▼
Scroll to page 2
of
88
MarantecDiagnosticSystem (MDS) Manual for installation and operation GB D Handbuch für Installation und Bedienung F Manuel de l’utilisateur : Montage et service E Manual para el montaje y el manejo Návod k vestavbì a obsluze CZ Руководство по монтажу и эксплуатации RUS I Manuale di montaggio e d’uso 1. Symbolerklärung Hinweise Vorsicht! Gefahr von Personenschäden! Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von Personenschäden unbedingt beachtet werden müssen! 2. Inhaltsverzeichnis 1. Symbolerklärung . . . . . . . . . . . .2 2. Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . .2 3. Produktübersicht . . . . . . . . . . . .3 3.1 3.2 4. Hier folgen wichtige Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von Sachschäden unbedingt beachtet werden müssen! Hinweis / Tipp 4.3 5. 6. 2 Verweis MDS Software freischalten . . . .9 Informationen aufrufen . . . . . .9 Übersicht MarantecDiagnosticSystem . .10 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .11 6.1 6.2 6.3 7. Installation auf PC / Notebook .4 Installation auf PDA (mit Microsoft® ActiveSync®)* . . . . .5 Installation auf PDA (ohne Microsoft® ActiveSync®) . . . . . .8 Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . .9 5.1 5.2 5.3 Kontrolle i Softwareinstallation . . . . . . . . . .4 4.1 4.2 Achtung! Gefahr von Sachschäden! Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . .3 Übersicht Diagnosemodul . . . .3 Anschluss Steuerung xs.plus . .11 Anschluss PC / Notebook . . . .11 Anschluss PDA . . . . . . . . . . . .12 Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 7.1 7.2 Herstellererklärung . . . . . . . . .13 EG-Konformitätserklärung . . .13 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 3. Produktübersicht 3.1 Lieferumfang 3.2 3.1 / 1 Übersicht Diagnosemodul 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Diagnosemodul Systemleitung 0,3 m MDS Software CD-ROM* Leitung Stecker / Buchse 9pol SUB-D / RS232 / 1,8 m F Position Bezeichnung A Anschluss für Systemleitung B Anzeige RS232 Schnittstelle C Anzeige Infrarotschnittstelle D Anzeige Betrieb E Infrarotschnittstelle (PDA) F Anschluss RS232 Schnittstelle (PC / Notebook) * Updates der MDS Software können über das Internet unter www.marantec.com heruntergeladen werden. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 3 4. Softwareinstallation 4.1 Installation auf PC / Notebook Systemanforderungen PC / Notebook: - Microsoft® Windows® 2000, XP oder höher - Pentium® III 1 GHZ oder höher - Mindestens 256 MB RAM - 800 x 600 Pixel, 16-Bit-Farbmonitor - CD-ROM Laufwerk 4.1 / 2 Software Installation Hinweis: Für die Installation sind AdministratorRechte erforderlich. • Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk. Die MDS - Installation startet automatisch. Wenn die Installation nicht automatisch startet: • Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM Laufwerkssymbol. • Wählen Sie “Installation auf PC / Notebook”. 4.1 / 3 • Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”. 4.1 / 1 • Folgen Sie den Installationsanweisungen. • Wählen Sie die Sprache aus. 4 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 4. Softwareinstallation 4.2 Hinweis: Wenn auf dem PC / Notebook noch kein Microsoft® .NET Framework (Version 1.1) installiert ist, wird die Installation automatisch gestartet. Installation auf PDA (mit Microsoft® ActiveSync®)* Für die Installation auf einem PDA, wird ein PC / Notebook benötigt. i Verweis: Beachten Sie die unter Punkt 4.1 aufgeführten Systemanforderungen. 4.1 / 4 Systemanforderungen PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHZ Prozessor oder höher - Mindestens je 64 MB RAM/ROM Software Installation • Folgen Sie den Installationsanweisungen. Hinweis: Für die Installation sind AdministratorRechte erforderlich. • Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk. Die MDS - Installation startet automatisch. Wenn die Installation nicht automatisch startet: • Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM Laufwerkssymbol. • Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 5 4. Softwareinstallation 4.2 / 1 • Wählen Sie die Sprache aus. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Folgen Sie den Installationsanweisungen. 4.2 / 4 • Wählen Sie “Installation auf PDA”. • Folgen Sie den Anweisungen von ActiveSync®. 6 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 4. Softwareinstallation Hinweis: Vor einer Neuinstallation / Update der Software auf dem PDA, muss die MDS Anwendung unter - Start - Einstellungen - System - Programme entfernen beendet werden. * Microsoft® ActiveSync® ist meistens im Lieferumfang des PDA´s enthalten. Aktuelle Versionen können kostenlos im Internet heruntergeladen werden. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 7 4. Softwareinstallation 4.3 Installation auf PDA (ohne Microsoft® ActiveSync®) Für die Installation auf einem PDA, wird ein PC / Notebook benötigt. i 4.3 / 2 Verweis: Beachten Sie die unter Punkt 4.1 aufgeführten Systemanforderungen. Systemanforderungen PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHZ Prozessor oder höher - Mindestens je 64 MB RAM/ROM Software Installation • Legen Sie die MDS CD-ROM in das Laufwerk. Die MDS - Installation startet automatisch. • Wählen Sie “PDA Installationsdateien kopieren”. Wenn die Installation nicht automatisch startet: • Machen Sie einen Doppelklick auf das CD-ROM Laufwerkssymbol. • Wählen Sie den Ordner der am PC angeschlossenen Speicherkarte. • Machen Sie einen Doppelklick auf “Start.exe”. • Wechseln Sie in das Verzeichnis der Speicherkarte. 4.3 / 1 • Stecken Sie die Speicherkarte in den PDA. • Starten Sie die Installation durch Aufrufen der Datei “MDS.ARMV4.CAB”. • Folgen Sie den Installationsanweisungen. Nur bei WinMobile 6.0: • Installieren sie zusätzlich die Datei “netct.allwce4.ARMV4.cab”. • Folgen Sie den Installationsanweisungen. • Wählen Sie die Sprache aus. 8 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 5. Einrichtung 5.1 MDS Software freischalten 5.2 Informationen aufrufen 5.2 / 1 5.1 / 1 Über die Schaltfläche “Hilfe” werden Informationen zur Funktion und Bedienung der aktuellen Ansicht aufgerufen. • Starten Sie die MDS Software. An jedem Kapitelende kann über das Symbol “^” das Inhaltsverzeichnis zu allen Themen der Hilfe aufgerufen werden. • Wählen Sie Ihre Sprache aus. 5.1 / 2 • Geben Sie Ihren Namen und die Registrierungsnummer ein. Hinweis: Eine fehlende Registrierungsnummer kann unter “[email protected]” angefordert werden. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 9 10 Einstellungen Beobachten Registrierung Sprachen Verbindung MDS Systemeinstellungen Parameter Torpositionen Information Meldungen Duplizieren Experten Anwender EOS Kunden- /Tordaten ansehen / ändern Einstellungen der Menüs ansehen/ ändern 5.3 / 1 Einstellungen einer Steuerung lesen Einstellungen zu einer weiteren Steuerung übertragen Report drucken Kunden- / Tordaten Ebenenansicht Einstellungen einer Steuerung oder aus einer Datei lesen Einstellungen am LED-Kreis ansehen / ändern 5. Einrichtung 5.3 Übersicht - MarantecDiagnosticSystem Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 6. Bedienung 6.1 Anschluss Steuerung xs.plus 6.1 / 1 6.2 Anschluss PC / Notebook 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Stecken Sie die Systemleitung in das Diagnosemodul. XB43 6.1 / 2 • Stecken Sie das RS232 Kabel in das Diagnosemodul. • Schließen Sie das RS232 Kabel am PC / Notebook an. • Starten Sie die installierte MDS-Software am PC / Notebook. Die Anzeige RS232 zeigt den Verbindungsstatus an. Wechselblinken: Verbindung zu PC / Notebook wird gesucht. Leuchtet Konstant: Verbindung wurde hergestellt. 2 23 RS IR ON • Öffnen Sie die Steuerung. • Stecken Sie die Systemleitung in die Buchse XB43. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 11 6. Bedienung 6.3 Anschluss PDA Damit eine dauerhafte Infrarotverbindung gewährleistet werden kann, muss das Diagnosemodul fixiert werden. 6.3 / 2 Achtung! Damit die Systemleitung nicht beschädigt wird, darf der Deckel der Steuerung nur oben geschlossen werden. ON IR RS 23 2 MD S 6.3 / 1 m 0c ≤5 • Öffnen Sie die installierte MDS-Software am mobilen Gerät. • Richten Sie den Infrarotstrahl wie abgebildet aus, wenn Sie vom MDS dazu aufgefordert werden. ON IR RS 23 2 MD S • Verlegen Sie die Systemleitung so, dass die Infrarotschnittstelle zugänglich ist. 12 Die Anzeige Infrarotschnittstelle zeigt den Verbindungsstatus an. Wechselblinken: Verbindung zu PDA wird gesucht. Leuchtet Konstant: Daten werden ausgetauscht. Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 7. Anhang 7.1 Herstellererklärung 7.2 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Produkte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: MarantecDiagnosticSystem Produkt: Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Richtlinie Elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: EN 55022 EN 55024 Angewandte harmonisierte Normen, insbesondere: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Datum / Unterschrift ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 13 1. Meaning of symbols Advice Caution! Danger of personal injury! The following safety advice must be observed at all times so as to avoid personal injury! 2. Table of contents 1. Meaning of symbols . . . . . . . . .14 2. Table of contents . . . . . . . . . . .14 3. Product overview . . . . . . . . . . .15 3.1 3.2 4. Installation of Software . . . . .16 4.1 4.2 Attention! Danger of material damage! The following safety advice must be observed at all times so as to avoid material damage! 4.3 5. Advice / Tip Check Reference 6.2 6.3 7. Connection of xs.plus Control Unit . . . . . . . . . . . . .23 Connection of PC / Notebook 23 Connection of PDA . . . . . . . .24 Attachment . . . . . . . . . . . . . . . .25 7.1 7.2 14 Activate MDS Software . . . . .21 Calling Up Information . . . . . .21 Overview MarantecDiagnosticSystem . .22 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . .23 6.1 i Installation on PC / Notebook .16 Installation on PDA (with Microsoft® ActiveSync®)* . . . .17 Installation on PDA (without Microsoft® ActiveSync®) . . . . .20 Installation . . . . . . . . . . . . . . . .21 5.1 5.2 5.3 6. Supply package . . . . . . . . . . .15 Overview of Diagnosis Module . . . . . . . . .15 Manufacturer’s Declaration . .25 EC Declaration of Conformity 25 Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 3. Product overview 3.1 Supply package 3.2 3.1 / 1 Overview of Diagnosis Module 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Diagnosis module System cable 0.3 m MDS software CD-ROM* Cable plug / bush 9pol SUB-D / RS232 / 1.8 m F Item Designation A Connection for system cable B Display for RS 232 interface C Display for infrared interface D Operating indicator E Infrared interface (PDA) F Connection of RS232 interface (PC / notebook) * Updates of the MDS software can be downloaded via internet at www.marantec.com. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 15 4. Installation of Software 4.1 Installation on PC / Notebook PC / notebook system requirements: - Microsoft® Windows® 2000, XP or later versions - Pentium® III 1 GHZ or later versions - at least 256 MB RAM - 800 x 600 Pixel, 16-Bit colour monitor - CD-ROM drive 4.1 / 2 Software installation Advice: Administrator rights are required for the installation. • Insert the MDS CD-ROM into the drive. The MDS installation starts automatically. If the installation does not start automatically: • Double click on the CD-ROM drive symbol. • Choose “Installation on PC / notebook”. 4.1 / 3 • Double click on “Start.exe”. 4.1 / 1 • Follow the installation instructions. • Please select the language. 16 Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 4. Installation of Software 4.2 Advice: If Microsoft .NET Framework (Version 1.1) is not yet installed on the PC / notebook, the installation will be started automatically. ® Installation on PDA (with Microsoft® ActiveSync®)* For installation on a PDA, a PC / notebook will be required. i Reference: Please note the system requirements indicated in paragraph 4.1. 4.1 / 4 PDA system requirements: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHZ Processor or later version - at least 64 MB of both RAM/ROM Software installation • Follow the installation instructions. Advice: Administrator rights are required for the installation. • Insert the MDS CD-ROM into the drive. The MDS installation starts automatically. If the installation does not start automatically: • Double click on the CD-ROM drive symbol. • Double click on “Start.exe”. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 17 4. Installation of Software 4.2 / 1 • Please select the language. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Follow the installation instructions. 4.2 / 4 • Choose “Installation on PDA”. • Follow the instructions of ActiveSync®. 18 Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 4. Installation of Software Advice: Before installing for the first time / updating the software on the PDA, the MDS application must be terminated under - Start - Settings - System - Remove programs. * Microsoft® ActiveSync® is usually included in the scope of delivery of the PDA. Updated versions can be downloaded on the internet for free. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 19 4. Installation of Software 4.3 Installation on PDA (without Microsoft® ActiveSync®) For installation on a PDA, a PC / notebook will be required. i 4.3 / 2 Reference: Please note the system requirements indicated in paragraph 4.1. PDA system requirements: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHZ Processor or later version - at least 64 MB of both RAM/ROM Software installation • Insert the MDS CD-ROM into the drive. • Choose “Copy PDA Installation Data”. The MDS installation starts automatically. If the installation does not start automatically: • Double click on the CD-ROM drive symbol. • Double click on “Start.exe”. 4.3 / 1 • Select the folder for the memory card connected to the PC. • Insert the memory card into the PDA. • Switch to the directory for the memory card. • Start installation by calling up the file “MDS.ARMV4.CAB”. • Follow the installation instructions. Only with WinMobile 6.0: • Install the data “netct.allwce4.ARMV4.cab” in addition. • Follow the installation instructions. • Please select the language. 20 Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 5. Installation 5.1 Activate MDS Software 5.2 Calling Up Information 5.2 / 1 5.1 / 1 Information on the function and operation of the current screen can be accessed via the “Help” button. • Start the MDS Software. At the end of each chapter, the table of contents of all topics of help can be called up via the “^” symbol. • Choose your language. 5.1 / 2 • Enter your name and registration number. Advice: If the registration number is missing, you can request it from “[email protected]”. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 21 22 Settings Observe Registration Languages Connection MDS Configurations Parameter Door / gate positions Information Messages Duplicate Experts Users EOS Look at / change door/ customer data Look at / change menu adjustments 5.3 / 1 Read a control unit´s settings Transmit settings to a further control unit Print report Customer / door data View of level Read settings from a control unit or from a file Look at / alter settings at LED circuit 5. Installation 5.3 Overview - MarantecDiagnosticSystem Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 6. Operation 6.1 Connection of xs.plus Control Unit 6.1 / 1 6.2 Connection of PC / Notebook 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Plug the system cable into the diagnostic module. • Plug the RS232 cable into the diagnostic module. • Connect the RS232 cable to the PC / notebook. XB43 6.1 / 2 • Start the installed MDS software on the PC / notebook. The display RS232 shows the connection status. Flashing light: Connection to PC / notebook sought. Steady light: Connection made. 2 23 RS IR ON • Open the control unit. • Plug the system cable into bush XB43. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 23 6. Operation 6.3 Connection of PDA To guarantee a permanent infrared connection, the diagnostic module must be fixed. 6.3 / 2 Attention! To ensure that the system cable is not damaged, the lid of the control unit must only be closed at the top. ON IR RS 23 2 6.3 / 1 MD S m 0c ≤5 • Open the installed MDS software on the mobile device. ON IR RS 23 2 • Aim the infrared beam as displayed when you are asked to do so by the MDS. MD S The infrared interface display indicates the connection status. • Lay the system cable in such a way that the infrared interface is accessible. 24 Flashing light: Connection to PDA sought. Steady light: Data is being exchanged. Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 7. Attachment 7.1 Manufacturer’s Declaration 7.2 EC Declaration of Conformity We hereby declare that the product sold by us and mentioned below corresponds in its design, construction and version to the relevant and basic health and safety requirements of the following EC regulations: EMC Directive. Product changes made without our consent will render this Declaration void. We hereby declare that the product sold by us and mentioned below corresponds in its design, construction and version to the relevant and basic health and safety requirements of the following EC regulations: EMC Directive. Product changes made without our consent will render this Declaration void. Product: MarantecDiagnosticSystem Product: Relevant EC Regulations: - EC EMC Directive (89/336/EEC). Relevant EC Regulations: - EC EMC Directive (89/336/EEC). Applied harmonised standards, in particular: EN 55022 EN 55024 Applied harmonised standards, in particular: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Date / Signature ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Manual for installation and operation, MDS GB (#84906) 25 1. Explication des symboles Remarques Prudence ! Risque de dommages corporels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à observer scrupuleusement pour éviter des dommages corporels ! 2. Table des matières 1. Explication des symboles . . . . .26 2. Table des matières . . . . . . . . . .26 3. Présentation du produit . . . . . .27 3.1 3.2 4. Installation du logiciel . . . . . . .28 4.1 Attention ! Risque de dommages matériels ! Vous trouverez ici d’importantes consignes de sécurité à respecter scrupuleusement pour éviter des dommages matériels ! 4.2 4.3 5. Contrôle i Débloquer le logiciel MDS . . .33 Appel des informations . . . . .33 Aperçu – MarantecDiagnosticSystem . .34 5. Installation . . . . . . . . . . . . . . . .34 6. Fonctionnement . . . . . . . . . . . .35 6.1 6.2 6.3 Référence 7. Branchement commande xs.plus . . . . . . . . .35 Branchement PC / Portable . .35 Branchement PDA . . . . . . . . .36 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 7.1 7.2 26 Installation sur un PC / portable . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Installation sur PDA (avec Microsoft® ActiveSync®)* . . . .29 Installation sur PDA (sans Microsoft® ActiveSync®) . . . . .32 Installation . . . . . . . . . . . . . . . .33 5.1 5.2 5.3 Remarque / Conseil Fourniture . . . . . . . . . . . . . . .27 Aperçu du module de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . .27 Déclaration de conformité constructeur . . . . . . . . . . . . .37 Certificat de conformité CE . .37 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 3. Présentation du produit 3.1 Fourniture 3.2 3.1 / 1 Aperçu du module de diagnostic 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Module de diagnostic Câble système 0,3 m Logiciel MDS CD-ROM* Câble Fiche / Prise 9 pôles SUB-D / RS232 / 1,8 m F Position Description A Raccordement pour câble système B Affichage interface RS232 C Affichage interface infrarouge D Affichage fonctionnement E Interface infrarouge (PDA) F Raccordement interface RS232 (PC / portable) * Vous pouvez télécharger des actualisations du logiciel MDS sur Internet à l’adresse www.marantec.com. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 27 4. Installation du logiciel 4.1 Installation sur un PC / portable Exigences système PC / portable : - Microsoft® Windows® 2000, XP ou plus - Pentium® III 1 GHZ ou plus - Au moins 256 MB RAM - 800 x 600 Pixel, 16-Bit-moniteur couleur - Lecteur CD-ROM 4.1 / 2 Installation du logiciel Remarque : L’installation requiert des droits d’administrateur. • Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur. L’installation MDS se lance automatiquement. Si l’installation de démarre pas automatiquement : • Double-cliquez sur le symbole du lecteur de CD-ROM. • Sélectionnez « Installation sur PC / portable ». 4.1 / 3 • Double-cliquez sur « Start.exe ». 4.1 / 1 • Suiviez les instructions d’installation. • Veuillez sélectionner une langue. 28 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 4. Installation du logiciel 4.2 Remarque : Si il n’y a pas encore Microsoft .NET Framework (Version 1.1) installé sur le PC / portable, l’installation se lance automatiquement. ® Installation sur PDA (avec Microsoft® ActiveSync®)* L’installation sur un PDA requiert un PC / portable. i Référence : Respectez les exigences système figurant au point 4.1. 4.1 / 4 Exigences système PDA : - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - Processeur 400 MHZ ou plus - Au moins 64 MB RAM/ROM chacun Installation du logiciel • Suivez les instructions d’installation. Remarque : L’installation requiert des droits d’administrateur. • Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur. L’installation de MDS est lancée automatiquement. Si l’installation ne démarre pas automatiquement : • Double-cliquez sur le symbole du lecteur de CD-ROM. • Double-cliquez sur « Start.exe ». Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 29 4. Installation du logiciel 4.2 / 1 Veuillez sélectionner une langue. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Suivez les instructions d’installation. 4.2 / 4 • Sélectionnez « Installation sur PDA ». • Suivez les instructions d’ActiveSync®. 30 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 4. Installation du logiciel Remarque : Avant une nouvelle installation / actualisation du logiciel sur le PDA, l’application MDS doit être quittée par - Démarrer - Réglages - Système - Suppression de programmes. * Microsoft® ActiveSync® est généralement fournis avec un PDA. Des versions actuelles peuvent être téléchargés gratuitement sur Internet. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 31 4. Installation du logiciel 4.3 Installation sur PDA (sans Microsoft® ActiveSync®) L’installation sur un PDA requiert un PC / portable. i 4.3 / 2 Référence : Respectez les exigences système figurant au point 4.1. Exigences système PDA : - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - Processeur 400 MHZ ou plus - Au moins 64 MB RAM/ROM chacun Installation du logiciel • Insérez le CD-ROM MDS dans le lecteur. L’installation MDS démarre automatiquement. • Sélectionnez « Copier les fichiers d’installation PDA ». Si l’installation ne démarre pas automatiquement : • Double-cliquez sur le symbole du lecteur de CD-ROM. • Sélectionnez le dossier de la carte mémoire raccordée sur votre PC. • Double-cliquez sur « Start.exe ». • Passez dans le répertoire de la carte mémoire. 4.3 / 1 • Branchez la carte de mémoire sur le PDA. • Lancez l’installation en exécutant le fichier « MDS.ARMV4.CAB ». • Suivez les instructions d’installation. Seulement pour WinMobile 6.0 : • Installez en plus le fichier « netct.allwce4.ARMV4.cab ». • Suivez les instructions d’installation. • Veuillez sélectionner une langue. 32 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 5. Installation 5.1 Débloquer le logiciel MDS 5.2 Appel des informations 5.2 / 1 5.1 / 1 Le bouton « Aide » permet d’appeler des informations sur le fonctionnement et l’opération de la vue actuelle. • Lancez le logiciel MDS. A la fin de chaque chapitre, le symbole « ^ » permet de consulter le sommaire de tous les thèmes de l’aide. • Veuillez sélectionner votre langue. 5.1 / 2 • Saisissez votre nom et le numéro d’enregistrement. Remarque : En l’absence d’un numéro d’enregistrement, vous pouvez le demander à l’adresse mail « [email protected] ». Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 33 34 Réglages Observer Enregistrement Langues Raccordement MDS Réglages système Paramètres Positions de porte Information Signalisations Dupliquer Experts Utilisateur EOS Afficher / modifier les données clients / porte Afficher / modifier les réglages des menus 5.3 / 1 Lire les réglages d’une commande Transférer les réglages vers une autre commande Imprimer rapport Données clients / porte Aperçu des niveaux Lire les réglages à partir d’une commande ou d’un fichier Afficher / modifier les réglages sur le circuit LED 5. Installation 5.3 Aperçu – MarantecDiagnosticSystem Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 6. Fonctionnement 6.1 Branchement commande xs.plus 6.1 / 1 6.2 Branchement PC / Portable 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Raccordez le câble système sur le module de diagnostic. • Insérez le câble RS232 dans le module de diagnostic. • Raccordez le câble RS232 sur le PC / portable. XB43 6.1 / 2 • Lancez le logiciel MDS installé sur le PC / portable. L’affichage RS232 indique le statut de la connexion. Clignotement en alternance : Allumé constant : Recherche de la connexion vers le PC / portable. La connexion a été établie. 2 23 RS IR ON • Ouvrez la commande. • Branchez le câble système sur la borne XB43. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 35 6. Fonctionnement 6.3 Branchement PDA Afin de pouvoir assurer une connexion infrarouge permanente, le module de diagnostic doit être fixé. 6.3 / 2 Attention ! Afin de ne pas endommager le câble système, le couvercle de la commande ne doit être fermé que en haut. ON IR RS 23 2 MD S 6.3 / 1 m 0c ≤5 • Ouvrez le logiciel MDS installé sur l’appareil mobile. • Orientez le faisceau infrarouge comme indiqué sur l’image lorsque le MDS vous le demande. ON IR RS 23 2 MD S L’affichage Interface infrarouge indique le statut de la connexion. Clignotement en alternance : • Posez le câble système de manière à ce que l’interface infrarouge soit accessible. Allumé constant : 36 Recherche de la connexion vers le PDA. Les données sont échangées. Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 7. Annexe 7.1 Déclaration de conformité constructeur 7.2 Certificat de conformité CE Nous déclarons par la présente qu’en raison de sa conception et de son type ainsi que du modèle mis en circulation par nos soins, le produit désigné ciaprès satisfait aux exigences fondamentales et pertinentes en matière de sécurité et de santé de la directive EU relative à la compatibilité électromagnétique. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Nous déclarons par la présente qu’en raison de sa conception et de son type ainsi que du modèle mis en circulation par nos soins, le produit désigné ciaprès satisfait aux exigences fondamentales et pertinentes en matière de sécurité et de santé de la directive EU relative à la compatibilité électromagnétique. En cas de modification du produit effectuée sans notre accord, cette déclaration perd sa validité. Produit : MarantecDiagnosticSystem Produit : Directives CE correspondantes : Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EWG). Directives CE correspondantes : Directive CE sur la compatibilité électromagnétique (89/336/EWG). Normes harmonisées appliquées, en particulier : EN 55022 EN 55024 Normes harmonisées appliquées, en particulier : EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Date / signature ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, MDS F (#84906) 37 1. Explicación de los símbolos Indicaciones ¡Precaución! ¡Peligro de daños a personas! Aquí aparecen indicaciones importantes de seguridad que tienen que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto de evitar daños personales. 2. Índice 1. Explicación de los símbolos . . .38 2. Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3. Sinopsis del producto . . . . . . . .39 3.1 3.2 4. Instalación del software . . . . . .40 4.1 4.2 ¡Atención! ¡Peligro de daños materiales! Aquí aparecen indicaciones importantes de seguridad que tienen que ser observadas de modo estrictamente necesario con objeto de evitar daños materiales. Indicación / Consejo 4.3 5. 6.3 7. i 38 Referencia Activación del software MDS .45 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Sinopsis – MarantecDiagnosticSystem . .46 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 6.1 6.2 Controles Instalación en el PC / ordenador portátil . . . . . . . . .40 Instalación en PDA (con Microsoft® ActiveSync®)* . . . .41 Instalación en PDA (sin Microsoft® ActiveSync®) . . . . .44 Configuración . . . . . . . . . . . . . .45 5.1 5.2 5.3 6. Volumen de suministro . . . . .39 Sinopsis del módulo de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . .39 Conexión del control xs.plus .47 Conexión del PC / ordenador portátil . . . . . . . . .47 Conexión de la PDA . . . . . . . .48 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 7.1 7.2 Declaración del fabricante . . .49 Declaración de conformidad CE . . . . . . . . . . .49 Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 3. Sinopsis del producto 3.1 Volumen de suministro 3.1 / 1 3.2 Sinopsis del módulo de diagnóstico 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Módulo de diagnóstico Cable del sistema 0,3 m Software MDS en CD-ROM* Cable clavija / hembrilla 9 polos SUB-D / RS232 / 1,8 m F Posición Denominación A Conexión para el cable del sistema B Indicador del interfaz RS232 C Indicador del puerto de infrarrojos D Indicador de funcionamiento E Puerto de infrarrojos (PDA) F Conexión de la interfaz RS232 (PC / ordenador portátil) * Se pueden descargar actualizaciones del software MDS por internet desde www.marantec.com. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 39 4. Instalación del software 4.1 Instalación en el PC / ordenador portátil Requisitos del sistema para PC / ordenador portátil: - Microsoft® Windows® 2000, XP o superior - Pentium® III 1 GHZ o superior - Mínimo 256 MB RAM - Monitor a color de 16 bits y 800 x 600 píxeles - Lector de CD-ROM 4.1 / 2 Instalación del software Indicación: Para la instalación se requieren derechos de administrador. • Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector. • Elija “Instalación en PC / ordenador portátil”. La instalación de MDS se inicia automáticamente. Si la instalación no se inicia automáticamente: • Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad de CD-ROM. 4.1 / 3 • Haga doble clic sobre “Start.exe”. 4.1 / 1 • Siga las instrucciones de instalación. • Seleccione el idioma. 40 Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 4. Instalación del software 4.2 Indicación: Si aún no hay instalado Microsoft® .NET Framework (Versión 1.1) en el PC / ordenador portátil, la instalación se iniciará automáticamente. 4.1 / 4 Instalación en PDA (con Microsoft® ActiveSync®)* Para la instalación en una PDA, se necesita un PC / ordenador portátil. i Referencia: Respete los requisitos del sistema detallados en el punto 4.1. Requisitos del sistema para PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - Procesador de 400 MHz o superior - Mínimo 64 MB RAM/ROM cada uno Instalación del software Indicación: • Siga las instrucciones de instalación. Para la instalación se requieren derechos de administrador. • Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector. La instalación de MDS se inicia automáticamente. Si la instalación no se inicia automáticamente: • Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad de CD-ROM. • Haga doble clic sobre “Start.exe”. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 41 4. Instalación del software 4.2 / 1 • Seleccione el idioma. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Siga las instrucciones de instalación. 4.2 / 4 • Elija “Instalación en PDA”. • Siga las instrucciones de ActiveSync®. 42 Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 4. Instalación del software Indicación: Antes de una nueva instalación / actualización del software en la PDA, se debe finalizar la aplicación MDS en - Inicio - Ajustes - Sistema - Quitar programas. * Microsoft® ActiveSync® viene casi siempre contenido en el paquete de la PDA. Se pueden descargar gratuitamente versiones actuales por internet. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 43 4. Instalación del software 4.3 Instalación en PDA (sin Microsoft® ActiveSync®) Para la instalación en una PDA, se necesita un PC / ordenador portátil. i 4.3 / 2 Referencia: Respete los requisitos del sistema detallados en el punto 4.1. Requisitos del sistema para PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - Procesador de 400 MHz o superior - Mínimo 64 MB RAM/ROM cada uno Instalación del software • Introduzca el CD-ROM de MDS en el lector. La instalación de MDS se inicia automáticamente. • Elija “Copiar los archivos de instalación en la PDA”. Si la instalación no se inicia automáticamente: • Haga doble clic sobre el símbolo de la unidad de CD-ROM. • Seleccione la carpeta de la tarjeta de memoria conectada al PC. • Haga doble clic sobre “Start.exe”. • Abra el directorio de la tarjeta de memoria. 4.3 / 1 • Inserte la tarjeta de memoria en la PDA. • Inicie la instalación ejecutando el archivo “MDS.ARMV4.CAB”. • Siga las instrucciones de instalación. Sólo para WinMobile 6.0: • Instale también el archivo “netct.allwce4.ARMV4.cab”. • Siga las instrucciones de instalación. • Seleccione el idioma. 44 Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 5. Configuración 5.1 Activación del software MDS 5.2 Ayuda 5.2 / 1 5.1 / 1 Por medio del botón “Ayuda” se abren informaciones sobre el funcionamiento y el manejo de la vista actual. • Inicie el software MDS. Al final de cada capítulo se puede abrir el índice con todos los temas de la ayuda por medio del símbolo “^”. • Seleccione su idioma. 5.1 / 2 • Introduzca su nombre y el número de registro. Indicación: Se puede solicitar un número de registro en “[email protected]”. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 45 46 Ajustes Observar Registro Idiomas Conexión MDS Ajustes del sistema Parámetros Posiciones de puerta Información Mensajes Duplicar Expertos Usuarios EOS Ver / cambiar datos de cliente / puerta Ver / cambiar ajustes del menú 5.3 / 1 Leer ajustes de un control Transferir ajustes a otro control Imprimir informe Datos de cliente / puerta Vista por niveles Leer los ajustes de un control o de un archivo Ver / cambiar ajustes en el circuito LED 5. Configuración 5.3 Sinopsis – MarantecDiagnosticSystem Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 6. Manejo 6.1 Conexión del control xs.plus 6.1 / 1 6.2 Conexión del PC / ordenador portátil 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Introduzca el cable del sistema en el módulo de diagnóstico. XB43 6.1 / 2 • Introduzca el cable RS232 en el módulo de diagnóstico. • Conecte el cable RS232 al PC / ordenador portátil. • Inicie el software MDS instalado en el PC / ordenador portátil. El indicador de RS232 muestra el estado de conexión. Parpadeos alternativos: Se intenta conectar al PC / ordenador portátil. Luz fija: Se ha establecido la conexión. 2 23 RS IR ON • Abra el control. • Introduzca el cable del sistema en la hembrilla XB43. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 47 6. Manejo 6.3 Conexión de la PDA Para que se pueda garantizar una conexión de infrarrojos duradera, se debe fijar el módulo de diagnóstico. 6.3 / 2 ¡Atención! Para que no se vea dañado el cable del sistema, se puede cerrar la tapa del control sólo por arriba. ON IR RS 23 2 6.3 / 1 MD S m 0c ≤5 • Abra el software MDS instalado en el equipo. • Oriente el haz de infrarrojos según se indica cuando MDS lo solicite. ON IR RS 23 2 MD S El indicador del puerto de infrarrojos muestra el estado de conexión. Parpadeo alternativo: • Coloque el cable del sistema de forma que el puerto de infrarrojos esté accesible. 48 Luz fija: Se intenta conectar a la PDA. Se están intercambiando datos. Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 7. Apéndice 7.1 Declaración del fabricante 7.2 Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que el producto especificado a continuación, tanto en su diseño y modo de construcción como en el modelo lanzado por nosotros al mercado, cumple con los requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de salud de las directiva comunitaria de compatibilidad electromagnética. Esta declaración pierde su validez en caso de que se lleven a cabo modificaciones de los productos que no hayan sido acordadas con nosotros. Por la presente declaramos que el producto especificado a continuación, tanto en su diseño y modo de construcción como en el modelo lanzado por nosotros al mercado, cumple con los requerimientos básicos pertinentes de seguridad y de salud de las directiva comunitaria de compatibilidad electromagnética. Esta declaración pierde su validez en caso de que se lleven a cabo modificaciones de los productos que no hayan sido acordadas con nosotros. Producto: MarantecDiagnosticSystem Producto: Directivas CE pertinentes: Directiva CE de compatibilidad electromagnética (89/336/CEE). Directivas CE pertinentes: Directiva CE de compatibilidad electromagnética (89/336/CEE). Normas armonizadas aplicadas, especialmente: EN 55022 EN 55024 Normas armonizadas aplicadas, especialmente: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Fecha / Firma ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Manual para el montaje y el manejo, MDS E (#84906) 49 1. Spiegazione dei simboli Avvisi Avvertenza! Pericolo di danni alle persone! Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti per la sicurezza che devono essere assolutamente rispettati per evitare danni alle persone! 2. Indice 1. Spiegazione dei simboli . . . . . .50 2. Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 3. Panoramica del prodotto . . . . .51 3.1 3.2 4. Dopo questo simbolo seguono avvisi importanti per la sicurezza che devono essere assolutamente rispettati per evitare danni materiali! Installazione del software . . . .52 4.1 4.2 Attenzione! Pericolo di danni materiali! 4.3 5. 5.3 6. 6.2 i 6.3 Rinvio 7. Collegamento alla centralina xs.plus . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Collegamento al PC / portatile . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Collegamento al palmare . . . .60 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . .61 7.1 7.2 50 Abilitare il software MDS . . . .57 Richiamare informazioni salvate . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Panoramica – MarantecDiagnosticSystem . .58 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 6.1 Controllo Installazione su PC / portatile .52 Installazione su palmare (con Microsoft® ActiveSync®)* . . . .53 Installazione su palmare (senza Microsoft® ActiveSync®) . . . . .56 Avviamento . . . . . . . . . . . . . . . .57 5.1 5.2 Avviso / Consiglio Dotazione . . . . . . . . . . . . . . .51 Panoramica modulo di diagnostica . . . . . . . . . . . . . .51 Dichiarazione del produttore .61 Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . .61 Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 3. Panoramica del prodotto 3.1 Dotazione 3.2 3.1 / 1 Panoramica modulo di diagnostica 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Modulo di diagnostica Cavo di collegamento 0,3 m CD-ROM* con software MDS Cavo con spinotto a 9 poli SUB-D / RS232 / 1,8 m F Posizione Descrizione A Uscita per cavo di collegamento B Display porta RS232 C Display porta a infrarossi D Display funzionamento E Uscita a infrarossi (per palmari) F Uscita RS232 (per PC e portatili) * Gli aggiornamenti del software MDS possono essere scaricati direttamente dal nostro sito Internet www.marantec.com. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 51 4. Installazione del software 4.1 Installazione su PC / portatile Requisiti di sistema del PC / portatile: - Microsoft® Windows® 2000, XP o successive versioni - Pentium® III 1 GHZ o superiori - Minimo 256 MB RAM - Monitor a colori 16 bit, 800 x 600 Pixel - Lettore CD-ROM 4.1 / 2 Installazione del software Avviso: Per l’installazione è necessario disporre dei diritti di amministratore del PC. • Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS. • Cliccare su “Installazione su PC / portatile”. L’installazione parte automaticamente. 4.1 / 3 Se l’installazione non parte automaticamente: • Cliccare due volte sul simbolo del lettore CD-ROM. • Cliccare due volte su “Start.exe”. 4.1 / 1 • Seguire le successive istruzioni di installazione. • Scegliere la lingua. 52 Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 4. Installazione del software 4.2 Avviso: Se sul PC non è ancora installato Microsoft® .NET Framework (versione 1.1), l’installazione viene automaticamente avviata. Installazione su palmare (con Microsoft® ActiveSync®)* Per l’installazione su un palmare occorre utilizzare anche un PC / portatile. i Rinvio: Rispettare anche i requisiti di sistema indicati al punto 4.1. 4.1 / 4 Requisiti di sistema del palmare: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1. - Processore 400 MHZ o superiore - Almeno 64 MB RAM/ROM. Installazione del software • Seguire le istruzioni di installazione. Avviso: Per l’installazione è necessario disporre dei diritti di amministratore del PC. • Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS. L’installazione parte automaticamente. Se l’installazione non parte automaticamente: • Cliccare due volte sul simbolo del lettore CD-ROM. • Cliccare due volte su “Start.exe”. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 53 4. Installazione del software 4.2 / 1 • Scegliere la lingua. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Seguire le successive istruzioni di installazione. 4.2 / 4 • Cliccare su “Installazione su palmare”. • Seguire le istruzioni di ActiveSync®. 54 Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 4. Installazione del software Avviso: Prima di una nuova installazione o di un aggiornamento del software sul palmare, occorre terminare l’applicazione MDS con: - Start - Impostazioni - Sistema - Disinstallare programmi. * Normalmente Microsoft® ActiveSync® è già compreso nel software del palmare. Versioni aggiornate sono disponibili gratuitamente su Internet. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 55 4. Installazione del software 4.3 Installazione su palmare (senza Microsoft® ActiveSync®) Per l’installazione su un palmare occorre utilizzare anche un PC / portatile. i 4.3 / 2 Rinvio: Rispettare anche i requisiti di sistema indicati al punto 4.1. Requisiti di sistema del palmare: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - Processore 400 MHZ o superiore - Almeno 64 MB RAM/ROM. Installazione del software • Inserire nel lettore CD-ROM il CD MDS. L’installazione parte automaticamente. • Cliccare su “Copiare files di installazione su palmare”. Se l’installazione non parte automaticamente: • Cliccare due volte sul simbolo del lettore CD-ROM. • Scegliere la directory della scheda di memoria collegata al PC. • Cliccare due volte su “Start.exe”. • Scegliere la directory della scheda di memoria. 4.3 / 1 • Inserire la scheda di memoria nel palmare. • Avviare l’installazione cliccando sul file “MDS.ARMV4.CAB”. • Seguire le successive istruzioni di installazione. Solo con WinMobile 6.0: • Installare anche il file “netct.allwce4.ARMV4.cab”. • Seguire le successive istruzioni di installazione. • Scegliere la lingua. 56 Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 5. Avviamento 5.1 Abilitare il software MDS 5.2 Richiamare informazioni salvate 5.2 / 1 5.1 / 1 Tramite la funzione “Aiuto” è possibile richiamare informazioni sul funzionamento e l’utilizzo della finestra attualmente visualizzata. • Avviare il software MDS. Al termine di ogni capitolo è possibile richiamare tramite il simbolo “^” l’indice generale di tutti gli argomenti della sezione “Aiuto”. • Scegliere la lingua. 5.1 / 2 • Inserire il nome ed il numero di registrazione. Avviso: Se il numero di registrazione è andato perso, è sempre possibile recuperarlo scrivendo a [email protected]. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 57 58 Impostazioni Osservazione Registrazione Lingue Collegamento MDS Impostazioni di sistema Parametri Posizioni della porta Informazioni Segnalazioni Duplicazione Esperto Utente EOS Leggere / modificare i dati della porta / del cliente Leggere / modificare le impostazioni dei menu 5.3 / 1 Leggere le impostazioni di una centralina Copiare le impostazioni in una ulteriore centralina Stampare un report Dati della porta / del cliente Panoramica dei livelli Leggere le impostazioni dalla centralina o da un file Leggere / modificare le impostazioni dalla circolina di LED 5. Avviamento 5.3 Panoramica – MarantecDiagnosticSystem Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 6. Utilizzo 6.1 Collegamento alla centralina xs.plus 6.2 6.1 / 1 Collegamento al PC / portatile 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Inserire il cavo di collegamento nel modulo di diagnostica. • Inserire il cavo RS232 nel modulo di diagnostica. • Collegare il cavo RS232 al PC / portatile. XB43 6.1 / 2 • Avviare il software MDS precedentemente installato dal PC / portatile. Il display della porta RS232 mostra lo stato del collegamento: Display lampeggiante: Display acceso a luce fissa: il collegamento al PC / portatile è in corso di realizzazione il collegamento è stato realizzato orrettamente. 2 23 RS IR ON • Aprire la centralina. • Inserire il cavo di collegamento nell’innesto a plug telefonico XB43. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 59 6. Utilizzo 6.3 Collegamento al palmare Per garantire un corretto collegamento a infrarossi occorre fissare stabilmente il modulo di diagnostica. 6.3 / 2 Attenzione! Per eviare che si danneggi il cavo di collegamento, occorre chiudere il coperchio della centralina solo dal lato superiore. ON IR RS 23 2 MD S 6.3 / 1 m 0c ≤5 • Aprire il software MDS precedentemente installato dal palmare. • Quando viene richiesto dal software MDS, orientare la porta a infrarossi come da figura. ON IR RS 23 2 MD S Il display della porta a infrarossi mostra lo stato del collegamento: Display lampeggiante: • Sistemare il cavo di collegamento in modo che la porta a infrarossi resti perfettametne accessibile. 60 Display acceso a luce fissa: il collegamento al palmare è in corso di realizzazione i dati vengono correttamente trasmessi. Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 7. Appendice 7.1 Dichiarazione del produttore 7.2 Dichiarazione di conformità CE Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione, e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica. Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida. Con la presente dichiariamo che il prodotto indicato in seguito corrisponde - in base al tipo di concezione e di costruzione, e nella versione da noi immessa nel mercato - ai requisiti fondamentali in materia di sicurezza e salute della direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica. Se vengono apportate modifiche da noi non consentite al prodotto, questa dichiarazione è da considerarsi invalida. Prodotto: MarantecDiagnosticSystem Prodotto: Disposizioni CE in materia: Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/EWG) Disposizioni CE in materia: Direttiva CE sulla compatibilità elettromagnetica (89/336/EWG) Norme armonizzate applicate, in particolare: EN 55022 EN 55024 Norme armonizzate applicate, in particolare: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Data / Firma ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Manuale di montaggio e d’uso, MDS I (#84906) 61 1. Пояснение условных обозначений Указания Осторожно! Опасно для людей! Здесь приведены важные указания по безопасности, обязательные для соблюдения во избежание опасности для людей! 2. Содержание 1. Пояснение условных обозначений . . . . . . . . . . . . . .62 2. Содержание . . . . . . . . . . . . . .62 3. Обзор изделия . . . . . . . . . . . .63 3.1 3.2 4. Установка программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . .64 Внимание! Опасность материального ущерба! 4.1 4.2 Здесь приведены важные указания по безопасности, обязательные для соблюдения во избежание материального ущерба! 4.3 5. Контроль 5.2 5.3 6. i 6.2 6.3 7. Активация программного обеспечения MDS . . . . . . . .69 Вызов информации . . . . . .69 Обзор – программное обеспечение MarantecDiagnosticSystem . .70 Подключение устройства управления xs.plus . . . . . . . .71 Подключение ПК/ноутбука .71 Подключение КПК . . . . . . . .72 Приложение . . . . . . . . . . . . . . .73 7.1 7.2 62 . . . . . . . . . . . . . . .69 Управление . . . . . . . . . . . . . . .71 6.1 Ссылка Установка на ПК / ноутбук .64 Установка на КПК (с Microsoft® ActiveSync®)* . .65 Установка на КПК (без Microsoft® ActiveSync®)* . . . .68 Настройка 5.1 Указание / Рекомендация Комплект поставки . . . . . . .63 Обзор Модуль диагностики 63 Декларация изготовителя . .73 Декларация о соответствии директивам ЕС . . . . . . . . . .73 Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 3. Обзор изделия 3.1 Комплект поставки 3.2 3.1 / 1 Обзор Модуль диагностики 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Модуль диагностики Системный кабель 0,3 м CD-ROM* с программным обеспечением MDS Кабель штекер / гнездо 9пол. SUB-D / RS232 / 1,8 м F Положение A B C Обозначение Подключение для системного кабеля Индикация интерфейса RS232 Индикация инфракрасного интерфейса D Индикация Рабочий режим E Инфракрасный интерфейс (КПК) F Подключение интерфейса RS232 (ПК / ноутбук) * Обновления для программного обеспечения MDS можно скачать в Интернете с вебстраницы www.marantec.com. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 63 4. Установка программного обеспечения 4.1 Установка на ПК / ноутбук Системные требования к ПК/ноутбуку: - Microsoft® Windows® 2000, XP или выше - Pentium® III 1 ГГц или больше - RAM, как минимум 256 Мб - 800 x 600 пиксель, 16-битный цветной монитор - CD-дисковод 4.1 / 2 Установка программного обеспечения Указание: Для инсталляции необходимы права администратора. • Вложить CD-диск с MDS в дисковод. Установка MDS запустится автоматически. Если установка не запускается автоматически: • Кликнуть мышью два раза по символу CD-дисковода. • Выбрать “Install on PC / Notebook” (Установка на ПК/ноутбук). 4.1 / 3 • Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”. 4.1 / 1 • Следовать указаниям по установке. • Выбрать язык. 64 Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 4. Установка программного обеспечения 4.2 Указание: Если на ПК / ноутбуке еще не установлено ПО Microsoft® .NET Framework (версия 1.1), то автоматически начнется его установка. 4.1 / 4 Установка на КПК (с Microsoft® ActiveSync®)* Для установки на КПК необходим ПК / ноутбук. i Ссылка: Учитывать системные требования, перечисленные в пункте 4.1. Системные требования к КПК: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - процессор 400 МГц или больше - как минимум по 64 Мб RAM/ROM Установка программного обеспечения Указание: Для инсталляции необходимы права администратора. • Следовать указаниям по установке. • Вложить CD-диск с MDS в дисковод. Установка MDS запустится автоматически. Если установка не запускается автоматически: • Кликнуть мышью два раза по символу CD-дисковода. • Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 65 4. Установка программного обеспечения 4.2 / 1 • Выбрать язык. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Следовать указаниям по установке. 4.2 / 4 • Выбрать “Install on PDA” (Установка на КПК). • Следовать указаниям ActiveSync®. 66 Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 4. Установка программного обеспечения Указание: Перед переустановкой / обновление программного обеспечения на КПК, необходимо завершить работу приложения MDS в - Пуск - Настройки - Система - Удалить программы. * Microsoft® ActiveSync® в большинстве случаев входит в объем поставки КПК. Последние версии можно бесплатно загрузить в Интернете. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 67 4. Установка программного обеспечения 4.3 Установка на КПК (без Microsoft® ActiveSync®)* Для установки на КПК необходим ПК / ноутбук. i 4.3 / 2 Ссылка: Учитывать системные требования, перечисленные в пункте 4.1 Системные требования к КПК: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - процессор 400 МГц или больше - как минимум по 64 Мб RAM/ROM Установка программного обеспечения • Вложить CD-диск с MDS в дисковод. Установка MDS запустится автоматически. • Выбрать “Copy PDA-Installation-Files” (Копировать файлы установки для КПК). Если установка не запускается автоматически: • Кликнуть мышью два раза по символу CD-дисковода. • Выбрать каталог карты памяти, подключенной к ПК. • Два раза кликнуть мышью по “Start.exe”. • Перейти в каталог карты камяти. 4.3 / 1 • Вставить карту памяти в КПК. • Запустить установку, вызвав файл “MDS.ARMV4.CAB”. • Следовать указаниям по установке. Только для WinMobile 6.0: • Дополнительно установить файл “netct.allwce4.ARMV4.cab”. • Следовать указаниям по установке. • Выбрать язык. 68 Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 5. Настройка 5.1 Активация программного обеспечения MDS 5.2 Вызов информации 5.2 / 1 5.1 / 1 С помощью кнопки «Помощь» вызывается информация о работе и управлении текущим окном. • Запустить ПО MDS. В каждом конце раздела с помощью символа “^” можно вызвать оглавление со всеми темами справки. • Выбрать необходимый язык. 5.1 / 2 • Ввести свое имя и регистрационный номер. Указание: Отсутствующий регистрационный номер можно запросить по адресу “[email protected]”. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 69 70 Соединение Наблюдение Настройки Регистрация Язык MDS Настройки системы Параметры Положения ворот Информация Сообщения Дублировать Эксперты Пользователь EOS Просмотреть / изменить данные клиента / ворот Просмотреть / изменить настройки меню 5.3 / 1 Считать настройки устройства управления Скопировать настройки в другое устройство управления Печать отчета Данные клиента / ворот Просмотр уровня Считать настройки устройства управления или из файла Просмотреть / изменить настройки кругового индикационного СИД-табло 5. Настройка 5.3 Обзор – программное обеспечение MarantecDiagnosticSystem Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 6. Управление 6.1 Подключение устройства управления xs.plus 6.2 6.1 / 1 Подключение ПК/ноутбука 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Вставить системный кабель в модуль диагностики. • Вставить кабель RS232 в модуль диагностики. • Подключить кабель RS232 к ПК / ноутбуку. XB43 6.1 / 2 • Запустить установленное программное обеспечение MDS на ПК / ноутбуке. Индикация RS232 показывает состояние соединения. Мигание: Свечение: Установка соединения с ПК / ноутбуком. Соединение установлено. 2 23 RS IR ON • Открыть устройство управления. • Вставить системный кабель в гнездо XB43. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 71 6. Управление 6.3 Подключение КПК Чтобы можно было гарантировать длительное инфракрасное соединение, необходимо зафиксировать модуль диагностики. 6.3 / 2 Внимание! Чтобы не повредить системный кабель, крышку устройства управления разрешается закрывать только сверху. ON IR RS 23 2 MD S 6.3 / 1 m 0c ≤5 • Запустить установленное программное обеспечение MDS на мобильном устройстве. • Направить инфракрасный луч, как показано, после соответствующего запроса MDS. ON IR RS 23 2 MD S • Прокладывать системный кабель так, чтобы инфракрасный порт был доступен. 72 Индикация инфракрасного интерфейса показывает состояние соединения. Мигание: Свечение: Установка соединения с КПК. Обмен данными. Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 7. Приложение 7.1 Декларация изготовителя Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по своей концепции и конструкции, а также по использованному нами исполнению, соответствует действующим основополагающим требованиям по безопасности и охране здоровья директивы ЕС по электромагнитной совместимости. В случае несогласованного с нами изменения изделия данная декларация теряет силу. 7.2 Декларация о соответствии директивам ЕС Настоящим заявляем, что указанное ниже изделие по своей концепции и конструкции, а также по использованному нами исполнению соответствует действующим основополагающим требованиям по безопасности и охране здоровья директив ЕС по электромагнитной совмести-мости, оборудованию и технике низких напряжений. В случае несогласованного с нами изменения изделия данная декларация теряет силу. Изделие: MarantecDiagnosticSystem Изделие: Соответствующие директивы ЕС: директива ЕС по электромагнитной совместимости (89/336/EWG). Соответствие единым стандартам, в частности: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 ppa. K. Goldstein Соответствующие директивы ЕС: директива ЕС по электромагнитной совместимости (89/336/EWG). Соответствие единым стандартам, в частности: EN 55022 EN 55024 Дата / Подпись Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Руководство по монтажу и эксплуатации, MDS RUS (#84906) 73 1. Vysvětlivky symbolů Upozornění Pozor! Nebezpečí úrazu osob! Následují důležitá bezpečnostní upozornění, která musí být bezpodmínečně respektována, aby bylo zabráněno úrazům osob! 2. Obsah 1. Vysvětlivky symbolů . . . . . . . .74 2. Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 3. Přehled výrobků . . . . . . . . . . . .75 3.1 3.2 4. Následují důležitá bezpečnostní upozornění, která musí být bezpodmínečně respektována, aby bylo zabráněno věcným škodám! 4.3 5. 6. Kontrola 74 Odkaz Uvolnění softwaru MDS . . . . .81 Vyvolání informací . . . . . . . . .81 Přehled MarantecDiagnosticSystem . .82 Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 6.1 6.2 6.3 7. Instalace na PC / notebook . . .76 Instalace na PDA (s Microsoft® ActiveSync®)* . . . . . . . . . . . .77 Instalace na PDA (bez Microsoft® ActiveSync®) . . . . .80 Zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 5.1 5.2 5.3 Upozornění / Tip i Instalace softwaru . . . . . . . . . .76 4.1 4.2 Pozor! Nebezpečí poškození věcí! Rozsah dodávky . . . . . . . . . . .75 Přehled diagnostického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Připojení ovládání xs.plus . . . .83 Připojení PC / notebooku . . . .83 Připojení PDA . . . . . . . . . . . . .84 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 7.1 7.2 Prohlášení výrobce . . . . . . . . .85 ES-prohlášení o shodě . . . . . .85 Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 3. Přehled výrobků 3.1 Rozsah dodávky 3.2 3.1 / 1 Přehled diagnostického modulu 3.2 / 1 1 A B C 2 23 RS D IR ON 4 MD 2 23 RS IR ON E S MD S 2 1 2 3 4 S MD 3 Diagnostický modul Kabel systému 0,3 m CD-ROM se softwarem MDS* Kabel zástrčka / zdířka 9-pól SUB-D / RS232 / 1,8 m F Pozice Označení A Přípojka pro kabel systému B Signalizace rozhraní RS232 C Signalizace infračerveného rozhraní D Signalizace provozu E Infračervené rozhraní (PDA) F Přípojka rozhraní RS232 (PC / notebook) * Aktualizace softwaru MDS lze stáhnout přes internet na adrese www.marantec.com. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 75 4. Instalace softwaru 4.1 Instalace na PC / notebook Systémové požadavky na PC / notebook: - Microsoft® Windows® 2000, XP nebo vyšší - Pentium® III 1 GHz nebo vyšší - Minimálně 256 MB RAM - 800 x 600 pixelů, 16-bitový barevný monitor - Mechanika CD-ROM 4.1 / 2 Instalace softwaru Upozornění: K instalaci jsou nutná administrátorská práva. • Vložte CD-ROM MDS do mechaniky. Instalace MDS se spustí automaticky. Nespustí-li se instalace automaticky: • Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky. • Zvolte „Instalace na PC / notebook“. 4.1 / 3 • Klikněte dvakrát na „Start.exe“. 4.1 / 1 • Řiďte se pokyny pro instalaci. • Zvolte jazyk. 76 Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 4. Instalace softwaru 4.2 Upozornění: Není-li na PC / notebooku ještě nainstalován Microsoft® .NET Framework (verze 1.1), spustí se automaticky instalace. Instalace na PDA (s Microsoft® ActiveSync®)* K instalaci na PDA je potřeba PC / notebook. i Odkaz: Povšimněte si systémových požadavků uvedených pod bodem 4.1 4.1 / 4 Systémové požadavky na PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHz procesor nebo vyšší - Minimálně vždy 64 MB RAM/ROM Instalace softwaru • Řiďte se pokyny pro instalaci. Upozornění: K instalaci jsou nutná administrátorská práva. • Vložte CD-ROM MDS do mechaniky. Instalace MDS se spustí automaticky. Nespustí-li se instalace automaticky: • Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky. • Klikněte dvakrát na „Start.exe“. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 77 4. Instalace softwaru 4.2 / 1 • Zvolte jazyk. 4.2 / 2 4.2 / 3 • Řiďte se pokyny pro instalaci. 4.2 / 4 • Zvolte „Instalace na PDA“. • Řiďte se pokyny ActiveSync®. 78 Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 4. Instalace softwaru Upozornění: Před novou instalací / aktualizací softwaru na PDA musí být používání MDS přes - Start - Nastavení - Systém - Odebrat programy ukončeno. * Microsoft® ActiveSync® je většinou součástí dodávky PDA. Aktuální verze je možné zdarma stáhnout z internetu. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 79 4. Instalace softwaru 4.3 Instalace na PDA (bez Microsoft® ActiveSync®) K instalaci na PDA je potřeba PC / notebook. i 4.3 / 2 Odkaz: Povšimněte si systémových požadavků uvedených pod bodem 4.1. Systémové požadavky na PDA: - Microsoft® Windows Mobile® 2003, 2003SE, 5.0, 6.0, 6.1 - 400 MHz procesor nebo vyšší - Minimálně vždy 64 MB RAM/ROM Instalace softwaru • Vložte CD-ROM MDS do mechaniky. • Vyberte adresář paměťové karty připojené k PC. Instalace MDS se spustí automaticky. • Zasuňte paměťovou kartu do PDA. Nespustí-li se instalace automaticky: • Klikněte dvakrát na symbol CD mechaniky. • Klikněte dvakrát na „Start.exe“. • Přejděte na obsah paměťové karty. • Spusťte instalaci vyvoláním souboru „MDS.ARMV4.CAB“. • Zvolte jazyk. • Řiďte se pokyny pro instalaci. 4.3 / 1 Pouze u WinMobile 6.0: • Nainstalujte navíc soubor „netct.allwce4.ARMV4.cab“. • Řiďte se pokyny pro instalaci. • Zvolte „Kopírovat instalační data PDA“. 80 Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 5. Zařízení 5.1 Uvolnění softwaru MDS 5.2 Vyvolání informací 5.2 / 1 5.1 / 1 Pomocí ikony „Nápověda“ lze vyvolat informace o funkci a obsluze pro aktuální náhled. Na konci každé kapitoly lze pomocí symbolu „^“ vyvolat seznam všech témat nápovědy. • Spusťte software MDS. • Vyberte jazyk. 5.1 / 2 • Zadejte své jméno a registrační číslo. Upozornění: Chybějící registrační číslo lze vyžádat na „[email protected]“. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 81 82 Nastavení Pozorování Registrace Jazyky Připojení MDS Systémová nastavení Parametry Polohy vrat Informace Hlášení Duplikovat Experti Uživatel EOS 5.3 / 1 Prohlížet / změnit zákaznická data / data vrat Prohlížet / změnit nastavení menu Zařízení 5.3 Přehled - MarantecDiagnosticSystem Načíst nastavení ovládání Přenést nastavení na další ovládání Vytisknout hlášení Zákaznická data / data vrat Náhled úrovní Nastavení ovládání nebo načtení ze souboru Prohlížet / změnit nastavení obvodu LED 5. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 6. Obsluha 6.1 Připojení ovládání xs.plus 6.1 / 1 6.2 Připojení PC / notebooku 6.2 / 1 MD S 2 23 RS IR ON S MD • Zapojte kabel systému do diagnostického modulu. • Zapojte kabel RS232 do diagnostického modulu. • Připojte kabel RS232 k PC / notebooku. XB43 6.1 / 2 • Spusťte na PC / notebooku nainstalovaný software MDS. Signalizace RS232 ohlásí stav připojení. Střídavé blikání: Trvale svítí: Připojení k PC / notebooku se vyhledává. Spojení bylo vytvořeno. 2 23 RS IR ON • Otevřete ovládání. • Zapojte kabel systému do zdířky XB43. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 83 6. Obsluha 6.3 Připojení PDA Aby mohlo být zaručeno trvalé infračervené připojení, musí být diagnostický modul zafixován. 6.3 / 2 Pozor! Aby se nepoškodil kabel systému, smí být víko ovládání zavřené pouze nahoře. ON IR RS 23 2 6.3 / 1 MD S m 0c ≤5 • Spusťte nainstalovaný software MDS na mobilním přístroji. ON IR RS 23 2 • Jakmile vás k tomu MDS vyzve, nasměrujte infračervený paprsek tak, jak je vyobrazeno. MD S Signalizace infračerveného rozhraní ohlásí stav připojení. • Umístěte kabel systému tak, aby bylo infračervené rozhraní přístupné. Střídavé blikání: Trvale svítí: 84 Připojení k PDA se vyhledává. Data se vyměňují. Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 7. Dodatek 7.1 Prohlášení výrobce 7.2 ES-prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že následně označený výrobek odpovídá na základě svého koncipování, typem konstrukce a také provedením, které jsme uvedli do oběhu, příslušným všeobecným bezpečnostním a zdravotním požadavkům ES-směrnice elektromagnetické kompatibility. Při změně výrobku, která s námi nebude odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Tímto prohlašujeme, že následně označený výrobek odpovídá na základě svého koncipování, typem konstrukce a také provedením, které jsme uvedli do oběhu, příslušným všeobecným bezpečnostním a zdravotním požadavkům ES-směrnice elektromagnetické kompatibility. Při změně výrobku, která s námi nebude odsouhlasena, ztrácí toto prohlášení svoji platnost. Výrobek: MarantecDiagnosticSystem Výrobek: Příslušné ES-směrnice: ES-směrnice elektromagnetické kompatibility (89/336/EWG) Příslušné ES-směrnice: ES-směrnice elektromagnetické kompatibility (89/336/EWG) Použité harmonizované normy, zejména: EN 55022 EN 55024 Použité harmonizované normy, zejména: EN 55022 EN 55024 02.01.2008 Datum / podpis ppa. K. Goldstein Marantec Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany Fon +49 (5247) 705-0 Návod k vestavbì a obsluze, MDS CZ (#84906) 85 86 Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) Handbuch für Installation und Bedienung, MDS D (#84906) 87 Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. English Copyright. No part of this manual may be reproduced without our prior consent. Subject to changes which are in the interest of technical improvements. Français Protégé par droits d’auteur. Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part. Sous réserve de modifications servant au progrès technique. Español Propiedad intelectual. Reimpresión, aunque se trate sólo de extractos, sólo con nuestro permiso. Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. Italiano Tutti i diritti riservati. Riproduzione, anche parziale, solo previa nostra autorizzazione. La ditta si riserva la facoltà di apportare modifiche in base al progresso tecnologico. Русский Авторские права защищены. Перепечатка, даже выдержками, только с нашего разрешения. Мы оставляем за собой право на изменения, служащие техническому прогрессу. Česky Chráněno autorskými právy. Dotisk, i jen částí, možný pouze s naším svolením. Změny, které slouží technickému pokroku, vyhrazeny. 84906 Stand: 02.2009 #84906 1 - D/GB/F/E/I/RUS/CZ 360282 - M - 0.5 - 0308 Deutsch