Trumpf C 160-5 PLUS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel utilisateur C 160-5 PLUS | Trumpf | Fixfr
Manuel opérateur
C 160-5/C 160-5 PLUS
français
Table des matières
1.
1.1
1.2
Sécurité...............................................................................3
Consignes générales de sécurité ........................................3
Consignes de sécurité spécifiques ......................................3
2.
2.1
2.2
Description .........................................................................4
Utilisation conforme .............................................................5
Caractéristiques techniques ................................................6
3.
3.1
3.2
3.3
Réglages .............................................................................7
Montage du tuyau d'évacuation d'air ...................................7
Découpage de bandes parallèles ........................................8
Sélection de l'outil ................................................................9
4.
4.1
4.2
Utilisation .........................................................................11
Travail avec C 160-5..........................................................11
Séparation des copeaux ....................................................12
5.
5.1
5.4
5.5
5.6
Entretien ...........................................................................13
Changement d'outil C 160-5 ..............................................14
Changement de lame ...................................................14
Retournement/Remplacement des listels de
coupe ............................................................................15
Changement d'outil C 160-5 PLUS....................................16
Changement de lame ...................................................16
Retournement/Remplacement des listels de
coupe ............................................................................17
Assurance de l'approvisionnement en énergie et de
la lubrification.....................................................................18
Remplacement des palettes d'aube ..................................19
Nettoyage du tamis............................................................20
Remplacement du silencieux.............................................20
6.
Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................21
7.
Elimination .......................................................................22
5.2
5.3
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
2
Table des matières
E600FR_00.DOC
1.
Sécurité
1.1
Consignes générales de sécurité
¾ Avant de mettre la machine en service, veuillez lire
entièrement le manuel opérateur et les consignes de sécurité
(n° de commande 0373678, document rouge) et respecter
rigoureusement les instructions qui y figurent.
¾ Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger de mort par électrocution !
¾
Lorsque vous travaillez avec la machine, ne touchez aucun
câble électrique. La machine n'est pas isolée.
Danger
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
¾ Veuillez retirer le flexible à air comprimé avant tous travaux
d'entretien sur la machine.
Avertissement
¾ Avant l'utilisation de cette dernière, vérifiez que le flexible à
air comprimé, le raccord de jonction et la machine sont
exempts de tout endommagement.
¾ Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et des chaussures de travail
pendant l'exploitation.
1.2
Consignes de sécurité spécifiques
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
Avertissement
¾
Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer
une stabilité optimale.
¾
Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾
Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾
Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre
tête.
Dommages matériels dus à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
Attention
E600FR_00.DOC
¾ La réparation et l'inspection d'appareils à air comprimé
portatifs doivent être effectuées par des spécialistes formés.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
0BSécurité
3
2.
Description
347
C 160-5
3
4
4
27
28
26
10
10
24
8
C 160-5 PLUS
12
7
3
Tête de coupe
10 Vis de fixation
26 Lame
4
Listels de coupe
12 Rondelle de sécurité
27 Levier
7
Séparateur de copeaux
(uniquement avec version PLUS)
8
(uniquement avec version PLUS)
24 Axe de palier pour la lame
28 Levier de sécurité
347 Filet de douille
Poignée pour la séparation des
copeaux
(uniquement avec version PLUS)
Cisaille universelle C 160-5/C 160-5 PLUS
4
1BDescription
Fig. 52383
E600FR_00.DOC
2.1
Utilisation conforme
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les
matériaux décrits dans "Utilisation conforme".
Avertissement
La cisaille universelle TRUMPF C 160-5 est une machine portative
à air comprimé conçue pour les applications suivantes :
• Refendage des pièces à usiner en forme de plaques (p. ex.
acier, aluminium ou matière plastique).
• Refendage des bords extérieurs droits ou courbés et des
coupes intérieures.
• Refendage d'après tracé.
La cisaille universelle TRUMPF C 160-5 PLUS permet en plus de
couper, au sein de la pièce, le copeau formé par l'usinage.
