2K WWE 2K17 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
2K WWE 2K17 Manuel du propriétaire | Fixfr
Consultez les mises en
garde sur la santé et la sécurité
dans le menu Paramètres.
POUR COMMENCER
Système PlayStation®4
Avant de commencer un jeu Avant toute utilisation, lire attentivement les instructions fournies avec le système PS4™. La documentation contient des informations sur
l’installation et l’utilisation de votre système et d’importantes informations de sécurité.
Pour allumer le système PS4™, appuyez sur la touche d’alimentation. L’indicateur
d’alimentation clignote en bleu, puis s’allume en blanc fixe. Insérez le disque WWE 2K17
dans la fente, avec l’étiquette vers le haut. Le jeu s’affiche dans la zone de contenu de l’écran
d’accueil. Sélectionnez le nom du logiciel dans l’écran d’accueil du système PS4™, et appuyez sur le bouton S. Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel, consultez ce manuel.
Quitter un jeu En maintenant enfoncée la touche p, sélectionnez [Fermer l’application]
dans l’écran qui est affiché.
Réafficher l’écran d’accueil à partir d’un jeu Pour revenir à l’écran d’accueil
sans quitter un jeu, appuyez sur la touche p. Pour reprendre le jeu, sélectionnez-le dans la
zone de contenu.
Retirer un disque Quittez le jeu et appuyez sur la touche [eject].
2
Trophées En réalisant certains objectifs d’un jeu, vous pouvez gagner des « trophées ». Vous
pouvez ensuite comparer et partager vos trophées. Remarque : les trophées sont réservés aux
comptes Sony Entertainment Network.
Soutien au produit :
http://support.2k.com
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de WWE 2K17 devraient
être disponibles jusqu’au 31 mai 2018. Toutefois, nous nous réservons le droit
de modifier ou d’abandonner des caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours.
CONFIGURATION DE LA MANETTE
Afficher la cible actuelle
Pause
(Maintenir) +
Joystick gauche : Courir
R Attaques renversées
E Attaques renversées/
Système de ciblage corporel
(depuis Front Facelock et
Q Ramasser objet / Grimper
(Appui bref sur) Q +
Joystick gauche vers les
cordes/le tablier : Passer sur le
tablier
Adversaire au sol)
E + A ou S ou D ou F
Coup spéciale/Finisher
E + D : OMG
Irish Whip (debout)
Placage (près d’un
adversaire au sol)
(Maintenir) Q +
Joystick gauche vers les
cordes/le tablier :
Entrer/sortir du ring
C Provoc' Spéciale
V Activer/désactiver coup spécial/
Finisher
Z Provoquer la foule
X Provoquer adversaire
Contrôler
la
Superstar
(Appui bref) Front Facelock/
Joystick gauche + (appui bref)
Prise normale/ Joystick gauche
+ (maintenir) Prise forte
Coup
Coup puissant (maintenir)
Repositionner l’adversaire
N Cibler un autre adversaire
(quand le ciblage manuel est activé)
3
PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/ATTAQUES
Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d’épilepsie ou des
étourdissements lorsqu’elles sont exposées à certains motifs lumineux ou lumières clignotantes.
L’exposition à certains motifs lumineux ou à certaines images d’arrière-plan sur un écran de
télévision ou dans un jeu vidéo peut déclencher des crises d’épilepsie ou des étourdissements
chez ces personnes. Ces conditions peuvent déclencher des attaques ou des symptômes
d’épilepsie non détectés auparavant chez des personnes qui n’ont jamais été sujettes à des
attaques ou à des crises d’épilepsie. Pour toute personne sujette à des crises d’épilepsie ou
ayant déjà subi des attaques ou des étourdissements, il est fortement conseillé de consulter un
médecin avant d’envisager de jouer.
Toute personne éprouvant un ou plusieurs des symptômes ou des problèmes de santé suivants
doit IMMÉDIATEMENT arrêter de jouer et consulter un médecin avant de reprendre un jeu :
• étourdissements,
• vision altérée,
• tics oculaires ou musculaires,
• perception altérée,
• désorientation,
• attaque,
• mouvements involontaires ou convulsions.
VOUS NE DEVEZ PAS REPRENDRE UN JEU SANS L’ACCORD DE VOTRE MÉDECIN.
Conseils pour utiliser les jeux vidéo de manière à éviter les risques d’attaque
• Utilisez les jeux dans un endroit bien éclairé et installez-vous aussi loin que possible de
l’écran de télévision.
• Évitez les téléviseurs grand écran. Utilisez le plus petit écran de télévision possible.
• Évitez toute utilisation prolongée du système PS4™. Faites une pause de 15 minutes par
heure de jeu.
• Évitez de jouer lorsque vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
Images 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (tension, fatigue oculaire, nausées) pendant
le visionnement d’images vidéo en 3D ou la lecture d’un jeu vidéo en 3D stéréoscopique sur
un téléviseur compatible 3D. Si vous ressentez une telle gêne ou toute autre sensation de
malaise, arrêtez immédiatement d’utiliser votre téléviseur jusqu’à ce que la gêne s’estompe.
SCE conseille à tous les utilisateurs d’observer des pauses régulières durant le visionnement
de vidéo en 3D ou la lecture de jeu vidéo en 3D stéréoscopique. La durée et la fréquence
de ces pauses nécessaires peuvent varier d’une personne à une autre : prenez des pauses
suffisamment longues pour que le problème s’estompe. Si les symptômes persistent, consultez
4
un médecin. Notez que la vision chez les enfants en bas âge (surtout avant 6 ans) est toujours
en développement. Avant de permettre à votre enfant de regarder des vidéos en 3D ou de
jouer à des jeux en 3D stéréoscopique, consultez son pédiatre, ophtalmologiste ou un autre
médecin. Pour garantir que les recommandations ci-dessus sont respectées, les jeunes enfants
doivent être placés sous la supervision d’un ou plusieurs adultes. Lorsque vous utilisez un
périphérique compatible 3D avec votre PlayStation®4, vous devez lire le manuel d’utilisation de
ce périphérique et consulter us.playstation.com/support/3D pour toute information mise à jour.
Conseils de sécurité pour la manette sans fil DUALSHOCK®4
• Si vous vous sentez fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur
dans les mains ou dans les bras pendant l’utilisation de la manette sans fil DUALSHOCK®4,
arrêtez immédiatement de l’utiliser. Si les symptômes persistent après l’arrêt, consultez un
médecin.
• La fonctionnalité de vibrations de la manette sans fil DUALSHOCK®4 risque d’aggraver les
blessures existantes. N’utilisez pas la fonction de vibrations si vous avez des blessures
ou des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras. En cas de
maladie ou de blessure, ne jouez à aucun jeu utilisant la fonction de vibrations de la manette
sans fil DUALSHOCK®4 sans avoir désactivé la fonctionnalité de vibration.
• Évitez toute utilisation prolongée de la manette sans fil DUALSHOCK®4. Accordez-vous une
pause toutes les 30 minutes environ.
• Notez que certains logiciels activent la fonctionnalité de vibrations par défaut. Pour
désactiver la fonctionnalité de vibrations, appuyez sur le bouton PS de la manette et
sélectionnez [Paramètres manette]>[Fonctionnalité de vibrations]>[Non].
• Si vous éprouvez un ou plusieurs des problèmes de santé suivants, vous devez cesser
IMMÉDIATEMENT l’utilisation du système. Si les symptômes persistent, consultez un
médecin.
- Étourdissements, nausées, fatigue ou symptômes semblables à ceux du mal de mer.
- Inconfort ou douleur dans une partie du corps (yeux, oreilles, mains ou bras).
Avis de sécurité sur la manette de détection de mouvements
Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements, efforcez-vous de la maintenir
à au moins 20 cm de votre visage.Lorsque vous utilisez la manette de détection de
mouvements, prenez les précautions ci-dessous.
• Si la manette heurte une personne ou un objet, cela risque d’entraîner des blessures ou des
dommages.
• Portez toujours la dragonne de la manette.
• Tenez la manette fermement pour éviter qu’elle tombe.
• Serrez la dragonne à l’aide du dispositif de verrouillage.
• Donnez-vous assez d’espace pour utiliser la manette de manière sécuritaire.
• Tenez l’autre manette fermement.
5
COMMANDES DU JEU
ENCHAÎNEMENTS DE PRISES
Lorsque vous amorcez un enchaînement,
essayez de prendre le dessus en choisissant une
prise permettant de réaliser un enchaînement
(F, D ou A). Utilisez alors le joystick gauche
pour trouver le point névralgique. Le combattant
qui porte l’attaque peut également frapper (F)
son adversaire ou lui faire une clé de bras (S).
