▼
Scroll to page 2
of
25
Consultez les mises en garde sur la santé et la sécurité dans le menu Paramètres. POUR COMMENCER Système PlayStation®4 Avant de commencer un jeu Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions fournies avec le système PS4™. La documentation contient des informations sur l’installation et l’utilisation de votre système et d’importantes informations de sécurité. Pour allumer le système PS4™, appuyez sur la touche d’alimentation. L’indicateur d’alimentation clignote en bleu, puis s’allume en blanc fixe. Insérez le disque WWE 2K17 dans la fente, avec l’étiquette vers le haut. Le jeu s’affiche dans la zone de contenu de l’écran d’accueil. Sélectionnez le nom du logiciel dans l’écran d’accueil du système PS4™, et appuyez sur le bouton S. Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel, consultez ce manuel. Quitter un jeu En maintenant enfoncée la touche p, sélectionnez [Fermer l’application] dans l’écran qui est affiché. Réafficher l’écran d’accueil à partir d’un jeu Pour revenir à l’écran d’accueil sans quitter un jeu, appuyez sur la touche p. Pour reprendre le jeu, sélectionnez-le dans la zone de contenu. Retirer un disque Quittez le jeu et appuyez sur la touche [eject]. 2 Trophées En réalisant certains objectifs d’un jeu, vous pouvez gagner des « trophées ». Vous pouvez ensuite comparer et partager vos trophées. Remarque : les trophées sont réservés aux comptes Sony Entertainment Network. Soutien au produit : http://support.2k.com Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de WWE 2K17 devraient être disponibles jusqu’au 31 mai 2018. Toutefois, nous nous réservons le droit de modifier ou d’abandonner des caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours. CONFIGURATION DE LA MANETTE Afficher la cible actuelle Pause (Maintenir) + Joystick gauche : Courir R Attaques renversées E Attaques renversées/ Système de ciblage corporel (depuis Front Facelock et Q Ramasser objet / Grimper (Appui bref sur) Q + Joystick gauche vers les cordes/le tablier : Passer sur le tablier Adversaire au sol) E + A ou S ou D ou F Coup spéciale/Finisher E + D : OMG Irish Whip (debout) Placage (près d’un adversaire au sol) (Maintenir) Q + Joystick gauche vers les cordes/le tablier : Entrer/sortir du ring C Provoc' Spéciale V Activer/désactiver coup spécial/ Finisher Z Provoquer la foule X Provoquer adversaire Contrôler la Superstar (Appui bref) Front Facelock/ Joystick gauche + (appui bref) Prise normale/ Joystick gauche + (maintenir) Prise forte Coup Coup puissant (maintenir) Repositionner l’adversaire N Cibler un autre adversaire (quand le ciblage manuel est activé) 3 PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/ATTAQUES Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d’épilepsie ou des étourdissements lorsqu’elles sont exposées à certains motifs lumineux ou lumières clignotantes. L’exposition à certains motifs lumineux ou à certaines images d’arrière-plan sur un écran de télévision ou dans un jeu vidéo peut déclencher des crises d’épilepsie ou des étourdissements chez ces personnes. Ces conditions peuvent déclencher des attaques ou des symptômes d’épilepsie non détectés auparavant chez des personnes qui n’ont jamais été sujettes à des attaques ou à des crises d’épilepsie. Pour toute personne sujette à des crises d’épilepsie ou ayant déjà subi des attaques ou des étourdissements, il est fortement conseillé de consulter un médecin avant d’envisager de jouer. Toute personne éprouvant un ou plusieurs des symptômes ou des problèmes de santé suivants doit IMMÉDIATEMENT arrêter de jouer et consulter un médecin avant de reprendre un jeu : • étourdissements, • vision altérée, • tics oculaires ou musculaires, • perception altérée, • désorientation, • attaque, • mouvements involontaires ou convulsions. VOUS NE DEVEZ PAS REPRENDRE UN JEU SANS L’ACCORD DE VOTRE MÉDECIN. Conseils pour utiliser les jeux vidéo de manière à éviter les risques d’attaque • Utilisez les jeux dans un endroit bien éclairé et installez-vous aussi loin que possible de l’écran de télévision. • Évitez les téléviseurs grand écran. Utilisez le plus petit écran de télévision possible. • Évitez toute utilisation prolongée du système PS4™. Faites une pause de 15 minutes par heure de jeu. • Évitez de jouer lorsque vous êtes fatigué ou en manque de sommeil. Images 3D Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (tension, fatigue oculaire, nausées) pendant le visionnement d’images vidéo en 3D ou la lecture d’un jeu vidéo en 3D stéréoscopique sur un téléviseur compatible 3D. Si vous ressentez une telle gêne ou toute autre sensation de malaise, arrêtez immédiatement d’utiliser votre téléviseur jusqu’à ce que la gêne s’estompe. SCE conseille à tous les utilisateurs d’observer des pauses régulières durant le visionnement de vidéo en 3D ou la lecture de jeu vidéo en 3D stéréoscopique. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires peuvent varier d’une personne à une autre : prenez des pauses suffisamment longues pour que le problème s’estompe. Si les symptômes persistent, consultez 4 un médecin. Notez que la vision chez les enfants en bas âge (surtout avant 6 ans) est toujours en développement. Avant de permettre à votre enfant de regarder des vidéos en 3D ou de jouer à des jeux en 3D stéréoscopique, consultez son pédiatre, ophtalmologiste ou un autre médecin. Pour garantir que les recommandations ci-dessus sont respectées, les jeunes enfants doivent être placés sous la supervision d’un ou plusieurs adultes. Lorsque vous utilisez un périphérique compatible 3D avec votre PlayStation®4, vous devez lire le manuel d’utilisation de ce périphérique et consulter us.playstation.com/support/3D pour toute information mise à jour. Conseils de sécurité pour la manette sans fil DUALSHOCK®4 • Si vous vous sentez fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur dans les mains ou dans les bras pendant l’utilisation de la manette sans fil DUALSHOCK®4, arrêtez immédiatement de l’utiliser. Si les symptômes persistent après l’arrêt, consultez un médecin. • La fonctionnalité de vibrations de la manette sans fil DUALSHOCK®4 risque d’aggraver les blessures existantes. N’utilisez pas la fonction de vibrations si vous avez des blessures ou des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras. En cas de maladie ou de blessure, ne jouez à aucun jeu utilisant la fonction de vibrations de la manette sans fil DUALSHOCK®4 sans avoir désactivé la fonctionnalité de vibration. • Évitez toute utilisation prolongée de la manette sans fil DUALSHOCK®4. Accordez-vous une pause toutes les 30 minutes environ. • Notez que certains logiciels activent la fonctionnalité de vibrations par défaut. Pour désactiver la fonctionnalité de vibrations, appuyez sur le bouton PS de la manette et sélectionnez [Paramètres manette]>[Fonctionnalité de vibrations]>[Non]. • Si vous éprouvez un ou plusieurs des problèmes de santé suivants, vous devez cesser IMMÉDIATEMENT l’utilisation du système. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. - Étourdissements, nausées, fatigue ou symptômes semblables à ceux du mal de mer. - Inconfort ou douleur dans une partie du corps (yeux, oreilles, mains ou bras). Avis de sécurité sur la manette de détection de mouvements Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements, efforcez-vous de la maintenir à au moins 20 cm de votre visage.Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements, prenez les précautions ci-dessous. • Si la manette heurte une personne ou un objet, cela risque d’entraîner des blessures ou des dommages. • Portez toujours la dragonne de la manette. • Tenez la manette fermement pour éviter qu’elle tombe. • Serrez la dragonne à l’aide du dispositif de verrouillage. • Donnez-vous assez d’espace pour utiliser la manette de manière sécuritaire. • Tenez l’autre manette fermement. 5 COMMANDES DU JEU ENCHAÎNEMENTS DE PRISES Lorsque vous amorcez un enchaînement, essayez de prendre le dessus en choisissant une prise permettant de réaliser un enchaînement (F, D ou A). Utilisez alors le joystick gauche pour trouver le point névralgique. Le combattant qui porte l’attaque peut également frapper (F) son adversaire ou lui faire une clé de bras (S). PRISES Ciblage corporel : E + A ou S ou D ou F REPOSITIONNER L’ADVERSAIRE Utilisez le joystick droit pour repositionner un adversaire à terre ou sonné. ADVERSAIRE AU SOL Prise normale : Joystick gauche 7/3/1/5 + S Soulever l’adversaire : Joystick droit 7 Prise forte : Joystick gauche 7/3/1/5 + maintenir S Soulever l’adversaire en position assise : Joystick droit 3 Faire tourner l’adversaire : Joystick droit 1 ou 5 Depuis la tête, le côté ou les pieds, vous pouvez exécuter les actions suivantes : Snapmare en position assise : Joystick droit 3 Prise : S FRONT FACELOCK Soumission : Maintenir S Lock Up : pour exécuter un Front Facelock sur l’adversaire, appuyez sur S en gardant le joystick gauche à la position neutre. Attaque (prise) : Joystick gauche 7/3/1/5 + S Prise élémentaire : S lorsque le joystick gauche est en position neutre Soumission : Maintenir S Frapper : F Traîner l’adversaire : Utiliser R et déplacer le joystick gauche dans n’importe quelle direction Irish Whip : A 6 Relâcher Front Facelock: Q Retourner l’adversaire : Joystick droit 1/5 Attaque puissante : Maintenir F Ciblage corporel : E + A ou S ou D ou F SOUMISSION Effectuez un mouvement circulaire à l’aide du joystick droit pour déplacer le curseur pendant le mini-jeu de soumission. En tant que défenseur (bleu), évitez le curseur (rouge) de l’agresseur! Emparez-vous de l’orbe brillant pour en finir avec votre adversaire ou vous échapper! SOUMISSIONS (ALT.) Une option alternative de soumission est également disponible dans WWE 2K17. Si elle est sélectionnée, l’attaquant et le défenseur doivent appuyer le plus rapidement possible sur les touches A/S/D/F affichées pendant la soumission. Soulever l’adversaire et le positionner sur la corde du haut : Joystick droit 7 Ouvrez l’œil (et le bon) : la touche sur laquelle il faut appuyer change au cours de la tentative de soumission. Placer l’adversaire en Tree of Woe (tête en bas dans un coin) : Joystick droit 3 TOMBÉS ADVERSAIRE SONNÉ DANS LES CORDES Pour vous dégager, appuyez sur la touche S lorsque la jauge atterrit dans la zone cible. Si vous possédez la capacité Rope Break et que vous vous trouvez à proximité des cordes, appuyez sur la touche A lorsque vous y êtes invité pour exécuter la technique Rope Break. Tombés avec triche Si vous possédez la capacité « Tombé avec triche » et que votre adversaire est couché à proximité des cordes, maintenez A pour exécuter un tombé avec triche! CONTRES Icône R : Contre normal. Cette technique permet de réaliser un seul et unique contre. Nécessite un point de contre. Icône R verte : Renversement mineur. Cette technique permet de réaliser un contre majeur. Nécessite un point de contre. Icône R orange : Renversement majeur. Dernière occasion de renversement pour cette prise. Nécessite deux points de contre. Les contres importants nécessitent plus de points de contre, mais affaibliront temporairement votre adversaire. ADVERSAIRE SONNÉ DANS UN COIN : Faire tourner l’adversaire : Joystick droit 1/5 Positionner l’adversaire sur la corde du milieu (état sonné) : Joystick droit 1/5 ÉCHELLE Montez au sommet d’une échelle et exécutez une attaque plongeante sur un adversaire se trouvant à côté du ring. Pour