Trumpf TruTool N 500 (1A1) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Trumpf TruTool N 500 (1A1) Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel opérateur
TruTool N 500 (1A1)
Français
Table des matières
1.
1.1
1.2
Sécurité...............................................................................4
Consignes générales de sécurité ........................................4
Consignes de sécurité spécifiques ......................................5
2.
2.1
2.2
Description .........................................................................6
Utilisation conforme aux dispositions ..................................7
Caractéristiques techniques ................................................8
3.
3.1
3.2
Réglages .............................................................................9
Modification de la fréquence de coups ................................9
Choix de l'outil....................................................................10
4.
4.1
4.2
4.3
4.4
Manipulation.....................................................................12
Travail avec TruTool N 500 ...............................................12
Changement de direction de coupe...................................14
Grignotage avec un gabarit ...............................................15
Réalisation de coupes intérieures .....................................15
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
Maintenance .....................................................................16
Changement d'outil ............................................................17
Démontage du poinçon......................................................18
Montage du poinçon ..........................................................18
Changement de matrice et de guidage du poinçon...........18
Réaffûtage du poinçon.......................................................19
Remplacement des balais de charbon ..............................20
6.
Accessoires d'origine et pièces d'usure .......................21
Garantie
Liste des pièces de rechange
Adresses
E614FR_03.DOC
Table des matières
3
1.
Sécurité
1.1
Consignes générales de sécurité
USA/CAN
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 1239438, document rouge). Respectez à la lettre
les instructions qu'ils contiennent.
Autres pays
¾ Avant la mise en service de la machine, veuillez lire l'intégralité
du manuel opérateur et des consignes de sécurité (n° de
commande 125699, document rouge). Respectez à la lettre les
instructions qu'ils contiennent.
¾ Respectez les consignes de sécurité DIN VDE, CEE, AFNOR
ainsi que celles en vigueur dans les différents pays
d'exploitation.
Danger de mort par électrocution !
¾ Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder
aux travaux d'entretien sur la machine.
Danger
¾ Vérifiez que la fiche, le câble et la machine sont exempts de
tout endommagement avant d'utiliser cette dernière.
¾ Rangez la machine dans un emplacement sec et ne
l'exploitez pas dans des pièces humides.
¾ Lors de l'utilisation de l'outil électrique à l'extérieur, branchez
en amont un déclencheur par courant de défaut différentiel de
30 mA max.
Risque de blessure dû à une manipulation non conforme !
Avertissement
4
Sécurité
¾ Portez des lunettes de protection, un protège-oreilles, des
gants de protection et des chaussures de travail pendant
l'exploitation.
¾ Introduisez la fiche uniquement lorsque la machine est à
l'arrêt. Débranchez la fiche secteur après chaque utilisation.
E614FR_03.DOC
1.2
Consignes de sécurité spécifiques
Risque de blessure des mains !
¾ Ne placez pas vos mains dans le parcours d'usinage.
Avertissement
¾
Tenez la machine de vos deux mains.
Dégâts matériels liés à une manipulation non conforme !
La machine est alors endommagée ou détruite.
Attention
¾ Ne transportez pas la machine en la tenant par le câble.
¾ Faites toujours passer le câble derrière la machine et ne le
tirez pas sur des arêtes vives.
¾ La réparation et l'inspection d'appareils électriques actionnés
manuellement doivent être effectuées par des spécialistes
dûment formés. Utilisez uniquement des accessoires
d'origine TRUMPF.
Risque de blessures dû aux copeaux chauds et tranchants !
Des copeaux chauds et tranchants sortent à grande vitesse
du dispositif d'éjection des copeaux.
Avertissement
¾
Il est recommandé d'utiliser un petit sac pour copeaux.
Risque de blessure résultant de la chute d'une machine
Après le traitement de la pièce à usiner, vous devez retenir et
maîtriser le poids total de la machine.
Avertissement
E614FR_03.DOC
¾
Utilisez l'anneau de suspension avec un équilibreur.
Sécurité
5
2.