PRISES
Ciblage corporel : E + A ou S ou D ou F
REPOSITIONNER
L’ADVERSAIRE
Utilisez le joystick droit pour repositionner un
adversaire à terre ou sonné.
ADVERSAIRE AU SOL
Prise normale :
Joystick gauche 7/3/1/5 + S
Soulever l’adversaire : Joystick droit 7
Prise forte :
Joystick gauche 7/3/1/5 + maintenir S
Soulever l’adversaire en position assise :
Joystick droit 3
Faire tourner l’adversaire :
Joystick droit 1 ou 5
Depuis la tête, le côté ou les pieds, vous
pouvez exécuter les actions suivantes :
Snapmare en position assise :
Joystick droit 3
Prise : S
FRONT FACELOCK
Soumission : Maintenir S
Lock Up : pour exécuter un Front Facelock
sur l’adversaire, appuyez sur S en gardant le
joystick gauche à la position neutre.
Attaque (prise) :
Joystick gauche 7/3/1/5 + S
Prise élémentaire : S lorsque le joystick
gauche est en position neutre
Soumission : Maintenir S
Frapper : F
Traîner l’adversaire : Utiliser R et déplacer
le joystick gauche dans n’importe quelle direction
Irish Whip : A
6
Relâcher Front Facelock: Q
Retourner l’adversaire : Joystick droit 1/5
Attaque puissante : Maintenir F
Ciblage corporel : E + A ou S ou D ou F
SOUMISSION
Effectuez un mouvement circulaire à l’aide du
joystick droit pour déplacer le curseur pendant
le mini-jeu de soumission.
En tant que défenseur (bleu), évitez le curseur
(rouge) de l’agresseur! Emparez-vous de l’orbe
brillant pour en finir avec votre adversaire ou
vous échapper!
SOUMISSIONS (ALT.)
Une option alternative de soumission est
également disponible dans WWE 2K17. Si elle
est sélectionnée, l’attaquant et le défenseur
doivent appuyer le plus rapidement possible sur
les touches A/S/D/F affichées pendant la
soumission.
Soulever l’adversaire et le positionner sur la
corde du haut : Joystick droit 7
Ouvrez l’œil (et le bon) : la touche sur laquelle il
faut appuyer change au cours de la tentative de
soumission.
Placer l’adversaire en Tree of Woe (tête en
bas dans un coin) : Joystick droit 3
TOMBÉS
ADVERSAIRE SONNÉ
DANS LES CORDES
Pour vous dégager, appuyez sur la touche S
lorsque la jauge atterrit dans la zone cible.
Si vous possédez la capacité Rope Break et
que vous vous trouvez à proximité des cordes,
appuyez sur la touche A lorsque vous y êtes
invité pour exécuter la technique Rope Break.
Tombés avec triche
Si vous possédez la capacité « Tombé avec
triche » et que votre adversaire est couché
à proximité des cordes, maintenez A pour
exécuter un tombé avec triche!
CONTRES
Icône R : Contre normal. Cette technique
permet de réaliser un seul et unique contre.
Nécessite un point de contre.
Icône R verte : Renversement mineur.
Cette technique permet de réaliser un contre
majeur. Nécessite un point de contre.
Icône R orange : Renversement majeur.
Dernière occasion de renversement pour cette
prise. Nécessite deux points de contre.
Les contres importants nécessitent plus
de points de contre, mais affaibliront
temporairement votre adversaire.
ADVERSAIRE SONNÉ
DANS UN COIN :
Faire tourner l’adversaire : Joystick droit 1/5
Positionner l’adversaire sur la corde du milieu
(état sonné) : Joystick droit 1/5
ÉCHELLE
Montez au sommet d’une échelle et exécutez
une attaque plongeante sur un adversaire se
trouvant à côté du ring. Pour poser une échelle
sur les cordes, déplacez le joystick gauche vers
les cordes, maintenez E, puis appuyez sur
Q.
ROULADE
Après avoir exécuté une roulade, vous restez à
côté du ring pendant que la jauge de roulade se
remplit, après quoi, vous récupérez, et recevez un
avantage. Vous pouvez appuyer sur S lorsque la
jauge est orange pour reprendre des forces plus
vite, mais vous écoperez d’une pénalité.
TABLE
Remplissez la jauge “Brise table” de votre
adversaire à l’aide de tables. Vous pourrez ainsi
débloquer des techniques “Prises de table”,
et faire passer l’adversaire à travers une table
sans avoir recours à un finisher table. L’icône
« Brise table » indique le moment auquel il
est possible de réaliser une prise de table (en
appuyant sur S). Si l’adversaire est adossé à
une table, un coup en course peut également le
faire passer à travers la table.
VISÉE MANUELLE
Dans WWE 2K17, la visée manuelle est activée
par défaut. Vous pouvez basculer sur une autre
cible en appuyant sur M. Le nom de votre
nouvelle cible s’affichera quelques instants audessus de la tête de votre Superstar.
7
ÉCRAN DU JEU
1
5
2
3
4
6
1. Invite renversement : Appuyez sur R au bon moment pour contrer
l’attaque de l’adversaire.
2. Jauge de santé : Ne perdez pas de vue votre santé lorsque vous subissez des
dégâts.
3. Jauge d’endurance : Lorsque cette jauge est vide, en plus de bouger et de
récupérer plus lentement, vous ne pouvez plus courir.
4. Jauge de momentum : Prenez de l’élan en exécutant des attaques et des
provocations. Atteignez 100 % pour gagner une Frappe spéciale et 150 % pour
obtenir un Finisher.
5. Coup spécial/Finisher : exécutez un Coup spécial/Finisher en appuyant sur
D quand l’invite s’affiche
6. Contres : Indique le nombre de contres disponibles. Remarque : ils se régénéreront petit
à petit.
8
CRÉATIONS WWE
La suite de création de WWE 2K17 vous permet de personnaliser votre expérience au sein de
la WWE grâce à une gamme d’options plus complète que jamais.
NOUVEAU! Vidéo personnalisée : Vous pouvez créer vos propres vidéos à utiliser sur le
Titantron pendant votre entrée.
NOUVEAU! Victoire personnalisée : Vous pouvez créer votre propre victoire “Gentil et
Méchant” à partir de votre Superstar personnalisée ou de toute Superstar de la WWE.
NOUVEAU! Meilleurs moments :Vous pouvez enregistrer n’importe quelle partie du
match pour créer une vidéo personnalisée.
Superstar personnalisée : Créez votre propre Superstar personnalisée ou personnalisez
une sélection de Superstars WWE du roster!
Entrée personnalisée : Choisissez parmi de nombreuses options pour que votre Superstar
fasse une entrée percutante.
Techniques personnalisées : Faites votre choix parmi des centaines de techniques pour
donner à votre Superstar un arsenal de coups qui lui permettra de dominer sur le ring.
Championnat personnalisé : Créez des titres de championnat ou personnalisez les titres
actuels de la WWE.
Arène personnalisée : Concevez une arène adaptée à l’action décoiffante de la WWE.
Logo personnalisé : Éveillez l’artiste qui sommeille en vous et concevez vos propres logos
personnalisés.
Show personnalisé : Créez votre propre spectacle pour y participer en modes Exhibition
et Univers WWE.
Créations de la communauté : Téléversez vos créations en ligne et partagez-les avec
l’Univers WWE !
9
10
MODE UNIVERS WWE
Dans WWE 2K17, le mode Univers WWE vous plonge au cœur de la WWE comme jamais
auparavant. Organisez des rencontres et programmez des matchs et des PPV où figurent
les Superstars de votre choix, créez des rivalités et alliances ou regardez les catcheurs
et catcheuses transpirer sans aucune intervention de votre part! Grâce aux promos et
intrusions, désormais disponibles dans ce mode, les Superstars ont de nouvelles occasions
fantastiques de se faire mousser pendant les spectacles. L’interface mise à jour met en
avant les événements majeurs de chaque spectacle, permettant ainsi aux joueurs d’obtenir
des renseignements au sujet de leurs Superstars et champions favoris. Notre nouvelle
présentation des matchs vous offre une expérience authentique de la WWE. Vous pouvez
participer à des spectacles de l’Univers WWE comme si vous les regardiez à la télévision.
11
MODE MA CARRIÈRE
Grâce à un mode Ma CARRIÈRE encore plus étoffé qu’auparavant, libre à vous de réaliser
votre rêve de devenir une Superstar de la WWE. Pour la toute première fois, vous pouvez
faire débuter votre Superstar personnalisée dans le roster principal ou au NXT. Faire des
étincelles pendant un match peut vous rapporter de la VC qui vous permettra d’améliorer
vos capacités, de maîtriser de nouvelles techniques, de recruter des managers et de profiter
d’autres avantages. Réaliser de fantastiques prestations lors des matchs ne suffit pas pour
affirmer votre suprématie dans l’Univers WWE ! Vous devrez également forger la réputation
de votre Superstar par l’intermédiaire de déclarations tonitruantes et même via la vente de
chandails. Avec la nouvelle fonction de promotion, vous pouvez mettre de l’ambiance dans
l’arène, interrompre les promos d’autres Superstars ou réprimander la foule. Incarnez le
« gentil » ou le « méchant » que vous avez toujours rêvé de devenir!
Les rivalités sont plus présentes que jamais et peuvent durer sur plusieurs mois de PPV. Ne
faire qu’une bouchée de votre rival sur le ring ou au micro vous rapportera de fantastiques
récompenses. Vous pouvez même vous mesurer aux Superstars personnalisées de votre
ami via la fonction d’invasion. Et, bien sûr, tout au long de votre carrière, The Authority
ne se gênera pas pour vous faire savoir ce qu’elle pense! Céderez-vous à ses demandes
pour disputer des matchs qui vous sont favorables, ou jouerez-vous les rebelles?... Et si
remporter un titre ne vous suffit pas, rien ne vous empêcher de partir à la conquête d’un
second titre pour devenir double-champion!
12
13
WWE 2K17 - CRÉDITS DU JEU
YUKE’S
PRODUCTEUR/VICE-PRÉSIDENT
SÉNIOR
HIROMI FURUTA
DIRECTEUR TECHNIQUE
HIROKI UENO
DIRECTEUR CRÉATIF SÉNIOR
TAKU CHIHAYA
DIRECTEUR SÉNIOR DE LA GESTION
TECHNIQUE
SHINTARO MATSUBARA
DIRECTEURS ARTISTIQUES SENIORS
YOSHIO TOGIYA
GEORGE K ITO
MAKIO YAMANAKA
DIRECTEURS TECHNIQUES SÉNIORS
TAKASHI TAKEZAWA
TAKANORI MORITA
AKITSUGU HIRANO
DIRECTEURS TECHNIQUES
TSUKASA KATO
HIROSHI FUKUDA
SHUNSUKE HANABUSA
DIRECTEUR ARTISTIQUE, INTERFACE
KAZUNARI NIKE
DIRECTEUR SÉNIOR, CONCEPTION
DU JEU
NAOTO UENO
DIRECTEUR, CONCEPTION DU JEU
SHINSUKE GOTO
DIRECTEURS ARTISTIQUES
KOJI MAKINO
TAKASHI KOMIYAMA
MASAHIRO NAKATANI
ARI SAWADA
ÉQUIPE R&D
DIRECTEURS TECHNIQUES SÉNIORS
NOBUYOSHI ONO
HIDEKI SUZUKI
MASAMICHI TAKANO
PROGRAMMEURS PRINCIPAUX
MA WENCHAO
YOSHIRO AOKI
YOUSUKE SAWADA
PROGRAMMEURS
KAZUKI IIBOSHI
V.-P. SÉNIOR/RESPONSABLE,
CRÉATION
NORIFUMI HARA
14
DIRECTEURS TECHNIQUES
ASSISTANTS
REIJI SATO
KOJI HAYASHI
JUNICHI TAGUCHI
PROGRAMMEURS PRINCIPAUX
SHOTARO NOTSU
ATSUSHI NARITA
TOSHIAKI ISHIHARA
MASAYUKI MAKITA
TAKAHIRO TANAKA
TAKUYA SUZUKI
TSUBASA ANDO
TAKUYA ISHIBASHI
PROGRAMMEURS
KOICHI SATO
KOUSUKE HAYASHI
MASAKI SAITO
KOJI KURI
EMI ISHII
TSUYOSHI KOBAYASHI
TAKUMI HIROKAWA
HIDENORI MASAKI
CHIFUMI UENAKA
RYOUHEI HOSOKAWA
SHINGO SOGABE
YUKI AWAZU
HAO CHENG
KOUSUKE SAITO
HIROSHI KANDA
SOTARO ARAKAWA
SHINYA UENO
YUSUKE KAKUMOTO
JUNYA UEDA
HIDEHIRO BUSHISUE
TAICHI NAGANO
TAKAFUMI YASUDA
YUZURU NAKAMURA
JUNICHI OHTANI
TENMARU TAKASAKI
KAZUHO KANEYA
HARUKA ISOGAI
YUUKI NAKAJIMA
ASSISTANT MANAGER, PROGRAMME
FUMIO YURUGI
ASSISTANTS, PROGRAMME SYSTÈME
SHINGO YONEDA
TADASHI NAKAMURA
ASSISTANTS DU DIRECTEUR,
CONCEPTION DU JEU
TAKURO YAMAMORI
TAKAYOSHI AKASAKA
CONCEPTEURS PRINCIPAUX
HIDEKAZU TANAKA
KENJI NAKAMURA
SHINICHI MIYAMOTO
TETSUYA SETA
BRYAN WILLIAMS
CONCEPTEURS DU JEU
MIHO WATANABE
DAISUKE OHNO
TATSUYA WATANABE
MAKOTO YANO
AKIHIDE IKE
MIKI KUROIWA
CONCEPTEURS, SON
KOTARO TAMURA
CHAN KEAN YI
INFOGRAPHISTE SÉNIOR, MODELAGE
NOBUYUKI FUKASAWA
INFOGRAPHISTES PRINCIPAUX,
MODELAGE
KAZUHIRO SAITO
TAKAHIRO BANBA
INFOGRAPHISTES, MODELAGE
KAZUYUKI ISAYAMA
MIHO HASHIMOTO
JIE WEI
YUKI MATSUMOTO
MASAAKI HASHIMOTO
TAKANORI AKIYAMA
TAMAYO NOGUCHI
YUKIE ABE
MAKO SUZUKI
SYOUHEI KURIYAMA
YUSUKE YAMAZAKI
KYOHEI HOSOMI
YOSUKE YAMAGUCHI
MAYU DEGAWA
KEIKO ZAMA
JUNICHI KOSHINO
MOTOSHI HIRO
TAKAHASHI MASAYA
ISHIMOTO SHOKO
DIRECTEUR ARTISTIQUE ASSISTANT,
INTERFACE
SATOSHI KAKUTANI
INFOGRAPHISTES, INTERFACE
MIHO SHIROTA
NAOMI KANEDA
YUZURU HIROKI
TAKUYA KAWAMORITA
YOKO YAMANE
DIRECTEURS ASSISTANTS,
ANIMATION
CHIZURU OGURA
MITSUO SHIMIZU
TAKASHI WATANABE
YUKI AKABA
ANIMATEURS PRINCIPAUX
DAIJIRO KAKINUMA
TATSUYA MAKI
TAKAHIRO OSHIDA
TATSUYA SHIMOZAKI
KAZUYA INOUE
TESTEURS
YURI SHINOZUKA
KASUMI KITAMURA
AKIHIRO NAKAMURA
YUMA HAMAYA
SUGURU AKITA
SHINNOSUKE KONTANI
YUTA SUZUKI
ANIMATEURS
TSUYOSHI FUKUHARA
KAZUYUKI MIYAKE
HIROYUKI WADA
YOSHIYUKI IWAI
MANAMI ONE
NAOKI ISHIYAMA
AKIE OKAJI
MADOKA TAIRA
ANJELINA QUIJANO
DAVID ONG
AGGIE CHRISTAKIS
DANIEL KITCHENS
ERIC OLIVER
TRUNG DOAN
MAKOTO NISHIDE
KOHEI GUSHIKEN
NORIMITSU TAKAHASHI
YUJI UNUMA
TETSUSHI OKUBO
TAKAFUMI SHIRATORI
NAOKI SATO
YUKI ENDO
YOSHIYA YAMADA
MAKOTO ISHIKAWA
KAZUKI YAMADA
GIICHI KINOSHITA
SHOTARO KAWAGUCHI
TOSHIHIKO MACHIDA
HIROYUKI TOKUE
MAKOTO ONUMA
MIGAKU ARATA
TATSUO OTAKE
JUNKO MURATA
MANAGER, TRADUCTION
DEREK KESSLER
TRADUCTEURS
LEO KING
MITSUE OTAKI
ASSISTANTS, DÉVELOPPEMENT
DU JEU
NAOTO KUGE
MUNECHIKA SUZUKI
JUNICHI HIRAOKA
SAYAKA MORISHIMA
MASATO NOJIRI
AMZY CO., LTD.
DIRECTEURS ASSISTANTS, AQ
MASAKI IZUOKA
RYO OHURA
MANAGER PRINCIPAL, AQ
MASAYUKI SONEDA
TESTEURS PRINCIPAUX
TAKAMASA UCHIDA
KINO SAKAGAMI
PHOTOGRAPHES, OBJECTIFS
SHUN YAMAGUCHI
YOKO SATO
SOUTIEN INFORMATIQUE
KENTARO SETO
KOJI TOMITA
KAZUNORI NAKAGAWA
SYUJI MATSUDAIRA
SOUTIEN ADMINISTRATION
YUKINOBU KIMURA
TSUNEHARU SASAKI
JUNKO MIYAMOTO
SATOMI TAKAO
NATSUKO HAGIWARA
SERVICE JURIDIQUE
KEIKO SAKAGUCHI
YASUYUKI YAMAMOTO
SERVICE FINANCIER
NAOKI HAMA
HIROTOMO TANIGUCHI
SUGARCUT,LLC.
RYU TAKADA
TOSHIJI HAZUMI
AKIHISA SHIOTA
YUICHI ASHIBE
AIKA OKADA
NOBUYUKI BANSYO
KAZUHIRO MATSUDA
KAORU MIZOGUCHI
RYUSUKE WATANABE
TOMOHIRO GOTO
TAKAHIRO HARA
SOUND AMS INC.
MOMO MICHISHITA
KOTARO TAMURA
CHAN KEAN YI
TETSUYA SHIRAKAWA
MUNENORI NAKANO
WOOSUK NA
TAKAFUMI NIWANO
MAKIO ABE
YUTA OGASAWARA
SAYAKA WATANABE
ZHANG TAO
YUICHI ISHIKAWA
MINA YOSHIJIMA
KAZUKI TAMURA
STUDIOFAKE CO., LTD.
NORIKO ISHIMOTO
KEIJI OKAYASU
YU IZWA
ERIKA OSADA
SOSUKE GOTO
MAIKO MIZUSHIMA
HARUNA KANNO
KEI MORITA
YUKI TOKUSE
LAKSHYA DIGITAL PVT. LTD.
KAI GUSHIMA
MAYANK RAJPOOT
KARAN VERMA
SHASHANK SARCAR
SHALINI MATHUR
SURYA PASWAN
JOGA BIR SINGH
DEEPAK RAWAT
HIMANSHU VARSHNEY
MANISH MALIK
UDAY THAKUR
SURENDER SINGH
NARESH PAWAR
SANDEEP SINGH
JAS DHIMAN
MANISH PRASAD
SHUBHAM
DHARMESH SERERIYA
RADHESHYAM
KAUSHIK JAIN
BRIJESH RAJPUT
A. SENDIL KUMAR
CHITRANG BHATI
SAURABH BHANDARI
SAIF AHMAD
VIKRAM HEIRANGKHONGJAM
VARUN KUMAR
ANIL SINGH
ADITYA DWIVEDI
DEVANSHU TYAGI
MIEKO NAKAJIMA
SUNAHO HIRAOKA
NEHA BANSAL
VIKRANT
AMBU MANI
SIDDHANT MOHAN
LALITHA CHANDRAN
SUJANITHA SHANKAR
BHAVNA DHAWAN
ANSHU ALMEIDA
KYOS CO.,LTD.
NAOKO KINO
AYUMU MIURA
15
VIRTUOS LTD.
ORIGINAL FORCE LTD
YANG PEILIN
NGUYEN THI CAM NHUNG
HIROYUKI HASHIGUCHI
RYO NAKAGAWA
TIAN DONG
MENG LINGCHEN
ZHANG LU
MA ZISHAN
LI XUEKE
YUAN SANYUAN
QUOC LICH
THANH TRUC
THIEN KIM
DUC ANH
MINH CONG
HOANG KHOI
THANH THUY
P.-D. G.
HARLEY ZHAO
FOG STUDIOS
PRÉSIDENT-DIRECTEUR GÉNÉRAL
ED DILLE
RESPONSABLE DE COMPTES
JEREMIAH CHOW
LIMITED SLIP STUDIOS, INC.
RESPONSABLE
KEVIN WRIGHT
PRODUCTION
CHRIS SANTANGELO
BRAD GARNEAU
INFOGRAPHISTES, MODÈLES/
TEXTURES
ALBERTO TUFINO VELEZ
BRET CHURCH
BUCK WALL
CHRIS LOWREY
ERIC MAKI
KAELIN HINNANT
MINELOADER
DIRECTEUR DE LA PRODUCTION
ARTISTIQUE
XU ZHEN
PRODUCTEUR ARTISTIQUE
WANG WEI
PRODUCTEUR ASSOCIÉ
HU HAIJIANG
MANAGER, PROJET
LI NING
DIRECTEURS ARTISTIQUES
LI NING
ZHAO YAN
WINKING ENTERTAINMENT
JACK ZHAO
SAM YU
SUNNY ZHU
16
PRODUCTRICE
SHIRLEY TANG
MANAGER, PROJET
NANCY CHEN
MANAGER ASSISTANT, PROJET
SHAWN WU
DIRECTEUR ARTISTIQUE
CHENG LIANG
RESPONSABLE, ÉQUIPE
XIAODONG HAN
CHEF DE PROJET (VISUELS)
YONGCHUN XIE
CHEF DE PROJET (TECH)
QIAN WANG
VÉRIFICATION QUALITÉ (VISUELS)
YANG ZHANG
YALI GAO
XIUJUAN KONG
VÉRIFICATION QUALITÉ (TECH)
YUHUA WANG
LEI LU
INFOGRAPHISTES (VISUELS)
YUMING LI
YIMING LI
LIN XU
PANPAN WANG
QINGHUA GU
XIAOLIAN LI
QIWEI LIU
XIAOCHAO ZHANG
CUNZHAO CHEN
ZHEN ZHANG
XIAOHE SUN
JIXIANG CHENG
CHAOFAN ZHU
FENG CHEN
ZHIQIANG GUO
BIN CHEN
BO WANG
INFOGRAPHISTE (TECH)
SHUNPENG CHEN
BALAYAGE NUMÉRIQUE ET
RÉTOPOLOGIE
PIXELGUN STUDIO
DIRECTEUR CRÉATIF
ANTON DAWSON
PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ
MAURICIO BAIOCCHI
SUPERVISEUR, INFOGRAPHIE
BRIAN FREISINGER
INFOGRAPHISTES
SUNNY MAHIL
ALISON KELLOM
ENTREPRISES SUPPLÉMENTAIRES
(COLLABORATION)
DIGITAL HEARTS CO.,LTD.
G-STYLE CO.,LTD.
CREEK & RIVER CO.,LTD.
IMAGINARYPOWER,INC.
PEACE CO.,LTD.
FORO GRAFICO CO.,LTD.
CRÉATION MÉDIA VIDÉO FOURNIE
PAR POND5
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
YUKE TANIGUCHI
TATSUHIKO SUGIMOTO
MASAMICHI ITO
ALL YUKE’S STAFF
PUBLIÉ PAR 2K
2K EST UN LABEL D’ÉDITION
DE TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC.
