Trumpf S 160-6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel utilisateur Trumpf S 160-6 | Fixfr
Instructions de service
S 160-6
français
Table des matières
1.
Sécurité...............................................................................3
2.
2.1
2.2
Description .........................................................................5
Utilisation conforme aux dispositions ..................................6
Caractéristiques techniques de S 160-6..............................7
3.
3.1
3.2
Réglages .............................................................................8
Sélection de la lame ............................................................8
Réglage du jeu de coupe.....................................................9
4.
Commande .......................................................................10
Travail avec S 160-6.....................................................11
5.
5.1
5.2
Entretien ...........................................................................12
Changement du couteau ...................................................13
Remplacement des balais de charbon ..............................14
6.
Pièces d'usure..................................................................15
7.
Accessoires d'origine .....................................................16
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
2
Sécurité
E390FR_03.DOC
1.
Sécurité
USA/CAN
¾
Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité
(n° de référence 1239438, document rouge). Respectez à la
lettre les instructions qu'elles contiennent.
Autres pays
¾
Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de
référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'elles contiennent.
¾
Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger de mort par électrocution !
Danger
¾
Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
¾
Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout
endommagement avant l'utilisation de cette dernière.
¾
Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
¾
Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut
avec courant de 30 mA max.
Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme !
Avertissement
¾
Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
¾
Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque utilisation.
Risque de blessure aux mains !
¾
Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
Avertissement
E390FR_03.DOC
Sécurité
3
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
Attention
4
Sécurité
¾
Ne portez pas la machine par le câble.
¾
Conduisez le câble toujours vers l'arrière de la machine et ne
le tirez pas en passant par des bords saillants.
¾
La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doivent être effectuées par des spécialistes formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
E390FR_03.DOC
2.
Description
163
20
12
13
15
17
18
17
13
12 Coulisseau
17 Couteaux supérieur et inférieur
20 Repousseur de copeaux
13 Vis de fixation
18 Vis d'ajustage
163 Interrupteur marche/arrêt
15 Table de coupe
S160-6
E390FR_03.DOC
Fig. 24013
Description
5
2.1
Utilisation conforme aux dispositions
Risque de blessure !
¾
N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux prescriptions".
Avertissement
La cisaille à main de TRUMPF S 160-6 est une machine manuelle à
fonctionnement électrique conçue pour les applications suivantes :
6
Description
•
Refendage des pièces à usiner en forme de plaques en acier,
aluminium, matière plastique, etc.
•
Refendage des bords extérieurs droits ou courbés et des
coupes intérieures.
•
Refendage d'après tracé.
E390FR_03.DOC
2.2
Caractéristiques techniques de S 160-6
Autres pays
Etats-Unis
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Tension
230 V
120 V
110 V
120 V
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
•
Acier
400 N/mm²
1.6 mm
1.6 mm
1.6 mm
0.063 in
•
Acier
600 N/mm²
1.2 mm
1.2 mm
1.2 mm
0.048 in
•
Acier
800 N/mm²
1.0 mm
1.0 mm
1.0 mm
0.039 in
•
Aluminium
250 N/mm²
2.0 mm
2.0 mm
2.0 mm
0.079 in
Vitesse
de travail
8-12 m/min
8-12 m/min
8-12 m/min
26-39 ft/min
Puissance
d'entrée
nominale
350 W
350 W
350 W
350 W
Fréquence
coups en
marche à vide
5800/min
6300/min
6000/min
6300/min
Poids
1.6 kg
1.6 kg
1.6 kg
3.6 lbs
Plus petit rayon
pour des sections courbées
16 mm
16 mm
16 mm
0.59 in
Diamètre du
trou de départ
27 mm
27 mm
27 mm
1.06 in
Classe II
Classe II
Classe II
Double isolation Classe II
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
Bruit et vibrations
Valeurs mesurées d'après
EN 50144
Niveau de pression acoustique évalué
A
Habituellement 80 dB (A)
Niveau de puissance acoustique
évalué A
Habituellement 85 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/du bras Habituellement inférieures à 2.7 m/s²
Tabl. 2
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
E390FR_03.DOC
Description
7
3.
Réglages
3.1
Sélection de la lame
Dommages matériels dus à la sélection incorrecte du
couteau !
Attention
La qualité de coupe est fortement diminuée et les différents
outils doivent supporter une contrainte trop élevée.
¾
N'utilisez que les outils adéquats.
La lame se caractérise par les points suivants :
•
Le couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et le
couteau pour la table de coupe (couteau inférieur) ont la même
forme et peuvent être utilisés aussi bien en haut qu'en bas.
•
Tous les couteaux possèdent 4 arêtes vives.
•
Ce sont des
aiguisables.
"couteaux
renversables
quadruples"
non
Remarque
Selon l'épaisseur de la tôle ou la résistance à la traction de la
pièce à usiner, deux types différents de couteau peuvent être
sélectionnés pour l'usinage.
Remarque
Les couteaux standards avec une résistance à la traction de
≤400 N/mm² ne disposent d'aucun marquage particulier. Les
couteaux en acier chromés sont marqués avec "Cr".
Remarque
Il est recommandé pour ces raisons d'utiliser les outils uniquement
d'après les indications du tableaux.
Type de couteau Domaines
d'épaisseur
de tôle (mm)
Type de
matériau et
résistance
à la traction
N° de référence
Standard
0.3-2.0
Aluminium
250 N/mm²
126471
Standard
0.3-1.6
Acier de
construction
400 N/mm²
126471
Cr
0.3-1.2
Acier spécial
600 N/mm²
919760
Cr
0.3-1.0
Acier spécial
800 N/mm²
919760
Tabl. 3
8
Réglages
E390FR_03.DOC
3.2
Réglage du jeu de coupe
L'écartement des couteaux "a" est réglé sur une épaisseur de tôle
de 1.0 mm lors de la livraison de la machine.
Réglez les valeurs suivantes pour obtenir des résultats optimaux
de coupe :
Epaisseur de tôle "s" [mm]
Ecartement des couteaux
= jeu de coupe "a" [mm]
0.3-0.6
0.1
0.8-1.2
0.2
1.3-1.6
0.3
Tabl. 4
1. Actionnez plusieurs fois l'interrupteur marche/arrêt jusqu'à ce
que le couteau pour le coulisseau ait atteint le point mort
inférieur.
2. Desserrez le couteau supérieur.
3. Réglez le couteau avec la vis d'ajustage sur l'écartement
requis.
4. Serrez à nouveau le couteau à fond.
5. Serrez légèrement la vis d'ajustage.
6. Contrôlez l'écart avec la jauge de réglage pour l'épaisseur de
la tôle.
E390FR_03.DOC
Réglages
9
4.
Commande
Dégâts matériels en cas de tension de réseau trop élevée !
Endommagement du moteur
Attention
¾
Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque
signalétique de la machine.
Risque de
conforme !
Avertissement
10
Commande
blessure
en
raison
d'une
utilisation
non
¾
Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurezvous que les conditions de sécurité sont optimales.
¾
Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾
Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
¾
Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête.
E390FR_03.DOC
Travail avec S 160-6
Mettre S 160-6 en marche
¾
Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'avant.
Travailler avec S 160-6
1
Interrupteur marche/arrêt
Fig. 24014
1. Approchez la machine de la pièce à usiner seulement lorsque
la vitesse maximale est atteinte.
2. Usinez le matériau.
–
Conduisez l'appareil dans un angle de 80 à 90° par rapport
à la surface de tôle.
Exigences relatives à la coupe de rayons
•
Ne coincez pas la machine.
•
Travaillez seulement avec une avance faible.
Exigences relatives à la coupe sur le bord
Découpez en position inférieure renversée. Cela signifie que la
table de coupe indique vers le haut.
Mettre S 160-6 à l'arrêt
¾
Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'arrière.
Remarque
Ne surchargez pas trop l'appareil qu'il s'immobilise.
E390FR_03.DOC
Commande
11
5.
Entretien
Danger de mort par électrocution !
¾
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
Dégâts matériels en raison d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
¾
Vérifiez toutes les heures que le tranchant du couteau ne se
soit pas émoussé. Les couteaux bien affûtés apportent une
bonne performance de coupe et n'endommagent pas la
machine. Echangez le couteau à temps.
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
Avertissement
¾
Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.
Point de maintenance
Procédure à suivre et intervalle
Guidage du coulisseau
Toutes les 300 heures de service. Graisse lubrifiante "G1"
139440
Engrenage et mécanisme
de la tête (2)
Faire lubrifier toutes les 300 heures de service par une personne
qualifiée ou remplacer la graisse
de lubrification
Graisse lubrifiante "G1"
139440
Couteau pour la table
de coupe
Tourner si nécessaire
-
-
Couteau pour la table
de coupe
Echanger si nécessaire
-
-
Couteau à coulisseau
Tourner si nécessaire
-
-
Couteau à coulisseau
Echanger si nécessaire
-
-
Fentes d'aération
Nettoyer au besoin
-
-
Outils
Vérifier l'usure toutes les heures
Vue d'ensemble de la maintenance
12
Entretien
Lubrifiants recommandés
N° de
commande
du lubrifiant
Tabl. 5
E390FR_03.DOC
5.1
Changement du couteau
Danger de mort par électrocution !
¾
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
Les couteaux supérieur et inférieur sont les mêmes. Ils disposent
chacun de 4 bords de coupe et peuvent être interchangés.
Tournez les couteaux de respectivement 90° ou remplacez-les en
cas de puissance de coupe insuffisante.
1. Desserrez la vis sur le couteau émoussé.
2. Tournez le couteau de 90°.
3. Serrez la vis.
Remarque
Prenez garde à cet effet à ce que la vis d'ajustage soit correctement mise en place (18) sur le couteau inférieur.
a
Ecartement de couteau
12 Coulisseau
17 Couteaux supérieur et inférieur
18 Vis d'ajustage
13 Vis de fixation
Fig. 24015
E390FR_03.DOC
Entretien
13
5.2
Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
14
Entretien
E390FR_03.DOC
6.
Pièces d'usure
Désignation
N° de référence
2 couteaux standards pour l'usinage
de l'acier de construction
126471
2 couteaux en acier chromé pour
l'usinage de tôles très fortes
919760
Tabl. 6
Remarque
Couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et couteau pour la
table de coupe (couteau inférieur) ont la même forme et peuvent
être utilisés aussi bien en haut qu'en bas.
Tous les couteaux possèdent 4 arêtes vives. Ce sont des
"couteaux renversables quadruples" non aiguisables.
Commander les pièces
d'usure
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données de tension.
–
Nombre de pièces.
–
Type de machine.
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Une adresse correcte.
–
Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises
ordinaires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les
adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la
liste à la fin de ce document.
E390FR_03.DOC
Pièces d'usure
15
7.
Accessoires d'origine
Désignation
N° de référence
Jeu d'outils (couteaux renversables
supérieur et inférieur, montés)
clé à cheville hex. DIN 911-2
002946
Clé à cheville hex. DIN 911
094840
Coffret
135280
Manuel opérateur
947984
Consignes de sécurité
(document rouge), autres pays
125699
Consignes de sécurité
(document rouge), Etats-Unis
1239438
Tabl. 7
16
Accessoires d'origine
E390FR_03.DOC

Fonctionnalités clés

  • Cisaille à main électrique
  • Refendage de plaques
  • Bords droits ou courbés
  • Coupes intérieures
  • Couteaux standards et en acier chromé
  • Réglage du jeu de coupe
  • Système de sécurité

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Quelle est la tension de fonctionnement du Trumpf S 160-6 ?
La tension de fonctionnement dépend du pays d'utilisation et est indiquée sur la plaque signalétique de la machine.
Quels sont les matériaux que je peux couper avec le Trumpf S 160-6 ?
Vous pouvez couper des pièces en forme de plaque en acier, aluminium, matière plastique et autres.
Quel est le plus petit rayon que je peux couper avec le Trumpf S 160-6 ?
Le plus petit rayon que vous pouvez couper est de 16 mm.
Comment puis-je changer le couteau sur le Trumpf S 160-6 ?
Desserrez la vis sur le couteau émoussé, tournez le couteau de 90° et serrez la vis.
Comment puis-je régler le jeu de coupe sur le Trumpf S 160-6 ?
Utilisez la vis d'ajustage pour régler l'écartement des couteaux selon l'épaisseur de la tôle.