Description
9
1
8
2
7
10
3
4
5
6
1
Poignée
5
Matrice
8
Régulateur de vitesse
2
Carter d'engrenage
6
Porte-matrice
9
Interrupteur marche/arrêt
3
Guidage du poinçon
7
Verrouillage (serrage pour le
10 Voyant lumineux rouge (DEL)
4
Poinçon
porte-matrice)
Grignoteuse TruTool N 500
6
Description
"Surcharge du moteur"
Fig. 52771
E614FR_03.DOC
2.1
Utilisation conforme aux dispositions
Risque de blessure !
¾ N'utilisez la machine que pour les travaux et les matériaux
décrits dans "Utilisation conforme aux dispositions".
Avertissement
La grignoteuse TRUMPF TruTool N 500 est un outil électrique à
main destiné aux usages suivants :
• Refendage de pièces à usiner en forme de plaques en
matériau poinçonnable, tel que l'acier, l'aluminium, le métal
lourd non-ferreux et la matière plastique.
• Refendage de tubes et usinage de profilés à rebords ou pliés,
p. ex. pour les réservoirs, glissières de sécurité, cuves, etc.
• Grignotage de bords extérieurs et de coupes intérieures droits
ou courbes.
• Grignotage d'après un tracé ou un gabarit.
Remarque
L'usinage à la grignoteuse produit des arêtes de coupe non
gauchies.
E614FR_03.DOC
Description
7
2.2
Caractéristiques techniques
Autres pays
USA
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Valeurs
Tension
230 V
120 V
110 V
120 V
Fréquence
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
50/60 Hz
Acier 400 N/mm²
5.0 mm
5.0 mm
5.0 mm
0.2 in
Acier 600 N/mm²
3.2 mm
3.2 mm
3.2 mm
0.125 in
Acier 800 N/mm²
2.5 mm
2.5 mm
2.5 mm
0.1 in
Aluminium 250 N/mm²
7 mm
7 mm
7 mm
0.28 in
Vitesse de travail
1.5 m/min
1.5 m/min
1.2 m/min
4.3 ft/min
Puissance d'entrée nominale
1 400 W
1 200 W
1 140 W
1 200 W
Fréquence coups en marche à vide
725/min
650/min
650/min
650/min
Poids
4.0 kg
4.0 kg
4.0 kg
8.9 lbs
Largeur de fente de coupe
8 mm
8 mm
8 mm
0.31 in
Diamètre du trou initial pour la
matrice
41 mm
41 mm
41 mm
1.6 in
Tôles profilées 90° rayon de
courbure intérieur
8 mm
8 mm
8 mm
0.31 in
Plus petit rayon pour des sections
courbées
90 mm
90 mm
90 mm
3.54 in
Double isolation
Classe II
Classe II
Classe II
Classe II
Epaisseur max. du matériau
•
•
•
•
Caractéristiques techniques
Tabl. 1
Vibration
Spécifications selon EN 12096
Valeurs de mesure selon
EN ISO 8662-10
Valeur de vibration au niveau de la
poignée a
14.9 m/s²
Incertitude K
2.15 m/s²
Tabl. 2
Les valeurs de mesure ont été mesurées lors de l'usinage d'une
tôle d'acier de 400 N/mm² avec l'épaisseur max.
8
Description
E614FR_03.DOC
Emissions de bruit
Spécifications selon EN ISO 4871
Valeurs de mesure selon
EN ISO 15744
Niveau de pression acoustique
pondéré en A LWA
84 dB
Niveau de puissance acoustique
pondéré en A LPA, au poste de travail
95 dB
Tabl. 3
Les valeurs d'émission de bruit indiquées sont calculées en
additionnant les valeurs de mesure et les incertitudes correspondantes. Elles représentent une limite supérieure des valeurs qui
peuvent apparaître lors des mesures.
Réglages
3.1
Modification de la fréquence de coups
6
3.
1
Molette de réglage du régulateur de vitesse sur le moteur
Fig. 27948
Une fréquence de coups réduite améliore le résultat du travail :
• Lors d'un usinage précis d'après un tracé.
• Pour l'usinage de rayons.
• Pour l'usinage d'acier ayant une résistance à la traction
> 400 N/mm² (meilleure durée d'utilisation).