poser une échelle sur les cordes, déplacez le joystick gauche vers les cordes, maintenez E, puis appuyez sur Q. ROULADE Après avoir exécuté une roulade, vous restez à côté du ring pendant que la jauge de roulade se remplit, après quoi, vous récupérez, et recevez un avantage. Vous pouvez appuyer sur S lorsque la jauge est orange pour reprendre des forces plus vite, mais vous écoperez d’une pénalité. TABLE Remplissez la jauge “Brise table” de votre adversaire à l’aide de tables. Vous pourrez ainsi débloquer des techniques “Prises de table”, et faire passer l’adversaire à travers une table sans avoir recours à un finisher table. L’icône « Brise table » indique le moment auquel il est possible de réaliser une prise de table (en appuyant sur S). Si l’adversaire est adossé à une table, un coup en course peut également le faire passer à travers la table. VISÉE MANUELLE Dans WWE 2K17, la visée manuelle est activée par défaut. Vous pouvez basculer sur une autre cible en appuyant sur M. Le nom de votre nouvelle cible s’affichera quelques instants audessus de la tête de votre Superstar. 7 ÉCRAN DU JEU 1 5 2 3 4 6 1. Invite renversement : Appuyez sur R au bon moment pour contrer l’attaque de l’adversaire. 2. Jauge de santé : Ne perdez pas de vue votre santé lorsque vous subissez des dégâts. 3. Jauge d’endurance : Lorsque cette jauge est vide, en plus de bouger et de récupérer plus lentement, vous ne pouvez plus courir. 4. Jauge de momentum : Prenez de l’élan en exécutant des attaques et des provocations. Atteignez 100 % pour gagner une Frappe spéciale et 150 % pour obtenir un Finisher. 5. Coup spécial/Finisher : exécutez un Coup spécial/Finisher en appuyant sur D quand l’invite s’affiche 6. Contres : Indique le nombre de contres disponibles. Remarque : ils se régénéreront petit à petit. 8 CRÉATIONS WWE La suite de création de WWE 2K17 vous permet de personnaliser votre expérience au sein de la WWE grâce à une gamme d’options plus complète que jamais. NOUVEAU! Vidéo personnalisée : Vous pouvez créer vos propres vidéos à utiliser sur le Titantron pendant votre entrée. NOUVEAU! Victoire personnalisée : Vous pouvez créer votre propre victoire “Gentil et Méchant” à partir de votre Superstar personnalisée ou de toute Superstar de la WWE. NOUVEAU! Meilleurs moments :Vous pouvez enregistrer n’importe quelle partie du match pour créer une vidéo personnalisée. Superstar personnalisée : Créez votre propre Superstar personnalisée ou personnalisez une sélection de Superstars WWE du roster! Entrée personnalisée : Choisissez parmi de nombreuses options pour que votre Superstar fasse une entrée percutante. Techniques personnalisées : Faites votre choix parmi des centaines de techniques pour donner à votre Superstar un arsenal de coups qui lui permettra de dominer sur le ring. Championnat personnalisé : Créez des titres de championnat ou personnalisez les titres actuels de la WWE. Arène personnalisée : Concevez une arène adaptée à l’action décoiffante de la WWE. Logo personnalisé : Éveillez l’artiste qui sommeille en vous et concevez vos propres logos personnalisés. Show personnalisé : Créez votre propre spectacle pour y participer en modes Exhibition et Univers WWE. Créations de la communauté : Téléversez vos créations en ligne et partagez-les avec l’Univers WWE ! 9 10 MODE UNIVERS WWE Dans WWE 2K17, le mode Univers WWE vous plonge au cœur de la WWE comme jamais auparavant. Organisez des rencontres et programmez des matchs et des PPV où figurent les Superstars de votre choix, créez des rivalités et alliances ou regardez les catcheurs et catcheuses transpirer sans aucune intervention de votre part! Grâce aux promos et intrusions, désormais disponibles dans ce mode, les Superstars ont de nouvelles occasions fantastiques de se faire mousser pendant les spectacles. L’interface mise à jour met en avant les événements majeurs de chaque spectacle, permettant ainsi aux joueurs d’obtenir des renseignements au sujet de leurs Superstars et champions favoris. Notre nouvelle présentation des matchs vous offre une expérience authentique de la WWE. Vous pouvez participer à des spectacles de l’Univers WWE comme si vous les regardiez à la télévision. 11 MODE MA CARRIÈRE Grâce à un mode Ma CARRIÈRE encore plus étoffé qu’auparavant, libre à vous de réaliser votre rêve de devenir une Superstar de la WWE. Pour la toute première fois, vous pouvez faire débuter votre Superstar personnalisée dans le roster principal ou au NXT. Faire des étincelles pendant un match peut vous rapporter de la VC qui vous permettra d’améliorer vos capacités, de maîtriser de nouvelles techniques, de recruter des managers et de profiter d’autres avantages. Réaliser de fantastiques prestations lors des matchs ne suffit pas pour affirmer votre suprématie dans l’Univers WWE ! Vous devrez également forger la réputation de votre Superstar par l’intermédiaire de déclarations tonitruantes et même via la vente de chandails. Avec la nouvelle fonction de promotion, vous pouvez mettre de l’ambiance dans l’arène, interrompre les promos d’autres Superstars ou réprimander la foule. Incarnez le « gentil » ou le « méchant » que vous avez toujours rêvé de devenir! Les rivalités sont plus présentes que jamais et peuvent durer sur plusieurs mois de PPV. Ne faire qu’une bouchée de votre rival sur le ring ou au micro vous rapportera de fantastiques récompenses. Vous pouvez même vous mesurer aux Superstars personnalisées de votre ami via la fonction d’invasion. Et, bien sûr, tout au long de votre carrière, The Authority ne se gênera pas pour vous faire savoir ce qu’elle pense! Céderez-vous à ses demandes pour disputer des matchs qui vous sont favorables, ou jouerez-vous les rebelles?... Et si remporter un titre ne vous suffit pas, rien ne vous empêcher de partir à la conquête d’un second titre pour devenir double-champion! 