Trumpf TKF 1500-0 PLUS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels30 Des pages
Trumpf TKF 1500-0 PLUS est un outil manuel électrique conçu pour la préparation d'arêtes de soudure en K, V, X et Y. Il permet de réaliser des chanfreins sur différents types de métaux, notamment l'acier, l'aluminium et les matériaux à haute résistance. Le TKF 1500-0 PLUS est polyvalent et peut être utilisé pour le chanfreinage d'arêtes plates et courbes, ainsi que pour le chanfreinage d'arêtes de tubes.
▼
Scroll to page 2
of
30
Manuel opérateur TKF 1500-0 PLUS français Table des matières 1. 1.1 1.2 Sécurité...............................................................................3 Consignes générales de sécurité ........................................3 Consignes de sécurité spécifiques ......................................4 2. 2.1 2.2 Description .........................................................................5 Utilisation conforme aux dispositions ..................................6 Caractéristiques techniques ................................................7 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Opérations de réglage.......................................................9 Réglage de la longueur de course.......................................9 Réglage de l'angle de chanfrein ........................................12 Réglage de l'épaisseur de tôle ..........................................13 Sélection du burin ..............................................................15 Réglage en hauteur du burin .............................................16 Dispositif des différents équipements auxiliaires...............18 4. Commande .......................................................................21 Travail avec TKF 1500-0 PLUS....................................22 5. 5.1 5.2 5.3 Entretien ...........................................................................24 Affûtage du burin ...............................................................25 Changement de burin ........................................................26 Dépose du burin ...........................................................27 Pose du burin................................................................27 Remplacement des balais de charbon ..............................27 6. Pièces d'usure..................................................................28 7. Accessoires d'origine......................................................29 8. Options .............................................................................30 Garantie Liste des pièces de rechange Adresses 2 Sécurité E262FR_06.DOC 1. Sécurité 1.1 Consignes générales de sécurité USA/CAN Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de référence 1239438, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'elles contiennent. Autres pays Avant la mise en service de la machine, veuillez entièrement lire le manuel opérateur et les consignes de sécurité (n° de référence 125699, document rouge). Respectez à la lettre les instructions qu'elles contiennent. Respectez les prescriptions de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR ainsi que celles en vigueur dans les différents pays d'exploitation. Danger de mort par électrocution ! Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux travaux d'entretien sur la machine. Danger Vérifiez que fiches, câbles et machine sont exempts de tout endommagement avant l'utilisation de cette dernière. Installez la machine à un emplacement sec et ne l'exploitez pas dans des pièces humides. Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez en amont un disjoncteur de protection à courant de défaut avec courant de 30 mA max. Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme ! Avertissement Portez toujours des lunettes de protection, un protègeoreilles, des gants de protection et de solides chaussures pendant le travail. Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à l'arrêt. Débranchez la fiche de contact après chaque utilisation. Risque de blessure aux mains ! Ne placez pas la main dans le parcours d'usinage. Avertissement E262FR_06.DOC Maintenez la machine à deux mains. Sécurité 3 Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme ! La machine est alors endommagée ou détruite. Ne portez pas la machine par le câble. Attention Conduisez le câble toujours vers l'arrière de la machine et ne le tirez pas en passant par des bords saillants. La réparation et l'inspection d'appareils électriques portatifs doivent être effectuées par des spécialistes formés. Utilisez uniquement des accessoires d'origine TRUMPF. Risque de blessure causés par des copeaux brûlants! Des copeaux brûlants risquent d'être éjectés à vitesse élevée. Avertissement Utilisez des caisses pour l'évacuation des copeaux. Risque de blessure dû à la chute de la machine Après l'usinage de la pièce, le poids complet de la machine doit être intercepté. Avertissement Utilisez un étrier de suspension avec équilibreur. Utilisez un câble de suspension. Dégât matériel lié à une manipulation non conforme ! Risque de collision due à un mauvais réglage des machines. Serrez la vis (15) d'un tour complet dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à six pans creux fournie. Une fois le risque de collision écarté, retirez la clé à six pans creux et procédez à la mise en service de la machine conformément aux instructions (voir Fig. 13201, p. 5). Attention 1.2 Consignes de sécurité spécifiques Assurez-vous que l'outil est raccordé à un circuit électrique protégé avec un fusible à action retardée (15 A min.). 4 Sécurité E262FR_06.DOC 2. Description 15 7 20 25 24 1 59 226 43 56 37 49 1 Burin 7 Vis de serrage (= vis de fixation pour corps porteur) 65 37 Broche (pour le réglage de l'épaisseur de tôle) 43 Plaque-support 15 Arbre excentrique 49 Vis cylindrique 20 Corps porteur 56 Face droite 24 Dévêtisseur 59 Face gauche 25 Galet d'appui 65 Coulisse de manivelle 226 Interrupteur marche/arrêt Chanfreineuse TKF 1500-0 PLUS E262FR_06.DOC Fig. 13201 Description 5 2.1 Utilisation conforme aux dispositions Risque de blessure ! N'utilisez la machine que pour les travaux et avec les matériaux décrits dans "Utilisation conforme aux prescriptions". Avertissement La chanfreineuse TRUMPF TKF 1500-0 est une machine manuelle à fonctionnement électrique conçue pour les applications suivantes : 6 Description • Préparation de toutes les arêtes de soudure en K, V, X et Y courantes pour le soudage par fusion au gaz ou à l'électricité, avec différents angles de chanfrein réglables en continu et longueurs diagonales du chanfrein réglables en continu. • Préparation d'arêtes de soudure en acier et en aluminium homogènes, sans oxyde et d'un brillant métallique. • L'usinage d'acier chromé et de matériaux similaires à résistance élevée (conseil : variante de machine à deux vitesses). • Chanfreinage d'arêtes plates et courbes, à partir de 55 mm de rayon pour les courbes intérieures. • Chanfreinage d'arêtes de pièces lisses et courbes, en particulier de tubes, à partir de 100 mm de diamètre intérieur. • Chanfreinage d'arêtes dans les deux sens. Le chanfreinage peut être commencé et terminé à n'importe quel endroit du bord de la tôle. • Chanfreinage d'arêtes sur pièces encombrantes. La chanfreineuse est alors utilisée en poste mobile. • Chanfreinage d'arêtes en position normale (console au-dessous de la machine) et en "position inférieure renversée" (console au-dessus de la machine). Cette dernière est particulièrement utile pour le chanfreinage d'arêtes de soudure en X et en K. E262FR_06.DOC 2.2 Caractéristiques techniques Autres pays Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs Tension 230 V 120 V 110 V 120 V Fréquence 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz Longueurs de chanfrein "ls" à réglage continu • Résistance max. 15 mm max. 15 mm du matériau (1ère vitesse) (1ère vitesse) 15 mm 15 mm 400 N/mm² (2ème (2ème vitesse) vitesse) max. 15 mm 0.59 in (1ère vitesse) 15 mm 0.59 in (2ème vitesse) • Résistance 11 mm max. du matériau (1ère vitesse) 9 mm 600 N/mm² (2ème vitesse) 11 mm max. (1ère vitesse) 9 mm (2ème vitesse) 11 mm max. 0.43 in (1ère vitesse) 9 mm 0.354 in (2ème vitesse) • 9 mm max. Résistance (1ère vitesse) du matériau 6 mm 800 N/mm² (2ème vitesse) 9 mm max. (1ère vitesse) 6 mm (2ème vitesse) 9 mm max. 0.354 in (1ère vitesse) 6 mm 0.236 in (2ème vitesse) Vitesse de travail 1.25 m/min (1ère vitesse) 2 m/min (2ème vitesse) 1.25 m/min (1ère vitesse) 2 m/min (2ème vitesse) 1.25 m/min (1ère vitesse) 2 m/min (2ème vitesse) 4.01 ft/min (1ère vitesse) 6.55 ft/min (2ème vitesse) Puissance d'entrée nominale 2000 W 2000 W 2000 W - Courant nominal - - - 15 A Fréquence coups en marche à vide 560/min (1ère vitesse) 360/min (2ère vitesse) 510/min (1ère vitesse) 340/min (2ère vitesse) 510/min 500/min (1ère vitesse) (1ère vitesse) 330/min 340/min (2ème (2ère vitesse) vitesse) Poids avec poignée de guidage 19.5 kg 19.5 kg 19.5 kg 43.3 lbs Epaisseur de tôle max. Standard Modèles spéciaux 40 mm 40 mm 40 mm 1.57 in 40 - 80 mm 80 - 120 mm 120 160 mm 40 - 80 mm 80 - 120 mm 120 160 mm 40 - 80 mm 1.57-3.14 in 80 - 120 mm 3.14-4.71 in 120 4.71-6.28 in 160 mm 20°-45° 20°-45° 20°-45° 20°-55° 20°-55° 20°-55° Angle de chan20°-45° frein "ß" à réglage continu Angle de chan20°-55° frein "ß" avec dévêtisseur spécial E262FR_06.DOC Etats-Unis Description 7 Autres pays Plus petit rayon possible pour découpes intérieures Etats-Unis Valeurs Valeurs Valeurs Valeurs 55 mm 55 mm 55 mm 2.17 in Classe II Classe II Classe II Double isolation Classe II Caractéristiques techniques Tabl. 1 Bruit et vibrations Valeurs mesurées d'après EN 50144 Niveau de pression acoustique évalué A Habituellement 89 dB (A) Niveau de puissance acoustique évalué A Habituellement 97 dB (A) Vibrations au niveau de la main/ du bras Habituellement inférieures à 3.1 m/s² Valeurs de mesure du bruit et des vibrations 8 Description Tabl. 2 E262FR_06.DOC 3. Opérations de réglage 3.1 Réglage de la longueur de course 60 Vis à tête hexagonale B Point de référence 65 Coulisse de manivelle Longueur de course Fig. 10063 1. Desserrez la vis à tête hexagonale (60). 2. A partir de la longueur de chanfrein (longueur de course) "ls" indiquée dans le tableau, relevez la valeur graduée "W". Remarque Respectez l'angle de chanfrein "ß". 3. Tournez la coulisse de manivelle (65) jusqu'à ce que la valeur de graduation (W) sur la coulisse corresponde au point de référence B. 4. Serrez la vis à tête hexagonale (60). E262FR_06.DOC Opérations de réglage 9 s Epaisseur de tôle hs Hauteur de chanfrein ß Angle de chanfrein b Largeur de chanfrein ls Longueur diagonale h ^Hauteur résiduelle du chanfrein Longueur et angle de chanfrein 10 Opérations de réglage Fig. 9664 E262FR_06.DOC ls W Longueur diagonale sur la coulisse de manivelle (65) du chanfrein β Valeur de graduation à régler Angle de chanfrein Fig. 9746 Exemple E262FR_06.DOC • ß souhaité 30° • ls souhaité 13 mm • W (du tableau) 6 Opérations de réglage 11 3.2 Réglage de l'angle de chanfrein 61 24 28 43 23 37 36 50 49 23 Vis de serrage 43 Plaque-support 24 Dévêtisseur 49 Vis cylindrique 36 Bras de support 50 Plaque de serrage 37 Broche de réglage de l'épaisseur 61 Vis à tête hexagonale de tôle Fig. 38120 Remarque En cas d'utilisation du dévêtisseur standard (24), l'angle de chanfrein "ß" peut être réglé de manière continue entre 20° et 45°. 