E600FR_00.DOC
1BDescription
5
2.2
Caractéristiques techniques
Autres pays
USA
Valeurs
Valeurs
Vitesse de travail
8-13 m/min
26-42 ft/min
Puissance d'entrée nominale
600 W
600 W
Fréquence de coups en marche
à vide
5 700/min
5700 per min
Fréquence de coups en charge
nominale
5 170/min
5170 per min
Poids
1.4 kg
3.1 lbs
Diamètre du trou initial
8 mm (Cr)
0.32 in (Cr)
15 mm (lame droite)
0.6 in (lame droite)
40 mm (lame courbe)
1.57 in (lame courbe)
90 mm (lame droite)
3.5 in (lame droite)
160 mm (Cr)
6.3 in (Cr)
Pression de service max.
(pression d'écoulement)
6.2 bars
90 psi
Consommation d'air à 6 bars
0.8 m³/min
28.3 ft³/min
Filet du raccord
1/4"
1/4"
Diamètre intérieur du flexible à air
comprimé
10 mm
0.4 in
Rayon minimum pour des sections
courbées
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
Epaisseurs tolérées du matériau
Acier jusqu'à 400 N/mm²
Acier jusqu'à 600 N/mm²
Aluminium 250 N/mm²
Lame droite
1.6 mm
1.2 mm
2.0 mm
Lame courbe
1.0 mm
0.8 mm
1.2 mm
Lame Cr
1.6 mm
1.2 mm
2.0 mm
Tabl. 2
Vibration
Indications selon EN 12096
Valeurs de mesure selon
EN ISO 8662-10
Valeur de vibration au niveau de la
poignée a
13.30 m/s²
Incertitude K
1.60 m/s²
Tabl. 3
Les valeurs de mesure ont été mesurées lors du refendage d'une
tôle d'acier de 400 N/mm² avec l'épaisseur max.
6
1BDescription
E600FR_00.DOC
Emissions de bruit
Indications selon EN ISO 4871
Valeurs de mesure selon
EN ISO 15744
Niveau de pression acoustique
pondéré en A LWA
93 dB
Niveau de puissance acoustique
pondéré en A au poste de travail LPA
82 dB
Tabl. 4
Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes correspondantes.
Elles représentent une limite supérieure des valeurs qui peuvent
apparaître lors des mesures.
3.
Réglages
3.1
Montage du tuyau d'évacuation d'air
Le tuyau d'évacuation d'air réduit l'émission de bruit et dirige l'air
dans la direction opposée à l'opérateur.
1
Adaptateur
5
Collier de tuyau
2
Bande téflon
6
Tuyau d'évacuation d'air
3
Filet de douille
7
Rondelle élastique
4
Flexible à air comprimé
Tuyau d'évacuation d'air
Fig. 52422
1. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) et le collier de tuyau (5)
sur le flexible à air comprimé (4).
2. Détachez la rondelle élastique (7) et vissez l'adaptateur (1) sur
le moteur.
3. Entourez le filet de douille (3) avec de la bande téflon (2).
4. Vissez à fond la douille dans le moteur.
5. Mettez le flexible à air comprimé (4) sur la douille.
6. Positionnez et serrez le collier de tuyau (5).
7. Mettez le tuyau d'évacuation d'air (6) sur l'adaptateur (1).
8. Bloquez le tuyau d'évacuation d'air (6) avec la rondelle
élastique (7).
E600FR_00.DOC
2BRéglages
7
3.2
Découpage de bandes parallèles
Butée parallèle
Fig. 17756
Il est possible, grâce à la butée parallèle (en option), d'usiner des
bandes parallèles d'une largeur de 35 à 300 mm.
1. Retirez l'axe de palier de la lame.
2. Montez la butée parallèle.
La tige de la butée parallèle prend en charge la fonction de
stockage de la lame.
8
2BRéglages
E600FR_00.DOC
3.3
Sélection de l'outil
Remarque
Les lames ont deux tranchants. Ceux-ci ne peuvent pas être
affûtés.
