Enraf-Nonius Cardio Crosswalker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Enraf-Nonius Cardio Crosswalker Manuel utilisateur | Fixfr
CROSSWALKER
Manuel d'utilisation
FR109-1413761-41
Copyright :
Enraf-Nonius B.V.
Vareseweg 127
3047 AT Rotterdam
Pays-Bas
Tél : +31 (0)10 – 20 30 600
Fax : +31 (0)10 – 20 30 699
[email protected]
www.enraf-nonius.com
Numéro d'article : FR109-1413761-41
Le 21 Août 2018
FR109-1413761-41
SOMMAIRE
1
INTRODUCTION ............................................................................................................................................................. 1
2
SYMBOLES........................................................................................................................................................................ 2
3
CONTENU DU COLIS ................................................................................................................................................... 3
4
MISE EN PLACE .............................................................................................................................................................. 4
5
UTILISATION DE L'APPAREIL..................................................................................................................................... 5
6
FONCTIONNEMENT ..................................................................................................................................................... 9
7
ENTRETIEN .....................................................................................................................................................................17
8
INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE .............................................................................................18
9
CARACTÉRISTIQUES ...................................................................................................................................................19
10
RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT............................................................................................................20
FR109-1413761-41
1 INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le Crosswalker de marque Enraf-Nonius.
Cet ergomètre, destiné à l'entraînement stationnaire, vous permet d'assurer le traitement de vos
patients dans les domaines de la médecine physique et de la rééducation.
Nous espérons que cet appareil vous sera d'une grande utilité dans l'exercice de votre profession et
qu'il vous aidera à améliorer la santé et la qualité de vie de bon nombre de personnes.
Il est important de lire ces Manuel d'utilisation avec attention avant d'utiliser votre
Crosswalker.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des conséquences inhérentes à
l'utilisation de cet appareil à des fins autres que celles décrites dans ce Manuel
d'utilisation.
En cas d'incident grave lié à cet appareil, il convient de le signaler à Enraf-Nonius et à
l'autorité locale compétente !
FR109-1413761-41
1 de 20
2 SYMBOLES
Suivez les instructions figurant dans le Manuel d'utilisation.
Il est important de lire, de comprendre et de respecter les instructions préalables et le
mode d'emploi.
Avertissement :
Indique qu'il y a une certaine forme de danger. Décrit les dangers pouvant entraîner des
blessures ou la mort.
Attention :
Indique qu'il y a une certaine forme de danger. Décrit les dangers pouvant causer des
dommages à un produit, y compris le risque de perte de données
Le produit est conforme à la directive relative aux dispositifs médicaux du Conseil de
l'Union européenne (93/42/EEC).
Nom et coordonnées du fabricant et date de production.
Numéro de référence ou de modèle
Numéro de série utilisé à des fins d'identification de l'appareil
Indique que les pièces détachées utilisées sont de type B
Pas de contact électrique avec le patient et peut être mis à la terre.
Indique la plage de pression atmosphérique à laquelle l'appareil peut être exposé en toute
sécurité.
Indique la plage d'humidité à laquelle l'appareil peut être exposé en toute sécurité.
Indique les limites de température auxquelles l'appareil peut être exposé en toute sécurité.
Il s'agit d'un dispositif électrique ou électronique. Pour sa mise au rebut, il convient de se
conformer aux réglementations locales. Cela permettra de le recycler.
2x T6.3AH250V
Caractéristiques du fusible.
FR109-1413761-41
2 de 20
Bouton d'arrêt d'urgence.
Danger d'écrasement des mains.
Danger d'écrasement des pieds.
3 CONTENU DU COLIS
Votre Crosswalker (article n° 1413931) vous est livré avec les éléments suivants :
1x 1413761
Manuel d'utilisation (PDF sur CD)
1x 1413765
Brochure d'information
1x 3444298
Cordon d'alimentation
Il est interdit d'utiliser des accessoires et des câbles autres que ceux indiqués ou fournis par le
fabricant de l'équipement.
FR109-1413761-41
3 de 20
4 MISE EN PLACE
Aucune installation spécifique requérant l'intervention d'un technicien habilité par Enraf-Nonius n'est
nécessaire.