1. Desserrez la vis (61) (des deux côtés). 2. Réglez l'angle souhaité sur l'échelle graduée. 3. Resserrez la vis (61). 12 Opérations de réglage E262FR_06.DOC Remarque A l'aide d'un dévêtisseur spécial (n° de référence 032119), il est possible d'effectuer un réglage de l'angle de chanfrein entre 20° et 55°. Il est nécessaire dans ce cas de remplacer le dévêtisseur (24) avant de procéder au réglage de l'angle de chanfrein "ß". 3.3 Réglage de l'épaisseur de tôle 1. Placez la machine sur la tôle (position de travail). 2. Desserrez la vis de serrage (23). 3. Ajustez la plaque-support (43) à l'épaisseur de tôle à l'aide de la broche (37). Veillez à cet effet à maintenir un jeu de 0.5 à 1 mm. 4. Bloquez la broche (37) à l'aide de la vis de serrage (23). Transformation de la machine pour usinage de tôles de plus de > 40 mm d'épaisseur Veuillez utiliser une pièce intercalaire et une vis plus longue (49) en cas d'usinage de tôles d'épaisseur maximale. Pièce intercalaire et vis cylindrique Domaine d'épaisseur de tôle M16x90-12.9 DIN 912 (n° de référence 023203) 40-80 mm M16x130-12.9 DIN 912 (n° de référence 023204) 80-120 mm M16x170-12.9 DIN 912 (n° de référence 027799) 120-160 mm Tabl. 3 Dommages matériels dus à l'emploi de vis cylindriques détériorées ! Attention En utilisant des pièces intercalaires pour des épaisseurs de tôle plus importantes, les vis cylindriques plus longues sont nécessaires. Ces vis sont soumises à de fortes contraintes. Lors du remplacement de pièces intercalaires, contrôlez les vis cylindriques et les remplacez par des vis d'origine en cas de trace d'usure. 5. Retirez le caisson à copeaux. 6. Desserrez puis dévissez la vis cylindrique (49). 7. Otez le bras de support (36) à l'aide de la broche (37) et la plaque de serrage (50). 8. Posez une pièce intercalaire adéquate avec l'extrémité plane entre les joues de la face inférieure du contre-bouterolle (28). E262FR_06.DOC Opérations de réglage 13 9. Mettez le bras de support (36) en place sur la goupille de centrage de la pièce intercalaire. Posez la plaque de serrage (50) en serrant la vis cylindrique correspondante. 10. Ajustez chacune des pièces avant de serrer. Le jeu entre la plaque-support (43), la broche (37) et le contre-bouterolle (28) doit être d'env. 0.1 mm. 11. Serrez la vis cylindrique (49) en appliquant 250 Nm. 14 Opérations de réglage E262FR_06.DOC 3.4 089335 K min. 95 mm min. 95 mm K 005014 min. 95 mm 088503 Sélection du burin A A A A A A min. 103 mm 110399 AA A Sens d'usinage K Marquage sur la surface plane pour différenciation du burin standard pour acier de construction, pour tôles à haute résistance Schémas d'affûtage pour burins de la chanfreineuse TKF 1500 E262FR_06.DOC Fig. 9666 Opérations de réglage 15 Pour l'usinage de tôles de différents types de matériaux et de résistances diverses, les burins suivants sont à disposition : Burin Numéro de commande Acier de construction standard (burin standard) 088503 Tôles à haute résistance 089335 Alliages d'aluminium 005014 Burin à haut rendement 110399 Tabl. 4 Remarque L'utilisation optimale du burin à hautes performances n'est garantie qu'avec l'emploi d'un modèle de machine à deux vitesses. 3.5 Réglage en hauteur du burin 15 7 22 20 1 0-3 mm 28 1 Burin 20 Console 7 Vis de serrage 22 Douille de guidage 15 Arbre excentrique 28 Contre-bouterolle Fig. 13094 16 Opérations de réglage E262FR_06.DOC Réglez le burin en hauteur de sorte à ce qu'il dépasse d'env. 1 mm (min. 0, max. 3 mm) de la douille de guidage (22). 1. Serrez l'axe d'excentrique (15) jusqu'à ce que le burin (1) atteigne le point le plus haut (PMH = Point Mort Haut). 2. Desserrez la vis de serrage (7). 3. Faîtes tourner la console (20) par tour de 360° jusqu'à ce que le burin dépasse de 0-3 mm de la douille de guidage (22). 4. Un tour (360°) correspond à une modification de hauteur de 1.75 mm. 5. Resserrez la vis de serrage (7). E262FR_06.DOC Opérations de réglage 17 3.6 Dispositif des différents équipements auxiliaires Vue d'ensemble des équipements auxiliaires 1 4 2 3 1 Etrier de suspension 3 Base de poignée 2 Galet d'appui 4 Poignée tubulaire Fig. 41796 Montage de la poignée tubulaire 1 2 1 Poignée tubulaire 2 Vis de fixation Fig. 41795 Fixez la poignée tubulaire à l'aide d'une vis. N'insérez pas de disque. 18 Opérations de réglage E262FR_06.DOC Montage du porte-rouleau 1 1 Vissages 2 2 Porte-rouleau Fig. 41794 Si vous montez le porte-rouleau sans base de poignée, il vous faut utiliser les vis, les disques et les écrous fournis. E262FR_06.DOC Opérations de réglage 19 Montage de la base de poignée/de l'étrier de suspension 1 2 1 Vissages 2 Vis de serrage pour étrier de 3 3 Base de poignée suspension Fig. 42381 Pour être montée, la base de poignée doit être serrée à l'aide de deux vis. Si le porte-rouleau doit également être monté, il est nécessaire de bloquer ce dernier entre la base de poignée et l'outil. N'insérez pas de disques. Pour monter le porte-rouleau sur la base de poignée, il vous suffit de faire pénétrer la vis de serrage (2) dans l'évidement prévu à cet effet. 20 Opérations de réglage E262FR_06.DOC 4. Commande Dégâts matériels en cas de tension de réseau trop élevée ! Endommagement du moteur. Attention Contrôlez la tension de réseau. La tension de réseau doit correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine. Lors de l'utilisation d'un câble de prolongement qui est supérieur à 5 m, il faut prendre garde à ce que ce dernier dispose d'une section métallique d'au moins 2.5 mm². Risque de blessure en raison d'une utilisation non conforme ! Lorsque des travaux sont réalisés avec la machine, assurezvous que les conditions de sécurité sont optimales. Avertissement Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en marche. Tenez toujours la machine éloignée du corps pendant le travail. Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de la tête. Dégât matériel lié à une manipulation non conforme ! Risque de collision due à un mauvais réglage des machines. Attention E262FR_06.DOC Serrez la vis (15) d'un tour complet dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide de la clé à six pans creux fournie. Une fois le risque de collision écarté, retirez la clé à six pans creux et procédez à la mise en service de la machine conformément aux instructions. (voir Fig. 13201, p. 5). Commande 21 Travail avec TKF 1500-0 PLUS Mettre le TKF 1500-0 PLUS en marche 1 Interrupteur de mise en marche 2 Interrupteur de mise à l'arrêt 3 Bouton de déverrouillage Fig. 9659 Actionnez le bouton de déverrouillage 3 et l'interrupteur de mise en marche 1. L'interrupteur de mise en marche 1 reste encliqueté (marche continue). Le moteur fonctionne. Remarque L'interruption à rupture brusque est possible. Appuyez sur le bouton de verrouillage 3 puis simultanément sur l'interrupteur de marche 1 et d'arrêt 2. Remarque Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation du couteau prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe avant d'usiner la pièce. Matériau Huile Acier Huile de poinçonnage et de grignotage, n° de commande 103387 Aluminium Huile Wisura, n° de commande 125874 Huiles recommandées 22 Commande Tabl. 5 E262FR_06.DOC Dommage matériel dû à la rotation du changement de vitesse pendant le service ! Attention Un endommagement de l'engrenage peut en être la conséquence. Utilisez le changement de vitesse uniquement lorsque le moteur ralentit ou qu'il est immobile. Travail avec TKF 1500-0 PLUS 1. Approchez la machine de la pièce à usiner une fois que la vitesse maximale est atteinte. 2. Usinez le matériau. – Mettez la machine en place sur la tôle tout en maintenant d'abord un jeu de quelques centimètres entre le burin et le bord de la tôle. – Amenez avec précaution la machine le plus près possible du bord de la tôle pour l'"entailler". – Faites glisser la machine le long de la tôle en vous assurant que l'axe de la machine reste à peu près parallèle au bord de la tôle. – Dans le même temps, appuyez la machine contre le bord de la tôle. Mettre le TKF 1500-0 PLUS à l'arrêt E262FR_06.DOC Enfoncez l'interrupteur d'arrêt 2. Commande 23 5. Entretien Dégâts matériels en raison d'outils émoussés ! Surcharge de la machine. Vérifiez toutes les heures que le tranchant du burin ne se soit pas émoussé. Un poinçon bien affûté effectue une bonne coupe et n'abîme pas la machine. Remplacez le burin à temps. Attention Risque de blessure dû à des réparations effectuées de manière non professionnelle ! La machine ne fonctionne pas correctement. Avertissement Les réparations ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. 20 18 28 23 21 22 18 Graisseur plat 21 Disque 23 Vis cylindrique 20 Corps porteur 22 Douille de guidage 28 Contre-bouterolle TKF 1500 (pièce) 24 Entretien Fig. 9658 E262FR_06.DOC Point de maintenance Procédure à suivre et intervalle Lubrifiants recommandés N° de commande du lubrifiant Douille de guidage et burin En cas de changement d'outil Graisse "S1" 0121486 Engrenage et mécanisme de la tête (2) Faire lubrifier toutes les 300 heures de service par une personne qualifiée ou remplacer la graisse Graisse "G1" 0139440 Filetage carter d'engrenage complet et filetage plateau complet (3) Au besoin, nettoyez et lubrifiez Graisse "G3" 0353969 Douille de guidage Remplacez en cas de besoin (jeu entre la douille et le burin > 0.3 mm) - Contre-bouterolle Nettoyer si nécessaire - - Fentes d'aération Nettoyer si nécessaire - - Affûtez le burin Réaffûter si nécessaire - - Changement de burin Echanger si nécessaire - - Points et intervalles de maintenance Tabl. 6 5.1 Affûtage du burin Le burin pour acier de construction (n° de référence 088503) et pour tôles à haute résistance (n° de référence 089335) dispose de 2 arêtes de coupe. Affûtez l'avant du burin (90°) si les deux arêtes sont émoussées. Remarque Respectez les longueurs minimales. Des burins plus courts ne sont pas admissibles. Les burins pour aluminium et à grand rendement sont affûtés à l'avant. Veuillez vous conformer au schéma d'affûtage correspondant (voir Fig. 9666, p. 15). E262FR_06.DOC Entretien 25 5.2 Changement de burin Danger de mort par électrocution ! Retirez la fiche de la prise de courant lors du changement d'outil et avant de procéder à tous les travaux d'entretien sur la machine. Danger En cas d'usure du burin, il est nécessaire de l'affûter ou bien de le remplacer. 7 1 F a d b 18 20 c 1 Burin 20 Console 7 Vis de serrage F 18 Graisseur pour lubrification du Graisse "S1" TRUMPF n° de référence 121486 guidage de burin avec pompe à graisse (n° de référence 068624) Fig. 20849 26 Entretien E262FR_06.DOC Dépose du burin 1. Desserrez la vis de serrage (7). 2. Tournez la console (20) de 45°. 