDS на ПК / ноутбуке.
Индикация RS232 показывает состояние
соединения.
Мигание:
Свечение:
Установка соединения с ПК /
ноутбуком.
Соединение установлено.
2
23
RS
IR
ON
• Открыть устройство управления.
• Вставить системный кабель в гнездо XB43.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
71
6.
Управление
6.3
Подключение КПК
Чтобы можно было гарантировать длительное
инфракрасное соединение, необходимо
зафиксировать модуль диагностики.
6.3 / 2
Внимание!
Чтобы не повредить системный
кабель, крышку устройства
управления разрешается
закрывать только сверху.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
6.3 / 1
m
0c
≤5
• Запустить установленное программное
обеспечение MDS на мобильном
устройстве.
• Направить инфракрасный луч, как показано,
после соответствующего запроса MDS.
ON
IR
RS
23
2
MD
S
• Прокладывать системный кабель так, чтобы
инфракрасный порт был доступен.
72
Индикация инфракрасного интерфейса
показывает состояние соединения.
Мигание:
Свечение:
Установка соединения с КПК.
Обмен данными.
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
7.
Приложение
7.1
Декларация изготовителя
Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по своей концепции и конструкции, а
также по использованному нами исполнению,
соответствует действующим основополагающим требованиям по безопасности и охране
здоровья директивы ЕС по электромагнитной
совместимости.
В случае несогласованного с нами изменения
изделия данная декларация теряет силу.
7.2
Декларация о соответствии
директивам ЕС
Настоящим заявляем, что указанное ниже
изделие по своей концепции и конструкции, а
также по использованному нами исполнению
соответствует действующим основополагающим требованиям по безопасности и охране
здоровья директив ЕС по электромагнитной
совмести-мости, оборудованию и технике
низких напряжений.
В случае несогласованного с нами изменения
изделия данная декларация теряет силу.
Изделие: MarantecDiagnosticSystem
Изделие:
Соответствующие директивы ЕС:
директива ЕС по электромагнитной
совместимости
(89/336/EWG).
Соответствие единым стандартам, в
частности:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
ppa. K. Goldstein
Соответствующие директивы ЕС:
директива ЕС по электромагнитной
совместимости
(89/336/EWG).
Соответствие единым стандартам, в
частности:
EN 55022
EN 55024
Дата / Подпись
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906)
73
1.
Vysvětlivky symbolů
Upozornění
Pozor!
Nebezpečí úrazu osob!
Následují důležitá bezpečnostní
upozornění, která musí být
bezpodmínečně respektována, aby
bylo zabráněno úrazům osob!
2.
Obsah
1.
Vysvětlivky symbolů . . . . . . . .74
2.
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
3.
Přehled výrobků . . . . . . . . . . . .75
3.1
3.2
4.
Následují důležitá bezpečnostní
upozornění, která musí být
bezpodmínečně respektována, aby
bylo zabráněno věcným škodám!
4.3
5.
6.
Kontrola
74
Odkaz
Uvolnění softwaru MDS . . . . .81
Vyvolání informací . . . . . . . . .81
Přehled MarantecDiagnosticSystem . .82
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
6.1
6.2
6.3
7.
Instalace na PC / notebook . . .76
Instalace na PDA (s Microsoft®
ActiveSync®)* . . . . . . . . . . . .77
Instalace na PDA (bez
Microsoft® ActiveSync®) . . . . .80
Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
5.1
5.2
5.3
Upozornění / Tip
i
Instalace softwaru . . . . . . . . . .76
4.1
4.2
Pozor!
Nebezpečí poškození věcí!
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . .75
Přehled diagnostického
modulu . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Připojení ovládání xs.plus . . . .83
Připojení PC / notebooku . . . .83
Připojení PDA . . . . . . . . . . . . .84
Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
7.1
7.2
Prohlášení výrobce . . . . . . . . .85
ES-prohlášení o shodě . . . . . .85
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
3.
Přehled výrobků
3.1
Rozsah dodávky
3.2
3.1 / 1
Přehled diagnostického
modulu
3.2 / 1
1
A
B
C
2
23
RS
D
IR
ON
4
MD
2
23
RS
IR
ON
E
S
MD
S
2
1
2
3
4
S
MD
3
Diagnostický modul
Kabel systému 0,3 m
CD-ROM se softwarem MDS*
Kabel zástrčka / zdířka 9-pól SUB-D /
RS232 / 1,8 m
F
Pozice
Označení
A
Přípojka pro kabel systému
B
Signalizace rozhraní RS232
C
Signalizace infračerveného rozhraní
D
Signalizace provozu
E
Infračervené rozhraní (PDA)
F
Přípojka rozhraní RS232
(PC / notebook)
* Aktualizace softwaru MDS lze stáhnout přes
internet na adrese www.marantec.com.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
75
4.