DEBALLAGE
L'unité pèse environ 80 kg.
Nous conseillons qu'au moins 2 personnes procèdent au déballage de l'appareil.
VERIFICATION
Lors du déballage de l'appareil, vérifiez immédiatement que le colis contient l'ensemble des éléments
susvisés et que le vélo ne comporte aucun dommage.
En cas de dommage, contactez votre distributeur local. N'UTILISEZ PAS l'appareil !
MISE EN PLACE
Pour éviter tout risque d'électrocution, cet équipement doit être raccordé uniquement à une
alimentation secteur avec mise à la terre de protection.
Il est interdit de modifier cet équipement de quelque façon que ce soit.
Consultez la partie relative aux données techniques afin de vous assurer que l'alimentation
secteur est conforme aux spécifications techniques de l'appareil.
Consultez la partie relative aux données techniques afin de vous assurer que l'environnement
est conforme aux conditions ambiantes d'utilisation de l'appareil.
N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur ou dans des « pièces humides » ou des
salles d'hydrothérapie.
Évitez toute exposition à la lumière directe du soleil.
Mettez l'appareil de niveau en réglant les pieds en caoutchouc pour assurer une stabilité optimale.
La prise du câble secteur se trouve à l'arrière, en dessous du châssis.
Après avoir branché le câble secteur, mettez l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur qui se
trouve près de la prise du câble secteur.
Vous pouvez à présent utiliser le Crosswalker.
FR109-1413761-41
4 de 20
5 UTILISATION DE L'APPAREIL.
UTILISATEUR ET USAGE PREVU
Le Crosswalker est destiné à être utilisé – et doit UNIQUEMENT être utilisé – par ou sous la
surveillance de professionnels des domaines de la médecine physique et de la rééducation.
Lorsque vous utilisez ce produit, gardez à l'esprit les potentiels que présente le traitement que
vous prodiguez.
Le Crosswalker, destiné à l'entraînement stationnaire, vous permet d'assurer le traitement de vos
patients dans les domaines de la médecine physique et de la rééducation. Il relève de votre
responsabilité, en tant que professionnel, d'évaluer les possibles avantages et les risques potentiels
des soins que vous fournissez aux patients.
INDICATIONS
Le Crosswalker peut, par exemple, être utilisé pour des patients qui ont besoin d'améliorer ou
d'entretenir leur capacité cardiovasculaire et respiratoire/condition physique ou retrouver ou
maintenir leur force musculaire.
C'est au professionnel de décider pour quelles indications l'appareil doit être utilisé.
CONTRE-INDICATIONS
Vous, en tant que professionnel, devez décider pour quelles indications l'appareil doit être ou ne doit
pas être utilisé.
Chaque patient doit répondre à un questionnaire d'antécédents médicaux ou à un questionnaire
d'évaluation des risques pour la santé. Le besoin et le degré de suivi est déterminé par les réponses
données sur la base de ces questionnaires.
Les patients souffrant des pathologies ci-dessous doivent consulter leur médecin avant d'entamer un
programme d'activité physique. Par conséquent, ces pathologies constituent des contre-indications au
regard de l'utilisation de cet appareil.
•
Maladies cardiovasculaires : Pathologie cardiaque, vasculaire périphérique ou
cérébrovasculaire.
•
Maladies pulmonaires : MPOC, asthme, maladie pulmonaire interstitielle ou fibrose kystique.
•
Maladies du métabolisme : Diabète sucré (Types 1 et 2) ou maladie rénale.
FR109-1413761-41
5 de 20
Les patients souffrant des pathologies ci-dessous doivent consulter leur médecin avant d'entamer un
programme d'activité physique. Par conséquent, ces pathologies constituent des contre-indications au
regard de l'utilisation de cet appareil.
