2K WWE 2K19 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
2K WWE 2K19 Manuel du propriétaire | Fixfr
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant.
I. - PRÉCAUTIONS À PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L’UTILISATION
D’UN JEU VIDÉO.
Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil.
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité
de votre écran.
Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à
bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de
raccordement.
En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures.
II. - AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE.
Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant,
le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de
stimulations lumineuses fortes :
Succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs
ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à
certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont
pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises
d’épilepsie.
Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés
à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses,
consultez votre médecin avant toute utilisation.
Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants
lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des
symptômes suivants :
Vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de
l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de
conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin.
Assistance produit :
http://support.2k.com
Remarque: Les fonctionnalités en ligne de WWE 2K19 seront disponibles
jusqu’au 31 mai 2020. Nous nous réservons toutefois le droit de modifier ou
d’interrompre ce service sans préavis.
2
COMMANDES CLAVIER
ACTION
TOUCHE
PROVOC' SPÉCIALE
1
BASCULER COUP SPÉCIAL / FINISHER
2
PROVOQUER L'ADVERSAIRE
3
PROVOQUER LE PUBLIC
4
PAUSE
AFFICHER LA CIBLE ACTUELLE
FRONT FACELOCK / PRISE
IRISH WIP / TOMBÉ
COUP SPÉCIAL / FINISHER / OMG !
FRAPPER
ÉCHAP
C
FLÈCHE BAS
FLÈCHE DROITE
FLÈCHE HAUT
FLÈCHE GAUCHE
TOUCHE SPÉCIALE OMG ! /
CIBLAGE CORPOREL
E
GRIMPER / RAMASSER UN OBJET /
METTRE EN PLACE UN OBJET
A
CONTRES /
(MAINTENIR) TRAÎNER L'ADVERSAIRE
F
(MAINTENIR+DÉPLACEMENT) COURIR
MAJ GAUCHE
3
CIBLER AUTRE ADVERSAIRE (SI
CIBLAGE MANUEL ACTIVÉ)
F1
DÉPLACEMENT HAUT
Z
DÉPLACEMENT BAS
S
DÉPLACEMENT GAUCHE
Q
DÉPLACEMENT DROITE
D
ENCHAÎNEMENTS HAUT
BARRE D'ESPACE + Z
ENCHAÎNEMENTS BAS
BARRE D'ESPACE + S
ENCHAÎNEMENTS GAUCHE
BARRE D'ESPACE + Q
ENCHAÎNEMENTS DROITE
BARRE D'ESPACE + D
TOUCHE SPÉCIALE ENCHAÎNEMENTS
4
BARRE D'ESPACE
COMMANDES
PRISE
Prise normale : Z/S/Q/D + flèche bas
Prise puissante : Z/S/Q/D + maintenir
la flèche bas
Retourner l'adversaire :
barre d'espace + Q/D
Passer du Snapmare à la position assise :
barre d'espace + S
FRONT FACELOCK
Saisie : Pour saisir un adversaire en Front
Facelock, appuyez sur la flèche bas sans donner
de direction
TRAÎNER L’ADVERSAIRE
Attrapez votre adversaire d’un Front Facelock
et appuyez sur F pour le traîner. Vous pouvez
aussi traîner un adversaire debout ou à genoux
en maintenant E puis en appuyant sur F. Pour
s’en défaire, les défenseurs doivent appuyer
rapidement sur la flèche droite. Pour traîner un
adversaire à terre, maintenez F.
Attaque avec environnement : appuyez sur W/S/
A/D et maintenez la flèche gauche. Pour lancer
un adversaire par-dessus les cordes, appuyez sur
W/S/A/D + maintenez E et la flèche gauche.
Irish Whip : flèche droite
Prise : Z/S/Q/D + flèche bas
Snapmare : barre d’espace + S
Prise élémentaire :
flèche bas sans donner de direction
Front Facelock : flèche bas
Soumission : maintenir la flèche bas
PORTER
Frappe : flèche gauche
Irish Whip : flèche droite
Relâcher le Front Facelock : A
Ciblage corporel : E + flèche droite/bas/haut/
gauche
Relâcher : A
Pour soulever un adversaire debout et le porter,
maintenez E et appuyez sur la barre d’espace
+ Z/S/Q/D. Vous pouvez également interrompre
certaines prises pour porter votre adversaire en
maintenant E quand vous prenez une posture de
portage. Pour s’en défaire, les défenseurs doivent
appuyer rapidement sur la flèche droite.
Prise : flèche bas
Attaque avec environnement : Z/S/Q/D + flèche
gauche
Changer de position : barre d’espace
+ Z/S/Q/D
5
REPOSITIONNER UN
ADVERSAIRE
Utilisez la barre d'espace + Z/S/Q/D pour
repositionner un adversaire au sol ou sonné.
ADVERSAIRE AU SOL
Relever un adversaire : barre d'espace + Z
Retourner l'adversaire : barre d'espace + Q/D
Relever l'adversaire en position assise :
barre d'espace + S
Vous pouvez effectuer les actions suivantes sur la
tête, le côté ou les pieds :
Prise : flèche bas
Coup puissant : maintenir la flèche gauche
Soumission : maintenir la flèche bas
Ciblage corporel : E + flèche droite/bas/haut/
gauche
SOUMISSIONS
Utilisez la barre d'espace + Z/S/Q/D pour
déplacer le curseur durant le mini-jeu de soumission.
Le défenseur (en bleu) doit éviter le curseur de
l'attaquant (en rouge) ! Saisissez-vous de l'orbe
brillant pour soumettre votre adversaire ou pour vous
échapper plus rapidement !
SOUMISSIONS (AUTRES)
Une autre option de soumission est également
disponible dans WWE 2K19. Si vous la sélectionnez,
l’attaquant et le défenseur doivent s’affronter pour
appuyer rapidement sur les flèches bas/gauche/
haut/droite qui s’affichent pendant les soumissions.
Soyez attentif, car la touche sur laquelle appuyer
change tout au long de la tentative de soumission.
6
TOMBÉS
Appuyez sur la flèche bas lorsque l'indicateur
passe dans la zone cible afin de vous échapper.
Si vous possédez la technique "Rope Break" et
que vous vous trouvez près des cordes, vous
pouvez appuyer sur la flèche droite à l'invite pour
effectuer un Rope Break manuel.
Tombé avec triche
Si vous possédez la technique "Tombé avec
triche" et que votre adversaire est au sol,
parallèle aux cordes, maintenez la flèche droite
pour effectuer un tombé avec triche !
CONTRES
Icône F : Contre simple. Ce mouvement possède
un contre unique. Il ne requiert qu'une charge
de contre.
Icône F verte : Contre mineur. Ce coup possède
un contre majeur, il ne requiert qu'une charge de
contre.
Icône F orange : Contre majeur. Dernière
possibilité de contre pour ce mouvement.
Il requiert deux charges de contre.
Les contres majeurs demandent un plus
grand nombre de charges de contre, mais ils
affaiblissent votre adversaire.
ADVERSAIRE SONNÉ
DANS UN COIN
Retourner l'adversaire :
barre d'espace + Q/D
Soulever et poser l'adversaire sur un poteau :
barre d'espace + Z
Placer l'adversaire en Tree of woe (pendu la
tête en bas dans un coin) : barre d'espace + S
ADVERSAIRE SONNÉ
DANS LES CORDES
Placer l'adversaire sonné dans les cordes :
Barre d'espace + Q ou D
ENCHAÎNEMENTS
Les enchaînements ont lieu au début des matchs
en équipe et un contre un, lorsque les deux
Superstars tentent une prise simultanément. Vous
pouvez également déclencher un enchaînement
en maintenant E et en appuyant sur la flèche
bas. Quand vous vous battez en enchaînement,
essayez de prendre l’avantage en choisissant
une prise d’enchaînement (flèche gauche, haut
ou droite). Dans cette posture, utilisez la barre
d’espace + Z/S/Q/D pour trouver le bon endroit.
L’agresseur peut aussi frapper (flèche gauche)
son adversaire ou lui faire une clé (flèche bas).
ÉCHELLE
Grimpez sur une échelle et effectuez une attaque
plongeante sur un adversaire situé à l'extérieur
du ring. Pour poser une échelle contre les cordes,
utilisez Z/S/Q/D pour vous rapprocher des cordes,
maintenez E et appuyez sur A.
ROULER HORS DU RING
Lorsque vous roulez hors du ring, vous restez
à côté du ring jusqu'à ce que votre jauge se
remplisse. Une fois remplie, vous récupérez et
vous recevez un avantage. Vous pouvez appuyer
sur la flèche bas lorsque la jauge est orange
pour vous remettre plus rapidement mais, dans ce
cas, vous écopez d'un désavantage.
TABLE
Infligez des dégâts à votre adversaire en vous
servant de tables pour remplir leur jauge de
Tables Cassées. Remplir la jauge de votre
adversaire débloque des Prises de table qui
permettent de les faire passer à travers une
table sans utiliser de Finisher sur table. L’icône de
Tables Cassées indique lorsqu’une Prise de table
peut être effectuée en appuyant sur la flèche
bas. Si l’adversaire est appuyé à une table dans
un coin, un coup en course peut aussi le faire
passer à travers la table.
CIBLAGE MANUEL
Dans WWE 2K19, le ciblage manuel est activé
par défaut. Vous pouvez changer de cible en
appuyant sur F1. Le nom de votre nouvelle cible
s’affichera brièvement au-dessus de la tête de
votre Superstar.
7
ÉCRAN DU JEU
1. I nvite de contre : Contrez l’attaque de l’adversaire en utilisant F au bon moment.
2. Bonus/Payback : Vous pouvez en attribuer deux pour chaque Superstar.
Le niveau 1 s’affiche en jaune et le niveau 2, en rouge.
3. J
auge d’endurance : Quand elle est vide, vous vous déplacez et récupérez moins vite
et vous ne pouvez plus courir.
4. J
auge d’énergie : Accumulez assez d’énergie pour faire des attaques et des provoc’.
Allez jusqu’à 100 % pour obtenir un coup spécial et jusqu’à 150 % pour un Finisher.
5. C
oup spécial/Finisher : Appuyez sur flèche haut (dès que la commande s’affiche) pour effectuer un
coup spécial ou un Finisher.
6. Contres : Affiche le nombre de contres disponibles.
7. J
auge de santé : Surveillez votre niveau de santé quand vous subissez des coups.
