2K NBA 2K17 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
2K NBA 2K17 Manuel du propriétaire | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
3 DÉMARRAGE
6 COMMANDES PAR DÉFAUT
7 SOUTIEN AU PRODUIT
7 COMMANDES
7 ATTAQUE DE BASE
7 DÉFENSE DE BASE
8 OFFENSIVE AVANCÉE
9 DÉFENSE AVANCÉE
10 PRO STICKMC
10
11
12
12
13
PRO STICKMC : TIR
PRO STICKMC : DRIBBLER
TIRS AU POSTE
TECHNIQUES AU POSTE
COMMANDES DÉFENSIVES
14 COMMANDES SANS BALLON
14 OFFENSIVE
15 DÉFENSIVES
16 CRÉDITS DU JEU - NBA 2K17
24 GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD
DE LICENCE
Consultez les mises en
garde sur la santé et la sécurité
dans le menu Paramètres.
DÉMARRAGE
Système PlayStation®4
Démarrer : avant de jouer, prenez soin de lire attentivement les instructions fournies avec
le système de loisir interactif PS4MC. Vous y trouverez des renseignements sur l’installation et
l’utilisation du système, ainsi que des renseignements importants relatifs à la sécurité.
Touchez le bouton [power] du système PS4MC pour mettre la console sous tension. Le voyant
d’alimentation clignote en bleu, puis s’allume en blanc. Insérez le disque NBA 2K17 dans la fente
pour disque, avec l’étiquette vers le haut. Le jeu apparaît dans la zone de contenu de l’écran
d’accueil. Sélectionnez le titre du logiciel depuis l’écran d’accueil du système PS4MC, puis appuyez
sur la touche S. Consultez ce manuel pour obtenir des informations sur l’utilisation de ce logiciel.
Quitter un jeu : appuyez sur la touche p et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez
(Fermer application) sur l’écran qui s’affiche.
Retour à l’écran d’accueil depuis un jeu : pour revenir à l’écran d’accueil
sans quitter un jeu, appuyez sur la touche p. Pour reprendre la partie, sélectionnez le jeu
depuis la zone de contenu.
Retirer un disque : touchez le bouton (eject) après avoir quitté le jeu.
Trophées : gagnez, comparez et partagez les trophées que vous gagnez en accomplissant
certains défis du jeu. Compte Sony Entertainment Network obligatoire pour l’accès aux trophées.
3
PHOTOSENSIBILITÉ/ÉPILEPSIE/ATTAQUES
Un nombre limité de personnes peuvent éprouver des symptômes d’épilepsie ou des
étourdissements lorsqu’elles sont exposées à certains motifs lumineux ou lumières clignotantes.
L’exposition à certains motifs lumineux ou à certaines images d’arrière-plan sur un écran de
télévision ou dans un jeu vidéo peut déclencher des crises d’épilepsie ou des étourdissements
chez ces personnes. Ces conditions peuvent déclencher des attaques ou des symptômes
d’épilepsie non détectés auparavant chez des personnes qui n’ont jamais été sujettes à des
attaques ou à des crises d’épilepsie. Pour toute personne sujette à des crises d’épilepsie ou
ayant déjà subi des attaques ou des étourdissements, il est fortement conseillé de consulter un
médecin avant d’envisager de jouer.
Toute personne éprouvant un ou plusieurs des symptômes ou des problèmes de santé suivants
doit IMMÉDIATEMENT arrêter de jouer et consulter un médecin avant de reprendre un jeu :
• étourdissements,
• vision altérée,
• tics oculaires ou musculaires,
• perception altérée,
• désorientation,
• attaque,
• mouvements involontaires ou convulsions.
VOUS NE DEVEZ PAS REPRENDRE UN JEU SANS L’ACCORD DE VOTRE MÉDECIN.
Conseils pour utiliser les jeux vidéo de manière à éviter les risques d’attaque
• Utilisez les jeux dans un endroit bien éclairé et installez-vous aussi loin que possible de l’écran
de télévision.
• Évitez les téléviseurs grand écran. Utilisez le plus petit écran de télévision possible.
• Évitez toute utilisation prolongée du système PS4™. Faites une pause de 15 minutes par
heure de jeu.
• Évitez de jouer lorsque vous êtes fatigué ou en manque de sommeil.
Images 3D
Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (tension, fatigue oculaire, nausées) pendant le
visionnement d’images vidéo en 3D ou la lecture d’un jeu vidéo en 3D stéréoscopique sur un
téléviseur compatible 3D. Si vous ressentez une telle gêne ou toute autre sensation de malaise,
arrêtez immédiatement d’utiliser votre téléviseur jusqu’à ce que la gêne s’estompe. SCE conseille
à tous les utilisateurs d’observer des pauses régulières durant le visionnement de vidéo en 3D ou
la lecture de jeu vidéo en 3D stéréoscopique. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires
peuvent varier d’une personne à une autre : prenez des pauses suffisamment longues pour
que le problème s’estompe. Si les symptômes persistent, consultez un médecin. Notez que
4
la vision chez les enfants en bas âge (surtout avant 6 ans) est toujours en développement.
Avant de permettre à votre enfant de regarder des vidéos en 3D ou de jouer à des jeux en 3D
stéréoscopique, consultez son pédiatre, ophtalmologiste ou un autre médecin. Pour garantir que
les recommandations ci-dessus sont respectées, les jeunes enfants doivent être placés sous
la supervision d’un ou plusieurs adultes. Lorsque vous utilisez un périphérique compatible 3D
avec votre PlayStation®4, vous devez lire le manuel d’utilisation de ce périphérique et consulter
us.playstation.com/support/3D pour toute information mise à jour.
Conseils de sécurité pour la manette sans fil DUALSHOCK®4
• Si vous vous sentez fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou une douleur
dans les mains ou dans les bras pendant l’utilisation de la manette sans fil DUALSHOCK®4,
arrêtez immédiatement de l’utiliser. Si les symptômes persistent après l’arrêt, consultez un
médecin.
• La fonctionnalité de vibrations de la manette sans fil DUALSHOCK®4 risque d’aggraver les
blessures existantes. N’utilisez pas la fonction de vibrations si vous avez des blessures ou
des problèmes osseux, articulaires ou musculaires aux mains ou aux bras. En cas de maladie
ou de blessure, ne jouez à aucun jeu utilisant la fonction de vibrations de la manette sans fil
DUALSHOCK®4 sans avoir désactivé la fonctionnalité de vibration.
• Évitez toute utilisation prolongée de la manette sans fil DUALSHOCK®4. Accordez-vous une
pause toutes les 30 minutes environ.
• Notez que certains logiciels activent la fonctionnalité de vibrations par défaut. Pour désactiver
la fonctionnalité de vibrations, appuyez sur le bouton PS de la manette et sélectionnez
[Paramètres manette]>[Fonctionnalité de vibrations]>[Non].
• Si vous éprouvez un ou plusieurs des problèmes de santé suivants, vous devez cesser
IMMÉDIATEMENT l’utilisation du système. Si les symptômes persistent, consultez un
médecin.
- Étourdissements, nausées, fatigue ou symptômes semblables à ceux du mal de mer.
- Inconfort ou douleur dans une partie du corps (yeux, oreilles, mains ou bras).
Avis de sécurité sur la manette de détection de mouvements
Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements, efforcez-vous de la maintenir à
au moins 20 cm de votre visage.Lorsque vous utilisez la manette de détection de mouvements,
prenez les précautions ci-dessous.
• Si la manette heurte une personne ou un objet, cela risque d’entraîner des blessures ou des
dommages.
• Portez toujours la dragonne de la manette.
• Tenez la manette fermement pour éviter qu’elle tombe.
• Serrez la dragonne à l’aide du dispositif de verrouillage.
• Donnez-vous assez d’espace pour utiliser la manette de manière sécuritaire.
• Tenez l’autre manette fermement.
5
le
Commandes par défaut :
Déplacer le joueur.
Sprinter
Passe icône ou Interchanger icône
.
Au poste ou Défense intensive / Assistance défensive
Lob / Alley-Oop ou Bloquer / Rebond
touche W
touche K
Techniques de dribble / Tir / Passer ou Intercepter le ballon / Mains en l'air
N/A
Passe Rebond / Passe flashy ou Prendre le contrôle
Passer / Passe-touche ou Interchanger joueur (le plus proche du ballon)
joystick droit
touche N
touche H
touche J
Appliquer stratégies / Commande Écran ou Prise à deux
Demander un temps mort ou Faute intentionnelle
Pause
6
joystick gauche
touche R
touche E
touche Q
Touche du clavier tactile
touche OPTIONS
Soutien au produit :
http://support.2k.com
Veuillez noter que toutes les caractéristiques en ligne de NBA 2K17 devraient être
disponibles jusqu’au 31 décembre 2018. Toutefois, nous nous réservons le droit
de modifier ou d’abandonner des caractéristiques en ligne sur avis de 30 jours.
Rendez-vous sur www.nba2k.com/status pour les détails.
COMMANDES
MANETTE SANS FIL DUALSHOCK®4
Attaque de base
Déplacer le joueur
PRO STICK™ : Techniques de dribble
/ Tir / Passe
Contrôle
Joystick
gauche
Joystick droit
Défense de base
Déplacer le joueur
Intercepter le ballon / Mains en l’air
Au poste
W
Défense intensive / Assistance
défensive
Sprinter
R
Sprinter
Appliquer stratégies
Q
Ajustements défensifs / Prise à deux
Passe icône
E
Interchanger icône
Passer / Passe-touche
S
Interchanger joueur (le plus proche
du ballon)
Passe Rebond (appui bref), Passe
flashy (deux appuis brefs)
Tirer (appuyer) / Feinte de tir /
Enjambée (appui bref) / Préparation
rotation (deux appuis brefs)
Lob (appui bref), Alley-Oop (deux
appuis brefs)
A
Prendre le contrôle
F
Intercepter le ballon (appuyer)
Faute intentionnelle (maintenir)
D
Contrer / Rebondir
ATH Gameplay
C
ATH Gameplay
Plan de match offensif
X
Plan de match défensif
Conseil pendant l’action - Stratégies
offensives
Conseil pendant l’action Remplacements
Z
Conseil pendant l'action - Jeux
défensifs
Conseil pendant l'action Remplacements
V
7
OFFENSIVE AVANCÉE
Action
Entrée
Stratégie de position
Appui bref sur Q, appui bref sur l’icône de joueur du
coéquipier souhaité, choisir la stratégie depuis le menu
Passe au-dessus de la
tête/Lob
Passe flashy
Alley-Oop
Feinte de passe
Deux appuis brefs sur A
Deux appuis brefs sur D
Appuyer sur A et maintenir enfoncé pour envoyer le coéquipier
sélectionné jusqu’à la balle et attendre qu’il se trouve dans la
zone de passe ou relâcher A pour forcer à effectuer la passe
Appuyer sur D et maintenir enfoncé pour forcer le coéquipier
sélectionné à accéder au panier et attendre qu’il soit à portée ou
relâcher D pour forcer à effectuer la passe
D+A
Passe en suspension
F+S
Passe-et-va
Maintenir S pour garder le contrôle du passeur, relâcher S
pour lui repasser la balle
Passe/Lancer dribblé
Mener vers passe au panier
Dunk Putback/Alley-oop
avec tir déposé (lorsque
vous contrôlez le receveur)
Passe PRO STICK™
8
Appui bref sur D
Maintenir F
W + joystick droit
DÉFENSE AVANCÉE
Action
Entrée
Se déplacer
Attaque en permutation
rapide
Intercepter le ballon
Bloquer
Joystick gauche
Rebond
Prendre le contrôle
Flop
Refuser le ballon
Défense intensive
Dribbler dans la foule
Mains en l'air
Empêcher la passe
Prise à deux
D (ballon dans les airs)
A
Deux appuis brefs sur A
Maintenir W (en étant à côté de l’adversaire)
W
Maintenir W
Maintenir le joystick droit
Maintenir le joystick droit (en défense sans le ballon)
Maintenir Q
Appuyer brièvement sur Q puis maintenir l’icône du
coéquipier souhaité
Icône Prise à deux
R + W + joystick gauche
Appui bref sur F
D
9
PRO STICKMC
Le PRO STICKMC vous confère un contrôle optimal de votre arsenal offensif.
PRO STICKMC : TIR
Action
Entrée
Tir en suspension
Orientez le joystick droit vers le bas et maintenez-le dans cette
direction (vers le haut pour réaliser un tir avec le panneau)
Amorcez un tir en suspension, puis relâcher rapidement le
joystick droit
Feinte de tir
Coureur / Flotteur
(Pénétration en dribble
portée moyenne)
Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au panier
Récupération enjambée
Appui bref sur F pendant la pénétration en dribble (le joystick
gauche détermine la direction de l’enjambée)
Préparation rotation
Tir déposé normal
(Pénétration en dribble vers
le panier)
Tir déposé avec pas euro
(Pénétration en dribble vers
le panier)
Tir déposé inversé
(Pénétration en dribble vers
ligne de fond)
Dunks à 2 mains
(Pénétration en dribble vers
le panier)
Dunk main ne tenant pas le
ballon/dominante (pénétration
en dribble vers panier)
Dunks extravagants
(Pénétration en dribble vers
le panier)
10
R + Deux appuis brefs sur F quand le joueur est debout ou
effectue une pénétration en dribble
Maintenir le joystick droit vers la gauche, la droite ou vers le
panier tout en dribblant (l’orientation du joystick droit détermine
la main qui termine l’action)
Deux appuis brefs sur F
Maintenir le joystick droit vers la ligne de fond
R + Maintenir le joystick droit vers le panier
R + Maintenir le joystick droit ver la gauche ou la droite pour
exécuter un dunk avec cette main
R + Maintenir le joystick droit dans la direction opposée au
panier
Changement de tir dans
les airs
Commencer dunk/tir déposé; une fois dans les airs, orienter le
joystick droit dans n'importe quelle direction
Passage « Step Through »
Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de la
feinte
PRO STICKMC : DRIBBLER
Action
Entrée
Contexte
Pas direct Triple menace
Orienter rapidement le joystick droit vers
la gauche/la droite/l’avant
Triple menace
Renversement Triple menace
Faire pivoter le joystick droit puis revenir
rapidement à la position neutre
Triple menace
Pas arrière Triple menace
R + orienter rapidement le joystick
droit dans la direction opposée au panier
Triple menace
Dribble rythmé
Orienter rapidement le joystick droit vers
le panier
Dribbler
Hésitation (rapide)
Orienter rapidement le joystick droit vers
la main qui tient le ballon
Dribbler
Hésitation (échapper)
R + orienter rapidement le joystick
droit vers la main qui tient le ballon
Dribbler
Entrée et sortie
R + orienter rapidement le joystick
droit vers le panier
Dribbler
Cross-over (avant)
Orienter rapidement le joystick droit vers
la main libre
Dribbler
Cross-over (entre les jambes)
Orienter rapidement le joystick droit
entre la main libre et le dos du joueur
Dribbler
Crossover (échapper)
R + orienter rapidement le joystick
droit vers la main libre
Dribbler
Derrière le dos
Orienter rapidement le joystick droit dans
la direction opposée au panier
Dribbler
Renversement
Faire pivoter le joystick droit depuis la
main tenant le ballon (derrière le dos
du joueur) puis revenir rapidement à la
position neutre
Dribbler
Demi-renversement
Faire pivoter le joystick droit en quart de
cercle, depuis la main tenant le ballon
vers le panier, puis revenir rapidement à
la position neutre
Dribbler
Pas arrière
R + orienter rapidement le joystick
droit dans la direction opposée au panier
Dribbler
11
TIRS AU POSTE
Action
Entrée
Crochet - Poste (courte
portée)
Joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche en position
neutre)
Crochet « Shimmy »
R + joystick droit vers le panier (avec le joystick gauche en
position neutre)
Mouvement inversé - Poste
(au-delà courte portée)
Joystick droit vers la gauche/droite dans la direction opposée
au panier
Tir déposé « Step Through »
Joystick droit vers le panier (tout en maintenant le joystick
gauche vers le panier)
Feinte de tir
R + orienter le joystick droit vers la gauche ou la droite
dans la direction opposée au panier (avec le joystick gauche en
position neutre)
Amorcer un des tirs indiqués ci-dessus, puis orienter le joystick
droit vers la position neutre
Tir de la ligne de base /
Passage « Step Through »
Feinte de tir, puis réorienter le joystick droit avant la fin de la
feinte
Mouvement inversé
« Shimmy »
TECHNIQUES AU POSTE (APPUYER SUR W POUR VOUS POSITIONNER AU
POSTE)
Action
Entrée
Déplacements au poste
Maintenir le joystick gauche
Renversement rapide
Faire pivoter le joystick droit vers l’épaule ext.
Percée Crochet
Faire pivoter le joystick droit vers l'épaule int.
Feintes
Changer la main du dribble
Orienter rapidement le joystick droit dans n’importe quelle
direction (mais dans la direction opposée au panier)
Orienter rapidement le joystick droit dans la direction opposée
au panier
Dribble « Pick-up »
Orienter rapidement le joystick droit vers le panier
Enjambée (poste)
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, dans la
direction opposée au panier, puis appui bref sur F
Maintenir le joystick gauche dans la direction opposée au panier,
puis appui bref sur F
Maintenir le joystick gauche vers la gauche ou la droite, vers le
panier, puis appui bref sur F
Pas arrière (poste)
Enjambée arrière
12
COMMANDES DÉFENSIVES
Action
Entrée
Contexte
Se déplacer
Joystick gauche
Tous
Déplacement latéral rapide
R + W + joystick gauche
Tous
Intercepter le ballon
Appui bref sur F
Tous
Bloquer
D
Tous
Rebond
D (ballon dans les airs)
Tous
Prendre le contrôle
A
Tous
Flop
Deux appuis brefs sur A
Défense sur porteur
Défense intensive
W
Défense sur porteur
Dribbler dans la foule
Maintenir W
Défense sur porteur
Mains en l’air
Maintenir le joystick droit
Défense sur porteur
Empêcher passe
Maintenir le joystick droit
Défense sans ballon
Prise à deux
Q
Tous
13
COMMANDES SANS BALLON
OFFENSIVES
14
Action
Entrée
Engagement (debout)
W
Engagement (déplacement)
W tout en se déplaçant vers le joueur défensif
Pousser
Joystick gauche vers le joueur défensif
Dribble renversé
Faites pivoter le joystick droit dans le sens antihoraire ou
horaire, depuis la position 6 (6-1 pour sens antihoraire, 6-11
pour sens horaire)
Transition
Orienter rapidement le joystick droit vers le porteur du ballon
ou le panier
Empêcher transition posture
Orienter le joystick droit vers le haut ou le bas lorsque le joueur
défensif tente une transition
Sortir
Orienter le joytick gauche dans la direction opposée au joueur
offensif ou lâchez W
Marcher vers le bas
Joystick gauche + joystick droit vers le joueur défensif
DÉFENSIVES
Action
Entrée
Engagement Debout pour
empêcher ou Poste sans
ballon
W
Pousser
Joystick gauche vers le joueur offensif
Flop
Orienter rapidement le joystick droit vers la direction dans
laquelle le joueur offensif pousse
Transition
Orienter rapidement le joystick droit vers le haut, le bas, la
gauche, la droite
Empêcher transition de
posture
Déplacer le joystick droit vers le haut ou le bas lorsque le
joueur défensif essaye d’effectuer une transition
Sortir
Joystick gauche dans la direction opposée au joueur offensif
Choc
Maintenir W tout en bloquant le chemin du joueur offensif
Lancer
(Tout en étant debout) W + orienter rapidement le joystick
droit vers le joueur offensif
Attraper
(lorsque le joueur défensif court) Joystick gauche + joystick
droit vers le joueur offensif
15
CRÉDITS DU JEU - NBA 2K17
VISUAL CONCEPTS
ENTERTAINMENT, INC.
INGÉNIEUR PRINCIPAL
Andrew Marrinson
DIRECTEUR ARTISTIQUE
Joseph Clark
INGÉNIERIE
INGÉNIEURS I.A.
Matt Hamre
Shawn Lee
Gordon Read
Eddie Park
Andrew Brown
Ben Hester
Karthik Krishnamurthy
David Brown
INGÉNIEURS I.A.
Tim Meekins
Johnnie Yang
Mark Horsley
Chris Larson
Nick Jones
Mark Roberts
Nate Bamberger
Evan Harsha
Tim Schroeder
Steven Fuller
David Copelovici
Engineers
Matthias Wloka
Engineers
Harlan Young
Paul Hale
Thomas Anderson
Brad Jones
Barry LaVergne
Kijin Keum
Qiong Wang
Cort Keefer
Anthony Lundquist
Ian Citti
Jeff Brizzolara
Nathan DeGrand
Scott Kohn
Katherine Hayton
Kyung-Kun Ko
Wen Chi Gu
David Yu
Eleftherios “Leftos” Aslanoglou
Bihua “Bella” Qiu
Yu Gu
Arvind Gopalakrishnan
Kefei Lei
Ivan Gusev
Heem Patel
Doug Marien
Jingjing Wang
Kiran George
Kai-Chaun Hsiao
Andrew Meshekoff
16
Anish Ramaswamy
Mark Chatfield
Goksu Ugur
Zongye Yang
Li Lin
Daniel Finch
John Friar
Pujan Dave
Tianyi Yang
Jacob Longazo
JD Minwong
Sagar Mistry
Sang-Won Kim
GROUPE TECHNOLOGIQUE
DIRECTEUR, TECHNOLOGIE
Tim Walter
INGÉNIEUR PRINCIPAL,
BIBLIOTHÈQUE
Ivar Olsen
INGÉNIEUR PRINCIPAL,
BIBLIOTHÈQUE DES OUTILS
Jason Dorie
INGÉNIEURS, BIBLIOTHÈQUE
Boris Kazanskii
Zhe Peng
Brian Ramagli
INGÉNIEURS, OUTILS
Prajwal Manjunath
INGÉNIEUR, OUTILS DE COMPILATION
Nick Contini
PRODUCTION
PRODUCTEUR EXÉCUTIF
Jeff Thomas
PRODUCTEURS SÉNIORS
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Steenhouse
Ben Bishop
Rob Jones
PRODUCTEUR, JOUABILITÉ
Mike Wang
PRODUCTION ET CONCEPTION
Zach Timmerman
Jerson Sapida
Dion Peete
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Abe Navarro
Jon Corl
Eric Dillard
Nino Samuel
Dan Bickley
Jesse Bean
Dave Zdyrko
Matt Underwood
Robert Nelson
Kurtis Hon
Erik O’Keady
Michael Stauffer
Scott O’Gallagher
Charles Williams
Josh Morrison
Ben Horne
Himanshu Vartak
Brett Hawkins
Shane Coffin
Peter Cornforth
Grant Wilson
ÉQUIPE DES GRAPHISMES
RESPONSABLE, PERSONNAGES
Heather Marshall
INFOGRAPHISTES, PERSONNAGES
Evan Ahlheim
Tim Auer
Randy Cooper
Chris Darroca
Winnie Hsieh
Ann Sidenblad
Abraham Valdez
Shraga Weiss
Yuki Yamamura
DIRECTEURS ARTISTIQUES,
TECHNIQUE
Stewart Graff
Pascal Hang
INFOGRAPHIE TECHNIQUE
Jesse Capper-Ream
Bugi Kaigwa
Jacob D. Stephens
Emre Yilmaz
RESPONSABLE, ENVIRONNEMENTS
John Lee
INFOGRAPHISTES, ENVIRONNEMENTS
Tim Doonan
Tim Loucks
Ray Wong
ENVIRONNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Edmund Leo
DIRECTEUR, ANIMATION
Roy Tse
ANIMATEUR PRINCIPAL, JEU
Elias “ELI” Figueroa
RESPONSABLE TECHNIQUE,
JOUABILITÉ
Jamie Wicks
RESPONSABLES, PERFORMANCES
VISAGES
Joel Flory
Jonathan Lyons
RESPONSABLE TECHNIQUE,
PERFORMANCES
Derek Kurimoto
ANIMATEURS
Ben Anderson
Eric Perrier
Wilster Phung
ANIMATION SUPPLÉMENTAIRE
Alex Bittner
Tyler Clapp
Shun Li
Jean Lin
John Neary
Rhea Shetty
Hans Tsai
Robert Firestone
Kyuil Lee
Casey Liu
James Mendoza
Jun Park
Van Phan
Spyros Tsiounis
Maria Venegas
DIRECTEUR ARTISTIQUE I.U.
Herman Fok
CONCEPTEUR PRINCIPAL DE L’IU
Justin Cook
CONCEPTION VISUELLE, IU
Zhen Tan
Anthony Yau
INTERFACE UTILISATEUR
Jeffrey Davis
Jared Rubio Delamora
Quinn Kaneko
Blake Landry
David Lee
Andy Mindler
Albert Carmona
Myra Shadle
Rob Simmons
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX,
INTERFACE UTILISATEUR
Andrew Chin
Carrie Michelle
Dinitz Parecki
DIRECTEURS ARTISTIQUES, STUDIO
Matt Crysdale
Anton Dawson
PRODUCTRICES ARTISTIQUES
Karen Huang
Stephanie Gene Morgan
CAPTURE DES VISAGES
Pixelgun Studio
PRÉSENTATEUR, STUDIO
Ernie Johnson
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
2K Mocap
Matt Chalwell
Lee Olsen
Animation Vertigo
Edge Art
Lemon Sky
Seed of Rock
Virtuos
XPEC Art Center
ANALYSTES, STUDIO
Shaquille O’Neal
Kenny Smith
ÉQUIPE AUDIO VC
ANNONCEUR EN EXTÉRIEUR
CJ Norde
DIRECTEUR, AUDIO
Joel Simmons
INGÉNIEUR SÉNIOR, AUDIO ET OUTILS
AUDIO
Daniel Gardopee
INGÉNIEURS SÉNIORS, AUDIO
Todd Gunnerson
Randy Rivas
ANNONCEUR MICRO
Peter Barto
ANNONCEURS PROMO
Jay Styne
Jimmy Hodson
ANNONCEURS ESPAGNOLS
Sixto Miguel Serrano
Antoni Daimiel
Jorge Quiroga
DISTRIBUTION - 2KTV
PRÉSENTATEUR ET PRODUCTEUR
Rachel A. DeMita
INGÉNIEUR, AUDIO
James Yanisko
CAMÉRA PRINCIPALE ET MONTAGE
Alan Palmer
SCÉNARISTES
Tor Unsworth
Rhys Jones
EXPERT JEU ET PRODUCTEUR
Jonathan Smith
ASSISTANTS, PRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
John Crysdale
Brian Buel
POSTPRODUCTION AUDIO
SUPPLÉMENTAIRE
Casey Cameron
Paul Courselle
Mateo Baker
RÉDACTION SUPPLÉMENTAIRE DU
SCÉNARIO
Kevin Asseo
Sean Sullivan
Dan Schultz
Joe Galliani
ÉQUIPE DE RETRANSMISSION
ET DOUBLAGES
ANNONCEUR
Kevin Harlan
ANALYSTES, COULEURS
Greg Anthony
Brent Barry
Doris Burke
Clark Kellogg
Steve Smith
Chris Webber
JOURNALISTE (LIGNE DE TOUCHE)
David Aldridge
PRODUCTEUR
Jessica Teuscher
MONTAGE ET CAMÉRA
Rodney Johnson
David Park
GRAPHISTE PRINCIPAL
Jolan Wood
MÉLANGE AUDIO
Brian Buel
CAMÉRA SUPPLÉMENTAIRE
Ian Levasseur
MAQUILLAGE
Alex Iriarte
Marissa Vossen
Glam Squad
DISTRIBUTION ET ÉQUIPE,
MACARRIÈRE
MON JOUEUR
Sullivan Jones
JUSTICE YOUNG
Michael B. Jordan
DENVER LEVINS
Jak Knight
17
WASHINGTON FALLS
Demetrius Grosse
MANAGER DE PRODUCTION
Charles Ghislandi
JASON RICHMOND
Joe Williamson
MANAGER TECHNIQUE
Nateon Ajello
BRUCE PEPPER
Michael Masini
SUPERVISEUR, MÉDIA
Mateo Baker
XAVIER CROSS
Mark Derwin
TECHNICIENS II, PLATEAU
Jen Antonio
Emma Castles
Jeremy Schichtel
BRUBAKER SMITH
Johnno Wilson
GRANT ALABASTER
Todd Anthony
ALANAH TURNER
Alisha Wainwright
TIFFANY RASBERRY
Nafessa Williams
HEMSLEY ADSON
Matt Walsh
JOURNALISTE
Chris Marsol
MAMAN
Kim Bromley
ET AVEC
ICE
Hannibal Buress
GRAHAM
Sterling Brim
PRODUCTION
SCÉNARISTE ET RÉALISATEUR
Aaron Covington
PRODUCTEUR
Jay New
DIRECTEUR ASSOCIÉ
Brandon Eddington
SUPERVISEUSE, SCRIPT
Virginia McCarthy
DIRECTEUR DE LA DISTRIBUTION
Dean Fronk
SERVICE CAPTURE DE
MOUVEMENT
SUPERVISEUR
David Washburn
MANAGER, PLATEAU
Anthony Tominia
18
TECHNICIEN I, PLATEAU
Alexandra Grant
SPÉCALISTES II
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Ryan Girard
SPÉCALISTES I
Michelle Hill
Jeremy Wages
INGÉNIEUR II, PIPELINE
Charles Auggie Harris III
TECHNICIEN PLATEAU
Christopher Barton
ASSISTANT, AUDIO
Andrew Hanson
ASSISTANT, PRODUCTION
Marilyn Escobar
MAQUILLEUSE
Danielle O’Dea
TRAQUEURS FACIAUX
PJ Leffelman
Jonathan Marshall
Elizabeth Kupfer
Eddie Kim
OPÉRATEURS, CAMÉRAS
Alan Ricardez
Michael Montoya
Stephanie Sanchez
Connor Vickers
Brian Bisby
MUSIQUE ET BANDE-SON
MACARRIÈRE
Linda Lind
« BURNING » ET « ALL NIGHT LONG »
Composé et produit par Linda Lind
THÈME MUSICAL DE 2K SPORT
« THE CONTEST » ET « NETWORK
SPORTS TONIGHT »
Composés, créés et produits par Bill
Kole
« THE COMEBACK », « THE RIVALRY »
ET « THE BREAKDOWN »
Composés par Joel Simmons. Créés et
produits par Bill Kole
THÈMES 2K
Interprétés par CosmoSquad
ORGUE D’ARÈNE, RYTHMES, MUSIQUE
ET BANDE-SON SUPPLÉMENTAIRES
Casey Cameron
MUSIQUE DE CHARGEMENT MYPARK
ET MUSIQUE STUDIO SHOW
Cody Mills
CHANTEUSE, HYMNE NATIONAL
Linda Lind
ASSISTANCE, CAPTURE
SUPPLÉMENTAIRE
Christopher Jones
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Tim Anderson
Phil Johnson
Fresno State Bulldog
Marching Band
Greg Ortiz
Craig Rettmer
Aggie Pack
California Aggie
Marching Band
BROUHAHA DES JOUEURS
Derek Breakfield
Michael Patterson
Gleb Kaminer
Marlon Cowart
Devin Glischinski
PJ King
Christian Nielson-Buckholdt
Dorian Lockett
Eric Larsen
Jacob Battersby Gordon
Donell Dshone Johnson Jr.
Sean Lasatar
Shane Meston
Matt Pymm
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
BROUHAHA DE LA FOULE
Ben Anderson
Scott Darone
Marion Dreo
William Gale
Michael Howard
Anaoshak Khavarian
Kelsie Lahti
Ashley Landry
Wilster Phung
Adrianne Pugh
Jonathan Smith
Charles Williams
Niko Ackerman
Steven Baston
Marcus Boddy
Vincent Byrne Davis
Philip Floyd
Ben Hader
Daryll Jones
Khaleisheia Jones
Jesse Langland
Rolan Jed Negranza
Hana Ohira
Danielle Strickland
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Rebecca Friedman
Daniel Stafford
Megan Knapp
Leslie Peacock
2K
PRÉSIDENT
Christoph Hartmann
DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION
David Ismailer
V.-P. SÉNIOR, OPÉRATIONS
SPORTIVES
Jason Argent
EXPERT SÉNIOR EN ÉTUDE DE
MARCHÉ
David Rees
MONTEURS VIDÉO EN SECOND
Doug Tyler
Nick Pylvanainen
MANAGER, TESTS UTILISATEUR
Francesca Reyes
DIRECTEUR ARTISTIQUE, SITE WEB
Gabe Abarcar
CHERCHEUR, UTILISATEUR
Jonathan Bonillas
CONCEPTEUR SÉNIOR, SITE WEB
Keith Echevarria
2K - ÉQUIPE MARKETING
DÉVELOPPEUR SÉNIOR, WEB
Alex Beuscher
V.-P. SÉNIOR, COMMERCIALISATION
Sarah Anderson
V.-P., MARKETING INTERNATIONAL
Matthias Wehner
V.-P., COMMERCIALISATION
Alfie Brody
DIRECTEUR MARKETING
Mike Rhinehart
MANAGERS SÉNIORS, MARQUE
Andrew Blumberg
William Inglis
V.-P. COMMUNICATIONS AMÉRIQUE
Ryan Jones
DIRECTEUR SÉNIOR,
COMMUNICATIONS
Ryan Peters
DÉVELOPPEUR, WEB
Gryphon Myers
PRODUCTRICE, WEB
Tiffany Nelson
MARKETING, CANAUX DE VENTE
Anna Nguyen
Marc McCurdy
EXPERT, MARKETING PARTENAIRES
Kelsie Lahti
DIRECTRICE SÉNIORE, ÉVÉNEMENTS
Lesley Zinn Abarcar
MANAGER, ÉVÉNEMENTS
David Iskra
DIRECTEUR, MARKETING NUMÉRIQUE
Ronnie Singh
DIRECTRICE SÉNIORE, PRODUCTION
MARKETING
Jackie Truong
MANAGER, MÉDIA SOCIAL
Chris Manning
MANAGER, PRODUCTION MARKETING
Ham Nguyen
DIRECTRICE, SERVICE CLIENTÈLE
Ima Somers
V.-P., DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
Josh Atkins
ASSISTANT, PRODUCTION
MARKETING
Nelson Chao
MANAGER, SERVICE CLIENTÈLE
David Eggers
DIRECTEUR CRÉATIF
Eric Simonich
CONCEPTEUR GRAPHIQUE SÉNIOR
Christopher Maas
COORDINATEUR, SERVICE CLIENTS
Jamie Neves
DIRECTEUR SÉNIOR, PRODUCTION
CRÉATIVE
Jack Scalici
DIRECTRICE DE PROJET
Heidi Oas
RESPONSABLE, SERVICE CLIENTS
Crystal Pittman
CONCEPTEUR GRAPHIQUE
Derek Beecham
ASSOCIÉS SÉNIORS, SERVICE
CLIENTS
Alicia Nielsen
Ryosuke Kurosawa
PRÉSIDENT, DÉVELOPPEMENT DES
SPORTS
Greg Thomas
2K DÉVELOPPEMENT CRÉATIF
MANAGER SÉNIOR, PRODUCTION
CRÉATIVE
Josh Orellana
ASSISTANTS, PRODUCTION CRÉATIVE
William Gale
Cathy Neeley
Megan Rohr
DIRECTEUR, RECHERCHE ET
PLANIFICATION
Mike Salmon
DIRECTEUR, PRODUCTION VIDÉO
Kenny Crosbie
MONTEURS VIDÉO / CONCEPTEURS,
GRAPHIQUE DE MOUVEMENTS
Michael Regelean
Eric Neff
MONTEUR VIDÉO
Peter Koeppen
COORDINATEUR, BASE DE
CONNAISSANCE
Mike Thompson
DIRECTRICE, PARTENARIATS ET
LICENCES
Jessica Hopp
19
MANAGER ASSOCIÉ, PARTENARIATS
ET LICENCES
Ashley Landry
INGÉNIEUR SÉNIOR, SYSTÈMES/
RÉSEAU
Russel Mains
MANAGER, PROJETS
INTERNATIONAUX
Ben Kvalo
INGÉNIEUR SÉNIOR, SYSTÈMES
Jon Heysek
MANAGER ASSOCIÉ
Michael Howard
ASSISTANT, MARKETING
Jessica Perez
OPÉRATIONS 2K
V.-P. SÉNIOR, SERVICE JURIDIQUE
Peter Welch
DIRECTEUR SÉNIOR ET AVOCAT,
AFFAIRES COMMERCIALES DE 2K
Jerry Wang
AVOCATS
Justyn Sanderford
Aaron Epstein
V.-P., OPÉRATIONS DE PUBLICATION
Steve Lux
DIRECTRICE, OPÉRATIONS DES
LABELS
Rachel DiPaola
INGÉNIEUR, SYSTÈMES DE SÉCURITÉ
Lee Ryan
INGÉNIEUR, RÉSEAU
Don Claybrook
ADMINISTRATEURS, SYSTÈMES
Fernando Ramirez
Tareq Abbassi
Scott Alexander
Davis Krieghoff
ANALYSTE INFORMATIQUE
Michael Caccia
2K INTERNATIONAL
V.-P., PUBLICATION ET OPÉRATIONS
Murray Pannell
RESPONSABLE, MARKETING
INTERNATIONAL DES PRODUITS
David Halse
MANAGER, PRODUIT INTERNATIONAL
Aurelien PalleGamage
DIRECTEUR, ANALYSES
Mehmet Turan
MANAGER, RP INTERNATIONALES
Wouter van Vugt
ANALYSTE SÉNIOR
Tuomo Nikulainen
MANAGER, MÉDIAS SOCIAUX ET
COMMUNAUTÉ INTERNATIONAUX
Catherine Vandier
DIRECTRICE DES OPÉRATIONS
Dorian Rehfield
MANAGER, MARKETING
PARTENAIRES
Dawn Earp
EXPERT, LICENCE/OPÉRATIONS
Xenia Mul
COORDINATEUR DES OPÉRATIONS
Aaron Hiscox
TI - 2K
MANAGER, TERRITOIRES
INTERNATIONAUX
Warner Guiñe
2K INTERNATIONAL DÉVELOPPEMENT DU
PRODUIT
PRODUCTEUR INTERNATIONAL
Mark Ward
DIRECTRICE, LOCALISATION
Nathalie Mathews
DIRECTEUR SÉNIOR, TI 2K
Rob Roudebush
DIRECTEUR ASSISTANT,
LOCALISATION
Emma Lepeut
MANAGER SÉNIOR, TI
Bob Jones
ÉQUIPES DE LOCALISATION EXTERNE
La Marque Rose
ÉQUIPES DE LOCALISATION
Effective Media GmbH
20
Synthesis Iberia
Synthesis International Srl
Claude Esmein
Xavier Kemmlein
Softclub
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL
Agnès Rosique
Alan Moore
Aaron Cooper
Belinda Crowe
Ben Seccombe
Carlo Volz
Carlos Villasante
Caroline Rajcom
Charley Grafton-Chuck
Dan Cooke
Dennis de Bruin
Devon Stanton
Diana Freitag
Francois Bouvard
Gemma Woolnough
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
John Ballantyne
Julien Brossat
Lieke Mandemakers
Maria Martinez
Roger Langford
Sandra Melero
Sean Phillips
Simon Turner
Stefan Eder
Zaida Gómez
ÉQUIPE DE CONCEPTION
Tom Baker
James Quinlan
TAKE-TWO INTERNATIONAL OPÉRATIONS
Anthony Dodd
Martin Alway
Nisha Verma
Denisa Polcerova
Robert Willis
2K ASIE
MANAGER GÉNÉRAL, ASIE
Jason Wong
DIRECTEUR MARKETING, ASIE
Diana Tan
MANAGER SÉNIOR DE MARQUE, ASIE
Tracey Chua
MANAGER MARKETING, ASIE
Daniel Tan
CADRE SÉNIOR, PRODUITS
Rohan Ishwarlal
MANAGERS MARKETING, JAPON
Maho Sawashima
Takahiro Morita
Hide Shimizu
MANAGER MARKETING, CORÉE
Dina Chung
MANAGER SÉNIOR, LOCALISATION
Yosuke Yano
TAKE-TWO ASIE
OPÉRATIONS
Eileen Chong
Veron Khuan
Chermine Tan
Takako Davis
Ryoko Hayashi
TAKE-TWO ASIE - OPÉRATIONS
Erik Ford
Syn Chua
Ellen Hsu
Paul Adachi
Fumiko Okura
Hidekatsu Tani
Fred Johnson
Julius Chen
Ken Tilakaratna
Albert Hoolsema
ASSURANCE QUALITÉ 2K
V.-P. SÉNIOR, ASSURANCE QUALITÉ
Alex Plachowski
MANAGER, TESTS ASSURANCE
QUALITÉ
Jeremy Ford
ÉQUIPES D’ASSISTANCE
Scott Sanford
Ian Moore
RESPONSABLE SÉNIOR, ASSURANCE
QUALITÉ
Josh Lagerson
RESPONSABLE DE PROJET
Luis Nieves
TESTEURS PRINCIPAUX, ÉQUIPES
D’ASSISTANCE
Chris Adams
Nathan Bell
Phylicia Fletcher
TESTEURS PRINCIPAUX ASSOCIÉS
Alexander Coffin
Joshua Collins
Jorge Corpeno
Zack Gartner
Jordan Wineinger
Steve Yun
TESTEURS SÉNIORS
Joshua Brown-Sage
David Benedict
Ashley Carey
Zack Gartner
David Drake
Andrew Garrett
Ana Garza
Greg Jefferson
Jemel Jordan-Butler
Adam Junior
Chayse June
Robert Marrazzo
Kristine Naces
Robert Klempner
Philip Lui
Michelle Paredes
Brian Reiss
Thomas Sammons
TESTEURS, ASSURANCE QUALITÉ
Albert Antero
Joel Apostol
Eddie Arguelles
Fritz-Patrick Atienza
Charlene Artuz
Austin Anderson
Eduardo Bancud
Steven Barling
Michael Bond
Ashley Brown
Adrian Burnham
Kyle Bellas
Stephen Carter
Raoul Carabajal
Bobby Cofield
Wenceslao Concina
Victoria Cormier
David Dalie
Carter Davis
Drew De Los Santos
Hugo Dominguez
Max Ehrlich
Christopher Elscoe
Bryan Fritz
Taylor Galauska
Arthur Garza-Trevino
Kyle Gault
Jasun Graf
Melanie Heuberg
Joshua Hull
Dominic Hurton
David Jackson
Michael Jelf
Christopher Johnson
Joshua Joseph
Zachary Little
Jordan Leano
Scott Luedtke
Eduardo Luna
Charles Maidman
Jace McEwen
Kent Mewborne
Jessica Mitchell
Sacha Moctezuma
Julian Molina
Travis O’Connor
Brandon Peterson
William Poloski
Evan Potter
Douglas Reilly
Dolores Reynolds
Lawrence Robinson
Anthony Rodriguez
Cody Roemen
Max Rohrer
Byrone Harvey Sanders
Blake Seebold
Ahmad Shahin
Brittnee Smith
Wash Thompson III
Anthony Wair
Daniel Walsh
Justin Ward
Alexis White
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Leslie Cullum
Alex Belk
Louis Napolitano
Joe Bettis
David Barksdale
Ashley Fountaine
Rachel Hajewski
Chris Jones
Kris Jolly
Juan Corral
Cam Steed
Travis Allen
Candice Javellonar
Jeremy Richards
Jazmine Sarmiento
2K INTERNATIONAL ASSURANCE QUALITÉ
MANAGER, AQ, LOCALISATION
José Miñana
INGÉNIEUR, MATRIÇAGE
Wayne Boyce
TECHNICIEN, MATRIÇAGE
Alan Vincent
RESPONSABLE SÉNIOR AQ,
LOCALISATION
Oscar Pereira
RESPONSABLE PROJET AQ,
LOCALISATION
Alba Loureiro
SUPERVISEURS AQ, LOCALISATION
Elmar Schubert
Florian Genthon
Jose Olivares
RESPONSABLE ASSOCIÉE AQ,
LOCALISATION
Cristina La Mura
TECHNICIENS SÉNIORS AQ,
LOCALISATION
Christopher Funke
Enrico Sette
Harald Raschen
Johanna Cohen
Sergio Accettura
LOCALISATION
Clement Mosca
Daniel Im
David Sung
Dimitri Gerard
Ernesto Rodriguez-Cruz
Etienne Dumont
Gabriel Uriarte
21
Gian Marco Romano
Gulnara Bixby
Iris Loison
Javier Vidal
Julio Calle Arpon
Luca Magni
Manuel Aguayo
Martin Schucker
Matteo Lanteri
Namer Merli
Nicolas Bonin
Noriko Staton
Pablo Menéndez
Patricia Ramón
Roland Habersack
Samuel Franca
Seon Hee C. Anderson
Shawn Williams-Brown
Sherif Mahdy Farrag
Stefan Rossi
Stefanie Schwamberger
Timothy Cooper
Toni Lopez
Yury Fesechka
2K EAST - ASSURANCE
QUALITÉ
DIRECTEUR, AQ
Zhang Xi Kun
MANAGER AQ
Du Jing
RESPONSABLE DE PROJET AQ,
LOCALISATION
Zhu Jian
RESPONSABLES AQ, LOCALISATION
Chu Jin Dan
Shigekazu Tsuuchi
TESTEUR SÉNIOR AQ, LOCALISATION
Qin Qi
TESTEURS AQ
Kan Liang
Cho Hyunmin
TESTEURS AQ, LOCALISATION
Zhou Qian Yu
Zhao Yu
Wang Ce
Tan Liu Yang
Bai Xue
Tang Shu
Jin Xiong Jie
Hu Meng Meng
Zou Zhuo Ke
TESTEURS JUNIORS AQ,
LOCALISATION
Mao Ling Jie
Li Ling Li
Liu Kun Peng
Tang Dan Ru
Chen Xue Mei
Xiao Yi
Zhao Jin Yi
Ou Xu
22
Wang Rui
INGÉNIEURS, INFORMATIQUE
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
2K CHINA CHENGDU QUALITY
ASSURANCE
DIRECTEUR AQ
Zhang Xi Kun
MANAGER AQ
Steve Manners
RESPONSABLE AQ
Huang Cheng
TESTEUR SÉNIOR, AQ
Deng Jian
TESTEURS AQ
Long Fu Yu
Huang Hua
Jiang Xiao Yu
Zhao Ju Hao
Chen Pei Ran
Lin Yang
Zhou Qi
Jian Han Xiang
Zhou Ying Qiao
Fu Ting Yao
Gong Yi Ren
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Zhao Hong Wei
Hu Xiang
Xie Ya Xi
Su Wan Qing
Li Hua
Zhang Pei
FOX STUDIOS
Rick Fox
Michael Weber
Tim Schmidt
Cal Halter
Keith Fox
Dustin Smith
Joe Schmidt
NATIONAL
BASKETBALL
ASSOCIATION
PRÉSIDENT, PARTENARIATS
INTERNATIONAUX
Salvatore LaRocca
VICE-PRÉSIDENT, AFFAIRES
COMMERCIALES ET JURIDIQUES
Hrishi Karthikeyan
MANAGER SÉNIOR, AFFAIRES
COMMERCIALES ET JURIDIQUES
Vince Kearney
VICE-PRÉSIDENTE. DÉLÉGUÉ,
PARTENARIATS INTERNATIONAUX
Emilio Collins
VICE-PRÉSIDENT., PARTENARIATS
INTERNATIONAUX
Matt Holt
CADRE COMPTE SÉNIOR,
PARTENARIATS INTERNATIONAUX
Artie Cutrone
DIRECTRICE, PARTENARIATS
INTERNATIONAUX
Adrienne O’Keeffe
MANAGER, PARTENARIATS
INTERNATIONAUX
Sam Asfahani
COORDINATEURS ASSOCIÉS,
PARTENARIATS INTERNATIONAUX
Harley Opolinsky
Daniel Lupin
EXPERT, PARTENARIATS
INTERNATIONAUX
Wonnie Song
Mary O’Laughlin
ACTEURS CAPTURE DE
MOUVEMENTS
Rick Fox
Aaron Gordon
Ryan Hollins
Orlando Johnson
Zach LaVine
Ben McLemore
James Nunnally
Austin Rivers
Lance Stephenson
Evan Turner
Dion Waiters
JOUEURS DE BASKETBALL
David Ahern
Brandon “Bdot” Armstrong
Omariyea Boughton
Myree “Reemix” Bowden
A.J. Bridges
Collin Chiverton
Jonathan “The Jumper” Clark
James Davis
John Dickson
Terrence Drisdom
E.J. Farris
Nate Garth
Tim Harris
Allen Huddleston
Tyler Idowu
Taylor Johns
Eddie Johnson
Chris Jones
Sullivan Jones
Michael B. Jordan
Dominique Lee
Marcus Lewis
Jordan Lewis
Mitchell Love
Jawon Mack
Xander McNally
J.J. Mina
Davion Mize
Arron Mollet
Langston Morris-Walker
Kareem Nitoto
Scott O’Gallagher
Akachi Okugo
Calvin Otiono
Lawrence Otis
Tim Parham
Rodney Pope
Jerald “J.P.” Pruitt
Michael Purdie
Chris Read
Joey Rodriguez
Nick Ross
Desmond Simmons
Austin Simon
Ryan Sypkens
James Tillman
Jay Washington
Elijah White
Roshun Wynne,
Justin Yeargin
DANCEURS MYPARK
Denzel “Meechie” Harris
Daquan “Toosi” High
Judson Laipply
Eric “Kidd Strobe” Bassett
Gary “Noh-Justice” Morgan
David “Kid David” Shreibman
Tony Ly
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX
Billy “Dunkademics” Doran
Roy “Lee” Giles
John Jordan
Aalim Moor
James Nunnally
Franklin Session
Kammron Taylor
Ben Pensack
Adam Pensack
Pensack Sports
Management Group
REMERCIEMENTS SPÉCIAUX VISUAL
CONCEPTS
Strauss Zelnick
Karl Slatoff
Lainie Goldstein
Dan Emerson
Jordan Katz
David Cox
Steve Glickstein
Scott Patterson
Équipe des ventes Take-Two
Équipe des ventes numériques Take-Two
Équipe de canaux de vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K SI
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
Greg Gibson
Take-Two Legal Team
David Boutry
Juan Chavez
Rajesh Joseph
Gaurav Singh
Alexander Raney
Barry Charleton
Jon Titus
Gail Hamrick
Tony MacNeill
Chris Bigelow
Brooke Grabrian
Katie Nelson
Chris Burton
Betsy Ross
Pete Anderson
Oliver Hall
Maria Zamaniego
Nicholas Bublitz
Nicole Hillenbrand
Danielle Williams
Gwendoline Oliviero
Ariel Owens-Barham
Kyra Simon
Ashish Popli
Mark James
Christina Vu
Mark Little
Jean-Sabastien Ferey
Access Communications
Operation Sports
Zsolt Mathe
David Cook
Ferdinand Schober
Cameron Goodwin
Simon Cooke
Joe Waters
Aditya Toney
Tracy Carnahan
Sandra Smith Congdon
Chris Casanova
Ethan Abeles
The Lee Family
Michigan State University
University of Kansas
Georgetown University
University of Louisville
University of Illinois
University of Oklahoma
Georgia Institute of Technology
University of Arizona
University of Connecticut
Wake Forest University
Collegiate Licensing Company
Les noms et logos de toutes les arènes
sont des marques commerciales de leurs
propriétaires respectifs et sont utilisés
avec autorisation.
Certaines marques commerciales
appartiennent à American Airlines, Inc. et
sont utilisées sous licence de 2K Sports.
Tous droits réservés.
Copyright 2016 de STATS LLC. Toute
distribution ou utilisation commerciale du
contenu sous licence sans l’autorisation
écrite expresse de STATS LLC est
strictement interdite.
Équipement de basketball fourni par
Gared Sports, fournisseur exclusif des
tableaux et des arceaux des arènes de
la NBA.
Ce logiciel est en partie basé sur le
travail d’Independent JPEG Group.
Outils de localisation et assistance
fournis par XLOC Inc.
Bankers Life Fieldhouse et le logo
Bankers Life Fieldhouse sont des marques
commeciales appartenant à CNO
Financial Group, Inc. et sont utilisés avec
autorisation.
Utilise Simplygon (TM), Copyright (c) 2016
Donya(TM) Labs AB.
Des portions de ce logiciel sont Copyright
(c) 2014 Pablo Fernandez Alcantarilla
Jesus Nuevo. Tous droits réservés.
Emojis fournis gratuitement par http://
emojione.com
Les identifications de la NBA et des
équipes membres de la NBA sont la
propriété intellectuelle de la NBA
Properties, Inc. et des équipes respectives
de la NBA. Copyright 2016 NBA
Properties, Inc. Tous droits réservés.
INTRO DU JEU
Shady00018
Publié par 2K, un label d’édition de TakeTwo Interactive Software, Inc.
Toutes les marques appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
23
GARANTIE LOGICIEL LIMITÉE ET ACCORD DE LICENCE
Cette garantie logiciel limitée et cet accord de licence (ci-après l’”Accord”) peuvent être mis à jour régulièrement. La dernière version en date sera postée sur le site www.take2games.com/eula (ci-après le “Site Internet”).
Votre utilisation du Logiciel après la publication d’un Accord révisé constitue votre acceptation de ses termes. LE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT
LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D’ÊTRE LIÉ PAR LES TERMES DE CET ACCORD. LE “LOGICIEL” INCLUT TOUS LES LOGICIELS INCLUS DANS LE PRÉSENT ACCORD, LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT,
L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS OU DOCUMENTATION ÉLECTRONIQUES OU EN LIGNE, ET TOUTES LES COPIES DESDITS LOGICIELS ET DE LEURS SUPPORTS. PAR
L’OUVERTURE, LE TÉLÉCHARGEMENT, LA COPIE, L’INSTALLATION ET/OU L’UTILISATION DU LOGICIEL AINSI QUE DE TOUT AUTRE SUPPORT INCLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENTE LES TERMES
DU PRÉSENT ACCORD AVEC TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE “DONNEUR DE LICENCE”) AINSI QUE LA CHARTE DE CONFIDENTIALITÉ DISPONIBLE SUR www.take2games.com/privacy ET LES
CONDITIONS D’UTILISATION DISPONIBLES SUR www.take2games.com/legal. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CET ACCORD. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS TOUS LES TERMES DE CET ACCORD, VOUS N’ÊTES PAS
AUTORISÉ À OUVRIR, TÉLÉCHARGER, INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
LICENCE
Sous réserve du présent accord et de ses conditions générales, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, limités et non révocables d’utiliser une copie du Logiciel
pour votre usage personnel sur une seule plateforme de jeu (par exemple : ordinateur, appareil portable ou console de jeu), sauf stipulation contraire. Vos droits de licence sont sujets à votre acceptation des termes du présent
Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation ou d’utilisation du Logiciel et expirent à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur de
licence (voir ci-après). Le Logiciel vous est proposé sous licence, et ne vous est pas vendu, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété du logiciel ne vous soit transféré ou assigné, et que cet Accord ne saurait
constituer la vente des droits du Logiciel. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter, tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms
commerciaux, droits de propriété, brevets, titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors, travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits
moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de copier, reproduire ou distribuer le Logiciel de
quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en totalité ou en partie, sans l’accord écrit préalable du Donneur de licence. Toute personne copiant, reproduisant ou distribuant le Logiciel en totalité ou en partie
de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les lois sur le droit d’auteur et peut faire l’objet de sanctions civiles ou pénales aux États-Unis ou dans son pays. Sachez que les
infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000$ (USD) par infraction. Le Logiciel contient certains supports sous licence, et les concédants du Donneur de licence peuvent
également protéger leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord. Les droits non expressément accordés par cet Accord sont conservés par le Donneur de licence et, si applicable, ses concédants.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous acceptez de ne pas : • Exploiter commercialement le Logiciel ; • Distribuer, céder à bail, donner sous licence, vendre, louer, convertir en une monnaie convertible (comme défini ci-après) ou transférer ou céder autrement le
présent Logiciel, ou des copies de ce dernier, sans l’accord écrit exprès préalable du Donneur de licence ; • Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; • Faire des copies du Logiciel et les mettre à disposition sur un réseau
pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs multiples ; • Sauf spécification contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur un réseau,
pour un usage en ligne, ou simultanément sur plusieurs consoles ; • Copier le Logiciel sur un disque dur ou autre support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM
inclus (cette interdiction ne s’applique pas aux copies totales ou partielles pouvant être réalisées par le Logiciel lui-même durant l’installation afin de fonctionner plus efficacement) ; • Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre
de jeux électroniques ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; • Rétro-concevoir,
décompiler, désassembler, afficher, interpréter, préparer des travaux dérivés basés sur, ou modifier autrement le Logiciel en totalité ou en partie ; • Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété placés sur ou dans
le Logiciel ; • Gêner ou empêcher tout autre utilisateur dans son utilisation et sa jouissance des fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Tricher ou utiliser des robots, collecteurs ou autres programmes non autorisés en rapport
avec les fonctionnalités en ligne du Logiciel ; • Enfreindre n’importe quel terme, charte, licence ou code de conduite pour une ou plusieurs fonctionnalités en ligne du Logiciel ; ou • Transporter, exporter ou réexporter (directement
ou indirectement) dans un pays auquel des lois sur l’exportation américaines ou des réglementations d’accompagnement interdisent de recevoir ledit Logiciel, ou qui enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à
l’occasion.
ACCÈS AUX FONCTIONNALITÉS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, Y COMPRIS LES COPIES NUMÉRIQUES : Le téléchargement du Logiciel, l’utilisation d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’adhésion
à un service tiers et/ou à un service du Donneur de licence (y compris l’acceptation des conditions et politiques liées à ce service) peuvent être nécessaires pour activer le Logiciel, accéder aux copies numériques du Logiciel, ou
accéder à certains contenus, services et/ou fonctions spéciaux, déblocables, téléchargeables, en ligne ou autres (collectivement, les “Fonctionnalités spéciales”). L’accès aux Fonctionnalités spéciales est limité à un seul Compte
utilisateur (défini ci-dessous) par numéro de série, et l’accès aux Fonctionnalités spéciales ne peut être transféré, vendu, cédé à bail, donné sous licence, loué, converti en une monnaie virtuelle convertible ou ré-enregistré par un
autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe prévalent sur tous les autres termes du présent Accord.
TRANSFERT DE LA LICENCE D’UNE COPIE PRÉ-ENREGISTRÉE : Vous pouvez transférer l’intégralité de la copie physique du Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe de façon permanente à une autre personne,
tant que vous ne conservez aucune copie (y compris les copies d’archives ou de sauvegarde) du Logiciel, de la documentation jointe, ou toute portion ou composant du Logiciel ou de la documentation jointe, et que le destinataire
accepte les termes du présent Accord. Le transfert de la licence de la copie pré-enregistrée peut nécessiter certaines démarches de votre part, comme indiqué dans la documentation du Logiciel. Vous ne pouvez pas transférer,
vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels, sauf mention contraire dans le présent Accord ou autorisation écrite préalable du
Donneur de licence. Les Fonctionnalités spéciales, y compris le contenu non disponible sans numéro de série à usage unique, ne sont pas transférables à une autre personne, en aucun cas, et les Fonctionnalités spéciales peuvent
cesser de fonctionner si la copie d’installation originale du Logiciel est supprimée ou si l’utilisateur ne dispose pas de la copie pré-enregistrée. Le Logiciel est prévu pour une utilisation exclusivement dans le cadre privé. SANS
PRÉJUDICE DE CE QUI PRÉCÈDE, VOUS NE POUVEZ PAS TRANSFÉRER DE COPIES DE VERSIONS PRÉLIMINAIRES DU LOGICIEL.
PROTECTIONS TECHNIQUES : Le Logiciel peut inclure des mesures destinées à contrôler l’accès au Logiciel, l’accès à certains contenus ou fonctionnalités, à empêcher les copies non autorisées, ou visant autrement
à empêcher quiconque d’outrepasser les droits et licences limités conférés par cet Accord. Ces mesures peuvent comprendre l’incorporation de dispositifs de gestion de licence, d’activation du produit et autres
technologies de sécurité dans le Logiciel, ainsi que le contrôle de l’utilisation, y compris, mais sans s’y limiter, l’heure, la date, l’accès, ou d’autres contrôles, parades, numéros de série et/ou autres dispositifs de sécurité
conçus pour empêcher l’accès, l’utilisation et la copie non autorisés du Logiciel ou de toute portion ou composante de celui-ci, y compris tout manquement au présent Accord. Le Donneur de licence se réserve le droit
de contrôler l’utilisation du Logiciel à tout moment. Vous ne pouvez pas interférer dans ces mesures de contrôle de l’accès ni essayer de désactiver ou de contourner ces fonctionnalités de sécurité ; si vous le faites, le
Logiciel est susceptible de ne pas fonctionner correctement. Si le Logiciel permet l’accès à des Fonctionnalités spéciales, une seule copie du Logiciel peut accéder à ces Fonctionnalités spéciales à la fois. Des conditions
et inscriptions supplémentaires peuvent être nécessaires pour accéder aux services en ligne et pour télécharger les mises à jour et correctifs du Logiciel. Seul un Logiciel disposant d’une licence valide peut être utilisé
pour accéder aux services en ligne, y compris au téléchargement des mises à jour et correctifs. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, le Donneur de licence peut limiter, suspendre ou mettre fin à la licence accordée par les
présentes et accéder au Logiciel, y compris, mais sans s’y limiter, à tous les services et produits liés, à tout moment et sans préavis, pour quelque raison que ce soit.
CONTENU CRÉÉ PAR L’UTILISATEUR : Le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des cartes, des scénarios, des captures d’écran, un design de voiture, un objet/item ou des vidéos des
séquences de jeu. En échange de l’utilisation du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur, vous cédez par la présente au Donneur de licence un droit
international exclusif, perpétuel, irrévocable, entièrement transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses produits et services dérivés, incluant, mais sans
s’y limiter, les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage, édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou inconnues, et de
distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la protection accordée par les droits sur la propriété intellectuelle en application des lois et des conventions internationales.
Par la présente, vous renoncez à, et acceptez de ne jamais revendiquer, tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur l’utilisation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tels biens
en rapport avec le Logiciel, ses produits dérivés et ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause ci-dessus concernant les droits moraux applicables perdurera même
après la rupture du présent Accord.
CONNEXION À INTERNET : Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalités.
COMPTES UTILISATEURS : Afin d’utiliser le Logiciel ou une fonctionnalité de celui-ci, ou pour que certaines fonctionnalités du Logiciel fonctionnent correctement, il peut être nécessaire de disposer d’un compte utilisateur
sur un service en ligne, comme un compte sur une plateforme de jeux tierce ou un réseau social, comme Facebook, Apple iTunes, Google Play Store ou Amazon (“Compte tiers”), ou un compte auprès du Donneur de licence ou
d’un de ses affiliés, comme indiqué dans la documentation du Logiciel, et de garder ce compte actif et en règle. Si vous n’entretenez pas ces comptes, certaines fonctionnalités du Logiciel peuvent ne pas fonctionner ou cesser de
fonctionner correctement, en intégralité ou en partie. Le Logiciel peut aussi nécessiter la création d’un compte utilisateur exclusivement pour le Logiciel auprès du Donneur de licence ou de l’un de ses affiliés (“Compte utilisateur”)
afin d’accéder au Logiciel et à ses fonctionnalités. Votre connexion au Compte utilisateur peut être liée à un Compte tiers. Vous êtes responsable de l’usage et de la sécurité de vos Comptes utilisateurs et de tout Compte tiers dont
vous vous servez pour accéder au Logiciel et l’utiliser.
MONNAIE VIRTUELLE ET BIENS VIRTUELS
Si le Logiciel vous permet d’acheter et/ou de gagner en jouant une licence pour utiliser de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels, les conditions générales supplémentaires constituant la section suivante s’appliquent.
LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : Le Logiciel peut permettre à un utilisateur (i) d’utiliser une monnaie virtuelle fictive comme moyen d’échange exclusivement au sein du Logiciel (“Monnaie virtuelle”) et
(ii) d’obtenir l’accès à (et certains droits limités pour utiliser) des biens virtuels au sein du Logiciel (“Biens virtuels”). Indépendamment de la terminologie utilisée, la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels représentent un droit
de licence limité régi par le présent Accord. Sous réserve des termes et du respect du présent Accord, le Donneur de licence vous concède par la présente un droit et une licence non exclusifs, non transférables, non sujets à
sous-licence et limités d’utiliser la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels obtenus par vous pour votre utilisation personnelle du jeu, exclusivement au sein du Logiciel. Sauf si le droit en vigueur l’interdit, la Monnaie virtuelle et
24
les Biens virtuels que vous obtenez vous sont proposés sous licence, et vous acceptez par la présente qu’aucun titre ou propriété de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels ne vous soit transféré ou assigné. Cet Accord ne
saurait constituer la vente des droits de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont pas de valeur équivalente en monnaie réelle et ne peuvent se substituer à la monnaie réelle. Vous
reconnaissez et acceptez que le Donneur de licence puisse modifier ou agir de façon à changer la valeur apparente de, ou le prix d’achat de toute Monnaie virtuelle et/ou Biens virtuels à tout moment, sauf dans les cas interdits par
le droit en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont pas soumis à des frais en cas d’absence d’utilisation ; toutefois, la licence accordée par les présentes pour la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels pendra fin
conformément aux conditions générales du présent Accord et à la documentation du Logiciel, quand le Donneur de licence cessera de fournir le Logiciel, ou si cet Accord prend fin pour une autre raison. Le Donneur de licence, à sa
seule discrétion, se réserve le droit d’appliquer des frais pour le droit d’accéder à la Monnaie virtuelle ou aux Biens virtuels ou de les utiliser et/ou peut distribuer la Monnaie virtuelle ou les Biens virtuels avec ou sans frais.
GAGNER ET ACHETER de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels : Vous pouvez avoir la possibilité d’acheter de la Monnaie virtuelle ou de gagner de la Monnaie virtuelle auprès du Donneur de licence si vous accomplissez
certaines activités ou exploits au sein du Logiciel. Par exemple, le Donneur de licence peut fournir de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels s’ils accomplissent une activité en jeu, comme atteindre un nouveau niveau, achever
une tâche en jeu, ou créer du contenu. Une fois obtenus, la Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels seront crédités sur votre Compte utilisateur. Vous pouvez uniquement acheter de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels au
sein du Logiciel ou par le biais d’une plateforme, d’un magasin en ligne tiers participant, ou de tout autre magasin autorisé par le Donneur de licence (tous regroupés sous le terme “Magasin de logiciels”). L’achat et l’utilisation
de monnaie ou de biens dans le jeu par le biais d’un Magasin de logiciels sont soumis aux documents régissant le Magasin de logiciels, incluant mais sans s’y limiter, les Conditions d’utilisation et l’Accord utilisateur. La licence
de ce service en ligne vous a été concédée par le Magasin de logiciels. Le Donneur de licence peut proposer des remises ou des promotions sur l’achat de Monnaie virtuelle, et ces remises et promotions peuvent être modifiées
ou interrompues par le Donneur de licence à tout moment et sans préavis. Après un achat autorisé de Monnaie virtuelle dans un Magasin d’applications, le montant de Monnaie virtuelle acheté sera crédité sur votre Compte
utilisateur. Le Donneur de licence établira un montant maximal que vous pouvez dépenser pour acheter de la Monnaie virtuelle par transaction et/ou par jour, qui peut varier selon le Logiciel en question. Le Donneur de licence, à
sa seule discrétion, peut imposer des limitations supplémentaires au montant de Monnaie virtuelle que vous pouvez acheter ou utiliser, à la façon dont vous pouvez utiliser la Monnaie virtuelle et au montant maximal de Monnaie
virtuelle pouvant être crédité sur votre Compte utilisateur. Tous les achats de Monnaie virtuelle effectués par le biais de votre Compte utilisateur sont de votre seule responsabilité, que vous les ayez autorisés ou non.
CALCUL DU SOLDE : Vous pouvez consulter votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur en vous connectant à celui-ci. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion,
d’effectuer tous les calculs en ce qui concerne la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur. De plus, le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule discrétion, de déterminer le montant
de Monnaie virtuelle crédité et débité sur votre Compte utilisateur suite à l’achat de Biens virtuels ou pour d’autres raisons, et la façon de procéder. Le Donneur de licence s’efforce d’effectuer ces calculs de façon cohérente et
raisonnable, et vous reconnaissez et acceptez par la présente que la détermination par le Donneur de licence du solde de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sur votre Compte utilisateur est définitive, à moins que vous puissiez
fournir des preuves au Donneur de licence que ces calculs sont ou ont été délibérément faux.
UTILISER LA MONNAIE VIRTUELLE ET LES BIENS VIRTUELS : La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels achetés dans le jeu peuvent être utilisés ou perdus par les joueurs au cours de leur partie, conformément au
règlement du jeu applicable à la monnaie et aux biens, qui peut varier selon le Logiciel en question. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont utilisables qu’au sein du Logiciel, et le Donneur de licence, à sa seule discrétion,
peut limiter l’utilisation de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels à un seul jeu. Les utilisations et objectifs autorisés de la Monnaie virtuelle et des Biens virtuels peuvent changer à tout moment. Votre Monnaie virtuelle et/ou
vos Biens virtuels disponibles affichés dans votre Compte utilisateur seront réduits à chaque fois que vous utilisez de la Monnaie virtuelle et/ou des Biens virtuels au sein du Logiciel. L’utilisation de Monnaie virtuelle et/ou de Biens
virtuels constitue un retrait sur le solde de votre Monnaie virtuelle et/ou de vos Biens virtuels dans votre Compte utilisateur. Vous devez disposer de suffisamment de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels sur votre Compte
utilisateur afin d’effectuer une transaction au sein du Logiciel. La Monnaie virtuelle et/ou les Biens virtuels de votre Compte utilisateur peuvent être réduits sans préavis dans le cas de certains événements liés à votre utilisation du
logiciel : par exemple, vous pouvez perdre de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels si vous perdez une partie ou si votre personnage meurt. Toutes les utilisations de Monnaie virtuelle et/ou de Biens virtuels effectuées par le
biais de votre Compte utilisateur sont de votre responsabilité, que vous les ayez autorisées ou non. Vous devez prévenir immédiatement le Donneur de licence si vous découvrez une utilisation non autorisée de Monnaie virtuelle et/
ou de Biens virtuels effectuée par le biais de votre Compte utilisateur en envoyant une demande d’assistance sur www.take2games.com/support.
PAS D’ÉCHANGE : La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne peuvent être échangés que contre des biens et services en jeu. Vous ne pouvez pas vendre, céder à bail, donner sous licence, louer ou convertir en une monnaie
virtuelle convertible de la Monnaie virtuelle ou des Biens virtuels. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels ne sont échangeables que contre des biens et services en jeu et ne sont pas échangeables contre des sommes d’argent,
une valeur monétaire ou d’autres biens auprès du Donneur de licence ou de toute autre personne physique ou morale à quelque moment que ce soit, sauf mention contraire dans les présentes ou obligation dans le cadre du droit
en vigueur. La Monnaie virtuelle et les Biens virtuels n’ont aucune valeur monétaire, et ni le Donneur de licence ni toute autre personne physique ou morale n’a l’obligation d’échanger votre Monnaie virtuelle ou vos Biens virtuels
contre quoi que ce soit de valeur, y compris, mais sans s’y limiter, de la monnaie réelle.
PAS DE REMBOURSEMENT : Tous les achats de Monnaie virtuelle et de Biens virtuels sont définitifs et en aucun cas ces achats ne sont remboursables, transférables ou échangeables. Sauf dans les cas interdits par le droit
en vigueur, le Donneur de licence a le droit absolu de gérer, réguler, contrôler, modifier, suspendre et/ou éliminer la Monnaie Virtuelle et/ou les Biens Virtuels comme il l’estime nécessaire à sa seule discrétion, et le Donneur de
licence ne sera pas responsable envers vous ou quiconque quant à l’exercice de ces droits.
PAS DE TRANSFERTS : Tout transfert, commerce, vente ou échange de Monnaie virtuelle ou Biens virtuels avec qui que ce soit, autrement qu’au sein du jeu à l’aide du Logiciel comme expressément autorisé par le Donneur de
licence (“Transactions non autorisées”) y compris sans s’y limiter entre autres utilisateurs du Logiciel, n’est pas approuvé par le Donneur de licence et est strictement interdit. Le Donneur de licence se réserve le droit, à sa seule
discrétion, de mettre fin, suspendre ou modifier votre Compte utilisateur et vos Monnaie virtuelle et Biens virtuels et de mettre fin à cet Accord si vous participez à, aidez lors de, ou demandez toute Transaction non autorisée. Tous
les utilisateurs qui participent à de telles activités le font à leurs risques et périls et acceptent par la présente d’indemniser et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres,
directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant directement ou indirectement de telles actions. Vous reconnaissez que le Donneur de licence puisse demander que le Magasin d’applications en
question arrête, suspende, mette fin, interrompe ou inverse toute Transaction non autorisée, indépendamment du moment où la Transaction non autorisée a eu lieu (ou doit avoir lieu) s’il a des soupçons ou des preuves de fraude,
de manquements à cet Accord, de manquements à toute loi ou règlement en vigueur, ou de tout acte intentionnel visant à interférer ou ayant pour effet ou pour effet potentiel d’interférer de quelque façon que ce soit avec le
fonctionnement du Logiciel. Si nous croyons ou avons des raisons de vous suspecter d’avoir participé à une Transaction non autorisée, vous acceptez de plus que le Donneur de licence puisse, à sa seule discrétion, restreindre
votre accès à votre Monnaie virtuelle et vos Biens virtuels disponibles dans votre Compte utilisateur, ou suspendre votre Compte utilisateur et vos droits sur la Monnaie virtuelle, les Biens virtuels, et les autres objets liés à votre
Compte utilisateur.
LIEU : La Monnaie virtuelle n’est disponible que pour les clients de certains lieux. Vous ne pouvez pas acheter ou utiliser de Monnaie virtuelle si vous ne vous trouvez pas dans un lieu valide.
CONDITIONS DU MAGASIN DE LOGICIELS
Le présent Accord et l’obtention du Logiciel par le biais d’un Magasin de logiciels (dont l’achat de Monnaie virtuelle ou de Biens virtuels) sont soumis aux conditions générales supplémentaires établies sur ou dans ou requises par
le Magasin de logiciels en question, et toutes ces conditions générales en vigueur sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. Le Donneur de licence n’a aucune responsabilité envers vous en ce qui concerne les
frais bancaires, de carte de crédit ou autres liés à vos transactions d’achat au sein du Logiciel ou par le biais d’un Magasin de logiciels. Toutes ces transactions sont administrées par le Magasin de logiciels et non par le Donneur
de licence. Le Donneur de licence se désiste expressément de toute responsabilité vis-à-vis de ces transactions, et vous acceptez que votre seul recours en ce qui concerne toutes les transactions soit par le biais du Magasin de
logiciels concerné. Le présent Accord est conclu entre vous et le Donneur de licence uniquement, et non avec un Magasin de logiciels. Vous reconnaissez que le Magasin de logiciels n’a aucune obligation envers vous de fournir
des services de maintenance ou d’assistance concernant le Logiciel. À l’exception de ce qui précède, et dans la limite maximale autorisée par la loi applicable, le Magasin de logiciels n’aura aucune autre obligation de garantie, de
quelque façon que ce soit, en relation avec le Logiciel. Toute réclamation en relation avec le Logiciel liée à la responsabilité du produit, tout manquement de se conformer aux conditions réglementaires ou à la loi applicable, toutes
réclamations issues d’une loi de protection du consommateur ou assimilée, ou toute violation de la propriété intellectuelle sont régis par le présent Accord, et le Magasin de logiciels ne saurait être tenu pour responsable de telles
réclamations. Vous devez respecter les Conditions d’utilisation du Magasin de logiciels ainsi que tout autre règlement ou charte applicables au Magasin de logiciels. La licence du Logiciel n’est pas transférable et doit être utilisée
avec le Logiciel uniquement sur un appareil compatible que vous possédez ou contrôlez. Vous certifiez que vous ne résidez pas dans un pays ou une zone géographique sous embargo des États-Unis ou que vous ne figurez pas sur
la liste des Ressortissants spécifiquement désignés du ministère des Finances des États-Unis ni sur la liste des Entités interdites ou des Personnes interdites du ministère du Commerce des États-Unis. Le Magasin de logiciels est
un bénéficiare tiers du présent Accord et peut faire valoir le présent Accord contre vous.
COLLECTE ET UTILISATION DES INFORMATIONS
Par l’installation et l’utilisation du Logiciel, vous acceptez les conditions de collecte et d’utilisation des informations établies dans cette section et dans la Charte de confidentialité du Donneur de licence, y compris (le cas échéant)
(i) le transfert de toutes informations personnelles et autres au Donneur de licence, ses affiliés, fournisseurs et partenaires commerciaux, et à certains autres tiers comme les autorités gouvernementales des États-Unis et
d’autres pays situés en-dehors de l’Europe ou de votre pays d’origine, y compris des pays pouvant avoir des normes moins strictes en ce qui concerne la protection de la vie privée ; (ii) l’affichage public de vos données, comme
l’identification du contenu que vous avez créé ou l’affichage de vos scores, classements, exploits, et autres données de jeu sur des sites internet et autres plateformes ; (iii) le partage de vos données de jeu avec les fabricants de
matériel, hébergeurs de plateformes et partenaires commerciaux du Donneur de licence ; et (iv) d’autres d’utilisations et divulgations de vos informations personnelles ou autres comme indiqué dans la Charte de confidentialité
susnommée, modifiée à l’occasion. Si vous ne voulez pas que vos informations soient utilisées ou partagées de cette façon, vous ne devriez pas utiliser le Logiciel. Aux fins des questions de confidentialité des données, y compris
la collecte, l’utilisation, la divulgation et le transfert de vos informations personnelles et autres, la Charte de confidentialité disponible sur http://www.take2games.com/privacy/fr , modifiée à l’occasion, prévaut sur toute autre
disposition du présent Accord.
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel mais pas si le Logiciel pré-enregistré et sa documentation jointe vous ont été transférés par l’acheteur d’origine)
que le support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garantit que ce
Logiciel est compatible avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la documentation du Logiciel ou qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le
support de jeu pour lequel il a été édité ; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications, le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal
du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interférence ; que le Logiciel répondra à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera
ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées. Aucune notice orale ou écrite fournie par
25
le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les limitations sur les droits légaux
applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant
la période de garantie, le Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus
disponible, le Donneur de licence se réserve le droit de le remplacer par un Logiciel similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie est limitée au support de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur
de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien. Toutes les garanties implicites prescrites par la loi
sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus. Excepté ce qui précède, la présente garantie remplace toutes les autres garanties, orales ou écrites, explicites ou implicites, y compris toute autre garantie
de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence. Si vous renvoyez le Logiciel sous la garantie limitée ci-dessus,
veuillez envoyer le Logiciel d’origine uniquement à l’adresse ci-dessous et indiquer : votre nom et l’adresse pour le renvoi ; une photocopie du justificatif de paiement daté ; et une courte lettre décrivant le vice et le système sur
lequel vous exploitez le Logiciel.
INDEMNISATION
Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couvert le Donneur de licence, ses partenaires, concédants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses découlant
directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément aux termes de l’Accord. EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES
SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE LA POSSESSION, DE L’USAGE OU DU DYSFONCTIONNEMENT DU PRÉSENT LOGICIEL, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES MATÉRIELS,
LA PERTE DE CLIENTÈLE, LA DÉFAILLANCE OU LE DYSFONCTIONNEMENT D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OÙ LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES POUR BLESSURES CORPORELLES, LES DOMMAGES
MATÉRIELS, OU LA PERTE DE PROFITS OU LES DOMMAGES PUNITIFS À L’ÉGARD DE TOUTES CAUSES D’ACTION RÉSULTANT OU ASSOCIÉES AU PRÉSENT ACCORD OU AU PRÉSENT LOGICIEL, QUE CE SOIT
EN VERTU DU CONTRAT, DE LA RESPONSABILITÉ DÉLICTUELLE (NOTAMMENT LA NÉGLIGENCE), DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DE TOUT AUTRE CAS DE FIGURE, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A
ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUS CES DOMMAGES (SAUF SI UNE LOI APPLICABLE L’EXIGE) NE SAURAIT
DÉPASSER LE PRIX RÉEL PAYÉ PAR VOUS POUR L’UTILISATION DU LOGICIEL. EN AUCUN CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DU DONNEUR DE LICENCE POUR TOUT OU PARTIE DES RÉCLAMATIONS
SUSMENTIONNÉES, QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION, NE SAURAIT DÉPASSER LE PRIX RÉEL LE PLUS ÉLEVÉ PAYÉ PAR VOUS AU DONNEUR DE LICENCE AU COURS DES DOUZE (12) MOIS PRÉCÉDENTS,
POUR TOUT CE QUI PEUT ÊTRE ASSOCIÉ AU PRÉSENT LOGICIEL, OU LA SOMME MAXIMALE DE 200$ (USD). CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE
IMPLICITE ET/OU L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE MORT OU DE BLESSURES PERSONNELLES RÉSULTANT D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE
FRAUDE OU D’UNE MAUVAISE CONDUITE VOLONTAIRE. IL EST DONC POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES ET/OU L’EXCLUSION OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE VOUS CONCERNENT
PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE. NOUS N’AVONS PAS ET NE POUVONS
PAS AVOIR DE CONTRÔLE SUR LE FLUX DE DONNÉES QUI ENTRE OU SORT DE NOTRE RÉSEAU ET D’AUTRES PORTIONS D’INTERNET, DES RÉSEAUX SANS FIL OU D’AUTRES RÉSEAUX TIERS. CE FLUX DÉPEND EN
GRANDE PARTIE DES PERFORMANCES D’INTERNET ET DE SERVICES SANS FIL FOURNIS OU CONTRÔLÉS PAR DES TIERS. PARFOIS, LES ACTIONS OU L’ABSENCE D’ACTION DE CES TIERS PEUVENT NUIRE À
OU INTERROMPRE VOTRE CONNEXION À INTERNET, À DES SERVICES SANS FIL, OU À DES PARTIES DE CEUX-CI. NOUS NE POUVONS PAS GARANTIR QUE DE TELS ÉVÉNEMENTS NE SE PRODUIRONT PAS. C’EST
POURQUOI NOUS NOUS DÉSISTONS DE TOUTE RESPONSABILITÉ ÉMANANT DE OU LIÉE AUX ACTIONS OU ABSENCE D’ACTION DE TIERS QUI NUISENT À OU INTERROMPENT VOTRE CONNEXION À INTERNET, À
DES SERVICES SANS FIL OU À DES PARTIES DE CEUX-CI OU L’UTILISATION DU LOGICIEL ET DES SERVICES ET PRODUITS LIÉS.
RÉSILIATION
Le présent Accord restera en vigueur jusqu’à sa résiliation par vous ou par le Donneur de licence. Cet Accord prendra automatiquement fin quand le Donneur de licence cessera de gérer les serveurs du Logiciel (pour les jeux
exclusivement en ligne), si le Donneur de licence détermine ou croit que votre utilisation du Logiciel comprend ou peut comprendre une fraude, du blanchiment d’argent ou tout autre activité illicite, ou si vous ne respectez pas les
conditions générales du présent Accord, y compris mais sans s’y limiter, les Conditions de la licence ci-dessus. Vous pouvez résilier cet Accord à tout moment en (i) demandant au Donneur de licence de résilier et supprimer votre
Compte utilisateur servant à accéder au Logiciel ou à l’utiliser selon la méthode indiquée dans les Conditions d’utilisation ou (ii) en détruisant et/ou supprimant toutes les copies du Logiciel en votre possession, sous votre garde
ou sous votre contrôle. La suppression du Logiciel de votre plateforme de jeu ne supprimera pas les informations associées à votre Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte
utilisateur. Si vous réinstallez le Logiciel à l’aide du même Compte utilisateur, vous pouvez toujours avoir accès à vos anciennes informations du Compte utilisateur, y compris la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés
à votre Compte utilisateur. Cependant, sauf dans les cas où le droit en vigueur l’interdit, si votre Compte utilisateur est supprimé suite à la résiliation de cet Accord pour quelque raison que ce soit, toute la Monnaie virtuelle et/
ou tous les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur seront également supprimés, et vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel ni la Monnaie virtuelle et les Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur. Si le présent
Accord est résilié suite à un manquement de votre part, le Donneur de licence peut vous interdire de vous réinscrire ou d’accéder de nouveau au Logiciel. En cas de résiliation du présent Accord, vous devez détruire ou rendre la
copie physique du Logiciel au Donneur de licence, ainsi que détruire de façon permanente toutes les copies du Logiciel, de la documentation jointe, des éléments liés, et toutes ses composantes en votre possession ou sous votre
contrôle, y compris sur tous les serveurs clients, ordinateurs, dispositifs de jeu ou appareil mobile sur lesquels il a été installé. À la résiliation de cet Accord, vos droits d’utilisation du Logiciel, y compris la Monnaie virtuelle ou les
Biens virtuels associés à votre Compte utilisateur, seront immédiatement résiliés, et vous devrez cesser toute utilisation du Logiciel. La résiliation de cet Accord n’affectera pas vos droits ou obligations conférés par cet Accord.
DROITS RESTREINTS DU GOUVERNEMENT AMÉRICAIN. Le Logiciel et la documentation ont été entièrement développés à l’aide de fonds privés et sont fournis en tant que « Logiciel informatique commercial » ou « Logiciel informatique restreint ». L’utilisation, la copie ou la divulgation par le gouvernement américain ou un sous-traitant du gouvernement américain sont soumises aux restrictions exposées au sous-paragraphe (c)(1)
(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le sous-paragraphe (c)(1) et (2) des clauses Droits
restreints relatifs aux logiciels informatiques commerciaux (Commercial Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de licence sur le site indiqué ci-dessous.
RECOURS EN ÉQUITÉ. Par la présente, vous acceptez que, si les conditions du présent Accord ne sont pas spécifiquement exécutées, le Donneur de licence subit un préjudice irréparable. En conséquence, vous acceptez que
le Donneur de licence soit habilité, sans obligation, autre garantie ou preuve de préjudices, à des recours en équité appropriés concernant l’une des clauses du présent Accord, incluant toute mesure injonctive temporaire ou
permanente, en plus des autres recours disponibles.
TAXES ET DÉPENSES. Vous serez responsable de et devrez payer et indemniser et tenir à couvert le Donneur de licence et tous ses affiliés, cadres, directeurs et employés de tous impôts, taxes et ponctions de toute sorte
imposés par un organisme gouvernemental sur les transactions évoquées par les présentes, y compris les intérêts et pénalités qui s’y appliquent (autres que les impôts sur le revenu net du Donneur de licence), qu’ils aient été
inclus ou non dans toute facture qui vous ait été envoyée par le Donneur de licence. Vous fournirez une copie de tout certificat d’exonération au Donneur de licence si vous avez droit à une exonération. Tous les coûts et dépenses
que vous encourez en rapport avec vos activités dans le cadre des présentes, le cas échéant, sont de votre seule responsabilité. Le Donneur de licence ne saurait vous rembourser aucune dépense, et vous tiendrez le Donneur de
licence à couvert de telles demandes.
CONDITIONS D’UTILISATION. Tout accès au Logiciel et utilisation de celui-ci sont soumis au présent Accord, à la documentation jointe au Logiciel, aux Conditions d’utilisation du Donneur de licence et à la Charte de
confidentialité du Donneur de licence, et toutes les conditions générales des Conditions d’utilisation sont incorporées aux présentes par le biais de cette référence. L’ensemble de ces documents représente l’intégralité de l’accord
entre vous et le Donneur de licence en ce qui concerne l’utilisation du Logiciel et des services et produits liés, et annule et remplace tout accord antérieur entre vous et le Donneur de licence, écrit ou verbal. Dans le cas où cet
Accord et les Conditions d’utilisation seraient contradictoires, c’est cet Accord qui prévaut.
DIVERS. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison quelconque, ladite disposition est revue uniquement dans la mesure nécessaire pour la rendre applicable. Les dispositions restantes
du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’État de New York, telles qu’appliquées dans l’État de New York et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence
ne renonce expressément à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction pour d’éventuelles actions pénales relatives au sujet du présent contrat se situent dans l’État et
la cour fédérale du lieu de la principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Vous et le Donneur de licence consentez à la juridiction de ces cours et acceptez que la procédure ait lieu de
la manière décrite dans la présente pour tout préavis autorisé par la loi fédérale ou celle de l’État de New York. Vous et le Donneur de licence acceptez que la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale
de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES AU PRÉSENT ACCORD, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT TAKE-TWO INTERACTIVE SOFTWARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
© 2005-2016 Take-Two Interactive Software et ses filiales. Tous droits réservés. 2K, le logo 2K et Take-Two Interactive Software sont des marques de commerce et(ou) des marques déposées de Take-Two Interactive
Software, Inc. Les identifications de la NBA et des équipes membres de la NBA utilisées avec ce produit sont des marques commerciales, des designs protégés par droits d’auteur et autres formes de propriété intellectuelle
de NBA Properties, Inc. et des équipes respectives de la NBA et ne peuvent être utilisées, en entier ou en partie, sans le consentement écrit préalable de NBA Properties, Inc. © 2016 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés.
« PlayStation », le logo familial « PS », « DUALSHOCK » et « SIXAXIS » sont des marques déposées et « PS4 » et le logo PlayStation Network sont des marques commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. Toutes les
autres marques et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Brevets et brevet en instance : www.take2games.com/Legal.
26

Manuels associés