•
Douleur ou gêne au niveau de la poitrine, du cou, de la mâchoire, des bras ou autres zones
pouvant résulter d'une ischémie
•
Essoufflement au repos ou après un léger effort
•
Étourdissements ou syncope
•
Orthopnée ou dyspnée paroxystique nocturne
•
Œdème de la cheville
•
Palpitations ou tachycardie
•
Claudication intermittente
•
Souffle cardiaque connu
•
Fatigue inhabituelle ou essoufflement lors des activités habituelles
Il est conseillé aux personnes à risque modéré présentant deux facteurs de risque de MCV ou plus
figurant dans la liste ci-dessous de consulter leur médecin avant d'entamer un programme d'activité
physique intense. Ces facteurs de risque incluent les situations suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vous êtes un homme et êtes âgé ≥de 45 ans
Vous êtes une femme et êtes âgée ≥de 55 ans
Vous fumez ou avez arrêté de fumer au cours des 6 derniers mois
Votre tension artérielle est ≥140/90 mm Hg
Vous ne connaissez pas votre tension artérielle
Vous prenez des médicaments pour réguler votre tension artérielle
Votre taux de cholestérol dans le sang est ≥200 mg ∙ dL -1
Vous ne connaissez pas votre taux de cholestérol
Un de vos proches parents a fait une crise cardiaque ou a été opéré du cœur avant l'âge de 55
ans (père ou frère) ou avant l'âge de 65 ans (mère ou sœur)
Vous êtes inactif sur le plan physique (à savoir, vous faites <30 minutes d'activité physique au
moins 3 jours par semaine) Votre indice de masse corporelle est de 30 kg ∙m-2
Vous souffrez de pré-diabète
Vous ne savez pas si vous souffrez de pré-diabète
FR109-1413761-41
6 de 20
Lorsque vous effectuez un test d'effort avec l'appareil, tenez compte de l'ensemble des informations
susvisées ainsi que des contre-indications absolues et relatives inhérentes au test d'effort :
Contre-indications absolues
•
Modification significative récente de l'électrocardiogramme au repos (ECG) suggérant une
ischémie significative, un infarctus du myocarde récent (dans les 2 jours) ou un autre
événement cardiaque aigu
•
Angine instable
•
Dysrythmies cardiaques incontrôlées causant des symptômes ou entraînant un déséquilibre
hémodynamique
•
Sténose aortique symptomatique grave
•
Insuffisance cardiaque symptomatique non contrôlée
•
Embolie pulmonaire aiguë ou infarctus pulmonaire
•
Myocardite ou péricardite aiguë
•
Anévrisme disséquant suspecté ou connu
•
Infection systémique aiguë accompagnée de fièvre, de douleurs musculaires ou d'enflure des
ganglions lymphatiques
Contre-indications relatives
•
Sténose artérielle coronaire gauche
•
Cardiopathie valvulaire sténosée modérée
•
Anomalies électrolytiques (par exemple, hypokaliémie ou hypomagnésémie)
•
Hypertension artérielle sévère (à savoir, tension artérielle systolique [SBP] >200 mm Hg et/ou
tension artérielle diastolique [DBP] >110 mm Hg) au repos
•
Tachycardie ou bradycardie
•
Cardiomyopathie hypertrophique et autres formes d'obstruction de la voie d'éjection
•
Troubles neuromoteurs, musculosquelettiques ou rhumatoïdes qui sont exacerbés par
l'exercice
•
Bloc auriculo-ventriculaire de haut degré
•
Anévrisme ventriculaire
•
Maladie incontrôlée du métabolisme (par exemple, diabètes, thyrotoxicose ou myxœdème)
•
Maladie chronique infectieuse (par exemple, VIH)
•
Déficience mentale ou physique empêchant de faire de l'exercice
Source : American College of Sports Medicine. ACSM's guidelines for exercise testing and prescription. 9ème édition.
Philadelphie : Lippincott Williams & Wilkins.
FR109-1413761-41
7 de 20
SUIVI DE LA FREQUENCE CARDIAQUE
Pour assurer le suivi de la fréquence cardiaque ou de l'entraînement, vous devez disposer de l'option
ceinture pectorale Polar.
La ceinture fonctionne mieux si l'émetteur est porté contre la peau nue et légèrement humidifié.
Prévoyez suffisamment de distance (au moins 1,5 mètres) entre les utilisateurs.
PRÉCAUTIONS
Ne retirez aucune pièce de l'appareil car cela risque d'exposer les composants internes et de
causer une électrocution.
Ne glissez jamais votre main sous le capot !
Ne mettez jamais votre main entre le mécanisme de mouvement!
Ne mettez jamais votre pied entre le mécanisme de mouvement!
Si un message d'erreur ou un avertissement s'affiche ou si tout autre défaut évident apparaît,
cessez immédiatement d'utiliser l'appareil et contactez le fournisseur ou Enraf-Nonius B.V. à
des fins d'entretien.
Avant de démarrer tout entraînement ou test d'effort, assurez-vous que l'état de santé du
patient a été vérifié et que ce dernier ne risque pas de subir des effets nocifs.
Fournissez toujours des informations claires au patient au sujet de l'entraînement ou du test
d'effort. Indiquez quel est l'objectif de l'entraînement ou du test d'effort, expliquez comment la
séance va se dérouler et ce que vous attendez de la personne concernée.
Lorsque vous souhaitez que le patient utilise l'appareil (sous votre supervision), veuillez
toujours à lui fournir suffisamment d'instructions afin qu'il le fasse de manière correcte.
En cas de défaillance générale, de variation au niveau de la résistance ou de défauts au niveau
du panneau de commande, arrêtez immédiatement l'entraînement et mettez l'appareil hors
tension.
Il est interdit d'utiliser des accessoires et des câbles autres que ceux indiqués ou fournis par le
fabricant de l'équipement.
Gardez toujours les enfants à l'écart de l'équipement d'entraînement.
L'appareil ne pourra être utilisé par le patient que dans les limites des charges autorisées
comme il est précisé dans le spécifications techniques (voir chapitre 9).
FR109-1413761-41
8 de 20
6 FONCTIONNEMENT
Le Crosswalker dispose d'un écran tactile et d'un bouton rotatif. Utilisez les touches qui apparaissent à
l'écran pour naviguer dans le menu. Lorsqu'un arc est affiché au-dessus d'un paramètre, cela signifie
que vous pouvez régler sa valeur à l'aide du bouton rotatif. Si vous souhaitez régler un autre
paramètre, appuyez sur l'écran pour activer ce paramètre. Si aucun arc ne s'affiche au-dessus de ce
paramètre, cela signifie qu'il ne peut pas être réglé.
MENU PRINCIPAL
Après avoir mis l'appareil sous tension, un écran de
bienvenue s'affiche et l'équipement réalise un
autodiagnostic. À l'issue de l'autodiagnostic, l'unité
affiche le menu principal et est prête à l'emploi.
Avant de démarrer tout entraînement ou
test d'effort, assurez-vous que l'état de
santé du patient a été vérifié et que ce
dernier ne risque pas de subir des effets
nocifs.
FR109-1413761-41
9 de 20
DEMARRAGE RAPIDE
Pour démarrer rapidement un entraînement,
appuyez sur Démarrage rapide. Les niveaux de
résistance de l'entraînement vont de 1 à 12. Ces
niveaux correspondent aux niveaux de puissance
préprogrammés.
Remarque : si vous utilisez l'appareil en mode de
paramétrage manuel, vous pourrez augmenter la
puissance de manière plus progressive et choisir
différents modes d'entraînement (comme utiliser un
couple ou un rythme cardiaque constant).
L'arc qui se trouve au-dessus du niveau affiché
indique que vous pouvez régler le niveau à l'aide du
bouton rotatif.
Le temps écoulé s'affiche par défaut. En cliquant sur
l'onglet « Afficher plus » sur le côté droit, d'autres
paramètres s'affichent
L'écran affiche les données suivantes :
-
Le temps écoulé (min : sec)
-
La vitesse (km/h)
-
La cadence (rpm)
-
La distance parcourue (km)
-
Le rythme cardiaque (bpm) (en cas
d'utilisation d'une ceinture pectorale
Polar®)
-
Le nombre de calories brûlées (kJ)
L'entraînement démarre automatiquement lorsque
le patient commence à bouger.
Le symbole de lecture vert s'affiche pour indiquer
que l'entraînement est en cours.
Vous pouvez interrompre l'entraînement à tout
moment en appuyant sur la touche Arret.