3. Démontez la console (20) en la tirant vers le bas. 4. Retirez le burin (1) en le faisant tourner. Pose du burin 1. Lubrifiez la pièce carrée du burin et l'alésage de la console en appliquant un peu de graisse "S1" TRUMPF n° de commande 121486. 2. Prenez garde à une profondeur de pénétration correcte. 5.3 Remplacement des balais de charbon Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés. Au besoin, faites contrôler les balais de charbon par une personne compétente et faites-les remplacer. Remarque N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les indications de la plaque signalétique. E262FR_06.DOC Entretien 27 6. Pièces d'usure Pièce d'usure N° de référence Burin standard 088503 Burin pour matériaux très résistants 089335 Burin pour aluminium 005014 Burin à grand rendement spécialement conçu pour l'usinage de matériaux 110399 Douille de guidage (guidage du burin) 038351 Tabl. 7 Commande de pièces d'usure Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces d'origine et d'usure : 1. Indiquez le numéro de commande. 2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande : – Données de tension – Nombre de pièces – Type de machine 3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition : – Une adresse correcte. – Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis). 4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans la liste à la fin de ce document. 28 Pièces d'usure E262FR_06.DOC 7. Accessoires d'origine Désignation N° de référence Burin (à grand rendement, monté) 089335 Caisson à copeaux (52)* 023209 Base de poignée (57)* 023229 2 vis à tête hexagonale (58) * M10x30-8.8 DIN 933 017329 Poignée tubulaire (54)* 023206 Vis à tête hexagonale (55) * M10x20-12.9 DIN 933 017302 Clé AL17 DIN 3113 078310 Clé mâle normale 118860 Huile de poinçonnage et de grignotage pour acier (0.5 l) 103387 1 tube de graisse "S1" 121486 Manuel opérateur 127039 Consignes de sécurité (document rouge), autres pays 125699 Consignes de sécurité (document rouge), Etats-Unis 1239438 Pompe à graisse 068624 Porte-rouleau complet droit 1238982 Tabl. 8 E262FR_06.DOC Accessoires d'origine 29 8. Options Désignation N° de référence Coffret 121585 Etrier de suspension 023210 Socle 005079 Manchon pour tube d'évacuation des copeaux 023192 Tube d'évacuation des copeaux 023192 Jeu d'éléments de transformation pour épaisseurs plus importantes de pièces à usiner de 40 à 80 mm 023203 de 80 à 120 mm 023204 de 120 à 160 mm 027799 Outil spécial pour usinage des tubes (diamètre intérieur de 30 à 120 mm) 027798 Porte-rouleau pour usinage de tubes (dévêtisseur inclus) (Diamètre du tube de 90 à 200 mm) 005123 Dévêtisseur 023242 (pièce de rechange pour porterouleau) Dévêtisseur spécial pour angle de chanfrein de moins de 55° 032119 Huile de poinçonnage et de grignotage pour aluminium (1 l) 125874 Porte-rouleau complet gauche 1240848 Tabl. 9 30 Options E262FR_06.DOC
Fonctionnalités clés
- Chanfreinage réglable
- Vitesse de travail réglable
- Epaisseurs de tôle variables
- Utilisation flexible
- Dévêtisseur spécial
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
A quelle profondeur peut-on réaliser un chanfrein avec le TKF 1500-0 PLUS?
La profondeur de chanfrein est réglable en continu et dépend de la résistance du matériau et de la vitesse de travail. La résistance maximale du matériau est de 800 N/mm² pour une profondeur de 9 mm.
Quels sont les types de burins disponibles pour le TKF 1500-0 PLUS?
Il existe des burins pour l'acier de construction standard, les tôles à haute résistance, les alliages d'aluminium et un burin à haut rendement.
Quelle est la vitesse de travail maximale du TKF 1500-0 PLUS?
La vitesse de travail maximale est de 2 m/min avec la deuxième vitesse.