8
UNIVERS WWE
L’Univers WWE offre la meilleure expérience en bac à sable de WWE dans WWE 2K19. Organisez
des matchs, assignez les Superstars à des shows et des PPV, formez des alliances et des rivalités
ou regardez-les simplement se démener de leur propre chef. Les promos et les interventions sont
désormais disponibles dans le mode, offrant ainsi de nouvelles possibilités aux Superstars lors des
shows. Une interface mise à jour indique ce qui se passe dans chaque show, ce qui permet aux joueurs
d’obtenir des infos sur leurs Superstars et champions favoris. La nouvelle présentation du show offre
une expérience WWE authentique et vous permet de jouer pendant les shows dans l’Univers WWE, tel
que vous avez l’habitude de le voir à la télé.
9
Mon JOUEUR MIS À JOUR
Mon JOUEUR est votre portail vers plusieurs modes de jeu passionnants dans WWE 2K19.
• Ma CARRIÈRE
• Road to Glory
• Tours Mon JOUEUR
Personnalisez votre propre Superstar avec des éléments inédits et emmenez-la dans Ma CARRIÈRE
mise à jour et le mode ROAD TO GLORY. Ajoutez de nouvelles compétences dans le nouvel arbre de Mon
JOUEUR et relevez des défis pour débloquer de nouvelles plaques latérales et d’autres défis. Améliorez
votre Mon JOUEUR grâce aux différents modes et défis.
10
MODE Ma CARRIÈRE
Ma CARRIÈRE vous met dans la peau d’une vedette indépendante qui tente de percer pour participer
à un événement majeur. Vous lancerez modestement votre propre promotion indépendante tout en
voyageant à travers le monde, dans l’espoir de rejoindre la WWE.
Entrez dans le monde du catch avec Mon JOUEUR et retrouvez les voix de vos Superstars préférées de
la WWE en interagissant avec elles tout au long du jeu.
11
ROAD TO GLORY
ROAD TO GLORY est une toute nouvelle expérience en ligne où tous les Mon JOUEUR à travers
le monde peuvent s’affronter. Jouez quotidiennement dans tous vos types de match favoris pour
gagner des bonus, des éléments de Superstar et de la monnaie virtuelle ! Augmentez de niveau, puis
personnalisez votre Mon JOUEUR pour prendre le dessus sur les autres joueurs. Montrez de quoi vous
êtes capable en vous assurant une place dans les vrais événements PPV et allez défier vos Superstars
préférées de la WWE en quête d’une récompense spéciale.
TOURS 2K
Dans ce nouveau mode, le joueur choisit sa Superstar de la WWE ou son personnage Mon JOUEUR pour
affronter une série de Superstar de la WWE. Chaque Tour dispose de son propre thème unique et d'un
roster de Superstar de la WWE, avec une toute une variété de matches complexes, incluant différentes
conditions de victoire et des conditions de jeu amusantes.
Types de Tours
Tour Gauntlet
Dans une Tour Gauntlet, le joueur doit affronter tous les adversaires de la Tour en une seule session.
Abandonner avant la fin ou perdre un match remet la progression à zéro.
Tour Marches
Dans une Tour Marches, le joueur escalade la tour étage par étage, un match à la fois, à son propre
rythme.
12
Tours 2K
Dans Tours 2K, le joueur choisit sa Superstar de la WWE pour affronter un éventail varié de Superstar de
la WWE au cours de plusieurs Tours complexes. Chaque Tour dispose de son propre thème unique, basé
sur son roster ou en hommage à un type de match spécifique.
Tour Mon JOUEUR
Dans les Tours Mon JOUEUR, le joueur utilise son personnage Mon JOUEUR pour venir à bout de
Tours créées sur mesure pour les joueurs débutants comme pour les vétérans. En plus des Tours
permanentes, le joueur pourra découvrir des Tours uniques quotidiennes, hebdomadaires et en PPV.
Chaque jour, une nouvelle Tour apparaîtra, de même qu’une Tour hebdomadaire apparaîtra chaque
semaine. Elle sera un peu plus longue à terminer que la Tour quotidienne, alors n’oubliez pas de
commencer tôt ! Les Étoiles remportées dans ces Tours compteront pour tous les événements PPV
et les qualifications Road to Glory, ce qui les rend très intéressantes à terminer régulièrement. Enfin,
les Tours PPV sont actives en parallèle avec le programme PPV de la WWE. Pour se qualifier pour ces
Tours, le joueur devra avoir obtenu un certain nombre d’étoiles. Terminer des Tours PPV débloquera des
éléments de Superstar exclusifs pour vos personnages
13
SHOWCASE :
LE RETOUR DE DANIEL BRYAN
Le Showcase est de retour et cette fois-ci, WWE 2K19 met en valeur le retour de Daniel Bryan. Profitez
des histoires narrées par Daniel en personne et revivez sa carrière de la WWE qui a démarré tôt dans
l’underground jusqu’à sa victoire riche en émotions à WrestleMania 30. Redécouvrez ses plus grands
matchs et quelques petits trésors cachés que vous réservent Daniel et 2K dans ce Showcase.
BONUS ET PAYBACK
Vous pouvez en attribuer deux pour chaque Superstar. Les techniques de niveau 1 sont plus faibles
mais vous pourrez les gagner plus souvent que celles de niveau 2. Utilisez la technique de Payback pour
rétablir par défaut les jauges de Payback. Certaines techniques de niveau 2 ne peuvent être utilisées
qu’un certain nombre de fois par match et ne sont disponibles que dans certains types de match. Vous
pouvez personnaliser les techniques de Payback avant le début du match.
Types de Payback
Niveau 1
Faire le mort – Faites le mort et surprenez votre adversaire avec un tombé ou une attaque. Maintenez
A + E pour faire le mort quand vous êtes allongé par terre, contre les cordes ou dans le coin. Appuyez sur
FLÈCHE BAS ou FLÈCHE DROITE pour effectuer un tombé pendant que vous faites le mort. Pendant
que vous faites le mort, appuyez sur FLÈCHE HAUT ou FLÈCHE GAUCHE pour effectuer une attaque.
Avantage de vitesse – Cet avantage améliore votre vitesse et votre agilité. En outre, il accélère la
régénération de l’endurance et des contres. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
Fureur de vaincre – Cela augmente votre pouvoir de frappe ! Vous obtenez également un léger avantage de
vitesse et une amélioration des contres d’attaque. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
14
Récupération instantanée – Utilisez cette aptitude pour récupérer instantanément. Elle comprend un
léger avantage de vitesse. Maintenez E et appuyez sur A.
Contre automatique – Utilisez cette aptitude pour effectuer automatiquement un contre mineur. Vous ne
pouvez pas utiliser cette aptitude pour effectuer des contres majeurs, un contre spécial ou des attaques
Finisher. Cette aptitude ne consomme pas de stock de contre. Maintenez F avant d’effectuer l’attaque.
Contre – Gagnez un contre. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
Niveau 2
Finisher + – Gagnez un Finisher. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
Révolte – Échappez facilement à un tombé, une soumission ou un mini-jeu d’élimination.
Appuyez sur A pendant le mini-jeu pour vous échapper.
Avantage d’adrénaline – Fournit un léger avantage d’adrénaline vous permettant de lever plus de poids
tout en augmentant le niveau de Momentum gagné en effectuant des prises de soulèvement.
Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
15
Avantage Tank – Augmente grandement votre défense tout en réduisant votre mobilité générale.
Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A.
Coup bas – Ralentissez votre adversaire avec un Coup bas. Attention à ne pas vous faire disqualifier !
Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT pour effectuer un Coup bas.
Brume empoisonnée – Vaporisez une Brume empoisonnée sur les yeux de votre adversaire. Attention à
ne pas vous faire disqualifier ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT
pour utiliser la Brume empoisonnée.
Power of the Punch – Frappez votre adversaire avec un poing américain. Attention à ne pas vous faire
disqualifier ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT pour utiliser le
Power of the Punch
Intervention – Appelez un allié près du ring pour vous aider à retourner la situation. Cette aptitude n’est
valide que dans la plupart des matchs un contre un. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. lorsque
vous êtes à terre sur le ring.
16
Usurpateur – Utilisez les prises de votre adversaire pour l’achever. La honte pour lui ! Pour l’activer,
maintenez E et appuyez sur A
Blackout – Téléportez-vous derrière votre adversaire pour prendre l’avantage. Cette aptitude n’est valide
que dans les matchs un contre un. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A pendant que les deux
Superstars sont sur le ring.
CRÉATIONS WWE
NOUVEAU ! Mallette personnalisée Money in the Bank : L’utilisateur peut créer sa propre mallette
Money in the Bank à utiliser dans n’importe quel WWE Championship.
Vidéo personnalisée : L’utilisateur peut créer ses propres vidéos et les utiliser lors d’une
entrée pour le Titantron.
Victoire personnalisée : L’utilisateur peut créer ses propres scènes de victoire Face et Heel pour sa
Superstar personnalisée ou toute Superstar de la WWE.
Moments forts : Pendant un match, l’utilisateur peut enregistrer n’importe quel moment qu’il pourra
ensuite intégrer à ses propres vidéos personnalisées.
Superstars personnalisées : Créez votre propre Superstar ou personnalisez n’importe quelle
Superstar de la WWE figurant sur le roster !
Entrée personnalisée : Faites votre choix parmi de nombreuses options d’entrée pour que votre
Superstar arrive sur le ring avec classe.
Liste de coups personnalisée : Faites votre choix parmi des centaines de coups pour que votre
Superstar l’emporte sur le ring.
Titre personnalisé : Créez des titres de championnat, de la sangle jusqu’à la plaque, ou personnalisez
des titres existants de la WWE.
Arène personnalisée : Concevez une arène digne de recevoir l’action palpitante de la WWE. Show
personnalisé : Créez votre propre show pour les modes Exhibition et Univers WWE.
Créations de la Communauté : Mettez en ligne vos créations pour les partager dans l’Univers de la
WWE !