E614FR_03.DOC
Réglages
9
3.2
Choix de l'outil
Résistance à la traction de la pièce Epaisseur du matériau permise
à usiner
Acier jusqu'à 400 N/mm²
5 mm
Acier spécial jusqu'à 600 N/mm²
3.2 mm
Acier spécial jusqu'à 800 N/mm²
2.5 mm
Aluminium jusqu'à 250 N/mm²
7 mm
Tabl. 4
Différentes épaisseurs de matériau peuvent être usinées selon le
type d'outil.
Epaisseur du matériau [mm]
Tôle
Profilé
1-2
1
2-3.2
3-5
5-7
Type de poinçon
N° de commande 975468
N° de commande 1453187
N° de commande 975466
N° de commande 1453187
N° de commande 975464
N° de commande 1451224
N° de commande 975462
N° de commande 1451224
1-2
2-3
3-5
Sélection du type de poinçon et de matrice
10
Type de matrice
Réglages
Tabl. 5
E614FR_03.DOC
Utiliser la matrice la plus
haute possible
X
3
4
W
5
3
Guidage du poinçon
W
Pièce à usiner
4
Poinçon (2/3,5/P5)
x
Distance entre la surface de la
5
Les quatre types de matrice
tôle et le poinçon
(2,3,5,P5)
Distance entre la matrice et le guidage du poinçon
Fig. 52810
Remarque
La distance entre la surface de tôle et le poinçon (x) doit rester la
plus petite possible.
Des mouvements ascendants et descendants (frappes) trop
importants se produisent-ils pendant la découpe ?
Une matrice inadéquate en est la raison. Une usure excessive de
l'outil et une contrainte croissante de la machine en sont les
conséquences.
¾ Utilisez une matrice avec la plus grande hauteur possible.
E614FR_03.DOC
Réglages
11
4.
Manipulation
4.1
Travail avec TruTool N 500
Dommages matériels dus à une tension de réseau trop
élevée !
Endommagement du moteur.
Attention
¾ Contrôlez la tension de réseau. La tension secteur doit
correspondre aux indications figurant sur la plaque signalétique de la machine.
Risque de blessure dû à une manipulation non conforme !
Avertissement
¾
Lors des travaux réalisés avec la machine, assurez-vous
toujours que les conditions de sécurité sont optimales.
¾
Ne touchez en aucun cas l'outil lorsque la machine est en
marche.
¾
Ne manipulez jamais la machine en direction du corps
pendant le travail.
¾
Ne travaillez pas avec la machine au-dessus de votre tête.
Interférences
électromagnétiques
La machine peut s'arrêter prématurément en cas d'interférences
électromagnétiques prolongées. La machine se remet en service
une fois les interférences passées.
Protection du moteur contre
la surcharge
Lorsque la température du moteur est trop élevée, le moteur
s'arrête. Le voyant rouge (DEL) du moteur s'allume.
¾ Laissez la machine marcher à vide jusqu'à ce qu'elle soit
refroidie.
La machine peut être normalement remise en service après qu'elle
a refroidi.
12
Manipulation
E614FR_03.DOC
Mettre en marche et à l'arrêt
1
Interrupteur marche/arrêt
Fig. 52403
Mettre TruTool N 500 en
marche
Travail avec TruTool N 500
¾ Poussez l'interrupteur
l'encliqueter.
marche/arrêt
vers
l'avant
jusqu'à
1. Attendez que la machine ait atteint sa vitesse maximale avant
de l'approcher de la pièce à usiner.
2. Usinez le matériau.
–
Usinez le parcours de grignotage souhaité.
3. Si la ligne de coupe se termine dans la tôle, faites reculer la
machine en marche de quelques millimètres en direction de la
ligne déjà découpée.
4. Mettez la machine à l'arrêt.
Mettre TruTool N 500 à l'arrêt
¾ Appuyez sur la partie arrière de l'interrupteur marche/arrêt.
Remarque
Le résultat de la coupe peut être amélioré et la durée d'utilisation
du poinçon prolongée en huilant légèrement la ligne de coupe
avant d'usiner la pièce.
Matériau
Huile
Acier
Huile de poinçonnage et de grignotage (0.5 l, n° de
commande 103387)
Aluminium
Huile Wisura (1 l, n° de commande 125874)
Tabl. 6
E614FR_03.DOC
Manipulation
13
4.2
Changement de direction de coupe
Lors d'applications impliquant un espace restreint, l'outil ou la
direction de coupe peuvent être tournés de 90° vers la droite ou
vers la gauche ou de 180° (voir Fig. 52772, p. 17).
1. Desserrez le verrouillage (9).
2. Tournez le porte-matrice (7) de 90° ou de 180° dans le sens
souhaité.
3. Fermez le verrouillage (9).
Découpe de profilés
14
Manipulation
Fig. 52794
E614FR_03.DOC
4.3
Grignotage avec un gabarit
Pour le grignotage avec un gabarit, les conditions suivantes
doivent être remplies :
• Le gabarit doit avoir au moins 3 mm d'épaisseur.
• Le contour du gabarit doit être à une distance de 8.5 mm par
rapport au contour à grignoter.
• Respectez un rayon minimal de 90 mm au niveau de la pièce à
usiner.
• La grignoteuse doit être introduite de telle façon que le guidage
du poinçon se trouve toujours contre le gabarit.
R1
h1
R2
a
h2
1
2
3
1
Guidage du poinçon
h1
Epaisseur du gabarit
2
Pièce à usiner
h2
Epaisseur de la pièce à usiner
3
Gabarit
R1
Rayon min. dans le gabarit
a
Distance entre le contour du
R2
Rayon min. dans la pièce à
gabarit et le contour à grignoter
usiner
de la pièce
Fig. 52793
4.4
Réalisation de coupes intérieures
¾ Réalisez un perçage de départ de min. Ø 41 mm.
E614FR_03.DOC
Manipulation
15
5.
Maintenance
Dommages matériels dus à des outils émoussés !
Surcharge de la machine.
Attention
¾ Vérifiez toutes les heures si le tranchant du poinçon est
émoussé. Un poinçon bien affûté effectue une bonne coupe
et préserve la machine. Remplacez à temps le poinçon ou
réaffûtez-le.
Risque de blessure dû à des réparations effectuées de
manière non professionnelle !
La machine ne fonctionne pas correctement.
Avertissement
¾ Les réparations ne doivent être effectuées que par des
spécialistes.
Point d'entretien
Procédure et intervalle
Lubrifiants recommandés
N° de commande
lubrifiant
Poinçon
Réaffûter si nécessaire (voir
section 5.5, p. 19)
-
-
Poinçon
Changer si nécessaire (voir
section 5.1, p. 17)
-
-
Grille d'aération
Nettoyer si nécessaire
-
-
Matrice
Changer si nécessaire
-
-
Poinçon et porte-matrice
En cas de changement d'outil
Graisse "G1"
0344969
Engrenage et mécanisme
de la tête
Lubrification toutes les 300 heures Graisse "G1"
de service par une personne
qualifiée ou remplacement de la
graisse de lubrification
0139440
Points et intervalles d'entretien
16
Maintenance
Tabl. 7
E614FR_03.DOC
5.1
Changement d'outil
a
1
8
F
7
d
b
2
3
5
c
6
4
1
Carter d'engrenage
6
Porte-matrice
2
Guidage du poinçon
7
Poinçon
3
Vis de fixation du guidage du
8
Verrouillage
poinçon
F
Graisse "G1"
4
Vis de fixation de la matrice
(40 g, n° de commande
5
Matrice
0344969)
Fig. 52772
¾ Si le poinçon et/ou la matrice sont usés, réaffûtez le poinçon
ou remplacez l'outil.
E614FR_03.DOC
Maintenance
17
5.2
Démontage du poinçon
1. Desserrez le verrouillage (8).
2. Tournez le porte-matrice (6) de 45°.
3. Retirez le porte-matrice (6) en le tirant vers le bas.
4. Tourner le poinçon (7) jusqu'à pouvoir le retirer.
5.3
Montage du poinçon
1. Graissez légèrement la pièce carrée du poinçon (7) et de
l'alésage sur le porte-matrice (6) avec de la graisse "G1" (n° de
commande 0344969).
