NordicTrack NTEVEX77020 GX4.5Pro Exercise Bike Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
N° du Modèle NTEVEX77020.2 N° de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE CLIENT Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service Client (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site internet : iconsupport.eu/fr Courriel : [email protected] FRANCE Téléphone : 0800 001 265 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 du lundi au vendredi, de 9h à 19h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ici est inclus avec ce produit. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à sa taille réelle. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit. 1. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice ont été correctement informés de toutes les précautions d’utilisation. la moquette, placez un tapis sous le vélo d’exercice. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo d’exercice est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes de santé. 9. Gardez toujours les enfants de moins de 16 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice. 3. Le vélo d’exercice n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles ne soient supervisées ou informées à l’utilisation du vélo d’exercice par la personne responsable de leur sécurité. 10. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds. 11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 125 kg. 4. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la manière décrite dans ce manuel. 12. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’exercice. 5. Le vélo d’exercice est prévu pour une utilisation privée uniquement. N’utilisez pas le vélo d’exercice dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 13. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas. 6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un patio couvert, ni près d’une source d’eau. 14. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si en cours d’exercice, vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement et retrouvez votre calme. 7. Placez le vélo d’exercice sur une surface plane, avec au moins 0,6 m d’espace libre autour de l’appareil. Pour protéger le sol ou 3 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice NORDICTRACK® GX 4.5 PRO. La pratique du vélo est un des exercices les plus efficaces pour améliorer le système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir le corps. Le vélo d’exercice GX 4.5 PRO offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, notez le numéro du modèle du produit et le numéro de série avant de nous contacter. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiarisez-vous avec les pièces étiquetées sur le schéma ci-dessous. Il est important de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des Guidon Console Ventilateur Plateau à Accessoires Siège Bouton du Siège Montant du Siège Pédale/Sangle Bouton du Montant du Siège Roulette Longueur : 117 cm Largeur : 63 cm Poids : 47 kg Pied de Nivellement 4 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34)–8 Rondelle M10 (31)–4 Vis M8 x 16mm (63)–10 Vis M10 x 15mm (65)–4 Vis M10 x 110mm (53)–4 5 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l’appareil. • En plus des outils fournis, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur une surface dégagée et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. une clé à molette L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez pas d’outils électriques. • Les pièces du côté gauche portent l’indication « L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent l’indication « R » ou « Right ». • Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la page 5. 1. A llez sur le site internet iconsupport.eu depuis votre ordinateur pour enregistrer votre produit. 1 • Obtenez votre preuve d’achat •Activez votre garantie •Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet, appelez le Service Client (voir la page de couverture de ce manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Repérez le Stabilisateur Avant (2) et orientez-le comme illustré. 2 53 Fixez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 110mm (53). 2 1 6 3. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 110mm (53). 3 3 1 53 4. Orientez le Montant (4) et le Boîtier du Capot (7) comme illustré. Faites glisser le Boîtier du Capot vers le haut sur le Montant. 4 Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) et le Boîtier du Capot (7) près du Cadre (1). 4 Ensuite, localisez l’attache de fil (A) à l’intérieur du Montant (4). Attachez la partie inférieure de l’attache de fil sur le Fil Principal (58). Puis, tirez la partie supérieure de l’attache de fil vers le haut jusqu’à ce que le Fil Principal soit acheminé à travers le Montant. 7 A 58 1 7 5. Conseil : évitez de pincer les fils. Faites glisser le Montant (4) sur le Cadre (1). 5 Fixez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M10 x 15mm (65) et quatre Rondelles M10 (31) ; vissez chacune des Vis de quelques tours avant de les serrer complètement. Évitez de pincer les fils N’enfoncez pas encore le Boîtier du Capot (7) en place. 4 7 31 31 65 6. Orientez le Montant du Siège (6) comme indiqué sur le schéma et insérez-le dans le Cadre (1). 1 6 Ensuite, faites glisser le Boîtier du Capot (7) vers le bas, puis enfoncez-le sur les Capots Droit et Gauche (10, 11). 6 1 10, 11 8 7 65 7. Orientez le Capot du Bouton (9) comme indiqué sur le schéma et enfoncez-le sur le Boîtier du Capot (7). 7 Puis, serrez le Bouton du Montant du Siège (27) dans le Cadre (1). Ensuite, desserrez et tirez le Bouton du Montant du Siège (27), faites glisser le Montant du Siège (6) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la hauteur souhaitée, puis relâchez le Bouton du Montant du Siège. Soulevez ou abaissez légèrement le Montant du Siège pour vous assurer que le Bouton du Montant du Siège est bien enfoncé dans un des trous de réglage du Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton du Montant du Siège. 