Instalace softwaru
4.1
Instalace na PC / notebook
Systémové požadavky na PC / notebook:
- Microsoft® Windows® 2000, XP nebo vyšší
- Pentium® III 1 GHz nebo vyšší
- Minimálně 256 MB RAM
- 800 x 600 pixelů, 16-bitový barevný monitor
- Mechanika CD-ROM
4.1 / 2
Instalace softwaru
Upozornění:
K instalaci jsou nutná administrátorská práva.
• Vložte CD-ROM MDS do mechaniky.
Instalace MDS se spustí automaticky.
Nespustí-li se instalace automaticky:
• Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky.
• Zvolte „Instalace na PC / notebook“.
4.1 / 3
• Klikněte dvakrát na „Start.exe“.
4.1 / 1
• Řiďte se pokyny pro instalaci.
• Zvolte jazyk.
76
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
4.
Instalace softwaru
4.2
Upozornění:
Není-li na PC / notebooku ještě
nainstalován Microsoft® .NET
Framework (verze 1.1), spustí se
automaticky instalace.
Instalace na PDA
(s Microsoft® ActiveSync®)*
K instalaci na PDA je potřeba PC / notebook.
i
Odkaz:
Povšimněte si systémových
požadavků uvedených pod
bodem 4.1
4.1 / 4
Systémové požadavky na PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHz procesor nebo vyšší
- Minimálně vždy 64 MB RAM/ROM
Instalace softwaru
• Řiďte se pokyny pro instalaci.
Upozornění:
K instalaci jsou nutná administrátorská práva.
• Vložte CD-ROM MDS do mechaniky.
Instalace MDS se spustí automaticky.
Nespustí-li se instalace automaticky:
• Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky.
• Klikněte dvakrát na „Start.exe“.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
77
4.
Instalace softwaru
4.2 / 1
• Zvolte jazyk.
4.2 / 2
4.2 / 3
• Řiďte se pokyny pro instalaci.
4.2 / 4
• Zvolte „Instalace na PDA“.
• Řiďte se pokyny ActiveSync®.
78
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
4.
Instalace softwaru
Upozornění:
Před novou instalací / aktualizací
softwaru na PDA musí být používání
MDS přes
- Start
- Nastavení
- Systém
- Odebrat programy
ukončeno.
* Microsoft® ActiveSync® je většinou součástí
dodávky PDA.
Aktuální verze je možné zdarma stáhnout z
internetu.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
79
4.
Instalace softwaru
4.3
Instalace na PDA (bez
Microsoft® ActiveSync®)
K instalaci na PDA je potřeba PC / notebook.
i
4.3 / 2
Odkaz:
Povšimněte si systémových
požadavků uvedených pod
bodem 4.1.
Systémové požadavky na PDA:
- Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE,
5.0, 6.0, 6.1
- 400 MHz procesor nebo vyšší
- Minimálně vždy 64 MB RAM/ROM
Instalace softwaru
• Vložte CD-ROM MDS do mechaniky.
• Vyberte adresář paměťové karty připojené k PC.
Instalace MDS se spustí automaticky.
• Zasuňte paměťovou kartu do PDA.
Nespustí-li se instalace automaticky:
• Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky.
• Klikněte dvakrát na „Start.exe“.
• Přejděte na obsah paměťové karty.
• Spusťte instalaci vyvoláním souboru
„MDS.ARMV4.CAB“.
• Zvolte jazyk.
• Řiďte se pokyny pro instalaci.
4.3 / 1
Pouze u WinMobile 6.0:
• Nainstalujte navíc soubor
„netct.allwce4.ARMV4.cab“.
• Řiďte se pokyny pro instalaci.
• Zvolte „Kopírovat instalační data PDA“.
80
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
5.
Zařízení
5.1
Uvolnění softwaru MDS
5.2
Vyvolání informací
5.2 / 1
5.1 / 1
Pomocí ikony „Nápověda“ lze vyvolat informace
o funkci a obsluze pro aktuální náhled.
Na konci každé kapitoly lze pomocí symbolu „^“
vyvolat seznam všech témat nápovědy.
• Spusťte software MDS.
• Vyberte jazyk.
5.1 / 2
• Zadejte své jméno a registrační číslo.