17
CRÉDITS DU JEU WWE 2K19
YUKE’S
PRODUCER/SENIOR VICE PRESIDENT
HIROMI FURUTA
CHIEF TECHNICAL OFFICER
HIROKI UENO
SENIOR CREATIVE DIRECTOR
TAKU CHIHAYA
SENIOR TECHNICAL
MANAGEMENT DIRECTOR
SHINTARO MATSUBARA
SENIOR ART DIRECTORS
YOSHIO TOGIYA
GEORGE K ITO
MAKIO YAMANAKA
SENIOR TECHNICAL DIRECTORS
TAKASHI TAKEZAWA
TAKANORI MORITA
AKITSUGU HIRANO
TECHNICAL DIRECTORS
TSUKASA KATO
HIROSHI FUKUDA
SHUNSUKE HANABUSA
REIJI SATO
INTERFACE ART DIRECTOR
KAZUNARI NIKE
SENIOR GAME DESIGN DIRECTOR
NAOTO UENO
GAME DESIGN DIRECTORS
SHINSUKE GOTO
SHINICHI MIYAMOTO
ART DIRECTORS
MASAHIRO NAKATANI
ARI SAWADA
CHIZURU OGURA
TSUKASA HORI
R&D TEAM
SENIOR TECHNICAL DIRECTORS
NOBUYOSHI ONO
HIDEKI SUZUKI
MASAMICHI TAKANO
LEAD PROGRAMMERS
YOSHIRO AOKI
18
PROGRAMMER
KAZUKI IIBOSHI
KENSUKE SKAMOTO
SENIOR VP/CHIEF CREATIVE OFFICER
NORIFUMI HARA
ASSISTANT TECHNICAL DIRECTORS
MASASHI ISHIKAWA
JUNICHI TAGUCHI
WENCHAO MA
TOSHIAKI ISHIHARA
LEAD PROGRAMMERS
ATSUSHI NARITA
TAKUYA ISHIBASHI
KOICHI SATO
MASAYUKI MAKITA
TAKAHIRO TANAKA
TAKUYA SUZUKI
TSUBASA ANDO
KOSUKE HAYASHI
MASAKI SAITO
PROGRAMMERS
KOJI KURI
MIKITO TANAKA
YOSUKE YAMAZAKI
SHO GODA
EMI ISHII
TSUYOSHI KOBAYASHI
TAKUMI HIROKAWA
YUTAKA AWAZU
IZUNA KOJIMA
KOUHEI MASUDA
RYOUHEI HOSOKAWA
SYUJI MIYASHITA
SHINGO SOGABE
KOSUKE SAITO
KOSUKE NOMOTO
NORIKI KAIHOKU
KAZUMA YOSHOU
MASAHIRO KOBAYASHI
YASUYUKI HANAZAWA
KENTA FUJIYAMA
TADASHI HIRAMATSU
YUTO TAGUCHI
KAZUNARI NISHIYAMA
HIROSHI KANDA
TEMMARU TAKASAKI
YUUKI NAKAJIMA
MASAYUKI MITSUEDA
YOSUKE ITANI
JUNICHI OHTANI
KATSUYUKI SAKAMOTO
SHIGEO ANAI
PROGRAM ASSISTANT MANAGER
FUMIO YURUGI
SYSTEM PROGRAM ASSISTANTS
SHINGO YONEDA
TADASHI NAKAMURA
ASSISTANT GAME DESIGN DIRECTORS
TAKURO YAMAMORI
TAKAYOSHI AKASAKA
TETSUYA SETA
LEAD GAME DESIGNERS
HIDEKAZU TANAKA
KENJI NAKAMURA
MAKOTO YANO
BRYAN WILLIAMS
GAME DESIGNERS
MIHO WATANABE
DAISUKE OHNO
TATSUYA WATANABE
AKIHIDE IKE
MIKI KUROIWA
SHOTARO KOIZUMI
SOUND DESIGNERS
CHAN KEAN YI
WOOSUK NA
LEAD MODELING ARTISTS
KAZUHIRO SAITO
TAKAHIRO BAMBA
KYOHEI HOSOMI
TAKASHI MAMIYA
JIE WEI
YUKI MATSUMOTO
TAKASHI KIMURA
MODELING ARTISTS
JUNICHI KOSHINO
TAKANORI AKIYAMA
HIROKO MINAMI
MIHO HASHIMOTO
TAMAYO NOGUCHI
YUSUKE YAMASAKI
MAKO SUZUKI
SHOMA OSAKABE
KENGO FUKUSHIMA
IBUKI KAJIGAYA
HAIGING CHI
DONGDA LI
SEIYA OSHIMA
ASSISTANT INTERFACE
ART DIRECTOR
SATOSHI KAKUTANI
INTERFACE ARTISTS
YUZURU HIROKI
TAKUYA KAWAMORITA
YOSUKE YAMAGUCHI
URAN MINEGISHI
NAOMI KANEDA
ASSISTANT ANIMATION DIRECTORS
MITSUO SHIMIZU
TAKASHI WATANABE
DAIJIRO KAKINUMA
LEAD ANIMATORS
TATSUYA MAKI
TAKAHIRO OSHIDA
KAZUYA INOUE
ANIMATORS
TSUYOSHI FUKUHARA
YUSUKE KORENAGA
MANAMI ONE
NAOKI ISHIYAMA
AKIE OKAJI
ASAKI ARAKAWA
YUYA SHIKADA
YOSHIYUKI IWAI
SOUTA HAYAKAWA
KENSHO ONO
MAKOTO NISHIDE
KOHEI GUSHIKEN
TETTA MIYAZAWA
LONGQUAN GAO
TAKAFUMI SHIRATORI
KAZUKI YAMADA
TOMONORI YOSHIKAWA
SHOTARO KAWAGUCHI
TETSUO HORI
ERINA KONDO
RYUJI TANAKA
TOSHIHIKO MACHIDA
KOUTA HATAKEYAMA
YOSHIHIRO NAKAMURA
KARAN VERMA
ANKIT KUMAR SINGH
GAGANDEEP SINGH BHAMRA
JAINENDRA MAHORE
MANISH MALIK
MANSI SINGH
NAUSHAD ALI
ROHIT CHAUHAN
SANJAY LOKHARE
SHADAB SALEEM ANSARI
SHUBHAM SHARMA
SURYA PASWAN
UDAY THAKUR
VARUN SHARMA
VARUN SONI
VIKRANT BAGHEL
GAURAV KAUSHIK
AMBUJ SHARMA
SURAJ SINGH BISHT
ABHINEET SINGH BHANA
YUZURU MAEDA
RAMESH MANCHANDA
GAME DEVELOPMENT ASSISTANTS
NAOTO KUGE
MUNECHIKA SUZUKI
JUNICHI HIRAOKA
SAYAKA MORISHIMA
YUKI ICHIKAWA
RYOHEI YAMASAKI
ANIMATION PARAMETER ASSISTANTS
JUNPEI YAMAGUCHI
ARASHI MATSUOKA
SHUNSUKE MATSUNAMI
TSUYOSHI KIMURA
SHINYA TATE
QA ASSISTANT DIRECTOR
MASAKI IZUOKA
LEAD QA MANAGERS
MASAYUKI SONEDA
MAMORU OZAKI
QA MANAGER
TAKAMASA UCHIDA
TESTER
KINO SAKAGAMI
TRANSLATION MANAGER
DEREK KESSLER
TRANSLATORS
LEO KING
ADAM SEACORD
OBJECTIVE PHOTOGRAPHERS
SHUN YAMAGUCHI
YOKO SATO
IT SUPPORT
KENTARO SETO
KOJI TOMITA
KAZUNORI NAKAGAWA
TOMOYASU MATSUI
SYUJI MATSUDAIRA
NORIHIRO MIYATA
ADMINISTRATION SUPPORT
YUKINOBU KIMURA
TSUNEHARU SASAKI
JUNKO MIYAMOTO
SATOMI TAKAO
AMZY CO., LTD.
KAZUHIRO MATSUDA
YOUSUKE SAWADA
HIDEHIRO BUSHISUE
TAICHI NAGANO
TAKAFUMI YASUDA
YUZURU NAKAMURA
SOUND AMS INC.
MOMO MICHISHITA
KOTARO TAMURA
CHAN KEAN YI
WOOSUK NA
NOBUHIRO OHUCHI
KOSUKE ISOMURA
KAZUKI TAMURA
YUSUKE MATSUI
YUZUKI HARA
TADAYUKI MORIWAKI
LO WING ON
STUART ALEXANDER RENNIE
NILZEN ELIS AUGUST
YUKA TAKIMOTO
TOSHIHIRO MATSUOKA
ADDITIONAL
COLLABORATION
COMPANIES
G-STYLE CO.,LTD.
IMAGINARYPOWER,INC.
PEACE CO.,LTD.
FORO GRAFICO CO.,LTD.
D-BAS INC.
SPECIAL THANKS
YUKE TANIGUCHI
TATSUHIKO SUGIMOTO
MASAMICHI ITO
ALL YUKE’S STAFF
PUBLISHED BY 2K
LEGAL DEPARTMENT
2K IS A PUBLISHING LABEL OF
TAKE-TWO INTERACTIVE
SOFTWARE, INC.
FINANCE DEPARTMENT
VISUAL CONCEPTS
DEVELOPMENT TEAM
KEIKO SAKAGUCHI
YASUYUKI YAMAMOTO
NAOKI HAMA
HIROTOMO TANIGUCHI
SUGARCUT,LLC.