2. Tournez le poinçon (7) sur la position 45°.
3. Refixez le porte-matrice (6).
4. Enclenchez le verrouillage (8).
5.4
Changement de matrice et de guidage
du poinçon
1. Pour changer la matrice et le guidage du poinçon, dévissez les
vis (3 et 4).
2. Nettoyez les surfaces d'appui du porte-matrice (6).
3. Attention, les pièces de remplacement doivent être propres.
4. Lubrifiez les surfaces de guidage du guidage du poinçon avec
de la graisse "G1" (n° de commande 0344969).
5. Lors de la mise en place de la matrice et du guidage du
poinçon, serrez les vis à fond (couple de démarrage de 9 Nm).
Utilisez uniquement des vis d'origine.
18
Maintenance
E614FR_03.DOC
5.5
Réaffûtage du poinçon
X min.
A
3°
1 x 45°
B
3°
8°
A
Poinçon (standard)
1 x 45°
B
X min. Longueur minimale du
poinçon
Recommandation pour l'affûtage
d'un poinçon standard pour
l'usinage d'aluminium.
Fig. 52773
Le poinçon peut être réaffûté selon la matrice avec laquelle il est
utilisé.
Remarque
Les matrices ne peuvent pas être réaffûtées.
1. Réaffûtez la surface frontale tout en la refroidissant.
2. Passez légèrement les arêtes coupantes à la pierre à huile.
3. Tenez compte de la longueur minimale (X min.) lors de
l'affûtage.
4. Remplacez le poinçon plus court.
Poinçon
Matrice
Réserve de réaffûtage
du poinçon
Longueur minimale
(X min.) du poinçon
5/P5
P5
0.5 mm
58.8 mm
5/P5
5
2.8 mm
56.5 mm
2/31
2, 3
-
Tabl. 8
1
E614FR_03.DOC
Ce type de poinçon ne peut pas être réaffûté.
Maintenance
19
5.6
Remplacement des balais de charbon
Le moteur s'arrête lorsque les balais de charbon sont usés.
¾ Au besoin, faites contrôler et remplacer les balais de charbon
par une personne compétente.
Remarque
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine et respectez les
indications de la plaque signalétique.
20
Maintenance
E614FR_03.DOC
6.
Accessoires d'origine et pièces
d'usure
TruTool N 500
Accessoires
d'origine
compris dans la
livraison
Pièces d'usure
Options
N° de
commande
Poignée, complète
+
0974659
Clé à cheville hex. DIN 911-4
+
0067849
Graisse "G1" (40 g)
+
0344969
Valise
+
0982540
Manuel opérateur
+
1453364
Consignes de sécurité (document
rouge), autres pays
+
125699
Consignes de sécurité (document
rouge), USA
+
1239438
Poinçon 5/P5
+
1451224
Poinçon 2/3
+
1453187
Matrice 2
+
0975468
Matrice 3
+
0975466
Matrice 5
+
0975464
Matrice P5
+
0975462
Petit sac pour copeaux
+
0103557
Huile de poinçonnage et de grignotage
pour acier (1 l)
+
0103387
Huile de poinçonnage et de grignotage
pour aluminium (1 l)
+
0125874
Anneau de suspension
+
0097208
Tabl. 9
Commande de pièces
d'origine et de pièces d'usure
Afin de garantir une livraison rapide et correcte des pièces
d'origine et des pièces d'usure :
1. Indiquez le numéro de commande.
2. Inscrivez les autres données nécessaires à la commande :
–
Données relatives à la tension
–
Nombre de pièces
–
Type de machine
E614FR_03.DOC
Accessoires d'origine et pièces d'usure
21
3. Indiquez toutes les informations relatives à l'expédition :
–
Adresse correcte
–
Le type d'expédition souhaité (p. ex. par avion, par porteur
spécial, par colis express, avec les marchandises ordinaires, par un service de livraison des colis)
4. Envoyez votre commande à votre filiale TRUMPF. Les
adresses des services après-vente TRUMPF figurent dans une
liste située à la fin de ce document.
22
Accessoires d'origine et pièces d'usure
E614FR_03.DOC

Manuels associés