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT DES
CONCEPTS VISUELS
PRÉSIDENT
GREG THOMAS
PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ
MARK LITTLE
PRODUCTEUR SÉNIOR
ARNAUD FREY
PRODUCTEUR
ALEXANDER JONES
LEMON SKY GAMES & ANIMATION
PRODUCTEUR ASSOCIÉ
ANDREW KRENSKY
3D SYSTEMS / GENTLE GIANT
STUDIOS
MANAGER, LICENCE
STEVE ISLAS
PAULIE SCHRIER
SHUN KIM
DANIEL STILLEY
GEORGE GEORGY
ASSISTANT DE PRODUCTION
DINO ZUCCONI
CONCEPTEUR SÉNIOR
JASON VANDIVER
CONCEPTEURS
CRISTO KYRIAZIS
DAVID FRIEDLAND
DEREK DONAHUE
RAMELLE BALLESCA
ANIMATEUR PRINCIPAL
JESSICA WU
CONCEPTEUR ASSISTANT
LAURA SCHLATMANN
MANAGER DU SON, AUDIO
SEAN CHARLES
ANIMATEURS
BRIAN RUST
DAVID J. YUEN
ERIC STURGEON
GEORGE BANKS
GEORGE FLEITES
HANNAH MARIE ADDINGTON
JEREMIAH STEWART
KAMRON EWING
MATT PEPONIS
PREET UPPAL
RYAN WALKER
THOMAS VAN CISE
WESLEY TREECE
CONCEPTEUR PRINCIPAL, AUDIO/SON
JOSH JONES
MANAGER, TRADUCTION
YURI TANAKA
CONCEPTEUR SYSTÈME, AUDIO/
DIALOGUE
BRYAN SHERRILL
TRADUCTEURS
AKANE YAMAMOTO
ANNE AWAYA
TOMOMI KOSAKA
INGÉNIEUR EN LIGNE SÉNIOR
IGOR PEVAC
STAGIAIRE, PRODUCTION
NATHAN CRAIG
DIRECTEUR DU STUDIO SON, AUDIO
JOEL SIMMONS
DIRECTEUR DU SON, AUDIO/SON
VINCE PONTARELLI
PRODUCTEUR ASSOCIÉ, AUDIO
PATRICK JARRET
INGÉNIERIE SUPPLÉMENTAIRE ET
TECHNOLOGIE AUDIO
DANIEL GARDOPEE
TODD GUNNERSON
DOUBLEURS
JERRY ”KING” LAWLER
MICHAEL COLE
JOHN LAYFIELD “JBL”
TRIPLE H
PAUL HEYMAN
JASON ALBERT “COACH BLOOM”
LILIAN GARCIA
SCÉNARISTES, COMMENTAIRES
BRIAN SHIELDS, PRINCIPAL, MIGHTY
PEN & SWORD, LLC
KEVIN SULLIVAN, SPEED LEMON LLC
PATRICK HEGARTY, HEGARTY
CREATIVE SERVICES LLC
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX :
STEVE ISLAS
RYAN KATZ
DIRECTEUR CRÉATIF
LYNELL JINKS
INFOGRAPHISTE PRINCIPAL,
PERSONNAGES
JONATHAN GREGORY
INFOGRAPHISTE SÉNIOR,
PERSONNAGES
YUKI TAKAHASHI
RESPONSABLE, ÉQUIPE DE
L´ANIMATION
SHANE MACPHERSON
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX - ÉQUIPE
DE DÉVELOPPEMENT DES CONCEPTS
VISUELS
DREW COMO
DARIN ITO
NOBU TAGUCHI
CELIAN VARINI
JACK LEUNG
CHRIS KALOS
SABINE BLAIR
JOHN FRIAR
BRUNO BUZZETTI
JOSH ATKINS
ROBERT CLARKE
ETIENNE GRUNENWALD
ERIC MASSOUD
SOUS-TRAITANTS EXTERNES,
ÉQUIPE 2K WWE
DANIEL CASTILLO
ERIC KWAN
JOHN YAMAMOTO
RYO YAMAGUCHI
SATOMI AIHARA
YOSHIKO TAKENAKA
ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
KENNY LAYNE
BRANDON SILVESTRY
SHAUN RICKER
SANATANA GARRETT
TRACY SHARRER
MICHAEL SHARRER
SCHUYLER ANDREWS
MICHAEL BRENDLI
RYAN CLARK
THEODORE PERKINS
TYSHAUN WHITSON
GREG MARASCIULO
MARTIN RUBALCABA
JONATHAN FIGUEROA
MICHAEL HETTINGA
UXMAGICIANS INC.
DIRECTEUR CRÉATIF
ALFONZO “ZO” BURTON
DIRECTEUR CRÉATIF
JOZIAS DAWSON
CONCEPTEUR SÉNIOR, IU/UX
KRISTIAN AKERSTROM
SERVICES DE MISE EN ŒUVRE
EN LIGNE
PIXELTAMER.NET
P.-D. G.
CARSTEN ORTHBANDT
INGÉNIEUR, RÉSEAU
CHRISTOPH PECH
2K PUBLISHING
PHOTOGRAPHE
DAVID KNOX
PRÉSIDENT
CHRISTOPH HARTMANN
PHOTOGRAPHE ASSISTANT
SHANE BARTLETT
DIRECTEUR DE L›EXPLOITATION
DAVID ISMAILER
SCÉNARISTES
ANTHONY RIPO
JEREMY BROWN
KEVIN MARSHALL
MICHAEL NOTARILE
PATRICK SKELLY
SCOTT JOHNSON
PRÉSIDENT, DÉVELOPPEMENT DES
SPORTS
GREG THOMAS
SERVICES DE TRADUCTION EXTERNES
JUNKO KUSUDA
MITSURU SAYO
REIKO FUJIMOTO
DIGITAL HEARTS USA INC.
DAIJI HAMAZAKI
V.-P. DÉLÉGUÉ, DÉVELOPPEMENT
DES SPORTS
JEFF THOMAS
2K - DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
JOSH ATKINS
DIRECTEUR CRÉATIF
ERIC SIMONICH
17
DIRECTEUR SÉNIOR, PRODUCTION
CRÉATIVE
JACK SCALICI
ASSISTANT AUDIO, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
ANDREW HANSON
COORDONNATRICE,
COMMUNICATIONS
ERICA HEBERT
MANAGER SÉNIOR, PRODUCTION
CRÉATIVE
JOSH ORELLANA
OPÉRATEURS DE CAMÉRAS, CAPTURE
DE MOUVEMENTS
ALAN RICARDEZ
MIKE MONTOYA
CONNOR VICKERS
CODY FLOWERS
BRIAN BISBY
DIRECTRICE SÉNIOR, PRODUCTION
MARKETING
JACKIE TRUONG
ASSISTANT, PRODUCTION CRÉATIVE
CATHY NEELEY
DIRECTEUR, ANALYSES ET
DÉVELOPPEMENT
MIKE SALMON
2K CORE TECH
CHERCHEUR SÉNIOR, MARCHÉS
DAVID REES
V.-P., TECHNOLOGIE
MARK JAMES
MANAGER, TESTS UTILISATEURS
FRANCESCA REYES
DIRECTEUR, INGÉNIERIE
DAVID R. SULLIVAN
CHERCHEUR, UTILISATEURS
JONATHAN BONILLAS
MANAGER DES OPÉRATIONS,
TECHNOLOGIE CENTRALE
PETER DRISCOLL
SUPERVISEUR, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
DAVID WASHBURN
ARCHITECTE SÉNIOR EN LIGNE
LOUIS EWENS
ASSISTANT DE PRODUCTION,
CAPTURE DE MOUVEMENTS
MARILYN ESCOBAR
INFOGRAPHISTE PRINCIPAL,
TECHNIQUE
JONATHAN TILDEN
MANAGER, SCÈNE CAPTURE DE
MOUVEMENTS
ANTHONY TOMINIA
INFOGRAPHISTE PRINCIPAL
KRIS DEMARTINI
SUPERVISEUR MÉDIA, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
J. MATEO BAKER
DIRECTEUR ASSISTANT, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
JENNIE ANTONIO
TECHNICIENS, SCÈNE CAPTURE DE
MOUVEMENTS
EMMA CASTLES
JEREMY SCHICHTEL
ALEXANDRA GRANT
CHRISTOPHER BARTON
MANAGER, PRODUCTION DE CAPTURE
DE MOUVEMENTS
CHARLES GHISLANDI
SPÉCIALISTES, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
RYAN GIRARD
MICHELLE HILL
JOSE GUTIERREZ
GIL ESPANTO
JEREMY WAGES
MANAGER TECHNIQUE, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
NATEON AJELLO
INGÉNIEUR PIPELINE, CAPTURE DE
MOUVEMENTS
CHARLES “AUGGIE” HARRIS III
18
INGÉNIEUR SÉNIOR, LOGICIEL
MITCHELL FISHER
INGÉNIEURS, LOGICIEL
JACK LIU
JASON HOWARD
2K MARKETING
V.-P. SÉNIOR, MARKETING
SARAH ANDERSON
V.-P, COMMERCIALISATION
INTERNATIONALE
MATTHIAS WEHNER
V.-P, COMMERCIALISATION
CHRIS SNYDER
DIRECTEUR, MARKETING
BRYCE YANG
MANAGER, PRODUIT
EDIZ BASOL
MANAGER, COMMUNAUTÉ
BRYAN VORE
COORDINATEUR,
COMMERCIALISATION
ROBERT HEARON
V.-P., COMMUNICATIONS
(AMÉRIQUES)
RYAN JONES
MANAGER SÉNIOR, COMMUNICATIONS
JAIME JENSEN
MANAGER, PRODUCTION DE
MARKETING
HAM NGUYEN
ASSISTANT, PRODUCTION
MARKETING
NELSON CHAO
MANAGER, PROJET
HEIDI OAS
CONCEPTEUR SÉNIOR, GRAPHISMES
CHRISTOPHER MAAS
DIRECTEUR, PRODUCTION VIDÉO
KENNY CROSBIE
MONTEURS VIDÉO/CONCEPTEURS,
GRAPHISMES ANIMÉS
MICHAEL REGELEAN
ERIC NEFF
MONTEUR VIDÉO
PETER KOEPPEN
MONTEURS VIDÉO ASSOCIÉS
DOUG TYLER
NICK PYLVANAINEN
DIRECTEUR ARTISTIQUE, INTERNET
GABE ABARCAR
DIRECTEUR, SITE WEB
NATE SCHAUMBERG
CONCEPTEUR SÉNIOR, SITE WEB
KEITH ECHEVARRIA
DÉVELOPPEUR SÉNIOR, WEB
ALEX BEUSCHER
DÉVELOPPEUR, WEB
GRYPHON MYERS
PRODUCTEUR, SITE WEB
TIFFANY NELSON
MANAGERS SÉNIORS, CANAL
MARKETING
ANNA NGUYEN
MARC MCCURDY
SPÉCIALISTE MARKETING,
PARTENAIRES
KELSIE LAHTI
DIRECTRICE, PARTENARIATS ET
LICENCES
JESSICA HOPP
MANAGER, PARTENARIAT ET
LICENCES
RYAN AYALDE
MANAGER ASSOCIÉ, PARTENARIAT
ET LICENCES
ASHLEY LANDRY
RESPONSABLE SÉNIOR, SERVICE
INFORMATIQUE
BOB JONES
MANAGER, PROJET INTERNATIONAL
BEN KVALO
MANAGER SÉNIOR, RÉSEAU
RUSSELL MAINS
DIRECTRICE SÉNIOR, ÉVÉNEMENTS
LESLEY ZINN ABARCAR
INGÉNIEUR SÉNIOR, SYSTÈMES
JON HEYSEK
MANAGER, ÉVÉNEMENTS
DAVID ISKRA
INGÉNIEURS, SYSTÈMES EN LIGNE
ANDREW BASTIEN
JOSEPH DAVILA
SCOTT DARONE
TIM LYNCH
GRZEGORZ DZIEN
PETER PRIBYLINEC
PETR FIALA
DIRECTEUR, SERVICE CLIENTÈLE
IMA SOMERS
MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE
DAVID EGGERS
COORDINATEUR, SERVICE CLIENTÈLE
JAMIE NEVES
RESPONSABLE, SERVICE CLIENTÈLE
CRYSTAL PITTMAN
ASSOCIÉS SÉNIORS, SERVICE
CLIENTÈLE
ALICIA NIELSEN
RYOSUKE KUROSAWA
COORDINATEUR, BASE DE DONNÉES
MIKE THOMPSON
2K OPERATIONS
V.-P. SÉNIOR, CONSEIL
PETER WELCH
CONSEIL
JUSTYN SANDERFORD
AARON EPSTEIN
V.-P., OPÉRATIONS DE PUBLICATION
STEVE LUX
DIRECTRICE, OPÉRATIONS DU LABEL
RACHEL DIPAOLA
DIRECTEUR DES ANALYSES
MEHMET TURAN
ANALYSTE SÉNIOR, DONNÉES
ADAM DOBRIN
ANALYSTE SENIOR
TUOMO NIKULAINEN
DIRECTRICE DES OPÉRATIONS
DORIAN REHFIELD
MANAGER MARKETING,
PARTENAIRES
DAWN EARP
EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS
XENIA MUL
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
AARON HISCOX
2K IT ET OPÉRATIONS EN LIGNE
DIRECTEUR SÉNIOR, 2K IT
ROB ROUDEBUSH
MANAGER, NOC
VACLAV DOLEZAL
INGÉNIEUR, SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
LEE RYAN
INGÉNIEUR, RÉSEAU
DON CLAYBROOK
ADMINISTRATEURS, SYSTÈMES
FERNANDO RAMIREZ
TAREQ ABBASSI
SCOTT ALEXANDER
DAVIS KRIEGHOFF
ANALYSTE INFORMATIQUE
MICHAEL CACCIA
ASSURANCE QUALITÉ 2K
V.-P. SÉNIOR, ASSURANCE QUALITÉ
ALEX PLACHOWSKI
MANAGER DES TESTS, ASSURANCE
QUALITÉ
JEREMY FORD
MANAGER DES TESTS, ASSURANCE
QUALITÉ (EQUIPES D’ASSISTANCE)
SCOTT SANFORD
RESPONSABLE SÉNIOR, ASSURANCE
QUALITÉ (ÉQUIPES D’ASSISTANCE)
JOSH LAGERSON
CHEF ASSOCIÉ, PROJET
MATT NEWHOUSE
TESTEURS PRINCIPAUX (ÉQUIPE
D’ASSISTANCE)
CHRIS ADAMS
NATHAN BELL
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS, AQ
JOSHUA COLLINS
ZACK GARTNER
JARED SHIPPS
JORDAN WINEINGER
TESTEURS SÉNIORS
CARLOS ANAYA
ASHLEY CAREY
JR DABINETT
DAVID DRAKE
SHAYLEA GALLAGHER
ANDREW GARRETT
JUSTIN HANDLEY
GREG JEFFERSON
ADAM JUNIOR
ROBERT KLEMPNER
KRISTINE NACES
MICHELLE PAREDES
JONATHAN VILLARIASA
JUSTIN WOLF
TESTEURS, ASSURANCE QUALITÉ
MATTHEW ABOG
JOEL APOSTOL
CHARLENE ARTUZ
STEVEN BARLING
AMANDA BASSETT
SIMEON BLUE-CLOUTIER
TIFFANY CHUNG
LOUIS DELGADO
HUGO DOMINGUEZ
JON EISNAUGLE
CAMERON FIELDER
BRYAN FRITZ
DEMETRI GHAENI
DEREK HAYES
SETH KENT
ETHAN LEE
ZACHARY LITTLE
VANCE LUCIDO
JEN LUNDERS
JAE MAIDMAN
SACHA MOCTEZUMA
SABRINA NEAL
CORY NELSON
BRANDON OWEN
TODD PHILLIPS
DOUGLAS REILLY
LAUREN RISVOLD
DONNIE SANCHEZ
DEVAN SERRATO
JAMES VARGA
SHAVAWN WASHINGTON
ALEXIS WHITE
ROB WILLIAMS
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
LESLIE CULLUM
ALEX BELK
LOUIS NAPOLITANO
JOE BETTIS
DAVID BARKSDALE
RACHEL MCGREW
CHRIS JONES
KRIS JOLLY
JUAN CORRAL
CAM STEED
TRAVIS ALLEN
CANDICE JAVELLONAR
JEREMY RICHARDS
19
ASSURANCE QUALITÉ 2K CHINA
CHENGDU
DIRECTEUR, ASSURANCE QUALITÉ
ZHANG XI KUN
ASSURANCE QUALITÉ
STEVE MANNERS
RESPONSABLE, ASSURANCE QUALITÉ
HUANG CHENG
TESTEUR SÉNIOR, ASSURANCE
QUALITÉ
DENG JIAN
TESTEURS, ASSURANCE QUALITÉ
LU YI
ZHUO YU
WANG PENG TAO
ZHANG YI HAO
ZHANG XIAO PENG
GE XING
WANG YING
SONG QIAN
FAN HAO RAN
WU JIANG QIAO
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
ZHAO HONG WEI
HU XIANG
XIE YA XI
SU WAN QING
LI HUA
ZHANG PEI
2K INTERNATIONAL
V.-P., OPÉRATIONS DE PUBLICATION
MURRAY PANNELL
DIRECTEUR, COMMUNICATIONS ET
MARKETING INTERNATIONAUX
JON ROOKE
DIRECTEUR, PRODUCTION
MARKETING INTERNATIONALE
DAVID HALSE
RESPONSABLE, PRODUIT
INTERNATIONAL
AURELIEN PALLEGAMAGE
RESPONSABLE, PRODUIT
INTERNATIONAL
NICOLAS STEMELEN
MANAGER SÉNIOR, RP
INTERNATIONALES
WOUTER VAN VUGT
DIRECTEUR, RP INTERNATIONALES
ROISIN DOYLE
MANAGER, MÉDIAS SOCIAUX ET
COMMUNAUTÉ, 2K INTERNATIONAL
IBRAHIM BHATTI
20
MANAGER, TERRITOIRES
INTERNATIONAUX
WARNER GUINÉE
2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU PRODUIT
MANAGER, TRADUCTION ET SERVICES
CRÉATIFS
NATHALIE MATHEWS
MANAGER PRINCIPAL, PROJET
EMMA LEPEUT
ÉQUIPE DE CONCEPTION
TOM BAKER
JAMES QUINLAN
JAMES CROCKER
ÉQUIPES DE LOCALISATION
EXTERNES
SYNTHESIS
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
SAJJAD MAJID
ASSURANCE QUALITÉ 2K
INTERNATIONAL
DIRECTEUR AQ, LOCALISATION
JOSÉ MIÑANA
INGÉNIEUR, MATRIÇAGE
WAYNE BOYCE
TECHNICIEN, MATRIÇAGE
ALAN VINCENT
TECHNICIEN AQ SÉNIOR,
LOCALISATION
OSCAR PEREIRA
RESPONSABLE PROJET AQ,
LOCALISATION
FLORIAN GENTHON
RESPONSABLES, AQ LOCALISATION
ALBA LOUREIRO
ELMAR SCHUBERT
JOSE OLIVARES
RESPONSABLE ASSOCIÉ, AQ
LOCALISATION
CRISTINA LA MURA
TECHNICIENS AQ PRINCIPAUX,
LOCALISATION
CHRISTOPHER FUNKE
ENRICO SETTE
HARALD RASCHEN
JOHANNA COHEN
SERGIO ACCETTURA
TECHNICIENS AQ, LOCALISATION
BENNY JOHNSON
CLEMENT MOSCA
DANIEL IM
DAVID SUNG
DIMITRI GERARD
ERNESTO RODRIGUEZ CRUZ
ETIENNE DUMONT
GABRIEL URIARTE
GIAN MARCO ROMANO
GULNARA BIXBY
IRIS LOISON
JAVIER VIDAL
JULIO CALLE ARPON
LUCA MAGNI
MANUEL AGUAYO
MARTIN SCH?KER
MATTEO LANTERI
NAMER MERLI
NICOLAS BONIN
NORIKO STATON
PABLO MENÉNDEZ
PATRICIA RAMÓN
ROLAND HABERSACK
SAMUEL FRANÇA
SEON HEE C. ANDERSON
SHAWN WILLIAMS-BROWN
SHERIF MAHDY FARRAG
STEFAN ROSSI
STEFANIE SCHWAMBERGER
TIMOTHY COOPER
TONI LÓPEZ
YURY FESECHKA
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
AGNÈS ROSIQUE
ALAN MOORE
BEN LAWRENCE
BEN SECCOMBE
BERNARDO HERMOSO
CARLO VOLZ
DAN COOKE
DIANA FREITAG
DOMINIQUE CONNOLLY
JAN STURM
JEAN PAUL HARDY
JESÚS SOTILLO
LIEKE MANDEMAKERS
MATT ROCHE
NATALIE GAUSDEN
OLIVIER TROIT
RICHIE CHURCHILL
SANDRA MELERO
SIMON TURNER
STEFAN EDER
TAKE-TWO - OPÉRATIONS INTERNES
ANTHONY DODD
MARTIN ALWAYS
NISHA VERMA
PHIL ANDERTON
DENISA POLCEROVA
ROBERT WILLIS
ÉQUIPE 2K ASIA
DIRECTION GÉNÉRALE, ASIE
JASON WONG
DIRECTRICE, MARKETING (ASIE)
DIANA TAN
MANAGER, MARKETING (ASIE)
DANIEL TAN
PRODUCTEUR SÉNIOR DÉLÉGUÉ
ROHAN ISHWARLAL
PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ
SHARON LIM
RESPONSABLE DE LA MARQUE
JASON DOU
MANAGER, MARKETING (JAPON)
MAHO SAWASHIMA
MANAGER, MARKETING (CORÉE)
DINA CHUNG
RESPONSABLE SÉNIOR,
LOCALISATION
YOSUKE YANO
COORDINATEUR, TRADUCTION
PIERRE GUIJARRO
ASSISTANT, TRADUCTION
YUSAKU MINAMISAWA
TAKE-TWO - OPÉRATIONS ASIE
EILEEN CHONG
VERONICA KHUAN
CHERMINE TAN
TAKAKO DAVIS
RYOKO HAYASHI
TAKE-TWO ASIA - DÉVELOPPEMENT
COMMERCIAL
ERIK FORD
SYN CHUA
ELLEN HSU
KELVIN AHN
PAUL ADACHI
FUMIKO OKURA
HIDEKATSU TANI
AIKI KIHARA
FRED JOHNSON
KEN TILAKARATNA
ANNA CHOI
JOOKYOUNG HYUN
CYNTHIA LEE
ZACHARY ZAINUDDIN
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
STRAUSS ZELNICK
KARL SLATOFF
LAINIE GOLDSTEIN
DAN EMERSON
JORDAN KATZ
DAVID COX
ÉQUIPE COMMERCIALE TAKE-TWO
ÉQUIPE DES VENTES NUMÉRIQUES
TAKE-TWO
ÉQUIPE DES RÉSEAUX COMMERCIAUX
TAKE-TWO
SIOBHAN BOES
HANK DIAMOND
ALAN LEWIS
DANIEL EINZIG
CHRISTOPHER FIUMANO
PEDRAM RAHBARI
JENN KOLBE
ÉQUIPE 2K SI
GREG GIBSON
ÉQUIPE JURIDIQUE TAKE-TWO
DAVID BOUTRY
JUAN CHAVEZ
RAJESH JOSEPH
GAURAV SINGH
ALEXANDER RANEY
BARRY CHARLETON
JON TITUS
GAIL HAMRICK
TONY MACNEILL
CHRIS BIGELOW
BROOKE GRABRIAN
KATIE NELSON
CHRIS BURTON
CHRISTINA VU
BETSY ROSS
PETE ANDERSON
OLIVER HALL
MARIA ZAMANIEGO
NICHOLAS BUBLITZ
NICOLE HILLENBRAND
DANIELLE WILLIAMS
GWENDOLINE OLIVIERO
ARIEL OWENS-BARHAM
KYRA SIMON
ASHISH POPLI
WALLACE ELTUS
WORLD WRESTLING
ENTERTAINMENT
V.-P. DÉLÉGUÉ, PRODUITS DE
CONSOMMATION
CASEY COLLINS
V.-P., LICENCE INTERACTIVE
ED KIANG
DIRECTEUR, JEUX
DAVID WOLDMAN
MANAGER, ASSURANCE MARQUE
GLOBALE
ASHLEY ZUZIK
VICE-PRÉSIDENT SÉNIOR,
PRODUCTION
CHRIS KAISER
MIXEURS, AUDIO POST
CHRIS ARGENTO
TIM ROCHE
CHUCK CAVANAUGH
RAY JACKSON
PETER BUCCELLATO
JAMES WIDMAN
JUSTIN MATLEY
V.-P., MARQUE ET DÉVELOPPEMENT
ROB CINGUINA
PRODUCTEURS SÉNIORS
MIKE CALABRESE
MICHAEL BEARD
MARC POMARICO
DIRECTEURS DE PRODUCTION
CHRIS LAWLER
GAVIN O’SHEA
PRODUCTEUR ASSOCIÉ PRINCIPAL
ALEX PIERCE
PRODUCTEUR
PAUL VERBITSKY
PRODUCTEUR ASSOCIÉ
KEVIN SUTTON
ASSISTANTS DE PRODUCTION
ALLAURA PAGONO
MATHEW MILLER
MICHAEL SHUPP
TIMOTHY DAYTON
MEGAN FLOYD
JOSE MORENO JR
DAVID WALSH
RACHEL VERRIER
ÉDITION
KEN BERCHEM
KEVIN MATTICE
MIKE LEE
SLIM SIMON
VICE-PRÉSIDENT, PRODUCTION ET
VISUELS
CHRIS SICILIANO
DIRECTEUR SÉNIOR, 3D
KEVIN CALLAHAN
DIRECTEUR SÉNIOR, 2D
DAN ORMSBY
MANAGERS, RADIOTÉLÉVISION
ERIC MASSOUD
MATTHEW BRUCATO
KEITH HANSEN
CHRIS GIANNINI
BRENDEN KELLEHER
JOE MARTINDALE
COORDINATEURS, PRODUCTION
AMANDA WICKHAM
LEE MAURO
RESPONSABLE, PRODUCTION
SUSAN SCHULTZ
DIRECTEURS ARTISTIQUES
SOYON YUN
SJ DELUISE
CONCEPTEURS GRAPHIQUES
SÉNIORS, 2D
DIONISIOS EFKARPIDIS
MIKE KINNEY
21
CONCEPTEURS GRAPHIQUES 2, 2D
SEAN MATOS
PAUL ROBINSON
GAETAN DESIMONE
COREY PETRINI
AUX DROITS D’AUTEUR.
CONCEPTEUR GRAPHIQUE 1, 2D
DEREK RAGOS
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL
QUEL », SANS GARANTIE EXPRESSE
OU IMPLIQUÉE. EN AUCUN CAS, LES
AUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE
RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE
LOGICIEL.
CONCEPTEUR GRAPHIQUE JUNIOR, 2D
AVERY SUTTON
VICE-PRÉSIDENT, PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
LAUREN A. DIENES-MIDDLEN
DIRECTEUR DE LA PHOTOGRAPHIE
FRANK VITUCCI
ARCHIVISTES ASSOCIÉS, PHOTOS
JOSHUA TOTTENHAM
JD SESTITO
RÉDACTEUR JUNIOR
STEVE URENA
DIRECTEUR CRÉATIF
JOHN F JONES II
DIRECTEUR CRÉATIF, LICENCE
INTERNATIONALE
JOE GIORNO
VICE-PRÉSIDENT SENIOR, SERVICES
CRÉATIFS
STAN STANSKI
V.-P., OPÉRATIONS TALENTS
MARK CARRANO
MUSIQUE
PRODUCTEUR DÉLÉGUÉ, BANDE-SON
SEAN “DIDDY” COMBS ALIAS PUFF
DADDY EN CONJONCTION AVEC
REVOLT MEDIA & TV LLC ET BAD BOY
ENTERTAINMENT LLC
CRÉDITS MUSICAUX DISPONIBLES
SURHTTPS://WWW.2K.COM/WWE2K17/
CREDITS
DROITS D’AUTEUR INTERNATIONAUX
OBTENUS. UTILISÉ AVEC
AUTORISATION. TOUS DROITS
RÉSERVÉS. NE PAS REPRODUIRE.
AVERTISSEMENT : SYNCHRONISER CE
JEU VIDÉO AVEC UNE CASSETTE VIDÉO
OU UNE PELLICULE, OU IMPRIMER
SOUS FORME DE NOTATIONS
MUSICALES STANDARD LA/LES
COMPOSITION(S) PRÉSENTE(S) DANS
CE JEU VIDÉO SANS L’AUTORISATIOIN
EXPRESSE ÉCRITE DU DÉTENTEUR
DES DROITS D’AUTEUR EST UNE
INFRACTION AUX LOIS RELATIVES
22
ZLIB COPYRIGHT (C) 1995-2014 JEANLOUP GAILLY ET MARK ADLER
L’AUTORISATION D’UTILISER
CE LOGICIEL EST ACCORDÉE À
TOUTE PERSONNE, ET CE, POUR
UNE UTILISATION DE QUELQUE
BUT QUE CE SOIT, INCLUANT LES
APPLICATIONS COMMERCIALES
ET LA MODIFICATION POUR LE
REDISTRIBUER GRATUITEMENT,
SELON LES RESTRICTIONS
SUIVANTES :
1. LES ORIGINES DE CE LOGICIEL
NE DOIVENT PAS ÊTRE DÉNATURÉES,
VOUS N’AVEZ PAS L’AUTORISATION DE
PRÉTENDRE QUE VOUS AVEZ CONÇU LE
LOGICIEL ORIGINAL.
SI VOUS UTILISEZ CE LOGICIEL DANS
UN PRODUIT, DES REMERCIEMENTS
DANS LE MANUEL DU PRODUIT
SERAIENT GRANDEMENT APPRÉCIÉS,
MAIS NE SONT PAS OBLIGATOIRES.
2. LES VERSIONS AYANT LA SOURCE
ALTÉRÉE DOIVENT LE MENTIONNER,
ET NE DOIVENT PAS ÊTRE PRÉSENTÉES
COMME ÉTANT LE LOGICIEL
ORIGINAL.
3. CETTE ANNONCE NE PEUT ÊTRE
ENLEVÉE OU ALTÉRÉE DE TOUTE
DISTRIBUTION SOURCE.
CE LOGICIEL EST FOURNI « TEL
QUEL » PAR LES DÉTENTEURS DU
COPYRIGHT ET LES CONTRIBUTEURS,
SANS GARANTIE EXPRESSE OU
IMPLIQUÉE, MAIS DE MANIÈRE
NON EXHAUSTIVE, LES GARANTIES
IMPLIQUÉES DE VALEUR MARCHANDE,
DE FORME POUR UN BUT PARTICULIER
SONT REJETÉES. EN AUCUN CAS, LA
FONDATION OU LES CONTRIBUTEURS
NE SERONT RESPONSABLES DE
TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT,
ACCIDENTEL, SPÉCIAL, EXEMPLAIRE
OU CONSÉCUTIF (COMPRENANT
L’ACQUISITION DE BIENS OU
SERVICES DE REMPLACEMENT;
PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES,
DE BÉNÉFICES; OU INTERRUPTION
COMMERCIALE, MAIS NON LIMITÉS
À CEUX-CI) ET CE, QUELLES
QUE SOIENT LEUR CAUSE ET LA
THÉORIE DE RESPONSABILITÉ,
EN CONTRAT, RESPONSABILITÉ
INCONDITIONNELLE OU ACTE
DÉLICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE
OU AUTRE) PROVENANT DE
QUELQUE MANIÈRE QUE CE SOIT
DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL,
MÊME LORSQUE CONSCIENT DE LA
POSSIBILITÉ DE TEL DOMMAGE.
TOUTES LES MARQUES
APPARTIENNENT À LEURS
PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
LES NOMS ET LOGOS DE TOUS
LES STADES SONT DES MARQUES
COMMERCIALES DE LEURS
PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS ET SONT
UTILISÉS AVEC AUTORISATION.
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du
Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ
D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS,
DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION
ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE
“DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre
usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de
votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous
est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de
licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques,
effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les
marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans
l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur
le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction.
Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont
conservés par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas : • Exploiter commercialement le Logiciel ; • Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le présent
Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; • Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; • Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation
ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; • Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou
simultanément sur plusieurs consoles ; • Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas
aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; • Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à
condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; • Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux
dérivés basés sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; • Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; • Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa
jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou
code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou • Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES
NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques
liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres
(collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé
à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous
ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du
présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous
licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales,
y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du
Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS
TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à
empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence,
d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de
sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler
l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas
fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être
nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des
mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et
produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : Le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures
d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez
par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et
services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues
ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions
internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels
biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la
rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin
d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une
plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du
Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi
nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte
utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à
(et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent
Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle
et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence,
et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La
Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la
valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence
23
d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence
cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les
utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines
activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou
créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais
d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais
d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de
logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis.
Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser
pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que
vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais
de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer
tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle
crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez
et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que
ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu
applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la
Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés
dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre
Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel.
La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou
des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez
autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une
demande d’assistance sur www.take2games.com/support.
PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle
convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire
ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle
et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris,
mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur,
le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas
responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits.
PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence
(“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre
fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent
à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous
préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou
inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi
ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous
suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte
utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur.
LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin
de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte
de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se
désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu
entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le
Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation
en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute
violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que
tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que
vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités
interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le
transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés
en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que
vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes
et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne
voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos
informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support
de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible
avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été
édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre
support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que
le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent
constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout
24
Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de
valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice
est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace
toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie
le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de
paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement
ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA
DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES
DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE
(NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA
RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN
CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS
ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS, POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS
ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE MORT OU
DE BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION
À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES
RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE
CES TIERS PEUVENT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE
PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À
INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS.
RÉSILIATION
Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement
en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales
du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à
accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression
du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du
même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit
en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également
supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous
interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les
copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il
a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du
Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique
restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont soumises aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données
techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques
commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN ÉQUITÉ. Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur
de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des
autres recours disponibles.
TAXES ET DÉPENSES. Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par
un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute
facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos
activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes.
CONDITIONS D’UTILISATION. Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du
Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de
licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient
contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut.
DIVERS. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent
Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce
expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situent dans l’État et la cour fédérale du lieu
de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente
pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique
pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. Toute autre condition du CLUF s’applique à votre utilisation du logiciel.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
Producteur délégué de la trame sonore Sean « Diddy » Combs alias « Puff Daddy » en conjonction avec Revolt Media & TV LLC et Bad Boy Entertainment LLC.
© 2005-2016 Take-Two Interactive Software et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Tous les éléments
suivants propres à la WWE (programmation, noms des participants, images, photos, apparences, slogans, techniques de catch, marques de commerce, logos et droits d’auteur) sont la propriété exclusive de la WWE et de ses filiales. © 2016
WWE. « PlayStation », le logo familial « PS », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des marques déposées et « PS4 » et le logo PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. L’icône de
classification est une marque de commerce de Entertainment Software Association. Toutes les autres marques de commerce, logos et droits d’auteur appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
25

Manuels associés