Trumpf S 350-4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Trumpf S 350-4 Manuel utilisateur | Fixfr
Instructions de service
S 350-4
français
Table des matières
1.
Sécurité...............................................................................3
2.
2.1
2.2
Description .........................................................................5
Utilisation conforme aux dispositions ..................................6
Caractéristiques techniques de S 350-4..............................7
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
Réglages .............................................................................8
Modification de la fréquence de coups ................................8
Poste de travail (option).......................................................9
Sélection de la lame ..........................................................11
Réglage du jeu de coupe...................................................13
Jeu de coupe ................................................................14
Réglage de la hauteur du couteau pour le
coulisseau ..........................................................................15
3.5
4.
Commande .......................................................................17
Travail avec S 350-4.....................................................18
5.
5.1
5.2
Entretien ...........................................................................19
Changement du couteau ...................................................21
Retournement ou remplacement du couteau
pour le coulisseau.........................................................21
Retournement ou remplacement du couteau
pour la table de coupe ..................................................21
Remplacement des balais de charbon ..............................21
6.
Pièces d'usure..................................................................22
7.
Accessoires d'origine......................................................23
8.
Options .............................................................................23
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
2
Sécurité
E464FR_03.DOC
1.
Sécurité
USA/CAN
Ø
Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité
(n° de référence 1239438, document rouge). Respectez à la
lettre les instructions qu'elles contiennent.
Autres pays
Ø
Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement
lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité
(n° de référence 125699, document rouge). Respectez à la
lettre les instructions qu'elles contiennent.
Ø
Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE,
AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger de mort par électrocution !
Danger
Ø
Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux
travaux d'entretien sur la machine.
Ø
Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout
endommagement avant l'utilisation de cette dernière.
Ø
Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez
pas dans des pièces humides.
Ø
Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut
avec courant de 30 mA max.
Risque de
conforme !
blessure
en
raison
d'une
utilisation
non
Ø
Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et de solides chaussures
pendant le travail.
Ø
Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à
l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque
utilisation.
Avertissement
Risque de blessure aux mains !
Avertissement
E464FR_03.DOC
Ø
Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage.
Ø
Maintenez la machine à deux mains.
Sécurité
3
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
Attention
Ø
Ne portez pas la machine par le câble.
Ø
Conduisez le câble toujours vers l'arrière de la machine et ne
le tirez pas en passant par des bords saillants.
Ø
La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs
doivent être effectuées par des spécialistes formés. Utilisez
uniquement des accessoires d'origine TRUMPF.
Risque de blessure par les copeaux !
Ø
Utilisez un repousseur de copeaux.
Avertissement
4
Sécurité
E464FR_03.DOC
2.
Description
10
9
11
8
7
12
5
6
14
13
4
3
1
Table de coupe
2
1
6
Filet de fixation de l'anneau
11 Poignée
d'attelage (option)
12 Régulateur de vitesse
Couteau pour le coulisseau
13 Voyant rouge (DEL)
2
Vis d'ajustage
3
Vis de fixation pour le couteau
7
pour la table de coupe
8
Coulisseau
4
Couteau pour la table de coupe
9
Axe
5
Vis de fixation pour le couteau
10 Interrupteur marche/arrêt
"surcharge du moteur"
14 Repousseur de copeaux
(protection manuelle)
pour le coulisseau
S 350-4
E464FR_03.DOC
Fig. 28474
Description
5
2.1
Utilisation conforme aux dispositions
Risque de blessure !
Ø
Avertissement
N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les
matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux prescriptions".
La cisaille à main de TRUMPF S 350-4 est une machine manuelle
à fonctionnement électrique conçue pour les applications
suivantes :
6
Description
·
Refendage sans copeau et détourage de pièces à usiner en
forme de plaques en acier, aluminium, métal lourd non-ferreux
et matière plastique.
·
Usinage des bords extérieurs droits ou courbés et des coupes
intérieures.
·
Refendage d'après tracé.
·
Refendage de Coils.
E464FR_03.DOC
2.2
Caractéristiques techniques de S 350-4
Autres pays
Etats-Unis
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Tension
230 V
120 V
110 V
120 V
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
·
Acier
400 N/mm²
3.5 mm
(Coil
3.0 mm)
3.5 mm
(Coil
3.0 mm)
3.5 mm
(Coil
3.0 mm)
0.138 in
0.12 in
·
Acier
600 N/mm²
3.0 mm
(Coil
2.5 mm)
3.0 mm
(Coil
2.5 mm)
3.0 mm
(Coil
2.5 mm)
0.12 in
0.1 in
·
Acier
800 N/mm²
Aluminium
250 N/mm²
2.0 mm
(Coil
1.5 mm)
4.0 mm
2.0 mm
(Coil
1.5 mm)
4.0 mm
0.079 in
0.06 in
·
2.0 mm
(Coil
1.5 mm)
4.0 mm
Vitesse
de travail
4-6 m/min
4-6 m/min
4-6 m/min
13-20 ft./min
Puissance d'entrée nominale
1400 W
1200 W
1140 W
1200 W
Fréquence
coups en marche à vide
1640/min
1480/min
1480/min
1480/min
Poids
5.6 kg
5.6 kg
5.6 kg
12.4 lbs
Rayon le plus
petit pour des
découpes de
droite à gauche
16 mm
16 mm
16 mm
0.623 in
Diamètre du
trou de départ
50 mm
50 mm
50 mm
1.97 in
Classe II
Classe II
Classe II
Double isolation Classe II
0.16 in
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
Bruit et vibrations
Valeurs mesurées d'après
EN 50144
Niveau de pression acoustique
évalué A
Habituellement 86 dB (A)
Niveau de puissance acoustique
évalué A
Habituellement 94 dB (A)
Vibrations au niveau de la main/du bras Habituellement inférieures à 2.7 m/s²
Tabl. 2
Valeurs de mesure du bruit et des vibrations
Remarque
Les valeurs indiquées ci-dessus peuvent être dépassées pendant
l'usinage.
E464FR_03.DOC
Description
7
3.
Réglages
3.1
Modification de la fréquence de coups
1
1
Roue de réglage du régulateur
de vitesse
Régulateur de vitesse
Réduire la fréquence
de coups
Ø
Fig. 27948
Tournez la roue de réglage du régulateur de vitesse dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre.
Une fréquence de coups réduite améliore le résultat du travail :
8
Réglages
·
Lors d'un usinage précis d'après tracé.
·
Lors de l'usinage de rayons.
·
Lors de l'usinage d'acier ayant une résistance à la traction
>400 N/mm² (meilleure durée d'utilisation).
E464FR_03.DOC
3.2
Poste de travail (option)
Endommagement matériel dû à une utilisation incorrecte !
Ø
Attention
Poussez la pièce à usiner dans la machine seulement
lorsque la machine est mise en marche et qu'elle a atteint sa
vitesse maximale.
Danger de mort par électrocution !
Ø
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
"
" " ! N )
" " $ N 5
" !
41 Coffrage
44 2x3 vis de liaison du coffrage
42 Coffrage avant
A
43 Vis de fixation de la machine
dans le poste de travail
Evidement pour l'interrupteur
marche/arrêt
s
Socle du poste de travail
Poste de travail
E464FR_03.DOC
Fig. 17461
Réglages
9
Exemple : Usinage d'une pièce à usiner
Fig. 17464
Le poste de travail (n° de commande 979371) dans lequel la
machine est fixée permet l'usinage de petites pièces à usiner. Ce
poste de travail peut être vissé grâce à des alésages de fixation
·
sur une table (établi) ou
·
sur un socle (n° de commande 003677).
1. Vissez l'étrier et le repousseur de copeaux.
2. Placez la machine dans le coffrage (41).
3. Fixez-la avec les vis (43).
4. Fixez la machine avec les vis (43 et 44) dans le coffrage.
5. Fixez le poste de travail sur un établi ou sur le socle TRUMPF
(n° de commande 003677) avec 4 vis.
10
Réglages
E464FR_03.DOC
3.3
Sélection de la lame
Dommages matériels dus à la sélection incorrecte du couteau !
La qualité de coupe est fortement diminuée et les différents
outils doivent supporter une contrainte trop élevée.
Attention
Ø
N'utilisez que les outils adéquats.
Le couteau se caractérise par les points suivants :
·
Le couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et le
couteau pour la table de coupe (couteau inférieur) ont la même
forme et peuvent être utilisés aussi bien en haut qu'en bas.
·
Tous les couteaux possèdent 2 arêtes vives.
·
Ce sont des "couteaux renversables doubles" non aiguisables.
Remarque
Selon l'épaisseur ou la résistance de la pièce à usiner, deux types
différents de couteau peuvent être sélectionnés pour l'usinage
(voir Tabl. 3, p. 12).
E464FR_03.DOC
Réglages
11
R
K
S
K
Cr
R
K
Arête coupante vive pour la
Cr
Lame en acier chromé
lame standard
R
Rayon de 0.2 mm sur l'arête
S
Lame standard
coupante de la lame en acier
chromé
Lame avec identification du type
Fig. 14843
Remarque
Les couteaux standards avec une résistance à la traction de
£400 N/mm² ne disposent d'aucun marquage particulier. Les
couteaux en acier chromés sont marqués avec "Cr".
Remarque
Il est recommandé pour ces raisons d'utiliser les outils uniquement
d'après les indications du tableaux.
Type de couteau Domaines
d'épaisseur de
tôle [mm]
Type de
matériau et
résistance à la
traction
N° de référence
Standard
0.5 - 4.0
Aluminium
250 N/mm²
140451
Standard
0.5 - 3.5
Coil 0.5 - 3.0
Acier de
construction
400 N/mm²
140451
Standard
0.5 - 1.5
Coil 0.5 - 1.0
Acier spécial
600 N/mm²
140451
Standard1
1.5 - 3.0
Coil 1.9 - 2.5
Acier spécial
600 N/m²
140451
Cr
1.5 - 3.0
Acier spécial
600 N/mm²
140452
Cr
0.5 - 2.0
Coil 0.5 - 1.5
Acier spécial
800 N/mm²
140452
Tabl. 3
1
12
Réglages
Utilisation possible avec une usure supérieure
E464FR_03.DOC
3.4
Réglage du jeu de coupe
Danger de mort par électrocution !
Ø
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
3
5s
5t
1s
2
a
1t
a
Ecart de lame = jeu de coupe
1s
Vis de fixation du couteau pour le 3
2
Vis d'ajustage
5s
Couteau pour le coulisseau
Table de coupe
5t
Couteau pour la table de coupe
coulisseau
1t
Vis de fixation du couteau pour la
table de coupe
Fig. 14844
1. Actionnez plusieurs fois l'interrupteur marche/arrêt jusqu'à ce
que le couteau pour le coulisseau (5s) ait atteint le point mort
inférieur.
2. Vissez légèrement le couteau pour la table de coupe (5t) avec
une vis de fixation (1t).
3. Réglez le couteau pour la table de coupe (5t) sur le jeu de
coupe désiré avec la vis de réglage (2) (à contrôler avec une
jauge du réglage du jeu).
4. Serrez la vis de fixation (1t).
5. Serrez légèrement la vis d'ajustage (2).
E464FR_03.DOC
Réglages
13
Jeu de coupe
Le jeu de coupe doit s'élever à 0.2 x l'épaisseur de tôle à couper.
Exemples :
Epaisseur de tôle "s" [mm]
Ecartement des couteaux
= jeu de coupe "a" [mm]
0.5
0.1
1.0
0.2
2.0
0.4
3.0
0.6
3.5
0.7
Tabl. 4
14
Réglages
E464FR_03.DOC
3.5
Réglage de la hauteur du couteau pour
le coulisseau
Afin d'obtenir un rapport de coupe optimal aussi bien lors du
refendage de feuilles de tôle que pour la coupe de courbes, la
distance entre le couteau pour le coulisseau et le couteau pour la
table de coupe (profondeur de pénétration dans la tôle) doit être
adaptée à la tâche de coupe prévue et à l'épaisseur de tôle.
2
6
1
3
5s
X
5t
1
2
27
38
1
Sens de rotation 1 : cote de
réglage x diminue
graduée de réglage en hauteur
2
Sens de rotation 2 : cote de
du couteau pour le coulisseau
réglage x augmente
(exemple pour une épaisseur de
3
Table de coupe
tôle de 3.5 mm)
5s
Couteau pour le coulisseau
38 Point fixe de l'échelle graduée
(lame supérieure)
x
5t
6
27 Poignée rotative avec échelle
Cote de réglage (distance en
Couteau pour la table de coupe
hauteur entre les lames
(lame inférieure)
supérieure et inférieure)2
Coulisseau
Réglage en hauteur du couteau pour le coulisseau
2
E464FR_03.DOC
Fig. 14845
Le coulisseau se trouve dans le point mort supérieur.
Réglages
15
Modifier la distance en
hauteur entre le couteau pour
le coulisseau et le couteau
pour la table de coupe
1. Enfoncez et tournez la poignée rotative lorsque la machine
fonctionne ou lorsqu'elle est à l'arrêt.
2. La poignée rotative s'encliquète lorsque vous la relâchez.
3. Des points de repère, qui doivent être réglés en fonction de
l'épaisseur de la tôle et le cas d'application, sont placés sur la
poignée rotative (27).
4. Grâce à cette modification de la distance des deux lames, le
comportement de coupe peut être optimisé en fonction de
l'application.
3
Remarque
(+)
Niveau intermédiaire dans le sens de rotation 2
(-)
Niveau intermédiaire dans le sens de rotation 1
Epaisseur de
tôle [mm]
Réglage de la
poignée rotative
pour la coupe
de courbes
Réglage de la
poignée rotative
pour la coupe
droite
Réglage de la
poignée rotative
pour la coupe
de Coils
3.5
3 (+)
3 (+)
-
3.0
3 (+)
3
1
2.5
3
2 (+)
1
2.0
2 (+)
2
1
1.5
2
1 (+)
1
1.0
1 (+)
1
1
0.5
1
1 (-)
1 (-)
Tabl. 5
3
16
Réglages
Les réglages énoncés dans le tableau sont des valeurs de référence.
E464FR_03.DOC
4.
Commande
Dégâts matériels en cas de tension de réseau trop élevée !
Endommagement du moteur
Attention
Ø
Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque
signalétique de la machine.
Ø
Lors de l'utilisation d'un câble de prolongement qui est supérieur à 5 m, il faut prendre garde à ce que ce dernier dispose
d'une section métallique d'au moins 2.5 mm².
Risque de
conforme !
Avertissement
blessure
en
raison
d'une
utilisation
non
Ø
Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurezvous que les conditions de sécurité sont optimales.
Ø
Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
Ø
Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le
travail.
Interférences
électromagnétiques
En cas d'action prolongée de perturbations électromagnétiques, la
machine peut se mettre hors circuit de façon prématurée. Lorsque
les perturbations n'agissent plus, la machine fonctionne à nouveau.
Protection du moteur contre
la surcharge
Lorsque la température du moteur est trop élevée, le moteur
s'arrête. Le voyant rouge (DEL) du moteur s'allume.
Ø Laissez la machine marcher à vide jusqu'à ce qu'elle ait
refroidi.
La machine peut être normalement remise en service après qu'elle
ait refroidi.
E464FR_03.DOC
Commande
17
Travail avec S 350-4
Mettre S 350-4 en marche
Ø
Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'avant.
Travailler avec S 350-4
1
80°-90°
1
Interrupteur marche/arrêt
Fig. 28475
1. N'approchez la machine de la pièce à usiner qu'une fois que la
vitesse maximale est atteinte.
2. Usinez le matériau.
–
Conduisez l'appareil dans un angle de 80 à 90° par rapport
à la surface de tôle.
Exigences relatives à la coupe de rayons
·
Ne pas coincez la machine.
·
Travaillez seulement avec une avance faible.
Exigences relatives à la coupe sur le bord
Mettre S 350-4 à l'arrêt
18
Commande
·
Découpez en position inférieure renversée. Cela signifie que la
table de coupe indique vers le haut.
Ø
Poussez l'interrupteur marche/arrêt vers l'arrière.
E464FR_03.DOC
5.
Entretien
Danger de mort par électrocution !
Ø
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
Dégâts matériels en raison d'outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
Ø
Vérifiez toutes les heures que le tranchant du couteau ne se
soit pas émoussé. Les couteaux bien affûtés apportent une
bonne performance de coupe et n'endommagent pas la
machine. Echangez le couteau à temps.
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
Avertissement
E464FR_03.DOC
Ø
Les réparations ne doivent être effectuées que par des
personnes qualifiées.
Entretien
19
12
6
15
G1
3
3
Table de coupe
15 Graisseur
6
Coulisseau
G1 Lubrifiant TRUMPF
12 Boîtier
n° de référence 139440
Graisseur, guidage du coulisseau
Fig. 28476
Point de maintenance
Procédure à suivre et intervalle
Lubrifiants recommandés
N° de
commande du
lubrifiant
Guidage du coulisseau
Toutes les 20 heures de service.
Graisse lubrifiante "G1"
139440
Engrenage et mécanisme
de la tête
Faire lubrifier toutes les 300 heures de service par une personne
qualifiée ou remplacer la graisse
de lubrification
Graisse lubrifiante "G1"
139440
Couteau pour la table de
coupe
Tourner si nécessaire
-
-
Couteau pour la table de
coupe
Echanger si nécessaire
-
-
Couteau pour le
coulisseau
Tourner si nécessaire
-
-
Couteau pour le
coulisseau
Echanger si nécessaire
-
-
Fentes d'aération
Nettoyer si nécessaire
-
-
Points et intervalles de maintenance
20
Entretien
Tabl. 6
E464FR_03.DOC
5.1
Changement du couteau
Retournement ou remplacement du couteau
pour le coulisseau
Danger de mort par électrocution !
Ø
Danger
Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement
d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur
la machine.
1. Placez la poignée rotative (27) sur le niveau "o" (coulisseau en
position inférieure).
2. Desserrez la vis de fixation (1s).
3. Tournez le couteau pour le coulisseau (5s) de 180° et
remontez-le (ou montez un nouveau couteau).
4. Vissez la vis de fixation (1s) et serrez-la. (voir Fig. 14844,
p. 13)
Retournement ou remplacement du couteau
pour la table de coupe
1. Desserrez la vis de fixation (1t).
2. Tournez le couteau pour la table de coupe (5t) de 180° et
serrez à nouveau la vis de fixation (1t).
Remarque
Respectez le jeu de coupe.
5.2
Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
Ø Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une
personne compétente et faites-les remplacer.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
E464FR_03.DOC
Entretien
21
6.
Pièces d'usure
Pièce d'usure
N° de référence
2 couteaux standards pour l'usinage
de l'acier de construction
140451
2 couteaux en acier chromé pour
l'usinage de tôles très résistantes
140452
Pièces d'usure
Tabl. 7
Remarque
Le couteau pour le coulisseau (couteau supérieur) et le couteau
pour la table de coupe (couteau inférieur) ont la même forme et
peuvent être utilisés aussi bien en haut qu'en bas.
Tous les couteaux possèdent 2 arêtes vives. Ce sont des
"couteaux renversables doubles" non aiguisables.
Commander les pièces
d'usure
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données de tension.
–
Nombre de pièces.
–
Type de machine.
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Une adresse correcte.
–
Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises
ordinaires, par un service de livraison des colis).
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste à
la fin de ce document.
22
Pièces d'usure
E464FR_03.DOC
7.
Accessoires d'origine
Désignation
N° de référence
2 couteaux standards (couteau pour le 140451
coulisseau et couteau pour la table de
coupe, montés)
Clé à cheville hex. DIN 911-2
002946
Clé à cheville hex. DIN 911-5
067857
Jauge d'épaisseur
056856
Tube de graisse lubrifiante "G1"
344969
Pompe à graisse
068624
Coffret
982541
Manuel opérateur
976147
Consignes de sécurité (document
rouge), autres pays
125699
Consignes de sécurité (document
rouge), Etats-Unis
1239438
Accessoires d'origine
8.
Tabl. 8
Options
Désignation
N° de référence
Anneau d'attelage
107668
Poste de travail
979371
Socle du poste de travail
003677
Poste de travail et socle
918382
Options
E464FR_03.DOC
Tabl. 9
Accessoires d'origine
23
24
Options
E464FR_03.DOC

Manuels associés