12 13 WWE 2K17 - CRÉDITS DU JEU YUKE’S PRODUCTEUR/VICE-PRÉSIDENT SÉNIOR HIROMI FURUTA DIRECTEUR TECHNIQUE HIROKI UENO DIRECTEUR CRÉATIF SÉNIOR TAKU CHIHAYA DIRECTEUR SÉNIOR DE LA GESTION TECHNIQUE SHINTARO MATSUBARA DIRECTEURS ARTISTIQUES SENIORS YOSHIO TOGIYA GEORGE K ITO MAKIO YAMANAKA DIRECTEURS TECHNIQUES SÉNIORS TAKASHI TAKEZAWA TAKANORI MORITA AKITSUGU HIRANO DIRECTEURS TECHNIQUES TSUKASA KATO HIROSHI FUKUDA SHUNSUKE HANABUSA DIRECTEUR ARTISTIQUE, INTERFACE KAZUNARI NIKE DIRECTEUR SÉNIOR, CONCEPTION DU JEU NAOTO UENO DIRECTEUR, CONCEPTION DU JEU SHINSUKE GOTO DIRECTEURS ARTISTIQUES KOJI MAKINO TAKASHI KOMIYAMA MASAHIRO NAKATANI ARI SAWADA ÉQUIPE R&D DIRECTEURS TECHNIQUES SÉNIORS NOBUYOSHI ONO HIDEKI SUZUKI MASAMICHI TAKANO PROGRAMMEURS PRINCIPAUX MA WENCHAO YOSHIRO AOKI YOUSUKE SAWADA PROGRAMMEURS KAZUKI IIBOSHI V.-P. SÉNIOR/RESPONSABLE, CRÉATION NORIFUMI HARA 14 DIRECTEURS TECHNIQUES ASSISTANTS REIJI SATO KOJI HAYASHI JUNICHI TAGUCHI PROGRAMMEURS PRINCIPAUX SHOTARO NOTSU ATSUSHI NARITA TOSHIAKI ISHIHARA MASAYUKI MAKITA TAKAHIRO TANAKA TAKUYA SUZUKI TSUBASA ANDO TAKUYA ISHIBASHI PROGRAMMEURS KOICHI SATO KOUSUKE HAYASHI MASAKI SAITO KOJI KURI EMI ISHII TSUYOSHI KOBAYASHI TAKUMI HIROKAWA HIDENORI MASAKI CHIFUMI UENAKA RYOUHEI HOSOKAWA SHINGO SOGABE YUKI AWAZU HAO CHENG KOUSUKE SAITO HIROSHI KANDA SOTARO ARAKAWA SHINYA UENO YUSUKE KAKUMOTO JUNYA UEDA HIDEHIRO BUSHISUE TAICHI NAGANO TAKAFUMI YASUDA YUZURU NAKAMURA JUNICHI OHTANI TENMARU TAKASAKI KAZUHO KANEYA HARUKA ISOGAI YUUKI NAKAJIMA ASSISTANT MANAGER, PROGRAMME FUMIO YURUGI ASSISTANTS, PROGRAMME SYSTÈME SHINGO YONEDA TADASHI NAKAMURA ASSISTANTS DU DIRECTEUR, CONCEPTION DU JEU TAKURO YAMAMORI TAKAYOSHI AKASAKA CONCEPTEURS PRINCIPAUX HIDEKAZU TANAKA KENJI NAKAMURA SHINICHI MIYAMOTO TETSUYA SETA BRYAN WILLIAMS CONCEPTEURS DU JEU MIHO WATANABE DAISUKE OHNO TATSUYA WATANABE MAKOTO YANO AKIHIDE IKE MIKI KUROIWA CONCEPTEURS, SON KOTARO TAMURA CHAN KEAN YI INFOGRAPHISTE SÉNIOR, MODELAGE NOBUYUKI FUKASAWA INFOGRAPHISTES PRINCIPAUX, MODELAGE KAZUHIRO SAITO TAKAHIRO BANBA INFOGRAPHISTES, MODELAGE KAZUYUKI ISAYAMA MIHO HASHIMOTO JIE WEI YUKI MATSUMOTO MASAAKI HASHIMOTO TAKANORI AKIYAMA TAMAYO NOGUCHI YUKIE ABE MAKO SUZUKI SYOUHEI KURIYAMA YUSUKE YAMAZAKI KYOHEI HOSOMI YOSUKE YAMAGUCHI MAYU DEGAWA KEIKO ZAMA JUNICHI KOSHINO MOTOSHI HIRO TAKAHASHI MASAYA ISHIMOTO SHOKO DIRECTEUR ARTISTIQUE ASSISTANT, INTERFACE SATOSHI KAKUTANI INFOGRAPHISTES, INTERFACE MIHO SHIROTA NAOMI KANEDA YUZURU HIROKI TAKUYA KAWAMORITA YOKO YAMANE DIRECTEURS ASSISTANTS, ANIMATION CHIZURU OGURA MITSUO SHIMIZU TAKASHI WATANABE YUKI AKABA ANIMATEURS PRINCIPAUX DAIJIRO KAKINUMA TATSUYA MAKI TAKAHIRO OSHIDA TATSUYA SHIMOZAKI KAZUYA INOUE TESTEURS YURI SHINOZUKA KASUMI KITAMURA AKIHIRO NAKAMURA YUMA HAMAYA SUGURU AKITA SHINNOSUKE KONTANI YUTA SUZUKI ANIMATEURS TSUYOSHI FUKUHARA KAZUYUKI MIYAKE HIROYUKI WADA YOSHIYUKI IWAI MANAMI ONE NAOKI ISHIYAMA AKIE OKAJI MADOKA TAIRA ANJELINA QUIJANO DAVID ONG AGGIE CHRISTAKIS DANIEL KITCHENS ERIC OLIVER TRUNG DOAN MAKOTO NISHIDE KOHEI GUSHIKEN NORIMITSU TAKAHASHI YUJI UNUMA TETSUSHI OKUBO TAKAFUMI SHIRATORI NAOKI SATO YUKI ENDO YOSHIYA YAMADA MAKOTO ISHIKAWA KAZUKI YAMADA GIICHI KINOSHITA SHOTARO KAWAGUCHI TOSHIHIKO MACHIDA HIROYUKI TOKUE MAKOTO ONUMA MIGAKU ARATA TATSUO OTAKE JUNKO MURATA MANAGER, TRADUCTION DEREK KESSLER TRADUCTEURS LEO KING MITSUE OTAKI ASSISTANTS, DÉVELOPPEMENT DU JEU NAOTO KUGE MUNECHIKA SUZUKI JUNICHI HIRAOKA SAYAKA MORISHIMA MASATO NOJIRI AMZY CO., LTD. DIRECTEURS ASSISTANTS, AQ MASAKI IZUOKA RYO OHURA MANAGER PRINCIPAL, AQ MASAYUKI SONEDA TESTEURS PRINCIPAUX TAKAMASA UCHIDA KINO SAKAGAMI PHOTOGRAPHES, OBJECTIFS SHUN YAMAGUCHI YOKO SATO SOUTIEN INFORMATIQUE KENTARO SETO KOJI TOMITA KAZUNORI NAKAGAWA SYUJI MATSUDAIRA SOUTIEN ADMINISTRATION YUKINOBU KIMURA TSUNEHARU SASAKI JUNKO MIYAMOTO SATOMI TAKAO NATSUKO HAGIWARA SERVICE JURIDIQUE KEIKO SAKAGUCHI YASUYUKI YAMAMOTO SERVICE FINANCIER NAOKI HAMA HIROTOMO TANIGUCHI SUGARCUT,LLC. RYU TAKADA TOSHIJI HAZUMI AKIHISA SHIOTA YUICHI ASHIBE AIKA OKADA NOBUYUKI BANSYO KAZUHIRO MATSUDA KAORU MIZOGUCHI RYUSUKE WATANABE TOMOHIRO GOTO TAKAHIRO HARA SOUND AMS INC. MOMO MICHISHITA KOTARO TAMURA CHAN KEAN YI TETSUYA SHIRAKAWA MUNENORI NAKANO WOOSUK NA TAKAFUMI NIWANO MAKIO ABE YUTA OGASAWARA SAYAKA WATANABE ZHANG TAO YUICHI ISHIKAWA MINA YOSHIJIMA KAZUKI TAMURA STUDIOFAKE CO., LTD. NORIKO ISHIMOTO KEIJI OKAYASU YU IZWA ERIKA OSADA SOSUKE GOTO MAIKO MIZUSHIMA HARUNA KANNO KEI MORITA YUKI TOKUSE LAKSHYA DIGITAL PVT. LTD. KAI GUSHIMA MAYANK RAJPOOT KARAN VERMA SHASHANK SARCAR SHALINI MATHUR SURYA PASWAN JOGA BIR SINGH DEEPAK RAWAT HIMANSHU VARSHNEY MANISH MALIK UDAY THAKUR SURENDER SINGH NARESH PAWAR SANDEEP SINGH JAS DHIMAN MANISH PRASAD SHUBHAM DHARMESH SERERIYA RADHESHYAM KAUSHIK JAIN BRIJESH RAJPUT A. SENDIL KUMAR CHITRANG BHATI SAURABH BHANDARI SAIF AHMAD VIKRAM HEIRANGKHONGJAM VARUN KUMAR ANIL SINGH ADITYA DWIVEDI DEVANSHU TYAGI MIEKO NAKAJIMA SUNAHO HIRAOKA NEHA BANSAL VIKRANT AMBU MANI SIDDHANT MOHAN LALITHA CHANDRAN SUJANITHA SHANKAR BHAVNA DHAWAN ANSHU ALMEIDA KYOS CO.,LTD. NAOKO KINO AYUMU MIURA 15 VIRTUOS LTD. ORIGINAL FORCE LTD YANG PEILIN NGUYEN THI CAM NHUNG HIROYUKI HASHIGUCHI RYO NAKAGAWA TIAN DONG MENG LINGCHEN ZHANG LU MA ZISHAN LI XUEKE YUAN SANYUAN QUOC LICH THANH TRUC THIEN KIM DUC ANH MINH CONG HOANG KHOI THANH THUY P.-D. G. HARLEY ZHAO FOG STUDIOS PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL ED DILLE RESPONSABLE DE COMPTES JEREMIAH CHOW LIMITED SLIP STUDIOS, INC. RESPONSABLE KEVIN WRIGHT PRODUCTION CHRIS SANTANGELO BRAD GARNEAU INFOGRAPHISTES, MODÈLES/ TEXTURES ALBERTO TUFINO VELEZ BRET CHURCH BUCK WALL CHRIS LOWREY ERIC MAKI KAELIN HINNANT MINELOADER DIRECTEUR DE LA PRODUCTION ARTISTIQUE XU ZHEN PRODUCTEUR ARTISTIQUE WANG WEI PRODUCTEUR ASSOCIÉ HU HAIJIANG MANAGER, PROJET LI NING DIRECTEURS ARTISTIQUES LI NING ZHAO YAN WINKING ENTERTAINMENT JACK ZHAO SAM YU SUNNY ZHU 16 PRODUCTRICE SHIRLEY TANG MANAGER, PROJET NANCY CHEN MANAGER ASSISTANT, PROJET SHAWN WU DIRECTEUR ARTISTIQUE CHENG LIANG RESPONSABLE, ÉQUIPE XIAODONG HAN CHEF DE PROJET (VISUELS) YONGCHUN XIE CHEF DE PROJET (TECH) QIAN WANG VÉRIFICATION QUALITÉ (VISUELS) YANG ZHANG YALI GAO XIUJUAN KONG VÉRIFICATION QUALITÉ (TECH) YUHUA WANG LEI LU INFOGRAPHISTES (VISUELS) YUMING LI YIMING LI LIN XU PANPAN WANG QINGHUA GU XIAOLIAN LI QIWEI LIU XIAOCHAO ZHANG CUNZHAO CHEN ZHEN ZHANG XIAOHE SUN JIXIANG CHENG CHAOFAN ZHU FENG CHEN ZHIQIANG GUO BIN CHEN BO WANG INFOGRAPHISTE (TECH) SHUNPENG CHEN BALAYAGE NUMÉRIQUE ET RÉTOPOLOGIE PIXELGUN STUDIO DIRECTEUR CRÉATIF ANTON DAWSON PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ MAURICIO BAIOCCHI SUPERVISEUR, INFOGRAPHIE BRIAN FREISINGER INFOGRAPHISTES SUNNY MAHIL ALISON KELLOM ENTREPRISES SUPPLÉMENTAIRES (COLLABORATION) DIGITAL HEARTS CO.,LTD. G-STYLE CO.,LTD. CREEK & RIVER CO.,LTD. IMAGINARYPOWER,INC. PEACE CO.,LTD. FORO GRAFICO CO.,LTD. CRÉATION MÉDIA VIDÉO FOURNIE PAR POND5 REMERCIEMENTS SPÉCIAUX YUKE TANIGUCHI TATSUHIKO SUGIMOTO MASAMICHI ITO ALL YUKE’S STAFF PUBLIÉ PAR 2K 2K EST UN LABEL D’ÉDITION DE TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT DES CONCEPTS VISUELS PRÉSIDENT GREG THOMAS PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ MARK LITTLE PRODUCTEUR SÉNIOR ARNAUD FREY PRODUCTEUR ALEXANDER JONES LEMON SKY GAMES & ANIMATION PRODUCTEUR ASSOCIÉ ANDREW KRENSKY 3D SYSTEMS / GENTLE GIANT STUDIOS MANAGER, LICENCE STEVE ISLAS PAULIE SCHRIER SHUN KIM DANIEL STILLEY GEORGE GEORGY ASSISTANT DE PRODUCTION DINO ZUCCONI CONCEPTEUR SÉNIOR JASON VANDIVER CONCEPTEURS CRISTO KYRIAZIS DAVID FRIEDLAND DEREK DONAHUE RAMELLE BALLESCA ANIMATEUR PRINCIPAL JESSICA WU CONCEPTEUR ASSISTANT LAURA SCHLATMANN MANAGER DU SON, AUDIO SEAN CHARLES ANIMATEURS BRIAN RUST DAVID J. YUEN ERIC STURGEON GEORGE BANKS GEORGE FLEITES HANNAH MARIE ADDINGTON JEREMIAH STEWART KAMRON EWING MATT PEPONIS PREET UPPAL RYAN WALKER THOMAS VAN CISE WESLEY TREECE CONCEPTEUR PRINCIPAL, AUDIO/SON JOSH JONES MANAGER, TRADUCTION YURI TANAKA CONCEPTEUR SYSTÈME, AUDIO/ DIALOGUE BRYAN SHERRILL TRADUCTEURS AKANE YAMAMOTO ANNE AWAYA TOMOMI KOSAKA INGÉNIEUR EN LIGNE SÉNIOR IGOR PEVAC STAGIAIRE, PRODUCTION NATHAN CRAIG DIRECTEUR DU STUDIO SON, AUDIO JOEL SIMMONS DIRECTEUR DU SON, AUDIO/SON VINCE PONTARELLI PRODUCTEUR ASSOCIÉ, AUDIO PATRICK JARRET INGÉNIERIE SUPPLÉMENTAIRE ET TECHNOLOGIE AUDIO DANIEL GARDOPEE TODD GUNNERSON DOUBLEURS JERRY ”KING” LAWLER MICHAEL COLE JOHN LAYFIELD “JBL” TRIPLE H PAUL HEYMAN JASON ALBERT “COACH BLOOM” LILIAN GARCIA SCÉNARISTES, COMMENTAIRES BRIAN SHIELDS, PRINCIPAL, MIGHTY PEN & SWORD, LLC KEVIN SULLIVAN, SPEED LEMON LLC PATRICK HEGARTY, HEGARTY CREATIVE SERVICES LLC REMERCIEMENTS SPÉCIAUX : STEVE ISLAS RYAN KATZ DIRECTEUR CRÉATIF LYNELL JINKS INFOGRAPHISTE PRINCIPAL, PERSONNAGES JONATHAN GREGORY INFOGRAPHISTE SÉNIOR, PERSONNAGES YUKI TAKAHASHI RESPONSABLE, ÉQUIPE DE L´ANIMATION SHANE MACPHERSON REMERCIEMENTS SPÉCIAUX - ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT DES CONCEPTS VISUELS DREW COMO DARIN ITO NOBU TAGUCHI CELIAN VARINI JACK LEUNG CHRIS KALOS SABINE BLAIR JOHN FRIAR BRUNO BUZZETTI JOSH ATKINS ROBERT CLARKE ETIENNE GRUNENWALD ERIC MASSOUD SOUS-TRAITANTS EXTERNES, ÉQUIPE 2K WWE DANIEL CASTILLO ERIC KWAN JOHN YAMAMOTO RYO YAMAGUCHI SATOMI AIHARA YOSHIKO TAKENAKA ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS KENNY LAYNE BRANDON SILVESTRY SHAUN RICKER SANATANA GARRETT TRACY SHARRER MICHAEL SHARRER SCHUYLER ANDREWS MICHAEL BRENDLI RYAN CLARK THEODORE PERKINS TYSHAUN WHITSON GREG MARASCIULO MARTIN RUBALCABA JONATHAN FIGUEROA MICHAEL HETTINGA UXMAGICIANS INC. DIRECTEUR CRÉATIF ALFONZO “ZO” BURTON DIRECTEUR CRÉATIF JOZIAS DAWSON CONCEPTEUR SÉNIOR, IU/UX KRISTIAN AKERSTROM SERVICES DE MISE EN ŒUVRE EN LIGNE PIXELTAMER.NET P.-D. G. CARSTEN ORTHBANDT INGÉNIEUR, RÉSEAU CHRISTOPH PECH 2K PUBLISHING PHOTOGRAPHE DAVID KNOX PRÉSIDENT CHRISTOPH HARTMANN PHOTOGRAPHE ASSISTANT SHANE BARTLETT DIRECTEUR DE L›EXPLOITATION DAVID ISMAILER SCÉNARISTES ANTHONY RIPO JEREMY BROWN KEVIN MARSHALL MICHAEL NOTARILE PATRICK SKELLY SCOTT JOHNSON PRÉSIDENT, DÉVELOPPEMENT DES SPORTS GREG THOMAS SERVICES DE TRADUCTION EXTERNES JUNKO KUSUDA MITSURU SAYO REIKO FUJIMOTO DIGITAL HEARTS USA INC. DAIJI HAMAZAKI V.-P. DÉLÉGUÉ, DÉVELOPPEMENT DES SPORTS JEFF THOMAS 2K - DÉVELOPPEMENT CRÉATIF V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF JOSH ATKINS DIRECTEUR CRÉATIF ERIC SIMONICH 17 DIRECTEUR SÉNIOR, PRODUCTION CRÉATIVE JACK SCALICI ASSISTANT AUDIO, CAPTURE DE MOUVEMENTS ANDREW HANSON COORDONNATRICE, COMMUNICATIONS ERICA HEBERT MANAGER SÉNIOR, PRODUCTION CRÉATIVE JOSH ORELLANA OPÉRATEURS DE CAMÉRAS, CAPTURE DE MOUVEMENTS ALAN RICARDEZ MIKE MONTOYA CONNOR VICKERS CODY FLOWERS BRIAN BISBY DIRECTRICE SÉNIOR, PRODUCTION MARKETING JACKIE TRUONG ASSISTANT, PRODUCTION CRÉATIVE CATHY NEELEY DIRECTEUR, ANALYSES ET DÉVELOPPEMENT MIKE SALMON 2K CORE TECH CHERCHEUR SÉNIOR, MARCHÉS DAVID REES V.