FR109-1413761-41
10 de 20
FONCTIONNEMENT MANUEL
Appuyez sur la touche info en haut à droite de
l'écran pour afficher les informations qui vous
permettront de sélectionner le bon module
d'entraînement.
Niveaux
Les niveaux de résistance de l'entraînement peuvent
être réglés de 1 à 12, tout comme lorsque vous
utilisez la fonction Démarrage rapide.
Ces niveaux correspondent aux niveaux de
puissance préprogrammés.
Puissance
Sélectionnez Puissance pour régler la puissance en
Watts de façon précise. La puissance restera alors
au niveau sélectionné indépendamment de la
cadence.
Remarque : Plus la cadence est faible (rpm), plus la
force de chacune des rotations sera élevée.
Couple
Choisissez l'entraînement basé sur le couple lorsque vous souhaitez contrôler la force appliquée
sur les mécanisme de marche.
L'avantage de ce module d'entraînement est que, lorsque la cadence diminue du fait de la fatigue,
la force requise pour continuer marcher n'augmente pas.
Cela peut s'avérer utile lorsque vous ne voulez pas appliquer une force trop importante au niveau
d'une articulation blessée.
FR109-1413761-41
11 de 20
FREQUENCE CARDIAQUE
Choisissez l'entraînement basé sur le rythme
cardiaque lorsque vous souhaitez lier l'intensité de
l'entraînement au rythme cardiaque du patient. La
puissance devant être fournie par le patient sera
automatiquement ajustée en fonction du rythme
cardiaque ciblé.
Remarque : Pour ce module d'entraînement, le
patient doit porter une ceinture pectorale Polar et
vous devez disposer de certaines connaissances au
regard de l'entraînement basé sur le rythme
cardiaque afin de paramétrer la valeur adéquate
pour votre patient.
Lorsque l'arc s'affiche au-dessus de Fréquence
cardiaque cible, ce paramètre peut être défini à
l'aide du bouton rotatif. Sélectionnez le rythme
cardiaque maximum pour définir cette valeur de la
même manière.
PROFILS D’ENTRAINEMENT
Ce menu compte 12 programmes d'entraînement
prédéfinis. Les profils 1 à 6 sont affichés. Utilisez le
bouton rotatif pour aller à la page 2 (profils 7 à 12).
La puissance que vous devez définir est la puissance
maximum pour ce programme. En fonction du
profil, la puissance varie entre 50 % et 100 % de
cette valeur. Hormis le profil et sa puissance
maximum, vous pouvez également paramétrer la
durée totale de l'entraînement.
Durant l'entraînement en montagne, la puissance
réelle s'affiche.
Remarque : lorsque vous augmentez la puissance
pour l'étape d'entraînement en cours, la puissance
des autres étapes de l'entraînement augmentera
également.
Une minuterie régressive s'affiche sous la puissance
pour indiquer à quel moment l'étape suivante
démarrera.
FR109-1413761-41
12 de 20
OBJECTIFS D'ENTRAINEMENT
Dans ce menu, vous pouvez définir un objectif
d'entraînement spécifique. Il peut s'agir d'une durée
ou d'une distance spécifique que vous souhaitez
voir le patient parcourir ou un nombre de calories à
brûler. Il est également possible de guider
l'entraînement via un rythme cardiaque cible, basé
sur les données du patient et sur l'objectif de
l'entraînement (par exemple, échauffement,
entraînement d'endurance, etc.). L'appareil vous
aidera à définir le rythme cardiaque cible applicable
à travers différentes zones d'entraînement.
Temps
Sélectionnez Temps si l'objectif est, par exemple, de
s'entraîner pendant 10 minutes.
Utilisez le bouton rotatif pour régler la durée.
Sélectionnez le module d'entraînement en
appuyant sur la touche concernée à droite de
l'écran et en réglant la valeur souhaitée à l'aide du
bouton rotatif.
Il est toujours possible de régler l'intensité pendant
l'entraînement.
L'objectif ne peut pas être modifié.
FR109-1413761-41
13 de 20
Distance
Sélectionnez cette option si l'objectif est de
couvrir une certaine distance.
Là encore, choisissez un module d'entraînement.
Il est possible de régler l'intensité pendant
l'entraînement.
Énergie
Sélectionnez cette option si l'objectif est de brûler
une quantité spécifique de calories.
Elle peut s'avérer utile dans le cadre d'un
programme de gestion du poids.
FR109-1413761-41
14 de 20
Fréquence cardiaque
Définissez un rythme cardiaque cible, basé sur les
données du patient et sur l'objectif de
l'entraînement (par exemple, échauffement,
entraînement d'endurance, etc.). L'appareil vous
aidera à définir le rythme cardiaque cible applicable
à travers différentes zones d'entraînement.
Lorsque vous sélectionnez Fréquence cardiaque en
tant qu'objectif d'entraînement, les zones
d'entraînement s'affichent :
Avant de démarrer tout entraînement ou
test d'effort, assurez-vous que l'état de santé
du patient a été vérifié et que ce dernier ne
risque pas de subir des effets nocifs.
Pour définir le bon rythme cardiaque pour la zone
d'entraînement sélectionnée, nous devons
connaître le rythme cardiaque maximum.
Commencez par sélectionner le profil du patient
(homme ou femme).
FR109-1413761-41
15 de 20
Puis, renseignez l'âge et le poids.
Remarque : le rythme cardiaque maximum sera
automatiquement calculé sur la base de la formule
FC max = 220-âge. Si vous souhaitez définir un
autre rythme cardiaque maximum, il suffit
d'appuyer sur FC max et d'écraser la valeur à l'aide
du bouton rotatif.
Si vous avez entré suffisamment de données, la
touche OK sera active et vous pourrez poursuivre
en appuyant sur OK.
Avant que l'entraînement ne démarre, l'écran
affichera le rythme cardiaque cible qui a été
sélectionné sur la base de la zone d'entraînement et
du rythme cardiaque maximum du patient.
JEUX
Le Crosswalker intègre une option Jeux. `
Nous pensons que cette option rend l'exercice plus
ludique pour le patient et lui permet de passer le
temps lors des entraînements de longue durée.
RPM Airlines
Il vous suffit de définir l'heure cible et le niveau de
difficulté (niveau simple, moyen, difficile ou expert)
et de commencer la partie.
Le jeu est un protocole avec un couple constant et
le défi est de marcher avec la bonne cadence pour
éviter que les obstacles ne soient touchés.
FR109-1413761-41
16 de 20
7 ENTRETIEN
Le Crosswalker ne nécessite pas beaucoup d'entretien. Il est toutefois important de faire contrôler
l'appareil tous les ans par un technicien de maintenance agréé par Enraf-Nonius.
Il est nécessaire de faire procéder à un contrôle annuel par un technicien de maintenance
agréé par Enraf-Nonius tous les ans afin de confirmer que l'appareil peut continuer à être
utilisé sans risque ou de décider de le mettre hors service.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des conséquences d'un entretien ou de
réparations réalisés par une personne non habilitée.
L'utilisation de pièces (de rechange) et/ou d'un équipement annexe non d'origine invalide la
garantie et peut s'avérer dangereuse.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez-le pour éviter toute blessure.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, mettez l'appareil hors tension et débranchez la prise de
l'alimentation.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide et un nettoyant ménager.
Ne pulvérisez pas l'agent nettoyant directement sur le panneau en verre.
N'utilisez pas d'agents nettoyants qui contiennent des alcalins forts, de la soude, de l'acide,
des détergents à base de fluorure ou d'ammoniac.
Ces derniers risquent de causer des dommages à l'équipement.
FIN DU CYCLE DE VIE
Veuillez-vous assurer de détenir toutes les informations concernant les règles et
réglementations locales inhérentes à la mise au rebut de l'équipement (circuit autre que les
ordures ménagères) afin qu'il puisse être recyclé.
