▼
Scroll to page 2
of
36
A lire avant toute utilisation d’un jeu vidéo par vous-même ou par votre enfant. I. - PRÉCAUTIONS À PRENDRE DANS TOUS LES CAS POUR L’UTILISATION D’UN JEU VIDÉO. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée en modérant la luminosité de votre écran. Lorsque vous utilisez un jeu vidéo susceptible d’être connecté à un écran, jouez à bonne distance de cet écran de télévision et aussi loin que le permet le cordon de raccordement. En cours d’utilisation, faites des pauses de dix à quinze minutes toutes les heures. II. - AVERTISSEMENT SUR L’ÉPILEPSIE. Certaines personnes sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie comportant, le cas échéant, des pertes de conscience à la vue, notamment, de certains types de stimulations lumineuses fortes : Succession rapide d’images ou répétition de figures géométriques simples, d’éclairs ou d’explosions. Ces personnes s’exposent à des crises lorsqu’elles jouent à certains jeux vidéo comportant de telles stimulations, alors même qu’elles n’ont pas d’antécédent médical ou n’ont jamais été sujettes elles-mêmes à des crises d’épilepsie. Si vous-même ou un membre de votre famille avez déjà présenté des symptômes liés à l’épilepsie (crise ou perte de conscience) en présence de stimulations lumineuses, consultez votre médecin avant toute utilisation. Les parents se doivent également d’être particulièrement attentifs à leurs enfants lorsqu’ils jouent avec des jeux vidéo. Si vous-même ou votre enfant présentez un des symptômes suivants : Vertige, trouble de la vision, contraction des yeux ou des muscles, trouble de l’orientation, mouvement involontaire ou convulsion, perte momentanée de conscience, il faut cesser immédiatement de jouer et consulter un médecin. Assistance produit : http://support.2k.com Remarque: Les fonctionnalités en ligne de WWE 2K19 seront disponibles jusqu’au 31 mai 2020. Nous nous réservons toutefois le droit de modifier ou d’interrompre ce service sans préavis. 2 COMMANDES CLAVIER ACTION TOUCHE PROVOC' SPÉCIALE 1 BASCULER COUP SPÉCIAL / FINISHER 2 PROVOQUER L'ADVERSAIRE 3 PROVOQUER LE PUBLIC 4 PAUSE AFFICHER LA CIBLE ACTUELLE FRONT FACELOCK / PRISE IRISH WIP / TOMBÉ COUP SPÉCIAL / FINISHER / OMG ! FRAPPER ÉCHAP C FLÈCHE BAS FLÈCHE DROITE FLÈCHE HAUT FLÈCHE GAUCHE TOUCHE SPÉCIALE OMG ! / CIBLAGE CORPOREL E GRIMPER / RAMASSER UN OBJET / METTRE EN PLACE UN OBJET A CONTRES / (MAINTENIR) TRAÎNER L'ADVERSAIRE F (MAINTENIR+DÉPLACEMENT) COURIR MAJ GAUCHE 3 CIBLER AUTRE ADVERSAIRE (SI CIBLAGE MANUEL ACTIVÉ) F1 DÉPLACEMENT HAUT Z DÉPLACEMENT BAS S DÉPLACEMENT GAUCHE Q DÉPLACEMENT DROITE D ENCHAÎNEMENTS HAUT BARRE D'ESPACE + Z ENCHAÎNEMENTS BAS BARRE D'ESPACE + S ENCHAÎNEMENTS GAUCHE BARRE D'ESPACE + Q ENCHAÎNEMENTS DROITE BARRE D'ESPACE + D TOUCHE SPÉCIALE ENCHAÎNEMENTS 4 BARRE D'ESPACE COMMANDES PRISE Prise normale : Z/S/Q/D + flèche bas Prise puissante : Z/S/Q/D + maintenir la flèche bas Retourner l'adversaire : barre d'espace + Q/D Passer du Snapmare à la position assise : barre d'espace + S FRONT FACELOCK Saisie : Pour saisir un adversaire en Front Facelock, appuyez sur la flèche bas sans donner de direction TRAÎNER L’ADVERSAIRE Attrapez votre adversaire d’un Front Facelock et appuyez sur F pour le traîner. Vous pouvez aussi traîner un adversaire debout ou à genoux en maintenant E puis en appuyant sur F. Pour s’en défaire, les défenseurs doivent appuyer rapidement sur la flèche droite. Pour traîner un adversaire à terre, maintenez F. Attaque avec environnement : appuyez sur W/S/ A/D et maintenez la flèche gauche. Pour lancer un adversaire par-dessus les cordes, appuyez sur W/S/A/D + maintenez E et la flèche gauche. Irish Whip : flèche droite Prise : Z/S/Q/D + flèche bas Snapmare : barre d’espace + S Prise élémentaire : flèche bas sans donner de direction Front Facelock : flèche bas Soumission : maintenir la flèche bas PORTER Frappe : flèche gauche Irish Whip : flèche droite Relâcher le Front Facelock : A Ciblage corporel : E + flèche droite/bas/haut/ gauche Relâcher : A Pour soulever un adversaire debout et le porter, maintenez E et appuyez sur la barre d’espace + Z/S/Q/D. Vous pouvez également interrompre certaines prises pour porter votre adversaire en maintenant E quand vous prenez une posture de portage. Pour s’en défaire, les défenseurs doivent appuyer rapidement sur la flèche droite. Prise : flèche bas Attaque avec environnement : Z/S/Q/D + flèche gauche Changer de position : barre d’espace + Z/S/Q/D 5 REPOSITIONNER UN ADVERSAIRE Utilisez la barre d'espace + Z/S/Q/D pour repositionner un adversaire au sol ou sonné. ADVERSAIRE AU SOL Relever un adversaire : barre d'espace + Z Retourner l'adversaire : barre d'espace + Q/D Relever l'adversaire en position assise : barre d'espace + S Vous pouvez effectuer les actions suivantes sur la tête, le côté ou les pieds : Prise : flèche bas Coup puissant : maintenir la flèche gauche Soumission : maintenir la flèche bas Ciblage corporel : E + flèche droite/bas/haut/ gauche SOUMISSIONS Utilisez la barre d'espace + Z/S/Q/D pour déplacer le curseur durant le mini-jeu de soumission. Le défenseur (en bleu) doit éviter le curseur de l'attaquant (en rouge) ! Saisissez-vous de l'orbe brillant pour soumettre votre adversaire ou pour vous échapper plus rapidement ! SOUMISSIONS (AUTRES) Une autre option de soumission est également disponible dans WWE 2K19. Si vous la sélectionnez, l’attaquant et le défenseur doivent s’affronter pour appuyer rapidement sur les flèches bas/gauche/ haut/droite qui s’affichent pendant les soumissions. Soyez attentif, car la touche sur laquelle appuyer change tout au long de la tentative de soumission. 6 TOMBÉS Appuyez sur la flèche bas lorsque l'indicateur passe dans la zone cible afin de vous échapper. Si vous possédez la technique "Rope Break" et que vous vous trouvez près des cordes, vous pouvez appuyer sur la flèche droite à l'invite pour effectuer un Rope Break manuel. Tombé avec triche Si vous possédez la technique "Tombé avec triche" et que votre adversaire est au sol, parallèle aux cordes, maintenez la flèche droite pour effectuer un tombé avec triche ! CONTRES Icône F : Contre simple. Ce mouvement possède un contre unique. Il ne requiert qu'une charge de contre. Icône F verte : Contre mineur. Ce coup possède un contre majeur, il ne requiert qu'une charge de contre. Icône F orange : Contre majeur. Dernière possibilité de contre pour ce mouvement. Il requiert deux charges de contre. Les contres majeurs demandent un plus grand nombre de charges de contre, mais ils affaiblissent votre adversaire. ADVERSAIRE SONNÉ DANS UN COIN Retourner l'adversaire : barre d'espace + Q/D Soulever et poser l'adversaire sur un poteau : barre d'espace + Z Placer l'adversaire en Tree of woe (pendu la tête en bas dans un coin) : barre d'espace + S ADVERSAIRE SONNÉ DANS LES CORDES Placer l'adversaire sonné dans les cordes : Barre d'espace + Q ou D ENCHAÎNEMENTS Les enchaînements ont lieu au début des matchs en équipe et un contre un, lorsque les deux Superstars tentent une prise simultanément. Vous pouvez également déclencher un enchaînement en maintenant E et en appuyant sur la flèche bas. Quand vous vous battez en enchaînement, essayez de prendre l’avantage en choisissant une prise d’enchaînement (flèche gauche, haut ou droite). Dans cette posture, utilisez la barre d’espace + Z/S/Q/D pour trouver le bon endroit. L’agresseur peut aussi frapper (flèche gauche) son adversaire ou lui faire une clé (flèche bas). ÉCHELLE Grimpez sur une échelle et effectuez une attaque plongeante sur un adversaire situé à l'extérieur du ring. Pour poser une échelle contre les cordes, utilisez Z/S/Q/D pour vous rapprocher des cordes, maintenez E et appuyez sur A. ROULER HORS DU RING Lorsque vous roulez hors du ring, vous restez à côté du ring jusqu'à ce que votre jauge se remplisse. Une fois remplie, vous récupérez et vous recevez un avantage. Vous pouvez appuyer sur la flèche bas lorsque la jauge est orange pour vous remettre plus rapidement mais, dans ce cas, vous écopez d'un désavantage. TABLE Infligez des dégâts à votre adversaire en vous servant de tables pour remplir leur jauge de Tables Cassées. Remplir la jauge de votre adversaire débloque des Prises de table qui permettent de les faire passer à travers une table sans utiliser de Finisher sur table. L’icône de Tables Cassées indique lorsqu’une Prise de table peut être effectuée en appuyant sur la flèche bas. Si l’adversaire est appuyé à une table dans un coin, un coup en course peut aussi le faire passer à travers la table. CIBLAGE MANUEL Dans WWE 2K19, le ciblage manuel est activé par défaut. Vous pouvez changer de cible en appuyant sur F1. Le nom de votre nouvelle cible s’affichera brièvement au-dessus de la tête de votre Superstar. 7 ÉCRAN DU JEU 1. I nvite de contre : Contrez l’attaque de l’adversaire en utilisant F au bon moment. 2. Bonus/Payback : Vous pouvez en attribuer deux pour chaque Superstar. Le niveau 1 s’affiche en jaune et le niveau 2, en rouge. 3. J auge d’endurance : Quand elle est vide, vous vous déplacez et récupérez moins vite et vous ne pouvez plus courir. 4. J auge d’énergie : Accumulez assez d’énergie pour faire des attaques et des provoc’. Allez jusqu’à 100 % pour obtenir un coup spécial et jusqu’à 150 % pour un Finisher. 5. C oup spécial/Finisher : Appuyez sur flèche haut (dès que la commande s’affiche) pour effectuer un coup spécial ou un Finisher. 6. Contres : Affiche le nombre de contres disponibles. 7. J auge de santé : Surveillez votre niveau de santé quand vous subissez des coups. 8 UNIVERS WWE L’Univers WWE offre la meilleure expérience en bac à sable de WWE dans WWE 2K19. Organisez des matchs, assignez les Superstars à des shows et des PPV, formez des alliances et des rivalités ou regardez-les simplement se démener de leur propre chef. Les promos et les interventions sont désormais disponibles dans le mode, offrant ainsi de nouvelles possibilités aux Superstars lors des shows. Une interface mise à jour indique ce qui se passe dans chaque show, ce qui permet aux joueurs d’obtenir des infos sur leurs Superstars et champions favoris. La nouvelle présentation du show offre une expérience WWE authentique et vous permet de jouer pendant les shows dans l’Univers WWE, tel que vous avez l’habitude de le voir à la télé. 9 Mon JOUEUR MIS À JOUR Mon JOUEUR est votre portail vers plusieurs modes de jeu passionnants dans WWE 2K19. • Ma CARRIÈRE • Road to Glory • Tours Mon JOUEUR Personnalisez votre propre Superstar avec des éléments inédits et emmenez-la dans Ma CARRIÈRE mise à jour et le mode ROAD TO GLORY. Ajoutez de nouvelles compétences dans le nouvel arbre de Mon JOUEUR et relevez des défis pour débloquer de nouvelles plaques latérales et d’autres défis. Améliorez votre Mon JOUEUR grâce aux différents modes et défis. 10 MODE Ma CARRIÈRE Ma CARRIÈRE vous met dans la peau d’une vedette indépendante qui tente de percer pour participer à un événement majeur. Vous lancerez modestement votre propre promotion indépendante tout en voyageant à travers le monde, dans l’espoir de rejoindre la WWE. Entrez dans le monde du catch avec Mon JOUEUR et retrouvez les voix de vos Superstars préférées de la WWE en interagissant avec elles tout au long du jeu. 11 ROAD TO GLORY ROAD TO GLORY est une toute nouvelle expérience en ligne où tous les Mon JOUEUR à travers le monde peuvent s’affronter. Jouez quotidiennement dans tous vos types de match favoris pour gagner des bonus, des éléments de Superstar et de la monnaie virtuelle ! Augmentez de niveau, puis personnalisez votre Mon JOUEUR pour prendre le dessus sur les autres joueurs. Montrez de quoi vous êtes capable en vous assurant une place dans les vrais événements PPV et allez défier vos Superstars préférées de la WWE en quête d’une récompense spéciale. TOURS 2K Dans ce nouveau mode, le joueur choisit sa Superstar de la WWE ou son personnage Mon JOUEUR pour affronter une série de Superstar de la WWE. Chaque Tour dispose de son propre thème unique et d'un roster de Superstar de la WWE, avec une toute une variété de matches complexes, incluant différentes conditions de victoire et des conditions de jeu amusantes. Types de Tours Tour Gauntlet Dans une Tour Gauntlet, le joueur doit affronter tous les adversaires de la Tour en une seule session. Abandonner avant la fin ou perdre un match remet la progression à zéro. Tour Marches Dans une Tour Marches, le joueur escalade la tour étage par étage, un match à la fois, à son propre rythme. 12 Tours 2K Dans Tours 2K, le joueur choisit sa Superstar de la WWE pour affronter un éventail varié de Superstar de la WWE au cours de plusieurs Tours complexes. Chaque Tour dispose de son propre thème unique, basé sur son roster ou en hommage à un type de match spécifique. Tour Mon JOUEUR Dans les Tours Mon JOUEUR, le joueur utilise son personnage Mon JOUEUR pour venir à bout de Tours créées sur mesure pour les joueurs débutants comme pour les vétérans. En plus des Tours permanentes, le joueur pourra découvrir des Tours uniques quotidiennes, hebdomadaires et en PPV. Chaque jour, une nouvelle Tour apparaîtra, de même qu’une Tour hebdomadaire apparaîtra chaque semaine. Elle sera un peu plus longue à terminer que la Tour quotidienne, alors n’oubliez pas de commencer tôt ! Les Étoiles remportées dans ces Tours compteront pour tous les événements PPV et les qualifications Road to Glory, ce qui les rend très intéressantes à terminer régulièrement. Enfin, les Tours PPV sont actives en parallèle avec le programme PPV de la WWE. Pour se qualifier pour ces Tours, le joueur devra avoir obtenu un certain nombre d’étoiles. Terminer des Tours PPV débloquera des éléments de Superstar exclusifs pour vos personnages 13 SHOWCASE : LE RETOUR DE DANIEL BRYAN Le Showcase est de retour et cette fois-ci, WWE 2K19 met en valeur le retour de Daniel Bryan. Profitez des histoires narrées par Daniel en personne et revivez sa carrière de la WWE qui a démarré tôt dans l’underground jusqu’à sa victoire riche en émotions à WrestleMania 30. Redécouvrez ses plus grands matchs et quelques petits trésors cachés que vous réservent Daniel et 2K dans ce Showcase. BONUS ET PAYBACK Vous pouvez en attribuer deux pour chaque Superstar. Les techniques de niveau 1 sont plus faibles mais vous pourrez les gagner plus souvent que celles de niveau 2. Utilisez la technique de Payback pour rétablir par défaut les jauges de Payback. Certaines techniques de niveau 2 ne peuvent être utilisées qu’un certain nombre de fois par match et ne sont disponibles que dans certains types de match. Vous pouvez personnaliser les techniques de Payback avant le début du match. Types de Payback Niveau 1 Faire le mort – Faites le mort et surprenez votre adversaire avec un tombé ou une attaque. Maintenez A + E pour faire le mort quand vous êtes allongé par terre, contre les cordes ou dans le coin. Appuyez sur FLÈCHE BAS ou FLÈCHE DROITE pour effectuer un tombé pendant que vous faites le mort. Pendant que vous faites le mort, appuyez sur FLÈCHE HAUT ou FLÈCHE GAUCHE pour effectuer une attaque. Avantage de vitesse – Cet avantage améliore votre vitesse et votre agilité. En outre, il accélère la régénération de l’endurance et des contres. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Fureur de vaincre – Cela augmente votre pouvoir de frappe ! Vous obtenez également un léger avantage de vitesse et une amélioration des contres d’attaque. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. 14 Récupération instantanée – Utilisez cette aptitude pour récupérer instantanément. Elle comprend un léger avantage de vitesse. Maintenez E et appuyez sur A. Contre automatique – Utilisez cette aptitude pour effectuer automatiquement un contre mineur. Vous ne pouvez pas utiliser cette aptitude pour effectuer des contres majeurs, un contre spécial ou des attaques Finisher. Cette aptitude ne consomme pas de stock de contre. Maintenez F avant d’effectuer l’attaque. Contre – Gagnez un contre. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Niveau 2 Finisher + – Gagnez un Finisher. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Révolte – Échappez facilement à un tombé, une soumission ou un mini-jeu d’élimination. Appuyez sur A pendant le mini-jeu pour vous échapper. Avantage d’adrénaline – Fournit un léger avantage d’adrénaline vous permettant de lever plus de poids tout en augmentant le niveau de Momentum gagné en effectuant des prises de soulèvement. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. 15 Avantage Tank – Augmente grandement votre défense tout en réduisant votre mobilité générale. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Coup bas – Ralentissez votre adversaire avec un Coup bas. Attention à ne pas vous faire disqualifier ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT pour effectuer un Coup bas. Brume empoisonnée – Vaporisez une Brume empoisonnée sur les yeux de votre adversaire. Attention à ne pas vous faire disqualifier ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT pour utiliser la Brume empoisonnée. Power of the Punch – Frappez votre adversaire avec un poing américain. Attention à ne pas vous faire disqualifier ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. Appuyez sur FLÈCHE HAUT pour utiliser le Power of the Punch Intervention – Appelez un allié près du ring pour vous aider à retourner la situation. Cette aptitude n’est valide que dans la plupart des matchs un contre un. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A. lorsque vous êtes à terre sur le ring. 16 Usurpateur – Utilisez les prises de votre adversaire pour l’achever. La honte pour lui ! Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A Blackout – Téléportez-vous derrière votre adversaire pour prendre l’avantage. Cette aptitude n’est valide que dans les matchs un contre un. Pour l’activer, maintenez E et appuyez sur A pendant que les deux Superstars sont sur le ring. CRÉATIONS WWE NOUVEAU ! Mallette personnalisée Money in the Bank : L’utilisateur peut créer sa propre mallette Money in the Bank à utiliser dans n’importe quel WWE Championship. Vidéo personnalisée : L’utilisateur peut créer ses propres vidéos et les utiliser lors d’une entrée pour le Titantron. Victoire personnalisée : L’utilisateur peut créer ses propres scènes de victoire Face et Heel pour sa Superstar personnalisée ou toute Superstar de la WWE. Moments forts : Pendant un match, l’utilisateur peut enregistrer n’importe quel moment qu’il pourra ensuite intégrer à ses propres vidéos personnalisées. Superstars personnalisées : Créez votre propre Superstar ou personnalisez n’importe quelle Superstar de la WWE figurant sur le roster ! Entrée personnalisée : Faites votre choix parmi de nombreuses options d’entrée pour que votre Superstar arrive sur le ring avec classe. Liste de coups personnalisée : Faites votre choix parmi des centaines de coups pour que votre Superstar l’emporte sur le ring. Titre personnalisé : Créez des titres de championnat, de la sangle jusqu’à la plaque, ou personnalisez des titres existants de la WWE. Arène personnalisée : Concevez une arène digne de recevoir l’action palpitante de la WWE. Show personnalisé : Créez votre propre show pour les modes Exhibition et Univers WWE. Créations de la Communauté : Mettez en ligne vos créations pour les partager dans l’Univers de la WWE ! 17 CRÉDITS DU JEU WWE 2K19 YUKE’S PRODUCER/SENIOR VICE PRESIDENT HIROMI FURUTA CHIEF TECHNICAL OFFICER HIROKI UENO SENIOR CREATIVE DIRECTOR TAKU CHIHAYA SENIOR TECHNICAL MANAGEMENT DIRECTOR SHINTARO MATSUBARA SENIOR ART DIRECTORS YOSHIO TOGIYA GEORGE K ITO MAKIO YAMANAKA SENIOR TECHNICAL DIRECTORS TAKASHI TAKEZAWA TAKANORI MORITA AKITSUGU HIRANO TECHNICAL DIRECTORS TSUKASA KATO HIROSHI FUKUDA SHUNSUKE HANABUSA REIJI SATO INTERFACE ART DIRECTOR KAZUNARI NIKE SENIOR GAME DESIGN DIRECTOR NAOTO UENO GAME DESIGN DIRECTORS SHINSUKE GOTO SHINICHI MIYAMOTO ART DIRECTORS MASAHIRO NAKATANI ARI SAWADA CHIZURU OGURA TSUKASA HORI R&D TEAM SENIOR TECHNICAL DIRECTORS NOBUYOSHI ONO HIDEKI SUZUKI MASAMICHI TAKANO LEAD PROGRAMMERS YOSHIRO AOKI 18 PROGRAMMER KAZUKI IIBOSHI KENSUKE SKAMOTO SENIOR VP/CHIEF CREATIVE OFFICER NORIFUMI HARA ASSISTANT TECHNICAL DIRECTORS MASASHI ISHIKAWA JUNICHI TAGUCHI WENCHAO MA TOSHIAKI ISHIHARA LEAD PROGRAMMERS ATSUSHI NARITA TAKUYA ISHIBASHI KOICHI SATO MASAYUKI MAKITA TAKAHIRO TANAKA TAKUYA SUZUKI TSUBASA ANDO KOSUKE HAYASHI MASAKI SAITO PROGRAMMERS KOJI KURI MIKITO TANAKA YOSUKE YAMAZAKI SHO GODA EMI ISHII TSUYOSHI KOBAYASHI TAKUMI HIROKAWA YUTAKA AWAZU IZUNA KOJIMA KOUHEI MASUDA RYOUHEI HOSOKAWA SYUJI MIYASHITA SHINGO SOGABE KOSUKE SAITO KOSUKE NOMOTO NORIKI KAIHOKU KAZUMA YOSHOU MASAHIRO KOBAYASHI YASUYUKI HANAZAWA KENTA FUJIYAMA TADASHI HIRAMATSU YUTO TAGUCHI KAZUNARI NISHIYAMA HIROSHI KANDA TEMMARU TAKASAKI YUUKI NAKAJIMA MASAYUKI MITSUEDA YOSUKE ITANI JUNICHI OHTANI KATSUYUKI SAKAMOTO SHIGEO ANAI PROGRAM ASSISTANT MANAGER FUMIO YURUGI SYSTEM PROGRAM ASSISTANTS SHINGO YONEDA TADASHI NAKAMURA ASSISTANT GAME DESIGN DIRECTORS TAKURO YAMAMORI TAKAYOSHI AKASAKA TETSUYA SETA LEAD GAME DESIGNERS HIDEKAZU TANAKA KENJI NAKAMURA MAKOTO YANO BRYAN WILLIAMS GAME DESIGNERS MIHO WATANABE DAISUKE OHNO TATSUYA WATANABE AKIHIDE IKE MIKI KUROIWA SHOTARO KOIZUMI SOUND DESIGNERS CHAN KEAN YI WOOSUK NA LEAD MODELING ARTISTS KAZUHIRO SAITO TAKAHIRO BAMBA KYOHEI HOSOMI TAKASHI MAMIYA JIE WEI YUKI MATSUMOTO TAKASHI KIMURA MODELING ARTISTS JUNICHI KOSHINO TAKANORI AKIYAMA HIROKO MINAMI MIHO HASHIMOTO TAMAYO NOGUCHI YUSUKE YAMASAKI MAKO SUZUKI SHOMA OSAKABE KENGO FUKUSHIMA IBUKI KAJIGAYA HAIGING CHI DONGDA LI SEIYA OSHIMA ASSISTANT INTERFACE ART DIRECTOR SATOSHI KAKUTANI INTERFACE ARTISTS YUZURU HIROKI TAKUYA KAWAMORITA YOSUKE YAMAGUCHI URAN MINEGISHI NAOMI KANEDA ASSISTANT ANIMATION DIRECTORS MITSUO SHIMIZU TAKASHI WATANABE DAIJIRO KAKINUMA LEAD ANIMATORS TATSUYA MAKI TAKAHIRO OSHIDA KAZUYA INOUE ANIMATORS TSUYOSHI FUKUHARA YUSUKE KORENAGA MANAMI ONE NAOKI ISHIYAMA AKIE OKAJI ASAKI ARAKAWA YUYA SHIKADA YOSHIYUKI IWAI SOUTA HAYAKAWA KENSHO ONO MAKOTO NISHIDE KOHEI GUSHIKEN TETTA MIYAZAWA LONGQUAN GAO TAKAFUMI SHIRATORI KAZUKI YAMADA TOMONORI YOSHIKAWA SHOTARO KAWAGUCHI TETSUO HORI ERINA KONDO RYUJI TANAKA TOSHIHIKO MACHIDA KOUTA HATAKEYAMA YOSHIHIRO NAKAMURA KARAN VERMA ANKIT KUMAR SINGH GAGANDEEP SINGH BHAMRA JAINENDRA MAHORE MANISH MALIK MANSI SINGH NAUSHAD ALI ROHIT CHAUHAN SANJAY LOKHARE SHADAB SALEEM ANSARI SHUBHAM SHARMA SURYA PASWAN UDAY THAKUR VARUN SHARMA VARUN SONI VIKRANT BAGHEL GAURAV KAUSHIK AMBUJ SHARMA SURAJ SINGH BISHT ABHINEET SINGH BHANA YUZURU MAEDA RAMESH MANCHANDA GAME DEVELOPMENT ASSISTANTS NAOTO KUGE MUNECHIKA SUZUKI JUNICHI HIRAOKA SAYAKA MORISHIMA YUKI ICHIKAWA RYOHEI YAMASAKI ANIMATION PARAMETER ASSISTANTS JUNPEI YAMAGUCHI ARASHI MATSUOKA SHUNSUKE MATSUNAMI TSUYOSHI KIMURA SHINYA TATE QA ASSISTANT DIRECTOR MASAKI IZUOKA LEAD QA MANAGERS MASAYUKI SONEDA MAMORU OZAKI QA MANAGER TAKAMASA UCHIDA TESTER KINO SAKAGAMI TRANSLATION MANAGER DEREK KESSLER TRANSLATORS LEO KING ADAM SEACORD OBJECTIVE PHOTOGRAPHERS SHUN YAMAGUCHI YOKO SATO IT SUPPORT KENTARO SETO