NordicTrack NTEVEX78920 VR25 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
NordicTrack NTEVEX78920 VR25 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
N° du Modèle NTEVEX78920.0
N° de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro de
Série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : [email protected]
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dos du manuel
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dos du manuel
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-dessous
sont inclus avec ce produit. Collez les autocollants
d’avertissement sur les autocollants en anglais aux
endroits indiqués. Si un autocollant est manquant
ou illisible, référez-vous à la couverture avant
de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à
l’endroit indiqué. Remarque : les autocollants ne
sont peut-être pas illustrés à leurs tailles réelles.
317705
NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Le mot et les logos Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. Google Maps est une marque
de Google LLC. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi
Alliance.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures
ou des dommages directs ou indirects liés à l’utilisation de ce produit.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 16
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercice. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans
le vélo d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées sur l’utilisation de l’appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
160 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d’exercice.
4. Utilisez uniquement le vélo d’exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. Divers facteurs comme les mouvements de l’utilisateur peuvent rendre la
lecture du rythme cardiaque moins précise.
Le détecteur cardiaque est conçu uniquement comme un outil d’aide à l’exercice pour
déterminer les fluctuations du rythme cardiaque de manière générale.
5. Le vélo d’exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N’utilisez pas le
vélo d’exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, sur un
patio couvert, ni près d’une source d’eau.
14. Gardez toujours le dos droit quand vous utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez pas.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez
des étourdissements ou de la douleur, ou si
vous avez du mal à respirer, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme.
7. Placez le vélo d’exercice sur une surface
plane, avec au moins 0,6 m d’espace libre
autour de l’appareil. Pour protéger le sol ou
la moquette, placez un tapis sous le vélo
d’exercice.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo d’exercice révolutionnaire
NORDICTRACK® VR 25. La pratique du vélo est un
exercice efficace pour améliorer le système cardiovasculaire, développer l’endurance et raffermir le corps.
Le vélo d’exercice VR 25 offre un choix impressionnant
de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices
chez vous plus efficaces et plus agréables.
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
couverture avant de ce manuel. Pour une assistance
plus efficace, notez le numéro du modèle et le numéro
de série du produit avant de nous contacter. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la couverture avant de ce
manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces illustrées sur le schéma ci-dessous.
Longueur : 173 cm
Largeur : 56 cm
Poids :
72 kg
Porte-tablette
Console
Ventilateur
Guidon
Poignée de Réglage
Siège
Dossier
Pédale/sangle
Commande
du Volume
Roulette
Commande de la Résistance
Détecteur Cardiaque
Plateau à Accessoires
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Utilisez les illustrations ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre
parenthèses sous chaque pièce est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel.
Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est
pas dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’a pas été pré-assemblée. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses.
Rondelle
M6 (88)–8
Vis M8 x 22mm
(69)–2
Vis du
Porte-tablette
(54)–4
Vis M4 x
16mm (77)–10
Vis M6 x
18mm (25)–4
Vis M8 x 38mm
(67)–4
Vis M6 x 30mm
(75)–4
Vis M10 x 62mm (70)–4
Vis M10 x 122mm (65)–4
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l’appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la
page 5.
• Placez toutes les pièces sur une surface dégagée
et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez
pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé
toutes les étapes de l’assemblage.
En plus de l’outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
• Les pièces gauche portent l’indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l’indication
« R » ou « Right ».
une clé à molette
un tournevis cruciforme
L’assemblage sera plus facile si vous avez un jeu
de clés. Pour ne pas abîmer les pièces, n’utilisez
pas d’outils électriques.
1. A
llez sur le site internet iconsupport.eu
depuis votre ordinateur pour enregistrer
votre produit.
1
• Obtenez votre preuve d’achat
•Activez votre garantie
•Devenez prioritaire si vous contactez le service après vente
Remarque : si vous n’avez pas d’accès internet,
appelez le Service Client (voir la couverture
avant de ce manuel) pour enregistrer votre
produit.
2. Placez un morceau solide du matériel d’emballage sous l’arrière du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
l’empêcher de basculer pendant que vous
effectuez cette étape.
2
Orientez le Stabilisateur Arrière (16) comme
indiqué sur l’autocollant. Attachez le Stabilisateur
Arrière sur le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10
x 122mm (65).
Ensuite, retirez le matériel d’emballage.
1
65
6
16
3. Placez un morceau solide du matériel d’emballage sous l’avant du Cadre (1). Demandez à
une autre personne de tenir le Cadre pour
l’empêcher de basculer pendant que vous
effectuez cette étape.
3
65
Orientez le Stabilisateur Avant (15) comme sur
le schéma. Attachez le Stabilisateur Avant sur
le Cadre (1) à l’aide de deux Vis M10 x 122mm
(65).
15
Ensuite, retirez le matériel d’emballage.
1
4. Orientez le Montant (2) comme sur le schéma.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant près de l’avant du Cadre (1).
4
2
Attachez la partie inférieure de l’attache de fil (A)
qui se trouve à l’intérieur du Montant (2) autour
du Fil Principal (43) et du Fil du Détecteur du
Cadre (42) dans le Cadre (1).
A
A
Ensuite, tirez la partie supérieure de l’attache de
fil (A) jusqu’à ce que les Fils (42, 43) sortent du
haut du Montant (2).
43
42
1
7
5. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Glissez le Montant (2) sur le Cadre (1).
5
Attachez le Montant (2) à l’aide de quatre Vis
M10 x 62mm (70) ; vissez les Vis de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
Faites attention de ne pas
pincer les fils
2
70
1
6. Enfoncez la cheville du Capot Avant (58) dans le
Cadre (1). Ensuite, enfoncez le Capot Avant sur
les Capots Avant Gauche et Droit (13, 14).
6
1
58
14
13
8
7. Orientez le Boîtier du Montant (57) comme sur le
schéma. Tenez le Boîtier du Montant à côté du
Montant (2), puis insérez l’attache de fil (A) et les
fils (B) vers le haut dans le Boîtier du Montant.
7
Ensuite, glissez le Boîtier du Montant (57) sur le
Montant (2).
A
8. Orientez le Guidon (7) comme sur le schéma.
Pendant qu’une deuxième personne tient le
Guidon à côté du Montant (2), insérez l’attache de
fil (A) et les fils (B) vers le haut dans le Guidon.
2
57
8
69
B
7
A
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez le Guidon (7) sur le Montant (2) à
l’aide de deux Vis M8 x 22mm (69).
2
B
Faites attention
de ne pas pincer les fils
9. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal
(43) et des Fils du Détecteur du Cadre (42).
9
4
Pendant qu’une autre personne tient la Console
(4) près du Guidon (7), branchez les fils de la
Console dans le Fil Principal (43) et dans les Fils
du Détecteur du Cadre (42).
Enfilez le fil excédentaire dans le Guidon (7).
Conseil : il sera peut-être plus facile d’insérer
les connecteurs sur les fils un à la fois dans
le trou du Guidon.
7
43
9
42
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (4) sur le Guidon (7)
à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (77) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
10
4
7
77
Faites attention
de ne pas pincer les fils
11. Attachez le Boîtier du Montant (57) sur le Guidon
(7) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (77).
11
7
12. Attachez la Poignée du Siège (10) sur le Chariot
du Siège (41) à l’aide de quatre Vis M8 x 38mm
(67) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
12
57
67
10
Ensuite, trouvez le fil (C) sur l’assemblage du
siège.
Référez-vous au schéma encadré. Tournez
le connecteur sur le fil (C) de manière à ce que
l’empreinte en « V » (D) soit en bas.
C
42
Branchez le fil (C) complètement dans la Prise
du Détecteur du Cadre (42) sur le côté gauche
du vélo d’exercice.
41
C
D
10
77
13. Glissez le Plateau à Accessoires (56) sur la
Poignée du Siège (10).
13
56
Attachez le Plateau à Accessoires (56) à l’aide
de quatre Vis M4 x 16mm (77) ; vissez les Vis
de quelques tours chacune avant de toutes
les serrer.
10
77
77
14. Orientez le Siège (9) comme indiqué sur
l’autocollant.
14
Attachez le Siège (9) sur la Poignée du Siège
(10) à l’aide de quatre Vis M6 x 18mm (25)
et quatre Rondelles M6 (88) (seules deux de
chaque sont illustrées) ; vissez les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
9
10
88
25
11
15. Glissez l’Armature du Dossier (81) sur la Poignée
du Siège (10).
15
Attachez l’Armature du Dossier (81) à l’aide de
quatre Vis M6 x 30mm (75) et quatre Rondelles
M6 (88) : vissez les Vis de quelques tours
chacune avant de toutes les serrer.
81
88
75
10
16. Identifiez la Pédale Droite (21).
16
À l’aide d’une clé à molette, serrez fermement
la Pédale Droite (21) dans le sens des aiguilles
d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier
(23).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre dans le Bras Gauche du Pédalier
(non illustré). IMPORTANT : vous devez tourner la Pédale Gauche dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre pour l’attacher.
23
Pour régler les sangles sur les pédales (E), référez-vous à COMMENT RÉGLER LES SANGLES
DES PÉDALES page 15.
12
E 21
17. Attachez le Porte-tablette (53) sur la Console
(4) à l’aide de quatre Vis du Porte-tablette (54) ;
vissez les Vis du Porte-tablette de quelques
tours chacune avant de toutes les serrer.
17
53
4
54
54
18. Branchez le Bloc d’Alimentation (51) dans la
prise située sur le cadre du vélo d’exercice.
18
Remarque : pour brancher le Bloc d’Alimentation
(51) dans une prise de courant, référez-vous à
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION page 15.
51
19. Une fois le vélo d’exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu’il est bien assemblé et qu’il
fonctionne correctement. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d’utiliser le vélo d’exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous le vélo
d’exercice pour protéger le sol.
13
LE DÉTECTEUR CARDIAQUE DU TORSE
COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR CARDIAQUE
• Rangez le détecteur cardiaque dans un endroit sec
et tiède. Ne rangez pas le détecteur cardiaque dans
un sac en plastique ou tout autre emballage qui
retient l’humidité.
Si le détecteur cardiaque ressemble à celui illustré sur le schéma 1, enfoncez l’émetteur (A) sur les
boutons de la sangle du torse (B). Si le détecteur cardiaque ressemble à celui illustré sur le schéma 2,
insérez la languette (C) d’une extrémité de la sangle du
torse (D) dans une extrémité de l’émetteur (E). Ensuite,
enfoncez l’extrémité de l’émetteur sous la boucle (F) de
la sangle du torse ; la languette doit être alignée avec
l’émetteur.
1
A
2
B
C
E
• Le détecteur cardiaque ne doit pas être exposé aux
rayons directs du soleil pendant de longues périodes
de temps ; il ne doit pas non plus être exposé à des
températures supérieures à 50°C ou inférieures à
-10°C.
• Ne pliez pas et n’étirez pas de manière excessive
le détecteur cardiaque quand vous l’utilisez ou le
rangez.
D
• Pour nettoyer l’émetteur, utilisez un chiffon humide et
un peu de savon doux. Ensuite, essuyez l’émetteur
avec un chiffon humide, puis séchez-le complètement avec une serviette douce. N’utilisez jamais
d’alcool ou des produits chimiques ou abrasifs pour
nettoyer l’émetteur. Lavez la sangle du torse à la
main et laissez-la sécher à l’air libre.
F
Placez le détecteur
cardiaque autour de
votre torse à l’endroit
indiqué ; le détecteur cardiaque doit
se trouver sous vos
vêtements, serré contre
votre peau. Assurezvous que le logo est à l’endroit. Ensuite, attachez
l’autre extrémité de la sangle du torse. Réglez la longueur de la sangle du torse, si nécessaire.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
• Si le détecteur cardiaque ne fonctionne pas quand il
est porté comme décrit à gauche, déplacez-le légèrement plus haut ou plus bas sur votre torse.
• Si votre pouls ne s’affiche pas avant que vous ne
commenciez à transpirer, humidifiez de nouveau les
électrodes.
• Pour que la console puisse afficher votre rythme
cardiaque, vous devez vous trouver à une distance
de bras de celle-ci.
Enfin, soulevez
l’émetteur et la
G
sangle du torse
de votre peau de
quelques centimètres et trouvez
les deux électrodes
(G). Mouillez les électrodes à l’aide d’un peu de salive
ou du liquide pour lentilles de contact. Enfin, replacez
l’émetteur et la sangle du torse contre votre torse.
• S’il y a un couvercle de pile à l’arrière de l’émetteur,
remplacez la pile avec une pile neuve du même
type.
ENTRETIEN
• Séchez complètement les électrodes avec une serviette douce après chaque utilisation. L’humidité peut
maintenir le détecteur cardiaque activé, ce qui réduit
la durée de vie de la pile.
14
• Le détecteur cardiaque est conçu pour être utilisé
par des personnes ayant un rythme cardiaque
normal. Les problèmes de lecture du pouls peuvent
être causés par certaines pathologies telles que les
extrasystoles ventriculaires (ESV), les poussées de
tachycardie ou l’arythmie.
• Le fonctionnement du détecteur cardiaque peut être
affecté par des interférences magnétiques provenant
de lignes de haute tension ou d’autres sources. Si
vous pensez que des interférences magnétiques
causent un problème, essayez de déplacer votre
appareil de fitness.
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
IMPORTANT : si le vélo d’exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer à
la température ambiante avant de brancher le bloc
d’alimentation (A). Si vous ne le faites pas, vous
risquez d’endommager les affichages de la console
ou d’autres composantes électroniques.
Pour serrer la sangle
d’une pédale (C), tirez
le bout de la sangle
vers le bas. Pour
desserrer une sangle,
appuyez sur la languette (D) et tirez la
sangle vers le haut.
Branchez le bloc
d’alimentation (A)
A
dans la prise sur
le cadre du vélo
d’exercice. Si
nécessaire, insérez
l’adaptateur de
prise adapté à
votre région dans
le bloc d’alimentation. Ensuite,
branchez le bloc
d’alimentation dans une prise de courant appropriée
correctement installée selon la réglementation locale.
C
D
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice
est légèrement bancal
sur votre sol durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement (E) sous
le stabilisateur arrière
jusqu’à supprimer le
balancement.
COMMENT RÉGLER LA POSITION DU SIÈGE
Pour régler le siège, poussez le levier du siège (B)
vers le bas, glissez le siège vers l’avant ou l’arrière
jusqu’à la position désirée, puis tirez le levier du siège
vers le haut pour verrouiller le siège en place.
E
E
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
IMPORTANT : le porte-tablette (F) est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
F
porte-tablette (F), placez le rebord inférieur
de la tablette dans la
gouttière. Ensuite, tirez
la pince sur le rebord
supérieur de la tablette.
Assurez-vous que la
tablette est bien maintenue en place dans
le porte-tablette. Si le modèle de votre porte-tablette
le permet, tournez ou faites pivoter le porte-tablette
dans la position de votre choix. Suivez ces étapes à
l’envers pour sortir la tablette du porte-tablette.
B
15
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
SCHÉMA DE LA
CONSOLE
FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Alors que vous vous entraînez, la console affiche en
continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur cardiaque intégré ou du détecteur
cardiaque du torse inclus.
La console est équipée de la technologie sans fil qui
permet à la console de se connecter à iFit. Grâce à
iFit, vous avez accès à une large bibliothèque d’entraînements variés, et vous pouvez créer vos propres
entraînements, suivre les résultats de vos entraînements et accéder à bien d’autres options.
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant votre entraînement grâce au
système audio de la console.
De plus, la console est équipée d’un choix d’entraî-Uranium
nements intégrés. Chaque entraînement contrôle
Pour allumer et éteindre la console, référez-vous à
EBNE78920
automatiquement la résistance des pédales et vous
la page 17. Pour apprendre à utiliser l’écran tacguide tout au long d’un entraînement efficace.
tile, référez-vous à la page 17. Pour configurer la
NTEVEX78920
console, référez-vous à la page 18.
16
COMMENT ALLUMER LA CONSOLE
COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE
Vous devez utilisez le bloc d’alimentation inclus pour
faire fonctionner le vélo d’exercice. Référez-vous à
COMMENT BRANCHER LE BLOC D’ALIMENTATION
page 15. Quand le bloc d’alimentation est branché,
touchez l’écran ou appuyez sur n’importe quelle touche
de la console pour allumer la console.
La console est équipée d’une tablette avec un écran
tactile en couleurs. Les informations suivantes vous
aideront à utiliser l’écran tactile :
• La console fonctionne comme la plupart des tablettes
sur le marché. Vous pouvez glisser votre doigt ou
taper sur l’écran pour déplacer certaines images sur
l’écran, comme les affichages d’un entraînement.
COMMENT ÉTEINDRE LA CONSOLE
• Pour taper des informations dans une boîte de texte,
touchez d’abord la boîte pour afficher le clavier. Pour
utiliser des chiffres ou d’autres caractères sur le
clavier, touchez ?123. Pour voir plus de caractères,
touchez ~[<. Touchez de nouveau ?123 pour revenir
au clavier numérique. Pour revenir au clavier des
lettres, touchez ABC. Pour utiliser une majuscule,
appuyez sur la touche majuscule (symbole flèche
vers le haut). Pour utiliser plusieurs majuscules,
appuyez de nouveau sur la touche majuscule. Pour
revenir au clavier des minuscules, appuyez une
troisième fois sur la touche majuscule. Pour effacer
le dernier caractère, appuyez sur la touche effacer
(flèche vers l’arrière avec un symbole X).
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, la console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas et que l’écran de la
console et les touches ne sont pas utilisés pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le bloc d’alimentation. IMPORTANT : si
vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo d’exercice risquent de
s’user prématurément.
17
COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE
Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 24. Pour vous connecter à un
réseau sans fil, référez-vous à la page 25. Pour
utiliser le système audio, référez-vous à la page 26.
Pour vous connecter au système audio avec le
Bluetooth, référez-vous à la page 26. Pour brancher
un câble HDMI, référez-vous à la page 26.
Avant d’utiliser le vélo d’exercice pour la première fois,
vous devez configurer la console.
1.Connectez-vous à votre réseau sans fil.
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres
fonctionnalités de la console, la console doit être
connectée à un réseau sans fil. Suivez les instructions sur l’écran pour connecter la console à votre
réseau sans fil.
Remarque : si l’écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
2.Personnalisez les paramètres.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Suivez les indications sur l’écran pour choisir l’unité
de mesure désirée et votre fuseau horaire.
Remarque : pour modifier ces paramètres plus
tard, référez-vous à COMMENT CHANGER LES
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE page 24.
Référez-vous à COMMENT ALLUMER LA
CONSOLE page 17. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
3.Connectez-vous ou créez un compte iFit.
2.Sélectionnez le menu principal.
Suivez les instructions sur l’écran pour vous
connecter à votre compte iFit ou pour créer un
compte iFit.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
4.Présentation de la console.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
La première fois que vous utilisez la console, une
présentation vous fera découvrir ses différentes
fonctionnalités.
5.Vérifiez la disponibilité de mises à jour du
logiciel.
3.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Tout d’abord, appuyez sur la touche du menu (symbole trois lignes horizontales), puis sur Settings
(paramètres), puis sur Maintenance (entretien) et
enfin sur Update (mise à jour). La console vérifiera
si des mises à jour du logiciel sont disponibles.
Pour plus d’information, référez-vous à COMMENT
CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE
page 24.
Touchez Manual Start (départ manuel) et commencez à pédaler.
Vous pouvez changer la résistance des pédales
en appuyant sur l’une des touches numérotées
Resistance (résistance) sur la console, ou sur les
touches d’augmentation et de diminution Silent
Magnetic Resistance (résistance magnétique
silencieuse) sur la console, ou sur les touches
d’augmentation et de diminution Resistance (résistance) sur la poignée droite du siège.
La console est maintenant prête ; vous pouvez
commencer à vous entraîner. Les pages suivantes
décrivent les entraînements et les autres fonctionnalités de la console.
Pour utiliser le mode manuel, lisez la suite sur cette
page. Pour utiliser un entraînement mis en avant
ou un entraînement intégré, référez-vous à la page
20. Pour créer un entraînement sur une carte personnalisée, référez-vous à la page 22. Pour utiliser
un entraînement iFit, référez-vous à la page 23.
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour atteindre
le niveau de résistance sélectionné.
18
4.Suivez votre progression.
Si les capteurs
métalliques
(A) du détecA
teur cardiaque
intégré sont
recouverts de
film plastique,
retirez le film.
Pour mesurer
votre rythme
cardiaque,
tenez le détecteur cardiaque intégré en appuyant
la paume de vos mains contre les capteurs. Évitez
de bouger les mains ou de trop serrer les
capteurs.
La console offre plusieurs modes d’affichage. Le
mode d’affichage choisi détermine quelles informations d’entraînement sont affichées.
Avec votre doigt, tirez l’écran vers le haut pour
entrer dans le mode d’affichage plein écran. Tirez
l’écran vers le bas pour voir les affichages des
informations d’entraînement.
Touchez les différents affichages d’informations
d’entraînement pour voir plus d’options. Appuyez
sur la touche plus (symbole +) pour voir des statistiques ou des graphiques. Touchez le centre de
l’écran pour voir encore plus d’options de mode
d’affichage.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme
cardiaque s’affiche. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
Si vous le désirez, réglez
le volume en appuyant sur
les touches d’augmentation
et de diminution du volume
sur la console, ou sur les
touches d’augmentation et de diminution Volume
sur la poignée gauche du siège.
Si votre rythme cardiaque ne s’affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Faites attention de ne pas bouger les mains
de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les
capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits
abrasifs ou chimiques.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre
l’entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
6.Allumez le ventilateur, si désiré.
Pour terminer la séance d’entraînement, touchez
l’écran pour suspendre l’entraînement, puis suivez
les instructions sur l’écran pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal.
Le ventilateur offre plusieurs
vitesses de ventilation et un
mode automatique. Lorsque
le mode automatique est
sélectionné, la vitesse du
ventilateur augmente ou diminue automatiquement pour suivre la vitesse de pédalage. Appuyez
plusieurs fois sur les touches d’augmentation et de
diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du
ventilateur ou pour l’éteindre.
5.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque à
l’aide du détecteur cardiaque intégré ou du détecteur cardiaque du torse inclus. Remarque : la
console est compatible avec tous les détecteurs
cardiaques Bluetooth® Smart.
Remarque : si les pédales restent immobiles
pendant quelques temps lorsque le menu principal est sélectionné, le ventilateur s’éteindra
automatiquement.
Pour utiliser le détecteur cardiaque du torse, référez-vous à la page 14. Pour utiliser le détecteur
cardiaque intégré, suivez les instructions à droite.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs
cardiaques en même temps, le détecteur cardiaque du torse sera prioritaire.
7.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à COMMENT ÉTEINDRE LA
CONSOLE page 17.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT MIS EN
AVANT OU UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ
Pour dessiner votre propre carte pour un entraînement, référez-vous à COMMENT CRÉER UN
ENTRAÎNEMENT SUR UNE CARTE PERSONNALISÉE page 22.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
Quand vous sélectionnez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que la quantité
approximative de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
Référez-vous à COMMENT ALLUMER LA
CONSOLE page 17. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
2.Sélectionnez le menu principal ou la
bibliothèque des entraînements.
4.Commencez l’entraînement.
Touchez Start Workout (commencer l’entraînement) pour commencer l’entraînement.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
L’entraînement fonctionnera de la même manière
que le mode manuel (voir page 18).
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
Durant certains entraînements, un entraîneur iFit
vous guidera dans un entraînement avec vidéo.
Appuyez sur la touche du son (symbole notes de
musique) pour sélectionner la musique, la voix
de l’entraîneur et les options de volume pour
l’entraînement.
Appuyez sur les touches en bas de l’écran pour
sélectionner le menu principal (touche Home) ou la
bibliothèque des entraînements (touche Browse).
Durant certains entraînements, l’écran affiche
également une carte de votre parcours avec une
balise indiquant votre progression. Appuyez sur les
touches sur l’écran pour sélectionner les options de
la carte qui vous intéressent.
3.Sélectionnez un entraînement.
Pour sélectionner un entraînement dans le menu
principal ou dans la bibliothèque des entraînements, appuyez tout simplement sur la touche de
l’entraînement désiré sur l’écran. Glissez le doigt
vers le haut ou vers le bas sur l’écran pour faire
défiler les options, si nécessaire.
Durant certains entraînements, l’écran peut également afficher un objectif de vitesse. Alors que
vous vous entraînez, maintenez une vitesse de
pédalage proche de l’objectif de vitesse affiché
sur l’écran. Un message vous demandera peutêtre d’accélérer, de ralentir ou de maintenir votre
vitesse de pédalage.
Remarque : pour utiliser un entraînement mis en
avant, la console doit être connectée à un réseau
sans fil (voir COMMENT SE CONNECTER À UN
RÉSEAU SANS FIL page 25).
IMPORTANT : l’objectif de vitesse est uniquement un outil de motivation. Votre vitesse de
pédalage réelle peut être inférieure à l’objectif
de vitesse. Il est important de pédaler à une
vitesse qui vous semble confortable.
Les entraînements mis en avant sur votre console
changeront régulièrement. Pour sauvegarder un
entraînement mis en avant pour l’utiliser ultérieurement, vous pouvez le sauvegarder en tant
que favoris en appuyant sur la touche des favoris
(symbole cœur). Vous devez être connecté à votre
compte iFit pour sauvegarder un entraînement mis
en avant (voir l’étape 3 page 18).
20
Si le niveau de résistance est trop élevé ou trop
faible, vous pouvez le changer manuellement en
appuyant sur les touches Resistance (résistance).
Si vous appuyez sur une touche Resistance
(résistance), vous pouvez alors contrôler manuellement la résistance (voir l’étape 3 page 18).
Pour revenir aux paramètres de la résistance
programmés pour l’entraînement, appuyez sur
Follow Workout (suivre l’entraînement).
Quand l’entraînement se termine, un bilan de
l’entraînement s’affiche sur l’écran. Si vous le
souhaitez, vous pouvez sélectionner des options
comme ajouter l’entraînement à votre liste d’attente
(voir COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
IFIT page 23) ou ajouter l’entraînement à votre liste
de favoris. Ensuite, touchez Save Workout (enregistrer l’entraînement) pour revenir au menu principal.
5.Suivez votre progression.
Remarque : l’objectif de calories indiqué dans
la description de l’entraînement est une estimation du nombre de calories que vous brûlerez
durant l’entraînement. Le nombre réel de
calories que vous brûlerez dépendra de divers
facteurs, dont votre poids. De plus, si vous
changez manuellement le niveau de résistance
durant l’entraînement, cela modifiera le nombre
de calories que vous brûlerez.
Référez-vous à l’étape 4 page 19.
6.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
7.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
Pour suspendre l’entraînement, touchez simplement
l’écran ou arrêtez de pédaler. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Pour arrêter l’entraînement, touchez l’écran pour
suspendre l’entraînement, puis suivez les instructions sur l’écran pour arrêter l’entraînement et
revenir au menu principal.
Référez-vous à COMMENT ÉTEINDRE LA
CONSOLE page 17.
21
COMMENT CRÉER UN ENTRAÎNEMENT SUR UNE
CARTE PERSONNALISÉE
Si vous faites une erreur, touchez Undo (annuler)
dans les options de la carte.
1.Touchez l’écran ou appuyez sur n’importe
quelle touche de la console pour allumer la
console.
L’écran affiche les statistiques de l’altitude et de la
distance pour votre entraînement.
4.Enregistrez votre entraînement.
Référez-vous à COMMENT ALLUMER LA
CONSOLE page 17. Remarque : la console peut
prendre quelques instants avant d’être prête à
l’utilisation.
Touchez Save New Workout (enregistrer le nouvel
entraînement) pour enregistrer votre entraînement.
Si vous le désirez, entrez un nom et une description pour votre entraînement. Ensuite, appuyez sur
la touche de continuation (symbole >).
2.Sélectionnez un entraînement sur une carte
personnalisée.
5.Commencez l’entraînement.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
Touchez Start Workout (commencer l’entraînement)
pour commencer l’entraînement. L’entraînement
fonctionnera de la même manière qu’un entraînement mis en avant ou un entraînement intégré (voir
page 20).
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
6.Suivez votre progression.
Référez-vous à l’étape 4 page 19.
7.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Pour sélectionner un entraînement sur une carte
personnalisée, appuyez sur la touche Create (créer)
en bas de l’écran.
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
8.Allumez le ventilateur, si désiré.
3.Dessinez votre carte.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
Naviguez jusqu’à la zone de la carte où vous
voulez dessiner votre entraînement en tapant un
lieu dans la barre de recherche ou en glissant vos
doigts sur l’écran. Touchez l’écran pour ajouter le
point de départ de votre entraînement. Ensuite,
touchez l’écran pour ajouter l’arrivée de votre
entraînement.
9.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à COMMENT ÉTEINDRE LA
CONSOLE page 17.
Si vous voulez commencer et terminer votre entraînement au même endroit, touchez Close Loop
(boucle fermée) ou Out & Back (départ et arrivée)
dans les options de la carte. Vous pouvez également choisir que votre entraînement reste sur la
route.
22
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT IFIT
4.Sélectionnez un entraînement iFit que vous
avez déjà ajouté à votre liste d’attente sur
iFit.com.
Pour utiliser un entraînement iFit, la console doit être
connectée à un réseau sans fil (voir COMMENT SE
CONNECTER À UN RÉSEAU SANS FIL page 25).
Vous devez également avoir un compte iFit.
IMPORTANT : avant de pouvoir charger des
entraînements iFit, vous devez les ajouter à
votre liste d’attente sur iFit.com (voir l’étape 1).
1.Ajoutez des entraînements à votre liste d’attente
sur iFit.com.
Pour télécharger un entraînement iFit du site
iFit.com sur la console, appuyez sur la touche
Calendar (calendrier) en bas de l’écran.
Sur votre ordinateur, smartphone, tablette ou un
autre appareil, ouvrez un navigateur internet sur la
page iFit.com, et connectez-vous à votre compte
iFit.
Quand vous téléchargez un entraînement, l’écran
affiche une vue d’ensemble de l’entraînement, ce
qui comprend des détails comme la durée et la
distance de l’entraînement, ainsi que le nombre
approximatif de calories que vous brulerez durant
cet entraînement.
Ensuite, sélectionnez Menu > Library (bibliothèque)
sur la page internet. Regardez les programmes
d’entraînement dans la bibliothèque et sélectionnez
ceux que vous désirez utiliser.
5.Commencez l’entraînement.
Ensuite, naviguez jusqu’à Menu > Schedule (liste
d’attente) pour voir votre liste d’attente. Tous les
entraînements que vous avez sélectionnés apparaîtront dans votre liste d’attente ; vous pouvez les
organiser ou les supprimer comme vous le désirez.
Touchez Start Workout (commencer l’entraînement)
pour commencer l’entraînement. L’entraînement
fonctionnera de la même manière qu’un entraînement mis en avant ou un entraînement intégré (voir
page 20).
Prenez le temps d’explorer le site iFit.com avant de
vous déconnecter.
6.Suivez votre progression.
2.Sélectionnez le menu principal.
Référez-vous à l’étape 4 page 19.
Quand vous allumez la console, le menu principal apparaît sur l’écran une fois le processus de
démarrage terminé.
7.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Si vous êtes dans un entraînement, touchez l’écran
et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au menu principal. Si vous êtes
dans un des menus des paramètres, appuyez sur
la touche de retour (symbole flèche), puis sur la
touche de fermeture (symbole x) pour revenir au
menu principal.
8.Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l’étape 5 page 19.
Référez-vous à l’étape 6 page 19.
9.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à COMMENT ÉTEINDRE LA
CONSOLE page 17.
3.Connectez-vous à votre compte iFit.
Pour plus d’informations sur iFit, visitez le site
iFit.com.
Si vous ne l’avez pas encore fait, appuyez sur la
touche du menu (symbole trois lignes horizontales)
sur l’écran, puis sur Log in (connexion) pour vous
connecter à votre compte iFit. Suivez les instructions sur l’écran pour entrer votre nom d’utilisateur
et votre mot de passe.
Pour changer d’utilisateur dans votre compte iFit,
appuyez sur la touche du menu, puis sur Settings
(paramètres), puis Manage Accounts (gérer les
comptes). Si vous avez plusieurs utilisateurs sur
votre compte, une liste des utilisateurs s’affichera.
Touchez le nom de l’utilisateur de votre choix.
23
COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
3.Personnalisez l’unité de mesure et d’autres
paramètres.
IMPORTANT : certains paramètres et certaines
fonctionnalités décrits ne sont peut-être pas activés. De temps en temps, une mise à jour du logiciel
peut entraîner de légers changements dans le fonctionnement de la console.
Pour personnaliser l’unité de mesure, le fuseau
horaire ou d’autres paramètres, touchez Equipment
Info (information sur l’appareil) ou Equipment
Settings (paramètres de l’appareil), puis le paramètre de votre choix.
1.Sélectionnez le menu principal des paramètres.
La console peut afficher la vitesse et la distance
avec le système impérial ou le système métrique.
Tout d’abord, allumez l’appareil (voir COMMENT
ALLUMER LA CONSOLE page 17). Remarque :
la console peut prendre quelques instants avant
d’être prête à l’utilisation.
4.Consultez les informations de l’appareil ou du
logiciel de la console.
Touchez Equipment Info (information sur l’appareil), puis Machine Info (information sur la machine)
ou App Info (information sur le logiciel) pour voir les
informations de votre vélo d’exercice ou du logiciel
de la console.
Ensuite, sélectionnez le menu principal (touche
Home). Quand vous allumez la console, le menu
principal apparaît sur l’écran une fois le processus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un
entraînement, touchez l’écran et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au
menu principal. Si vous êtes dans un des menus
des paramètres, appuyez sur la touche de retour
(symbole flèche), puis sur la touche de fermeture
(symbole x) pour revenir au menu principal.
5.Mise à jour du logiciel de la console.
Pour les meilleurs résultats, vérifiez régulièrement la disponibilité de mises à jour du logiciel.
Touchez Maintenance (entretien), puis Update
(mise à jour) pour vérifier si des mises à jour du
logiciel sont disponibles par le biais de votre réseau
sans fil. La mise à jour commencera automatiquement. IMPORTANT : pour ne pas endommager
le vélo d’exercice, ne débranchez pas de bloc
d’alimentation pendant une mise à jour du
logiciel.
Ensuite, appuyez sur la touche du menu (symbole trois lignes horizontales) sur l’écran, puis sur
Settings (paramètres). Le menu des paramètres
apparaît alors sur l’écran.
2.Parcourez les menus des paramètres et
changez les paramètres comme vous le désirez.
L’écran affichera la progression de la mise à jour.
Une fois la mise à jour terminée, le vélo d’exercice
s’éteindra puis se rallumera. Si ce n’est pas le
cas, débranchez le bloc d’alimentation. Attendez
plusieurs secondes puis branchez le bloc d’alimentation. Remarque : la console peut prendre
quelques minutes avant d’être prête à l’utilisation.
Glissez le doigt vers le haut ou vers le bas sur
l’écran pour faire défiler les options, si nécessaire.
Pour afficher un menu des paramètres, touchez
simplement le nom du menu. Pour quitter un menu,
appuyez sur la touche de retour (symbole flèche).
Vous pourrez peut-être voir et changer des paramètres dans les menus des paramètres suivants :
Remarque : de temps en temps, une mise à jour
du logiciel peut entraîner de légers changements
dans le fonctionnement de la console. Ces mises
à jour sont toujours conçues pour améliorer votre
expérience.
Account (compte)
•My Profile (mon profile)
•In Workout (dans l’entraînement)
•Manage Accounts (gérer les comptes)
6.Quittez le menu principal des paramètres.
Equipment (appareil)
•Equipment Info (information sur l’appareil)
•Equipment Settings (paramètres de l’appareil)
•Maintenance (entretien)
•Wi-Fi
Si vous êtes dans un menu des paramètres,
appuyez sur la touche de retour. Ensuite, appuyez
sur la touche de fermeture (symbole x) pour quitter
le menu principal des paramètres.
About (à propos)
•Legal (informations légales)
24
COMMENT SE CONNECTER À UN RÉSEAU SANS
FIL
Remarque : vous devez avoir accès à un réseau
sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compatible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués
ne sont pas pris en charge).
Pour utiliser des entraînements iFit et d’autres fonctionnalités de la console, la console doit être connectée à
un réseau sans fil.
Quand une liste de réseaux apparaît, touchez le
réseau de votre choix. Remarque : vous devrez
connaître l’identifiant du réseau (SSID). Si votre
réseau exige un mot de passe, vous devrez également connaître ce dernier.
1.Sélectionnez le menu principal.
Tout d’abord, allumez l’appareil (voir COMMENT
ALLUMER LA CONSOLE page 17). Remarque :
la console peut prendre quelques instants avant
d’être prête à l’utilisation.
Suivez les instructions sur l’écran pour entrer votre
mot de passe et vous connecter au réseau sans fil
sélectionné. (Pour utiliser le clavier, référez-vous
à COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE page
17.)
Ensuite, sélectionnez le menu principal (touche
Home). Quand vous allumez la console, le menu
principal apparaît sur l’écran une fois le processus de démarrage terminé. Si vous êtes dans un
entraînement, touchez l’écran et suivez les instructions pour arrêter l’entraînement et revenir au
menu principal. Si vous êtes dans un des menus
des paramètres, appuyez sur la touche de retour
(symbole flèche), puis sur la touche de fermeture
(symbole x) pour revenir au menu principal.
Quand la console est connectée à votre réseau
sans fil, le nom du réseau sans fil sera coché.
Si vous avez des problèmes pour établir une
connexion avec un réseau crypté, assurez-vous
que votre mot de passe est correct. Remarque : les
mots de passe tiennent compte des majuscules.
2.Sélectionnez le menu du réseau sans fil.
Remarque : la console prend en charge le cryptage sécurisé et non sécurisé (WEP, WPA™ et
WPA2™). Une connexion haut débit est recommandée ; les performances dépendent de la
vitesse de la connexion.
Appuyez sur la touche du menu (symbole trois
lignes horizontales), puis sur Wi-Fi pour sélectionner le menu du réseau sans fil.
3.Activez le Wi-Fi.
Remarque : si vous avez des questions après
avoir suivi ces instructions, allez sur le site
support.iFit.com pour obtenir de l’aide.
Assurez-vous que le Wi-Fi® est activé. S’il n’est pas
activé, glissez la touche de basculement du Wi-Fi
pour l’activer.
5.Quittez le menu du réseau sans fil.
4.Configurez et gérez une connexion avec un
réseau sans fil.
Pour quitter le menu du réseau sans fil, appuyez
sur la touche de retour (symbole flèche).
Quand le Wi-Fi est activé, l’écran affiche une liste
des réseaux disponibles. Remarque : la liste des
réseaux sans fil peut prendre quelques secondes
pour apparaître.
25
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Ensuite, placez ou tenez votre appareil près de la
console. Couplez votre appareil avec la console
comme suit : appuyez sur la touche Bluetooth Audio
sur la console et maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes ; la console se mettra alors en mode
couplage.
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur
le système audio de la console pendant que vous
vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5 mm
mâle/mâle (non inclus) dans la prise audio sur la
console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble audio est complètement
enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble
audio dans un magasin vendant des appareils
électroniques.
Quand votre appareil et la console sont couplés avec
succès, le contenu audio de votre appareil jouera sur
le système audio de la console.
La console peut enregistrer jusqu’à 8 appareils dans sa
mémoire. Si vous avez déjà couplé votre appareil avec
la console, vous n’avez qu’à appuyer sur la touche
Bluetooth Audio pour connecter votre appareil à la
console.
Ensuite, appuyez sur la touche
de lecture de votre lecteur audio.
Réglez le volume en utilisant
les touches d’augmentation et
de diminution du volume sur la
console, ou les touches d’augmentation et de diminution Volume sur la poignée gauche du siège, ou la
commande du volume de votre lecteur audio.
Vous pouvez effacer des appareils de la mémoire de la
console si nécessaire. Pour effacer tous les appareils
Bluetooth enregistrés dans la mémoire de la console,
appuyez sur la touche Bluetooth Audio et maintenez-la
enfoncée pendant 10 secondes.
COMMENT SE CONNECTER AU SYSTÈME AUDIO
AVEC LE BLUETOOTH
COMMENT BRANCHER UN CÂBLE HDMI
Si vous le souhaitez, vous pouvez connecter votre dispositif intelligent au système audio de la console avec
le Bluetooth.
Pour afficher l’écran de la console sur une TV ou un
autre écran, branchez un câble HDMI (non inclus)
dans le port de la console et dans un port sur votre TV
ou écran ; assurez-vous que le câble HDMI est bien
enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble
HDMI dans un magasin vendant des appareils
électroniques.
Tout d’abord, assurez-vous que l’option Bluetooth est
activée sur votre appareil.
26
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Si la console ne s’allume
pas correctement, ou si elle
se bloque et ne répond plus,
réinitialisez-la pour rétablir
A
les paramètres d’usine.
IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres personnalisés que vous
avez enregistrés sur la console. Il faut être deux
personnes pour réinitialiser la console. Tout d’abord,
débranchez le bloc d’alimentation. Ensuite, trouvez
la petite ouverture d’initialisation (A) sur le côté ou à
l’arrière de la console. À l’aide d’un trombone déplié,
appuyez sur le bouton d’initialisation à l’intérieur de
l’ouverture et maintenez-le enfoncé pendant que vous
demandez à l’autre personne de brancher le bloc d’alimentation. Maintenez le bouton d’initialisation enfoncé
jusqu’à ce que la console s’allume. Une fois l’initialisation terminée, la console s’éteindra puis se rallumera.
Si ce n’est pas le cas, débranchez et rebranchez le
bloc d’alimentation. Quand la console s’est rallumée,
vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel (voir
l’étape 5 page 24). Remarque : la console peut prendre
quelques minutes avant d’être prête à l’utilisation.
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d’exercice est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
Nettoyez le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, gardez-la à
l’écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d’alimentation est bien branché. S’il y a des fils
extérieurs branchés à la console, assurez-vous que les
connecteurs des fils sont orientés dans le bon sens et
qu’ils sont bien enfoncés.
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque intégré,
référez-vous à l’étape 5 page 19.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU PORTETABLETTE
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur cardiaque du torse,
référez-vous à RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
page 14.
Si le porte-tablette ne tient
pas correctement, faites-le
pivoter vers l’arrière, puis
serrez la vis (B) jusqu’à ce
que le porte-tablette reste
en place quand il est dans
la position désirée.
Si vous avez des problèmes pour connecter la console
à un réseau sans fil, ou si vous rencontrez des problèmes avec votre compte iFit ou des entraînements
iFit, allez sur la page internet support.iFit.com.
Si vous avez besoin d’un nouveau bloc d’alimentation, appelez le numéro de téléphone sur la
couverture de ce manuel. IMPORTANT : pour ne pas
endommager la console, utilisez uniquement un
bloc d’alimentation régulé fournis par le fabricant.
27
B
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si la console n’affiche pas des informations correctes,
le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster
le capteur magnétique, débranchez d’abord le bloc
d’alimentation.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ A page 34.
À l’aide d’un tournevis plat, dégagez doucement les
languettes sur le Capot Supérieur (44), puis retirez le
Capot Supérieur.
24
30
Ensuite, trouvez le Panneau d’Accès (40). Retirez la
Vis M4 x 16mm (77) du Panneau d’Accès, puis retirez
le Panneau d’Accès.
46
77
Référez-vous au schéma à droite. Localisez le
Capteur Magnétique (46). Tournez le Bras Gauche
du Pédalier (24) jusqu’à ce qu’un Aimant de la Poulie
(30) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Ensuite,
desserrez légèrement la Vis M4 x 16mm (77) indiquée,
glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près ou
plus loin de l’Aimant de la Poulie, puis resserrez la Vis.
Branchez le bloc d’alimentation et tournez le Bras
Gauche du Pédalier (24) pendant un moment. Répétez
ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, débranchez le bloc d’alimentation, puis réinstallez les pièces que vous avez démontées. Ensuite,
branchez le bloc d’alimentation.
28
COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION
Ensuite, utilisez un tournevis plat pour dégager doucement les languettes sur le Disque du Capot (52) droit.
Tournez le Disque du Capot, puis retirez-le. Ensuite,
retirez doucement le Capot Avant Droit (14).
Si les pédales glissent quand vous pédalez, même
quand la résistance est réglée sur le niveau le plus
élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’être
ajustée. Pour ajuster la courroie de traction, débranchez d’abord le bloc d’alimentation.
Desserrez la Vis Hexagonale M6 x 20mm (84). Ensuite,
serrez la Vis Hexagonale M10 x 50mm (83) jusqu’à
ce que la Courroie de Traction (47) soit bien tendue.
Quand la Courroie de Traction est tendue, serrez la Vis
Hexagonale M6 x 20mm.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ B page 35. À
l’aide d’une clé à molette, tournez la Pédale Droite (21)
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis
retirez-la.
Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ A page 34. À
l’aide d’un tournevis plat, libérez doucement les languettes sur le Capot Avant (58) et le Capot Supérieur
(44). Retirez le Capot Avant et le Capot Supérieur.
47
Ensuite, identifiez les Capots Avant Gauche et Droit
(13, 14). Retirez toutes les Vis (77, 85) des Capots
Avant Gauche et Droit ; notez bien quelles Vis vont
dans quels trous.
84
83
Lorsque que la courroie de traction est correctement
tendue, réattachez les pièces que vous avez retirées.
Ensuite, branchez le bloc d’alimentation.
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse – Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
consultez votre médecin avant de commencer tout
programme d’exercice. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus
de 35 ans et celles ayant des problèmes de
santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur cardiaque est conçu uniquement comme un outil d’aide à l’exercice
pour déterminer les fluctuations du rythme
cardiaque de manière générale.
Exercices Aérobiques – Si votre but est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez faire des
exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui
nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant
des périodes de temps prolongées. Pour des exercices
aérobiques, réglez l’intensité de votre effort jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le
plus haut dans votre zone d’entraînement.
Les conseils suivants vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice,
procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez
votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation
équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de
bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement – Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobiques.
Exercices dans la Zone d’Entraînement – Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale – Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobiques.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
NOTES
31
LISTE DES PIÈCES
Nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Qté
N° du Modèle NTEVEX78920.0 R0720A
Description
1
Cadre
1
Montant
2
Pied
1
Console
1
Rail
1
Barre de Réglage
1
Guidon
1
Dossier
1
Siège
1
Poignée du Siège/Fil
1
Embout de la Poignée du Siège
1
Bloc du Frein
1
Capot Avant Gauche
1
Capot Avant Droit
1
Stabilisateur Avant
1
Stabilisateur Arrière
2
Roulette
1
Frein
2
Pied de Nivellement
1
Poignée du Guidon Droit
1
Pédale Droite/Sangle
1
Pédale Gauche/Sangle
1
Bras Droit du Pédalier
1
Bras Gauche du Pédalier
4
Vis M6 x 18mm
1
Poignée de la Barre de Réglage
1
Support de la Poignée
2
Grande Bague-attache
1
Poulie
2
Aimant de la Poulie
1
Pédalier
1
Essieu du Frein
2
Roulement à Billes du Pédalier
1
Mécanisme Tourbillonnaire
2Bague d’Espacement du
Mécanisme
1
Boîtier Avant du Rail
1
Moteur de la Résistance
11
Attache en Champignon/Vis
1
Tendeur
1
Panneau d’Accès
1
Chariot du Siège
1
Fil du Détecteur du Cadre/Prise
1
Fil Principal
1
Capot Supérieur
32
Nº
Qté
Description
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
1
1
1
4
1
2
1
2
1
4
8
1
1
1
8
2
1
4
2
5
4
2
4
1
2
4
2
1
2
8
8
1
40
4
1
4
1
4
1
1
8
2
2
8
12
Pince
Capteur Magnétique/Fil
Courroie de Traction
Embout du Stabilisateur
Poignée du Guidon Gauche
Vis à Collerette
Bloc d’Alimentation
Disque du Capot
Porte-tablette
Vis du Porte-tablette
Roulement à Billes du Chariot
Plateau à Accessoires
Boîtier du Montant
Capot Avant
Bague du Chariot
Cylindre du Rail
Vis à Épaulement M6 x 20mm
Embout du Cylindre
Bague d’Espacement du Frein
Vis M6 x 15mm
Vis M10 x 122mm
Boulon de la Roulette
Vis M8 x 38mm
Grande Rondelle M6
Vis M8 x 22mm
Vis M10 x 62mm
Vis Brillante M6 x 15mm
Passe-fil
Vis M6 x 14mm
Boulon M8 x 30mm
Vis M6 x 30mm
Vis Hexagonale M8 x 28mm
Vis M4 x 16mm
Vis M8 x 18mm
Vis Brillante M4 x 16mm
Vis du Rail
Armature du Dossier
Vis à Collerette M4 x 12mm
Vis Hexagonale M10 x 50mm
Vis Hexagonale M6 x 20mm
Vis M4 x 25mm
Vis #6 x 12mm
Écrou de Verrouillage M10
Rondelle M6
Écrou de Blocage M8
Nº
Qté
90
91
92
93
94
95
96
97
98
1
8
2
1
7
2
2
1
1
Description
Nº
Qté
Boîtier Arrière du Rail
Rondelle Fendue M8
Embout du Pédalier
Écrou en Barillet
Fermoir
Écrou à Collerette M10
Rondelle Fendue M6
Capot Arrière Droit
Capot Arrière Gauche
99
100
101
102
103
104
*
*
4
1
1
1
1
1
–
–
Description
Petite Rondelle M6
Écrou de la Pince
Écrou de Verrouillage M6
Boulon M6 x 65mm
Prise d’Alimentation/Fil
Détecteur Cardiaque du Torse
Outil d’Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les caractéristiques sont susceptibles de changer sans notification. Pour commander des pièces de
rechange, référez-vous au dos de ce manuel. *Ces pièces ne sont pas illustrées.
33
77
75
88
86
77
75
77
81
77
38
56
94
88 75
77
77
34
94
77
88
38
98
25
9
77
94
25
8
97
88
77
52
77
4
77
77
77
49
69
53
13
7
54
44
100
14
38
20
77
38
77
77
85
85
40
77
57
77
77
77
38
2
52
72
104
58
70
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N° du Modèle NTEVEX78920.0 R0720A
35
90
99
89
55
55
38 89
64
63
59
74
91
65
74
64
91
73
99
71
89 55
93
96
74
11
77
67
62
6
55 59
99
41
18
89
63
59
27
64
55
91
89
32
12
77
10
67
74
16
59
91
60
26
60
19
71 62
80
62
22
5
48
36
28
43
42
39
37
38 102
24
62
76
82
50
80
101
92
46
1
79
33
51
28
89
34
89
45
77
33
95 35
83
95
30
31
61 68
35
84
30
103
47
29
3
78
78
15
87
85
66
17
50
92
48
23 21
65
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N° du Modèle NTEVEX78920.0 R0720A
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la couverture avant de ce manuel. Pour une
assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter :
• le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la couverture avant de ce manuel)
• le nom du produit (voir la couverture avant de ce manuel)
• le numéro-clé et la description de la pièce ou des pièces de rechange (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ à la fin de ce manuel)
INFORMATION SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux.
Pour préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé après sa durée
d’utilisation selon la règlementation.
Veuillez utiliser les équipements et les moyens légaux pour jeter ce type de matériel dans votre région. En faisant cela, vous aider à préserver les ressources
naturelles et à améliorer les normes Européennes de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus de renseignements concernant les méthodes
d’élimination sûres et correctes, veuillez contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
N° de la Pièce 418273 R0720A
Imprimé en Chine © 2020 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés