Beckman Coulter COULTER AcT Series Analyzer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Beckman Coulter COULTER AcT Series Analyzer Manuel du propriétaire | Fixfr
Analyseur COULTER® AC•T Series
Addendum au
manuel
d’utilisation
TM
diff
PN 177332AA (Aout 2010)
Beckman Coulter, Inc.
250 S. Kraemer Blvd.
Brea, CA 92821
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
VEUILLEZ LIRE TOUS LES MANUELS DU PRODUIT ET CONSULTER LE PERSONNEL FORME DE BECKMAN COULTER
AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER UNE PROCÉDURE AVANT D’AVOIR ATTENTIVEMENT
LU TOUTES LES INSTRUCTIONS. RESPECTEZ TOUJOURS LES ETIQUETTES APPOSEES SUR LE PRODUIT ET SUIVEZ LES
RECOMMANDATIONS DU FABRICANT. EN CAS DE DOUTE SUR LA PROCEDURE A SUIVRE DANS UNE SITUATION
PARTICULIÈRE, CONTACTEZ VOTRE REPRESENTANT BECKMAN COULTER.
RISQUES, PRECAUTIONS D’UTILISATION ET LIMITES
Les notices AVERTISSEMENT, PRECAUTIONS et IMPORTANT vous alertent sur les sujets suivants :
AVERTISSEMENT - Risque de blessures.
PRÉCAUTIONS - Risque de dommages pour l’instrument.
IMPORTANT - Risque de résultats erronés.
BECKMAN COULTER, INC. INCITE FORTEMENT SES CLIENTS À SUIVRE LES CONSIGNES NATIONALES DE SANTÉ ET DE
SÉCURITÉ TELLES QUE L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE. CELA PEUT INCLURE, SANS Y
ÊTRE LIMITÉ, LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION, DE GANTS ET D’UN VÊTEMENT DE LABORATOIRE APPROPRIÉ
LORS DE L’UTILISATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET INSTRUMENT OU DE TOUT AUTRE ANALYSEUR AUTOMATISÉ DE
LABORATOIRE.
AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles si :
r Toutes les portes, tous les capots et panneaux ne sont pas fermés et fixés solidement avant et pendant l’utilisation de
l’instrument.
r L’intégrité des verrouillages et des capteurs de sécurité n’est pas assurée.
r Les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ne sont pas pris en considération et suivis.
r Vous entrez en contact avec des pièces mobiles.
r Vous ne manipulez pas avec précaution des pièces endommagées.
r Les portes, les capots et les panneaux ne sont pas soigneusement ouverts, fermés, retirés et/ou replacés.
r Des outils inadaptés sont utilisés lors du dépannage.
Pour éviter toute blessure :
r Gardez toutes les portes, tous les capots et panneaux fermés et fixés solidement pendant l’utilisation de l’instrument.
r Servez-vous de toutes les fonctions de sécurité de l’instrument. Ne désactivez aucun verrouillage ou capteur de
sécurité.
r Prenez connaissance et agissez en fonction des alarmes et messages d’erreur.
r Restez à distance des pièces mobiles.
r Signalez toute pièce endommagée à votre représentant Beckman Coulter.
r Ouvrez/retirez et fermez/replacez soigneusement les portes, les capots et les panneaux.
r Utilisez des outils adaptés lors du dépannage.
CAUTION L’intégrité du système peut être compromise et des dysfonctionnements peuvent survenir si :
r Cet équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée. Utilisez cet instrument selon les instructions des
manuels du produit.
r Vous chargez dans votre ordinateur des logiciels non agréés par Beckman Coulter. N’utilisez l’ordinateur de votre
système qu’avec des logiciels agréés par Beckman Coulter.
r Vous installez un logiciel qui n’est pas une version d’origine protégée par des droits d’auteurs. N’utilisez que des
logiciels qui sont des versions d’origine protégées par des droits d’auteurs afin d’éviter toute contamination par virus
informatique.
IMPORTANT Si vous avez acheté cet instrument auprès d’un organisme qui n’est ni Beckman Coulter ni un revendeur
agréé de Beckman Coulter, et s’il n’est pas actuellement sous contrat de service après-vente et d’entretien avec Beckman
Coulter, Beckman Coulter ne peut pas garantir qu’il est équipé des modifications techniques obligatoires les plus récentes
ni que vous recevrez les bulletins d’informations les plus récents concernant cet instrument. Si vous avez acheté cet
instrument auprès d’une tierce personne et souhaitez de plus amples informations sur ce sujet, veuillez contacter votre
représentant Beckman Coulter.
STATUT DE LA REVISION
Émission initiale, 06/03
Cet addendum a été créé pour satisfaire aux clauses de la Directive de l’Union Européenne
IVD (98/79/EC).
Édition AA, 08/10
Version du logiciel 1.00.
L'adresse de la société a été mise à jour.
Remarque : Les modifications apportées par la dernière révision sont signalées dans le texte
par une barre dans la marge de la page modifiée.
Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle
version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web
Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et
téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument.
