NordicTrack NTEVEX77020 GX4.5Pro Exercise Bike Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
NordicTrack NTEVEX77020 GX4.5Pro Exercise Bike Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEX77020.2
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service Client (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS POUR LES EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ici est inclus
avec ce produit. Collez l’autocollant d’avertissement
sur l’autocollant en anglais à l’endroit indiqué. Si
un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel
pour commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré
à sa taille réelle.
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une marque
d’Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques de Google
LLC. Le mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous
licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des
blessures ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’exercice ont été correctement informés de
toutes les précautions d’utilisation.
la moquette, placez un tapis sous le vélo
d’exercice.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices physiques.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou ayant déjà
des problèmes de santé.
9. Gardez toujours les enfants de moins de
16 ans et les animaux domestiques éloignés
du vélo d’exercice.
3. Le vélo d’exercice n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles ne soient
supervisées ou informées à l’utilisation du
vélo d’exercice par la personne responsable
de leur sécurité.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
125 kg.
4. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’exercice.
5. Le vélo d’exercice est prévu pour une utilisation privée uniquement. N’utilisez pas le vélo
d’exercice dans un cadre commercial, locatif
ou institutionnel.
13. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un
patio couvert, ni près d’une source d’eau.
14. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si en cours
d’exercice, vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, ou si vous avez
du mal à respirer, arrêtez immédiatement et
retrouvez votre calme.
7. Placez le vélo d’exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m d’espace libre
autour de l’appareil. Pour protéger le sol ou
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice
NORDICTRACK® GX 4.5 PRO. La pratique du vélo est
un des exercices les plus efficaces pour améliorer le
système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir le corps. Le vélo d’exercice GX 4.5 PRO offre
un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, notez le numéro du modèle du
produit et le numéro de série avant de nous contacter.
Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de
couverture de ce manuel.
Avant de poursuivre la lecture du manuel, familiarisez-vous avec les pièces étiquetées sur le schéma
ci-dessous.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
Guidon
Console
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Siège
Bouton du Siège
Montant du Siège
Pédale/Sangle
Bouton du Montant du Siège
Roulette
Longueur : 117 cm
Largeur : 63 cm
Poids :
47 kg
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin du
présent manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si
vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Vis à Tête
Bombée M4 x
18mm (34)–8
Rondelle M10
(31)–4
Vis M8 x 16mm
(63)–10
Vis M10 x 15mm
(65)–4
Vis M10 x 110mm (53)–4
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• En plus des outils fournis, l’assemblage requiert
les outils suivants :
un tournevis cruciforme
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
une clé à molette
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
• Les pièces du côté gauche portent l’indication «
L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent
l’indication « R » ou « Right ».
• Pour repérer les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
1. A
llez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
1
• Obtenez votre preuve d’achat
•Activez votre garantie
•Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet, appelez le Service Client (voir la page de
couverture de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Repérez le Stabilisateur Avant (2) et orientez-le
comme illustré.
2
53
Fixez le Stabilisateur Avant (2) sur le Cadre (1) à
l’aide de deux Vis M10 x 110mm (53).
2
1
6
3. Fixez le Stabilisateur Arrière (3) sur le Cadre (1)
à l’aide de deux Vis M10 x 110mm (53).
3
3
1
53
4. Orientez le Montant (4) et le Boîtier du Capot (7)
comme illustré. Faites glisser le Boîtier du Capot
vers le haut sur le Montant.
4
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (4) et le Boîtier du Capot (7) près du
Cadre (1).
4
Ensuite, localisez l’attache de fil (A) à l’intérieur
du Montant (4). Attachez la partie inférieure de
l’attache de fil sur le Fil Principal (58). Puis, tirez
la partie supérieure de l’attache de fil vers le
haut jusqu’à ce que le Fil Principal soit acheminé
à travers le Montant.
7
A
58
1
7
5. Conseil : évitez de pincer les fils. Faites glisser le Montant (4) sur le Cadre (1).
5
Fixez le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M10
x 15mm (65) et quatre Rondelles M10 (31) ; vissez chacune des Vis de quelques tours avant
de les serrer complètement.
Évitez de pincer
les fils
N’enfoncez pas encore le Boîtier du Capot (7)
en place.
4
7
31
31
65
6. Orientez le Montant du Siège (6) comme indiqué
sur le schéma et insérez-le dans le Cadre (1).
1
6
Ensuite, faites glisser le Boîtier du Capot (7) vers
le bas, puis enfoncez-le sur les Capots Droit et
Gauche (10, 11).
6
1
10, 11
8
7
65
7. Orientez le Capot du Bouton (9) comme indiqué
sur le schéma et enfoncez-le sur le Boîtier du
Capot (7).
7
Puis, serrez le Bouton du Montant du Siège (27)
dans le Cadre (1).
Ensuite, desserrez et tirez le Bouton du Montant
du Siège (27), faites glisser le Montant du Siège
(6) vers le haut ou vers le bas jusqu’à la hauteur
souhaitée, puis relâchez le Bouton du Montant
du Siège. Soulevez ou abaissez légèrement
le Montant du Siège pour vous assurer que
le Bouton du Montant du Siège est bien
enfoncé dans un des trous de réglage du
Montant du Siège. Puis, serrez le Bouton du
Montant du Siège.
7
6
27
8. Attachez le Siège (23) sur le Chariot du Siège
(24) à l’aide de quatre Vis M8 x 16mm (63) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant
de toutes les serrer. Remarque : les Vis sont
peut-être déjà attachées sur le Siège.
9
1
8
23
24
63
9
9. Retirez le Bouton du Siège (26) du Support du
Siège (30) à l’intérieur du Chariot du Siège (24).
9
Ensuite, posez le Chariot du Siège (24) sur le
Montant du Siège (6). Puis, insérez le Bouton
du Siège (26) vers le haut dans le Montant du
Siège, et vissez le Bouton du Siège dans le
Support du Siège (30) à l’intérieur du Chariot du
Siège.
30
24
6
26
10. Demandez à une autre personne de tenir la
Console (13) près du Montant (4) branchez le Fil
Principal (58) au fil correspondant de la Console.
10
13
Insérez l’excédant de fil dans le Montant (4).
4
58
11. Conseil : évitez de pincer le fil. Fixez la
Console (13) sur le Montant (4) à l’aide de quatre
Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34) ; vissez
chacune des Vis à Tête Bombée de quelques
tours avant de les serrer complètement.
11
13
Éviter de
coincer le fil
4
34
10
12. Demandez à une autre personne de tenir le
Guidon Droit (5) près du Montant (4).
12
Fixez le Guidon Droit (5) au Montant (4) à l’aide
de trois Vis M8 x 16mm (63) ; vissez chacune
des deux Vis de quelques tours avant de les
serrer complètement.
14
Répétez cette étape pour fixer le Guidon
Gauche (14).
4
5
63
13. Remarque : par souci de clarté, la console
n’est pas affichée dans cette étape.
63
13
12
Fixez le Boîtier Avant de la Console (12) sur le
Montant (4) à l’aide de deux Vis à Tête Bombée
M4 x 18mm (34).
4
34
14. Remarque : par souci de clarté, la console
n’est pas affichée dans cette étape.
14
Enfoncez le Boîtier Arrière de la Console (15)
dans le Boîtier Avant de la Console (12).
12
15
11
15. Fixez le Plateau à Accessoires (8) sur le Montant
(4) à l’aide de deux Vis à Tête Bombée M4 x
18mm (34).
15
4
8
34
16. Repérez la Pédale Droite (21). À l’aide d’une clé
à molette, vissez fermement la Pédale Droite
dans le sens des aiguilles d’une montre, dans
le Bras Droit du Pédalier (19).
16
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour la
fixer.
C
19
D
Pour régler les sangles des pédales (C), référez-vous à la section COMMENT RÉGLER LES
SANGLES DES PÉDALES à la page 14.
12
21
17. Branchez le Bloc d’Alimentation (61) dans la
Prise d’Alimentation (29) située à l’avant du vélo
d’exercice.
17
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(61) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D’ALIMENTATION à la page 14.
61
29
18. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et qu’il
fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo
d’exercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LA POSITION LATÉRALE DU
SIÈGE
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation (A). Autrement, vous risquez d’endommager les affichages de la console ou d’autres
composantes électroniques.
Pour régler la position latérale du
siège, desserrez le
bouton du siège (C)
de quelques tours.
Ensuite, déplacez
le siège vers l’avant
ou l’arrière jusqu’à la
position souhaitée,
puis serrez fermement le bouton du
siège.
Branchez le bloc
A
d’alimentation
(A) dans la prise
sur le cadre du
vélo d’exercice.
Ensuite, branchez
le bloc d’alimentation dans une
prise de courant
appropriée qui est
correctement installée conformément à tous les codes
et règlements locaux.
C
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour serrer la sangle
d’une pédale (D),
tirez l’extrémité de la
sangle vers le bas.
Pour desserrer une
sangle, appuyez sur
la languette (E) et
tirez la sangle vers le
haut.
COMMENT RÉGLER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices efficaces, le siège doit être réglé
à la bonne hauteur. Quand vous pédalez, vos genoux
devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se
trouvent dans la position la plus basse.
Pour régler le siège,
desserrez le bouton
du montant du siège
(B) de quelques
tours, tirez le bouton, faites glisser le
montant du siège
vers le haut ou vers
B
le bas jusqu’à la position souhaitée, puis
relâchez le bouton.
Déplacez légèrement le montant du siège vers le haut ou vers
le bas pour vous assurer que le bouton est bien
engagé dans l’un des trous de réglage du montant
du siège. Ensuite, serrez le bouton.
14
D
E
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
LE PORTE-TABLETTE OPTIONNEL
Si le vélo d’exercice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement (F) sous
le stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
Le porte-tablette
optionnel (G) maintiendra fermement
G
votre tablette en
place, ce qui vous
permettra de l’utiliser pendant vos
entrainements. Le
porte-tablette optionnel est conçu pour
être utilisé avec la
plupart des tablettes
grand format. Pour acheter un porte-tablette, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.
F
F
15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
les résultats de vos entraînements et accéder à bien
d’autres fonctionnalités.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Chaque entraînement iFit modifie automatiquement
la résistance des pédales tandis qu’un entraîneur iFit
vous guide à travers une séance d’entraînement vidéo
immersive et efficace.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche. Pendant que vous vous
entraînez, la console affiche en continu des données
sur votre entraînement. Vous pouvez même mesurer
votre rythme cardiaque à l’aide d’un détecteur cardiaque compatible.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la
page 17. Pour utiliser le système audio, référez-vous
à la page 19.
Pour utiliser un entraînement iFit, référez-vous à la
page 19. Pour connecter votre détecteur cardiaque
à la console, référez-vous à la page 21. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la
page 21.
Vous pourrez également brancher votre lecteur audio
sur le système audio de la console, et ainsi écouter
vos musiques ou livres audio préférés pendant vos
entraînements.
BarneyRemarque : si l’écran est recouvert d’un film en plasLa console offre également un choix illimité d’entraîtique transparent, retirez le film.
EBNE77020
nements iFit lorsque vous téléchargez l’application iFit
sur vos appareils numériques et que vous les connecRemarque : la console peut afficher la vitesse et la
NTEVEX77020
tez à la console.
distance avec le système impérial ou le système
métrique. Pour changer d’unité de mesure, appuyez
Grâce à l’application iFit, vous aurez accès à une
plusieurs fois sur la touche St/Met (impérial/métrique).
bibliothèque vaste d’entraînements iFit vidéo variés et
Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce
vous pourrez créer vos propres entraînements, suivre
manuel font référence au système métrique.
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
ALS/HR (calories par heure) – La quantité
C
approximative de calories que vous brûlez par
heure.
1.Commencez à pédaler ou appuyez sur
n’importe quelle touche de la console pour
allumer la console.
RESIST (résistance) – Le niveau de résistance
des pédales.
Quand vous allumez la console, l’écran s’allume.
La console est alors prête à l’utilisation.
PM (rotations par minute) – Votre vitesse de
R
pédalage, en rotations par minute (RPM).
2.Sélectionnez le mode manuel.
Time (temps) – Le temps écoulé.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
ace (cadence) – Votre vitesse de pédalage en
P
minutes par mile ou minutes par kilomètre. Pour
changer d’unité de mesure, appuyez sur la touche
St/Met (impérial/métrique).
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le souhaitez.
MI ou KM (distance) – La distance que vous avez
parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche St/Met (impérial/métrique).
Commencez à pédaler pour lancer le mode
manuel.
Vous pouvez changer la résistance des pédales
en appuyant sur une des touches numérotées
Resistance (résistance), ou en appuyant sur
les touches d’augmentation et de diminution
Resistance (résistance).
MPH ou KPH (vitesse) – Votre vitesse de pédalage en miles par heure ou kilomètres par heure.
Pour changer d’unité de mesure, appuyez sur la
touche St/Met (impérial/métrique).
BPM et symbole du cœur (pouls) – Votre rythme
cardiaque lorsque vous portez un détecteur cardiaque compatible (voir l’étape 5).
Appuyez plusieurs fois sur la touche Next Display
(affichage suivant) pour afficher les informations
concernant l’entraînement de votre choix à l’écran.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales vont prendre un certain temps pour
atteindre le niveau de résistance sélectionné.
Mode balayage – La console dispose également
d’un mode balayage qui affichera les informations
relatives à l’entraînement dans un cycle répétitif.
Pour activer le mode balayage, appuyez sur la
touche Multi-scan (balayage multiple) ; l’indicateur
du mode balayage (A) et le mot SCAN (balayage)
apparaissent à l’écran.
4.Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les informations suivantes sur
votre entrainement :
CALS (calories) – La quantité approximative de
calories brûlées.
A
17
Pour avancer manuellement dans le cycle de
balayage, appuyez plusieurs fois sur la touche
Multi-scan (balayage multiple).
5.Portez un détecteur cardiaque compatible et
mesurez votre rythme cardiaque, si vous le
souhaitez.
Pour désactiver le mode balayage, appuyez sur
la touche Next Display (affichage suivant) ; l’indicateur du mode balayage et le mot SCAN (balayage)
s’éteindront.
Vous pouvez porter un détecteur cardiaque compatible pour mesurer votre rythme cardiaque.
Remarque : la console est compatible avec tous
les détecteurs cardiaques Bluetooth® Smart.
Vous pouvez également personnaliser le mode
balayage pour afficher uniquement les informations d’entraînement de votre choix, dans le cycle
répétitif.
Un détecteur cardiaque du torse compatible est
inclus avec certains modèles. Si un détecteur
cardiaque du torse est inclus, reportez-vous à la
section LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE
dans ce manuel pour apprendre à l’utiliser.
our personnaliser le mode balayage, appuyez
P
tout d’abord plusieurs fois sur la touche Next
Display (affichage suivant) jusqu’à ce que l’information d’entraînement que vous souhaitez ajouter
ou supprimer du cycle de balayage soit affichée.
Si ce modèle ne comporte pas de détecteur
cardiaque compatible, référez-vous à la page 21
pour voir comment en commander un.
Pour connecter un détecteur cardiaque compatible
à la console, appuyez sur la touche iFit Sync sur
la console ; le numéro de couplage de la console
s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d’une
lumière rouge. Dès que votre pouls sera détecté,
votre rythme cardiaque s’affichera. Reportez-vous
à la section COMMENT CONNECTER VOTRE
DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA CONSOLE à la
page 21 pour plus d’informations.
Ensuite, appuyez sur la touche Add/Substract
(ajouter/supprimer) pour ajouter ou supprimer cette
information d’entraînement du cycle de balayage.
Quand vous ajoutez une information relative à
l’entraînement, son indicateur s’allume à l’écran.
Quand vous supprimez une information relative
à l’entraînement, son indicateur s’éteint.
Ensuite, appuyez sur la touche Multi-scan
(balayage multiple) pour activer le mode balayage.
6.Allumez le ventilateur, si vous le souhaitez.
Remarque: la console affiche automatiquement
votre rythme cardiaque dans le cycle de balayage
quand il détecte un pouls venant d’un détecteur
cardiaque.
Le ventilateur
offre plusieurs
vitesses de
ventilation
et un mode
automatique. Lorsque le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du ventilateur augmente ou
diminue automatiquement pour suivre la vitesse de
pédalage. Appuyez plusieurs fois sur les touches
d’augmentation et de diminution du ventilateur pour
choisir la vitesse du ventilateur ou pour l’éteindre.
Réglez le
volume de la
console en
appuyant sur
les touches
d’augmentation et de diminution du volume.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en
pause, le temps clignote à l’écran. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps, le ventilateur s’éteint
automatiquement.
18
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
La console donne accès à une bibliothèque vaste
d’entraînements iFit variés lorsque vous téléchargez
l’application iFit sur votre appareil numérique et que
vous le connectez à la console.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause et le temps
se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Remarque : la console prend en charge les connexions
Bluetooth aux appareils numériques par le biais de
l’application iFit et aux détecteurs cardiaques compatibles. Les autres connexions Bluetooth ne sont pas
compatibles.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et l’affichage se remet à zéro.
Remarque : la console dispose d’un mode démo
d’exposition conçu pour être utilisé quand le vélo
d’exercice est exposé dans un magasin. Lorsque
le mode démo est activé, la console affiche une
présentation prédéfinie. Pour désactiver le mode
démo, reportez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 21.
1.Téléchargez et installez l’application iFit sur
votre appareil numérique.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l’App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l’application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil numérique. Assurez-vous que
l’option Bluetooth est activée sur votre appareil
numérique.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Ensuite, ouvrez l’application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et personnaliser
les paramètres.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur le
système audio de la console pendant que vous vous
entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm mâle/
mâle (non inclus) dans la prise sur la console et dans
une prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le
câble audio est complètement enfoncé. Remarque :
pour acheter un câble audio, consultez votre magasin d’électronique local.
Prenez le temps d’explorer l’application iFit et de
vous renseigner sur ses caractéristiques et ses
paramètres.
2.Connectez votre détecteur cardiaque à la
console, si vous le souhaitez.
Ensuite, appuyez
sur la touche de lecture de votre lecteur
audio. Réglez le
volume en utilisant
les touches d’augmentation et de diminution du volume
sur la console ou la commande du volume de votre
lecteur audio.
Si vous connectez votre détecteur cardiaque et
votre appareil numérique à la console, vous devez
connecter votre détecteur cardiaque avant de
connecter votre appareil numérique. Référezvous à la section COMMENT CONNECTER
VOTRE DÉTECTEUR CARDIAQUE À LA
CONSOLE à la page 21.
3.Connectez votre appareil numérique à la
console.
Appuyez sur la touche iFit Sync sur la console ;
le numéro de couplage de la console s’affichera à
l’écran. Ensuite, suivez les instructions dans l’application iFit pour connecter votre appareil numérique
à la console.
Quand une connexion est établie, la LED sur la
console devient bleu.
19
4.Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
Dans l’application iFit, appuyez sur les touches en
bas de l’écran pour sélectionner le menu principal
(touche Home) ou la bibliothèque des entraînements (touche Browse).
Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour
suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions à l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir
au menu principal.
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de
l’entraînement souhaité à l’écran. Faites glisser le
doigt vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour
faire défiler les options, si nécessaire.
A la fin de l’entraînement, un bilan de l’entraînement s’affichera à l’écran. Si vous le souhaitez,
vous pourrez sélectionner des options comme
ajouter l’entraînement à votre liste d’attente, ou
à votre liste de favoris. Ensuite, touchez Save
Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir
au menu principal.
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
6.Déconnectez votre appareil numérique de la
console.
5.Commencez l’entraînement.
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans l’application iFit. Ensuite, maintenez
enfoncée la touche iFit Sync sur la console jusqu’à
ce que la LED sur la console devienne verte.
Touchez Start Workout (démarrer l’entraînement)
pour commencer l’entraînement.
Lors de certains entraînements, un coach iFit
vous guidera à travers une séance d’entraînement
vidéo. Appuyez sur la touche du son (symbole
notes de musique) pour sélectionner la musique, la
voix de l’entraîneur et les options de volume pour
l’entraînement.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre
la console et d’autres appareils (notamment les
appareils numériques, les détecteurs cardiaques,
etc) seront rompues.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si le niveau de résistance du segment en cours de
l’entrainement est trop élevé ou trop faible, vous
pourrez le changer manuellement en appuyant sur
les touches Resistance (résistance) sur la console.
IMPORTANT : quand le segment en cours se
termine, la résistance se règle automatiquement sur le niveau programmé pour le segment
suivant.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause et le temps
se met à clignoter à l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Si les pédales restent immobiles pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la
console s’éteint et l’affichage se remet à zéro.
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans
la description de l’entraînement est une estimation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l’entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus,
si vous changez manuellement le niveau de
résistance durant l’entraînement, cela modifiera
la quantité de calories que vous brûlerez.
Remarque : la console dispose d’un mode démo
d’exposition conçu pour être utilisé quand le vélo
d’exercice est exposé dans un magasin. Lorsque
le mode démo est activé, la console affiche une
présentation prédéfinie. Pour désactiver le mode
démo, reportez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 21.
20
COMMENT CONNECTER VOTRE DÉTECTEUR
CARDIAQUE À LA CONSOLE
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
La console est compatible avec tous les détecteurs
cardiaques Bluetooth Smart.
1.Sélectionnez le mode des paramètres.
Si vous utilisez le mode manuel, vous devez arrêter de pédaler et quitter l’entraînement avant de
pouvoir sélectionner le mode des paramètres.
Pour connecter votre détecteur cardiaque Bluetooth
Smart à la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console ; le numéro de couplage de la console
s’affichera à l’écran. Quand une connexion est établie,
la LED sur la console clignote deux fois d’une lumière
rouge.
Pour sélectionner le mode des paramètres,
appuyez sur la touche Settings (paramètres). Le
premier écran des paramètres s’affichera alors à
l’écran.
Remarque : s’il y a plusieurs détecteurs cardiaques
compatibles à proximité de la console, la console se
connectera au détecteur cardiaque possédant le signal
le plus puissant.
2.Parcourez le mode des paramètres.
Lorsque le mode des paramètres est sélectionné,
vous pourrez consultez plusieurs écrans de
paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Next Display (affichage suivant) pour sélectionner
l’écran des paramètres de votre choix.
Pour rompre la connexion entre votre détecteur cardiaque et la console, appuyez sur la touche iFit Sync
sur la console et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
la LED sur la console devienne verte.
3.Changez les paramètres comme vous le
souhaitez.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la
console et d’autres appareils (notamment les appareils
numériques, les détecteurs cardiaques, etc) seront
rompues.
Numéro de Version du Logiciel – Le numéro de
version du logiciel apparaît à l’écran.
Unité de Mesure – L’unité de mesure actuellement
sélectionnée apparaît à l’écran. La console peut
afficher la vitesse et la distance avec le système
impérial ou le système métrique. Pour changer
d’unité de mesure, appuyez plusieurs fois sur la
touche St/Met (impérial/métrique). Pour voir les
informations de l’entraînement avec le système
impérial, sélectionnez l’option STD (impérial). Pour
voir les informations de l’entraînement avec le système métrique, sélectionnez MET (métrique).
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN
OPTION
Que votre
objectif soit de
brûler de la
graisse ou de
renforcer votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est de
maintenir un
rythme cardiaque approprié durant vos entraînements.
Le détecteur cardiaque du torse en option vous permet
de contrôler en permanence votre rythme cardiaque
quand vous vous entraînez, et vous aide ainsi à
atteindre vos objectifs personnels de remise en forme.
Pour acheter un détecteur cardiaque du torse,
veuillez vous référer à la page de couverture de ce
manuel.
Remarque : la console est compatible avec tous les
détecteurs cardiaques Bluetooth Smart.
21
Test d’Affichage – Cet écran est destiné aux
techniciens d’entretien pour s’assurer que l’écran
fonctionne correctement.
Niveau de Contraste – Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaît à l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution Resistance (résistance) pour régler le
niveau de contraste.
Test de Touche – Cet écran est destiné aux techniciens d’entretien pour s’assurer qu’une touche
fonctionne correctement.
Temps Total – Le mot TIME (temps) s’affiche à
l’écran. L’écran affiche le nombre total d’heures
d’utilisation du vélo d’exercice.
Mode Démo – L’option du mode démo actuellement sélectionnée s’affiche à l’écran. La console
dispose d’un mode démo conçu pour être utilisé
quand le vélo d’exercice est exposé dans un
magasin. Lorsque le mode démo est activé, la
console ne s’éteint pas et l’écran ne se réinitialise
pas lorsque vous avez terminé vos exercices.
Appuyez plusieurs fois sur la touche d’augmentation Resistance (résistance) pour sélectionner une
option du mode démo. Pour activer le mode démo,
sélectionnez DON (démo activé). Pour désactiver le mode démo, sélectionnez DOFF (démo
désactivé).
Distance Totale – Les lettres MI (miles) ou KM
(kilomètres) s’affichent à l’écran. L’écran affiche la
distance totale parcourue en pédalant sur le vélo
d’exercice (en miles ou kilomètres).
4.Quittez le mode des paramètres.
Appuyez sur la touche Settings (paramètres) pour
quitter le mode des paramètres.
22
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Si la console ne s’allume
pas correctement, ou si elle
se bloque et ne répond plus,
réinitialisez-la pour rétablir
A
les paramètres d’usine.
IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres personnalisés que vous
avez enregistrés sur la console. Il faut être deux
personnes pour réinitialiser la console. Tout d’abord,
débranchez le bloc d’alimentation. Ensuite, repérez la
petite ouverture de réinitialisation (A) sur le côté ou à
l’arrière de la console. À l’aide d’un trombone déplié,
appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’intérieur
de l’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que
vous demandez à l’autre personne de brancher le bloc
d’alimentation. Maintenez le bouton de réinitialisation
enfoncé jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois
la réinitialisation terminée, la console s’éteindra puis
se rallumera. Si ce n’est pas le cas, débranchez et
rebranchez le bloc d’alimentation. Quand la console
s’est rallumée, vérifiez la disponibilité de mises à
jour du logiciel (référez-vous à la section COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
à la page 21). Remarque : la console peut prendre
quelques minutes avant d’être prête à l’utilisation.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Nettoyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, maintenez-la
à l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d’alimentation est bien branché.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez le numéro de téléphone figurant sur
la page de couverture de ce manuel. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé fourni par le
fabricant.
Si des lignes apparaissent sur l’écran de la console,
référez-vous à l’étape 3 à la page 21 et réglez le niveau
de contraste de l’écran.
23
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Référez-vous au schéma encadré à gauche. Écartez
doucement les parties supérieures des Capots (10, 11)
et repérez le Capteur Magnétique (57). Tournez le Bras
Gauche du Pédalier (20) jusqu’à ce qu’un Aimant (55)
soit aligné avec le Capteur Magnétique. Puis, desserrez légèrement la Vis à Tête Bombée M4 x 18mm (34),
faites glisser le Capteur Magnétique légèrement plus
près ou plus loin de l’Aimant, puis resserrez la Vis à
Tête Bombée.
Si la console n’affiche pas des informations correctes,
le capteur magnétique doit être réglé. Avant d’ajuster le capteur magnétique, débranchez le bloc
d’alimentation.
Ensuite, enlevez
le Bouton du
Montant du Siège
(27), enlevez le
Capot du Bouton
(9) et faites glisser
le Boîtier du Capot
(7) vers le haut.
7
Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras
Gauche du Pédalier (20) pendant un moment. Répétez
ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des
données exactes. Lorsque le capteur magnétique est
correctement ajusté, réinstallez les pièces que vous
avez enlevées.
9
27
Puis, retirez toutes les Vis (non illustrées) des Capots
Droit et Gauche (10, 11).
10, 11
20
34
55
57
24
CONSEILS POUR LES EXERCICES
Exercices d’Aérobie – Si votre but est de renforcer votre
système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices
d’aérobie, c’est à dire des exercices qui nécessitent de
grandes quantités d’oxygène pendant des périodes de
temps prolongées. Pour des exercices d’aérobie, réglez
l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre
zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercices physiques. Ceci est
particulièrement important pour les personnes
de plus de 35 ans ou ayant déjà des problèmes
de santé.
COMMENT MESURER VOTRE RYTHME CARDIAQUE
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre
programme d’exercices physiques. Pour obtenir des
informations détaillées sur les exercices, procurez-vous
un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin.
Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos
adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
Pour mesurer votre
rythme cardiaque,
entraînez-vous pendant
au moins quatre minutes.
Ensuite, arrêtez-vous et
placez deux doigts sur
votre poignet, comme
indiqué sur le schéma.
Comptez les battements
de votre cœur pendant 6 secondes, puis multipliez ce
nombre par 10 pour trouver votre rythme cardiaque.
Par exemple, si vous comptez 14 battements de cœur
pendant 6 secondes, votre rythme cardiaque est de 140
battements par minute.
INTENSITÉ DES EXERCICES
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir des
résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous
pouvez utiliser votre fréquence cardiaque comme guide
pour trouver le niveau d’intensité approprié. Le tableau
ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés
pour brûler de la graisse et pour des exercices d’aérobie.
CONSEILS POUR LES ENTRAÎNEMENTS
Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices de faible intensité. L’échauffement
fait monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercices physiques, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans
votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, repérez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge
définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour
brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut
est le rythme cardiaque pour des exercices d’aérobie.
Retour à la Normale – Terminez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements augmentent la flexibilité
de vos muscles et aident à prévenir les problèmes qui
surviennent après l’entraînement.
Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement les
graisses, vous devez faire de l’exercice à faible intensité
pendant une période prolongée. Pendant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise les calories des
glucides comme source d’énergie. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après
plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la
graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas
de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum
de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque
proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement.
FRÉQUENCE DES EXERCICES
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercices réguliers, vous pourrez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
vous le souhaitez. Gardez à l’esprit que la clé du succès
est de faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie quotidienne.
25
LISTE DES PIÈCES
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Qté
N° du Modèle NTEVEX77020.2 R0121A
Description
1
Cadre
1
Stabilisateur Avant
1
Stabilisateur Arrière
1
Montant
1
Guidon Droit
1
Montant du Siège
1
Boîtier du Capot
1
Plateau à Accessoires
1
Capot du Bouton
1
Capot Droit
1
Capot Gauche
1
Boîtier Avant de la Console
1
Console
1
Guidon Gauche
1
Boîtier Arrière de la Console
2
Embout du Pédalier
2
Roulette
2
Boulon M10 x 62mm
1
Bras Droit du Pédalier
1
Bras Gauche du Pédalier
1
Pédale Droite/Sangle
1
Pédale Gauche/Sangle
1
Siège
1
Chariot du Siège
2Bague d’Espacement du
Mécanisme
1
Bouton du Siège
1
Bouton du Montant du Siège
1
Gaine du Montant du Siège
1
Prise d’Alimentation/Fil
1
Support du Siège
4
Rondelle M10
2
Embout du Stabilisateur Arrière
2
Embout du Stabilisateur Avant
Nº
Qté
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
*
*
25
1
2
2
1
1
2
2
1
4
4
1
2
1
1
1
1
1
4
4
1
2
1
1
1
3
2
1
2
10
–
4
–
–
Description
Vis à Tête Bombée M4 x 18mm
Vis Hexagonale M8 x 28mm
Pied de Nivellement
Poignée en Mousse
Poulie
Pédalier
Roulement à Billes du Pédalier
Bague-attache
Mécanisme Tourbillonnaire
Écrou de Verrouillage M8
Boulon M8 x 18mm
Tendeur
Écrou de Blocage M10
Moteur de la Résistance
Vis Hexagonale M10 x 65mm
Vis Hexagonale M6 x 20mm
Rondelle M6
Vis M6 x 20mm
Vis #10 x 15mm
Vis M10 x 110mm
Courroie de Traction
Aimant
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Fil Principal
Attache d’Arbre
Écrou à Collerette M10
Bloc d’Alimentation
Vis à Collerette M8
Vis M8 x 16mm
(Non utilisé)
Vis M10 x 15mm
Manuel de l’Utilisateur
Outil d’Assemblage
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
26
SCHÉMA DÉTAILLÉ
N° du Modèle NTEVEX77020.2 R0121A
59
34
34
13
11
34
34
10
34
59
37
34
34
34
23
30
12
34
14
37
34
34
34
15
24
31
8
63
16
22
34
57
62
41
34
28
1 65
17
18
33
2
9
47
50 43
36
60
49
51
40 41
39
25
42
25
55
43
54
44
38
34
60
19
21
61
3
36
34
55
58
32
27
29
17
45
35
48
53
53
46
52
32
63
65
33
31
7
63
56
40
20
27
5
4
6
26
44
62
16
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom du produit (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux.
Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon la règlementation.
Veuillez utiliser les installations de recyclage qui sont autorisées à collecter ce
type de déchets dans votre région. Ce faisant, vous contribuerez à préserver les
ressources naturelles et à renforcer les normes européennes de protection de
l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les
méthodes garantissant une élimination sûre et appropriée de ce produit, veuillez
contacter votre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
N° de la Pièce 430913 R0121A
Imprimé en Chine © 2021 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés