Owner's manual | Marantec Digital 528 Manuel du propriétaire

Add to My manuals
100 Pages
Owner's manual | Marantec Digital 528 Manuel du propriétaire | Fixfr
D
GB
F
E
I
NL
PL
N
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions de service
Instrucciones de uso
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
2
14
26
38
50
62
74
86
04.2015
Digital 528
·
D
Bedienungsanleitung
1. Zu diesem Produkt
––
––
––
––
––
––
––
Originalanleitung.
Teil des Produkts.
Unbedingt zu lesen und aufzubewahren.
Urheberrechtlich geschützt.
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer Genehmigung.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehalten.
Darstellungen sind nicht maßstabsgetreu.
Konformität
Das Produkt erfüllt die wesentlichen ­Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG.
Für den Einsatz in: EU/CH/FL/IS/N
Die Konformitätserklärung ist auf folgender Internetseite abrufbar:
www.marantec.com
WARNUNG!
Verletzungsgefahr durch ­unkontrollierte ­Torbetätigung!
• Betätigen Sie die Steuerung oder den Handsender nur, wenn sich keine
Personen oder Gegenstände im Bewegungsbereich des Tores ­befinden.
• Stellen Sie sicher, dass Steuerung und Handsender nicht von Kindern oder
unbefugten Personen benutzt werden.
• Stellen Sie sicher, dass der Handsender nicht versehentlich ­betätigt wird
(z. B. in der Hosentasche).
VERWEIS
Die Dokumentation des Antriebs oder ­Empfängers muss beachtet werden.
2
Digital 528 (#116466)
2. Produktübersicht
2.1
Lieferumfang
P
ON
2.2 Montage
P
ON
Digital 528 (#116466)3
2.3 Übersicht
1
2
3
Legende
1
LED-Anzeige rot
2
LED-Anzeige gelb
LED-Anzeige grün
3
4
Lesemodul
5
Power-Taste (ON)
6
Programmiertaste (P)
11
9
10
P
ON
6
5
4
7
8
7
Hintere Programmiertaste
8
Batteriefachdeckel
9
Abdeckung
10 Wandhalter
11Programmierstift für hintere
Programmiertaste
2.4 LED-Anzeigen
4
LED aus
LED blinkt langsam
LED leuchtet
LED blinkt schnell
LED flackert
LED blinkt doppelt und
schnell
Digital 528 (#116466)
3. Inbetriebnahme
–– 2 Master-Finger gewähren Zugang zu den Programmierfunktionen.
–– 20 Nutzer-Finger können eingelernt werden, verteilt auf 2 Funk-Kanäle
(A + B). Jeder Funk-Kanal kann eine Antriebsfunktion oder einen Antrieb
bedienen.
–– Ist der Speicher voll (20 Nutzer-Finger) erscheint eine Warnmeldung.
• Einen vorhandenen Nutzer-Finger löschen und das Einlernen nochmals
durchführen, oder
• das Einlernen ohne vorheriges Löschen nochmals durchführen. Der neue
Nutzer-Finger wird gespeichert und ersetzt den 1. eingelernten Nutzer-Finger.
Jeder weitere eingelernte Nutzer-Finger überschreibt den 2., 3., 4. etc..
3.1 Master-Finger einlernen
–– Nur bei Erstinbetriebnahme oder nach Reset notwendig.
–– Es müssen 2 Master-Finger eingelernt werden, um die Programmierung
erfolgreich zu beenden. Aus Sicherheitsgründen sollten 2 unter­
schiedliche Finger genutzt werden.
1.
2.
3.
• Abdeckung aufschieben oder PowerTaste (ON) betätigen.
–– Kein Master-Finger eingelernt.
20 s
• Neuen Master-Finger 1 vollständig
über das Lesemodul ziehen.
2s
–– Kein Master-Finger 2 eingelernt.
20 s
4.
5.
• Neuen Master-Finger 2 vollständig
über das Lesemodul ziehen.
2s
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
20 s
Digital 528 (#116466)5
3.2 Nutzer-Finger einlernen
1.
• Abdeckung aufschieben oder PowerTaste (ON) betätigen.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
2.
• Programmiertaste (P) 4 Sekunden
gedrückt halten.
3.
• Gültigen Master-Finger vollständig
über das Lesemodul ziehen.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Mögliche Fehler
–– Nutzer-Finger oder unbekannter
Finger eingelesen, der Programmier­
modus wird sofort beendet.
• Schritte erneut durchführen.
–– Speicher voll, der Programmiermodus
wird sofort beendet.
• Nicht benötigten Nutzer-Finger
löschen und Schritte erneut durchführen, oder
• Solange die gelbe LED noch leuchtet
Schritte erneut durchführen um einen
vorhandenen Finger zu überschreiben.
Um mehrere Finger zu überschreiben,
muss dieser Prozess jedes Mal neu
begonnen werden.
4.
6
Funk-Kanal A
Digital 528 (#116466)
5.
Funk-Kanal A:
• Neuen Nutzer-Finger vollständig über
das Lesemodul ziehen.
–– Weitere Nutzer-Finger können
nacheinander eingelernt werden.
Schritt 5 solange wiederholen, bis
alle Nutzer-Finger für Funk-Kanal A
eingelernt sind.
6.
Wechsel auf Funk-Kanal B:
• Programmiertaste (P) betätigen.
7.
Funk-Kanal B:
• Neuen Nutzer-Finger vollständig über
das Lesemodul ziehen.
–– Weitere Nutzer-Finger können
nacheinander eingelernt werden.
Schritt 7 solange wiederholen, bis
alle Nutzer-Finger für Funk-Kanal B
eingelernt sind.
8.
• Warten bis die rote LED erlischt oder
Programmiertaste (P) 4 Sekunden
gedrückt halten.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Gerät einlernen
–– Das Gerät verfügt über zwei Funk-Kanäle (A + B). Über einen im Gerät
eingelernten Nutzer-Finger wird der jeweilige Funk-Kanal im Antrieb
oder der Steuerung eingelernt.
1.
2.
• Gerät von der Wand demontieren.
• Batteriefachdeckel abnehmen.
Digital 528 (#116466)7
3.
• Abdeckung aufschieben oder PowerTaste (ON) betätigen.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
4.
• Hintere Programmiertaste betätigen.
5.
• Gültigen Master-Finger vollständig
über das Lesemodul ziehen.
20 s
20 s
Mögliche Fehler
–– Nutzer-Finger oder unbekannter
Finger eingelesen, der Programmier­
modus wird sofort beendet.
• Schritte erneut durchführen.
6.
8.
8
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
–– Zum Einlernen von Funk-Kanal B
Schritte erneut durchführen und
Nutzer-Finger für Funk-Kanal B
einlesen.
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Gültigen Nutzer-Finger vollständig
über das Lesemodul ziehen.
–– Ein Lerntelegramm wird ausgesendet.
Mögliche Fehler
–– Master-Finger oder unbekannter
Finger eingelesen, der Programmier­
modus wird sofort beendet.
• Schritte erneut durchführen.
7.
20 s
2s
20 s
• Batteriefachdeckel montieren.
• Gerät an die Wand montieren.
Digital 528 (#116466)
4. Bedienung
4.1 Funktion auslösen
1.
2.
• Abdeckung aufschieben oder PowerTaste (ON) betätigen.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
20 s
• Gültigen Nutzer-Finger vollständig
über das Lesemodul ziehen.
–– Bei 10 x Blinken die Batterien
wechseln.
1x
10 x
Mögliche Fehler
–– Unbekannter Finger.
–– Master-Finger eingelesen.
2s
Digital 528 (#116466)9
4.2 Nutzer-Finger löschen
1.
• Abdeckung aufschieben oder PowerTaste (ON) betätigen.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
2.
• Programmiertaste (P) 4 Sekunden
gedrückt halten.
3.
• Programmiertaste (P) 4 Sekunden
gedrückt halten.
4.
• Gültigen Master-Finger vollständig
über das Lesemodul ziehen.
Mögliche Fehler
–– Unbekannter Finger eingelesen,
der Programmiermodus wird sofort
beendet.
• Schritte erneut durchführen.
5.
Einzelnen Nutzer-Finger löschen
• Zu löschenden Nutzer-Finger
vollständig über das Lesemodul
ziehen.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
Alle Nutzer-Finger löschen
• Programmiertaste (P) betätigen.
6.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
20 s
10
Digital 528 (#116466)
4.3 Reset
–– Alle Master- und Nutzer-Finger werden gelöscht und neue Funkcodes
generiert.
1.
•
•
•
•
Gerät von der Wand demontieren.
Batteriefachdeckel abnehmen.
Abdeckung aufschieben.
Eine Batterie entnehmen.
2.
• Bei gedrückter hinterer
Programmiertaste Batterie wieder
einsetzen.
• Hintere Programmiertaste loslassen.
3.
–– Gerät wechselt in Betriebsbereitschaft.
–– Kein Master-Finger eingelernt.
4.
• Batteriefachdeckel montieren.
• Gerät an die Wand montieren.
20 s
Digital 528 (#116466)11
4.4 Batterie wechseln
P
ON
P
ON
Altgeräte und Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden!
12
Digital 528 (#116466)
5. Belegung
b
g h i
c d
a
e
Funk-Kanal A:
j
f
Funk-Kanal B:
Master-Finger 1:
Master-Finger 2:
Eine Tabelle zum Eintragen der Nutzer-Finger befindet sich am Ende des
Dokuments.
6. Technische Daten
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)13
GB Operating instructions
1. Regarding this product
––
––
––
––
––
––
––
Original instruction manual.
Part of the product.
Must be read and stored without fail.
Protected by copyright.
No part of this manual may be reproduced without our prior approval.
Subject to alterations in the interest of technical progress.
The illustrations are not true to scale.
Conformity
This product fulfils the essential requirements of the R&TTE 1999/5/EC directive.
For use in: EU/CH/FL/IS/N
The conformity declaration can be found on the following website:
www.marantec.com
WARNING!
Danger of injury due to uncontrolled operation of the door!
• Operate the controls or the hand transmitter only when there are no
persons or objects in the path of the door.
• Ensure that the controls and the hand transmitter are never used by
children or unauthorised persons.
• Ensure that the hand transmitter cannot be operated by accident (in a
trouser pocket, for example).
REFERENCE
The documentation supplied with the opener or receiver must be observed.
14
Digital 528 (#116466)
2. Product overview
2.1
Scope of supply
P
ON
2.2 Installation
P
ON
Digital 528 (#116466)15
2.3 Overview
1
2
3
Legend
1
LED indicator, red
2
LED indicator, yellow
3
LED indicator, green
4
Reader module
5
Power button (ON)
6
Programming button (P)
11
9
10
P
ON
6
5
4
7
8
7
Rear programming button
8
Battery compartment cover
Lid
9
10 Wall mounting
11 Programming pin for rear
programming button
2.4 LED indicators
16
LED off
LED flashes slowly
LED illuminated
LED flashes quickly
LED flickers
LED flashes twice and
quickly
Digital 528 (#116466)
3. Setting in operation
–– 2 master fingers allow access to the programming functions.
–– 20 user fingers can be programmed in, distributed across 2 radio channels
(A and B). Each radio channel can control one opener function or one opener.
–– If the memory is full (20 user fingers), then a warning message appears.
• Delete one of the existing user fingers and program in the new finger again,
or
• program the new finger in again without deleting anything beforehand. The
new user finger will be saved and will replace the first programmed user
finger. Each new finger programmed in will then overwrite the second, third,
fourth, etc.
3.1 Programming the master fingers
–– Only necessary before initial operation or after a reset.
–– 2 master fingers must be programmed in before the programming
procedure can be successfully completed. For security reasons, two
different fingers should be used.
1.
2.
3.
• Slide the lid upwards or press the
power button (ON).
–– No master finger programmed.
20 s
• Swipe the new master finger 1 fully
across the reader module.
2s
–– No master finger 2 programmed.
20 s
4.
5.
• Swipe the new master finger 2 fully
across the reader module.
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
2s
20 s
Digital 528 (#116466)17
3.2 Programming the user fingers
1.
2.
3.
• Slide the lid upwards or press the
power button (ON).
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
• Hold the programming button (P)
pressed for 4 seconds.
• Swipe a valid master finger fully
across the reader module.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Possible errors
–– User finger or unknown finger
scanned; programming mode ends
immediately.
• Carry out the steps again.
–– Memory full; programming mode ends
immediately.
• Delete a user finger that is no longer
needed and carry out the steps
again, or
• while the yellow LED is still
illuminated, carry out the steps again
in order to overwrite an existing
finger. To overwrite several fingers,
this process must be started again
each time.
4.
18
Radio channel A
Digital 528 (#116466)
5.
Radio channel A:
• Swipe a new user finger fully across the
reader module.
–– Further user fingers can be
programmed in one after the other.
Repeat step 5 until all of the user
fingers for radio channel A have been
programmed in.
6.
Switch to radio channel B:
• Press the programming button (P).
7.
Radio channel B:
• Swipe a new user finger fully across the
reader module.
–– Further user fingers can be
programmed in one after the other.
Repeat step 7 until all of the user
fingers for radio channel B have been
programmed in.
8.
• Either wait until the red LED switches
off, or hold the programming button (P)
pressed for 4 seconds.
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Programming the device
–– The device has two radio channels (A and B) at its disposal.
The relevant radio channel is programmed in the opener or control unit
via a user finger that has been programmed into the device.
1.
Digital 528 (#116466)19
2.
• Remove the device from the wall.
• Remove the battery compartment cover.
3.
• Slide the lid upwards or press the
power button (ON).
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
4.
• Press the rear programming button.
5.
• Swipe a valid master finger fully
across the reader module.
20 s
20 s
Possible errors
–– User finger or unknown finger scanned;
programming mode ends immediately.
• Carry out the steps again.
6.
8.
20
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
–– In order to program radio channel B,
carry out the steps again and scan the
user fingers for radio channel B.
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Swipe a valid user finger fully across the
reader module.
–– A programming telegram is transmitted.
Possible errors
–– Master finger or unknown finger
scanned; programming mode ends
immediately.
• Carry out the steps again.
7.
20 s
2s
20 s
• Replace the battery compartment cover.
• Mount the device on the wall.
Digital 528 (#116466)
4. Operation
4.1 Actuating the function
1.
2.
• Slide the lid upwards or press the
power button (ON).
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
20 s
• Swipe a valid user finger fully across
the reader module.
–– If the indicator flashes 10 times,
replace the batteries.
1x
10 x
Possible errors
–– Unknown finger.
–– Master finger scanned.
2s
Digital 528 (#116466)21
4.2 Deleting user fingers
1.
2.
3.
4.
5.
6.
22
• Slide the lid upwards or press the
power button (ON).
–– The devices switches to “ready for
operation” mode.
• Hold the programming button (P)
pressed for 4 seconds.
• Hold the programming button (P)
pressed for 4 seconds.
• Swipe a valid master finger fully
across the reader module.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
Possible errors
–– Unknown finger scanned;
programming mode ends immediately.
• Carry out the steps again.
2s
Delete a single user finger
• Swipe the user finger to be deleted
fully across the reader module.
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
Delete all of the user fingers
• Press the programming button (P).
–– The device switches to “ready for
operation” mode.
20 s
Digital 528 (#116466)
4.3 Reset
–– All of the master and user fingers will be deleted and new radio codes
will be generated.
1.
•
•
•
•
Remove the device from the wall.
Remove the battery compartment cover.
Slide up the lid.
Take out a battery.
2.
• Replace the battery while holding the
rear programming button pressed.
• Release the rear programming button.
3.
–– The device switches to “ready for
operation” mode.
–– No master finger programmed.
4.
• Replace the battery compartment cover.
• Mount the device on the wall.
20 s
Digital 528 (#116466)23
4.4 Changing the batteries
P
ON
P
ON
Do not dispose of old equipment or batteries with the normal
household waste!
24
Digital 528 (#116466)
5. Assignment
b
g h i
c d
a
e
Radio channel A:
j
f
Radio channel B:
Master finger 1:
Master finger 2:
A table for recording the user fingers is provided at the end of the document.
6. Technical data
AAA, 1.5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)25
F
Instructions de service
1. À propos de ce produit
––
––
––
––
––
––
––
Notice originale.
Partie du produit.
A lire et conserver obligatoirement.
Tous droits d‘auteur réservés.
Toute reproduction, même partielle, est interdite sans notre autorisation.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.
Les illustrations ne correspondent pas exactement aux dimensions.
Conformité
Le produit satisfait les exigences fondamentales de la directive R&TTE 1999/5/UE.
Pour l‘utilisation dans : UE/CH/FL/IS/N
La déclaration de conformité peut être téléchargée sur le site Internet suivant :
www.marantec.com
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par un actionnement incontrôlé de la porte !
• Actionnez la commande ou l‘émetteur portable uniquement si personne ni
aucun objet ne se trouve dans la zone de mouvement de la porte.
• Assurez-vous que ni la commande ni l‘émetteur portable n‘est utilisé par
des enfants ou des personnes non autorisées.
• Assurez-vous que l‘émetteur portable n‘est pas actionné involontairement
(par ex. dans la poche du pantalon).
RÉFÉRENCE
La documentation du moteur ou du récepteur doit être respectée.
26
Digital 528 (#116466)
2. Présentation du produit
2.1
Contenu de la livraison
P
ON
2.2 Montage
P
ON
Digital 528 (#116466)27
2.3 Aperçu
1
2
3
11
9
10
P
ON
Légende
1
Affichage DEL rouge
2
Affichage DEL jaune
Affichage DEL verte
3
4
Module de lecture
5
Touche Power (ON)
6
Touche de programmation (P)
7Touche de programmation
arrière
6
5
4
7
8
8Couvercle du compartiment à
piles
9
Cache
10 Support mural
11Stylet de programmation pour
la touche de programmation
arrière
2.4 Affichage DEL
28
DEL éteinte
DEL clignote lentement
DEL allumée
DEL clignote rapidement
DEL vacille
DEL clignote deux fois et
rapidement
Digital 528 (#116466)
3. Mise en service
–– 2 empreintes digitales maîtres garantissent l‘accès aux fonctions de programmation.
–– 20 empreintes digitales d‘utilisateur peuvent être apprises, réparties sur
2 canaux radios (A + B). Chaque canal radio peut commander une fonction de
motorisation ou un moteur.
–– Si la mémoire est pleine (20 empreintes digitales d‘utilisateur) un message
d‘avertissement s‘affiche.
• Supprimer une empreinte digitale existante et effectuer l‘apprentissage une
nouvelle fois, ou
• effectuer l‘apprentissage une nouvelle fois sans suppression au préalable. La nouvelle empreinte digitale d‘utilisateur est enregistrée et remplace la 1ère empreinte
digitale apprise. Chaque autre empreinte digitale apprise écrase la 2è, 3è, 4è etc..
3.1 Apprentissage de l‘empreinte digitale maître
–– Seulement nécessaire à la mise en service ou après une réinitialisation.
–– 2 empreintes digitales maîtres doivent être apprises pour terminer la
programmation avec succès. Pour des raisons de sécurité, utiliser deux
empreintes différentes.
1.
• Faire glisser le cache ou appuyer sur la
touche Power (ON).
–– Aucune empreinte digitale maître apprise.
2.
• Passer la nouvelle empreinte digitale
maître 1 entièrement sur le module
de lecture.
3.
–– Aucune empreinte digitale maître 2
apprise.
4.
• Passer la nouvelle empreinte digitale
maître 2 entièrement sur le module
de lecture.
20 s
2s
20 s
2s
Digital 528 (#116466)29
5.
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
20 s
3.2 Apprentissage des empreintes digitales d‘utilisateur
1.
• Faire glisser le cache ou appuyer sur la
touche Power (ON).
–– L‘appareil passe en attente de fonctionnement.
2.
• Maintenir enfoncée la touche de programmation (P) pendant 4 secondes.
3.
• Passer les empreintes digitales maîtres
valides entièrement sur le module
de lecture.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
Erreurs possibles
–– Lecture d‘une empreinte digitale d‘utilisateur ou d‘une empreinte digitale
inconnue, le mode de programmation
s‘arrête immédiatement.
• Effectuer les étapes une nouvelle fois.
–– Mémoire pleine, le mode de programmation s‘arrête immédiatement.
• Supprimer les empreintes digitales
d‘utilisateur inutilisées et effectuer les
étapes une nouvelle fois ou
• Effectuer les étapes une nouvelle fois tant que
la DEL jaune est encore allumée pour écraser
une empreinte digitale existante. Pour écraser
plusieurs empreintes digitales, cette procédure doit être recommencée à chaque fois.
30
Digital 528 (#116466)
4.
Canal radio A
5.
Canal radio A :
• Passer la nouvelle empreinte digitale
d‘utilisateur entièrement sur le module
de lecture.
–– D‘autres empreintes digitales
d‘utilisateur peuvent être apprises les
unes après les autres. Répéter l‘étape 5
jusqu‘à ce que les empreintes digitales
d‘utilisateur pour le canal radio A
soient apprises.
6.
Passage au canal radio B :
• Appuyer sur la touche de programmation (P).
7.
Canal radio B :
• Passer la nouvelle empreinte digitale
d‘utilisateur entièrement sur le module
de lecture.
–– D‘autres empreintes digitales
d‘utilisateur peuvent être apprises les
unes après les autres. Répéter l‘étape 7
jusqu‘à ce que les empreintes digitales
d‘utilisateur pour le canal radio B
soient apprises.
8.
• Attendre jusqu‘à ce que la DEL rouge
s‘éteigne ou maintenir enfoncée la
touche de programmation (P) pendant
4 secondes.
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
Digital 528 (#116466)31
3.3 Apprentissage de l‘appareil
–– L‘appareil dispose de deux canaux radio (A + B). À l‘aide d‘une
empreinte digitale apprise dans l‘appareil, le canal radio correspondant
dans la motorisation ou la commande peut faire l‘apprentissage.
1.
2.
• Déposer l‘appareil du mur.
• Retirer le couvercle du compartiment à piles.
3.
• Faire glisser le cache ou appuyer sur la
touche Power (ON).
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement
4.
• Appuyer sur la touche de
programmation arrière.
5.
• Passer les empreintes digitales maîtres
valides entièrement sur le module de
lecture.
Erreurs possibles
–– Lecture d‘une empreinte digitale d‘utilisateur ou d‘une empreinte digitale
inconnue, le mode de programmation
s‘arrête immédiatement.
• Effectuer les étapes une nouvelle fois.
6.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Passer l‘empreinte digitale d‘utilisateur
valide entièrement sur le module de lecture.
–– Un télégramme d‘apprentissage est envoyé.
Erreurs possibles
–– Lecture d‘une empreinte digitale maître ou
d‘une empreinte digitale inconnue, le mode
de programmation s‘arrête immédiatement.
• Effectuer les étapes une nouvelle fois.
32
20 s
2s
Digital 528 (#116466)
7.
8.
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
–– Pour l‘apprentissage du canal radio B,
effectuer les étapes une nouvelle fois
et lire les empreintes digitales pour le
canal radio B.
20 s
• Monter le couvercle du compartiment à piles.
• Monter l‘appareil au mur.
4. Utilisation
4.1 Déclencher le fonctionnement
1.
2.
• Faire glisser le cache ou appuyer sur la
touche Power (ON).
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
20 s
• Passer l‘empreinte digitale
d‘utilisateur valide entièrement sur le
module de lecture.
–– Remplacer les piles en cas de
10 clignotements.
1x
10 x
Erreurs possibles
–– Empreintes digitales inconnues.
–– Lecture de l‘empreinte digitale maître.
2s
Digital 528 (#116466)33
4.2 Suppression des empreintes digitales d‘utilisateur
1.
2.
• Faire glisser le recouvrement ou
actionner la touche Power (ON).
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
• Maintenir enfoncée la touche de programmation (P) pendant 4 secondes.
3.
• Maintenir enfoncée la touche de programmation (P) pendant 4 secondes.
4.
• Passer les empreintes digitales maîtres
valides entièrement sur le module
de lecture.
Erreurs possibles
–– Lecture d‘une empreinte digitale
inconnue, le mode de programmation
s‘arrête immédiatement.
• Effectuer les étapes une nouvelle fois.
5.
6.
34
Suppression d‘une seule empreinte
digitale d‘utilisateur
• Passer l‘empreinte digitale d‘utilisateur
à supprimer entièrement sur le module
de lecture.
Suppression de toutes les
empreintes digitales d‘utilisateur
• Appuyer sur la touche de
programmation (P).
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
20 s
Digital 528 (#116466)
4.3 Réinitialisation
–– Toutes les empreintes digitales maîtres et d‘utilisateur sont supprimées
et de nouveaux codes radios sont générés.
1.
•
•
•
•
2.
• Remettre en place la pile
en maintenant la touche de
programmation enfoncée.
• Relâcher la touche de programmation
arrière.
3.
–– L‘appareil passe en attente de
fonctionnement.
–– Aucune empreinte digitale maître
apprise.
4.
• Monter le couvercle du compartiment à piles.
• Monter l‘appareil au mur.
Déposer l‘appareil du mur.
Retirer le couvercle du compartiment à piles.
Faire glisser le cache.
Retirer une pile.
20 s
Digital 528 (#116466)35
4.4 Remplacer la pile
P
ON
P
ON
Les appareils usagés et les batteries ne doivent pas être jetés avec les
déchets domestiques !
36
Digital 528 (#116466)
5. Attribution
b
g h i
c d
a
e
Canal radio A :
j
f
Canal radio B :
Empreinte digitale maître 1 :
Empreinte digitale maître 2 :
Un tableau pour saisir les empreintes digitales d‘utilisateur se trouve à la fin de
ce document.
6. Caractéristiques techniques
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)37
E
Instrucciones de uso
1. Información sobre este producto
––
––
––
––
––
––
Instrucciones originales.
Parte del producto.
Es estrictamente necesario leerlas y conservarlas.
Protegidas por derechos de autor.
La reimpresión, incluso parcial, solo está permitida con nuestra autorización.
Se reserva el derecho de realizar modificaciones que sirvan para el progreso
técnico.
–– Las representaciones no se reflejan a escala.
Conformidad
Este producto cumple con los requisitos básicos de la directiva R&TTE 1999/5/CE.
Para uso en: UE/CH/FL/IS/N
La declaración de conformidad puede consultarse en el sitio web siguiente:
www.marantec.com
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones por accionamiento incontrolado de la puerta!
• El mando o el emisor manual solo deben accionarse si no hay ninguna
persona ni ningún objeto en la zona de movimientos de la puerta.
• Asegúrese de que el mando y el emisor manual no puedan utilizarse por
niños o por personas no autorizadas.
• Asegúrese de que el emisor manual no se accione involuntariamente
(p. ej., en el bolsillo del pantalón).
REFERENCIA
Se ha de respetar la documentación del motor o del receptor.
38
Digital 528 (#116466)
2. Sinopsis del producto
2.1
Volumen de suministro
P
ON
2.2 Montaje
P
ON
Digital 528 (#116466)39
2.3 Vista general
1
2
3
11
9
10
P
ON
Leyenda
1
Indicador LED rojo
2
Indicador LED amarillo
Indicador LED verde
3
4
Módulo de lectura
5
Tecla de encendido (ON)
6
Tecla de programación (P)
7
Tecla trasera de programación
6
5
4
7
8
8Tapa del compartimento de las
pilas
9
Cubierta
10 Soporte de pared
11Clavija de programación para
tecla trasera de programación
2.4 Indicadores LED
40
El LED está apagado
El LED parpadea
lentamente
El LED está encendido
El LED parpadea
rápidamente
El LED centellea
El LED parpadea dos
veces rápidamente
Digital 528 (#116466)
3. Puesta en funcionamiento
–– 2 huellas maestras permiten acceder a las funciones de programación.
–– Es posible programar 20 huellas de usuario distribuidas en 2 canales de radio
(A + B). Cada canal de radio puede manejar una función motora o un motor.
–– Si la memoria está llena (20 huellas de usuario), aparece un mensaje de advertencia.
• Borrar una huella de usuario existente y realizar de nuevo la programación o
• realizar de nuevo la programación sin borrar la huella previamente. La
nueva huella de usuario se memoriza y sustituye a la 1.ª huella de usuario
programada. Cada huella de usuario que se programe a continuación,
sobrescribirá la 2.ª, 3.ª, 4.ª huella, etc.
3.1 Programar huellas maestras
–– Solo es necesario durante la primera puesta en funcionamiento o tras
realizar un reset.
–– Es preciso programar 2 huellas maestras para concluir con éxito la
programación. Por motivos de seguridad deberían utilizarse 2 huellas
diferentes.
1.
• Abrir la cubierta o accionar la tecla de
encendido (ON).
–– No hay ninguna huella maestra
programada.
2.
• Colocar el dedo con la nueva huella
maestra 1 cubriendo completamente
el módulo de lectura.
3.
–– No hay ninguna huella maestra
2 programada.
4.
• Colocar el dedo con la nueva huella
maestra 2 cubriendo completamente
el módulo de lectura.
5.
20 s
2s
20 s
2s
–– El equipo cambia al modo operativo.
20 s
Digital 528 (#116466)41
3.2 Programar huellas de usuario
1.
• Abrir la cubierta o accionar la tecla de
encendido (ON).
–– El equipo cambia al modo operativo.
2.
• Mantener pulsada la tecla de
­programación (P) durante 4 segundos.
3.
• Colocar el dedo con la huella maestra
válida cubriendo completamente el
módulo de lectura.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Posibles errores
–– Huella de usuario o huella
desconocida leída, el modo de
programación finaliza de inmediato.
• Ejecutar los pasos de nuevo.
–– Memoria llena, el modo de programación finaliza de inmediato.
• Borrar las huellas de usuario que no
sean necesarias y repetir los pasos o
• Mientras el LED amarillo continúa
encendido, repetir los pasos para sobrescribir una huella memorizada. Para
sobrescribir varias huellas, comenzar
de nuevo el proceso cada vez.
4.
42
Canal de radio A
Digital 528 (#116466)
5.
Canal de radio A:
• Colocar el dedo con la nueva huella
de usuario cubriendo completamente
el módulo de lectura.
–– Es posible programar
consecutivamente más huellas de
usuario. Repetir el paso 5 tantas veces
como sea necesario hasta programar
todas las huellas de usuario para el
canal de radio A.
6.
Cambio al canal de radio B:
• Pulsar la tecla de programación (P).
7.
Canal de radio B:
• Colocar el dedo con la nueva huella
de usuario cubriendo completamente
el módulo de lectura.
–– Es posible programar
consecutivamente más huellas de
usuario. Repetir el paso 7 tantas veces
como sea necesario hasta programar
todas las huellas de usuario para el
canal de radio B.
8.
• Esperar hasta que el LED rojo se
apague o mantener pulsada la
tecla de programación (P) durante
4 segundos.
–– El equipo cambia al modo operativo.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
Digital 528 (#116466)43
3.3 Programar el equipo
–– El equipo dispone de dos canales de radio (A + B). El canal de radio
correspondiente se programa en el motor o en el mando a través de
una huella de usuario programada en el equipo.
1.
2.
• Desmontar el aparato de la pared.
• Retirar la tapa del compartimento
de las pilas.
3.
• Abrir la cubierta o accionar la tecla de
encendido (ON).
–– El equipo cambia al modo operativo.
4.
• Pulsar la tecla trasera de
programación.
5.
• Colocar el dedo con la huella maestra
válida cubriendo completamente el
módulo de lectura.
Posibles errores
–– Huella de usuario o huella
desconocida leída, el modo de
programación finaliza de inmediato.
• Ejecutar los pasos de nuevo.
6.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Colocar el dedo con la huella
de usuario válida cubriendo
completamente el módulo de lectura.
–– Se envía un telegrama de parametrización.
Posibles errores
–– Huella maestra o huella desconocida
leída, el modo de programación
finaliza de inmediato.
• Ejecutar los pasos de nuevo.
44
20 s
2s
Digital 528 (#116466)
7.
8.
–– El equipo cambia al modo operativo.
–– Para programar el canal de radio B,
realizar de nuevo los pasos y leer
las huellas de usuario para el canal
de radio B.
20 s
• Montar la tapa del compartimento
de las pilas.
• Montar el equipo en la pared.
4. Manejo
4.1 Activar una función
1.
2.
• Abrir la cubierta o accionar la tecla de
encendido (ON).
–– El equipo cambia al modo operativo.
20 s
• Colocar el dedo con la huella
de usuario válida cubriendo
completamente el módulo de lectura.
–– Al parpadear 10 veces, cambiar las
pilas.
1x
10 x
Posibles errores
–– Huella desconocida.
–– Huella maestra leída.
2s
Digital 528 (#116466)45
4.2 Borrar huellas de usuario
1.
• Abrir la cubierta o accionar la tecla de
encendido (ON).
–– El equipo cambia al modo operativo.
2.
• Mantener pulsada la tecla de
programación (P) durante 4 segundos.
3.
• Mantener pulsada la tecla de
programación (P) durante 4 segundos.
4.
• Colocar el dedo con la huella maestra
válida cubriendo completamente el
módulo de lectura.
Posibles errores
–– Huella desconocida leída, el modo de
programación finaliza de inmediato.
• Ejecutar los pasos de nuevo.
2s
5.
Borrar huellas de usuario
individualmente
• Colocar el dedo con la huella de
usuario que se desee borrar cubriendo
completamente el módulo de lectura.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
Borrar todas las huellas de usuario
• Pulsar la tecla de programación (P).
6.
–– El equipo cambia al modo operativo.
20 s
46
Digital 528 (#116466)
4.3 Reset
–– Se borran todas las huellas maestras y de usuario y se generan nuevos
códigos de radio.
1.
•
•
•
•
2.
• Colocar la pila de nuevo manteniendo
pulsada la tecla trasera de
programación.
• Soltar la tecla trasera de
programación.
3.
–– El equipo cambia al modo operativo.
–– No hay ninguna huella maestra
programada.
4.
Desmontar el aparato de la pared.
Retirar la tapa del compartimento de las pilas.
Abrir la cubierta.
Extraer una pila.
20 s
• Montar la tapa del compartimento de las pilas.
• Montar el equipo en la pared.
Digital 528 (#116466)47
4.4 Cambiar las pilas
P
ON
P
ON
¡Los equipos usados y las pilas no deben eliminarse con la basura
doméstica!
48
Digital 528 (#116466)
5. Asignación
b
g h i
c d
a
e
Canal de radio A:
j
f
Canal de radio B:
Huella maestra 1:
Huella maestra 2:
Al final del documento hay una tabla para registrar las huellas de usuario.
6. Datos técnicos
AAA, 1,5 V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)49
I
Istruzioni per l‘uso
1. Su questo prodotto
––
––
––
––
––
––
––
Istruzioni originali.
Parte del prodotto.
Leggere e conservare obbligatoriamente.
Diritti d‘autore riservati.
Ristampa, anche parziale, possibile solo previa nostra autorizzazione.
Modifiche dovute al progresso tecnico riservate.
Le dimensioni nelle figure potrebbero non essere fedeli.
Conformità
Il prodotto è conforme ai requisiti di base della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Per l‘uso in: UE/CH/FL/IS/N
La dichiarazione di conformità è disponibile alla seguente pagina Internet:
www.marantec.com
ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni in seguito ad uno spostamento incontrollato del
cancello!
• Azionare il comando o il trasmettitore solo se nell‘area di spostamento del
cancello non sono presenti persone o oggetti.
• Accertarsi che il comando e il trasmettitore non vengano utilizzati da
bambini o da persone non autorizzate.
• Accertarsi che il trasmettitore non venga azionato involontariamente
(ad es. nella tasca dei pantaloni).
RIMANDO
Rispettare la documentazione dell‘automazione o del ricevitore.
50
Digital 528 (#116466)
2. Panoramica del prodotto
2.1
Dotazione
P
ON
2.2 Montaggio
P
ON
Digital 528 (#116466)51
2.3 Panoramica
1
2
3
11
9
10
P
ON
Legenda
1
Indicatore LED rosso
2
Indicatore LED giallo
Indicatore LED verde
3
4
Modulo di lettura
5
Tasto di accensione (ON)
6
Tasto di programmazione (P)
6
5
4
7
8
7Tasto di programmazione
posteriore
8
Coperchio vano batterie
9
Copertura
10 Supporto a muro
11Perno di programmazione
per tasto di programmazione
posteriore
2.4 Indicatori LED
52
LED spento
LED lampeggia
lentamente
LED acceso
LED lampeggia
velocemente
LED fioco
LED lampeggia due volte
e rapidamente
Digital 528 (#116466)
3. Messa in funzione
–– Accesso a 2 dita master alle funzioni di programmazione.
–– È possibile registrare 20 dita utente, distribuite su 2 canali radio (A + B).
Ogni canale radio può avere una funzione di trasmissione o una trasmissione.
–– Se la memoria è piena (20 dita utente) compare un messaggio di
avvertimento.
• Cancellare un dito utente presente ed eseguire nuovamente la registrazione
oppure
• eseguire nuovamente la registrazione senza cancellazione precedente. Il
nuovo dito utente viene memorizzato e sostituisce il 1° dito utente registrato.
Ogni altro dito utente registrato sovrascrive il 2°, 3°, 4°, ecc.
3.1 Registrare dita master
–– Necessario solo alla prima messa in funzione o dopo un reset.
–– Si devono registrare 2 dita master per terminare con successo la
programmazione. Per motivi di sicurezza si devono utilizzare 2 dita
diverse.
1.
2.
3.
• Spostare la copertura e azionare il
tasto di accensione (ON).
–– Nessun dito master registrato.
20 s
• Passare un nuovo dito master 1
completamente sul modulo di lettura.
2s
–– Nessun dito master 2 registrato.
20 s
4.
5.
• Passare un nuovo dito master 2
completamente sul modulo di lettura.
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
2s
20 s
Digital 528 (#116466)53
3.2 Registrare le dita utente
1.
2.
3.
• Spostare la copertura e azionare il
tasto di accensione (ON).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
• Tenere il tasto di programmazione (P)
premuto per 4 secondi.
• Passare un dito master valido
completamente sul modulo di lettura.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Possibili errori
–– Registrare dita utente o dita
sconosciute, la modalità di
programmazione viene terminata
immediatamente.
• Eseguire nuovamente i passaggi.
–– Memoria piena, la modalità di
programmazione viene terminata
immediatamente.
• Cancellare le dita utente non
necessarie ed eseguire nuovamente
le fasi oppure
• Eseguire le fasi finché il LED giallo è
ancora acceso, al fine di sovrascrivere
le dita presenti. Per sovrascrivere
più dita, riavviare ogni volta questo
processo.
4.
54
Canale radio A
Digital 528 (#116466)
5.
Canale radio A:
• Passare un nuovo dito utente
completamente sul modulo di lettura.
–– È possibile registrare in successione
altre dita utente. Ripetere la fase 5
finché non sono state registrate tutte
le dita utente per il canale radio A.
6.
Passaggio al canale radio B:
• Premere il tasto di
programmazione (P).
7.
Canale radio B:
• Passare un nuovo dito utente
completamente sul modulo di lettura.
–– È possibile registrare in successione
altre dita utente. Ripetere la fase 7
finché non sono state registrate tutte
le dita utente per il canale radio B.
8.
• Attendere lo spegnimento del LED
rosso o tenere premuto per 4 secondi
il tasto di programmazione (P).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Registrare l‘apparecchio
–– L‘apparecchio dispone di due canali radio (A + B). Tramite un dito
utente registrato nell‘apparecchio il canale radio viene registrato
nell‘automazione o nel comando.
1.
2.
• Smontare l‘apparecchio dalla parete.
• Rimuovere il coperchio del vano
batteria.
Digital 528 (#116466)55
3.
4.
5.
• Spostare la copertura e azionare il
tasto di accensione (ON).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
• Premere il tasto di programmazione
posteriore.
• Passare un dito master valido
completamente sul modulo di lettura.
Possibili errori
–– Registrare dita utente o dita sconosciute,
la modalità di programmazione viene
terminata immediatamente.
• Eseguire nuovamente i passaggi.
6.
8.
56
20 s
20 s
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
–– Per la registrazione del canale radio B
ripetere le fasi e leggere le dita utente
per il canale radio B.
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Passare un dito utente valido
completamente sul modulo di lettura.
–– Viene inviato un telegramma di
riconoscimento.
Possibili errori
–– Registrare dita master o dita
sconosciute, la modalità di
programmazione viene terminata
immediatamente.
• Eseguire nuovamente i passaggi.
7.
20 s
2s
20 s
• Montare il coperchio del vano
batteria.
• Montare l‘apparecchio alla parete.
Digital 528 (#116466)
4. Funzionamento
4.1 Attivare funzione
1.
2.
• Spostare la copertura e azionare il
tasto di accensione (ON).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
20 s
• Passare un dito utente valido
completamente sul modulo di lettura.
–– Cambiare le batterie in caso di 10 x
lampeggiamenti.
1x
10 x
Possibili errori
–– Dito sconosciuto.
–– Dito master letto.
2s
Digital 528 (#116466)57
4.2 Cancella dito utente
1.
2.
3.
4.
• Spostare la copertura e azionare il
tasto di accensione (ON).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
• Tenere il tasto di programmazione (P)
premuto per 4 secondi.
• Tenere il tasto di programmazione (P)
premuto per 4 secondi.
• Passare un dito master valido
completamente sul modulo di lettura.
Possibili errori
–– Dito sconosciuto letto, la modalità
di programmazione viene terminata
immediatamente.
• Eseguire nuovamente i passaggi.
Cancella singolo dito utente
• Passare un dito utente da cancellare
completamente sul modulo di lettura.
5.
6.
58
Cancella tutte le dita utente
• Premere il tasto di
programmazione (P).
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
20 s
Digital 528 (#116466)
4.3 Reset
–– Tutte le dita utente e master vengono cancellate e vengono generati
nuovi codici radio.
1.
•
•
•
•
2.
• Reinstallare la batteria tenendo
premuto il tasto di programmazione
posteriore.
• Rilasciare il tasto di programmazione
posteriore.
3.
–– L‘apparecchio passa in modalità di
pronto per il funzionamento.
–– Nessun dito master registrato.
4.
• Montare il coperchio del vano
batteria.
• Montare l‘apparecchio alla parete.
Smontare l‘apparecchio dalla parete.
Rimuovere il coperchio del vano batteria.
Applicare la copertura.
Rimuovere una batteria.
20 s
Digital 528 (#116466)59
4.4 Cambio batteria
P
ON
P
ON
Gli apparecchi usati e le batterie non devono essere smaltiti tra i
rifiuti domestici!
60
Digital 528 (#116466)
5. Configurazione
b
g h i
c d
a
e
Canale radio A:
j
f
Canale radio B:
Dito master 1:
Dito master 2:
Una tabella per la registrazione delle dita utente è presente al termine del
documento.
6. Specifiche tecniche
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)61
NL Gebruiksaanwijzing
1. Informatie bij dit product
––
––
––
––
––
––
––
Originele gebruiksaanwijzing.
Onderdeel van het product.
Moet absoluut worden gelezen en bewaard.
Auteursrechtelijk beschermd.
Herdruk, ook gedeeltelijk, alleen met onze toestemming.
Onder voorbehoud van wijzigingen in het belang van de technische vooruitgang.
De afbeeldingen zijn niet op schaal.
Conformiteit
Het product voldoet aan de essentiële eisen van de R & TTE-richtlijn 1999/5/EG.
Voor gebruik in: EU/CH/FL/IS/N
De conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website:
www.marantec.com
WAARSCHUWING!
Kans op letsel door ongecontroleerde deurbediening!
• Gebruik de besturing of de handzender alleen maar als er zich geen
personen of voorwerpen in het bewegingsbereik van de deur bevinden.
• Zorg ervoor dat de besturing en handzender niet door kinderen of
onbevoegden kunnen worden gebruikt.
• Zorg ervoor dat de handzender niet per ongeluk kan worden ingedrukt
(bijv. in uw zak).
INFORMATIE
De documentatie van de handzender of ontvanger moet in acht worden
genomen.
62
Digital 528 (#116466)
2. Productoverzicht
2.1
Leveringspakket
P
ON
2.2 Montage
P
ON
Digital 528 (#116466)63
2.3 Overzicht
1
2
3
Legenda
1
Ledindicator rood
2
Ledindicator geel
Ledindicator groen
3
4
Leesmodule
5
Power-toets (ON)
6
Programmeertoets (P)
11
9
10
P
ON
6
5
4
7
8
7
Achterste programmeertoets
8
Deksel batterijvakje
9
Afdekking
10 Wandhouder
11Programmeerpen voor
achterste programmeertoets
2.4 Ledindicatoren
64
Ledje uit
Ledje knippert langzaam
Ledje brandt
Ledje knippert snel
Ledje flikkert
Ledje knippert tweemaal
en snel
Digital 528 (#116466)
3. Inbedrijfstelling
–– 2 master-vingerafdrukken bieden toegang tot de programmeerfuncties.
–– Er kunnen 20 gebruikersvingerafdrukken worden gescand, verdeeld over
2 radiokanalen (A + B). Elk radiokanaal kan een aandrijvingsfunctie of een
aandrijving bedienen.
–– Als het geheugen vol is (20 gebruikersvingerafdrukken), verschijnt er een
waarschuwing.
• Een bestaande gebruikersvingerafdruk verwijderen en er opnieuw een
scannen, of
• zonder voorafgaande verwijdering nogmaals scannen. De nieuwe gebruikersvingerafdruk wordt dan opgeslagen en vervangt de als eerste gescande
gebruikersvingerafdruk. Elke volgende gescande gebruikersvingerafdruk
overschrijft de 2e, 3e, 4e, etc..
3.1 Master-vingerafdruk scannen
–– Alleen bij eerste inbedrijfstelling of na een reset noodzakelijk.
–– Er moeten 2 master-vingerafdrukken worden gescand om de
programmering met succes af te ronden. Om veiligheidsredenen
moeten 2 verschillende vingerafdrukken worden gebruikt.
1.
2.
3.
• Afdekking wegschuiven of powertoets (ON) indrukken.
–– Geen master-vingerafdruk gescand.
20 s
• Nieuwe master-vingerafdruk 1
volledig over de leesmodule trekken.
2s
–– Geen master-vingerafdruk 2 gescand.
20 s
4.
• Nieuwe master-vingerafdruk 2
volledig over de leesmodule trekken.
2s
Digital 528 (#116466)65
5.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
20 s
3.2 Gebruikersvingerafdruk scannen
1.
• Afdekking wegschuiven of power-toets
(ON) indrukken.
–– Apparaat schakelt in de standby-modus.
2.
• Programmeertoets (P) gedurende
4 seconden ingedrukt houden.
3.
• Geldige master-vinger volledig over de
leesmodule trekken.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
Mogelijke fouten
–– Gebruikersvingerafdruk of
onbekende vingerafdruk gescand,
de programmeermodus wordt
onmiddellijk beëindigd.
• Stap opnieuw uitvoeren.
–– Het geheugen is vol, de programmering
wordt onmiddellijk beëindigd.
• Niet benodigde gebruikersvingerafdruk
verwijderen en stappen opnieuw
uitvoeren, of
• Zolang het gele ledje nog brandt,
stappen opnieuw uitvoeren om
een bestaande vingerafdruk te
overschrijven. Om meer vingerafdrukken
te overschrijven, moet dit proces elke
keer opnieuw worden opgestart.
66
Digital 528 (#116466)
4.
Radiokanaal A
5.
Radiokanaal A:
• Nieuwe gebruikersvinger volledig over
de leesmodule trekken.
–– De volgende gebruikersvingerafdrukken
kunnen na elkaar worden gescand.
Stap 5 zolang herhalen totdat alle
gebruikersvingerafdrukken voor
radiokanaal A zijn gescand.
6.
Wissel naar radiokanaal B:
• Programmeertoets (P) indrukken.
7.
Radiokanaal B:
• Nieuwe gebruikersvinger volledig over
de leesmodule trekken.
–– De volgende gebruikersvingerafdrukken
kunnen na elkaar worden gescand.
Stap 7 zolang herhalen totdat alle
gebruikersvingerafdrukken voor
radiokanaal B zijn gescand.
8.
• Wacht tot het rode ledje uitgaat of
houd programmeertoets (P) gedurende
4 seconden ingedrukt.
–– Apparaat schakelt in de standby-modus.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Apparaat programmeren
–– Het apparaat beschikt over twee radiokanalen (A + B). Via een in het
apparaat gescande gebruikersvingerafdruk wordt het desbetreffende
radiokanaal in de aandrijving of besturing geprogrammeerd.
Digital 528 (#116466)67
1.
2.
• Apparaat van de muur halen.
• Deksel batterijvakje verwijderen.
3.
• Afdekking wegschuiven of powertoets (ON) indrukken.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
4.
5.
• Op de achterste programmeertoets
drukken.
• Geldige master-vinger volledig over de
leesmodule trekken.
Mogelijke fouten
–– Gebruikersvingerafdruk of
onbekende vingerafdruk gescand,
de programmeermodus wordt
onmiddellijk beëindigd.
• Stap opnieuw uitvoeren.
6.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Nieuwe gebruikersvinger volledig over
de leesmodule trekken.
–– Er wordt een programmeertelegram
verzonden.
Mogelijke fouten
–– Master-vingerafdruk of onbekende
vingerafdruk gescand, de
programmeermodus wordt
onmiddellijk beëindigd.
• Stap opnieuw uitvoeren.
68
20 s
2s
Digital 528 (#116466)
7.
8.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
–– Voor het programmeren van radiokanaal B stappen opnieuw uitvoeren
en gebruikersvingerafdruk voor
radiokanaal B scannen.
20 s
• Deksel batterijvakje aanbrengen.
• Apparaat op de muur bevestigen.
4. Bediening
4.1 Functie activeren
1.
2.
• Afdekking wegschuiven of power-toets
(ON) indrukken.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
20 s
• Nieuwe gebruikersvinger volledig over
de leesmodule trekken.
–– Bij 10 x knipperen de batterijen
vervangen.
1x
10 x
Mogelijke fouten
–– Onbekende vingerafdruk.
–– Master-vingerafdruk gescand.
2s
Digital 528 (#116466)69
4.2 Gebruikersvingerafdruk verwijderen.
1.
2.
3.
4.
• Afdekking wegschuiven of power-toets
(ON) indrukken.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
• Programmeertoets (P) gedurende
4 seconden ingedrukt houden.
• Programmeertoets (P) gedurende
4 seconden ingedrukt houden.
• Geldige master-vinger volledig over de
leesmodule trekken.
Mogelijke fouten
–– Onbekend vingerafdruk gescand,
de programmeermodus wordt
onmiddellijk beëindigd.
• Stap opnieuw uitvoeren.
5.
6.
70
Afzonderlijke
gebruikersvingerafdruk verwijderen
• Te verwijderen gebruikersvinger
volledig over de leesmodule trekken.
Alle gebruikersvingerafdrukken
verwijderen
• Programmeertoets (P) indrukken.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
20 s
Digital 528 (#116466)
4.3 RESET
–– Alle master- en gebruikersvingerafdrukken worden verwijderd en
nieuwe radiocodes gegenereerd.
1.
•
•
•
•
Apparaat van de muur halen.
Deksel batterijvakje verwijderen.
Afdekking openschuiven.
Een van de batterijen verwijderen.
2.
• Bij ingedrukte achterste
programmeertoets de batterij weer
plaatsen.
• Achterste programmeertoets loslaten.
3.
–– Apparaat schakelt in de standbymodus.
–– Geen master-vingerafdruk gescand.
4.
• Deksel batterijvakje aanbrengen.
• Apparaat op de muur bevestigen.
20 s
Digital 528 (#116466)71
4.4 Batterij vervangen
P
ON
P
ON
Oude apparaten en batterijen mogen niet worden weggegooid bij het
normale huishoudelijke afval!
72
Digital 528 (#116466)
5. Overzicht
b
g h i
c d
a
e
Radiokanaal A:
j
f
Radiokanaal B:
Master-vingerafdruk 1:
Master-vingerafdruk 2:
Een tabel voor het invoeren van de gebruikersvingerafdrukken bevindt zich aan
het einde van het document.
6. Technische gegevens
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)73
PL Instrukcja obsługi
1. O niniejszym wyrobie
––
––
––
––
––
––
Instrukcja oryginalna.
Integralna część wyrobu.
Należy koniecznie przeczytać i przechowywać.
Chroniona prawami autorskimi.
Dodruk, również fragmentaryczny, wyłącznie z za naszą zgodą.
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian służących optymalizacjom
technicznym.
–– Prezentacje graficzne mogą nie być wyskalowane.
Zgodność
Produkt spełnia istotne wymagania Dyrektywy R&TTE 1999/5/WE
Do stosowania w: UE/CH/FL/IS/N
Deklaracja zgodności dostępna jest na następującej stronie internetowej:
www.marantec.com
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo wypadku spowodowane niekontrolowanym
aktywowaniem bramy!
• Prosimy aktywować sterownik lub ręczny nadajnik sterowania zdalnego
(pilot) tylko wtedy, jeśli w strefie ruchu bramy nie będą znajdowały się
osoby lub przedmioty.
• Prosimy zapewnić, aby sterownik i ręczny nadajnik sterowania zdalnego
(pilot) nie znalazł się w rękach dzieci lub osób nieupoważnionych.
• Prosimy zapewnić, aby ręczny nadajnik sterowania zdalnego (pilot) nie
został przypadkowo aktywowany (np. w kieszeni spodni).
ODSYŁACZ
Należy przestrzegać zaleceń zawartych w dokumentacji napędu lub odbiornika.
74
Digital 528 (#116466)
2. Wygląd wyrobu
2.1
Zakres dostawy
P
ON
2.2 Montaż
P
ON
Digital 528 (#116466)75
2.3 Widok
1
2
3
11
9
10
P
ON
6
5
4
Legenda
1
Prezentacja diodowa czerwona
2
Prezentacja diodowa żółta
3
Prezentacja diodowa zielona
4
Moduł odczytu
5
Włącznik zasilania (ON)
Przycisk programowania (P)
6
7
Tylny przycisk programowania
7
8
8
Pokrywa kasety baterii
9
Pokrywa
10 Uchwyt ścienny
11Trzpień programowania
dla dolnego przycisku
programowania
2.4 Prezentacje diodowe
76
Dioda nie świeci się
Dioda miga wolno
Dioda świeci się
Dioda miga szybko
Dioda miga nieregularnie
Dioda miga dwukrotnie
i szybko
Digital 528 (#116466)
3. Rozruch
–– 2 palce Master zapewniają dostęp do funkcji programowania.
–– 20 palców użytkowników można zaprogramować i rozdzielić na 2 kanały
radiowe (A + B). Na każdym kanale radiowym można obsługiwać funkcję
napędu lub napęd.
–– Po zapełnieniu się pamięci (20 palców użytkowników) pojawia się ostrzeżenie.
• Usunąć jeden występujący palec użytkownika i prowadzić ponownie
programowanie/nauczanie lub
• prowadzić je ponownie bez uprzedniego usuwania. Nowy palec użytkownika
zostaje zapisany i zastępuje 1. programowany/nauczony palec użytkownika. Każdy
następny programowany/nauczony palec użytkownika nadpisuje 2., 3., 4. itd.
3.1 Programowanie/nauczanie palca Master
–– Konieczne tylko przy pierwszym uruchomieniu lub po zresetowaniu.
–– Należy zaprogramować/nauczyć 2 palce Master w celu pomyślnego
zakończenia programowania. Ze względów bezpieczeństwa, należy
użyć 2 różne palce.
1.
• Nasunąć pokrywę lub nacisnąć
przycisk zasilania (ON)
–– Nie zaprogramowano/nauczono palca
Master.
2.
• W pełni przeciągnąć nowy palec
Master 1 nad modułem odczytu.
3.
–– Nie zaprogramowano/nauczono palca
Master 2.
4.
• W pełni przeciągnąć nowy palec
Master 2 nad modułem odczytu.
5.
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
20 s
2s
20 s
2s
20 s
Digital 528 (#116466)77
3.2 Programowanie/nauczanie palca użytkownika
1.
2.
3.
• Nasunąć pokrywę lub nacisnąć przycisk
zasilania (ON).
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
• Przycisk programowania (P) trzymać w
stanie wciśnięcia przez 4 sekundy.
• W pełni przeciągnąć aktualny palec
Master nad modułem odczytu.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Możliwe błędy
–– Po wczytaniu palca użytkownika
lub nieznanego palca, tryb
programowania zostaje natychmiast
zakończony.
• Ponownie wykonać stosowne kroki.
–– Pamięć pełna, tryb programowania
zostaje natychmiast zakończony.
• Usunąć niepotrzebny palec
użytkownika i przeprowadzić kroki
ponownie lub
• Jak tylko żółta dioda jeszcze się świeci,
tak długo przeprowadzać kroki ponownie w celu nadpisania istniejącego
palca. W celu nadpisania kilku palców,
należy za każdym razem ponownie
rozpocząć proces.
4.
78
Kanał radiowy A
Digital 528 (#116466)
5.
Kanał radiowy A:
• W pełni przeciągnąć nowy palec
użytkownika nad modułem odczytu.
–– Dalsze palce użytkowników można
programować/nauczyć jeden po drugim.
Krok 5 powtarzać tak długo, aż wszystkie
palce użytkowników zostaną dla kanału
A zaprogramowane/nauczone.
6.
Przejście na kanał radiowy B:
• Nacisnąć przycisk programowania (P).
7.
Kanał radiowy B:
• W pełni przeciągnąć nowy palec
użytkownika nad modułem odczytu.
–– Dalsze palce użytkowników można
programować/nauczyć jeden po drugim.
Krok 7 powtarzać tak długo, aż wszystkie
palce użytkowników zostaną dla kanału
B zaprogramowane/nauczone.
8.
• Odczekać, aż czerwona dioda
zgaśnie lub przytrzymać przycisk
programowania (P) przez 4 sekundy.
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Zaprogramować/nauczyć urządzenie
–– Urządzenie posiada dwa kanały radiowe (A + B). Poprzez palec
użytkownika zaprogramowany/nauczony w urządzeniu następuje
programowanie/nauczanie poszczególnych kanałów radiowych w
napędzie lub w sterowniku.
1.
Digital 528 (#116466)79
2.
• Zdemontować urządzenie ze ściany
• Zdjąć pokrywę kasety baterii.
3.
• Nasunąć pokrywę lub nacisnąć
przycisk zasilania (ON).
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
4.
• Nacisnąć tylny przycisk programowania.
5.
• W pełni przeciągnąć aktualny palec
Master nad modułem odczytu.
20 s
20 s
Możliwe błędy
–– Po wczytaniu palca użytkownika lub
nieznanego palca, tryb programowania
zostaje natychmiast zakończony.
• Ponownie wykonać stosowne kroki.
6.
80
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy
–– W celu zaprogramowania/nauczenia
kanału radiowego B należy ponownie
wykonać kroki i zaprogramować/
nauczyć palec użytkownika dla
kanału B.
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• W pełni przeciągnąć aktualny palec
użytkownika nad modułem odczytu.
–– Następuje wysłanie telegramu
uczącego.
Możliwe błędy
–– Po wczytaniu palca Master lub
nieznanego palca, tryb programowania
zostaje natychmiast zakończony.
• Ponownie wykonać stosowne kroki.
7.
20 s
2s
20 s
Digital 528 (#116466)
8.
• Zamontować pokrywę kasety baterii.
• Zamontować urządzenie na ścianie.
4. Obsługa
4.1 Wyzwalanie funkcji
1.
2.
• Nasunąć pokrywę lub nacisnąć
przycisk zasilania (ON).
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
20 s
• W pełni przeciągnąć aktualny palec
użytkownika nad modułem odczytu.
–– W razie wystąpienia 10 x mignięć
wymienić baterię.
1x
10 x
Możliwe błędy
–– Nieznany palec.
–– Zaprogramować/nauczyć palec Master.
2s
Digital 528 (#116466)81
4.2 Usunąć palec użytkownika
1.
2.
3.
4.
• Nasunąć pokrywę lub nacisnąć
przycisk zasilania (ON).
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
• Przycisk programowania (P) trzymać w
stanie wciśnięcia przez 4 sekundy.
• Przycisk programowania (P) trzymać w
stanie wciśnięcia przez 4 sekundy.
• W pełni przeciągnąć aktualny palec
Master nad modułem odczytu.
Możliwe błędy
–– Po wczytaniu nieznanego palca, tryb
programowania zostaje natychmiast
zakończony.
• Ponownie wykonać stosowne kroki.
5.
Usuwanie poszczególnych palców
użytkowników
• W pełni przeciągnąć przeznaczony
do usunięcia palec użytkownika nad
modułem odczytu.
Usuwanie wszystkich palców
użytkowników
• Nacisnąć przycisk programowania (P).
6.
82
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
20 s
Digital 528 (#116466)
4.3 Resetowanie
–– Wszystkie palce Master i użytkowników zostają usunięte i
wygenerowane nowe kody komunikacji zdalnej.
1.
•
•
•
•
Zdemontować urządzenie ze ściany.
Zdjąć pokrywę kasety baterii.
Nasunąć pokrywę.
Wyjąć baterię.
2.
• Ponownie umieścić baterię przy
wciśniętym tylnym przycisku
programowania.
• Puścić tylny przycisk programowania.
3.
–– Urządzenie przechodzi do stanu
gotowości do pracy
–– Nie zaprogramowano/nauczono palca
Master.
4.
• Zamontować pokrywę kasety baterii.
• Zamontować urządzenie na ścianie.
20 s
Digital 528 (#116466)83
4.4 Wymiana baterii
P
ON
P
ON
Starych urządzeń i baterii nie wolno usuwać wraz ze śmieciami
domowymi!
84
Digital 528 (#116466)
5. Obsadzenie
b
g h i
c d
a
e
Kanał radiowy A:
j
f
Kanał radiowy B:
Palec Master 1:
Palec Master 2:
Tabela do nanoszenia palców użytkowników znajduje się na końcu dokumentu.
6. Dane techniczne
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)85
N
Bruksanvisning
1. Om dette produktet
––
––
––
––
––
––
––
Originalinstruksjon.
Del av produktet.
Må ubetinget leses og oppbevares.
Opphavsrettslig beskyttet.
Ettertrykk, også i utdrag, er kun tillatt med vår tillatelse.
Endringer, som brukes for tekniske forbedring, med forbehold.
Beskrivelser er ikke målestokkfortrolig.
Samsvar
Produktet oppfyller de vesentlige kravene til R&TTE-retningslinje 1999/5/EF.
For anvendelse i: EU/CH/FL/IS/N
Samsvarserklæringen kan hentes på følgende internettside:
www.marantec.com
ADVARSEL!
Fare for skade ved ukontrollert portbetjening!
• Bruk styringen eller håndsendere kun når ingen personer eller gjenstander
befinner seg i portens bevegelsesområde.
• Vær sikker på, at styring og håndsender ikke blir benyttet av barn eller
uvedkommende personer.
• Vær sikker på, at håndsenderen ikke blir betjent av vanvare (f.eks. i
lommen).
HUSK
Det må tas hensyn til dokumentasjonen til driften og mottakere.
86
Digital 528 (#116466)
2. Produktoversikt
2.1
Leveringsomfang
P
ON
2.2 Montering
P
ON
Digital 528 (#116466)87
2.3 Oversikt
1
2
3
11
9
10
P
ON
Tegnforklaring
1
LED-anvisning rød
2
LED-anvisning gul
LED-anvisning grønn
3
4
Lesemodul
5
Power-knapp (ON)
6
Programmerbar inngang (P)
6
5
4
7
8
7
Bakre programmeringstast
8
Batteriromlokk
9
Lokk
10 Veggholder
11Programmeringsstift for bakre
programmeringstast
2.4 LED-anvisninger
88
LED av
LED blinker sakte
LED lyser
LED blinker hurtig
LED flimrer
LED blinker to ganger
og hurtig
Digital 528 (#116466)
3. Igangsetting
–– 2 masterfinger garanterer tilgang til programmeringsfunksjonene.
–– 20 brukerfingre kan læres inn, fordelt på 2 radiokanaler (A + B).
Radiokanalene kan betjene én driftsfunksjon eller én motor.
–– Hvis minnet er fult (20 brukerfingre), vises en varselmelding.
• Slett en eksisterende brukerfinger og gjenta innlæringen på nytt, eller
• gjenta innlæringen en gang til uten forutgående sletting. Den nye
brukerfingeren lagres, og erstatter brukerfingeren som ble lært inn første
gang. Ytterligere brukerfingre som læres inn, overskriver den andre, tredje,
fjerde, osv.
3.1 Innlæring av masterfinger
–– Bare nødvendig ved første gangs bruk eller etter reset.
–– 2 masterfinger må læres inn for å kunne gjøre programmeringen
ferdig. Av sikkerhetsgrunner skal to forskjellige fingre brukes.
1.
2.
3.
• Skyv lokket på, eller trykk på Powerknappen (ON).
–– Ingen masterfinger innlært.
20 s
• Trekk den nye masterfingeren helt
over lesemodulen.
2s
–– Ingen masterfinger 2 innlært.
20 s
4.
5.
• Trekk masterfinger nummer 2 helt
over lesemodulen.
2s
–– Apparatet skifter til driftsklart.
20 s
Digital 528 (#116466)89
3.2 Innlæring av brukerfingre
1.
• Skyv lokket på, eller trykk på Powerknappen (ON).
–– Apparatet skifter til driftsklart.
2.
• Hold programmeringstasten (P)
trykket i 4 sekunder.
3.
• Trekk gyldig masterfinger helt over
lesemodulen.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
4s
20 s
20 s
Mulige feil
–– Les inn brukerfingeren eller en ukjent
finger. Programmeringsmodusen
avsluttes med en gang.
• Utfør trinne på nytt.
–– Minnet fullt, programmeringsmodusen
avsluttes med en gang.
• Slett brukerfingre som ikke er
nødvendige og utfør trinnene på
nytt, eller
• utfør trinnene på nytt så lenge den
gule LEDen lyser for å overskrive en
eksisterende finger. For å skrive over
flere fingre må denne prosessen
startes på nytt hver gang.
4.
90
Radiokanal A
Digital 528 (#116466)
5.
Radiokanal A:
• Trekk den nye brukerfingeren over
hele lesemodulen.
–– Ytterligere brukerfingre kan læres inn
etter hverandre. Gjenta trinn 5 helt til
alle brukerfingrene for radiokanal A
er lært inn.
6.
Skifte til radiokanal B:
• Trykk på programmeringstasten (P).
7.
Radiokanal B:
• Trekk den nye brukerfingeren over
hele lesemodulen.
–– Ytterligere brukerfingre kan læres inn
etter hverandre. Gjenta trinn 7 helt til
alle brukerfingrene for radiokanal B
er lært inn.
8.
• Vent til den røde LEDen slukker, eller
hold programmeringstasten (P) trykket
i 4 sekunder.
–– Apparatet skifter til driftsklart.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
2s
20 s
3.3 Innlæring av apparat
–– Apparatet har to radiokanaler (A + B). Den respektive radiokanalen
på motoren eller styringen læres inn via en innlært brukerfinger i
apparatet.
1.
2.
• Demonter enheten fra veggen.
• Ta av batteriromlokket.
Digital 528 (#116466)91
3.
• Skyv lokket på, eller trykk på Powerknappen (ON).
–– Apparatet skifter til driftsklart.
4.
• Trykk på den bakre
programmeringstasten.
5.
• Trekk gyldig masterfinger over hele
lesemodulen.
Mulige feil
–– Les inn brukerfingeren eller en ukjent
finger. Programmeringsmodusen
avsluttes med en gang.
• Utfør trinne på nytt.
6.
20 s
20 s
7.
–– Apparatet skifter til driftsklart.
–– Utfør trinnene på nytt til innlæring av
radiokanal B, og les inn brukerfingrene
for radiokanal B.
8.
• Sett på batteriromlokket.
• Monter apparatet på veggen.
20 s
20 s
20 s
2s
2s
• Trekk gyldig brukerfinger over hele
lesemodulen.
–– Et læretelegram sendes ut.
Mulige feil
–– Les inn masterfingeren eller en ukjent
finger. Programmeringsmodusen
avsluttes med en gang.
• Utfør trinne på nytt.
92
20 s
2s
20 s
Digital 528 (#116466)
4. Betjening
4.1 Utløse funksjon
1.
2.
• Skyv lokket på, eller trykk på Powerknappen (ON).
–– Apparatet skifter til driftsklart.
20 s
• Trekk gyldig brukerfinger over hele
lesemodulen.
–– Ved 10 blink må batteriene skiftes ut.
1x
10 x
Mulige feil
–– Ukjent finger.
–– Les inn masterfinger.
2s
Digital 528 (#116466)93
4.2 Sletting av brukerfingre
1.
• Skyv lokket på, eller trykk på Powerknappen (ON).
–– Apparatet skifter til driftsklart.
2.
• Hold programmeringstasten (P)
trykket i 4 sekunder.
3.
• Hold programmeringstasten (P)
trykket i 4 sekunder.
4.
• Trekk gyldig masterfinger over hele
lesemodulen.
Mulige feil
–– Les inn en ukjent finger.
Programmeringsmodusen avsluttes
med en gang.
• Utfør trinnene på nytt.
5.
6.
Sletting av én enkelt brukerfinger
• Trekk brukerfingeren som skal slettes
over hele lesemodulen.
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
2s
20 s
20 s
>2s
Sletting av alle brukerfingrene
• Trykk på programmeringstasten (P).
–– Apparatet skifter til driftsklart.
20 s
94
Digital 528 (#116466)
4.3 Reset
–– Alle master- og brukerfingrene slettes, og nye radiokoder genereres.
1.
•
•
•
•
Demonter enheten fra veggen.
Ta av batteriromlokket.
Skyv lokket opp.
Ta ut et batteri.
2.
• Sett i batteriet igjen med nedtrykket
programmeringstast.
• Slipp den bakre
programmeringstasten.
3.
–– Apparatet skifter til driftsklart.
–– Ingen masterfinger innlært.
4.
• Sett på batteriromlokket.
• Monter apparatet på veggen.
20 s
Digital 528 (#116466)95
4.4 Bytte batteri
P
ON
P
ON
Gamle apparater og batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet!
96
Digital 528 (#116466)
5. Belegg
b
g h i
c d
a
e
Radiokanal A:
j
f
Radiokanal B:
Masterfinger 1:
Masterfinger 2:
En tabell for å angi brukerfingrene finner du til slutt i dokumentet.
6. Tekniske data
AAA, 1,5V
°C
-20
°C
+60
IP54
Digital 528 (#116466)97
b
g h i
c d
a
e
j
f
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
98
Digital 528 (#116466)
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Digital 528 (#116466)99
1 - D/GB/F/E/I/NL/PL/N/KD 360427 - M - 0.5 - 1114
116466

Related manuals