RYU TAKADA
TOSHIJI HAZUMI
SOTARO ARAKAWA
SHIRO MIKATA
AIKA OKADA
YUICHI ASHIBE
MITSUNOBU HIGASHIURA
NOBUYUKI BANSYO
PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT
GREG THOMAS
EVP, SPORTS DEVELOPMENT
JEFF THOMAS
EXECUTIVE PRODUCER
MARK LITTLE
EXECUTIVE PRODUCER
LUKE WASSERMAN
SENIOR PRODUCER
ARNAUD FREY
19
PRODUCERS
COLIN O’HARA
JOHN RACE
LICENSOR MANAGER
STEVE ISLAS
PRODUCTION ASSISTANT
NATHAN CRAIG
SENIOR DESIGNER
JASON VANDIVER
DESIGNERS
CRISTO KYRIAZIS
DAVID FRIEDLAND
DEREK DONAHUE
RAMELLE BALLESCA
ALLEN FREESE
RANDY GUILLOTE
DINO ZUCCONI
NARRATIVE DESIGNER
SEAN CONAWAY
SENIOR ONLINE ENGINEER
IGOR PEVAC
SENIOR SOFTWARE ENGINEER
KYUNG-KUN KO
PROGRAMMERS
ANAND MADHAVAPEDDY
DAVID HIND
ERIK STANSBERY
ROMAIN SOSON
STUDIO AUDIO DIRECTOR, AUDIO
JOEL SIMMONS
AUDIO LEADS
VINCE PONTARELLI
SEAN CHARLES
COMMENTARY LEAD/DIALOGUE
SYSTEM DESIGNER
BRYAN SHERRILL
ADDITIONAL AUDIO PRODUCTION
BRIAN BUEL
PAUL COURSELLE
MARK MIDDLETON
MASON THOMAS
VOICE OVER TALENT
AJ STYLES
ALEXA BLISS
BARON CORBIN
BAYLEY
BO DALLAS
BOBBY ROODE
BRAUN STROWMAN
BRAY WYATT
BRIAN OLIVER
BYRON SAXTON
CHARLOTTE FLAIR
CHUCK KOUROUKLIS
COREY GRAVES
CURTIS AXEL
DANIEL BRYAN
DORIAN LOCKETT
ELIAS
FINN BÁLOR
GAVIN HAMMOND
GOLDUST
JASON JORDAN
JINDER MAHAL
JON BAILEY
JOJO
KEVIN OWENS
KURT ANGLE
MATT BLOOM
MATT HARDY
MICHAEL COLE
THE MIZ
RANDY ORTON
SAM RACE
SAMI ZAYN
SASHA BANKS
SHINSUKE NAKAMURA
TRIPLE H
ADDITIONAL COMMENTARY WRITING
BRIAN SHIELDS, PRINCIPAL,
MIGHTY PEN & SWORD, LLC
KEVIN SULLIVAN, SPEED LEMON LLC
PATRICK HEGARTY,
HEGARTY CREATIVE SERVICES LLC
SPECIAL THANKS TO:
ASSOCIATE AUDIO PRODUCTION
PATRICK JARRET
SKYWALKER SOUND
JOHN ROESCH AND CREW
COMMENTARY WRITING / DESIGN
ADRIAN DOMINGUEZ
DAVE RUDDEN
LICENSOR MANAGER
STEVE ISLAS
AUDIO TECH AND
ADDITIONAL ENGINEERING
DANIEL GARDOPEE
TODD GUNNERSON
JAMES YANISKO
PRODUCTION ADMINISTRATOR
SASHA DE GUZMAN
ASSOCIATE PRODUCER
GREG MASTO
CREATIVE DIRECTOR
LYNELL JINKS
LEAD CHARACTER ARTIST
JONATHAN GREGORY
SENIOR CHARACTER ARTIST
YUKI TAKAHASHI
20
ARTISTS
AL SPONG
CHRIS BOLTZ
TIM BEARD
ANIMATION TEAM LEAD
SHANE MACPHERSON
LEAD ANIMATOR
JESSICA WU
ANIMATORS
THOMAS VAN CISE
ERIC STURGEON
CASEY LIU
RYAN WALKER
GEORGE BANKS
BRIAN RUST
KAMRON EWING
JOSH HOJ
PREET UPPAL
ADAM KOENIG
JANE KIM
JEB COZBY
RACHEL WU
ORI GELLMAN
MARINA ILIC
MARISSA BERNSTEL
MANAGER, TRANSLATION
YURI TANAKA
TRANSLATORS
AKANE YAMAMOTO
ANNE AWAYA
TOMOMI KOSAKA
VISUAL CONCEPTS DEVELOPMENT
TEAM SPECIAL THANKS
CÉDRIC BISCAY
DREW COMO
DARIN ITO
NOBU TAGUCHI
CÉLIAN VARINI
JACK LEUNG
CHRIS KALOS
SABINE BLAIR
JOHN FRIAR
BRUNO BUZZETTI
JOSH ATKINS
ROBERT CLARKE
ETIENNE GRUNENWALD
ERIC MASSOUD
LES FORBANS
BERNARD MINET
NAJIB LOTFI
LES FORBANS
BERNARD MINET
STEAKHOUSE RIBERA
2K WWE TEAM EXTERNAL
CONTRACTORS
PHOTOGRAPHER
DAVID KNOX
PHOTOGRAPHER’S ASSISTANT
SHANE BARTLETT
WRITERS
PATRICK SKELLY
ANTHONY RIPO
JEREMY BROWN
KYOS CO.,LTD.
NAOKO KINO
AYUMU MIURA
ZATUN
FOUNDER & CEO
ABHINAV CHOKHAVATIA
PROJECT LEAD
DHARMESH TALPADA
TECHNICAL LEAD
PRADEEP SUTHAR
PROJECT MANAGEMENT
POONAM PATEL
3D ARTISTS
ABHISHEK VINCENT
ASHISH SONAR
JOPHRY CHRIS
MANISHA PARMAR
AKASH JAIN
KHYATI SANAMI
VISHWAS SHAH
FOG STUDIOS
CHAIRMEN & CEO
ED DILLE
LEAD ARTIST
NARESH PAWAR
SANDEEP SINGH
3D ARTISTS
AMAR GOSAIN
ANIL SINGH
ANSHUL KUSHWAHA
DEBJIT BISWAS
DEEPAK SINGH RAWAT
GAURAV KUMAR
GAURAV NONIHAL
IMRAN
NEERAJ BAHUGUNA
NISHAN YADAV
OM KRISHNA
PARAMVEER SINGH
POONAM RATURI
RAHUL BISHT
RAHUL KUMAR
ROHIT KUSHWAHA
SHUBHAM
SRISHTY AGGRAWAL
SURAJ UNIYAL
VIKAS GURUNG
VIKAS KUMAR
VIVEK SHARMA
ANUPAM CHAUHAN
DEVANSHU TYAGI
JOHN SAMEER TOPPO
MURLI SHARMA
SPECIAL THANKS
ACCOUNT MANAGER
SUJANITHA SHANKAR
LEAD PROJECT MANAGER
MANISH BHANDARI
PROJECT MANAGER
VIKRANT
PROJECT COORDINATORS
SWETA KUMARI
SHIVANGI CHAURASIA
LAKSHYA DIGITAL PVT. LTD.
SR. LEAD TRANSLATOR
LALITHA CHANDRAN
CEO
MANVENDRA SHUKUL
SENIOR JAPANESE TRANSLATOR
BHAVNA DHAWAN
CHIEF CREATIVE OFFICER
ROBERT OLSON
JAPANESE TRANSLATOR
ANSHU ALMEIDA
TAKUYA NAGATA
COUNTRY MANAGER, JAPAN
KAI GUSHIMA
ART DIRECTOR
IAIN MCGADZEN
ART LEAD
GERRITT PERKINS
SURENDA KUMAR SINGH
MINELOADER
DIRECTOR OF ART PRODUCTION
XU ZHEN
ART PRODUCER
WANG WEI
ASSOCIATE PRODUCER
HU HAIJIANG
PROJECT MANAGER
LI NING
ART DIRECTOR
LI NING
TECHNICAL ARTIST
LI NING
ARTISTS
ZHAO YAN
LI YAN
LIU NA
LI FENG
LI SHI JIE
LI ZHEN HAN
XIA CHAO
YU YONG SHENG
ZHANG TIAN QI
ZHANG WEI
SUN TING TING
VIRTUOS LTD.
ART DIRECTOR
LI ZHONGHUA
TEAM LEADER
MENG LINGCHEN
TA
ZHANG QIUSHAN
PRODUCERS
ZHAO CHEN
VUONG NGUYEN MINH THU
NGUYEN DIEU ANH THU
ACCOUNT MANAGERS
HIROYUKI HASHIGUCHI
AYUMU MIURA
LEAD ARTIST
NGUYEN TRUONG SON
ARTISTS
ZHANG LU
JIANG QI
HU XUECHEN
LIU YING
LIANG SHI
ZENG SHENG
DENG JIEWEN
HE RUI
LE TRUNG NGHIA
PHAM LE DAI PHAM
CHAU THI HUE ANH
PHAM THI LE TRUC
BUI HAI VINH
NGUYEN THI NGOC VAN
NGUYEN THI LINH THAO
NGUYEN VIET HUYEN
NGUYEN KY NAM
TRAN NGOC ANH THU
NGUYEN HONG MINH
LE MINH MAN
LIEU MINH HOANG
21
ORIGINAL FORCE LTD
CEO
HARLEY ZHAO
LEMON SKY GAMES
& ANIMATION
PRODUCER
SHIRLEY TANG
PRODUCERS
WONG CHENG FEI
KEN FOONG
KEN LAI
PROJECT MANAGER
ARROYO LI
PRODUCTION MANAGER
KEVIN LAI HAN WEN
ART DIRECTOR
LIANG CHENG
PROJECT MANAGER
SAXON CHONG RI HUI
TEAM LEAD
XIAODONG HAN
PROJECT LEAD
ARIS CHAN KAH HUI
DENNY WIDJAYA
YOW HANG CHONG
AFAZIL
PROJECT LEAD (ART)
YONGCHUN XIE
PROJECT LEAD (TECH)
QIAN WANG
QUALITY CHECK (ART)
YALI GAO
QUALITY CHECK (TECH)
YUHUA WANG
ARTISTS (ART)
XIAODONG HAN
SUN HE
SHUJUAN JIANG
ZHOU YING
XU LIN
LI TAO
ZHONGNAN MAO
LI JIAN
ZHOU YUAN
YANXUAN ZHANG
JIALONG WANG
ZHAO JUN
WANG YU
YAXIN XU
JIANGWEI WAN
WANG SHUO
YIMING LI
ZHANG ZHEN
SHIGUANG SONG
YALI GAO
SHIZONG TANG
JING XU
YANG YANG
YUE XU
YUAN TAO
LIJUN LI
XIAOLIAN LI
HE HAO
CHONG CHAO
CHENGLUN ZOU
ARTIST (TECH)
FENG HU
SHUNPENG CHEN
MODELING ARTISTS
HO KWANG MING
RENDY GIOVANNO
VINCENT HEE WENG SOON
MARK VALOR MENDOZA
DIGITAL SCANNING
AND RETOPOLOGY
PIXELGUN STUDIO
CREATIVE DIRECTOR
ANTON DAWSON
EXECUTIVE PRODUCER
MAURICIO BAIOCCHI
HEAD OF DIGITAL PRODUCTION
JIM GIBBS
ACQUISITION PRODUCER
MARTIN MACDONALD
CG SUPERVISOR
BRIAN FREISINGER
CG ARTISTS
SUNNY MAHIL
ALISON KELLOM
EXTERNAL TRANSLATION SERVICES
EXTERNAL TRANSLATORS
YOKO SATO
REIKO FUJIMOTO
SHINO AKAZA
JUNKO KUSUDA
DARIN ITO
NOBUYUKI TAGUCHI
DIGITAL HEARTS USA INC.
JOHN YAMAMOTO
SATOMI AIHARA
KEVIN YOMCHINDA
8-PLANETZ LIMITED
MITSURU SAYO
22
MOTION CAPTURE TALENT
BRIAN BUTTON
CHELSEA ANNE GREEN
DEVEON EVERHART AIKENS
DREW EVERET WENKEL
JAMAR SHIPMAN
JASON SEATON
JEFFERY COBB
JESSICA CRICKS
JONATHAN CRUZ-RIVERA
JOSEPH RYAN MEEHAN
JOSHUA HARTER
KENNY LAYNE
MASON BURNETT
MATTHEW KORKLAN
MIKE HETTINGA
NATHAN BLAUVELT
RACHAEL ELLERING
SANTANA GARRETT
SCHUYLER ANDREWS
SCOTT COLTON
SHAUN RICKER
STEPHANIE BELL
STEPHON STRICKLAND
TESSA BLANCHARD
THOMAS BALLESTER
TRAVIS GORDON
TREVOR LEE CADDELL
ZACHARY GREEN
UX MAGICIANS INC.