PN 177332AA
iii
STATUT DE LA REVISION
iv
PN 177332AA
TABLE DES MATIERES
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
STATUT DE LA REVISION, iii
INTRODUCTION, ix
À PROPOS DE CE MANUEL, ix
CONVENTIONS, ix
SYMBOLES, x
ICÔNES À L’ÉCRAN, xi
Icônes du Menu principal, xi
Icônes de l’écran Paramétrage, xii
Icônes de l’écran de fonctions du diluteur, xii
Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics, xiii
Icônes de l’écran Résultats échantillon, xiii
Icônes de l’écran ID d’échantillon, xiv
1
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES, 1-1
1.1
USAGE PRÉVU, 1-1
Généralités, 1-1
Paramètres, 1-1
1.2
HISTORIQUE DE MÉTHODE, 1-2
Développement, 1-2
Hémoglobinométrie, 1-3
Volume des leucocytes, 1-3
1.3
PRINCIPES GÉNÉRAUX, 1-3
Méthode Coulter, 1-3
Effet du réactif sur les cellules, 1-4
1.4
DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier), 1-4
1.5
COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE, 1-5
Numération érythrocytaire et leucocytaire, 1-5
Correction de coïncidence, 1-5
Rejet, 1-5
Distribution de taille et numération des globules blancs, 1-6
Distribution de taille et compte des globules rouges, 1-6
Numération plaquettaire et analyse volumétrique, 1-6
Flux de balayage, 1-6
Paramètres calculés, 1-7
Alerte d’orifice, 1-7
1.6
MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE, 1-7
1.7
EXPRESSION DES PARAMÈTRES, 1-7
Numération leucocytaire (GB), 1-7
Numération érythrocytaire (GR), 1-7
v
Numération plaquettaire (Plt), 1-8
Concentration en hémoglobine (Hb), 1-8
Volume moyen cellulaire (VMC), 1-8
Hématocrite (Ht), 1-8
Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH), 1-8
Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH), 1-8
Nombre de lymphocytes (LY#), 1-8
Pourcentage de lymphocytes (LY%), 1-9
1.8
PERFORMANCES ANALYTIQUES, 1-9
Imprécision, 1-9
Exactitude, 1-10
Intervalles de référence, 1-12
Contamination, 1-12
Mode à mode, 1-12
1.9
SUBSTANCES INTERFERENTES, 1-13
GB, 1-13
GR, 1-13
Hb, 1-13
VMC, 1-13
Plt, 1-13
Ht, 1-13
TCMH, 1-13
CCMH, 1-14
LY, 1-14
1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES, 1-14
INDEX, INDEX-1
MARQUES DE FABRIQUE
vi
REF 177332AA
TABLE DES MATIERES
ILLUSTRATIONS
1.1
1.2
1.3
Analyseur COULTER AC•T 8 Series, 1-1
Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique, 1-3
Flux de balayage, 1-6
TABLEAUX
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
1.10
REF 177332AA
Imprécision, sang entier dans du K3EDTA, 1-9
Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS, 1-9
Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS, 1-10
Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS, 1-10
Précision, paires d’échantillons 20-25° C Mode sang entier, 1-11
Précision, paires d’échantillons 16-20° C Mode sang entier, 1-11
Précision, paires d’échantillons 25-35° C Mode sang entier, 1-11
Étude de population normale, 1-12
Analyse d’imprécision par test de contamination, Mode de sang entier, 1-12
Mode sang entier par rapport au Mode prédilution, 1-13
vii
TABLE DES MATIERES
viii
REF 177332AA
INTRODUCTION
Cette introduction traite des sujets suivants :
r
À propos de ce manuel
r
Conventions
r
Symboles
r
Icônes à l’écran
À PROPOS DE CE MANUEL
L’addendum au manuel d’utilisation de votre analyseur AC•T Series fournit des informations
complémentaires qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’AC•T.
Ces informations sont organisées comme suit :
r
Chapitre 1, Informations de mise en route
Fournit des informations concernant le fonctionnement de l’instrument qui ne sont pas
contenues dans les instructions d’utilisation de l’AC•T, y compris : analyse
d’échantillons, contrôle sanguin et exigences concernant les échantillons.
r
Chapitre 2, Informations référentielles
Identifie des informations référentielles pertinentes pour le fonctionnement de
l’instrument qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’AC•T, y compris :
usage prévu, historique de méthode et principes généraux.
Voir la page Documentation, sur la couverture au dos de ce manuel, pour la table des matières
de chaque manuel. Cela pourra vous aider à déterminer rapidement quel manuel contient les
informations dont vous avez besoin.
CONVENTIONS
Ce manuel utilise les conventions suivantes :
La police en gras dénote des noms de manuel AC•T.
La police en gras dénote une icône d’écran.
REF 177332AA
ix
INTRODUCTION
SYMBOLES
SYMBOLES
!
Portez les protections standard de laboratoire.
!
Garder les mains à l’écart de la zone de l’aiguille. L’aiguille
monte et descend.
!
Avant de poursuivre, débranchez l’AC•T.
Aller à.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au
manuel Procédures particulières et dépannage.
Remplacez le composant après le nombre de cycles
spécifiés ; par exemple, 12 000.
X,XXX
Erreur fatale. Éteignez l’appareil, puis rallumez-le.
Reportez-vous au tableau 3.5, dans le chapitre 3 du
manuel Procédures particulières et dépannage.
Conteneur de déchets présentant un risque biologique.
‡
x
Ce symbole indique qu’au moment de la mise sur le
marché de l’instrument, ce produit n’était pas disponible.
REF 177332AA
INTRODUCTION
ICÔNES À L’ÉCRAN
ICÔNES À L’ÉCRAN
Icônes du Menu principal
Setup
(Configurer)
Shutdown
(Procédure d’arrêt)
Diluter Functions
(Fonctions du diluteur)
Sample Results Screen
(Écran Résultats
d’échantillons)
Diagnostic Functions
(Fonctions de diagnostic)
Analyzing Mode
(Mode d’analyse)
Darken Screen
(Assombrir l’écran)
Whole Blood Mode
(Mode de sang entier)
Lighten Screen
(Éclaircir l’écran)
Predilute Mode
(Mode de prédilution)
Startup
(Mise en route)
AC•T Tron Mode
(Mode Tron)‡
7289126A
REF 177332AA
xi
INTRODUCTION
ICÔNES À L’ÉCRAN
Icônes de l’écran Paramétrage
Units
(Unités)
Calibration factors
(Facteurs de calibrage)
Patient Limits
(Limites du patient)
Print Setup Report
(Impression du
compte-rendu de
paramétrage)
Date/time
(Date/heure)
Exit
(Sortie)
7289127A
Transmission
Icônes de l’écran de fonctions du diluteur
Wet Prime
(Amorçage des liquides)
Dispense Lytic Reagent
(Distribuer du réactif de
lyse)
Drain baths
(Vidange bacs)
Prime Sweepflow
(Amorçage flux de
balayage)
Rinse + Mix
(Rincer + Agiter)
Zap Apertures
(Effacer les orifices)
Dry Prime Lytic Reagent
(Amorçage à sec du
réactif de lyse)
Clean baths
(Nettoyer les bacs)
Dry Prime Diluent
(Amorçage à sec du
diluant)
Exit
(Sortie)
7289128A
xii
REF 177332AA
INTRODUCTION
ICÔNES À L’ÉCRAN
Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics
7289129A
Voltages/Sensors
(Tensions/Capteurs)
Motors
(Moteurs)
Solenoids
(Solénoïdes)
Pulse
(Impulsion)
Verify Predilute
(Vérifier la prédilution)
Exit
(Sortie)
Sample Details
(Détails sur les
échantillons)
Prepare to Ship
(Préparer au transport)
Dispense diluant
(Distribuer diluant)
Go to Main Screen
(Aller au menu principal)
Resend to Host
(Renvoyer au SIL)
Enter Sample ID
(Entrer ID d’échantillon)
Print Sample Results
(Impression des résultats
échantillon)
In progress
(En cours)
Icônes de l’écran Résultats échantillon
7289042A
REF 177332AA
xiii
INTRODUCTION
ICÔNES À L’ÉCRAN
Icônes de l’écran ID d’échantillon
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Delete
(Suppression)
0
7289131A
xiv
Exit
(Sortie)
Save and Exit
(Enregistrement et Sortie)
REF 177332AA
1INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES 1
1.1
USAGE PRÉVU
Généralités
Les analyseurs COULTER AC•T Series (Figure 1.1) sont des analyseurs d’hématologie
quantitatifs automatiques. L’AC•T 10 Series est aussi un compteur de formule leucocytaire.
Les deux instruments sont destinés à un usage de diagnostic in vitro dans des laboratoires
cliniques.
TM
7288001A
Figure 1.1 Analyseur COULTER AC•T 8 Series
Paramètres
Ces systèmes déterminent les paramètres hématologiques suivants des échantillons de sang
total.
Compteur automatisé de cellules AC•T 8
Compteur automatisé de cellules AC•T 10
GB
VMC
GB
Ht
GR
TCMH
LY#
VMC
Hb
CCMH
LY%
TCMH
Ht
Plt
GR
CCMH
Hb
Plt
Ces paramètres sont définis comme :
GB
REF 177332AA
Comptage des globules blancs ou leucocytes
LY#
Nombre de lymphocytes
LY%
Pourcentage de lymphocytes
GR
Comptage des globules rouges ou érythrocytes
Hb
Concentration de l’hémoglobine
1-1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
HISTORIQUE DE MÉTHODE
Ht
Hématocrite (volume relatif des érythrocytes)
VMC
Volume moyen corpusculaire (érythrocytes)
TCMH
Taux cellulaire moyen en hémoglobine (érythrocytes)
CCMH Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (érythrocytes)
Plt
Numération des plaquettes ou thrombocytes
Sauf mention contraire, tous les résultats des paramètres sont donnés dans le format d’unités
US.
L’objet de l’analyseur AC•T Series est d’identifier le patient normal (lorsque tous les
paramètres générés par le système sont normaux) et de signaler ou d’identifier les résultats de
patients qui exigent des examens complémentaires.
1.2
HISTORIQUE DE MÉTHODE
Développement
W.H. Coulter décrit le principe Coulter :1
Une suspension de cellules sanguines est envoyée à travers un micro-orifice en même
temps qu’un courant électrique. Les cellules sanguines qui traversent individuellement
l’orifice provoquent une variation d’impédance proportionnelle au volume de la cellule.
Le système compte les cellules et fournit leur distribution en volume. Le nombre de
cellules comptées par échantillon est environ 100 fois supérieur au nombre de cellules
comptées au microscope, ce qui réduit l’erreur statistique par un facteur d’environ 10.
Cette amélioration considérable de la précision par rapport aux méthodes antérieures a
permis d’établir la numération érythrocytaire comme indice sensible de dyscrasie
érythropoïétique, en particulier lorsqu’elle est évaluée conjointement avec des mesures de
l’hématocrite et de l’hémoglobine.2
L’analyseur COULTER COUNTER® Model S fut le premier instrument à automatiser des
mesures multiparamétriques simultanées sur du sang. Brittin et al., Gottmann et Hamilton et
Davidson ont examiné les performances et la valeur clinique du Model S.3, 4, 5
Des perfectionnements de l’analyseur COULTER COUNTER permettant de fournir des
données précises de distribution des tailles (volumes) ravivèrent l’intérêt pour la distribution
pathologique des tailles d’érythrocytes préalablement suscité par Price-Jones.6, 7
Parmi les avantages que procure la méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique
figure la possibilité de déduire une mesure précise de l’hématocrite en additionnant les
amplitudes volumétriques des érythrocytes. England et al. avancèrent l’hypothèse que les
mesures électroniques de l’hématocrite ne comportaient pas l’erreur due au plasma
intercellulaire des mesures d’hématocrite par centrifugation.8
Bull et al. décrivirent l’usage d’un analyseur COULTER COUNTER pour compter les
thrombocytes.9 Cette méthode, pour utile qu’elle fût, imposait de préparer un plasma riche en
thrombocytes pour éviter de compter des érythrocytes en tant que thrombocytes.
Mundschenk et al. et Schulz et Thom évoquèrent la possibilité de compter les thrombocytes
en présence des érythrocytes et de les classer par taille.10, 11 Les perfectionnements
électroniques du Model S-PLUS augmentèrent la précision de la méthode hydrodynamique.
Von Behrens et Paulus ont également cité la faisabilité du comptage des thrombocytes par la
méthode Coulter.12, 13
1-2
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Hémoglobinométrie
Le réactif de lyse prépare le sang, de manière à ce que les leucocytes puissent être comptés et
la quantité d’hémoglobine mesurée. Le réactif de lyse détruit les érythrocytes et convertit
rapidement et simultanément une proportion substantielle de l’hémoglobine en un pigment
stable contenant du cyanure, en laissant intact les noyaux des leucocytes. L’absorbance du
pigment est directement proportionnelle à la concentration d’hémoglobine de l’échantillon.
La précision de cette méthode est égale à celle de la méthode au cyanure d’hémoglobine, la
méthode de référence préconisée pour l’hémoglobinométrie par l’International Committee for
Standardization in Haematology.14
Volume des leucocytes
L’analyse électronique du volume des leucocytes, qui constitue la base du pourcentage
différentiel, est utilisée depuis 1967.15 Elle est considérée comme un complément possible à la
numération leucocytaire formule manuelle.16, 17, 18, 19
Dans des conditions de lyse contrôlées, une réaction chimique met en évidence une
population distincte de leucocytes : les lymphocytes.20
Les lymphocytes normaux matures et les lymphocytes atypiques, les plus petits des globules
blancs, ont tendance à occuper la plage de volumes de 35 à 90 fl.
1.3
PRINCIPES GÉNÉRAUX
Méthode Coulter
La méthode Coulter effectue avec précision le comptage et l’analyse volumétrique des cellules
en détectant et en mesurant les variations de résistance électrique observées lorsqu’une
particule (telle qu’une cellule) se trouvant dans un liquide conducteur passe par un
micro-orifice. La Figure 1.2 illustre ce principe.
VIDE
COURANT ORIFICE
ÉLECTRODE
INTERNE
ÉLECTRODE
EXTERNE
BÉCHER À
ÉCHANTILLON
ORIFICE
SUSPENSION DE
CELLULES
SANGUINES
DÉTAIL DE
L'ORIFICE
TUBE À ORIFICE
7016004B
Figure 1.2 Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique
REF 177332AA
1-3
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier)
Lorsqu’une cellule traverse le micro-orifice, elle empêche la circulation du courant et
provoque une impulsion mesurable. Le nombre d’impulsions donne le nombre de particules.
La hauteur de chaque impulsion est proportionnelle au volume de cette particule.
Tandis que le nombre d’impulsions indique le nombre de particules, l’amplitude de
l’impulsion électrique produite dépend du volume de la cellule. L’analyse théorique du
comportement des particules au sein d’un orifice montre que la hauteur de l’impulsion
produite par la cellule est la caractéristique qui est la plus proche d’une proportionnalité
parfaite au volume cellulaire.21, 22, 23, 24
Effet du réactif sur les cellules
Dans un système de comptage extrêmement sensible au volume des particules individuelles
qui sont comptées, le liquide conducteur dans lequel les particules sont suspendues doit avoir
une influence minimale sur leur intégrité biologique et, par conséquent, sur leur taille.
Les réactifs utilisés pour le comptage des leucocytes doivent détruire les érythrocytes sans
affecter de façon significative la numération leucocytaire. Ils doivent agir suffisamment
rapidement pour répondre au temps de traitement de l’instrument.
1.4
DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier)
1.
La seringue d’aspiration prélève 12 µl de sang entier dans l’aiguille. L’instrument mesure
le blanc Hb 2. Les bacs GB et GR se vidangent. Le bac GB se rince et se vidange. La
seringue de diluant distribue du diluant dans le bac GB pour le pré-remplir. L’instrument
mesure le blanc Hb 1.
2.
L’aiguille se déplace jusqu’au bac GB, puis les seringues de diluant et d’échantillon
distribuent l’échantillon (12 µl) et le diluant dans le bac GB, réalisant une dilution au
1/215ème. Le bac des globules rouges se rince et des bulles de mélange entrent dans le
bac GB pour mélanger la solution.
3.
La seringue d’aspiration aspire 100 µl de la dilution au 1/215ème dans l’aiguille de
prélèvement pour la dilution GR/Plt. La chambre d’isolation du vide (VIC) se vidange. Le
bac des globules rouges se rince et se vidange. La seringue de diluant distribue du diluant
dans le bac GR pour le pré-remplir.
4.
La seringue de réactif de lyse envoie du réactif de lyse dans le bac GB pour une dilution
finale 1/250ème, tandis que les seringues de diluant et d’aspiration distribuent 100 µl de
la dilution au 1/215ème et de diluant supplémentaire dans le bac des globules rouges
pour une dilution GR/Plt finale au 1/6250ème.
5.
Des bulles de mélange entrent dans les bacs pour mélanger le contenu des bacs (GB
pendant 2, 4 secondes, GR pendant 1, 7 seconde).
6.
Les deux dilutions (GB et GR/Plt) sont aspirées au travers des orifices au moyen d’un
vide régulé.
7.
L’instrument compte pendant 12 secondes (trois périodes consécutives de 4 secondes
chacune) pour dénombrer les GB, GR et Plt. Une fois le comptage terminé, le débit
s’arrête.
8.
Le bac des globules rouges se vidange et se rince ; la chambre VIC se vidange.
L’instrument effectue une mesure Hb de l’échantillon.
9.
Le bac GB se vidange et l’instrument analyse les données.
10. Le bac GB se rince. La chambre VIC se vidange. L’instrument analyse la numération
leucocytaire.
11. Le bac GB se vidange. L’instrument affiche les résultats à l’écran et imprime les résultats
(si une imprimante est disponible), puis envoie les données au LIS si disponible.
1-4
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE
12. Le bac GB se rince. L’aiguille se met en position d’aspiration.
13. La chambre VIC se vidange ; l’instrument nettoie les orifices. Le compteur de cycles
s’incrémente, tandis que le réservoir de diluant se remplit. L’instrument est prêt pour
l’échantillon suivant.
1.5
COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE
Le système AC•T Series utilise un triple comptage, des critères de rejet internes et des
algorithmes d’alarme spécifiques pour confirmer les résultats des paramètres avant de les
communiquer. Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare
les trois comptages des GB, GR et Plt. Si l’appareil constate une discordance entre ces
comptages ou qu’un autre critère interne n’est pas respecté, l’instrument affiche un rejet total.
IMPORTANT Dans de rares cas, un bouchage temporaire ou partiel de l’orifice peut ne pas être détecté par
ces méthodes. En conséquence, vérifiez l’exactitude des résultats accompagnés d’alarmes et contrôlez les
résultats qui sortent des intervalles de référence de patient.
Numération érythrocytaire et leucocytaire
Les numérations sont réalisées dans les deux bacs : un pour les GR/Plt et un pour les GB. Les
comptages ont lieu simultanément. Le système aspire la dilution GB au travers de l’orifice GB
en même temps qu’il aspire la dilution GR/Plt au travers de l’orifice GR/Plt. Le système
compte pendant trois périodes consécutives de 4 secondes chacune.
Lors du comptage des globules rouges, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou
plus sont classées comme des globules rouges. Lors de la numération leucocytaire, les
impulsions qui représentent des cellules de 35 fl ou plus sont classées comme des globules
blancs.
Les deux numérations sont envoyées à l’ordinateur pour une correction de coïncidence et une
acceptation ou un rejet
Le cycle de comptage est surveillé pour détecter toutes les variations anormales à l’aide de
l’alerte d’orifice (reportez-vous à l’en-tête Alerte d’orifice).
Correction de coïncidence
Suivant la concentration, il est possible que plusieurs cellules passent simultanément au
travers de l’orifice. Lors de ces passages en coïncidence, l’analyseur compte seulement une
impulsion. La fréquence de coïncidence est proportionnelle à la concentration. Le système
corrige les résultats pour tenir compte des coïncidences.
Rejet
Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare les trois
numérations pour GR, GB, Plt et LY#.
S’il y a une discordance entre les trois durées de comptage pour GB, GR, Plt et LY#, il y a un
rejet total et des tirets (- - - - -) apparaissent à l’écran et à l’impression au lieu des résultats pour
le paramètre affecté.
Coulter utilise un triple comptage et une triple procédure d’acceptation ou de rejet pour
maximiser la précision des résultats. Dans quelques cas rares, un bouchage temporaire peut
donner lieu à un résultat erroné. Vérifiez toujours les résultats signalés par alarme ou les
résultats douteux pour confirmer leur précision.
REF 177332AA
1-5
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE
Distribution de taille et numération des globules blancs
Lors de la période de détection des GB, les impulsions qui représentent des cellules de 35 fl
ou plus sont classées comme des globules blancs. Sur l’AC•T 10, les impulsions qui
représentent des cellules de 35 à environ 100 fl sont classées comme des lymphocytes.
Distribution de taille et compte des globules rouges
Lors de la détection des GR, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou plus sont
classées comme des globules rouges.
Numération plaquettaire et analyse volumétrique
Lors de la détection des GR, les impulsions de 2 fl à 20 fl sont classées comme des plaquettes.
Pour que la numération plaquettaire soit la plus exacte possible en cas de thrombopenies le
temps de comptage est étendu, jusqu’à huit périodes de 3 secondes. Cette extension de temps
est prise en compte lors des calculs de Plt. Les impulsions des plaquettes sont triées par taille
en 64 canaux pour produire un histogramme des plaquettes sanguines. L’ordinateur vérifie
ensuite si la courbe de répartition des plaquettes correspond aux critères de distribution d’une
population plaquettaire comprise entre 0 fl et 70 fl. Si ces critères ne sont pas respectés, la
distribution n’est pas lissée, et une alarme * (Résultats à revoir) apparaît dans la zone des
alarmes.
Flux de balayage
Le flux de balayage est un flux de diluant constant qui circule derrière l’orifice GR au cours de
la numération des GR/Plt. Ceci empêche les cellules de retourner dans la zone de détection et
d’être comptées comme plaquettes ; voir la Figure 1.3.
A
B
VERS
DÉCHETS
CELLULE
CELLULE
ZONE DE
DÉTECTION
ZONE DE
DÉTECTION
EFFET
TOURBILLON
PAS DE FLUX
DE BALAYAGE
FLUX DE
BALAYAGE
7016005A
Figure 1.3 Flux de balayage
1-6
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE
Paramètres calculés
L’ordinateur calcule l’Ht, la TCMH, la CCMH et les LY%.
Alerte d’orifice
L’alerte d’orifice est une fonction logicielle qui :
r
effectue un suivi de l’acquisition des données.
r
contrôle la qualité des résultats.
Les échantillons présentent des profils types d’acquisition que le logiciel contrôle au cours de
l’analyse. Des différences par rapport à ces standards indiquent une anomalie dans le
processus d’analyse. Ces écarts peuvent affecter la qualité du résultat. L’AC•T Series surveille
l’acquisition de la mesure et marque le résultat d’une alerte d’orifice en cas d’anomalie.
Reportez-vous à la section Signification des alarmes, dans le chapitre 3 du manuel Procédures
particulières et dépannage.
Le système contrôle également l’analyse en fonction de critères internes comprenant :
r
plusieurs statistiques différents qui sont appliquées aux données GB et GR.
r
des vérifications des cohérences mathématiques entre les paramètres GR, Hb et Ht.
L’alerte d’orifice supprime les résultats des paramètres correspondant lorsque les données
acquises ne répondent pas aux critères internes.
1.6
MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE
Le système utilise la dilution GB lysée pour effectuer la mesure de Hb. L’absorbance de
lumière d’une lampe à incandescence est mesurée à 525 nm au travers du bac, dans le sens de
la longueur. Un faisceau de lumière provenant de la lampe traverse l’échantillon et un filtre de
525 nm, puis est mesuré par une photodiode. Le signal est amplifié et la tension est mesurée
et comparée à la mesure du blanc de référence.
1.7
EXPRESSION DES PARAMÈTRES
Les expressions mathématiques de cette section sont en unités de mesure US. Vous pouvez
changer les unités de mesure dans le logiciel de l’instrument (reportez-vous à la section
Personnalisation du logiciel dans le chapitre 1 du manuel Mise en route).
Numération leucocytaire (GB)
GB est le nombre de leucocytes mesuré directement, multiplié par une constante de calibrage.
Il est exprimé en milliers de leucocytes par microlitre de sang entier.
3
GB = n × 10 cellules par µl
Numération érythrocytaire (GR)
GR est le nombre d’érythrocytes mesuré directement, multiplié par une constante de
calibrage. Il est exprimé en millions d’érythrocytes par microlitre de sang entier.
6
GR = n × 10 cellules par µl
REF 177332AA
1-7
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
EXPRESSION DES PARAMÈTRES
Numération plaquettaire (Plt)
Plt est le nombre de thrombocytes dérivé des impulsions des plaquettes mesurées
directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en milliers de
thrombocytes par microlitre de sang entier.
Plt = n × 10 3 cell ule s par µl
Concentration en hémoglobine (Hb)
Hb est déterminé à partir de l’absorbance calculée en effectuant le rapport des mesures de
courant photoélectrique du blanc et de l’échantillon. Ce nombre est multiplié par une
constante et exprimé en grammes d’hémoglobine par décilitre de sang entier.
Hb (g/dl) = facteur de calibrage × constante de calibrage × absorbance
courant photoélectrique du blanc
Absorbance = Log 10 ⎛ --------------------------------------------------------------------------------------------------------⎞
⎝ courant photoélectrique de l'échantillon⎠
Volume moyen cellulaire (VMC)
Le VMC est déterminé en mesurant le volume moyen de chaque érythrocyte. Ce nombre est
multiplié par un facteur de correction de coïncidence et un facteur de calibrage. Dans le
compte rendu, le VMC est exprimé en femtolitres.
Hématocrite (Ht)
Il correspond au calcul du volume relatif d’érythrocytes, exprimé en pourcentage.
GR × VMC
Ht (%) = ----------------------------10
Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH)
Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans un érythrocyte, exprimé en
picogrammes.
Hb
TCMH (pg/cellule) = -------- × 10
GR
Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH)
Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans une dilution connue. Elle est
exprimée en grammes d’hémoglobine par décilitre d’érythrocytes.
Hb
CCMH (g/dl) = ------- × 10 0
Ht
Nombre de lymphocytes (LY#)
LY# est le nombre de lymphocytes mesuré directement et exprimé en milliers de leucocytes
par microlitre de sang entier.
LY# = n × 10 3 cellules par µl
1-8
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
PERFORMANCES ANALYTIQUES
Pourcentage de lymphocytes (LY%)
LY% est le nombre relatif de leucocytes qui sont des lymphocytes, exprimé en pourcentage.
LY#
LY% = ----------- × 100
GB
1.8
PERFORMANCES ANALYTIQUES
Imprécision
L’imprécision est exprimée en termes de coefficient de variation pour les paramètres de la
NUM et d’écart type pour le paramètre Lymph %. L’imprécision a été déterminée au moyen de
simples tests de répétabilité (n=31) avec du sang entier, un contrôle sanguin 4C PLUS à trois
niveaux différents, et par la méthode des séries appariées pour les échantillons de patients.
Tableau 1.1 Imprécision, sang entier dans du K3EDTA
Paramètre
Moyenne
ET
CV %
GB
6,78
SO
1,37
GR
5,12
SO
1,00
Hb
15,32
SO
0,78
VMC
86,35
SO
0,55
Plt
216,37
SO
3,45
LY%
25,41
0,85
SO
Tableau 1.2 Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS
REF 177332AA
Paramètre
Moyenne
ET
CV%
GB
9,85
SO
1,65
GR
4,14
SO
1,24
Hb
12,88
SO
1,06
VMC
85,09
SO
0,20
Plt
203,31
SO
2,16
LY%
31,72
0,46
SO
1-9
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
PERFORMANCES ANALYTIQUES
Tableau 1.3 Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS
Paramètre
Moyenne
ET
CV%
GB
4,48
SO
2,49
GR
2,40
SO
1,21
Hb
6,86
SO
1,18
VMC
76,54
SO
0,37
Plt
63,32
SO
4,50
LY%
25,37
1,15
SO
Tableau 1.4 Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS
Paramètre
Moyenne
ET
CV%
GB
19,44
SO
0,96
GR
5,19
SO
1,02
Hb
17,66
SO
0,80
VMC
93,81
SO
0,24
Plt
377,41
SO
2,81
LY%
33,48
0,33
SO
Exactitude
L’exactitude pour les paramètres de la NUM et Lymph % a été définie comme la
correspondance entre l’instrument de référence et l’analyseur AC•T Series pour des
prélèvements de patients dont les valeurs couvrent la plage analytique. Les estimations de
concordance furent établies par la méthode des séries appariées. La différence moyenne ou de
la différence moyenne en %, de la même façon que le coefficient de corrélation, reflète la
précision.
Les résultats non numériques et les résultats accompagnés des codes R ou de codes * générés
par le test ou l’instrument de référence furent ensuite exclus des données utilisées dans
l’analyse.
Seuls les paramètres affectés par des alertes spécifiques ont été retirés de l’analyse. Par
conséquent, le nombre « N » pour chaque paramètre étudié peut varier.
1-10
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
PERFORMANCES ANALYTIQUES
Tableau 1.5 Précision, paires d’échantillons 20-25° C Mode sang entier
POP. MINIMUM POP. MAXIMUM
DIFF.
MOYENNE ET
DIFF.
MOYENNE %
Coefficient
de
corrélation
135
0,40
54,7
0,15
0,41
1,88
0,9992
x 106
cellules/µl
150
1,52
6,10
-0,06
0,07
-1,26
0,9981
Hb
g/dl
150
5,30
16,80
0,00
0,17
0,17
0,9983
VMC
fl
150
62,5
119,5
-0,07
1,38
-0,06
SO
Plt
x 103
cellules/µl
125
93,0
923,0
3,97
17,30 0,13
0,9974
LY
%
129
0,90
50,70
-0,28
14,53 SO
SO
UNITS
PARAMÈTRE (UNITÉS)
N
GB
x 103
cellules/µl
GR
Tableau 1.6 Précision, paires d’échantillons 16-20° C Mode sang entier
ET
Diff.
moyenne %
Coefficient
de
corrélation
Paramètre
N
Unités
Pop. Minimum
Diff.
Pop. Maximum moyenne
GB
85
x 103
cellules/µl
3,6
10,0
0,18
0,14
2,96
0,9960
GR
85
x 106
cellules/µl
3,55
5,84
-0,08
0,06
-1,80
0,9960
Hb
85
g/dl
10,0
16,1
0,18
0,19
1,40
0,9883
VMC
85
fl
70,4
98,8
-0,12
0,90
-0,10
SO
Plt
85
x 103
cellules/µl
134
392
-10,72
8,17
-4,74
0,9901
LY
85
%
16,6
46,4
-1,42
1,53
SO
SO
Tableau 1.7 Précision, paires d’échantillons 25-35° C Mode sang entier
ET
Coefficient
de
Diff.
moyenne % corrélation
Paramètre
N
Unités
Pop. Minimum
Pop. Maximum
Diff.
moyenne
GB
67
x 103
cellules/µl
3,6
10,0
0,11
0,30
2,01
0,9749
GR
67
x 106
cellules/µl
3,55
5,84
0,06
0,12
1,78
0,9680
Hb
67
g/dl
10,0
16,1
0,12
0,11
0,96
0,9957
VMC
67
fl
70,4
98,8
0,05
0,74
0,08
SO
Plt
67
x
cellules/µl
134
361
4,84
18,83
1,76
0,9520
LY
67
%
16,6
46,4
1,97
2,67
SO
SO
REF 177332AA
103
1-11
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
PERFORMANCES ANALYTIQUES
Intervalles de référence
Une étude fut menée pour évaluer les intervalles de référence pour l’analyseur AC•T Series.
Des échantillons de sang entier furent recueillis auprès de 50 donneurs (même nombre
d’hommes que de femmes). La sélection des donneurs fut réalisée de façon conforme aux
directives énoncées dans NCCLS, C28-A.
Tableau 1.8 Étude de population normale
Paramètre
Unités
Sexe
Moyenne
Intervalle de
Intervalle de
confiance 95 % confiance 95 %
Limite inférieure Limite supérieure
GB
x103 cellules/µl
M/F
6,32
3,43
10,94
GR
x106 cellules/µl
M/F
4,44
3,71
5,56
Hb
g/dl
M/F
13,33
11,76
15,44
Ht
RAPPORT
M/F
38,00
33,48
43,88
VMC
fl
M/F
86,16
71,07
96,31
TCMH
pg
M/F
30,30
24,00
33,86
CCMH
g/dl
M/F
35,11
33,77
36,01
Plt
x103 cellules/µl
M/F
246,05
162,26
370,52
LY
%
M/F
30,34
19,16
44,03
Contamination
La contamination fut mesurée en analysant trois échantillons consécutifs de sang total normal
(H1, H2, H3) suivis de trois cycles consécutifs vides (air) (B1, B2, B3). Cette séquence fut
répétée 10 fois. Les valeurs moyennes pour chaque paramètre mesuré directement (GB, GR,
Hb, Plt) furent calculées pour chaque type d’échantillons (B1, B2, B3 et H1, H2, H3). Ces
valeurs moyennes furent ensuite utilisées dans le calcul suivant :
Contamination Haut-Bas (H/B%) := ((B1 - B3)/(H3)) x 100
Tableau 1.9 Analyse d’imprécision par test de contamination, Mode de sang entier
Paramètre
Haut-Bas
Contamination
Unité de mesure
GB
1,22
%
GR
0,00
%
Hb
0,00
%
Plt
0,00
%
Mode à mode
Les tests mode à mode comprenaient l’analyse d’échantillons de sang total normal et anormal,
à la fois en mode sang entier et en mode prédilution, sur l’analyseur AC•T Series. Les valeurs
moyennes pour GB, GR, Hb et Plt furent calculées pour chaque mode. Les différences
individuelles, la moyenne des différences et la différence moyenne en % furent calculées pour
chacun des quatre paramètres.
1-12
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
SUBSTANCES INTERFERENTES
Tableau 1.10 Mode sang entier par rapport au Mode prédilution
1.9
Paramètre
N
Moyenne
pour le sang
entier
GB
74
13,28
13,44
0,16
2,21
GR
82
3,38
3,41
0,04
1,40
Hb
82
10,19
10,24
0,05
0,72
Plt
60
376,22
383,44
7,22
1,70
Prédilution
Moyenne
Diff
moyenne
Diff moyenne
en %
SUBSTANCES INTERFERENTES
Coulter recommande d’utiliser du K3EDTA comme anticoagulant. Vous pouvez aussi utiliser
du K2EDTA et du Na2EDTA. L’emploi d’autres anticoagulants peut donner lieu à des résultats
erronés.
La présence de certaines substances interférentes, répertoriées dans cette section, peut
également donner lieu à des résultats erronés.
GB
Certaines anomalies inhabituelles des GR qui résistent à la lyse, globules rouges nucléés,
leucocytes fragmentés, toute particule non lysée supérieure à 35 fl et très grandes plaquettes
ou plaquettes agrégées, comme dans lorsque l’anticoagulant utilisé est de l’oxalate ou de
l’héparine.25, 26, 27, 28
GR
Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules
rouges agglutinés et globules rouges de taille inférieure à 36 fl.29, 30
Hb
Numération leucocytaire très élevée, lipémie grave, certaines anomalies inhabituelles des GR
qui résistent à la lyse, tout ce qui augmente la turbidité de l’échantillon, comme un niveau
élevé de triglycérides.31
VMC
Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules
rouges agglutinés, fragments de globules rouges de taille inférieure à 36 fl, globules rouges
présentant des anomalies membranaires.32, 33, 34, 35
Plt
Très petits globules rouges proches du seuil supérieur, fragments cellulaires, agrégats
plaquettaires, comme celles obtenues avec l’oxalate ou l’héparine, fragments de plaquettes ou
débris cellulaires proches du seuil inférieur pour les plaquettes.36, 37, 38, 39
Ht
Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, GR et VMC.
TCMH
Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb et GR.
REF 177332AA
1-13
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
CCMH
Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb, GR et VMC.
LY
Facteurs connus qui affectent la numération leucocytaire indiquée ci-dessus, niveau élevé de
triglycérides pouvant avoir une incidence sur la lyse.
1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
1.
Coulter WH. High speed automatic blood cell counter and cell size analyzer. Article
présenté à National Electronics Conference, Chicago, IL, le 3 octobre 1956.
2.
Brecher GM, Schneiderman M and Williams GZ. Evaluation of electronic red blood cell
counter. Am J Clin Path, 1956; 26:1439-1449.
3.
Brittin GM, Brecher G and Johnson CA. Evaluation of the COULTER COUNTER® Model
S. Am J Clin Path, 1969; 52:780-783
4.
Gottmann NAW. Multiple hematologic analyses by means of a COULTER COUNTER
Model S. Article présenté à l’International Symposium of Standardization of
Hematological Methods, Fondazione, Carlo Erba, Milan, Italie, 9 et 10 novembre 1970.
Compte rendu du symposium publié dans Haematologica Latina, 1969.
5.
Hamilton PJ and Davidson RL. The interrelationships and stability of Coulter
S-determined blood indices. J Clin Path, 1973; 16:700-705.
6.
Bessman JD and Johnson RK. Erythrocyte volume distribution in normal and abnormal
subjects. Blood, 1975; 46:369-379.
7.
Price-Jones. The diameter of red cells in pernicious anaemia and in anaemia following
haemorrhage. J Path Bact, 1922; 25:487-504.
8.
England JM, Walford DM and Waters DAW. Reassessment of the reliability of the
haematocrit. Brit J Haemat, 1972; 23:247-256.
9.
Bull BS, Schneiderman MA and Brecher G. Platelet counts with the COULTER
COUNTER®. Am J Clin Path, 1965; 44(6):678-688.
10. Mundschenk DD, et al. An improved technique for the electronic measurement of
platelet size and shape. J Clin Lab Med, 1976; 88(2):301-315.
11. Schulz J and Thom. Electrical sizing and counting of platelets in whole blood. Med Biol
Engr, 1973; 73:447-454.
12. Von Behrens. Mediterranean macrothrombocytopenia. Blood, 1975; 46(2):199-207.
13. Paulus JM. Platelet size in man. Blood, 1975; 46(3):321-336.
14. International Committee for Standardization in Haematology. Recommendations for
reference method for haemoglobinometry in human blood (ICSH Standard EP6/2:1977)
and specifications for international haemiglobincyanide reference preparation (ICSH
Standard EP6/3: 1977) J Clin Path, 1978; 31(2):139-143.
15. Gauthier et al. Human leukocytes: their size distribution and mean corpuscular volume.
Can Med Assn J, 1967; 97:793-796.
1-14
REF 177332AA
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
16. Hughes-Jones NC et al. Differential leukocyte counts by volume distribution analysis.
Brit J Hem, 1974; 28(1):148.
17. England JM et al. A semi-automatic instrument for estimating the differential leukocyte
count. Biomed Engr, 1975; 10(8):303-304.
18. Wycherley PA and O’Shea MJ. Abridged differential leukocyte counts provided by a
COULTER® Channelyzer in a routine haematology laboratory. J Clin Path, 1978;
31(3):271-274.
19. Oberjat TE, Zucker RM and Cassen B. Rapid and reliable differential counts on dilute
leukocyte suspensions. J Lab Clin Med, 1978; 76(3):518-522.
20. Cox C et al. Evaluation of COULTER®, three part differential system. Am J Clin Path,
1984; 82(3):372-373.
21. Eckhoff RF. An experimental indication of the volume proportional response of the
Coulter Counter for irregularly shaped particles. J Sci Inst, 1967; 44:648-649.
22. Grover NB, Naaman J, Ben-asson S and Dojanski F. Electrical sizing of particles in
suspension III. Rigid spheroids and red blood cells. Biophys J, 1972; 12:1099-1116.
23. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved
measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis.
Clin Chem, 1975; 21:1201-1211.
24. Kachel V and Ruhenstroth-Bauer G. Methodik and Ergebissne Optiseher
Formfatorunter-suchungen bei der Zellvolumenmessung nach Coulter. Micros Acta,
1976; 75:419-423.
25. Luke RG, Koepke JA and Siegel RR. The effect of immunosuppressive drugs and uremia
on automated leukocyte counts. Am J Clin Path 11971; 56:503-507.