7 6 27 8. Attachez le Siège (23) sur le Chariot du Siège (24) à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (63) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Remarque : les Vis sont peut-être déjà attachées sur le Siège. 9 1 8 23 24 63 9 9. Retirez le Bouton du Siège (26) du Support du Siège (30) à l’intérieur du Chariot du Siège (24). 9 Ensuite, posez le Chariot du Siège (24) sur le Montant du Siège (6). Puis, insérez le Bouton du Siège (26) vers le haut dans le Montant du Siège, et vissez le Bouton du Siège dans le Support du Siège (30) à l’intérieur du Chariot du Siège. 30 24 6 26 10. Demandez à une autre personne de tenir la Console (13) près du Montant (4) branchez le Fil Principal (58) au fil correspondant de la Console. 10 13 Insérez l’excédant de fil dans le Montant (4). 4 58 11. Conseil : évitez de pincer le fil. Fixez la Console (13) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34) ; vissez chacune des Vis à Tête Bombée de quelques tours avant de les serrer complètement. 11 13 Éviter de coincer le fil 4 34 10 12. Demandez à une autre personne de tenir le Guidon Droit (5) près du Montant (4). 12 Fixez le Guidon Droit (5) au Montant (4) à l’aide de trois Vis M8 x 16mm (63) ; vissez chacune des deux Vis de quelques tours avant de les serrer complètement. 14 Répétez cette étape pour fixer le Guidon Gauche (14). 4 5 63 13. Remarque : par souci de clarté, la console n’est pas affichée dans cette étape. 63 13 12 Fixez le Boîtier Avant de la Console (12) sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34). 4 34 14. Remarque : par souci de clarté, la console n’est pas affichée dans cette étape. 14 Enfoncez le Boîtier Arrière de la Console (15) dans le Boîtier Avant de la Console (12). 12 15 11 15. Fixez le Plateau à Accessoires (8) sur le Montant (4) à l’aide de deux Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34). 15 4 8 34 16. Repérez la Pédale Droite (21). À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite dans le sens des aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du Pédalier (19). 16 Serrez fermement la Pédale Gauche (non illustrée) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la fixer. C 19 D Pour régler les sangles des pédales (C), référez-vous à la section COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES à la page 14. 12 21 17. Branchez le Bloc d’Alimentation (61) dans la Prise d’Alimentation (29) située à l’avant du vélo d’exercice. 17 Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation (61) dans une prise de courant, référez-vous à la section COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION à la page 14. 61 29 18. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et qu’il fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette. 13 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU SIÈGE IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de brancher le bloc d’alimentation (A). Autrement, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres composantes électroniques. Pour régler la position latérale du siège, desserrez le bouton du siège (C) de quelques tours. Ensuite, déplacez le siège vers l’avant ou l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis serrez fermement le bouton du siège. Branchez le bloc A d’alimentation (A) dans la prise sur le cadre du vélo d’exercice. Ensuite, branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant appropriée qui est correctement installée conformément à tous les codes et règlements locaux. C COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour serrer la sangle d’une pédale (D), tirez l’extrémité de la sangle vers le bas. Pour desserrer une sangle, appuyez sur la languette (E) et tirez la sangle vers le haut. COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE Pour des exercices efficaces, le siège doit être réglé à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler le siège, desserrez le bouton du montant du siège (B) de quelques tours, tirez le bouton, faites glisser le montant du siège vers le haut ou vers B le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez le bouton. Déplacez légèrement le montant du siège vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que le bouton est bien engagé dans l’un des trous de réglage du montant du siège. Ensuite, serrez le bouton. 14 D E COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL Si le vélo d’exercice est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement (F) sous le stabilisateur arrière jusqu’à ce que le vélo soit stable. Le porte-tablette optionnel (G) maintiendra fermement G votre tablette en place, ce qui vous permettra de l’utiliser pendant vos entrainements. Le porte-tablette optionnel est conçu pour être utilisé avec la plupart des tablettes grand format. Pour acheter un porte-tablette, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. F F 15 COMMENT UTILISER LA CONSOLE SCHÉMA DE LA CONSOLE FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres fonctionnalités. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Chaque entraînement iFit modifie automatiquement la résistance des pédales tandis qu’un entraîneur iFit vous guide à travers une séance d’entraînement vidéo immersive et efficace. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer votre rythme cardiaque à l’aide d’un détecteur cardiaque compatible. Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 17. Pour utiliser le système audio, référez-vous à la page 19. Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la page 19. Pour connecter votre détecteur cardiaque à la console, référez-vous à la page 21. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 21. Vous pourrez également brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant vos entraînements. BarneyRemarque : si l’écran est recouvert d’un film en plasLa console offre également un choix illimité d’entraîtique transparent, retirez le film. EBNE77020 nements iFit lorsque vous téléchargez l’application iFit sur vos appareils numériques et que vous les connecRemarque : la console peut afficher la vitesse et la NTEVEX77020 tez à la console. distance avec le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez Grâce à l’application iFit, vous aurez accès à une plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/métrique). bibliothèque vaste d’entraînements iFit vidéo variés et Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce vous pourrez créer vos propres entraînements, suivre manuel font référence au système métrique. 16 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL ALS/HR (calories par heure) – La quantité C approximative de calories que vous brûlez par heure. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. RESIST (résistance) – Le niveau de résistance des pédales. Quand vous allumez la console, l’écran s’allume. La console est alors prête à l’utilisation. PM (rotations par minute) – Votre vitesse de R pédalage, en rotations par minute (RPM). 2.Sélectionnez le mode manuel. Time (temps) – Le temps écoulé. Quand vous allumez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement. ace (cadence) – Votre vitesse de pédalage en P minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche St/Met (impérial/métrique). 3.Changez la résistance des pédales comme vous le souhaitez. MI ou KM (distance) – La distance que vous avez parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche St/Met (impérial/métrique). Commencez à pédaler pour lancer le mode manuel. Vous pouvez changer la résistance des pédales en appuyant sur une des touches numérotées Resistance (résistance), ou en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance). MPH ou KPH (vitesse) – Votre vitesse de pédalage en miles par heure ou kilomètres par heure. Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche St/Met (impérial/métrique). BPM et symbole du cœur (pouls) – Votre rythme cardiaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 5). Appuyez plusieurs fois sur la touche Next Display (affichage suivant) pour afficher les informations concernant l’entraînement de votre choix à l’écran. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales vont prendre un certain temps pour atteindre le niveau de résistance sélectionné. Mode balayage – La console dispose également d’un mode balayage qui affichera les informations relatives à l’entraînement dans un cycle répétitif. Pour activer le mode balayage, appuyez sur la touche Multi-scan (balayage multiple) ; l’indicateur du mode balayage (A) et le mot SCAN (balayage) apparaissent à l’écran. 4.Suivez votre progression à l’écran. L’écran peut afficher les informations suivantes sur votre entrainement : CALS (calories) – La quantité approximative de calories brûlées. A 17 Pour avancer manuellement dans le cycle de balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche Multi-scan (balayage multiple). 5.Portez un détecteur cardiaque compatible et mesurez votre rythme cardiaque, si vous le souhaitez. Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur la touche Next Display (affichage suivant) ; l’indicateur du mode balayage et le mot SCAN (balayage) s’éteindront. Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque. Remarque : la console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart. Vous pouvez également personnaliser le mode balayage pour afficher uniquement les informations d’entraînement de votre choix, dans le cycle répétitif. Un détecteur cardiaque du torse compatible est inclus avec certains modèles. Si un détecteur cardiaque du torse est inclus, reportez-vous à la section LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE dans ce manuel pour apprendre à l’utiliser. our personnaliser le mode balayage, appuyez P tout d’abord plusieurs fois sur la touche Next Display (affichage suivant) jusqu’à ce que l’information d’entraînement que vous souhaitez ajouter ou supprimer du cycle de balayage soit affichée. Si ce modèle ne comporte pas de détecteur cardiaque compatible, référez-vous à la page 21 pour voir comment en commander un. Pour connecter un détecteur cardiaque compatible à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière rouge. Dès que votre pouls sera détecté, votre rythme cardiaque s’affichera. Reportez-vous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la page 21 pour plus d’informations. Ensuite, appuyez sur la touche Add/Substract (ajouter/supprimer) pour ajouter ou supprimer cette information d’entraînement du cycle de balayage. Quand vous ajoutez une information relative à l’entraînement, son indicateur s’allume à l’écran. Quand vous supprimez une information relative à l’entraînement, son indicateur s’éteint. Ensuite, appuyez sur la touche Multi-scan (balayage multiple) pour activer le mode balayage. 6.Allumez le ventilateur, si vous le souhaitez. Remarque: la console affiche automatiquement votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage quand il détecte un pouls venant d’un détecteur cardiaque. Le ventilateur offre plusieurs vitesses de ventilation et un mode automatique. Lorsque le mode automatique est sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse de pédalage. Appuyez plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre. Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le temps clignote à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint automatiquement. 18 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT La console donne accès à une bibliothèque vaste d’entraînements iFit variés lorsque vous téléchargez l’application iFit sur votre appareil numérique et que vous le connectez à la console. Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs secondes, la console se met en pause et le temps se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Remarque : la console prend en charge les connexions Bluetooth aux appareils numériques par le biais de l’application iFit et aux détecteurs cardiaques compatibles. Les autres connexions Bluetooth ne sont pas compatibles. Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console s’éteint et l’affichage se remet à zéro. Remarque : la console dispose d’un mode démo d’exposition conçu pour être utilisé quand le vélo d’exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console affiche une présentation prédéfinie. Pour désactiver le mode démo, reportez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 21. 1.Téléchargez et installez l’application iFit sur votre appareil numérique. Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™, ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l’application iFit gratuite, puis installez-la sur votre appareil numérique. Assurez-vous que l’option Bluetooth est activée sur votre appareil numérique. COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser les paramètres. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le système audio de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est complètement enfoncé. Remarque : pour acheter un câble audio, consultez votre magasin d’électronique local. Prenez le temps d’explorer l’application iFit et de vous renseigner sur ses caractéristiques et ses paramètres. 2.Connectez votre détecteur cardiaque à la console, si vous le souhaitez. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur audio. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console ou la commande du volume de votre lecteur audio. Si vous connectez votre détecteur cardiaque et votre appareil numérique à la console, vous devez connecter votre détecteur cardiaque avant de connecter votre appareil numérique. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la page 21. 3.Connectez votre appareil numérique à la console. Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit pour connecter votre appareil numérique à la console. Quand une connexion est établie, la LED sur la console devient bleu. 19 4.Sélectionnez un entraînement iFit. Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Dans l’application iFit, appuyez sur les touches en bas de l’écran pour sélectionner le menu principal (touche Home) ou la bibliothèque des entraînements (touche Browse). Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Pour sélectionner un entraînement dans le menu principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de l’entraînement souhaité à l’écran. Faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour faire défiler les options, si nécessaire. A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraînement s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez, vous pourrez sélectionner des options comme ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou à votre liste de favoris. Ensuite, touchez Save Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir au menu principal. Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran affiche une vue d’ensemble de l’entraînement qui comprend des détails comme la durée et la distance de l’entraînement, ainsi que la quantité approximative de calories que vous brulerez durant cet entraînement. 6.Déconnectez votre appareil numérique de la console. 5.Commencez l’entraînement. Pour déconnecter votre appareil numérique de la console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit. Ensuite, maintenez enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à ce que la LED sur la console devienne verte. Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement) pour commencer l’entraînement. Lors de certains entraînements, un coach iFit vous guidera à travers une séance d’entraînement vidéo. Appuyez sur la touche du son (symbole notes de musique) pour sélectionner la musique, la voix de l’entraîneur et les options de volume pour l’entraînement. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et d’autres appareils (notamment les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront rompues. 7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la console s’éteint automatiquement. Si le niveau de résistance du segment en cours de l’entrainement est trop élevé ou trop faible, vous pourrez le changer manuellement en appuyant sur les touches Resistance (résistance) sur la console. IMPORTANT : quand le segment en cours se termine, la résistance se règle automatiquement sur le niveau programmé pour le segment suivant. Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs secondes, la console se met en pause et le temps se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console s’éteint et l’affichage se remet à zéro. Remarque : l’objectif de calories indiqué dans la description de l’entraînement est une estimation de la quantité de calories que vous brûlerez durant l’entraînement. La quantité réelle de calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si vous changez manuellement le niveau de résistance durant l’entraînement, cela modifiera la quantité de calories que vous brûlerez. Remarque : la console dispose d’un mode démo d’exposition conçu pour être utilisé quand le vélo d’exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console affiche une présentation prédéfinie. Pour désactiver le mode démo, reportez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 21. 20 COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE La console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth Smart. 1.Sélectionnez le mode des paramètres. Si vous utilisez le mode manuel, vous devez arrêter de pédaler et quitter l’entraînement avant de pouvoir sélectionner le mode des paramètres. Pour connecter votre détecteur cardiaque Bluetooth Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ; le numéro de couplage de la console s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière rouge. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le premier écran des paramètres s’affichera alors à l’écran. Remarque : s’il y a plusieurs détecteurs cardiaques compatibles à proximité de la console, la console se connectera au détecteur cardiaque possédant le signal le plus puissant. 2.Parcourez le mode des paramètres. Lorsque le mode des paramètres est sélectionné, vous pourrez consultez plusieurs écrans de paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche Next Display (affichage suivant) pour sélectionner l’écran des paramètres de votre choix. Pour rompre la connexion entre votre détecteur cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la LED sur la console devienne verte. 3.Changez les paramètres comme vous le souhaitez. Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la console et d’autres appareils (notamment les appareils numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront rompues. Numéro de Version du Logiciel – Le numéro de version du logiciel apparaît à l’écran. Unité de Mesure – L’unité de mesure actuellement sélectionnée apparaît à l’écran. La console peut afficher la vitesse et la distance avec le système impérial ou le système métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/métrique). Pour voir les informations de l’entraînement avec le système impérial, sélectionnez l’option STD (impérial). Pour voir les informations de l’entraînement avec le système métrique, sélectionnez MET (métrique). LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de renforcer votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet de contrôler en permanence votre rythme cardiaque quand vous vous entraînez, et vous aide ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter un détecteur cardiaque du torse, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Remarque : la console est compatible avec tous les détecteurs cardiaques Bluetooth Smart. 21 Test d’Affichage – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer que l’écran fonctionne correctement. Niveau de Contraste – Le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît à l’écran. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) pour régler le niveau de contraste. Test de Touche – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer qu’une touche fonctionne correctement. Temps Total – Le mot TIME (temps) s’affiche à l’écran. L’écran affiche le nombre total d’heures d’utilisation du vélo d’exercice. Mode Démo – L’option du mode démo actuellement sélectionnée s’affiche à l’écran. La console dispose d’un mode démo conçu pour être utilisé quand le vélo d’exercice est exposé dans un magasin. Lorsque le mode démo est activé, la console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise pas lorsque vous avez terminé vos exercices. Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Resistance (résistance) pour sélectionner une option du mode démo. Pour activer le mode démo, sélectionnez DON (démo activé). Pour désactiver le mode démo, sélectionnez DOFF (démo désactivé). Distance Totale – Les lettres MI (miles) ou KM (kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affiche la distance totale parcourue en pédalant sur le vélo d’exercice (en miles ou kilomètres). 4.Quittez le mode des paramètres. Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour quitter le mode des paramètres. 22 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Si la console ne s’allume pas correctement, ou si elle se bloque et ne répond plus, réinitialisez-la pour rétablir A les paramètres d’usine. IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres personnalisés que vous avez enregistrés sur la console. Il faut être deux personnes pour réinitialiser la console. Tout d’abord, débranchez le bloc d’alimentation. Ensuite, repérez la petite ouverture de réinitialisation (A) sur le côté ou à l’arrière de la console. À l’aide d’un trombone déplié, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’intérieur de l’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous demandez à l’autre personne de brancher le bloc d’alimentation. Maintenez le bouton de réinitialisation enfoncé jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois la réinitialisation terminée, la console s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le cas, débranchez et rebranchez le bloc d’alimentation. Quand la console s’est rallumée, vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel (référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE à la page 21). Remarque : la console peut prendre quelques minutes avant d’être prête à l’utilisation. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que le vélo d’exercice est utilisé. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Nettoyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, maintenez-la à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le bloc d’alimentation est bien branché. Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez le numéro de téléphone figurant sur la page de couverture de ce manuel. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé fourni par le fabricant. Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console, référez-vous à l’étape 3 à la page 21 et réglez le niveau de contraste de l’écran. 23 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Référez-vous au schéma encadré à gauche. Écartez doucement les parties supérieures des Capots (10, 11) et repérez le Capteur Magnétique (57). Tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) jusqu’à ce qu’un Aimant (55) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Puis, desserrez légèrement la Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34), faites glisser le Capteur Magnétique légèrement plus près ou plus loin de l’Aimant, puis resserrez la Vis à Tête Bombée. Si la console n’affiche pas des informations correctes, le capteur magnétique doit être réglé. Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le bloc d’alimentation. Ensuite, enlevez le Bouton du Montant du Siège (27), enlevez le Capot du Bouton (9) et faites glisser le Boîtier du Capot (7) vers le haut. 7 Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras Gauche du Pédalier (20) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez les pièces que vous avez enlevées. 9 27 Puis, retirez toutes les Vis (non illustrées) des Capots Droit et Gauche (10, 11). 10, 11 20 34 55 57 24 CONSEILS POUR LES EXERCICES Exercices d’Aérobie – Si votre but est de renforcer votre système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices d’aérobie, c’est à dire des exercices qui nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant des périodes de temps prolongées. Pour des exercices d’aérobie, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes de santé. COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercices physiques. Pour obtenir des informations détaillées sur les exercices, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. Pour mesurer votre rythme cardiaque, entraînez-vous pendant au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtez-vous et placez deux doigts sur votre poignet, comme indiqué sur le schéma. Comptez les battements de votre cœur pendant 6 secondes, puis multipliez ce nombre par 10 pour trouver votre rythme cardiaque. Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur pendant 6 secondes, votre rythme cardiaque est de 140 battements par minute. INTENSITÉ DES EXERCICES Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre fréquence cardiaque comme guide pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices d’aérobie. CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices de faible intensité. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercices physiques, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Pour trouver le niveau d’intensité correct, repérez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices d’aérobie. Retour à la Normale – Terminez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité de vos muscles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement les graisses, vous devez faire de l’exercice à faible intensité pendant une période prolongée. Pendant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise les calories des glucides comme source d’énergie. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. FRÉQUENCE DES EXERCICES Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pourrez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si vous le souhaitez. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie quotidienne. 25 LISTE DES PIÈCES Nº 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Qté N° du Modèle NTEVEX77020.2 R0121A Description 1 Cadre 1 Stabilisateur Avant 1 Stabilisateur Arrière 1 Montant 1 Guidon Droit 1 Montant du Siège 1 Boîtier du Capot 1 Plateau à Accessoires 1 Capot du Bouton 1 Capot Droit 1 Capot Gauche 1 Boîtier Avant de la Console 1 Console 1 Guidon Gauche 1 Boîtier Arrière de la Console 2 Embout du Pédalier 2 Roulette 2 Boulon M10 x 62mm 1 Bras Droit du Pédalier 1 Bras Gauche du Pédalier 1 Pédale Droite/Sangle 1 Pédale Gauche/Sangle 1 Siège 1 Chariot du Siège 2Bague d’Espacement du Mécanisme 1 Bouton du Siège 1 Bouton du Montant du Siège 1 Gaine du Montant du Siège 1 Prise d’Alimentation/Fil 1 Support du Siège 4 Rondelle M10 2 Embout du Stabilisateur Arrière 2 Embout du Stabilisateur Avant Nº Qté 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 * * 25 1 2 2 1 1 2 2 1 4 4 1 2 1 1 1 1 1 4 4 1 2 1 1 1 3 2 1 2 10 – 4 – – Description Vis à Tête Bombée M4 x 18mm Vis Hexagonale M8 x 28mm Pied de Nivellement Poignée en Mousse Poulie Pédalier Roulement à Billes du Pédalier Bague-attache Mécanisme Tourbillonnaire Écrou de Verrouillage M8 Boulon M8 x 18mm Tendeur Écrou de Blocage M10 Moteur de la Résistance Vis Hexagonale M10 x 65mm Vis Hexagonale M6 x 20mm Rondelle M6 Vis M6 x 20mm Vis #10 x 15mm Vis M10 x 110mm Courroie de Traction Aimant Pince Capteur Magnétique/Fil Fil Principal Attache d’Arbre Écrou à Collerette M10 Bloc d’Alimentation Vis à Collerette M8 Vis M8 x 16mm (Non utilisé) Vis M10 x 15mm Manuel de l’Utilisateur Outil d’Assemblage Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées. 26 SCHÉMA DÉTAILLÉ N° du Modèle NTEVEX77020.2 R0121A 59 34 34 13 11 34 34 10 34 59 37 34 34 34 23 30 12 34 14 37 34 34 34 15 24 31 8 63 16 22 34 57 62 41 34 28 1 65 17 18 33 2 9 47 50 43 36 60 49 51 40 41 39 25 42 25 55 43 54 44 38 34 60 19 21 61 3 36 34 55 58 32 27 29 17 45 35 48 53 53 46 52 32 63 65 33 31 7 63 56 40 20 27 5 4 6 26 44 62 16 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel) INFORMATION SUR LE RECYCLAGE Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux. Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée d’utilisation selon la règlementation. Veuillez utiliser les installations de recyclage qui sont autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les ressources naturelles et à renforcer les normes européennes de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes garantissant une élimination sûre et appropriée de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit. N° de la Pièce 430913 R0121A Imprimé en Chine © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.