FR109-1413761-41
17 de 20
8 INFORMATIONS RELATIVES À LA COMMANDE
Pour obtenir des informations détaillées, consultez notre site Web http://www.enraf-nonius.com/
1413931
Crosswalker
1413761
Manuel d'utilisation du Crosswalker
Les accessoires suivants sont disponibles pour le Crosswalker :
3496839
Ceinture pectorale Polar® pour le suivi du rythme cardiaque
3496840
Bande élastique dédiée à la ceinture pectorale Polar® pour le suivi du rythme
cardiaque
La dernière version de ce manuel d’utilisation (au format électronique ou papier) est
disponible gratuitement depuis notre site web http://www.enraf-nonius.com/ ou en contactant le
distributeur ou en téléphonant le numéro de téléphone suivant : +31-(0)10-2030600. Le manuel
d’utilisation vous sera envoyé (gratuitement) dans un délai de 7 jours civils.
FR109-1413761-41
18 de 20
9 CARACTÉRISTIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension principale :
100 – 240 V
Fréquence :
50 / 60 Hz
Consommation électrique :
environ 40 VA
Charge :
20-400 W (incrémentations 5 W)
6 – 60 Nm (incrémentations 0,5 Nm)
Dimensions :
190 cm x 177 cm x 55 cm (l x h x p)
Poids :
environ 80 kg
Poids max. patient :
150 kg
Suivi du rythme cardiaque :
possible avec la ceinture pectorale Polar® (option)
Modules d'entraînement :
Niveaux, Couple, Puissance, Fréquence cardiaque
Programmes :
12 profils d’entrainement préprogrammés
Paramètres :
Temps, Vitesse, Cadence, Distance, Fréquence cardiaque,
Énergie
CONDITIONS AMBIANTES D'UTILISATION
Conditions d'utilisation :
Température :
10 – 40 °C
Humidité :
10 – 90 %
Pression atmosphérique :
700 –1060 hPa
Conditions de stockage et de transport :
Température :
-20 – 70 °C
Humidité :
10 – 90 %
Pression atmosphérique :
500 – 1060 hPa
NORMES DE SECURITE ET DE PERFORMANCE
Catégorie d'appareil médical :
Catégorie I, MDD 93/42/EEC.
Sécurité électrique :
Catégorie I type B (selon la norme IEC 60601-1)
FR109-1413761-41
19 de 20
10 RESPONSABILITÉ DU FAIT DU PRODUIT
La plupart des pays ont instauré une législation sur la responsabilité du fait du produit. Cette
législation dispose, entre autres choses, qu'après un délai de 10 ans à compter de la mise en
circulation du produit, le fabricant ne peut plus être tenu responsable des potentiels défauts dudit
produit.
Dans toute la mesure autorisée par la loi applicable, Enraf-Nonius ou ses distributeurs ou revendeurs
ne peuvent, en aucun cas, être tenus responsables de tout dommage indirect, spécial, accessoire ou
consécutif résultant de l'utilisation ou de l'incapacité à utiliser le produit, y compris sans limitation, les
pertes de clientèle, de travail ou de productivité, les défaillances ou dysfonctionnements
informatiques, ou tout autre dommage ou perte de nature commerciale, même si une telle éventualité
a été évoquée, et indépendamment du fondement (contractuel, délictuel ou autre) sur lequel repose
la plainte. Dans tous les cas, la responsabilité globale d'Enraf-Nonius en vertu des dispositions du
présent contrat ne peut excéder la somme totale des montants payés pour ce produit et pour
l'assistance qui lui est associée en vertu d'un contrat d'assistance séparé (s'il y a lieu), excepté en cas
de décès ou de dommages corporels causés par la négligence d'Enraf-Nonius dans la mesure où les
lois applicables interdisent les limitations des dommages et intérêts dans de telles situations. EnrafNonius ne peut être tenu responsable à l'égard de toute conséquence résultant d'informations
incorrectes fournies à son personnel ou d'erreurs figurant dans ce manuel et/ou toute autre
documentation accompagnant l'appareil (y compris la documentation commerciale).
La partie adverse (l'utilisateur du produit ou son représentant) est tenue de dégager Enraf-Nonius de
toute responsabilité à l'égard des réclamations provenant de tierces parties, quels que soient leur
nature ou leur lien avec la partie adverse.
FR109-1413761-41
20 de 20

Manuels associés