Les lames nécessaires varient en fonction de l'épaisseur ou de la
résistance de la pièce à usiner (voir Tabl. 5, p. 10).
Remarque
Si la sélection des lames n'est pas effectuée conformément au
tableau :
–
La qualité de coupe est fortement affectée.
–
La force d'avance augmente nettement.
–
La lame se brise.
Type d'outil
Désignation
143434
TRUMPF
Lame courbe
1.0 mm
N° de
commande
Epaisseur du matériau Epaisseur du matériau
[mm]
[in]
143434
Aluminium max.
250 N/mm²
de 0.3 à 1.2
Acier max. 400 N/mm²
de 0.3 à 1.0
Acier spécial max.
600 N/mm²
de 0.3 à 0.8
1mm
143463
TRUMPF
Lame droite
de 1.0 à 1.6 mm
143463
1-1.6mm
143432
TRUMPF
Lame droite
1.0 mm
143432
1mm
934055
Cr
E600FR_00.DOC
TRUMPF
Lame Cr
de 0.8 à 1.2 mm
934055
Aluminium max. 35.000
tensile
de 0.012 à 0.047
Acier max. 57.000
tensile
de 0.012 à 0.040
Acier spécial max.
85.000 tensile
de 0.012 à 0.032
Aluminium max.
250 N/mm²
de 1.0 à 2.0
Acier max. 400 N/mm²
de 1.0 à 1.6
Acier spécial max.
600 N/mm²
de 0.8 à 1.2
Aluminium max. 35.000
tensile
de 0.040 à 0.079
Acier max. 57.000
tensile
de 0.040 à 0.063
Acier spécial max.
85.000 tensile
de 0.032 à 0.047
Aluminium max.
250 N/mm²
de 0.3 à 1.2
Acier max. 400 N/mm²
de 0.3 à 1.0
Acier spécial max.
600 N/mm²
de 0.3 à 1.0
Aluminium max. 35.000
tensile
de 0.012 à 0.047
Acier max. 57.000
tensile
de 0.012 à 0.040
Acier spécial max.
85.000 tensile
de 0.012 à 0.040
Aluminium max.
250 N/mm²
de 1.0 à 2.0
Acier max. 400 N/mm²
de 1.0 à 1.6
Acier spécial max.
600 N/mm²
de 0.8 à 1.2
Aluminium max. 35.000
tensile
de 0.040 à 0.079
Acier max. 57.000
tensile
de 0.040 à 0.063
Acier spécial max.
85.000 tensile
de 0.032 à 0.047
2BRéglages
9
Type d'outil
Désignation
Listels de coupe
(1 jeu = 2 pièces)
avec vis
Séparateur de
copeaux
(uniquement
pour les
versions PLUS)
Choix des lames
10
2BRéglages
N° de
commande
Epaisseur du matériau Epaisseur du matériau
[mm]
[in]
Pour C 160 :
927708
Pour
C 160 PLUS :
913520
143950
Tous matériaux
Tous matériaux
Tous matériaux
Tous matériaux
Tabl. 5
E600FR_00.DOC
4.
Utilisation
Risque de blessure dû à une utilisation non conforme !
Lors des travaux réalisés avec la machine, veillez à assurer
une stabilité optimale.
¾ Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾ Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾ Ne travaillez pas en tenant la machine au-dessus de votre
tête.
¾
Avertissement
4.1
Mettre en marche
Travail avec C 160-5
1. Faites pivoter le levier de sécurité (1).
2. Poussez le levier (2) contre le carter du moteur.
1
1
Levier de sécurité
2
2
Levier
Fig. 52384
3. Approchez la machine de la surface de la tôle à un angle
d'env. 15° par rapport à celle-ci.
Remarque
Approchez la machine de la pièce à usiner seulement lorsque la
vitesse maximale est atteinte.
Pour un travail de qualité et limitant l'usure :
• Veillez à ce que les lames soient bien affûtées.
• Tournez les listels de coupe à temps.
• Changez les listels de coupe à temps.
Exigences relatives à la coupe de rayons :
• Ne coincez pas la machine.
• Travaillez seulement avec une avance faible.
Mettre à l'arrêt
E600FR_00.DOC
¾ Lâchez le levier (2).
3BUtilisation
11
4.2
Séparation des copeaux
Dommage matériel dû à un frein pour copeaux cassé !
Travailler avec la machine n'est plus autorisé.
Attention
¾
Remplacez le séparateur de copeaux.
7
Séparateur de copeaux
8
Poignée de séparation des
B
Frein pour copeaux
copeaux
Fig. 17760
1. Séparation des copeaux : tournez la poignée de 3/4 de tour
dans le sens des aiguilles d'une montre, la machine étant en
marche.
2. Poursuite du travail : tournez la poignée pour l'amener en
position initiale.
12
3BUtilisation
E600FR_00.DOC
5.
Entretien
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
Avertissement
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes.
Point d'entretien
Procédure à suivre et intervalle
Lubrifiants
recommandés
N° de commande
lubrifiant
Axe de palier
Lubrifier à chaque changement de lame
Graisse "G1"
139440
Lame
Remplacer si nécessaire (voir "Changement
de lame", p. 14).
-
-
Lame
Lubrifier à chaque changement de lame
Graisse "G1"
139440
Engrenage et
mécanisme de la tête
Faire lubrifier toutes les 300 heures de
service par une personne qualifiée ou
remplacer la graisse
Graisse "G1"
139440
Listels de coupe
Retourner si nécessaire (voir "Retournement/
Remplacement des listels de coupe", p. 15).
-
-
Listels de coupe
Remplacer si nécessaire (voir "Retournement/ Remplacement des listels de coupe", p. 15).
-
Filtre, dispositif de
lubrification par
pulvérisation
Entretenir quotidiennement conformément
aux indications du fabricant (voir "Assurance
de de l'approvisionnement en énergie et de la
lubrification", p. 18)
-
Tamis
Nettoyer toutes les 10 heures de service ou
en cas de baisse de rendement (voir
"Nettoyage du tamis", p. 20).
-
-
Tableau d'entretien
E600FR_00.DOC
Tabl. 6
4BEntretien
13
5.1
Changement d'outil C 160-5
Changement de lame
Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la
machine !
¾
Avertissement
Débranchez impérativement le flexible à air comprimé en cas
de changement d'outil ou avant tous travaux d'entretien.
Dommages matériels résultant d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant de la lame n'est
pas émoussé. Les lames bien affûtées apportent une bonne
performance de coupe et n'endommagent pas la machine.
Remplacez la lame à temps.
3
F
F
F
26
4
24
10
F
3
Tête de coupe
24 Axe de palier pour la lame
4
Listel de coupe
26 Lame
10 Vis de fixation
F
Graisse "G1" (139440)
Changement d'outil
Fig. 17576
Si les arêtes coupantes sont émoussées, remplacez la lame.
1. Retirez l'axe de palier encliqueté (24) en appuyant dessus.
2. Retirez la lame (26) de la tête de coupe (3).
3. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve.
4. Mettez la lame neuve en place.
5. Poussez l'axe de palier (24) dans l'alésage jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
14
4BEntretien
E600FR_00.DOC
Retournement/Remplacement des listels de
coupe
1. Desserrez les vis de fixation (10).
2. Contrôlez les listels de coupe (4) :
¾
Si une arête coupante est émoussée, tournez les listels de
coupe de 180°.
ou
¾
Si les deux arêtes d'un listel de coupe sont émoussées,
remplacez les listels de coupe.
3. Serrez la vis de fixation (10).
E600FR_00.DOC
4BEntretien
15
5.2
Changement d'outil C 160-5 PLUS
Changement de lame
Risque de blessure dû à un mouvement incontrôlé de la
machine !
¾
Avertissement
Débranchez impérativement le flexible à air comprimé en cas
de changement d'outil ou avant tous travaux d'entretien.
Dommages matériels résultant d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
¾ Vérifiez toutes les heures que le tranchant de la lame n'est
pas émoussé. Les lames bien affûtées apportent une bonne
performance de coupe et n'endommagent pas la machine.
Remplacez la lame à temps.
8
12
3
F
F
F
26
24
7
4
3
10
F
Tête de coupe
12 Rondelle de sécurité
4
Listel de coupe
24 Axe de palier pour la lame
7
Poignée du séparateur de copeaux
26 Lame
8
Poignée
F
Graisse "G1" (139440)
10 Vis de fixation M 4x8
Fig. 17577
Si les arêtes coupantes sont émoussées, remplacez la lame.
1. Retirez la rondelle de sécurité (12) à l'aide d'un tournevis.
2. Retirez l'axe de palier (24) en appuyant dessus.
3. Retirez la lame (26) de la tête de coupe.
4. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve.
5. Mettez la lame neuve en place.
16
4BEntretien
E600FR_00.DOC
6. Poussez l'axe de palier (24) jusqu'en butée à travers l'alésage
de la lame.
7. Mettez la rondelle de sécurité (12) en place dans la rainure de
l'axe de palier prévue à cet effet.
Retournement/Remplacement des listels de
coupe
8
12
3
F
F
F
26
24
7
4
10
F
3
Tête de coupe
12 Rondelle de sécurité
4
Listel de coupe
24 Axe de palier pour la lame
7
Séparateur de copeaux
26 Lame
8
Poignée
F
Graisse "G1"
10 Vis de fixation M 4x8
Fig. 17577
1. Desserrez les vis de fixation (10).
2. Contrôlez les listels de coupe (4) :
¾
Si une arête coupante est émoussée, tournez les listels de
coupe de 180°.
ou
¾
Si les deux côtés des arêtes d'un listel de coupe sont
émoussés, remplacez les deux listels de coupe.
3. Tournez la poignée (8) de ¾ de tour vers la droite de façon à
placer la lame dans la position de coupe.
4. Glissez le séparateur de copeaux (7) sur la tête de coupe
jusqu'à ce que le séparateur de copeaux se trouve au niveau
de l'arête avant de la lame.
5. Maintenez le séparateur de copeaux et les listels de coupe
dans cette position.
6. Serrez la vis de fixation (10).
7. Tournez la poignée (8) vers la gauche en position de travail.
E600FR_00.DOC
4BEntretien
17
5.3
Assurance de l'approvisionnement en
énergie et de la lubrification
Dommages matériels dus à une manipulation non conforme !
Panne du moteur à air comprimé.
Attention
Approvisionner en
air comprimé
¾ Ne dépassez pas la pression de service maximale.
¾
Lubrifiez régulièrement le moteur à air comprimé. Montez un
dispositif de lubrification par pulvérisation dans la conduite
d'air comprimé.
Condition préalable
• La vanne régulatrice de pression et le filet de raccordement
sont posés correctement (voir le paragraphe Caractéristiques
techniques 2.2, p. 6).
1
2
Filet de raccordement 1/4"
5
Diamètre intérieur min. du
Dispositif de lubrification par
flexible à air comprimé : 10 mm
pulvérisation
ou 3/8"
3
Vanne régulatrice de pression
4
Filtre et purgeur
Alimentation en air comprimé
Fig. 52385
1. Mettez le filtre et le purgeur (4) en place.
2. Vidangez/contrôlez le purgeur tous les jours.
Remarque
Pour assurer l'alimentation en air comprimé, il faut que les sections
des tubes de l'ensemble du système de conduites soient deux à
trois fois plus grandes que le diamètre intérieur du flexible à air
comprimé.
18
4BEntretien
E600FR_00.DOC
Contrôler l'alimentation en
huile
¾ Tenez une feuille de papier devant l'ouverture d'évacuation
d'air dans le carter du moteur alors que le moteur tourne.
En cas de formation de tâches d'huile, l'alimentation en huile est
suffisante.
S'il n'y a pas de dispositif de lubrification par pulvérisation :
¾ Versez toutes les 2 heures 0.5 à 1 cm³ d'huile dans l'alésage
de prise d'air.
Lubrifiants recommandés :
• BP Energol RD 80 (de -15 °C à +10 °C)
• BP Energol RD-E80 (de +10 °C à +30 °C)
• Shell Tellus Oil 15 (de -15 °C à +10 °C)
• Torculla 33 (de +10 °C à +30 °C)
Remarque
Bloquez le flexible à air comprimé à l'aide d'une sécurité
pneumatique afin d'éviter les mouvements intempestifs.
5.4
Remplacement des palettes d'aube
Le rendement de la machine diminue lorsque les palettes d'aube
sont émoussées.
¾ Au besoin, faites contrôler et remplacer les palettes d'aube par
un spécialiste.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
E600FR_00.DOC
4BEntretien
19
5.5
Nettoyage du tamis
Le rendement de la machine diminue lorsque le tamis est
encrassé.
1
1
2
3
1
Silencieux
2
Anneau du carter
3
Prise d'air avec tamis
Prise d'air
Fig. 52402
1. Démontez la prise d'air avec tamis.
2. Nettoyez le tamis ou remplacez l'ensemble de la prise d'air.
3. Remontez la prise d'air.
5.6
Remplacement du silencieux
Remplacez si nécessaire la laine du silencieux (voir Fig. 52402,
p. 20).
1. Démontez la prise d'air (3).
2. Retirez l'anneau du carter (2).
3. Remplacez la laine du silencieux.
4. Remontez l'anneau du carter et la prise d'air.
20
4BEntretien
E600FR_00.DOC
6.
Accessoires d'origine et pièces
d'usure
Accessoires d'origine Pièces
compris dans la
d'usure
livraison
Options
N° de
commande
Listels de coupe pour C 160
(1 jeu = 2 pièces avec vis)
+
+
927708
Listels de coupe pour C 160 PLUS
(1 jeu = 2 pièces avec vis)
+
+
913520
Lame droite de 1 à 1.6 mm
+
+
143463
Lame droite 1.0 mm
+
143432
Lame courbe 1.0 mm
+
143434
Lame Cr 1.2 mm
(pour l'usinage des tôles à haute
résistance)
+
934055
+
143950
Séparateur de copeaux
(uniquement pour la version PLUS)
+
Clé à cheville hex. DIN 911-2.5
+
Filet de douille
+
Palettes d'aube (4 pièces)
067822
0376078
+
1440002
Manuel opérateur
+
1440911
Consignes de sécurité (document rouge)
+
0373678
Butée parallèle
+
143439
Graisse "G1" (25 g)
+
344969
Graisse "G1" (900 g)
+
139440
Tabl. 7
Commander des pièces
d'usure
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données de tension.
–
Nombre de pièces.
–
Type de machine.
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Adresse correcte.
–
Type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises
ordinaires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les
adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la
liste située à la fin de ce document.
E600FR_00.DOC
5BAccessoires d'origine et pièces d'usure
21
7.
Elimination
Pour l'élimination, démontez et dégraissez complètement la
machine et triez les différents types de matériau afin de permettre
le recyclage.
22
6BElimination
E600FR_00.DOC

Fonctionnalités clés

  • Cisaille universelle à air comprimé portable
  • Refendage de pièces en forme de plaques
  • Refendage de bords droits ou courbés
  • Refendage de coupes intérieures
  • Refendage selon un tracé
  • Séparateur de copeaux intégré

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la pression de service maximale de la cisaille?
La pression de service maximale est de 6.2 bars ou 90 psi.
Comment changer la lame de la cisaille?
Débranchez le flexible à air comprimé. Retirez la rondelle de sécurité, l'axe de palier, puis la lame. Graissez légèrement l'axe de palier et la lame neuve avant de la mettre en place. Remettez l'axe de palier et la rondelle de sécurité.
Comment nettoyer le tamis de la cisaille?
Démontez la prise d'air avec le tamis, nettoyez-le ou remplacez-le si nécessaire. Remettez la prise d'air en place.