26. Koepke JA. Drug interference with leukocyte counting (spurious leukopenia). Drug
Therapy, 1974; 79.
27. Dale NL and Schumacher HR. Platelet satellitism -- new spurious results with automated
instruments. Lab Med, 1982; 13:300-304.
28. Kjeldsberg CR and Hershgold EJ. Spurious thrombocytopenia. JAMA, 1974;
227:628-630.
29. Brittin GM, Brecher G, Johnson CA and Stuart J: 1969. Spurious macrocytosis of
antibody-coated red cells. Am J Clin Path 52:237-241.
30. Hattersley PG, Gerard PW, Caggiano V and Hash DR. Erroneous values on the
COULTER COUNTER® Model S due to high titer cold autoagglutinins. Am J Clin Path,
1971; 55:442-446.
31. Nosanchuk JS, Roark MF and Wanser C. Anemia masked by triglyceridemia. Am J Clin
Path, 1974; 62:838-839.
32. Brittin GM, Brecher G, Johnson CA and Stuart J: 1969. Spurious macrocytosis of
antibody-coated red cells. Am J Clin Path 52:237-241.
33. Nosanchuk JS, Roark MF and Wanser C. Anemia masked by triglyceridemia. Am J Clin
Path, 1974; 62:838-839.
REF 177332AA
1-15
1
INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
34. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved
measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis.
Clin Chem, 1975; 21:1201-1211.
35. Fales W. Water distribution in blood during sickling of erythrocytes. Blood, 1978;
51:703-709.
36. Kjeldsberg CR and Hershgold EJ. Spurious thrombocytopenia. JAMA, 1974;
227:628-630.
37. Dale NL and Schumacher HR. Platelet satellitism -- new spurious results with automated
instruments. Lab Med, 1982; 13:300-304.
38. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved
measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis.
Clin Chem, 1975; 21:1201-1211.
39. Fales W. Water distribution in blood during sickling of erythrocytes. Blood, 1978;
51:703-709.
1-16
REF 177332AA
INDEX
A
Ac•T 10‡, 1-1
Ac•T 8, 1-1
Alerte d’orifice, 1-7
analyse volumétrique, 1-5
analyseur, 1-2
numération et distribution de taille, 1-6
numérotation, 1-5
globule rouge (GR)
numération et distribution de taille, 1-6
numérotation, 1-5
H
C
comptage et analyse volumétrique des
cellules, 1-5
alerte d’orifice, 1-7
correction de coïncidence, 1-5
Distribution des GB, 1-6
distribution des GR, 1-6
Distribution des Plt, 1-6
flux de balayage, 1-6
globules rouges et blancs, 1-5
paramètres calculés, 1-7
rejet, 1-5
correction de coïncidence, 1-5
COULTER COUNTER, 1-2
hémoglobine, 1-3
mesure, 1-7
hémoglobine (Hb)
mesure, 1-7
I
identification de l’échantillon, xiv
L
leucocyte, 1-1
M
Distribution des GB, 1-6
distribution des GR, 1-6
Distribution des Plt, 1-6
manuels
icônes à l’écran, xi
symboles, x
menu principal, xi
Méthode Coulter, 1-2, 1-3
méthode de l’hémoglobine, 1-3
E
N
écran
fonctions de diagnostic, xiii
fonctions du diluteur, xii
identification de l’échantillon, xiv
menu principal, xi
paramétrage, xii
résultats des échantillons, xiii
emploi et fonction, 1-1
érythrocyte, 1-1
numérotation, 1-5
D
F
flux de balayage, 1-6
fonctions de diagnostic, xiii
fonctions du diluteur, xii
G
O
orifice, 1-3
P
paramétrage, xii
paramètres
calculé, 1-6, 1-7
déduction, 1-7
définitions, 1-1
paramètres calculés, 1-7
plaquette (Plt)
numération et distribution de taille, 1-6
Principe Coulter, 1-2
globule blanc (GB)
REF 177332AA
INDEX-1
INDEX
R
réactif
effet du, 1-4
rejet, 1-5
résultats des échantillons, xiii
S
substances interférentes, 1-13
symbole
déchets, x
symbole de déchets, x
T
thrombocyte, 1-2
U
utilisation prévue, 1-1
V
volume des leucocytes, 1-3
INDEX-2
REF 177332AA
MARQUES DE FABRIQUE
Le logo BECKMAN COULTER, 5C, COULTER, COULTER CLENZ, Erythrolyse, ISOTON,
LATRON, S-CAL, StabiLyse, ZAP-OGLOBIN et ZBI sont des marques de fabrique de Beckman
Coulter, Inc.
Toutes les marques commerciales, les marques de service, les produits ou les services sont des
marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs.
PN 177332AA
Documentation du COULTER® AC•T Series
(Français)
s
Manuel d’utilisation
REF 4237348
Utilisation de ce document • Symboles à l’écran •
Avertissements/Instructions • Analyse des échantillons - Mode de sang
entier • Analyse des échantillons - Mode de prédilution • Mise en route •
Analyse des contrôles • Procédure d’arrêt • Résultats à revoir
s
Addendum au manuel d’utilisation
REF 177332
Informations de mise en route • Informations référentielles • Index
s
Mise en route
REF 4237349
Installation de l’AC•T • À propos de l’AC•T • Utilisation de l’instrument •
Index
s
Procédures particulières et dépannage Entretien préventif • Procédures de remplacement/ajustement •
REF 4237347
Dépannage • Index
(Anglais)
s
Référence
REF 4237288
Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement •
Spécifications/Caractéristiques • Précautions et dangers • Annexe •
Références • Lexique • Index
s
Manuel d’utilisation
REF 4237287
Utilisation de ce document • Symboles à l’écran •
Avertissements/Instructions • Analyse des échantillons - Mode de sang
entier • Analyse des échantillons - Mode de prédilution • Mise en route •
Analyse des contrôles • Procédure d’arrêt • Résultats à revoir
s
Mise en route
REF 4237289
Installation de l’AC•T • À propos de l’AC•T • Utilisation de l’instrument •
Index
s
Procédures particulières et
dépannage
REF 4237314
Entretien préventif • Procédures de remplacement/ajustement •
Dépannage • Index
s
Spécifications de transmission vers le
SIL
REF 4237283
Introduction • Définition des champs d’enregistrement de haut niveau •
Description du protocole de niveau bas • Annexes
Visitez notre site www.beckmancoulter.com
Beckman Coulter Ireland, Inc.
Mervue Business Park,
Mervue Galway, Ireland 353 91 774068
Printed on Recycled Paper
Copyright © Beckman Coulter, Inc. 2003, 2010
All Rights Reserved

Manuels associés