-P., TECHNOLOGIE MARK JAMES MANAGER, TESTS UTILISATEURS FRANCESCA REYES DIRECTEUR, INGÉNIERIE DAVID R. SULLIVAN CHERCHEUR, UTILISATEURS JONATHAN BONILLAS MANAGER DES OPÉRATIONS, TECHNOLOGIE CENTRALE PETER DRISCOLL SUPERVISEUR, CAPTURE DE MOUVEMENTS DAVID WASHBURN ARCHITECTE SÉNIOR EN LIGNE LOUIS EWENS ASSISTANT DE PRODUCTION, CAPTURE DE MOUVEMENTS MARILYN ESCOBAR INFOGRAPHISTE PRINCIPAL, TECHNIQUE JONATHAN TILDEN MANAGER, SCÈNE CAPTURE DE MOUVEMENTS ANTHONY TOMINIA INFOGRAPHISTE PRINCIPAL KRIS DEMARTINI SUPERVISEUR MÉDIA, CAPTURE DE MOUVEMENTS J. MATEO BAKER DIRECTEUR ASSISTANT, CAPTURE DE MOUVEMENTS JENNIE ANTONIO TECHNICIENS, SCÈNE CAPTURE DE MOUVEMENTS EMMA CASTLES JEREMY SCHICHTEL ALEXANDRA GRANT CHRISTOPHER BARTON MANAGER, PRODUCTION DE CAPTURE DE MOUVEMENTS CHARLES GHISLANDI SPÉCIALISTES, CAPTURE DE MOUVEMENTS RYAN GIRARD MICHELLE HILL JOSE GUTIERREZ GIL ESPANTO JEREMY WAGES MANAGER TECHNIQUE, CAPTURE DE MOUVEMENTS NATEON AJELLO INGÉNIEUR PIPELINE, CAPTURE DE MOUVEMENTS CHARLES “AUGGIE” HARRIS III 18 INGÉNIEUR SÉNIOR, LOGICIEL MITCHELL FISHER INGÉNIEURS, LOGICIEL JACK LIU JASON HOWARD 2K MARKETING V.-P. SÉNIOR, MARKETING SARAH ANDERSON V.-P, COMMERCIALISATION INTERNATIONALE MATTHIAS WEHNER V.-P, COMMERCIALISATION CHRIS SNYDER DIRECTEUR, MARKETING BRYCE YANG MANAGER, PRODUIT EDIZ BASOL MANAGER, COMMUNAUTÉ BRYAN VORE COORDINATEUR, COMMERCIALISATION ROBERT HEARON V.-P., COMMUNICATIONS (AMÉRIQUES) RYAN JONES MANAGER SÉNIOR, COMMUNICATIONS JAIME JENSEN MANAGER, PRODUCTION DE MARKETING HAM NGUYEN ASSISTANT, PRODUCTION MARKETING NELSON CHAO MANAGER, PROJET HEIDI OAS CONCEPTEUR SÉNIOR, GRAPHISMES CHRISTOPHER MAAS DIRECTEUR, PRODUCTION VIDÉO KENNY CROSBIE MONTEURS VIDÉO/CONCEPTEURS, GRAPHISMES ANIMÉS MICHAEL REGELEAN ERIC NEFF MONTEUR VIDÉO PETER KOEPPEN MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS DOUG TYLER NICK PYLVANAINEN DIRECTEUR ARTISTIQUE, INTERNET GABE ABARCAR DIRECTEUR, SITE WEB NATE SCHAUMBERG CONCEPTEUR SÉNIOR, SITE WEB KEITH ECHEVARRIA DÉVELOPPEUR SÉNIOR, WEB ALEX BEUSCHER DÉVELOPPEUR, WEB GRYPHON MYERS PRODUCTEUR, SITE WEB TIFFANY NELSON MANAGERS SÉNIORS, CANAL MARKETING ANNA NGUYEN MARC MCCURDY SPÉCIALISTE MARKETING, PARTENAIRES KELSIE LAHTI DIRECTRICE, PARTENARIATS ET LICENCES JESSICA HOPP MANAGER, PARTENARIAT ET LICENCES RYAN AYALDE MANAGER ASSOCIÉ, PARTENARIAT ET LICENCES ASHLEY LANDRY RESPONSABLE SÉNIOR, SERVICE INFORMATIQUE BOB JONES MANAGER, PROJET INTERNATIONAL BEN KVALO MANAGER SÉNIOR, RÉSEAU RUSSELL MAINS DIRECTRICE SÉNIOR, ÉVÉNEMENTS LESLEY ZINN ABARCAR INGÉNIEUR SÉNIOR, SYSTÈMES JON HEYSEK MANAGER, ÉVÉNEMENTS DAVID ISKRA INGÉNIEURS, SYSTÈMES EN LIGNE ANDREW BASTIEN JOSEPH DAVILA SCOTT DARONE TIM LYNCH GRZEGORZ DZIEN PETER PRIBYLINEC PETR FIALA DIRECTEUR, SERVICE CLIENTÈLE IMA SOMERS MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE DAVID EGGERS COORDINATEUR, SERVICE CLIENTÈLE JAMIE NEVES RESPONSABLE, SERVICE CLIENTÈLE CRYSTAL PITTMAN ASSOCIÉS SÉNIORS, SERVICE CLIENTÈLE ALICIA NIELSEN RYOSUKE KUROSAWA COORDINATEUR, BASE DE DONNÉES MIKE THOMPSON 2K OPERATIONS V.-P. SÉNIOR, CONSEIL PETER WELCH CONSEIL JUSTYN SANDERFORD AARON EPSTEIN V.-P., OPÉRATIONS DE PUBLICATION STEVE LUX DIRECTRICE, OPÉRATIONS DU LABEL RACHEL DIPAOLA DIRECTEUR DES ANALYSES MEHMET TURAN ANALYSTE SÉNIOR, DONNÉES ADAM DOBRIN ANALYSTE SENIOR TUOMO NIKULAINEN DIRECTRICE DES OPÉRATIONS DORIAN REHFIELD MANAGER MARKETING, PARTENAIRES DAWN EARP EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS XENIA MUL COORDINATEUR DES OPÉRATIONS AARON HISCOX 2K IT ET OPÉRATIONS EN LIGNE DIRECTEUR SÉNIOR, 2K IT ROB ROUDEBUSH MANAGER, NOC VACLAV DOLEZAL INGÉNIEUR, SYSTÈMES DE SÉCURITÉ LEE RYAN INGÉNIEUR, RÉSEAU DON CLAYBROOK ADMINISTRATEURS, SYSTÈMES FERNANDO RAMIREZ TAREQ ABBASSI SCOTT ALEXANDER DAVIS KRIEGHOFF ANALYSTE INFORMATIQUE MICHAEL CACCIA ASSURANCE QUALITÉ 2K V.-P. SÉNIOR, ASSURANCE QUALITÉ ALEX PLACHOWSKI MANAGER DES TESTS, ASSURANCE QUALITÉ JEREMY FORD MANAGER DES TESTS, ASSURANCE QUALITÉ (EQUIPES D’ASSISTANCE) SCOTT SANFORD RESPONSABLE SÉNIOR, ASSURANCE QUALITÉ (ÉQUIPES D’ASSISTANCE) JOSH LAGERSON CHEF ASSOCIÉ, PROJET MATT NEWHOUSE TESTEURS PRINCIPAUX (ÉQUIPE D’ASSISTANCE) CHRIS ADAMS NATHAN BELL TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS, AQ JOSHUA COLLINS ZACK GARTNER JARED SHIPPS JORDAN WINEINGER TESTEURS SÉNIORS CARLOS ANAYA ASHLEY CAREY JR DABINETT DAVID DRAKE SHAYLEA GALLAGHER ANDREW GARRETT JUSTIN HANDLEY GREG JEFFERSON ADAM JUNIOR ROBERT KLEMPNER KRISTINE NACES MICHELLE PAREDES JONATHAN VILLARIASA JUSTIN WOLF TESTEURS, ASSURANCE QUALITÉ MATTHEW ABOG JOEL APOSTOL CHARLENE ARTUZ STEVEN BARLING AMANDA BASSETT SIMEON BLUE-CLOUTIER TIFFANY CHUNG LOUIS DELGADO HUGO DOMINGUEZ JON EISNAUGLE CAMERON FIELDER BRYAN FRITZ DEMETRI GHAENI DEREK HAYES SETH KENT ETHAN LEE ZACHARY LITTLE VANCE LUCIDO JEN LUNDERS JAE MAIDMAN SACHA MOCTEZUMA SABRINA NEAL CORY NELSON BRANDON OWEN TODD PHILLIPS DOUGLAS REILLY LAUREN RISVOLD DONNIE SANCHEZ DEVAN SERRATO JAMES VARGA SHAVAWN WASHINGTON ALEXIS WHITE ROB WILLIAMS REMERCIEMENTS SPÉCIAUX LESLIE CULLUM ALEX BELK LOUIS NAPOLITANO JOE BETTIS DAVID BARKSDALE RACHEL MCGREW CHRIS JONES KRIS JOLLY JUAN CORRAL CAM STEED TRAVIS ALLEN CANDICE JAVELLONAR JEREMY RICHARDS 19 ASSURANCE QUALITÉ 2K CHINA CHENGDU DIRECTEUR, ASSURANCE QUALITÉ ZHANG XI KUN ASSURANCE QUALITÉ STEVE MANNERS RESPONSABLE, ASSURANCE QUALITÉ HUANG CHENG TESTEUR SÉNIOR, ASSURANCE QUALITÉ DENG JIAN TESTEURS, ASSURANCE QUALITÉ LU YI ZHUO YU WANG PENG TAO ZHANG YI HAO ZHANG XIAO PENG GE XING WANG YING SONG QIAN FAN HAO RAN WU JIANG QIAO REMERCIEMENTS SPÉCIAUX ZHAO HONG WEI HU XIANG XIE YA XI SU WAN QING LI HUA ZHANG PEI 2K INTERNATIONAL V.-P., OPÉRATIONS DE PUBLICATION MURRAY PANNELL DIRECTEUR, COMMUNICATIONS ET MARKETING INTERNATIONAUX JON ROOKE DIRECTEUR, PRODUCTION MARKETING INTERNATIONALE DAVID HALSE RESPONSABLE, PRODUIT INTERNATIONAL AURELIEN PALLEGAMAGE RESPONSABLE, PRODUIT INTERNATIONAL NICOLAS STEMELEN MANAGER SÉNIOR, RP INTERNATIONALES WOUTER VAN VUGT DIRECTEUR, RP INTERNATIONALES ROISIN DOYLE MANAGER, MÉDIAS SOCIAUX ET COMMUNAUTÉ, 2K INTERNATIONAL IBRAHIM BHATTI 20 MANAGER, TERRITOIRES INTERNATIONAUX WARNER GUINÉE 2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU PRODUIT MANAGER, TRADUCTION ET SERVICES CRÉATIFS NATHALIE MATHEWS MANAGER PRINCIPAL, PROJET EMMA LEPEUT ÉQUIPE DE CONCEPTION TOM BAKER JAMES QUINLAN JAMES CROCKER ÉQUIPES DE LOCALISATION EXTERNES SYNTHESIS REMERCIEMENTS SPÉCIAUX SAJJAD MAJID ASSURANCE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL DIRECTEUR AQ, LOCALISATION JOSÉ MIÑANA INGÉNIEUR, MATRIÇAGE WAYNE BOYCE TECHNICIEN, MATRIÇAGE ALAN VINCENT TECHNICIEN AQ SÉNIOR, LOCALISATION OSCAR PEREIRA RESPONSABLE PROJET AQ, LOCALISATION FLORIAN GENTHON RESPONSABLES, AQ LOCALISATION ALBA LOUREIRO ELMAR SCHUBERT JOSE OLIVARES RESPONSABLE ASSOCIÉ, AQ LOCALISATION CRISTINA LA MURA TECHNICIENS AQ PRINCIPAUX, LOCALISATION CHRISTOPHER FUNKE ENRICO SETTE HARALD RASCHEN JOHANNA COHEN SERGIO ACCETTURA TECHNICIENS AQ, LOCALISATION BENNY JOHNSON CLEMENT MOSCA DANIEL IM DAVID SUNG DIMITRI GERARD ERNESTO RODRIGUEZ CRUZ ETIENNE DUMONT GABRIEL URIARTE GIAN MARCO ROMANO GULNARA BIXBY IRIS LOISON JAVIER VIDAL JULIO CALLE ARPON LUCA MAGNI MANUEL AGUAYO MARTIN SCH?KER MATTEO LANTERI NAMER MERLI NICOLAS BONIN NORIKO STATON PABLO MENÉNDEZ PATRICIA RAMÓN ROLAND HABERSACK SAMUEL FRANÇA SEON HEE C. ANDERSON SHAWN WILLIAMS-BROWN SHERIF MAHDY FARRAG STEFAN ROSSI STEFANIE SCHWAMBERGER TIMOTHY COOPER TONI LÓPEZ YURY FESECHKA ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL AGNÈS ROSIQUE ALAN MOORE BEN LAWRENCE BEN SECCOMBE BERNARDO HERMOSO CARLO VOLZ DAN COOKE DIANA FREITAG DOMINIQUE CONNOLLY JAN STURM JEAN PAUL HARDY JESÚS SOTILLO LIEKE MANDEMAKERS MATT ROCHE NATALIE GAUSDEN OLIVIER TROIT RICHIE CHURCHILL SANDRA MELERO SIMON TURNER STEFAN EDER TAKE-TWO - OPÉRATIONS INTERNES ANTHONY DODD MARTIN ALWAYS NISHA VERMA PHIL ANDERTON DENISA POLCEROVA ROBERT WILLIS ÉQUIPE 2K ASIA DIRECTION GÉNÉRALE, ASIE JASON WONG DIRECTRICE, MARKETING (ASIE) DIANA TAN MANAGER, MARKETING (ASIE) DANIEL TAN PRODUCTEUR SÉNIOR DÉLÉGUÉ ROHAN ISHWARLAL PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ SHARON LIM RESPONSABLE DE LA MARQUE JASON DOU MANAGER, MARKETING (JAPON) MAHO SAWASHIMA MANAGER, MARKETING (CORÉE) DINA CHUNG RESPONSABLE SÉNIOR, LOCALISATION YOSUKE YANO COORDINATEUR, TRADUCTION PIERRE GUIJARRO ASSISTANT, TRADUCTION YUSAKU MINAMISAWA TAKE-TWO - OPÉRATIONS ASIE EILEEN CHONG VERONICA KHUAN CHERMINE TAN TAKAKO DAVIS RYOKO HAYASHI TAKE-TWO ASIA - DÉVELOPPEMENT COMMERCIAL ERIK FORD SYN CHUA ELLEN HSU KELVIN AHN PAUL ADACHI FUMIKO OKURA HIDEKATSU TANI AIKI KIHARA FRED JOHNSON KEN TILAKARATNA ANNA CHOI JOOKYOUNG HYUN CYNTHIA LEE ZACHARY ZAINUDDIN REMERCIEMENTS SPÉCIAUX STRAUSS ZELNICK KARL SLATOFF LAINIE GOLDSTEIN DAN EMERSON JORDAN KATZ DAVID COX ÉQUIPE COMMERCIALE TAKE-TWO ÉQUIPE DES VENTES NUMÉRIQUES TAKE-TWO ÉQUIPE DES RÉSEAUX COMMERCIAUX TAKE-TWO SIOBHAN BOES HANK DIAMOND ALAN LEWIS DANIEL EINZIG CHRISTOPHER FIUMANO PEDRAM RAHBARI JENN KOLBE ÉQUIPE 2K SI GREG GIBSON ÉQUIPE JURIDIQUE TAKE-TWO DAVID BOUTRY JUAN CHAVEZ RAJESH JOSEPH GAURAV SINGH ALEXANDER RANEY BARRY CHARLETON JON TITUS GAIL HAMRICK TONY MACNEILL CHRIS BIGELOW BROOKE GRABRIAN KATIE NELSON CHRIS BURTON CHRISTINA VU BETSY ROSS PETE ANDERSON OLIVER HALL MARIA ZAMANIEGO NICHOLAS BUBLITZ NICOLE HILLENBRAND DANIELLE WILLIAMS GWENDOLINE OLIVIERO ARIEL OWENS-BARHAM KYRA SIMON ASHISH POPLI WALLACE ELTUS WORLD WRESTLING ENTERTAINMENT V.-P. DÉLÉGUÉ, PRODUITS DE CONSOMMATION CASEY COLLINS V.-P., LICENCE INTERACTIVE ED KIANG DIRECTEUR, JEUX DAVID WOLDMAN MANAGER, ASSURANCE MARQUE GLOBALE ASHLEY ZUZIK VICE-PRÉSIDENT SÉNIOR, PRODUCTION CHRIS KAISER MIXEURS, AUDIO POST CHRIS ARGENTO TIM ROCHE CHUCK CAVANAUGH RAY JACKSON PETER BUCCELLATO JAMES WIDMAN JUSTIN MATLEY V.-P., MARQUE ET DÉVELOPPEMENT ROB CINGUINA PRODUCTEURS SÉNIORS MIKE CALABRESE MICHAEL BEARD MARC POMARICO DIRECTEURS DE PRODUCTION CHRIS LAWLER GAVIN O’SHEA PRODUCTEUR ASSOCIÉ PRINCIPAL ALEX PIERCE PRODUCTEUR PAUL VERBITSKY PRODUCTEUR ASSOCIÉ KEVIN SUTTON ASSISTANTS DE PRODUCTION ALLAURA PAGONO MATHEW MILLER MICHAEL SHUPP TIMOTHY DAYTON MEGAN FLOYD JOSE MORENO JR DAVID WALSH RACHEL VERRIER ÉDITION KEN BERCHEM KEVIN MATTICE MIKE LEE SLIM SIMON VICE-PRÉSIDENT, PRODUCTION ET VISUELS CHRIS SICILIANO DIRECTEUR SÉNIOR, 3D KEVIN CALLAHAN DIRECTEUR SÉNIOR, 2D DAN ORMSBY MANAGERS, RADIOTÉLÉVISION ERIC MASSOUD MATTHEW BRUCATO KEITH HANSEN CHRIS GIANNINI BRENDEN KELLEHER JOE MARTINDALE COORDINATEURS, PRODUCTION AMANDA WICKHAM LEE MAURO RESPONSABLE, PRODUCTION SUSAN SCHULTZ DIRECTEURS ARTISTIQUES SOYON YUN SJ DELUISE CONCEPTEURS GRAPHIQUES SÉNIORS, 2D DIONISIOS EFKARPIDIS MIKE KINNEY 21 CONCEPTEURS GRAPHIQUES 2, 2D SEAN MATOS PAUL ROBINSON GAETAN DESIMONE COREY PETRINI AUX DROITS D’AUTEUR. CONCEPTEUR GRAPHIQUE 1, 2D DEREK RAGOS CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS GARANTIE EXPRESSE OU IMPLIQUÉE. EN AUCUN CAS, LES AUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL. CONCEPTEUR GRAPHIQUE JUNIOR, 2D AVERY SUTTON VICE-PRÉSIDENT, PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE LAUREN A. DIENES-MIDDLEN DIRECTEUR DE LA PHOTOGRAPHIE FRANK VITUCCI ARCHIVISTES ASSOCIÉS, PHOTOS JOSHUA TOTTENHAM JD SESTITO RÉDACTEUR JUNIOR STEVE URENA DIRECTEUR CRÉATIF JOHN F JONES II DIRECTEUR CRÉATIF, LICENCE INTERNATIONALE JOE GIORNO VICE-PRÉSIDENT SENIOR, SERVICES CRÉATIFS STAN STANSKI V.-P., OPÉRATIONS TALENTS MARK CARRANO MUSIQUE PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ, BANDE-SON SEAN “DIDDY” COMBS ALIAS PUFF DADDY EN CONJONCTION AVEC REVOLT MEDIA & TV LLC ET BAD BOY ENTERTAINMENT LLC CRÉDITS MUSICAUX DISPONIBLES SURHTTPS://WWW.2K.COM/WWE2K17/ CREDITS DROITS D’AUTEUR INTERNATIONAUX OBTENUS. UTILISÉ AVEC AUTORISATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NE PAS REPRODUIRE. AVERTISSEMENT : SYNCHRONISER CE JEU VIDÉO AVEC UNE CASSETTE VIDÉO OU UNE PELLICULE, OU IMPRIMER SOUS FORME DE NOTATIONS MUSICALES STANDARD LA/LES COMPOSITION(S) PRÉSENTE(S) DANS CE JEU VIDÉO SANS L’AUTORISATIOIN EXPRESSE ÉCRITE DU DÉTENTEUR DES DROITS D’AUTEUR EST UNE INFRACTION AUX LOIS RELATIVES 22 ZLIB COPYRIGHT (C) 1995-2014 JEANLOUP GAILLY ET MARK ADLER L’AUTORISATION D’UTILISER CE LOGICIEL EST ACCORDÉE À TOUTE PERSONNE, ET CE, POUR UNE UTILISATION DE QUELQUE BUT QUE CE SOIT, INCLUANT LES APPLICATIONS COMMERCIALES ET LA MODIFICATION POUR LE REDISTRIBUER GRATUITEMENT, SELON LES RESTRICTIONS SUIVANTES : 1. LES ORIGINES DE CE LOGICIEL NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉNATURÉES, VOUS N’AVEZ PAS L’AUTORISATION DE PRÉTENDRE QUE VOUS AVEZ CONÇU LE LOGICIEL ORIGINAL. SI VOUS UTILISEZ CE LOGICIEL DANS UN PRODUIT, DES REMERCIEMENTS DANS LE MANUEL DU PRODUIT SERAIENT GRANDEMENT APPRÉCIÉS, MAIS NE SONT PAS OBLIGATOIRES. 2. LES VERSIONS AYANT LA SOURCE ALTÉRÉE DOIVENT LE MENTIONNER, ET NE DOIVENT PAS ÊTRE PRÉSENTÉES COMME ÉTANT LE LOGICIEL ORIGINAL. 3. CETTE ANNONCE NE PEUT ÊTRE ENLEVÉE OU ALTÉRÉE DE TOUTE DISTRIBUTION SOURCE. CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » PAR LES DÉTENTEURS DU COPYRIGHT ET LES CONTRIBUTEURS, SANS GARANTIE EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, MAIS DE MANIÈRE NON EXHAUSTIVE, LES GARANTIES IMPLIQUÉES DE VALEUR MARCHANDE, DE FORME POUR UN BUT PARTICULIER SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS NE SERONT RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE OU CONSÉCUTIF (COMPRENANT L’ACQUISITION DE BIENS OU SERVICES DE REMPLACEMENT; PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES, DE BÉNÉFICES; OU INTERRUPTION COMMERCIALE, MAIS NON LIMITÉS À CEUX-CI) ET CE, QUELLES QUE SOIENT LEUR CAUSE ET LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, EN CONTRAT, RESPONSABILITÉ INCONDITIONNELLE OU ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE OU AUTRE) PROVENANT DE QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME LORSQUE CONSCIENT DE LA POSSIBILITÉ DE TEL DOMMAGE. TOUTES LES MARQUES APPARTIENNENT À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LES NOMS ET LOGOS DE TOUS LES STADES SONT DES MARQUES COMMERCIALES DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS ET SONT UTILISÉS AVEC AUTORISATION. GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. LICENCE Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conservés par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas : • Exploiter commercialement le Logiciel ; • Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; • Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; • Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; • Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; • Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; • Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; • Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basés sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; • Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; • Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou • Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : Le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence 23 d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais. GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non. CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux. UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support. PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle. PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits. PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur. LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide. CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous. COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout 24 Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. INDEMNISATION Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS, POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE MORT OU DE BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUVENT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS. RÉSILIATION Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont soumises aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN ÉQUITÉ. Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles. TAXES ET DÉPENSES. Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes. CONDITIONS D’UTILISATION. Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut. DIVERS. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situent dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. Toute autre condition du CLUF s’applique à votre utilisation du logiciel. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012. Producteur délégué de la trame sonore Sean « Diddy » Combs alias « Puff Daddy » en conjonction avec Revolt Media & TV LLC et Bad Boy Entertainment LLC. © 2005-2016 Take-Two Interactive Software et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Tous les éléments suivants propres à la WWE (programmation, noms des participants, images, photos, apparences, slogans, techniques de catch, marques de commerce, logos et droits d’auteur) sont la propriété exclusive de la WWE et de ses filiales. © 2016 WWE. « PlayStation », le logo familial « PS », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des marques déposées et « PS4 » et le logo PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. L’icône de classification est une marque de commerce de Entertainment Software Association. Toutes les autres marques de commerce, logos et droits d’auteur appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 25