Upozornění:
Chybějící registrační číslo lze vyžádat
na „[email protected]“.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
81
82
Nastavení
Pozorování
Registrace
Jazyky
Připojení
MDS
Systémová nastavení
Parametry
Polohy vrat
Informace
Hlášení
Duplikovat
Experti
Uživatel
EOS
5.3 / 1
Prohlížet / změnit zákaznická data / data
vrat Prohlížet / změnit nastavení menu
Zařízení
5.3
Přehled - MarantecDiagnosticSystem
Načíst nastavení ovládání
Přenést nastavení na další ovládání
Vytisknout
hlášení
Zákaznická data / data vrat
Náhled úrovní
Nastavení ovládání nebo
načtení ze souboru
Prohlížet / změnit nastavení obvodu LED
5.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
6.
Obsluha
6.1
Připojení ovládání xs.plus
6.1 / 1
6.2
Připojení PC / notebooku
6.2 / 1
MD
S
2
23
RS
IR
ON
S
MD
• Zapojte kabel systému do diagnostického
modulu.
• Zapojte kabel RS232 do diagnostického
modulu.
• Připojte kabel RS232 k PC / notebooku.
XB43
6.1 / 2
• Spusťte na PC / notebooku nainstalovaný
software MDS.
Signalizace RS232 ohlásí stav připojení.
Střídavé blikání:
Trvale svítí:
Připojení k PC / notebooku
se vyhledává.
Spojení bylo vytvořeno.
2
23
RS
IR
ON
• Otevřete ovládání.
• Zapojte kabel systému do zdířky XB43.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
83
6.
Obsluha
6.3
Připojení PDA
Aby mohlo být zaručeno trvalé infračervené
připojení, musí být diagnostický modul zafixován.
6.3 / 2
Pozor!
Aby se nepoškodil kabel systému, smí
být víko ovládání zavřené pouze
nahoře.
ON
IR
RS
23
2
6.3 / 1
MD
S
m
0c
≤5
• Spusťte nainstalovaný software MDS na
mobilním přístroji.
ON
IR
RS
23
2
• Jakmile vás k tomu MDS vyzve, nasměrujte
infračervený paprsek tak, jak je vyobrazeno.
MD
S
Signalizace infračerveného rozhraní ohlásí stav
připojení.
• Umístěte kabel systému tak, aby bylo
infračervené rozhraní přístupné.
Střídavé blikání:
Trvale svítí:
84
Připojení k PDA se
vyhledává.
Data se vyměňují.
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
7.
Dodatek
7.1
Prohlášení výrobce
7.2
ES-prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že následně označený výrobek
odpovídá na základě svého koncipování, typem
konstrukce a také provedením, které jsme uvedli do
oběhu, příslušným všeobecným bezpečnostním a
zdravotním požadavkům ES-směrnice elektromagnetické kompatibility.
Při změně výrobku, která s námi nebude odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Tímto prohlašujeme, že následně označený výrobek
odpovídá na základě svého koncipování, typem
konstrukce a také provedením, které jsme uvedli do
oběhu, příslušným všeobecným bezpečnostním a
zdravotním požadavkům ES-směrnice elektromagnetické kompatibility.
Při změně výrobku, která s námi nebude odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svoji platnost.
Výrobek: MarantecDiagnosticSystem
Výrobek:
Příslušné ES-směrnice:
ES-směrnice elektromagnetické kompatibility
(89/336/EWG)
Příslušné ES-směrnice:
ES-směrnice elektromagnetické kompatibility
(89/336/EWG)
Použité harmonizované normy, zejména:
EN 55022
EN 55024
Použité harmonizované normy, zejména:
EN 55022
EN 55024
02.01.2008
Datum / podpis
ppa. K. Goldstein
Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik
GmbH & Co. KG
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany
Fon +49 (5247) 705-0
Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906)
85
86
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906)
87
Urheberrechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
English
Copyright.
No part of this manual may be reproduced without our prior consent.
Subject to changes which are in the interest of technical improvements.
Français
Protégé par droits d’auteur.
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Español
Propiedad intelectual.
Reimpresión, aunque se trate sólo de extractos, sólo con nuestro permiso.
Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.
Italiano
Tutti i diritti riservati.
Riproduzione, anche parziale, solo previa nostra autorizzazione.
La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche in base al progresso tecnologico.
Русский
Авторские права защищены.
Перепечатка, даже выдержками, только с нашего разрешения.
Мы оставляем за собой право на изменения, служащие техническому прогрессу.
Česky
Chráněno autorskými právy.
Dotisk, i jen částí, možný pouze s naším svolením.
Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny.
84906
Stand: 02.2009
#84906
1 - D/GB/F/E/I/RUS/CZ 360282 - M - 0.5 - 0308
Deutsch

Related manuals