KOJI TOMITA KAZUNORI NAKAGAWA TOMOYASU MATSUI SYUJI MATSUDAIRA NORIHIRO MIYATA ADMINISTRATION SUPPORT YUKINOBU KIMURA TSUNEHARU SASAKI JUNKO MIYAMOTO SATOMI TAKAO AMZY CO., LTD. KAZUHIRO MATSUDA YOUSUKE SAWADA HIDEHIRO BUSHISUE TAICHI NAGANO TAKAFUMI YASUDA YUZURU NAKAMURA SOUND AMS INC. MOMO MICHISHITA KOTARO TAMURA CHAN KEAN YI WOOSUK NA NOBUHIRO OHUCHI KOSUKE ISOMURA KAZUKI TAMURA YUSUKE MATSUI YUZUKI HARA TADAYUKI MORIWAKI LO WING ON STUART ALEXANDER RENNIE NILZEN ELIS AUGUST YUKA TAKIMOTO TOSHIHIRO MATSUOKA ADDITIONAL COLLABORATION COMPANIES G-STYLE CO.,LTD. IMAGINARYPOWER,INC. PEACE CO.,LTD. FORO GRAFICO CO.,LTD. D-BAS INC. SPECIAL THANKS YUKE TANIGUCHI TATSUHIKO SUGIMOTO MASAMICHI ITO ALL YUKE’S STAFF PUBLISHED BY 2K LEGAL DEPARTMENT 2K IS A PUBLISHING LABEL OF TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. FINANCE DEPARTMENT VISUAL CONCEPTS DEVELOPMENT TEAM KEIKO SAKAGUCHI YASUYUKI YAMAMOTO NAOKI HAMA HIROTOMO TANIGUCHI SUGARCUT,LLC. RYU TAKADA TOSHIJI HAZUMI SOTARO ARAKAWA SHIRO MIKATA AIKA OKADA YUICHI ASHIBE MITSUNOBU HIGASHIURA NOBUYUKI BANSYO PRESIDENT, SPORTS DEVELOPMENT GREG THOMAS EVP, SPORTS DEVELOPMENT JEFF THOMAS EXECUTIVE PRODUCER MARK LITTLE EXECUTIVE PRODUCER LUKE WASSERMAN SENIOR PRODUCER ARNAUD FREY 19 PRODUCERS COLIN O’HARA JOHN RACE LICENSOR MANAGER STEVE ISLAS PRODUCTION ASSISTANT NATHAN CRAIG SENIOR DESIGNER JASON VANDIVER DESIGNERS CRISTO KYRIAZIS DAVID FRIEDLAND DEREK DONAHUE RAMELLE BALLESCA ALLEN FREESE RANDY GUILLOTE DINO ZUCCONI NARRATIVE DESIGNER SEAN CONAWAY SENIOR ONLINE ENGINEER IGOR PEVAC SENIOR SOFTWARE ENGINEER KYUNG-KUN KO PROGRAMMERS ANAND MADHAVAPEDDY DAVID HIND ERIK STANSBERY ROMAIN SOSON STUDIO AUDIO DIRECTOR, AUDIO JOEL SIMMONS AUDIO LEADS VINCE PONTARELLI SEAN CHARLES COMMENTARY LEAD/DIALOGUE SYSTEM DESIGNER BRYAN SHERRILL ADDITIONAL AUDIO PRODUCTION BRIAN BUEL PAUL COURSELLE MARK MIDDLETON MASON THOMAS VOICE OVER TALENT AJ STYLES ALEXA BLISS BARON CORBIN BAYLEY BO DALLAS BOBBY ROODE BRAUN STROWMAN BRAY WYATT BRIAN OLIVER BYRON SAXTON CHARLOTTE FLAIR CHUCK KOUROUKLIS COREY GRAVES CURTIS AXEL DANIEL BRYAN DORIAN LOCKETT ELIAS FINN BÁLOR GAVIN HAMMOND GOLDUST JASON JORDAN JINDER MAHAL JON BAILEY JOJO KEVIN OWENS KURT ANGLE MATT BLOOM MATT HARDY MICHAEL COLE THE MIZ RANDY ORTON SAM RACE SAMI ZAYN SASHA BANKS SHINSUKE NAKAMURA TRIPLE H ADDITIONAL COMMENTARY WRITING BRIAN SHIELDS, PRINCIPAL, MIGHTY PEN & SWORD, LLC KEVIN SULLIVAN, SPEED LEMON LLC PATRICK HEGARTY, HEGARTY CREATIVE SERVICES LLC SPECIAL THANKS TO: ASSOCIATE AUDIO PRODUCTION PATRICK JARRET SKYWALKER SOUND JOHN ROESCH AND CREW COMMENTARY WRITING / DESIGN ADRIAN DOMINGUEZ DAVE RUDDEN LICENSOR MANAGER STEVE ISLAS AUDIO TECH AND ADDITIONAL ENGINEERING DANIEL GARDOPEE TODD GUNNERSON JAMES YANISKO PRODUCTION ADMINISTRATOR SASHA DE GUZMAN ASSOCIATE PRODUCER GREG MASTO CREATIVE DIRECTOR LYNELL JINKS LEAD CHARACTER ARTIST JONATHAN GREGORY SENIOR CHARACTER ARTIST YUKI TAKAHASHI 20 ARTISTS AL SPONG CHRIS BOLTZ TIM BEARD ANIMATION TEAM LEAD SHANE MACPHERSON LEAD ANIMATOR JESSICA WU ANIMATORS THOMAS VAN CISE ERIC STURGEON CASEY LIU RYAN WALKER GEORGE BANKS BRIAN RUST KAMRON EWING JOSH HOJ PREET UPPAL ADAM KOENIG JANE KIM JEB COZBY RACHEL WU ORI GELLMAN MARINA ILIC MARISSA BERNSTEL MANAGER, TRANSLATION YURI TANAKA TRANSLATORS AKANE YAMAMOTO ANNE AWAYA TOMOMI KOSAKA VISUAL CONCEPTS DEVELOPMENT TEAM SPECIAL THANKS CÉDRIC BISCAY DREW COMO DARIN ITO NOBU TAGUCHI CÉLIAN VARINI JACK LEUNG CHRIS KALOS SABINE BLAIR JOHN FRIAR BRUNO BUZZETTI JOSH ATKINS ROBERT CLARKE ETIENNE GRUNENWALD ERIC MASSOUD LES FORBANS BERNARD MINET NAJIB LOTFI LES FORBANS BERNARD MINET STEAKHOUSE RIBERA 2K WWE TEAM EXTERNAL CONTRACTORS PHOTOGRAPHER DAVID KNOX PHOTOGRAPHER’S ASSISTANT SHANE BARTLETT WRITERS PATRICK SKELLY ANTHONY RIPO JEREMY BROWN KYOS CO.,LTD. NAOKO KINO AYUMU MIURA ZATUN FOUNDER & CEO ABHINAV CHOKHAVATIA PROJECT LEAD DHARMESH TALPADA TECHNICAL LEAD PRADEEP SUTHAR PROJECT MANAGEMENT POONAM PATEL 3D ARTISTS ABHISHEK VINCENT ASHISH SONAR JOPHRY CHRIS MANISHA PARMAR AKASH JAIN KHYATI SANAMI VISHWAS SHAH FOG STUDIOS CHAIRMEN & CEO ED DILLE LEAD ARTIST NARESH PAWAR SANDEEP SINGH 3D ARTISTS AMAR GOSAIN ANIL SINGH ANSHUL KUSHWAHA DEBJIT BISWAS DEEPAK SINGH RAWAT GAURAV KUMAR GAURAV NONIHAL IMRAN NEERAJ BAHUGUNA NISHAN YADAV OM KRISHNA PARAMVEER SINGH POONAM RATURI RAHUL BISHT RAHUL KUMAR ROHIT KUSHWAHA SHUBHAM SRISHTY AGGRAWAL SURAJ UNIYAL VIKAS GURUNG VIKAS KUMAR VIVEK SHARMA ANUPAM CHAUHAN DEVANSHU TYAGI JOHN SAMEER TOPPO MURLI SHARMA SPECIAL THANKS ACCOUNT MANAGER SUJANITHA SHANKAR LEAD PROJECT MANAGER MANISH BHANDARI PROJECT MANAGER VIKRANT PROJECT COORDINATORS SWETA KUMARI SHIVANGI CHAURASIA LAKSHYA DIGITAL PVT. LTD. SR. LEAD TRANSLATOR LALITHA CHANDRAN CEO MANVENDRA SHUKUL SENIOR JAPANESE TRANSLATOR BHAVNA DHAWAN CHIEF CREATIVE OFFICER ROBERT OLSON JAPANESE TRANSLATOR ANSHU ALMEIDA TAKUYA NAGATA COUNTRY MANAGER, JAPAN KAI GUSHIMA ART DIRECTOR IAIN MCGADZEN ART LEAD GERRITT PERKINS SURENDA KUMAR SINGH MINELOADER DIRECTOR OF ART PRODUCTION XU ZHEN ART PRODUCER WANG WEI ASSOCIATE PRODUCER HU HAIJIANG PROJECT MANAGER LI NING ART DIRECTOR LI NING TECHNICAL ARTIST LI NING ARTISTS ZHAO YAN LI YAN LIU NA LI FENG LI SHI JIE LI ZHEN HAN XIA CHAO YU YONG SHENG ZHANG TIAN QI ZHANG WEI SUN TING TING VIRTUOS LTD. ART DIRECTOR LI ZHONGHUA TEAM LEADER MENG LINGCHEN TA ZHANG QIUSHAN PRODUCERS ZHAO CHEN VUONG NGUYEN MINH THU NGUYEN DIEU ANH THU ACCOUNT MANAGERS HIROYUKI HASHIGUCHI AYUMU MIURA LEAD ARTIST NGUYEN TRUONG SON ARTISTS ZHANG LU JIANG QI HU XUECHEN LIU YING LIANG SHI ZENG SHENG DENG JIEWEN HE RUI LE TRUNG NGHIA PHAM LE DAI PHAM CHAU THI HUE ANH PHAM THI LE TRUC BUI HAI VINH NGUYEN THI NGOC VAN NGUYEN THI LINH THAO NGUYEN VIET HUYEN NGUYEN KY NAM TRAN NGOC ANH THU NGUYEN HONG MINH LE MINH MAN LIEU MINH HOANG 21 ORIGINAL FORCE LTD CEO HARLEY ZHAO LEMON SKY GAMES & ANIMATION PRODUCER SHIRLEY TANG PRODUCERS WONG CHENG FEI KEN FOONG KEN LAI PROJECT MANAGER ARROYO LI PRODUCTION MANAGER KEVIN LAI HAN WEN ART DIRECTOR LIANG CHENG PROJECT MANAGER SAXON CHONG RI HUI TEAM LEAD XIAODONG HAN PROJECT LEAD ARIS CHAN KAH HUI DENNY WIDJAYA YOW HANG CHONG AFAZIL PROJECT LEAD (ART) YONGCHUN XIE PROJECT LEAD (TECH) QIAN WANG QUALITY CHECK (ART) YALI GAO QUALITY CHECK (TECH) YUHUA WANG ARTISTS (ART) XIAODONG HAN SUN HE SHUJUAN JIANG ZHOU YING XU LIN LI TAO ZHONGNAN MAO LI JIAN ZHOU YUAN YANXUAN ZHANG JIALONG WANG ZHAO JUN WANG YU YAXIN XU JIANGWEI WAN WANG SHUO YIMING LI ZHANG ZHEN SHIGUANG SONG YALI GAO SHIZONG TANG JING XU YANG YANG YUE XU YUAN TAO LIJUN LI XIAOLIAN LI HE HAO CHONG CHAO CHENGLUN ZOU ARTIST (TECH) FENG HU SHUNPENG CHEN MODELING ARTISTS HO KWANG MING RENDY GIOVANNO VINCENT HEE WENG SOON MARK VALOR MENDOZA DIGITAL SCANNING AND RETOPOLOGY PIXELGUN STUDIO CREATIVE DIRECTOR ANTON DAWSON EXECUTIVE PRODUCER MAURICIO BAIOCCHI HEAD OF DIGITAL PRODUCTION JIM GIBBS ACQUISITION PRODUCER MARTIN MACDONALD CG SUPERVISOR BRIAN FREISINGER CG ARTISTS SUNNY MAHIL ALISON KELLOM EXTERNAL TRANSLATION SERVICES EXTERNAL TRANSLATORS YOKO SATO REIKO FUJIMOTO SHINO AKAZA JUNKO KUSUDA DARIN ITO NOBUYUKI TAGUCHI DIGITAL HEARTS USA INC. JOHN YAMAMOTO SATOMI AIHARA KEVIN YOMCHINDA 8-PLANETZ LIMITED MITSURU SAYO 22 MOTION CAPTURE TALENT BRIAN BUTTON CHELSEA ANNE GREEN DEVEON EVERHART AIKENS DREW EVERET WENKEL JAMAR SHIPMAN JASON SEATON JEFFERY COBB JESSICA CRICKS JONATHAN CRUZ-RIVERA JOSEPH RYAN MEEHAN JOSHUA HARTER KENNY LAYNE MASON BURNETT MATTHEW KORKLAN MIKE HETTINGA NATHAN BLAUVELT RACHAEL ELLERING SANTANA GARRETT SCHUYLER ANDREWS SCOTT COLTON SHAUN RICKER STEPHANIE BELL STEPHON STRICKLAND TESSA BLANCHARD THOMAS BALLESTER TRAVIS GORDON TREVOR LEE CADDELL ZACHARY GREEN UX MAGICIANS INC. CREATIVE DIRECTOR ALFONZO “ZO” BURTON DIRECTOR OF UI/UX JOZIAS DAWSON MANAGING DIRECTOR JAMIE LYNN ONLINE IMPLEMENTATION SERVICES PIXELTAMER.NET CARSTEN ORTHBANDT CHRISTOPH PECH METRICMINDS GMBH & CO.KG 2K PUBLISHING PRESIDENT DAVID ISMAILER CHIEF OPERATING OFFICER PHIL DIXON 2K PRODUCT DEVELOPMENT VP, PRODUCT DEVELOPMENT JOHN CHOWANEC USER TESTING MANAGER FRANCESCA REYES LEAD USER RESEARCHER GINA SMITH SR. DIRECTOR OF PRODUCT DEVELOPMENT MELISSA MILLER USER RESEARCH COORDINATOR JULIAN O’NEAL PRODUCER ANDREW WEBSTER MOTION CAPTURE SUPERVISOR DAVID WASHBURN ASSISTANT PRODUCER SHELBY MARTIN MOTION CAPTURE ASSISTANT DIRECTOR ROY MATOS DIGITAL RELEASE MANAGER TOM DRAKE ASSOCIATE RELEASE MANAGER MYLES MURPHY SR. DIRECTOR, BUSINESS DEVELOPMENT TIM HOLMAN 2K CREATIVE DEVELOPMENT VP, CREATIVE DEVELOPMENT JOSH ATKINS DESIGN DIRECTOR FRANCOIS GIUNTINI DIRECTOR OF CREATIVE SERVICES ROB CLARKE MOTION CAPTURE STUDIO ASSOCIATE PRODUCER MARILYN ESCOBAR MOTION CAPTURE STAGE MANAGER ANTHONY TOMINIA MOTION CAPTURE STAGE TECHNICIANS EMMA CASTLES MICHAEL LISTO JEREMY SCHICHTEL ALEXANDRA GRANT LANCE MITCHELL RYAN GIRARD MICHELLE HILL JOSE GUTIERREZ GIL ESPANTO JEREMY WAGES SR. DIRECTOR OF CREATIVE PRODUCTION JACK SCALICI MOTION CAPTURE SENIOR PRODUCTION MANAGER DAVID VOCI SR. DIRECTOR OF STORY AND CREATIVE DEVELOPMENT CHAD ROCCO MOTION CAPTURE TECHNICAL MANAGER NATEON AJELLO SR. MANAGER OF CREATIVE PRODUCTION JOSH ORELLANA MOTION CAPTURE ASSOCIATE PRODUCTION MANAGER MICHELLE HILL CREATIVE PRODUCTION COORDINATOR WILLIAM GALE MOTION CAPTURE SPECIALISTS RYAN GIRARD LEONARDO QUERT JESSICA HEE GIL ESPANTO NIHAL ‘RUSH’ RASHINKAR JENNIFER MULLALY CREATIVE PRODUCTION OUTSOURCING COORDINATOR CATHY MACPHERSON MEDIA PRODUCER MIKE READ DIGITAL ASSET COORDINATOR JANAKA CONNER CAPTURE TEAM LEAD LUKE MCCARTHY SR. CAPTURE SPECIALIST DANA KOERLIN MOTION CAPTURE PIPELINE ENGINEER CHARLES “AUGGIE” HARRIS III MOTION CAPTURE JUNIOR ANIMATOR NIHAL RASHINKAR MOTION CAPTURE CAMERA OPS ALAN ‘RICO’ RICARDEZ TRAVIS NEUROTH DYLAN REEVES LOGAN ‘LOMA SALTADO’ EMERSON CODY FLOWERS PETER TEN MOTION CAPTURE MAKEUP ARTISTS DANIELLE O’DEA CHRYSTAL LINAJA ARIELLE ABELON KIRSTEN COLEMAN MOTION CAPTURE AUDIO ENGINEER DANIEL MORALES MOTION CAPTURE AUDIO ASSISTANT ANDREW HANSON 2K CORE TECH VP, TECHNOLOGY MARK JAMES OPERATIONS MANAGER PETER DRISCOLL SENIOR TECHNICAL PRODUCT MANAGER JASON JOHNSON ASSOCIATE TECHNICAL PRODUCT MANAGER GREG VARGAS DIRECTOR OF ENGINEERING ADAM LUPINACCI TECHNICAL DIRECTOR TIM HAYNES ONLINE TECHNICAL DIRECTOR LOUIS EWENS TECHNICAL ART DIRECTOR JONATHAN TILDEN PRINCIPAL TECHNICAL ARTIST KRIS DEMARTINI PRINCIPAL SOFTWARE ENGINEER MITCHELL FISHER SOFTWARE ENGINEERS JASON HOWARD HARRY HSIAO ASSOCIATE SOFTWARE ENGINEER LABHESH DESHPANDE MOTION CAPTURE STAGE BUILDER VIQUI PERALTA 23 2K CORE TECH- ONLINE ENGINEERING DIGITAL/SOCIAL MARKETING MANAGER BRYAN VORE SR. WEB PRODUCER TIFFANY NELSON SR. SOFTWARE ENGINEER SCOTT BARRETT DIRECTOR, MOBILE GAMES OPERATIONS TYLER NATION DIRECTOR, CHANNEL MARKETING ANNA NGUYEN SR. SERVER ENGINEER KRITIKA KAUL DEV OPS ENGINGEER TIM LYNCH SOFTWARE ENGINEER TAYLOR OWEN-MILNER JR. SOFTWARE ENGINEERS ALEC BROWNLIE JAMES DRYDEN SENIOR PRODUCT MANAGER KAI KO SR. DIRECTOR, MARKETING PRODUCTION JACKIE TRUONG PROJECT MANAGER, MARKETING PRODUCTION HEIDI OAS MANAGER, CHANNEL MARKETING MARC MCCURDY CHANNEL PROJECT MANAGER DUSTIN CHOE PARTNER MARKETING SPECIALIST KELSIE LAHTI EVENTS MANAGER DAVID ISKRA MANAGER, MARKETING PRODUCTION HAM NGUYEN EVENT TECH MANAGER MARIO HIGAREDA PRODUCTION DESIGNER NELSON CHAO DIRECTOR, CUSTOMER SERVICE IMA SOMERS SR. DESIGNER CHRISTOPHER MAAS SR. MANAGER, CUSTOMER SERVICE DAVID EGGERS GRAPHIC DESIGNER CHRIS CRATTY MANAGER, CUSTOMER SERVICE CRYSTAL PITTMAN DIRECTOR, VIDEO PRODUCTION KENNY CROSBIE KNOWLEDGE BASE COORDINATOR MIKE THOMPSON QA TESTERS MACKENZIE HUME KEITH VEDOL JORDAN YOUNEY ASSOCIATE MANAGER, VIDEO PRODUCTION NICK PYLVANAINEN ASSOCIATE SUPERVISOR, CUSTOMER SERVICE ALICIA NIELSEN 2K MARKETING SR. VIDEO EDITOR/MOTION GRAPHICS DESIGNER MICHAEL REGELEAN SR. CUSTOMER SERVICE ASSOCIATES RYOSUKE KUROSAWA DOMINIC HURTON VIDEO EDITOR/MOTION GRAPHICS DESIGNER CAMILLE GALEJS CUSTOMER SERVICE ASSOCIATES REGINALD CLARK ANNASTASIA LARSEN CHAD MORTON LIANA PIEDRA SIERRA ROBERTS ADAM SCHAEFER CIERA SCOTT LANDEN SCOTT LEO SHAVERDIAN ASSOCIATE SOFTWARE ENGINEERS SHWETA MOHOLKAR VIVIAN ZOU SOFTWARE ENGINEER INTERN PENGCHENG PAN QA MANAGER CASEY DEWITT QA ASSOCIATE LEAD WILLIAM YOUNEY SVP, HEAD OF GLOBAL MARKETING MELISSA BELL VP OF MARKETING CHRIS SNYDER DIRECTOR OF MARKETING BRYCE YANG SR. BRAND MANAGER GREGORY ZALE ASSOCIATE BRAND MANAGERS ROBERT HEARON RAMON ARANDA MARKETING COORDINATOR MITCHELL JAGODINSKI VP OF COMMUNICATIONS CORI BARRETT SR. COMMUNICATIONS MANAGER JAIME JENSEN 24 VIDEO EDITOR SHANE MCDONALD VIDEO EDITOR/CAPTURE SPECIALIST DOM HASSETT JR. VIDEO EDITOR EVAN FALCO CREATIVE DIRECTOR, MARKETING GABE ABARCAR SR. WEB DESIGNER KEITH ECHEVARRIA SR. WEB DEVELOPER GRYPHON MYERS WEB DEVELOPER CHARLES PARK SR. DIRECTOR, PARTNERSHIPS & LICENSING JESSICA HOPP SR. MANAGER, PARTNERSHIPS & LICENSING GREG BROWNSTEIN MANAGER, MUSIC PARTNERSHIPS & LICENSING DAVID KELLEY MANAGER, FIRST PARTY PARTNERSHIPS MATTHEW FREEDMAN ASSOCIATE MANAGER, PARTNERSHIPS & LICENSING ASHLEY LANDRY SR. COORDINATOR, PARTNERSHIPS & LICENSING MEGAN REYES 2K OPERATIONS SVP, SR. COUNSEL PETER WELCH DIRECTOR & COUNSEL JUSTYN SANDERFORD AARON EPSTEIN VP, PUBLISHING, OPERATIONS STEVE LUX DIRECTOR OF OPERATIONS DORIAN REHFIELD SR. PARALEGAL, IMMIGRATION & EMPLOYMENT KARLA DUARTE PARALEGAL XENIA MUL 2K ANALYTICS SR. DIRECTOR, ANALYTICS AND DATA SCIENCE MEHMET TURAN EXECUTIVE ASSISTANT NICOLE HILLENBRAND TECHNICAL DIRECTOR RUSS MAINS ADMINISTRATIVE ASSISTANTS JESSICA HURST TREY MOSTELLER NETWORK ENGINEERS DON CLAYBROOK FERNANDO RAMIREZ 2K FINANCE SR. SYSTEMS ENGINEER PETR FIALA HEAD OF FINANCE DAVID BOUTRY SR. DIRECTOR OF FINANCE BARRY CHARLETON FINANCIAL PLANNING & ANALYSIS MANAGER MARY BOLANOS SR. ACCOUNTANT RAJESH JOSEPH FINANCE COORDINATOR JUAN CHAVEZ FINANCE ANALYST GAURAV SINGH FINANCE ASSISTANT ALEXANDER RANEY 2K HUMAN RESOURCES VP, GLOBAL HR GAIL HAMRICK SYSTEMS ENGINEERS JOSEPH DAVILA MANISH PATEL MICHAL BERNAT PETER PRIBYLINEC RADEK TROJAN JR. SYSTEMS ENGINEER LUIS LUNA HELPDESK SUPERVISOR SCOTT ALEXANDER IT SUPERVISOR TAREQ ABBASSI SYSTEMS ADMINISTRATORS DAVIS KRIEGHOFF JOSEPH THOMPSON FILIP SAFAR JR. SYSTEMS ADMINISTRATORS RAZMIK ABRAHAMIAN BRANDON MCMURRAY CHRISTOPHER SMITH JAN ZAHRADNIK DATA SCIENTIST MO LIN DIRECTOR, HUMAN RESOURCES TONY MACNEILL MANAGER, GAME ANALYTICS KYLE BISHOP HUMAN RESOURCES MANAGER CHRISTINA VU 2K QUALITY ASSURANCE DIRECTOR OF MONETIZATION DENNIS CECCARELLI HUMAN RESOURCES GENERALIST DANIELLA GUTIERREZ SR. VICE PRESIDENT OF QUALITY ASSURANCE ALEX PLACHOWSKI SR. USER RESEARCH ANALYST DAVID REES HUMAN RESOURCES COORDINATOR KATE STRICKER DATA ANALYTICS ENGINEER ALVIN LI 2K IT & ONLINE OPERATIONS DATA SCIENTIST ROBIN LUO STRATEGY ANALYST BENJAMIN SIMONETT 2K ADMINISTRATION ADMINISTRATIVE SERVICES MANAGER ARIEL OWENS-BARHAM SR. ADMINISTRATIVE ASSISTANT MEGAN GRUNENWALD-ROHR SR. DIRECTOR, 2K IT ROB ROUDEBUSH SR. MANAGER, ONLINE OPERATIONS SCOTT DARONE SR. NOC MANAGER VACLAV DOLEZAL SYSTEMS ENGINEERING DIRECTOR JON HEYSEK IT DIRECTOR, NOVATO BOB JONES IT ANALYST MICHAEL CACCIA QUALITY ASSURANCE DIRECTOR SCOTT SANFORD QUALITY ASSURANCE TEST MANAGER JEREMY FORD PROJECT LEAD JUSTIN WOLF LEAD TESTERS - SUPPORT TEAM NATHAN BELL JORDAN WINEINGER TIMOTHY ERBIL ASHLEY CAREY QA LEAD ASHLEY FOUNTAINE 25 ASSOCIATE LEAD TESTERS JARED SHIPPS MATTHEW ABOG DEVAN SERRATO JENIFFER LUNDERS HUGO DOMINGUEZ EZRA PAREDES ANA GARZA SENIOR TESTERS CARLOS ANAYA ANDREW GARRETT ROBERT KLEMPNER BRYAN FRITZ DAVID DALIE ZACHARY LITTLE DOUGLAS REILLY BRIAN REISS QUALITY ASSURANCE TESTERS ANDREW MARROQUIN JON EISNAUGLE JEREMY BAGBY GREGGORY KOBOSKI BRYCE FERNANDEZ RAY NORDSTROM PAUL HAYES JONATHAN RAYALA MATHEW MACLEAN LANCE MAXWELL ANDREW BROWNE FIDELIS BARAJAS DEREK HAYES NICHOLAS TEMPLE AMANDA BASSETT LIANA PIEDRA TAYLOR MCKINNON CODY MCKEON NIJOEL CLARK JULIAN MOLINA CARSON ASKEW GRACE GRATTON MERRIX MURPHY JOHN RAMOS GENARO SICILIANO WENCESLAO CONCINA SPECIAL THANKS LESLIE CULLUM ALEX BELK LOUIS NAPOLITANO JOE BETTIS DAVID BARKSDALE CANDICE JAVELLONAR RACHEL MCGREW ROBERT YOUNG CHRIS JONES CAM STEED CHUCK BAKER JUAN CORRAL TRAVIS ALLEN JEREMY RICHARDS 26 QUALITY ASSURANCE TEST MANAGER - GENERAL TEST MICHAEL “GRYF” WEBER LEAD TESTERS - GENERAL TEST BILL LANKER SENIOR TESTERS - GENERAL TEST JOSHUA BROWN-SAGE JESSICA MITCHELL SOMMER SHERFEY TYLER REDMAN QUALITY ASSURANCE TESTERS GENERAL TEST ADRIAN CARNERO ARMANDO PRESCOTT BENJAMIN HENSON BRANDON CARROLL CHRISTIAN ANZURES CHRISTOPHER MEIJA DOMINIC GINTER DONALD ERWIN EVERETT DAMPIER GREG ERENO ISIAH SCOTT JUSTIN MARTINEZ KALAIKU NUUANU KYLE LUCERO MARQUESE BROWN ALEXANDER SMITH BRANDON MATASSA CHRISTIAN RAMOS CHRISTOPHER PALMAR FELIX ALVAREZ GENARO SICILIANO JADE DABU KAITLYNNE THORNTON LUCY BRANCH MARY MANNO MICHAEL DENMAN NICHOLAS FLORES RICHARD HENDERSON STEVEN SMIGULEC TYLER TOWNE ALEX WASHBURN BLAKE PARHAM BRENDAN FEAZELL CAZAR TONI PALAD CHRISTOPHER ZAMBRANO CLARISSA ASAM DAVID LABOY HERCALIO ARIAS ISRAEL CARRANZA JALEN BROWN LOREN DANIELS MICHAEL SCHNUCKEL NICKOLAS VIZCARRA OMAR MORENO ROCKY GODBOUT RODNEY CARDEN BRANDON BELTRAN BRENDAN RUDNICK DEVAN PERSON JERICO JAVIER JACK SWAIN JOHN RAMOS JOVANNA MARQUEZ MARISA GHILARDUCCI PATRICK TADDEO TRAVIS POINTER TREVOR GIVENS TODD THOMAS WILLIAM PATTERSON ZACH AKRE ZACHARY DARY 2K CHINA CHENGDU QUALITY ASSURANCE QUALITY ASSURANCE DIRECTOR ZHANG XI KUN QUALITY ASSURANCE MANAGER STEVE MANNERS QUALITY ASSURANCE PROJECT LEADS WU XIAO BIN HUANG CHENG QUALITY ASSURANCE ASSOCIATE LEADS ZHANG RUI BIN WANG YI MIN QUALITY ASSURANCE SR. TESTERS YUE CHANG YUE JI YANG LIU YA QIN LUO TAO ZHUO YU QUALITY ASSURANCE TESTERS XIAO FEI SUN XU ZHU JUN YU FAN FU QIANG WANG DAN YANG ZHOU DAN ZHANG YIN XUE FAN HAO RAN GONG YI REN LONG FU YU SONG LU YAO WU JIANG QIAO ZHANG WEI WU XIAO LI WAN CHENG CHEN YANG QIAN ZHONG HONG ZE SPECIAL THANKS XIE YA XI SU WAN QING WANG HE FEI LI HUA ZHANG PEI IT ENGINEER ZHAO HONG WEI HU XIANG ZHENG XING WANG PENG 2K INTERNATIONAL PUBLISHING VP, PUBLISHING OPERATIONS MURRAY PANNELL SR. DIRECTOR, INTERNATIONAL MARKETING AND COMMUNICATIONS JON ROOKE HEAD OF INTERNATIONAL BRAND, MARKETING DAVID HALSE INTERNATIONAL BRAND MANAGER NICOLAS STEMELEN JR. INTERNATIONAL BRAND MANAGER JAMES DODD HEAD OF INTERNATIONAL COMMUNICATIONS WOUTER VAN VUGT SR. INTERNATIONAL COMMUNICATIONS MANAGER ROISIN DOYLE INTERNATIONAL COMMUNICATIONS MANAGER PATRICIA LIANG INTERNATIONAL COMMUNITY & SOCIAL MANAGER ROY BOATENG INTERNATIONAL MARKETING & COMMUNICATIONS INTERN LAUREN HOUSTON HEAD OF INTERNATIONAL TERRITORY AND EXPORT MARKETING WARNER GUINÉE 2K INTERNATIONAL TEAM AGNÉS ROSIQUE ALISON GRAM ANNE SPETH BEN SECCOMBE BELINDA CROWE CARLO VOLZ CALLUM CUMING MARGAUX DUVAL MIKEY FOLEY MATT GARDNER MAXIME LE NEVANIC ADAM PERRY AGNES ROSIQUE JAVIER SASTRE SHELLY VAN SEVENTER CARLOS VILLASANTE CAROLINE RAJCOM DAVE BLANK DENNIS DE BRUIN DIANE HEINZELMANN FRANCOIS BOUVARD GEMMA WOOLNOUGH JAN STURM JEAN-PAUL HARDY JULIEN BROSSAT MARIA MARTINEZ ROGER LANGFORD SANDRA MAURI SANDRA MELERO SIMON TURNER SEAN PHILLIPS STEFAN EDER YOONA KIM ZAIDA GOMEZ 2K INTERNATIONAL PRODUCT DEVELOPMENT INTERNATIONAL PRODUCERS MARK WARD SAIJAD MAJID JEAN-SEBASTIEN FEREY 2K INTERNATIONAL CREATIVE SERVICES DIRECTOR, CREATIVE SERVICES AND LOCALISATION NATHALIE MATHEWS LOCALISATION PROJECT MANAGER CARA LACEY LOCALISATION AND CREATIVE ASSISTANT MATT LAMPLUGH SR. DESIGN MANAGER TOM BAKER GRAPHIC DESIGNER JAMES QUINLAN VIDEO CONTENT EDITOR BARNEY AUSTIN EXTERNAL LOCALIZATION GROUPS SYNTHESIS INTERNATIONAL SRL SYNTHESIS IBERIA SYNTHESIS GLOBAL SOLUTIONS ITALIAN TEAM ALEX ROSSETTO ANDREA DELLA CALCE MAUCIERI CHIARA CACCIVIO ANDREA FERRARI ANDREA FRANCESCHI EMILIANO BAGLIONI PIETRO DATTOLA FRENCH TEAM SYLVAIN LAMOLE AURÉLIE BLAIN ANTOINE JARLÉGANT ELBERT JANSSEN FRÉDÉRIC LEFEBVRE GUILLAUME TEISSERENC OPHÉLIE COLIN MIREILLE BESSON VALENTIN VOGEL BENJAMIN PHÉLINE ANTHONY FRAGOSO GERMAN TEAM ANJA WEILIGMANN CHRISTIAN MEIER JULIA SCHULZ MARIO LIEBISCH OLE JOHAN CHRISTIANSEN THOMAS CHRISTIANSEN ALEXANDER KOCHANN MICHAEL DENKERS WITH SUPPORT FROM LINGOONA SPANISH TEAM JESÚS FERNÁNDEZ LÓPEZ ELIÁS PASTORIZA VILA ALMUDENA SEGURA CHECA AMPARO ORTEGA PARALEJO JUAN EVARISTO PINTADO BUSTO PABLO BRIHUEGA YAÑEZ ESTRELLA DEL CAMPO MARTINEZ JOSÉ MANUEL GALLARDO CRUZ TIAGO KERN ANDREA BACCARIN DANIEL FRANCISCO BERBEL BOROS ARABIC TEAM KHALED ELMANCY HAZEM OUDA ALAA MAGDY NOUR ELSAIED AHMED TARIQ HEBA SAFWAT LOCALIZATION TOOLS AND SUPPORT PROVIDED BY XLOC INC. 2K INTERNATIONAL QUALITY ASSURANCE LOCALISATION QA MANAGER JOSÉ MIÑANA MASTERING ENGINEER WAYNE BOYCE MASTERING TECHNICIAN ALAN VINCENT LOCALISATION QA SENIOR LEAD OSCAR PEREIRA LOCALISATION QA PROJECT LEAD SERGIO ACCETTURA 27 LOCALISATION QA LEADS ADRIANA CERVANTES ELMAR SCHUBERT FLORIAN GENTHON JOSE OLIVARES SR. MARKETING MANAGER, ASIA DANIEL TAN LOCALISATION QA ASSOCIATE LEAD MANUEL AGUAYO JAPAN MARKETING MANAGERS MAHO SAWASHIMA TAKAHIRO MORITA HIDE SHIMIZU KYOKO FUKE SR. LOCALISATION QA TECHNICIANS CHRISTOPHER FUNKE DANIEL IM PABLO MENÉNDEZ SARAH DEMBET TIMOTHY COOPER LOCALISATION QA TECHNICIANS ALESSANDRA MAZZARELLA ALEXANDER ONESTI ANTOINE GRELIN BENNY JOHNSON DAVID BOLZ DAVID SUNG DIMITRI GERARD DMITRY KUZMIN ERNESTO RODRIGUEZ CRUZ ETIENNE DUMONT FRÉDÉRIC CRÉHIN GABRIELE CESARINI HANNAH CARRILLO JAVIER VIDAL JEAN-LUC BREBANT JORGE ABELLÓ GARCÍA JULIEN COHEN JULIO CALLE ARPÓN KOSO SUZUKI LUCA PANACCIONE LUCA RUNGI MARCUS FOCHT MELISSA ROTH NICOLAS BONIN PATRICIA RAMÓN SAMUEL FRANÇA SEON HEE C. ANDERSON STEFANIA L. MONACO YURY FESECHKA TAKE-TWO INTERNATIONAL OPERATIONS KEVIN SMITH NISHA VERMA PHIL ANDERTON RICHARD KELLY 2K ASIA TEAM GENERAL MANAGER, ASIA JASON WONG MARKETING DIRECTORS, ASIA DIANA TAN TRACY CHUA 28 SR. PRODUCT EXECUTIVE ROHAN ISHWARLAL JAPAN MARKETING ASSISTANT DAVID ANDERSON CHINA MARKETING MANAGER LEO LI KOREA MARKETING MANAGER DINA CHUNG KOREA MARKETING ASSISTANT PARK SANGMIN PRODUCT EXECUTIVE WAYNE NG SR. LOCALIZATION MANAGER YOSUKE YANO LOCALIZATION COORDINATORS PIERRE GUIJARRO MAO IWAI YASUTAKA ARITA TAKE-TWO ASIA OPERATIONS EILEEN CHONG VERONICA KHUAN CHERMINE TAN TAKAKO DAVIS YUKI SUHARA TAKE-TWO ASIA BUSINESS DEVELOPMENT ERIK FORD SYN CHUA ELLEN HSU PAUL ADACHI ANNA CHOI HYUN JOOKYOUNG AIKI KIHARA FELIX NG DUSTIN ZHA FUMIKO OKURA HIDEKATSU TANI HENRY PARK FRED JOHNSON JULIUS CHEN KEN TILAKARATNA ALBERT HOOLSEMA SPECIAL THANKS PETE ANDERSON URSULA BAKER CHRIS BIGELOW SIOBHAN BOES NICHOLAS BUBLITZ CHRIS BURTON DAVID COX MARQUIS DANNER HANK DIAMOND DANIEL EINZIG DAN EMERSON CHRISTOPHER FIUMANO GREG GIBSON STEVE GLICKSTEIN LAINIE GOLDSTEIN ROSS GRABER BROOKE GRABRIAN KRISTLE HILL JORDAN KATZ JENN KOLBE ALAN LEWIS KATIE NELSON PEDRAM RAHBARI BETSY ROSS KARL SLATOFF TAKE-TWO DIGITAL SALES TEAM TAKE-TWO CHANNEL MARKETING TEAM TAKE-TWO LEGAL TEAM TAKE-TWO SALES TEAM DANIELLE WILLIAMS MARIA ZAMANIEGO STRAUSS ZELNICK AGENCIES FINN PARTNERS, INC. BARRETSF BOND FREDDIE GEORGES PRODUCTION GROUP HAMAGAMI/CARROLL, INC. LIQUID ADVERTISING WORLD WRESTLING ENTERTAINMENT CHIEF MARKETING AND COMMUNICATION OFFICER BRIAN FLINN VP OF INTERACTIVE LICENSING ED KIANG DIRECTOR OF GAMES DAVID WOLDMAN GLOBAL BRAND ASSURANCE MANAGER ASHLEY ZUZIK GLOBAL BRAND ASSURANCE MANAGER ZACHARY MAXWELL SENIOR VICE PRESIDENT, PRODUCTION CHRIS KAISER POST AUDIO MIXERS CHRIS ARGENTO TIM ROCHE CHUCK CAVANAUGH RAY JACKSON PETER BUCCELLATO JAMES WIDMAN JUSTIN MATLEY VP OF BRANDING & DEVELOPMENT ROB CINGUINA SENIOR PRODUCERS GAVIN OSHEA MICHAEL BEARD SENIOR DIRECTOR TELEVISION PRODUCTION MARC POMARICO CREATIVE DIRECTOR HEATHER MITCHELL MANAGING PRODUCER CHRIS LAWLER GAVIN O’SHEA SENIOR ASSOCIATE PRODUCER ALEX PIERCE PRODUCERS ROY CLOVIS PAUL VERBITSKY JESSICA PALOMBO VICE PRESIDENT, SPECIALS JORDAN MENDAL PRODUCTION ASSISTANTS DEANNA NUCCI JESSICA HALE GREG CAPRA EVAN SMITH JACK TALBOT QUINCY TUCKER JOHN MONGIELLO MARCUS QUARATELLA RYAN VAN ALSTYNE EDITING KEN BERCHEM KEVIN MATTICE SLIM SIMON VICE PRESIDENT, PRODUCTION AND GRAPHICS CHRIS SICILIANO SENIOR DIRECTOR, 3D KEVIN CALLAHAN SENIOR DIRECTOR, 2D DAN ORMSBY TV RESEARCH AND CONTENT MANAGEMENT ERIC MASSOUD GEORGE GERMANAKOS KEITH HANSEN CHRIS GIANNINI GINA SCIAME PRODUCTION COORDINATOR AMANDA WICKHAM LEE MAURO PRODUCTION MANAGER SUSAN SCHULTZ ART DIRECTORS SOYON YUN SJ DELUISE SENIOR DESIGNERS MICHAEL KINNEY PAUL ROBINSON SARA ODZE DAN LONGFELLOW DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY FRANK VITUCCI PHOTOGRAPHY EDITING JAMIE NELSON MELISSA HALLADAY MIKE MORAN JOSHUA TOTTENHAM GEORGIANA DALLAS COPYWRITER STEVE URENA VICE PRESIDENT, CREATIVE SERVICES JOHN F JONES II CREATIVE DIRECTOR GLOBAL LICENSING JOE GIORNO SENIOR VICE PRESIDENT, CREATIVE SERVICES STAN STANSKI MANAGING DESIGNER DIONISIOS EFKARPIDIS VICE PRESIDENT, TALENT OPERATIONS MARK CARRANO MOTION DESIGNER 2 DEREK RAGOS SEAN MATOS VICE PRESIDENT, LEGAL AND BUSINESS AFFAIRS SCOTT AMANN MOTION DESIGNER 1 AVERY SUTTON MICHAEL MACK JUNIOR DESIGNER JULIANA BARCIA WWE MUSIC GROUP NEIL LAWI ARRON MATUSOW JONATHAN HAMMER ART DIRECTOR MATTHEW THURBER SEAN THORPE DANIEL CERASALE SENIOR 3D ARTIST CAMERON WHITEHOUSE CILIAN TUNG CLINT DONALDSON DAVID DURAND GIBNEY PATTERSON SERGIO GRENADA NATE TEN JORGE DIAZ SENIOR VICE PRESIDENT, INTELLECTUAL PROPERTY LAUREN A. DIENES-MIDDLEN VICE PRESIDENT OF PHOTOGRAPHY BRADLEY SMITH 29 MUSIC INFORMATIONS SUR LA MUSIQUE DISPONIBLES SUR LE SITE HTTPS://WWW.2K.COM/WWE2K19/CREDITS EN ACCORD AVEC LES DROITS INTERNATIONAUX. PERMISSION D’UTILISATION. TOUS DROITS RÉSERVÉS. NE PAS REPRODUIRE. ATTENTION : « L’ENREGISTREMENT VISUEL DE CE JEU VIDÉO SUR CASSETTE OU PELLICULE AINSI QUE LA REPRODUCTION DES MUSIQUES DE CE JEU VIDÉO SOUS FORME DE NOTATION MUSICALE SONT DES INFRACTIONS À LA LOI SANS L’ACCORD ÉCRIT DU TITULAIRE DU DROIT D’AUTEUR. » ZLIB COPYRIGHT (C) 1995-2017 JEAN-LOUP GAILLY ET MARK ADLER CE LOGICIEL EST FOURNI ‘EN L’ÉTAT’, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. LES AUTEURS NE POURRONT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE SURVENU LORS DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL. TOUTE PERSONNE EST AUTORISÉE À UTILISER CE LOGICIEL POUR TOUTE RAISON, Y COMPRIS DANS UN BUT COMMERCIAL. IL EST ÉGALEMENT AUTORISÉ DE L’ALTÉRER OU DE LE REDISTRIBUER LIBREMENT EN DEHORS DES RESTRICTIONS SUIVANTES : 1 L’ORIGINE DE CE LOGICIEL NE DOIT PAS ÊTRE DÉFORMÉE ; VOUS NE POUVEZ PAS VOUS ATTRIBUER L’ÉCRITURE DU LOGICIEL D’ORIGINE. SI VOUS UTILISEZ CE LOGICIEL DANS UN PRODUIT, L’AJOUT DE L’ORIGINE DE CE LOGICIEL DANS LA DOCUMENTATION DU PRODUIT EST APPRÉCIÉ MAIS PAS OBLIGATOIRE. 2 LES VERSIONS ALTÉRÉES DE LA SOURCE DOIVENT ÊTRE INDIQUÉES COMME TELLES ET NE DOIVENT PAS ÊTRE REPRÉSENTÉES À TORT COMME ÉTANT LE LOGICIEL ORIGINAL. 3 CE MESSAGE NE PEUT ÊTRE RETIRÉ OU MODIFIÉ DE TOUTE DISTRIBUTION. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES TITULAIRES DU DROIT D’AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ‘EN L’ÉTAT’ ET NULLE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, NE PEUT S’APPLIQUER. LA FONDATION OU SES COLLABORATEURS NE POURRONT ÊTRE EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIAL, DOMMAGES ET INTÉRÊTS OU DOMMAGES CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION, LA PERTE D’USAGE, DE DONNÉES, DE PROFIT OU D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, OBJECTIVE OU DE DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU AUTRE CAUSE) DÉCOULANT DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SUR RÉCEPTION D’UN AVIS CONCERNANT LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUTES LES MARQUES COMMERCIALES APPARTIENNENT À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LES NOMS ET LOGOS DES STADES SONT DES MARQUES COMMERCIALES APPARTENANT À LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS ET SONT UTILISÉES AVEC LEUR PERMISSION. #BINK #YUKES #2K #HAVOK #THE END 30 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”). Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. PAR L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, L’INSTALLATION, LA COPIE OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ LES TERMES DU PRÉSENT ACCORD AVEC LA COMPAGNIE BASÉE AUX ÉTATS-UNIS TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”, “NOUS”, “NOTRE” OU “NOS”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL. LICENCE Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel et non commercial sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu) comme prévu par le donneur de licence, sauf stipulation contraire expresse dans la documentation du Logiciel. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire, altérer, modifier ou distribuer le Logiciel de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conserves par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants. CONDITIONS DE LA LICENCE Vous acceptez de ne pas (et de ne pas guider ou donner des instructions à un tiers pour) : • Exploiter commercialement le Logiciel ; • Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible ou transférer ou céder autrement le présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, y compris mais sans s’y limiter des Biens virtuels ou de la Monnaie virtuelle (définis ci-après), sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; • Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; • Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; • S auf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau, pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; • C opier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; • U tiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; • Rétro-concevoir, décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basées sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; • Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans le Logiciel ; • Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Tricher (comprenant mais ne se limitant pas à l’utilisation de failles ou de bugs) ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou • Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion. ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une Monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord. TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation 31 jointe de façon permanente à une autre personne, tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer, vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL. PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, sous préavis de trente jours, ou immédiatement pour quelque raison que ce soit échappant au contrôle raisonnable de la Société, ou si vous enfreignez une quelconque modalité d’un accord ou d’une charte régissant le Logiciel, y compris le présent Accord, la Charte de confidentialité du Donneur de licence et/ou les Conditions d’utilisation du Donneur de licence. CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : le Logiciel peut vous autoriser à créer du contenu, y compris mais sans s’y limiter des cartes, scénarios, captures d’écran, designs de voiture, personnages, objets ou vidéos de séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales. Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même après la rupture du présent Accord. CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités. COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”) afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires suivantes s’appliquent. MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et (ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais. 32 GAGNER ET ACHETER DE LA MONNAIE VIRTUELLE ET DES BIENS VIRTUELS : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non. CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux. UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion, peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support ou, pour nos produits Social Point, sur www.socialpoint.es/community/#support. PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens ou services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent, une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle. PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits. PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’avoir des responsabilités envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pour toutes les pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude, de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre Compte utilisateur. LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide. CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées 33 aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est un bénéficiaire tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous. COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant) (i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur www.take2games.com/privacy, modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre disposition du présent Accord. GARANTIE GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine) que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édité. Cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice ou déclaration orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, et à condition que, si vous êtes un résident d’un état membre de l’Union Européenne, le donneur de Licence garantisse que le Logiciel remplira les conditions de son objectif et sera de qualité satisfaisante, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus, veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel. VOTRE RESPONSABILITÉ ENVERS LE DONNEUR DE LICENCE Dans les limites imposées par la loi, vous acceptez d’être responsable envers le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents pour tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT EN VERTU DU CONTRAT; DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ 34 INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI, EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. SI VOUS ÊTES RÉSIDENT D’UN ÉTAT MEMBRE DE L’UE, SANS PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, LE DONNEUR DE LICENCE EST RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES SUBIS PAR VOUS, DANS LA MESURE OÙ IL S’AGIT D’UN RÉSULTAT PRÉVISIBLE D’UNE VIOLATION DE CET ACCORD OU D’UNE NÉGLIGENCE DE SA PART ; IL N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE OU DES DOMMAGES NON PRÉVISIBLES. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUT NUIRE À OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS, DANS LES LIMITES IMPOSÉES PAR LA LOI. RÉSILIATION Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les conditions générales du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord. DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que “Logiciel informatique commercial” ou “Logiciel informatique restreint”. L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain est soumis aux restrictions exposées au sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous. RECOURS EN ÉQUITÉ Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou permanente, en plus des autres recours disponibles. TAXES ET DÉPENSES Vous serez responsable envers le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés pour tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par le présent Accord, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de licence à couvert de telles demandes. CONDITIONS D’UTILISATION Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut. DIVERS Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes du présent Accord ne sont pas affectées. LOI APPLICABLE Cet Accord est régi (sans prendre en compte les conflits ou le choix des principes légaux) par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce expressément à appliquer la loi locale 35 pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situe dans l’État et la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord. Cependant, si vous êtes résident d’un état membre de l’Union Européenne, vous bénéficierez de toute disposition obligatoire de la loi de protection du consommateur de l’état membre duquel vous êtes résident et vous pourrez engager une action en justice en relation avec le présent Accord dans les tribunaux de l’état membre duquel vous êtes résident. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT : TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC., 110 WEST 44th STREET, NEW YORK, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA. Tous les autres termes et conditions de cet accord de licence s’appliquent à votre utilisation du logiciel. © 2005-2018 Take-Two Interactive Software, Inc. et ses filiales. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont tous des marques commerciales et/ou des marques déposées de Take-Two Interactive Software, Inc. Tous droits réservés. La programmation, le nom des talents, les images, portraits, slogans, prises de catch, marques commerciales, logos et copyrights de WWE sont la propriété exclusive de WWE et de ses filiales. © 2018 WWE. Tous droits réservés. Utilise Bink Video. Copyright ©1997-2018 par RAD Game Tools, Inc. Alimenté par Wwise ©2006-2018. Audiokinetic Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques, logos et droits d’auteur sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ASSISTANCE TECHNIQUE Pour tout support technique ou assistance clientèle, rendez-vous sur le site 2K : http://support.2k.com. Vous y trouverez des réponses aux questions les plus posées dans la base de données « Knowledge ». Si cette option ne résout toujours pas votre problème, veuillez soumettre vos questions en cliquant sur l’onglet “ENVOYER UNE DEMANDE” “Informations concernant la loi informatique et liberté” Conformément aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’accès, de modification, de rectification, ou de suppression des données personnelles vous concernant. Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser à la société Take-Two Interactive : par courrier à l’adresse suivante : Take-Two Interactive France Webmaster 14, rue de Castiglione 75001 Paris La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes ayant recours aux services après vente proposés par la société Take-Two Interactive et leur conservation ne saurait excéder 2 ans. En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la société Take-Two Interactive assure la confidentialité de ces données. N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en oeuvre dans le cadre d’un site internet. N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives (base de données). 36