CREATIVE DIRECTOR
ALFONZO “ZO” BURTON
DIRECTOR OF UI/UX
JOZIAS DAWSON
MANAGING DIRECTOR
JAMIE LYNN
ONLINE IMPLEMENTATION
SERVICES
PIXELTAMER.NET
CARSTEN ORTHBANDT
CHRISTOPH PECH
METRICMINDS GMBH & CO.KG
2K PUBLISHING
PRESIDENT
DAVID ISMAILER
CHIEF OPERATING OFFICER
PHIL DIXON
2K PRODUCT DEVELOPMENT
VP, PRODUCT DEVELOPMENT
JOHN CHOWANEC
USER TESTING MANAGER
FRANCESCA REYES
LEAD USER RESEARCHER
GINA SMITH
SR. DIRECTOR OF
PRODUCT DEVELOPMENT
MELISSA MILLER
USER RESEARCH COORDINATOR
JULIAN O’NEAL
PRODUCER
ANDREW WEBSTER
MOTION CAPTURE SUPERVISOR
DAVID WASHBURN
ASSISTANT PRODUCER
SHELBY MARTIN
MOTION CAPTURE
ASSISTANT DIRECTOR
ROY MATOS
DIGITAL RELEASE MANAGER
TOM DRAKE
ASSOCIATE RELEASE MANAGER
MYLES MURPHY
SR. DIRECTOR,
BUSINESS DEVELOPMENT
TIM HOLMAN
2K CREATIVE DEVELOPMENT
VP, CREATIVE DEVELOPMENT
JOSH ATKINS
DESIGN DIRECTOR
FRANCOIS GIUNTINI
DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES
ROB CLARKE
MOTION CAPTURE STUDIO
ASSOCIATE PRODUCER
MARILYN ESCOBAR
MOTION CAPTURE STAGE MANAGER
ANTHONY TOMINIA
MOTION CAPTURE STAGE TECHNICIANS
EMMA CASTLES
MICHAEL LISTO
JEREMY SCHICHTEL
ALEXANDRA GRANT
LANCE MITCHELL
RYAN GIRARD
MICHELLE HILL
JOSE GUTIERREZ
GIL ESPANTO
JEREMY WAGES
SR. DIRECTOR OF CREATIVE PRODUCTION
JACK SCALICI
MOTION CAPTURE SENIOR
PRODUCTION MANAGER
DAVID VOCI
SR. DIRECTOR OF STORY AND
CREATIVE DEVELOPMENT
CHAD ROCCO
MOTION CAPTURE
TECHNICAL MANAGER
NATEON AJELLO
SR. MANAGER OF
CREATIVE PRODUCTION
JOSH ORELLANA
MOTION CAPTURE ASSOCIATE
PRODUCTION MANAGER
MICHELLE HILL
CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR
WILLIAM GALE
MOTION CAPTURE SPECIALISTS
RYAN GIRARD
LEONARDO QUERT
JESSICA HEE
GIL ESPANTO
NIHAL ‘RUSH’ RASHINKAR
JENNIFER MULLALY
CREATIVE PRODUCTION
OUTSOURCING COORDINATOR
CATHY MACPHERSON
MEDIA PRODUCER
MIKE READ
DIGITAL ASSET COORDINATOR
JANAKA CONNER
CAPTURE TEAM LEAD
LUKE MCCARTHY
SR. CAPTURE SPECIALIST
DANA KOERLIN
MOTION CAPTURE
PIPELINE ENGINEER
CHARLES “AUGGIE” HARRIS III
MOTION CAPTURE JUNIOR ANIMATOR
NIHAL RASHINKAR
MOTION CAPTURE CAMERA OPS
ALAN ‘RICO’ RICARDEZ
TRAVIS NEUROTH
DYLAN REEVES
LOGAN ‘LOMA SALTADO’ EMERSON
CODY FLOWERS
PETER TEN
MOTION CAPTURE MAKEUP ARTISTS
DANIELLE O’DEA
CHRYSTAL LINAJA
ARIELLE ABELON
KIRSTEN COLEMAN
MOTION CAPTURE AUDIO ENGINEER
DANIEL MORALES
MOTION CAPTURE AUDIO ASSISTANT
ANDREW HANSON
2K CORE TECH
VP, TECHNOLOGY
MARK JAMES
OPERATIONS MANAGER
PETER DRISCOLL
SENIOR TECHNICAL
PRODUCT MANAGER
JASON JOHNSON
ASSOCIATE TECHNICAL
PRODUCT MANAGER
GREG VARGAS
DIRECTOR OF ENGINEERING
ADAM LUPINACCI
TECHNICAL DIRECTOR
TIM HAYNES
ONLINE TECHNICAL DIRECTOR
LOUIS EWENS
TECHNICAL ART DIRECTOR
JONATHAN TILDEN
PRINCIPAL TECHNICAL ARTIST
KRIS DEMARTINI
PRINCIPAL SOFTWARE ENGINEER
MITCHELL FISHER
SOFTWARE ENGINEERS
JASON HOWARD
HARRY HSIAO
ASSOCIATE SOFTWARE ENGINEER
LABHESH DESHPANDE
MOTION CAPTURE STAGE BUILDER
VIQUI PERALTA
23
2K CORE TECH- ONLINE
ENGINEERING
DIGITAL/SOCIAL MARKETING MANAGER
BRYAN VORE
SR. WEB PRODUCER
TIFFANY NELSON
SR. SOFTWARE ENGINEER
SCOTT BARRETT
DIRECTOR, MOBILE
GAMES OPERATIONS
TYLER NATION
DIRECTOR, CHANNEL MARKETING
ANNA NGUYEN
SR. SERVER ENGINEER
KRITIKA KAUL
DEV OPS ENGINGEER
TIM LYNCH
SOFTWARE ENGINEER
TAYLOR OWEN-MILNER
JR. SOFTWARE ENGINEERS
ALEC BROWNLIE
JAMES DRYDEN
SENIOR PRODUCT MANAGER
KAI KO
SR. DIRECTOR,
MARKETING PRODUCTION
JACKIE TRUONG
PROJECT MANAGER,
MARKETING PRODUCTION
HEIDI OAS
MANAGER, CHANNEL MARKETING
MARC MCCURDY
CHANNEL PROJECT MANAGER
DUSTIN CHOE
PARTNER MARKETING SPECIALIST
KELSIE LAHTI
EVENTS MANAGER
DAVID ISKRA
MANAGER, MARKETING PRODUCTION
HAM NGUYEN
EVENT TECH MANAGER
MARIO HIGAREDA
PRODUCTION DESIGNER
NELSON CHAO
DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE
IMA SOMERS
SR. DESIGNER
CHRISTOPHER MAAS
SR. MANAGER, CUSTOMER SERVICE
DAVID EGGERS
GRAPHIC DESIGNER
CHRIS CRATTY
MANAGER, CUSTOMER SERVICE
CRYSTAL PITTMAN
DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION
KENNY CROSBIE
KNOWLEDGE BASE COORDINATOR
MIKE THOMPSON
QA TESTERS
MACKENZIE HUME
KEITH VEDOL
JORDAN YOUNEY
ASSOCIATE MANAGER,
VIDEO PRODUCTION
NICK PYLVANAINEN
ASSOCIATE SUPERVISOR,
CUSTOMER SERVICE
ALICIA NIELSEN
2K MARKETING
SR. VIDEO EDITOR/MOTION
GRAPHICS DESIGNER
MICHAEL REGELEAN
SR. CUSTOMER SERVICE ASSOCIATES
RYOSUKE KUROSAWA
DOMINIC HURTON
VIDEO EDITOR/MOTION
GRAPHICS DESIGNER
CAMILLE GALEJS
CUSTOMER SERVICE ASSOCIATES
REGINALD CLARK
ANNASTASIA LARSEN
CHAD MORTON
LIANA PIEDRA
SIERRA ROBERTS
ADAM SCHAEFER
CIERA SCOTT
LANDEN SCOTT
LEO SHAVERDIAN
ASSOCIATE SOFTWARE ENGINEERS
SHWETA MOHOLKAR
VIVIAN ZOU
SOFTWARE ENGINEER INTERN
PENGCHENG PAN
QA MANAGER
CASEY DEWITT
QA ASSOCIATE LEAD
WILLIAM YOUNEY
SVP, HEAD OF GLOBAL MARKETING
MELISSA BELL
VP OF MARKETING
CHRIS SNYDER
DIRECTOR OF MARKETING
BRYCE YANG
SR. BRAND MANAGER
GREGORY ZALE
ASSOCIATE BRAND MANAGERS
ROBERT HEARON
RAMON ARANDA
MARKETING COORDINATOR
MITCHELL JAGODINSKI
VP OF COMMUNICATIONS
CORI BARRETT
SR. COMMUNICATIONS MANAGER
JAIME JENSEN
24
VIDEO EDITOR
SHANE MCDONALD
VIDEO EDITOR/CAPTURE SPECIALIST
DOM HASSETT
JR. VIDEO EDITOR
EVAN FALCO
CREATIVE DIRECTOR, MARKETING
GABE ABARCAR
SR. WEB DESIGNER
KEITH ECHEVARRIA
SR. WEB DEVELOPER
GRYPHON MYERS
WEB DEVELOPER
CHARLES PARK
SR. DIRECTOR, PARTNERSHIPS
& LICENSING
JESSICA HOPP
SR. MANAGER, PARTNERSHIPS
& LICENSING
GREG BROWNSTEIN
MANAGER, MUSIC PARTNERSHIPS
& LICENSING
DAVID KELLEY
MANAGER, FIRST PARTY
PARTNERSHIPS
MATTHEW FREEDMAN
ASSOCIATE MANAGER,
PARTNERSHIPS & LICENSING
ASHLEY LANDRY
SR. COORDINATOR,
PARTNERSHIPS & LICENSING
MEGAN REYES
2K OPERATIONS
SVP, SR. COUNSEL
PETER WELCH
DIRECTOR & COUNSEL
JUSTYN SANDERFORD
AARON EPSTEIN
VP, PUBLISHING, OPERATIONS
STEVE LUX
DIRECTOR OF OPERATIONS
DORIAN REHFIELD
SR. PARALEGAL, IMMIGRATION
& EMPLOYMENT
KARLA DUARTE
PARALEGAL
XENIA MUL
2K ANALYTICS
SR. DIRECTOR, ANALYTICS
AND DATA SCIENCE
MEHMET TURAN
EXECUTIVE ASSISTANT
NICOLE HILLENBRAND
TECHNICAL DIRECTOR
RUSS MAINS
ADMINISTRATIVE ASSISTANTS
JESSICA HURST
TREY MOSTELLER
NETWORK ENGINEERS
DON CLAYBROOK
FERNANDO RAMIREZ
2K FINANCE
SR. SYSTEMS ENGINEER
PETR FIALA
HEAD OF FINANCE
DAVID BOUTRY
SR. DIRECTOR OF FINANCE
BARRY CHARLETON
FINANCIAL PLANNING &
ANALYSIS MANAGER
MARY BOLANOS
SR. ACCOUNTANT
RAJESH JOSEPH
FINANCE COORDINATOR
JUAN CHAVEZ
FINANCE ANALYST
GAURAV SINGH
FINANCE ASSISTANT
ALEXANDER RANEY
2K HUMAN RESOURCES
VP, GLOBAL HR
GAIL HAMRICK
SYSTEMS ENGINEERS
JOSEPH DAVILA
MANISH PATEL
MICHAL BERNAT
PETER PRIBYLINEC
RADEK TROJAN
JR. SYSTEMS ENGINEER
LUIS LUNA
HELPDESK SUPERVISOR
SCOTT ALEXANDER
IT SUPERVISOR
TAREQ ABBASSI
SYSTEMS ADMINISTRATORS
DAVIS KRIEGHOFF
JOSEPH THOMPSON
FILIP SAFAR
JR. SYSTEMS ADMINISTRATORS
RAZMIK ABRAHAMIAN
BRANDON MCMURRAY
CHRISTOPHER SMITH
JAN ZAHRADNIK
DATA SCIENTIST
MO LIN
DIRECTOR, HUMAN RESOURCES
TONY MACNEILL
MANAGER, GAME ANALYTICS
KYLE BISHOP
HUMAN RESOURCES MANAGER
CHRISTINA VU
2K QUALITY ASSURANCE
DIRECTOR OF MONETIZATION
DENNIS CECCARELLI
HUMAN RESOURCES GENERALIST
DANIELLA GUTIERREZ
SR. VICE PRESIDENT
OF QUALITY ASSURANCE
ALEX PLACHOWSKI
SR. USER RESEARCH ANALYST
DAVID REES
HUMAN RESOURCES COORDINATOR
KATE STRICKER
DATA ANALYTICS ENGINEER
ALVIN LI
2K IT & ONLINE OPERATIONS
DATA SCIENTIST
ROBIN LUO
STRATEGY ANALYST
BENJAMIN SIMONETT
2K ADMINISTRATION
ADMINISTRATIVE
SERVICES MANAGER
ARIEL OWENS-BARHAM
SR. ADMINISTRATIVE ASSISTANT
MEGAN GRUNENWALD-ROHR
SR. DIRECTOR, 2K IT
ROB ROUDEBUSH
SR. MANAGER, ONLINE OPERATIONS
SCOTT DARONE
SR. NOC MANAGER
VACLAV DOLEZAL
SYSTEMS ENGINEERING DIRECTOR
JON HEYSEK
IT DIRECTOR, NOVATO
BOB JONES
IT ANALYST
MICHAEL CACCIA
QUALITY ASSURANCE DIRECTOR
SCOTT SANFORD
QUALITY ASSURANCE
TEST MANAGER
JEREMY FORD
PROJECT LEAD
JUSTIN WOLF
LEAD TESTERS - SUPPORT TEAM
NATHAN BELL
JORDAN WINEINGER
TIMOTHY ERBIL
ASHLEY CAREY
QA LEAD
ASHLEY FOUNTAINE
25
ASSOCIATE LEAD TESTERS
JARED SHIPPS
MATTHEW ABOG
DEVAN SERRATO
JENIFFER LUNDERS
HUGO DOMINGUEZ
EZRA PAREDES
ANA GARZA
SENIOR TESTERS
CARLOS ANAYA
ANDREW GARRETT
ROBERT KLEMPNER
BRYAN FRITZ
DAVID DALIE
ZACHARY LITTLE
DOUGLAS REILLY
BRIAN REISS
QUALITY ASSURANCE TESTERS
ANDREW MARROQUIN
JON EISNAUGLE
JEREMY BAGBY
GREGGORY KOBOSKI
BRYCE FERNANDEZ
RAY NORDSTROM
PAUL HAYES
JONATHAN RAYALA
MATHEW MACLEAN
LANCE MAXWELL
ANDREW BROWNE
FIDELIS BARAJAS
DEREK HAYES
NICHOLAS TEMPLE
AMANDA BASSETT
LIANA PIEDRA
TAYLOR MCKINNON
CODY MCKEON
NIJOEL CLARK
JULIAN MOLINA
CARSON ASKEW
GRACE GRATTON
MERRIX MURPHY
JOHN RAMOS
GENARO SICILIANO
WENCESLAO CONCINA
SPECIAL THANKS
LESLIE CULLUM
ALEX BELK
LOUIS NAPOLITANO
JOE BETTIS
DAVID BARKSDALE
CANDICE JAVELLONAR
RACHEL MCGREW
ROBERT YOUNG
CHRIS JONES
CAM STEED
CHUCK BAKER
JUAN CORRAL
TRAVIS ALLEN
JEREMY RICHARDS
26
QUALITY ASSURANCE TEST MANAGER
- GENERAL TEST
MICHAEL “GRYF” WEBER
LEAD TESTERS - GENERAL TEST
BILL LANKER
SENIOR TESTERS - GENERAL TEST
JOSHUA BROWN-SAGE
JESSICA MITCHELL
SOMMER SHERFEY
TYLER REDMAN
QUALITY ASSURANCE TESTERS GENERAL TEST
ADRIAN CARNERO
ARMANDO PRESCOTT
BENJAMIN HENSON
BRANDON CARROLL
CHRISTIAN ANZURES
CHRISTOPHER MEIJA
DOMINIC GINTER
DONALD ERWIN
EVERETT DAMPIER
GREG ERENO
ISIAH SCOTT
JUSTIN MARTINEZ
KALAIKU NUUANU
KYLE LUCERO
MARQUESE BROWN
ALEXANDER SMITH
BRANDON MATASSA
CHRISTIAN RAMOS
CHRISTOPHER PALMAR
FELIX ALVAREZ
GENARO SICILIANO
JADE DABU
KAITLYNNE THORNTON
LUCY BRANCH
MARY MANNO
MICHAEL DENMAN
NICHOLAS FLORES
RICHARD HENDERSON
STEVEN SMIGULEC
TYLER TOWNE
ALEX WASHBURN
BLAKE PARHAM
BRENDAN FEAZELL
CAZAR TONI PALAD
CHRISTOPHER ZAMBRANO
CLARISSA ASAM
DAVID LABOY
HERCALIO ARIAS
ISRAEL CARRANZA
JALEN BROWN
LOREN DANIELS
MICHAEL SCHNUCKEL
NICKOLAS VIZCARRA
OMAR MORENO
ROCKY GODBOUT
RODNEY CARDEN
BRANDON BELTRAN
BRENDAN RUDNICK
DEVAN PERSON
JERICO JAVIER
JACK SWAIN
JOHN RAMOS
JOVANNA MARQUEZ
MARISA GHILARDUCCI
PATRICK TADDEO
TRAVIS POINTER
TREVOR GIVENS
TODD THOMAS
WILLIAM PATTERSON
ZACH AKRE
ZACHARY DARY
2K CHINA CHENGDU
QUALITY ASSURANCE
QUALITY ASSURANCE DIRECTOR
ZHANG XI KUN
QUALITY ASSURANCE MANAGER
STEVE MANNERS
QUALITY ASSURANCE PROJECT LEADS
WU XIAO BIN
HUANG CHENG
QUALITY ASSURANCE
ASSOCIATE LEADS
ZHANG RUI BIN
WANG YI MIN
QUALITY ASSURANCE
SR. TESTERS
YUE CHANG YUE
JI YANG
LIU YA QIN
LUO TAO
ZHUO YU
QUALITY ASSURANCE TESTERS
XIAO FEI
SUN XU
ZHU JUN YU
FAN FU QIANG
WANG DAN YANG
ZHOU DAN
ZHANG YIN XUE
FAN HAO RAN
GONG YI REN
LONG FU YU
SONG LU YAO
WU JIANG QIAO
ZHANG WEI
WU XIAO LI
WAN CHENG CHEN
YANG QIAN
ZHONG HONG ZE
SPECIAL THANKS
XIE YA XI
SU WAN QING
WANG HE FEI
LI HUA
ZHANG PEI
IT ENGINEER
ZHAO HONG WEI
HU XIANG
ZHENG XING
WANG PENG
2K INTERNATIONAL
PUBLISHING
VP, PUBLISHING OPERATIONS
MURRAY PANNELL
SR. DIRECTOR, INTERNATIONAL
MARKETING AND COMMUNICATIONS
JON ROOKE
HEAD OF INTERNATIONAL
BRAND, MARKETING
DAVID HALSE
INTERNATIONAL BRAND MANAGER
NICOLAS STEMELEN
JR. INTERNATIONAL
BRAND MANAGER
JAMES DODD
HEAD OF INTERNATIONAL
COMMUNICATIONS
WOUTER VAN VUGT
SR. INTERNATIONAL COMMUNICATIONS
MANAGER
ROISIN DOYLE
INTERNATIONAL COMMUNICATIONS
MANAGER
PATRICIA LIANG
INTERNATIONAL COMMUNITY &
SOCIAL MANAGER
ROY BOATENG
INTERNATIONAL MARKETING &
COMMUNICATIONS INTERN
LAUREN HOUSTON
HEAD OF INTERNATIONAL TERRITORY
AND EXPORT MARKETING
WARNER GUINÉE
2K INTERNATIONAL TEAM
AGNÉS ROSIQUE
ALISON GRAM
ANNE SPETH
BEN SECCOMBE
BELINDA CROWE
CARLO VOLZ
CALLUM CUMING
MARGAUX DUVAL
MIKEY FOLEY
MATT GARDNER
MAXIME LE NEVANIC
ADAM PERRY
AGNES ROSIQUE
JAVIER SASTRE
SHELLY VAN SEVENTER
CARLOS VILLASANTE
CAROLINE RAJCOM
DAVE BLANK
DENNIS DE BRUIN
DIANE HEINZELMANN
FRANCOIS BOUVARD
GEMMA WOOLNOUGH
JAN STURM
JEAN-PAUL HARDY
JULIEN BROSSAT
MARIA MARTINEZ
ROGER LANGFORD
SANDRA MAURI
SANDRA MELERO
SIMON TURNER
SEAN PHILLIPS
STEFAN EDER
YOONA KIM
ZAIDA GOMEZ
2K INTERNATIONAL
PRODUCT DEVELOPMENT
INTERNATIONAL PRODUCERS
MARK WARD
SAIJAD MAJID
JEAN-SEBASTIEN FEREY
2K INTERNATIONAL
CREATIVE SERVICES
DIRECTOR, CREATIVE SERVICES
AND LOCALISATION
NATHALIE MATHEWS
LOCALISATION PROJECT MANAGER
CARA LACEY
LOCALISATION AND
CREATIVE ASSISTANT
MATT LAMPLUGH
SR. DESIGN MANAGER
TOM BAKER
GRAPHIC DESIGNER
JAMES QUINLAN
VIDEO CONTENT EDITOR
BARNEY AUSTIN
EXTERNAL LOCALIZATION GROUPS
SYNTHESIS INTERNATIONAL SRL
SYNTHESIS IBERIA
SYNTHESIS GLOBAL SOLUTIONS
ITALIAN TEAM
ALEX ROSSETTO
ANDREA DELLA CALCE MAUCIERI
CHIARA CACCIVIO
ANDREA FERRARI
ANDREA FRANCESCHI
EMILIANO BAGLIONI
PIETRO DATTOLA
FRENCH TEAM
SYLVAIN LAMOLE
AURÉLIE BLAIN
ANTOINE JARLÉGANT
ELBERT JANSSEN
FRÉDÉRIC LEFEBVRE
GUILLAUME TEISSERENC
OPHÉLIE COLIN
MIREILLE BESSON
VALENTIN VOGEL
BENJAMIN PHÉLINE
ANTHONY FRAGOSO
GERMAN TEAM
ANJA WEILIGMANN
CHRISTIAN MEIER
JULIA SCHULZ
MARIO LIEBISCH
OLE JOHAN CHRISTIANSEN
THOMAS CHRISTIANSEN
ALEXANDER KOCHANN
MICHAEL DENKERS
WITH SUPPORT FROM LINGOONA
SPANISH TEAM
JESÚS FERNÁNDEZ LÓPEZ
ELIÁS PASTORIZA VILA
ALMUDENA SEGURA CHECA
AMPARO ORTEGA PARALEJO
JUAN EVARISTO PINTADO BUSTO
PABLO BRIHUEGA YAÑEZ
ESTRELLA DEL CAMPO MARTINEZ
JOSÉ MANUEL GALLARDO CRUZ
TIAGO KERN
ANDREA BACCARIN
DANIEL FRANCISCO BERBEL BOROS
ARABIC TEAM
KHALED ELMANCY
HAZEM OUDA
ALAA MAGDY
NOUR ELSAIED
AHMED TARIQ
HEBA SAFWAT
LOCALIZATION TOOLS AND SUPPORT
PROVIDED BY XLOC INC.
2K INTERNATIONAL
QUALITY ASSURANCE
LOCALISATION QA MANAGER
JOSÉ MIÑANA
MASTERING ENGINEER
WAYNE BOYCE
MASTERING TECHNICIAN
ALAN VINCENT
LOCALISATION QA SENIOR LEAD
OSCAR PEREIRA
LOCALISATION QA PROJECT LEAD
SERGIO ACCETTURA
27
LOCALISATION QA LEADS
ADRIANA CERVANTES
ELMAR SCHUBERT
FLORIAN GENTHON
JOSE OLIVARES
SR. MARKETING MANAGER, ASIA
DANIEL TAN
LOCALISATION QA ASSOCIATE LEAD
MANUEL AGUAYO
JAPAN MARKETING MANAGERS
MAHO SAWASHIMA
TAKAHIRO MORITA
HIDE SHIMIZU
KYOKO FUKE
SR. LOCALISATION
QA TECHNICIANS
CHRISTOPHER FUNKE
DANIEL IM
PABLO MENÉNDEZ
SARAH DEMBET
TIMOTHY COOPER
LOCALISATION QA TECHNICIANS
ALESSANDRA MAZZARELLA
ALEXANDER ONESTI
ANTOINE GRELIN
BENNY JOHNSON
DAVID BOLZ
DAVID SUNG
DIMITRI GERARD
DMITRY KUZMIN
ERNESTO RODRIGUEZ CRUZ
ETIENNE DUMONT
FRÉDÉRIC CRÉHIN
GABRIELE CESARINI
HANNAH CARRILLO
JAVIER VIDAL
JEAN-LUC BREBANT
JORGE ABELLÓ GARCÍA
JULIEN COHEN
JULIO CALLE ARPÓN
KOSO SUZUKI
LUCA PANACCIONE
LUCA RUNGI
MARCUS FOCHT
MELISSA ROTH
NICOLAS BONIN
PATRICIA RAMÓN
SAMUEL FRANÇA
SEON HEE C. ANDERSON
STEFANIA L. MONACO
YURY FESECHKA
TAKE-TWO INTERNATIONAL
OPERATIONS
KEVIN SMITH
NISHA VERMA
PHIL ANDERTON
RICHARD KELLY
2K ASIA TEAM
GENERAL MANAGER, ASIA
JASON WONG
MARKETING DIRECTORS, ASIA
DIANA TAN
TRACY CHUA
28
SR. PRODUCT EXECUTIVE
ROHAN ISHWARLAL
JAPAN MARKETING ASSISTANT
DAVID ANDERSON
CHINA MARKETING MANAGER
LEO LI
KOREA MARKETING MANAGER
DINA CHUNG
KOREA MARKETING ASSISTANT
PARK SANGMIN
PRODUCT EXECUTIVE
WAYNE NG
SR. LOCALIZATION MANAGER
YOSUKE YANO
LOCALIZATION COORDINATORS
PIERRE GUIJARRO
MAO IWAI
YASUTAKA ARITA
TAKE-TWO ASIA OPERATIONS
EILEEN CHONG
VERONICA KHUAN
CHERMINE TAN
TAKAKO DAVIS
YUKI SUHARA
TAKE-TWO ASIA
BUSINESS DEVELOPMENT
ERIK FORD
SYN CHUA
ELLEN HSU
PAUL ADACHI
ANNA CHOI
HYUN JOOKYOUNG
AIKI KIHARA
FELIX NG
DUSTIN ZHA
FUMIKO OKURA
HIDEKATSU TANI
HENRY PARK
FRED JOHNSON
JULIUS CHEN
KEN TILAKARATNA
ALBERT HOOLSEMA
SPECIAL THANKS
PETE ANDERSON
URSULA BAKER
CHRIS BIGELOW
SIOBHAN BOES
NICHOLAS BUBLITZ
CHRIS BURTON
DAVID COX
MARQUIS DANNER
HANK DIAMOND
DANIEL EINZIG
DAN EMERSON
CHRISTOPHER FIUMANO
GREG GIBSON
STEVE GLICKSTEIN
LAINIE GOLDSTEIN
ROSS GRABER
BROOKE GRABRIAN
KRISTLE HILL
JORDAN KATZ
JENN KOLBE
ALAN LEWIS
KATIE NELSON
PEDRAM RAHBARI
BETSY ROSS
KARL SLATOFF
TAKE-TWO DIGITAL SALES TEAM
TAKE-TWO CHANNEL MARKETING TEAM
TAKE-TWO LEGAL TEAM
TAKE-TWO SALES TEAM
DANIELLE WILLIAMS
MARIA ZAMANIEGO
STRAUSS ZELNICK
AGENCIES
FINN PARTNERS, INC.
BARRETSF
BOND
FREDDIE GEORGES PRODUCTION GROUP
HAMAGAMI/CARROLL, INC.
LIQUID ADVERTISING
WORLD
WRESTLING
ENTERTAINMENT
CHIEF MARKETING AND
COMMUNICATION OFFICER
BRIAN FLINN
VP OF INTERACTIVE LICENSING
ED KIANG
DIRECTOR OF GAMES
DAVID WOLDMAN
GLOBAL BRAND
ASSURANCE MANAGER
ASHLEY ZUZIK
GLOBAL BRAND
ASSURANCE MANAGER
ZACHARY MAXWELL
SENIOR VICE PRESIDENT, PRODUCTION
CHRIS KAISER
POST AUDIO MIXERS
CHRIS ARGENTO
TIM ROCHE
CHUCK CAVANAUGH
RAY JACKSON
PETER BUCCELLATO
JAMES WIDMAN
JUSTIN MATLEY
VP OF BRANDING & DEVELOPMENT
ROB CINGUINA
SENIOR PRODUCERS
GAVIN OSHEA
MICHAEL BEARD
SENIOR DIRECTOR TELEVISION
PRODUCTION
MARC POMARICO
CREATIVE DIRECTOR
HEATHER MITCHELL
MANAGING PRODUCER
CHRIS LAWLER
GAVIN O’SHEA
SENIOR ASSOCIATE PRODUCER
ALEX PIERCE
PRODUCERS
ROY CLOVIS
PAUL VERBITSKY
JESSICA PALOMBO
VICE PRESIDENT, SPECIALS
JORDAN MENDAL
PRODUCTION ASSISTANTS
DEANNA NUCCI
JESSICA HALE
GREG CAPRA
EVAN SMITH
JACK TALBOT
QUINCY TUCKER
JOHN MONGIELLO
MARCUS QUARATELLA
RYAN VAN ALSTYNE
EDITING
KEN BERCHEM
KEVIN MATTICE
SLIM SIMON
VICE PRESIDENT,
PRODUCTION AND GRAPHICS
CHRIS SICILIANO
SENIOR DIRECTOR, 3D
KEVIN CALLAHAN
SENIOR DIRECTOR, 2D
DAN ORMSBY
TV RESEARCH AND
CONTENT MANAGEMENT
ERIC MASSOUD
GEORGE GERMANAKOS
KEITH HANSEN
CHRIS GIANNINI
GINA SCIAME
PRODUCTION COORDINATOR
AMANDA WICKHAM
LEE MAURO
PRODUCTION MANAGER
SUSAN SCHULTZ
ART DIRECTORS
SOYON YUN
SJ DELUISE
SENIOR DESIGNERS
MICHAEL KINNEY
PAUL ROBINSON
SARA ODZE
DAN LONGFELLOW
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
FRANK VITUCCI
PHOTOGRAPHY EDITING
JAMIE NELSON
MELISSA HALLADAY
MIKE MORAN
JOSHUA TOTTENHAM
GEORGIANA DALLAS
COPYWRITER
STEVE URENA
VICE PRESIDENT,
CREATIVE SERVICES
JOHN F JONES II
CREATIVE DIRECTOR
GLOBAL LICENSING
JOE GIORNO
SENIOR VICE PRESIDENT,
CREATIVE SERVICES
STAN STANSKI
MANAGING DESIGNER
DIONISIOS EFKARPIDIS
VICE PRESIDENT,
TALENT OPERATIONS
MARK CARRANO
MOTION DESIGNER 2
DEREK RAGOS
SEAN MATOS
VICE PRESIDENT, LEGAL AND
BUSINESS AFFAIRS
SCOTT AMANN
MOTION DESIGNER 1
AVERY SUTTON
MICHAEL MACK
JUNIOR DESIGNER
JULIANA BARCIA
WWE MUSIC GROUP
NEIL LAWI
ARRON MATUSOW
JONATHAN HAMMER
ART DIRECTOR
MATTHEW THURBER
SEAN THORPE
DANIEL CERASALE
SENIOR 3D ARTIST
CAMERON WHITEHOUSE
CILIAN TUNG
CLINT DONALDSON
DAVID DURAND
GIBNEY PATTERSON
SERGIO GRENADA
NATE TEN
JORGE DIAZ
SENIOR VICE PRESIDENT,
INTELLECTUAL PROPERTY
LAUREN A. DIENES-MIDDLEN
VICE PRESIDENT OF PHOTOGRAPHY
BRADLEY SMITH
29
MUSIC
INFORMATIONS SUR LA MUSIQUE DISPONIBLES SUR LE SITE HTTPS://WWW.2K.COM/WWE2K19/CREDITS
EN ACCORD AVEC LES DROITS INTERNATIONAUX. PERMISSION D’UTILISATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NE PAS REPRODUIRE.
ATTENTION : « L’ENREGISTREMENT VISUEL DE CE JEU VIDÉO SUR CASSETTE OU PELLICULE AINSI QUE LA REPRODUCTION DES
MUSIQUES DE CE JEU VIDÉO SOUS FORME DE NOTATION MUSICALE SONT DES INFRACTIONS À LA LOI SANS L’ACCORD ÉCRIT DU
TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR. »
ZLIB COPYRIGHT (C) 1995-2017 JEAN-LOUP GAILLY ET MARK ADLER
CE LOGICIEL EST FOURNI ‘EN L’ÉTAT’, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. LES AUTEURS NE POURRONT ÊTRE EN AUCUN
CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SURVENU LORS DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL.
TOUTE PERSONNE EST AUTORISÉE À UTILISER CE LOGICIEL POUR TOUTE RAISON, Y COMPRIS DANS UN BUT COMMERCIAL. IL EST
ÉGALEMENT AUTORISÉ DE L’ALTÉRER OU DE LE REDISTRIBUER LIBREMENT EN DEHORS DES RESTRICTIONS SUIVANTES :
1 L’ORIGINE DE CE LOGICIEL NE DOIT PAS ÊTRE DÉFORMÉE ; VOUS NE POUVEZ PAS VOUS ATTRIBUER L’ÉCRITURE DU LOGICIEL
D’ORIGINE.
SI VOUS UTILISEZ CE LOGICIEL DANS UN PRODUIT, L’AJOUT DE L’ORIGINE DE CE LOGICIEL DANS LA DOCUMENTATION DU PRODUIT EST
APPRÉCIÉ MAIS PAS OBLIGATOIRE.
2 LES VERSIONS ALTÉRÉES DE LA SOURCE DOIVENT ÊTRE INDIQUÉES COMME TELLES ET NE DOIVENT PAS ÊTRE REPRÉSENTÉES À
TORT COMME ÉTANT LE LOGICIEL ORIGINAL.
3 CE MESSAGE NE PEUT ÊTRE RETIRÉ OU MODIFIÉ DE TOUTE DISTRIBUTION.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DU DROIT D’AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ‘EN L’ÉTAT’ ET NULLE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FIN
PARTICULIÈRE, NE PEUT S’APPLIQUER. LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS
RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, DOMMAGES ET INTÉRÊTS OU DOMMAGES CONSÉCUTIFS
(Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’USAGE, DE DONNÉES, DE
PROFIT OU D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE,
OBJECTIVE OU DE DÉLIT CIVIL
(Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE CAUSE) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON
QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SUR RÉCEPTION D’UN AVIS CONCERNANT
LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
TOUTES LES MARQUES COMMERCIALES APPARTIENNENT À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS.
LES NOMS ET LOGOS DES STADES SONT DES MARQUES COMMERCIALES APPARTENANT À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS ET SONT
UTILISÉES AVEC LEUR PERMISSION.
#BINK
#YUKES
#2K
#HAVOK
#THE END
30
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site
www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes.
LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS
ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS.
LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU
LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”, “NOUS”, “NOTRE” OU “NOS”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE
SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER,
INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non
transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple
: ordinateur, appareil portable ou console de jeu) comme prévu par le donneur de licence, sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel.
Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date
d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après).
Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou
assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans
s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets
audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le
Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de
copier, reproduire, altérer, modifier ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit
préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque
support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays.
Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains
supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non
expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas (et de ne pas guider ou donner des instructions à un tiers pour) :
• Exploiter commercialement le Logiciel ;
• Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de
ce dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ;
• Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ;
• Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ;
• S auf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage
en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ;
• C opier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette
interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ;
• U tiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un
accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ;
• Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ;
• Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ;
• Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ;
• Tricher (comprenant mais ne se limitant pas à l’utilisation de failles ou de bugs) ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport
avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ;
• Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou
• Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations
d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de
série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques
liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou
fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est
limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné
sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe
prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation
31
jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la
documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert
de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez
pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf
mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible
sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner
si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation
exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à
empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures
peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le
contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité
conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent
Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de
l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement.
Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et
inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un
Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Le Donneur
de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et
produits liés, sous préavis de trente jours, ou immédiatement pour quelque raison que ce soit échappant au contrôle raisonnable de la Société, ou si vous enfreignez
une quelconque modalité d’un accord ou d’une charte régissant le Logiciel, y compris le présent Accord, la Charte de confidentialité du Donneur de licence et/ou les
Conditions d’utilisation du Donneur de licence.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran,
designs de voiture, personnages, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du
Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement
transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans
s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de
toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée
de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et
acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les
autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de
licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres
fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement,
il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, (“Compte
tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle.
Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou
en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés
(“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable
de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales
supplémentaires suivantes s’appliquent.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange
exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens
virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord.
Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables,
non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au
sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par
la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des
droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels.
La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et
acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels
à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation
; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord
et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence,
à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer
la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
32
GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner
de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence
peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou
créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la
Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé
par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin
de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence
de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie
virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de
Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira
un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le
Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la
façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de
Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le
Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans
votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre
Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon
cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens
virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par
les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie
virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle
et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie
virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des
Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens
virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer
une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains
événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre
personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité,
que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle
et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support ou, pour nos
produits Social Point, sur www.socialpoint.es/community/#support.
PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail,
donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne
peuvent être échangés que contre des biens ou services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès
du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans
le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou
morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables
ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou
éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers
vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits.
PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide
du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel,
n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre
ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute
Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’avoir des responsabilités
envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pour toutes les pertes
et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications
en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu
lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout
acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous
croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule
discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et
vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur.
LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez
pas dans un lieu valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions
générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées
33
aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit
ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de
logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que
votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné.
Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels
n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite
maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel.
Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable,
toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et
le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi
que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement
sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des
États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités
interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiaire tiers du présent Accord et peut faire
valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte
de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés,
fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de
l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage
public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des
sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux
du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité
susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel.
Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la
Charte de confidentialité disponible sur www.take2games.com/privacy, modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation
jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage
et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel
répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible
avec le support de jeu pour lequel il a été édité. Cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications,
le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas
que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera
aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune
notice ou déclaration orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne
permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble
des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer
gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus
disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support
de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est
nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la
période de 90 jours décrite ci-dessus.
Excepté ce qui précède, et à condition que, si vous êtes un résident d’un état membre de l’Union Européenne, le donneur de Licence garantisse que le Logiciel remplira
les conditions de son objectif et sera de qualité satisfaisante, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites,
y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune
sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et
l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
VOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS LE DONNEUR DE LICENCE
Dans les limites imposées par la loi, vous acceptez d’être responsable envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres,
directeurs, employés et agents pour tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation
du Logiciel conformément aux termes de l’Accord.
DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE,
LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES
CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT; DE LA RESPONSABILITÉ
DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ
34
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE
POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL.
SI VOUS ÊTES RÉSIDENT D’UN ÉTAT MEMBRE DE L’UE, SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, LE DONNEUR DE LICENCE EST RESPONSABLE DE LA PERTE OU
DES DOMMAGES SUBIS PAR VOUS, DANS LA MESURE OÙ IL S’AGIT D’UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE D’UNE VIOLATION DE CET ACCORD OU D’UNE NÉGLIGENCE DE SA
PART ; IL N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES NON PRÉVISIBLES.
NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS
D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES
SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE
CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE
PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS
QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET
DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS, DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI.
RÉSILIATION
Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence
cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend
ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y
compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier
et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/
ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne
supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous
réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie
virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé
suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront
également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord
est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation
du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du
Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients,
ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie
virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de
cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN
Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que “Logiciel informatique commercial” ou “Logiciel
informatique restreint”. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions
exposées au sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer
Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux
(Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN ÉQUITÉ
Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable.
En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés
concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles.
TAXES ET DÉPENSES
Vous serez responsable envers le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés pour tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés
par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par le présent Accord, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts
sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie
de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités
dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez
le Donneur de licence à couvert de telles demandes.
CONDITIONS D’UTILISATION
Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence
et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de
cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des
services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions
d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut.
DIVERS
Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire
pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE
Cet Accord est régi (sans prendre en compte les conflits ou le choix des principes légaux) par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New
York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale
35
pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe
dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence
consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle
de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne,
1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. Cependant, si vous êtes résident d’un état membre de l’Union
Européenne, vous bénéficierez de toute disposition obligatoire de la loi de protection du consommateur de l’état membre duquel vous êtes résident et vous pourrez
engager une action en justice en relation avec le présent Accord dans les tribunaux de l’état membre duquel vous êtes résident.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT : TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110
WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA.
Tous les autres termes et conditions de cet accord de licence s’appliquent à votre utilisation du logiciel.
© 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont tous des marques commerciales et/ou des
marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Tous droits réservés. La programmation, le nom des talents, les images, portraits, slogans, prises de
catch, marques commerciales, logos et copyrights de WWE sont la propriété exclusive de WWE et de ses filiales. © 2018 WWE. Tous droits réservés. Utilise Bink
Video. Copyright ©1997-2018 par RAD Game Tools, Inc. Alimenté par Wwise ©2006-2018. Audiokinetic Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques, logos
et droits d’auteur sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Pour tout support technique ou assistance clientèle, rendez-vous sur le site 2K : http://support.2k.com.
Vous y trouverez des réponses aux questions les plus posées dans la base de données « Knowledge ».
Si cette option ne résout toujours pas votre problème, veuillez soumettre vos questions en cliquant
sur l’onglet “ENVOYER UNE DEMANDE”
“Informations concernant la loi informatique et liberté”
Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de
rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant.
Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive :
par courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Castiglione
75001 Paris
La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la société Take-Two
Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure
la confidentialité de ces données.
N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet.
N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives (base de données).
36

Manuels associés