Beckman Coulter COULTER AcT Series Analyzer Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels34 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
34
Analyseur COULTER® AC•T Series Addendum au manuel d’utilisation TM diff PN 177332AA (Aout 2010) Beckman Coulter, Inc. 250 S. Kraemer Blvd. Brea, CA 92821 AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS VEUILLEZ LIRE TOUS LES MANUELS DU PRODUIT ET CONSULTER LE PERSONNEL FORME DE BECKMAN COULTER AVANT D’UTILISER L’INSTRUMENT NE TENTEZ PAS D’EFFECTUER UNE PROCÉDURE AVANT D’AVOIR ATTENTIVEMENT LU TOUTES LES INSTRUCTIONS. RESPECTEZ TOUJOURS LES ETIQUETTES APPOSEES SUR LE PRODUIT ET SUIVEZ LES RECOMMANDATIONS DU FABRICANT. EN CAS DE DOUTE SUR LA PROCEDURE A SUIVRE DANS UNE SITUATION PARTICULIÈRE, CONTACTEZ VOTRE REPRESENTANT BECKMAN COULTER. RISQUES, PRECAUTIONS D’UTILISATION ET LIMITES Les notices AVERTISSEMENT, PRECAUTIONS et IMPORTANT vous alertent sur les sujets suivants : AVERTISSEMENT - Risque de blessures. PRÉCAUTIONS - Risque de dommages pour l’instrument. IMPORTANT - Risque de résultats erronés. BECKMAN COULTER, INC. INCITE FORTEMENT SES CLIENTS À SUIVRE LES CONSIGNES NATIONALES DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ TELLES QUE L’UTILISATION D’ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION PERSONNELLE. CELA PEUT INCLURE, SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LE PORT DE LUNETTES DE PROTECTION, DE GANTS ET D’UN VÊTEMENT DE LABORATOIRE APPROPRIÉ LORS DE L’UTILISATION OU DE L’ENTRETIEN DE CET INSTRUMENT OU DE TOUT AUTRE ANALYSEUR AUTOMATISÉ DE LABORATOIRE. AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles si : r Toutes les portes, tous les capots et panneaux ne sont pas fermés et fixés solidement avant et pendant l’utilisation de l’instrument. r L’intégrité des verrouillages et des capteurs de sécurité n’est pas assurée. r Les alarmes et les messages d’erreur de l’instrument ne sont pas pris en considération et suivis. r Vous entrez en contact avec des pièces mobiles. r Vous ne manipulez pas avec précaution des pièces endommagées. r Les portes, les capots et les panneaux ne sont pas soigneusement ouverts, fermés, retirés et/ou replacés. r Des outils inadaptés sont utilisés lors du dépannage. Pour éviter toute blessure : r Gardez toutes les portes, tous les capots et panneaux fermés et fixés solidement pendant l’utilisation de l’instrument. r Servez-vous de toutes les fonctions de sécurité de l’instrument. Ne désactivez aucun verrouillage ou capteur de sécurité. r Prenez connaissance et agissez en fonction des alarmes et messages d’erreur. r Restez à distance des pièces mobiles. r Signalez toute pièce endommagée à votre représentant Beckman Coulter. r Ouvrez/retirez et fermez/replacez soigneusement les portes, les capots et les panneaux. r Utilisez des outils adaptés lors du dépannage. CAUTION L’intégrité du système peut être compromise et des dysfonctionnements peuvent survenir si : r Cet équipement est utilisé d’une manière autre que celle spécifiée. Utilisez cet instrument selon les instructions des manuels du produit. r Vous chargez dans votre ordinateur des logiciels non agréés par Beckman Coulter. N’utilisez l’ordinateur de votre système qu’avec des logiciels agréés par Beckman Coulter. r Vous installez un logiciel qui n’est pas une version d’origine protégée par des droits d’auteurs. N’utilisez que des logiciels qui sont des versions d’origine protégées par des droits d’auteurs afin d’éviter toute contamination par virus informatique. IMPORTANT Si vous avez acheté cet instrument auprès d’un organisme qui n’est ni Beckman Coulter ni un revendeur agréé de Beckman Coulter, et s’il n’est pas actuellement sous contrat de service après-vente et d’entretien avec Beckman Coulter, Beckman Coulter ne peut pas garantir qu’il est équipé des modifications techniques obligatoires les plus récentes ni que vous recevrez les bulletins d’informations les plus récents concernant cet instrument. Si vous avez acheté cet instrument auprès d’une tierce personne et souhaitez de plus amples informations sur ce sujet, veuillez contacter votre représentant Beckman Coulter. STATUT DE LA REVISION Émission initiale, 06/03 Cet addendum a été créé pour satisfaire aux clauses de la Directive de l’Union Européenne IVD (98/79/EC). Édition AA, 08/10 Version du logiciel 1.00. L'adresse de la société a été mise à jour. Remarque : Les modifications apportées par la dernière révision sont signalées dans le texte par une barre dans la marge de la page modifiée. Ce document s'applique au dernier logiciel de la liste et aux versions plus récentes. Lorsqu'une nouvelle version logicielle modifiera les informations de ce document, une nouvelle édition paraîtra sur le site Web Beckman Coulter. Pour les mises à jour du marquage, consultez le site www.beckmancoulter.com et téléchargez la dernière version du manuel ou de l'aide en ligne de votre instrument. PN 177332AA iii STATUT DE LA REVISION iv PN 177332AA TABLE DES MATIERES AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS STATUT DE LA REVISION, iii INTRODUCTION, ix À PROPOS DE CE MANUEL, ix CONVENTIONS, ix SYMBOLES, x ICÔNES À L’ÉCRAN, xi Icônes du Menu principal, xi Icônes de l’écran Paramétrage, xii Icônes de l’écran de fonctions du diluteur, xii Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics, xiii Icônes de l’écran Résultats échantillon, xiii Icônes de l’écran ID d’échantillon, xiv 1 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES, 1-1 1.1 USAGE PRÉVU, 1-1 Généralités, 1-1 Paramètres, 1-1 1.2 HISTORIQUE DE MÉTHODE, 1-2 Développement, 1-2 Hémoglobinométrie, 1-3 Volume des leucocytes, 1-3 1.3 PRINCIPES GÉNÉRAUX, 1-3 Méthode Coulter, 1-3 Effet du réactif sur les cellules, 1-4 1.4 DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier), 1-4 1.5 COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE, 1-5 Numération érythrocytaire et leucocytaire, 1-5 Correction de coïncidence, 1-5 Rejet, 1-5 Distribution de taille et numération des globules blancs, 1-6 Distribution de taille et compte des globules rouges, 1-6 Numération plaquettaire et analyse volumétrique, 1-6 Flux de balayage, 1-6 Paramètres calculés, 1-7 Alerte d’orifice, 1-7 1.6 MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE, 1-7 1.7 EXPRESSION DES PARAMÈTRES, 1-7 Numération leucocytaire (GB), 1-7 Numération érythrocytaire (GR), 1-7 v Numération plaquettaire (Plt), 1-8 Concentration en hémoglobine (Hb), 1-8 Volume moyen cellulaire (VMC), 1-8 Hématocrite (Ht), 1-8 Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH), 1-8 Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH), 1-8 Nombre de lymphocytes (LY#), 1-8 Pourcentage de lymphocytes (LY%), 1-9 1.8 PERFORMANCES ANALYTIQUES, 1-9 Imprécision, 1-9 Exactitude, 1-10 Intervalles de référence, 1-12 Contamination, 1-12 Mode à mode, 1-12 1.9 SUBSTANCES INTERFERENTES, 1-13 GB, 1-13 GR, 1-13 Hb, 1-13 VMC, 1-13 Plt, 1-13 Ht, 1-13 TCMH, 1-13 CCMH, 1-14 LY, 1-14 1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES, 1-14 INDEX, INDEX-1 MARQUES DE FABRIQUE vi REF 177332AA TABLE DES MATIERES ILLUSTRATIONS 1.1 1.2 1.3 Analyseur COULTER AC•T 8 Series, 1-1 Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique, 1-3 Flux de balayage, 1-6 TABLEAUX 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 REF 177332AA Imprécision, sang entier dans du K3EDTA, 1-9 Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS, 1-9 Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS, 1-10 Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS, 1-10 Précision, paires d’échantillons 20-25° C Mode sang entier, 1-11 Précision, paires d’échantillons 16-20° C Mode sang entier, 1-11 Précision, paires d’échantillons 25-35° C Mode sang entier, 1-11 Étude de population normale, 1-12 Analyse d’imprécision par test de contamination, Mode de sang entier, 1-12 Mode sang entier par rapport au Mode prédilution, 1-13 vii TABLE DES MATIERES viii REF 177332AA INTRODUCTION Cette introduction traite des sujets suivants : r À propos de ce manuel r Conventions r Symboles r Icônes à l’écran À PROPOS DE CE MANUEL L’addendum au manuel d’utilisation de votre analyseur AC•T Series fournit des informations complémentaires qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’AC•T. Ces informations sont organisées comme suit : r Chapitre 1, Informations de mise en route Fournit des informations concernant le fonctionnement de l’instrument qui ne sont pas contenues dans les instructions d’utilisation de l’AC•T, y compris : analyse d’échantillons, contrôle sanguin et exigences concernant les échantillons. r Chapitre 2, Informations référentielles Identifie des informations référentielles pertinentes pour le fonctionnement de l’instrument qui ne sont pas contenues dans le manuel d’utilisation de l’AC•T, y compris : usage prévu, historique de méthode et principes généraux. Voir la page Documentation, sur la couverture au dos de ce manuel, pour la table des matières de chaque manuel. Cela pourra vous aider à déterminer rapidement quel manuel contient les informations dont vous avez besoin. CONVENTIONS Ce manuel utilise les conventions suivantes : La police en gras dénote des noms de manuel AC•T. La police en gras dénote une icône d’écran. REF 177332AA ix INTRODUCTION SYMBOLES SYMBOLES ! Portez les protections standard de laboratoire. ! Garder les mains à l’écart de la zone de l’aiguille. L’aiguille monte et descend. ! Avant de poursuivre, débranchez l’AC•T. Aller à. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel Procédures particulières et dépannage. Remplacez le composant après le nombre de cycles spécifiés ; par exemple, 12 000. X,XXX Erreur fatale. Éteignez l’appareil, puis rallumez-le. Reportez-vous au tableau 3.5, dans le chapitre 3 du manuel Procédures particulières et dépannage. Conteneur de déchets présentant un risque biologique. ‡ x Ce symbole indique qu’au moment de la mise sur le marché de l’instrument, ce produit n’était pas disponible. REF 177332AA INTRODUCTION ICÔNES À L’ÉCRAN ICÔNES À L’ÉCRAN Icônes du Menu principal Setup (Configurer) Shutdown (Procédure d’arrêt) Diluter Functions (Fonctions du diluteur) Sample Results Screen (Écran Résultats d’échantillons) Diagnostic Functions (Fonctions de diagnostic) Analyzing Mode (Mode d’analyse) Darken Screen (Assombrir l’écran) Whole Blood Mode (Mode de sang entier) Lighten Screen (Éclaircir l’écran) Predilute Mode (Mode de prédilution) Startup (Mise en route) AC•T Tron Mode (Mode Tron)‡ 7289126A REF 177332AA xi INTRODUCTION ICÔNES À L’ÉCRAN Icônes de l’écran Paramétrage Units (Unités) Calibration factors (Facteurs de calibrage) Patient Limits (Limites du patient) Print Setup Report (Impression du compte-rendu de paramétrage) Date/time (Date/heure) Exit (Sortie) 7289127A Transmission Icônes de l’écran de fonctions du diluteur Wet Prime (Amorçage des liquides) Dispense Lytic Reagent (Distribuer du réactif de lyse) Drain baths (Vidange bacs) Prime Sweepflow (Amorçage flux de balayage) Rinse + Mix (Rincer + Agiter) Zap Apertures (Effacer les orifices) Dry Prime Lytic Reagent (Amorçage à sec du réactif de lyse) Clean baths (Nettoyer les bacs) Dry Prime Diluent (Amorçage à sec du diluant) Exit (Sortie) 7289128A xii REF 177332AA INTRODUCTION ICÔNES À L’ÉCRAN Icônes de l’écran de fonctions de diagnostics 7289129A Voltages/Sensors (Tensions/Capteurs) Motors (Moteurs) Solenoids (Solénoïdes) Pulse (Impulsion) Verify Predilute (Vérifier la prédilution) Exit (Sortie) Sample Details (Détails sur les échantillons) Prepare to Ship (Préparer au transport) Dispense diluant (Distribuer diluant) Go to Main Screen (Aller au menu principal) Resend to Host (Renvoyer au SIL) Enter Sample ID (Entrer ID d’échantillon) Print Sample Results (Impression des résultats échantillon) In progress (En cours) Icônes de l’écran Résultats échantillon 7289042A REF 177332AA xiii INTRODUCTION ICÔNES À L’ÉCRAN Icônes de l’écran ID d’échantillon 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Delete (Suppression) 0 7289131A xiv Exit (Sortie) Save and Exit (Enregistrement et Sortie) REF 177332AA 1INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES 1 1.1 USAGE PRÉVU Généralités Les analyseurs COULTER AC•T Series (Figure 1.1) sont des analyseurs d’hématologie quantitatifs automatiques. L’AC•T 10 Series est aussi un compteur de formule leucocytaire. Les deux instruments sont destinés à un usage de diagnostic in vitro dans des laboratoires cliniques. TM 7288001A Figure 1.1 Analyseur COULTER AC•T 8 Series Paramètres Ces systèmes déterminent les paramètres hématologiques suivants des échantillons de sang total. Compteur automatisé de cellules AC•T 8 Compteur automatisé de cellules AC•T 10 GB VMC GB Ht GR TCMH LY# VMC Hb CCMH LY% TCMH Ht Plt GR CCMH Hb Plt Ces paramètres sont définis comme : GB REF 177332AA Comptage des globules blancs ou leucocytes LY# Nombre de lymphocytes LY% Pourcentage de lymphocytes GR Comptage des globules rouges ou érythrocytes Hb Concentration de l’hémoglobine 1-1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES HISTORIQUE DE MÉTHODE Ht Hématocrite (volume relatif des érythrocytes) VMC Volume moyen corpusculaire (érythrocytes) TCMH Taux cellulaire moyen en hémoglobine (érythrocytes) CCMH Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (érythrocytes) Plt Numération des plaquettes ou thrombocytes Sauf mention contraire, tous les résultats des paramètres sont donnés dans le format d’unités US. L’objet de l’analyseur AC•T Series est d’identifier le patient normal (lorsque tous les paramètres générés par le système sont normaux) et de signaler ou d’identifier les résultats de patients qui exigent des examens complémentaires. 1.2 HISTORIQUE DE MÉTHODE Développement W.H. Coulter décrit le principe Coulter :1 Une suspension de cellules sanguines est envoyée à travers un micro-orifice en même temps qu’un courant électrique. Les cellules sanguines qui traversent individuellement l’orifice provoquent une variation d’impédance proportionnelle au volume de la cellule. Le système compte les cellules et fournit leur distribution en volume. Le nombre de cellules comptées par échantillon est environ 100 fois supérieur au nombre de cellules comptées au microscope, ce qui réduit l’erreur statistique par un facteur d’environ 10. Cette amélioration considérable de la précision par rapport aux méthodes antérieures a permis d’établir la numération érythrocytaire comme indice sensible de dyscrasie érythropoïétique, en particulier lorsqu’elle est évaluée conjointement avec des mesures de l’hématocrite et de l’hémoglobine.2 L’analyseur COULTER COUNTER® Model S fut le premier instrument à automatiser des mesures multiparamétriques simultanées sur du sang. Brittin et al., Gottmann et Hamilton et Davidson ont examiné les performances et la valeur clinique du Model S.3, 4, 5 Des perfectionnements de l’analyseur COULTER COUNTER permettant de fournir des données précises de distribution des tailles (volumes) ravivèrent l’intérêt pour la distribution pathologique des tailles d’érythrocytes préalablement suscité par Price-Jones.6, 7 Parmi les avantages que procure la méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique figure la possibilité de déduire une mesure précise de l’hématocrite en additionnant les amplitudes volumétriques des érythrocytes. England et al. avancèrent l’hypothèse que les mesures électroniques de l’hématocrite ne comportaient pas l’erreur due au plasma intercellulaire des mesures d’hématocrite par centrifugation.8 Bull et al. décrivirent l’usage d’un analyseur COULTER COUNTER pour compter les thrombocytes.9 Cette méthode, pour utile qu’elle fût, imposait de préparer un plasma riche en thrombocytes pour éviter de compter des érythrocytes en tant que thrombocytes. Mundschenk et al. et Schulz et Thom évoquèrent la possibilité de compter les thrombocytes en présence des érythrocytes et de les classer par taille.10, 11 Les perfectionnements électroniques du Model S-PLUS augmentèrent la précision de la méthode hydrodynamique. Von Behrens et Paulus ont également cité la faisabilité du comptage des thrombocytes par la méthode Coulter.12, 13 1-2 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PRINCIPES GÉNÉRAUX Hémoglobinométrie Le réactif de lyse prépare le sang, de manière à ce que les leucocytes puissent être comptés et la quantité d’hémoglobine mesurée. Le réactif de lyse détruit les érythrocytes et convertit rapidement et simultanément une proportion substantielle de l’hémoglobine en un pigment stable contenant du cyanure, en laissant intact les noyaux des leucocytes. L’absorbance du pigment est directement proportionnelle à la concentration d’hémoglobine de l’échantillon. La précision de cette méthode est égale à celle de la méthode au cyanure d’hémoglobine, la méthode de référence préconisée pour l’hémoglobinométrie par l’International Committee for Standardization in Haematology.14 Volume des leucocytes L’analyse électronique du volume des leucocytes, qui constitue la base du pourcentage différentiel, est utilisée depuis 1967.15 Elle est considérée comme un complément possible à la numération leucocytaire formule manuelle.16, 17, 18, 19 Dans des conditions de lyse contrôlées, une réaction chimique met en évidence une population distincte de leucocytes : les lymphocytes.20 Les lymphocytes normaux matures et les lymphocytes atypiques, les plus petits des globules blancs, ont tendance à occuper la plage de volumes de 35 à 90 fl. 1.3 PRINCIPES GÉNÉRAUX Méthode Coulter La méthode Coulter effectue avec précision le comptage et l’analyse volumétrique des cellules en détectant et en mesurant les variations de résistance électrique observées lorsqu’une particule (telle qu’une cellule) se trouvant dans un liquide conducteur passe par un micro-orifice. La Figure 1.2 illustre ce principe. VIDE COURANT ORIFICE ÉLECTRODE INTERNE ÉLECTRODE EXTERNE BÉCHER À ÉCHANTILLON ORIFICE SUSPENSION DE CELLULES SANGUINES DÉTAIL DE L'ORIFICE TUBE À ORIFICE 7016004B Figure 1.2 Méthode Coulter de comptage et d’analyse volumétrique REF 177332AA 1-3 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier) Lorsqu’une cellule traverse le micro-orifice, elle empêche la circulation du courant et provoque une impulsion mesurable. Le nombre d’impulsions donne le nombre de particules. La hauteur de chaque impulsion est proportionnelle au volume de cette particule. Tandis que le nombre d’impulsions indique le nombre de particules, l’amplitude de l’impulsion électrique produite dépend du volume de la cellule. L’analyse théorique du comportement des particules au sein d’un orifice montre que la hauteur de l’impulsion produite par la cellule est la caractéristique qui est la plus proche d’une proportionnalité parfaite au volume cellulaire.21, 22, 23, 24 Effet du réactif sur les cellules Dans un système de comptage extrêmement sensible au volume des particules individuelles qui sont comptées, le liquide conducteur dans lequel les particules sont suspendues doit avoir une influence minimale sur leur intégrité biologique et, par conséquent, sur leur taille. Les réactifs utilisés pour le comptage des leucocytes doivent détruire les érythrocytes sans affecter de façon significative la numération leucocytaire. Ils doivent agir suffisamment rapidement pour répondre au temps de traitement de l’instrument. 1.4 DILUTION STANDARD DES ÉCHANTILLONS (Mode de sang entier) 1. La seringue d’aspiration prélève 12 µl de sang entier dans l’aiguille. L’instrument mesure le blanc Hb 2. Les bacs GB et GR se vidangent. Le bac GB se rince et se vidange. La seringue de diluant distribue du diluant dans le bac GB pour le pré-remplir. L’instrument mesure le blanc Hb 1. 2. L’aiguille se déplace jusqu’au bac GB, puis les seringues de diluant et d’échantillon distribuent l’échantillon (12 µl) et le diluant dans le bac GB, réalisant une dilution au 1/215ème. Le bac des globules rouges se rince et des bulles de mélange entrent dans le bac GB pour mélanger la solution. 3. La seringue d’aspiration aspire 100 µl de la dilution au 1/215ème dans l’aiguille de prélèvement pour la dilution GR/Plt. La chambre d’isolation du vide (VIC) se vidange. Le bac des globules rouges se rince et se vidange. La seringue de diluant distribue du diluant dans le bac GR pour le pré-remplir. 4. La seringue de réactif de lyse envoie du réactif de lyse dans le bac GB pour une dilution finale 1/250ème, tandis que les seringues de diluant et d’aspiration distribuent 100 µl de la dilution au 1/215ème et de diluant supplémentaire dans le bac des globules rouges pour une dilution GR/Plt finale au 1/6250ème. 5. Des bulles de mélange entrent dans les bacs pour mélanger le contenu des bacs (GB pendant 2, 4 secondes, GR pendant 1, 7 seconde). 6. Les deux dilutions (GB et GR/Plt) sont aspirées au travers des orifices au moyen d’un vide régulé. 7. L’instrument compte pendant 12 secondes (trois périodes consécutives de 4 secondes chacune) pour dénombrer les GB, GR et Plt. Une fois le comptage terminé, le débit s’arrête. 8. Le bac des globules rouges se vidange et se rince ; la chambre VIC se vidange. L’instrument effectue une mesure Hb de l’échantillon. 9. Le bac GB se vidange et l’instrument analyse les données. 10. Le bac GB se rince. La chambre VIC se vidange. L’instrument analyse la numération leucocytaire. 11. Le bac GB se vidange. L’instrument affiche les résultats à l’écran et imprime les résultats (si une imprimante est disponible), puis envoie les données au LIS si disponible. 1-4 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE 12. Le bac GB se rince. L’aiguille se met en position d’aspiration. 13. La chambre VIC se vidange ; l’instrument nettoie les orifices. Le compteur de cycles s’incrémente, tandis que le réservoir de diluant se remplit. L’instrument est prêt pour l’échantillon suivant. 1.5 COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE Le système AC•T Series utilise un triple comptage, des critères de rejet internes et des algorithmes d’alarme spécifiques pour confirmer les résultats des paramètres avant de les communiquer. Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare les trois comptages des GB, GR et Plt. Si l’appareil constate une discordance entre ces comptages ou qu’un autre critère interne n’est pas respecté, l’instrument affiche un rejet total. IMPORTANT Dans de rares cas, un bouchage temporaire ou partiel de l’orifice peut ne pas être détecté par ces méthodes. En conséquence, vérifiez l’exactitude des résultats accompagnés d’alarmes et contrôlez les résultats qui sortent des intervalles de référence de patient. Numération érythrocytaire et leucocytaire Les numérations sont réalisées dans les deux bacs : un pour les GR/Plt et un pour les GB. Les comptages ont lieu simultanément. Le système aspire la dilution GB au travers de l’orifice GB en même temps qu’il aspire la dilution GR/Plt au travers de l’orifice GR/Plt. Le système compte pendant trois périodes consécutives de 4 secondes chacune. Lors du comptage des globules rouges, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou plus sont classées comme des globules rouges. Lors de la numération leucocytaire, les impulsions qui représentent des cellules de 35 fl ou plus sont classées comme des globules blancs. Les deux numérations sont envoyées à l’ordinateur pour une correction de coïncidence et une acceptation ou un rejet Le cycle de comptage est surveillé pour détecter toutes les variations anormales à l’aide de l’alerte d’orifice (reportez-vous à l’en-tête Alerte d’orifice). Correction de coïncidence Suivant la concentration, il est possible que plusieurs cellules passent simultanément au travers de l’orifice. Lors de ces passages en coïncidence, l’analyseur compte seulement une impulsion. La fréquence de coïncidence est proportionnelle à la concentration. Le système corrige les résultats pour tenir compte des coïncidences. Rejet Une fois que l’ordinateur a effectué la correction de coïncidence, il compare les trois numérations pour GR, GB, Plt et LY#. S’il y a une discordance entre les trois durées de comptage pour GB, GR, Plt et LY#, il y a un rejet total et des tirets (- - - - -) apparaissent à l’écran et à l’impression au lieu des résultats pour le paramètre affecté. Coulter utilise un triple comptage et une triple procédure d’acceptation ou de rejet pour maximiser la précision des résultats. Dans quelques cas rares, un bouchage temporaire peut donner lieu à un résultat erroné. Vérifiez toujours les résultats signalés par alarme ou les résultats douteux pour confirmer leur précision. REF 177332AA 1-5 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES COMPTAGE ET ANALYSE VOLUMÉTRIQUE Distribution de taille et numération des globules blancs Lors de la période de détection des GB, les impulsions qui représentent des cellules de 35 fl ou plus sont classées comme des globules blancs. Sur l’AC•T 10, les impulsions qui représentent des cellules de 35 à environ 100 fl sont classées comme des lymphocytes. Distribution de taille et compte des globules rouges Lors de la détection des GR, les impulsions qui représentent des cellules de 36 fl ou plus sont classées comme des globules rouges. Numération plaquettaire et analyse volumétrique Lors de la détection des GR, les impulsions de 2 fl à 20 fl sont classées comme des plaquettes. Pour que la numération plaquettaire soit la plus exacte possible en cas de thrombopenies le temps de comptage est étendu, jusqu’à huit périodes de 3 secondes. Cette extension de temps est prise en compte lors des calculs de Plt. Les impulsions des plaquettes sont triées par taille en 64 canaux pour produire un histogramme des plaquettes sanguines. L’ordinateur vérifie ensuite si la courbe de répartition des plaquettes correspond aux critères de distribution d’une population plaquettaire comprise entre 0 fl et 70 fl. Si ces critères ne sont pas respectés, la distribution n’est pas lissée, et une alarme * (Résultats à revoir) apparaît dans la zone des alarmes. Flux de balayage Le flux de balayage est un flux de diluant constant qui circule derrière l’orifice GR au cours de la numération des GR/Plt. Ceci empêche les cellules de retourner dans la zone de détection et d’être comptées comme plaquettes ; voir la Figure 1.3. A B VERS DÉCHETS CELLULE CELLULE ZONE DE DÉTECTION ZONE DE DÉTECTION EFFET TOURBILLON PAS DE FLUX DE BALAYAGE FLUX DE BALAYAGE 7016005A Figure 1.3 Flux de balayage 1-6 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE Paramètres calculés L’ordinateur calcule l’Ht, la TCMH, la CCMH et les LY%. Alerte d’orifice L’alerte d’orifice est une fonction logicielle qui : r effectue un suivi de l’acquisition des données. r contrôle la qualité des résultats. Les échantillons présentent des profils types d’acquisition que le logiciel contrôle au cours de l’analyse. Des différences par rapport à ces standards indiquent une anomalie dans le processus d’analyse. Ces écarts peuvent affecter la qualité du résultat. L’AC•T Series surveille l’acquisition de la mesure et marque le résultat d’une alerte d’orifice en cas d’anomalie. Reportez-vous à la section Signification des alarmes, dans le chapitre 3 du manuel Procédures particulières et dépannage. Le système contrôle également l’analyse en fonction de critères internes comprenant : r plusieurs statistiques différents qui sont appliquées aux données GB et GR. r des vérifications des cohérences mathématiques entre les paramètres GR, Hb et Ht. L’alerte d’orifice supprime les résultats des paramètres correspondant lorsque les données acquises ne répondent pas aux critères internes. 1.6 MESURE DE LA CONCENTRATION D’HÉMOGLOBINE Le système utilise la dilution GB lysée pour effectuer la mesure de Hb. L’absorbance de lumière d’une lampe à incandescence est mesurée à 525 nm au travers du bac, dans le sens de la longueur. Un faisceau de lumière provenant de la lampe traverse l’échantillon et un filtre de 525 nm, puis est mesuré par une photodiode. Le signal est amplifié et la tension est mesurée et comparée à la mesure du blanc de référence. 1.7 EXPRESSION DES PARAMÈTRES Les expressions mathématiques de cette section sont en unités de mesure US. Vous pouvez changer les unités de mesure dans le logiciel de l’instrument (reportez-vous à la section Personnalisation du logiciel dans le chapitre 1 du manuel Mise en route). Numération leucocytaire (GB) GB est le nombre de leucocytes mesuré directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en milliers de leucocytes par microlitre de sang entier. 3 GB = n × 10 cellules par µl Numération érythrocytaire (GR) GR est le nombre d’érythrocytes mesuré directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en millions d’érythrocytes par microlitre de sang entier. 6 GR = n × 10 cellules par µl REF 177332AA 1-7 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES EXPRESSION DES PARAMÈTRES Numération plaquettaire (Plt) Plt est le nombre de thrombocytes dérivé des impulsions des plaquettes mesurées directement, multiplié par une constante de calibrage. Il est exprimé en milliers de thrombocytes par microlitre de sang entier. Plt = n × 10 3 cell ule s par µl Concentration en hémoglobine (Hb) Hb est déterminé à partir de l’absorbance calculée en effectuant le rapport des mesures de courant photoélectrique du blanc et de l’échantillon. Ce nombre est multiplié par une constante et exprimé en grammes d’hémoglobine par décilitre de sang entier. Hb (g/dl) = facteur de calibrage × constante de calibrage × absorbance courant photoélectrique du blanc Absorbance = Log 10 ⎛ --------------------------------------------------------------------------------------------------------⎞ ⎝ courant photoélectrique de l'échantillon⎠ Volume moyen cellulaire (VMC) Le VMC est déterminé en mesurant le volume moyen de chaque érythrocyte. Ce nombre est multiplié par un facteur de correction de coïncidence et un facteur de calibrage. Dans le compte rendu, le VMC est exprimé en femtolitres. Hématocrite (Ht) Il correspond au calcul du volume relatif d’érythrocytes, exprimé en pourcentage. GR × VMC Ht (%) = ----------------------------10 Teneur cellulaire moyenne en hémoglobine (TCMH) Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans un érythrocyte, exprimé en picogrammes. Hb TCMH (pg/cellule) = -------- × 10 GR Concentration cellulaire moyenne en hémoglobine (CCMH) Elle correspond au calcul du poids moyen d’hémoglobine dans une dilution connue. Elle est exprimée en grammes d’hémoglobine par décilitre d’érythrocytes. Hb CCMH (g/dl) = ------- × 10 0 Ht Nombre de lymphocytes (LY#) LY# est le nombre de lymphocytes mesuré directement et exprimé en milliers de leucocytes par microlitre de sang entier. LY# = n × 10 3 cellules par µl 1-8 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Pourcentage de lymphocytes (LY%) LY% est le nombre relatif de leucocytes qui sont des lymphocytes, exprimé en pourcentage. LY# LY% = ----------- × 100 GB 1.8 PERFORMANCES ANALYTIQUES Imprécision L’imprécision est exprimée en termes de coefficient de variation pour les paramètres de la NUM et d’écart type pour le paramètre Lymph %. L’imprécision a été déterminée au moyen de simples tests de répétabilité (n=31) avec du sang entier, un contrôle sanguin 4C PLUS à trois niveaux différents, et par la méthode des séries appariées pour les échantillons de patients. Tableau 1.1 Imprécision, sang entier dans du K3EDTA Paramètre Moyenne ET CV % GB 6,78 SO 1,37 GR 5,12 SO 1,00 Hb 15,32 SO 0,78 VMC 86,35 SO 0,55 Plt 216,37 SO 3,45 LY% 25,41 0,85 SO Tableau 1.2 Imprécision, contrôle sanguin normal 4C PLUS REF 177332AA Paramètre Moyenne ET CV% GB 9,85 SO 1,65 GR 4,14 SO 1,24 Hb 12,88 SO 1,06 VMC 85,09 SO 0,20 Plt 203,31 SO 2,16 LY% 31,72 0,46 SO 1-9 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Tableau 1.3 Imprécision, contrôle sanguin anormal bas 4C PLUS Paramètre Moyenne ET CV% GB 4,48 SO 2,49 GR 2,40 SO 1,21 Hb 6,86 SO 1,18 VMC 76,54 SO 0,37 Plt 63,32 SO 4,50 LY% 25,37 1,15 SO Tableau 1.4 Imprécision, contrôle sanguin anormal haut 4C PLUS Paramètre Moyenne ET CV% GB 19,44 SO 0,96 GR 5,19 SO 1,02 Hb 17,66 SO 0,80 VMC 93,81 SO 0,24 Plt 377,41 SO 2,81 LY% 33,48 0,33 SO Exactitude L’exactitude pour les paramètres de la NUM et Lymph % a été définie comme la correspondance entre l’instrument de référence et l’analyseur AC•T Series pour des prélèvements de patients dont les valeurs couvrent la plage analytique. Les estimations de concordance furent établies par la méthode des séries appariées. La différence moyenne ou de la différence moyenne en %, de la même façon que le coefficient de corrélation, reflète la précision. Les résultats non numériques et les résultats accompagnés des codes R ou de codes * générés par le test ou l’instrument de référence furent ensuite exclus des données utilisées dans l’analyse. Seuls les paramètres affectés par des alertes spécifiques ont été retirés de l’analyse. Par conséquent, le nombre « N » pour chaque paramètre étudié peut varier. 1-10 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Tableau 1.5 Précision, paires d’échantillons 20-25° C Mode sang entier POP. MINIMUM POP. MAXIMUM DIFF. MOYENNE ET DIFF. MOYENNE % Coefficient de corrélation 135 0,40 54,7 0,15 0,41 1,88 0,9992 x 106 cellules/µl 150 1,52 6,10 -0,06 0,07 -1,26 0,9981 Hb g/dl 150 5,30 16,80 0,00 0,17 0,17 0,9983 VMC fl 150 62,5 119,5 -0,07 1,38 -0,06 SO Plt x 103 cellules/µl 125 93,0 923,0 3,97 17,30 0,13 0,9974 LY % 129 0,90 50,70 -0,28 14,53 SO SO UNITS PARAMÈTRE (UNITÉS) N GB x 103 cellules/µl GR Tableau 1.6 Précision, paires d’échantillons 16-20° C Mode sang entier ET Diff. moyenne % Coefficient de corrélation Paramètre N Unités Pop. Minimum Diff. Pop. Maximum moyenne GB 85 x 103 cellules/µl 3,6 10,0 0,18 0,14 2,96 0,9960 GR 85 x 106 cellules/µl 3,55 5,84 -0,08 0,06 -1,80 0,9960 Hb 85 g/dl 10,0 16,1 0,18 0,19 1,40 0,9883 VMC 85 fl 70,4 98,8 -0,12 0,90 -0,10 SO Plt 85 x 103 cellules/µl 134 392 -10,72 8,17 -4,74 0,9901 LY 85 % 16,6 46,4 -1,42 1,53 SO SO Tableau 1.7 Précision, paires d’échantillons 25-35° C Mode sang entier ET Coefficient de Diff. moyenne % corrélation Paramètre N Unités Pop. Minimum Pop. Maximum Diff. moyenne GB 67 x 103 cellules/µl 3,6 10,0 0,11 0,30 2,01 0,9749 GR 67 x 106 cellules/µl 3,55 5,84 0,06 0,12 1,78 0,9680 Hb 67 g/dl 10,0 16,1 0,12 0,11 0,96 0,9957 VMC 67 fl 70,4 98,8 0,05 0,74 0,08 SO Plt 67 x cellules/µl 134 361 4,84 18,83 1,76 0,9520 LY 67 % 16,6 46,4 1,97 2,67 SO SO REF 177332AA 103 1-11 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES PERFORMANCES ANALYTIQUES Intervalles de référence Une étude fut menée pour évaluer les intervalles de référence pour l’analyseur AC•T Series. Des échantillons de sang entier furent recueillis auprès de 50 donneurs (même nombre d’hommes que de femmes). La sélection des donneurs fut réalisée de façon conforme aux directives énoncées dans NCCLS, C28-A. Tableau 1.8 Étude de population normale Paramètre Unités Sexe Moyenne Intervalle de Intervalle de confiance 95 % confiance 95 % Limite inférieure Limite supérieure GB x103 cellules/µl M/F 6,32 3,43 10,94 GR x106 cellules/µl M/F 4,44 3,71 5,56 Hb g/dl M/F 13,33 11,76 15,44 Ht RAPPORT M/F 38,00 33,48 43,88 VMC fl M/F 86,16 71,07 96,31 TCMH pg M/F 30,30 24,00 33,86 CCMH g/dl M/F 35,11 33,77 36,01 Plt x103 cellules/µl M/F 246,05 162,26 370,52 LY % M/F 30,34 19,16 44,03 Contamination La contamination fut mesurée en analysant trois échantillons consécutifs de sang total normal (H1, H2, H3) suivis de trois cycles consécutifs vides (air) (B1, B2, B3). Cette séquence fut répétée 10 fois. Les valeurs moyennes pour chaque paramètre mesuré directement (GB, GR, Hb, Plt) furent calculées pour chaque type d’échantillons (B1, B2, B3 et H1, H2, H3). Ces valeurs moyennes furent ensuite utilisées dans le calcul suivant : Contamination Haut-Bas (H/B%) := ((B1 - B3)/(H3)) x 100 Tableau 1.9 Analyse d’imprécision par test de contamination, Mode de sang entier Paramètre Haut-Bas Contamination Unité de mesure GB 1,22 % GR 0,00 % Hb 0,00 % Plt 0,00 % Mode à mode Les tests mode à mode comprenaient l’analyse d’échantillons de sang total normal et anormal, à la fois en mode sang entier et en mode prédilution, sur l’analyseur AC•T Series. Les valeurs moyennes pour GB, GR, Hb et Plt furent calculées pour chaque mode. Les différences individuelles, la moyenne des différences et la différence moyenne en % furent calculées pour chacun des quatre paramètres. 1-12 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES SUBSTANCES INTERFERENTES Tableau 1.10 Mode sang entier par rapport au Mode prédilution 1.9 Paramètre N Moyenne pour le sang entier GB 74 13,28 13,44 0,16 2,21 GR 82 3,38 3,41 0,04 1,40 Hb 82 10,19 10,24 0,05 0,72 Plt 60 376,22 383,44 7,22 1,70 Prédilution Moyenne Diff moyenne Diff moyenne en % SUBSTANCES INTERFERENTES Coulter recommande d’utiliser du K3EDTA comme anticoagulant. Vous pouvez aussi utiliser du K2EDTA et du Na2EDTA. L’emploi d’autres anticoagulants peut donner lieu à des résultats erronés. La présence de certaines substances interférentes, répertoriées dans cette section, peut également donner lieu à des résultats erronés. GB Certaines anomalies inhabituelles des GR qui résistent à la lyse, globules rouges nucléés, leucocytes fragmentés, toute particule non lysée supérieure à 35 fl et très grandes plaquettes ou plaquettes agrégées, comme dans lorsque l’anticoagulant utilisé est de l’oxalate ou de l’héparine.25, 26, 27, 28 GR Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules rouges agglutinés et globules rouges de taille inférieure à 36 fl.29, 30 Hb Numération leucocytaire très élevée, lipémie grave, certaines anomalies inhabituelles des GR qui résistent à la lyse, tout ce qui augmente la turbidité de l’échantillon, comme un niveau élevé de triglycérides.31 VMC Numération leucocytaire très élevée, concentration élevée de très grandes plaquettes, globules rouges agglutinés, fragments de globules rouges de taille inférieure à 36 fl, globules rouges présentant des anomalies membranaires.32, 33, 34, 35 Plt Très petits globules rouges proches du seuil supérieur, fragments cellulaires, agrégats plaquettaires, comme celles obtenues avec l’oxalate ou l’héparine, fragments de plaquettes ou débris cellulaires proches du seuil inférieur pour les plaquettes.36, 37, 38, 39 Ht Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, GR et VMC. TCMH Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb et GR. REF 177332AA 1-13 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES CCMH Facteurs connus qui interfèrent avec les paramètres utilisés pour son calcul, Hb, GR et VMC. LY Facteurs connus qui affectent la numération leucocytaire indiquée ci-dessus, niveau élevé de triglycérides pouvant avoir une incidence sur la lyse. 1.10 RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 1. Coulter WH. High speed automatic blood cell counter and cell size analyzer. Article présenté à National Electronics Conference, Chicago, IL, le 3 octobre 1956. 2. Brecher GM, Schneiderman M and Williams GZ. Evaluation of electronic red blood cell counter. Am J Clin Path, 1956; 26:1439-1449. 3. Brittin GM, Brecher G and Johnson CA. Evaluation of the COULTER COUNTER® Model S. Am J Clin Path, 1969; 52:780-783 4. Gottmann NAW. Multiple hematologic analyses by means of a COULTER COUNTER Model S. Article présenté à l’International Symposium of Standardization of Hematological Methods, Fondazione, Carlo Erba, Milan, Italie, 9 et 10 novembre 1970. Compte rendu du symposium publié dans Haematologica Latina, 1969. 5. Hamilton PJ and Davidson RL. The interrelationships and stability of Coulter S-determined blood indices. J Clin Path, 1973; 16:700-705. 6. Bessman JD and Johnson RK. Erythrocyte volume distribution in normal and abnormal subjects. Blood, 1975; 46:369-379. 7. Price-Jones. The diameter of red cells in pernicious anaemia and in anaemia following haemorrhage. J Path Bact, 1922; 25:487-504. 8. England JM, Walford DM and Waters DAW. Reassessment of the reliability of the haematocrit. Brit J Haemat, 1972; 23:247-256. 9. Bull BS, Schneiderman MA and Brecher G. Platelet counts with the COULTER COUNTER®. Am J Clin Path, 1965; 44(6):678-688. 10. Mundschenk DD, et al. An improved technique for the electronic measurement of platelet size and shape. J Clin Lab Med, 1976; 88(2):301-315. 11. Schulz J and Thom. Electrical sizing and counting of platelets in whole blood. Med Biol Engr, 1973; 73:447-454. 12. Von Behrens. Mediterranean macrothrombocytopenia. Blood, 1975; 46(2):199-207. 13. Paulus JM. Platelet size in man. Blood, 1975; 46(3):321-336. 14. International Committee for Standardization in Haematology. Recommendations for reference method for haemoglobinometry in human blood (ICSH Standard EP6/2:1977) and specifications for international haemiglobincyanide reference preparation (ICSH Standard EP6/3: 1977) J Clin Path, 1978; 31(2):139-143. 15. Gauthier et al. Human leukocytes: their size distribution and mean corpuscular volume. Can Med Assn J, 1967; 97:793-796. 1-14 REF 177332AA INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 16. Hughes-Jones NC et al. Differential leukocyte counts by volume distribution analysis. Brit J Hem, 1974; 28(1):148. 17. England JM et al. A semi-automatic instrument for estimating the differential leukocyte count. Biomed Engr, 1975; 10(8):303-304. 18. Wycherley PA and O’Shea MJ. Abridged differential leukocyte counts provided by a COULTER® Channelyzer in a routine haematology laboratory. J Clin Path, 1978; 31(3):271-274. 19. Oberjat TE, Zucker RM and Cassen B. Rapid and reliable differential counts on dilute leukocyte suspensions. J Lab Clin Med, 1978; 76(3):518-522. 20. Cox C et al. Evaluation of COULTER®, three part differential system. Am J Clin Path, 1984; 82(3):372-373. 21. Eckhoff RF. An experimental indication of the volume proportional response of the Coulter Counter for irregularly shaped particles. J Sci Inst, 1967; 44:648-649. 22. Grover NB, Naaman J, Ben-asson S and Dojanski F. Electrical sizing of particles in suspension III. Rigid spheroids and red blood cells. Biophys J, 1972; 12:1099-1116. 23. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis. Clin Chem, 1975; 21:1201-1211. 24. Kachel V and Ruhenstroth-Bauer G. Methodik and Ergebissne Optiseher Formfatorunter-suchungen bei der Zellvolumenmessung nach Coulter. Micros Acta, 1976; 75:419-423. 25. Luke RG, Koepke JA and Siegel RR. The effect of immunosuppressive drugs and uremia on automated leukocyte counts. Am J Clin Path 11971; 56:503-507. 26. Koepke JA. Drug interference with leukocyte counting (spurious leukopenia). Drug Therapy, 1974; 79. 27. Dale NL and Schumacher HR. Platelet satellitism -- new spurious results with automated instruments. Lab Med, 1982; 13:300-304. 28. Kjeldsberg CR and Hershgold EJ. Spurious thrombocytopenia. JAMA, 1974; 227:628-630. 29. Brittin GM, Brecher G, Johnson CA and Stuart J: 1969. Spurious macrocytosis of antibody-coated red cells. Am J Clin Path 52:237-241. 30. Hattersley PG, Gerard PW, Caggiano V and Hash DR. Erroneous values on the COULTER COUNTER® Model S due to high titer cold autoagglutinins. Am J Clin Path, 1971; 55:442-446. 31. Nosanchuk JS, Roark MF and Wanser C. Anemia masked by triglyceridemia. Am J Clin Path, 1974; 62:838-839. 32. Brittin GM, Brecher G, Johnson CA and Stuart J: 1969. Spurious macrocytosis of antibody-coated red cells. Am J Clin Path 52:237-241. 33. Nosanchuk JS, Roark MF and Wanser C. Anemia masked by triglyceridemia. Am J Clin Path, 1974; 62:838-839. REF 177332AA 1-15 1 INFORMATIONS RÉFÉRENTIELLES RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES 34. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis. Clin Chem, 1975; 21:1201-1211. 35. Fales W. Water distribution in blood during sickling of erythrocytes. Blood, 1978; 51:703-709. 36. Kjeldsberg CR and Hershgold EJ. Spurious thrombocytopenia. JAMA, 1974; 227:628-630. 37. Dale NL and Schumacher HR. Platelet satellitism -- new spurious results with automated instruments. Lab Med, 1982; 13:300-304. 38. Waterman CS, Atkinson EE, Wilkins B, Fischer CL and Kimsey SL. Improved measurement of erythrocyte volume distribution by aperture-counter signal analysis. Clin Chem, 1975; 21:1201-1211. 39. Fales W. Water distribution in blood during sickling of erythrocytes. Blood, 1978; 51:703-709. 1-16 REF 177332AA INDEX A Ac•T 10‡, 1-1 Ac•T 8, 1-1 Alerte d’orifice, 1-7 analyse volumétrique, 1-5 analyseur, 1-2 numération et distribution de taille, 1-6 numérotation, 1-5 globule rouge (GR) numération et distribution de taille, 1-6 numérotation, 1-5 H C comptage et analyse volumétrique des cellules, 1-5 alerte d’orifice, 1-7 correction de coïncidence, 1-5 Distribution des GB, 1-6 distribution des GR, 1-6 Distribution des Plt, 1-6 flux de balayage, 1-6 globules rouges et blancs, 1-5 paramètres calculés, 1-7 rejet, 1-5 correction de coïncidence, 1-5 COULTER COUNTER, 1-2 hémoglobine, 1-3 mesure, 1-7 hémoglobine (Hb) mesure, 1-7 I identification de l’échantillon, xiv L leucocyte, 1-1 M Distribution des GB, 1-6 distribution des GR, 1-6 Distribution des Plt, 1-6 manuels icônes à l’écran, xi symboles, x menu principal, xi Méthode Coulter, 1-2, 1-3 méthode de l’hémoglobine, 1-3 E N écran fonctions de diagnostic, xiii fonctions du diluteur, xii identification de l’échantillon, xiv menu principal, xi paramétrage, xii résultats des échantillons, xiii emploi et fonction, 1-1 érythrocyte, 1-1 numérotation, 1-5 D F flux de balayage, 1-6 fonctions de diagnostic, xiii fonctions du diluteur, xii G O orifice, 1-3 P paramétrage, xii paramètres calculé, 1-6, 1-7 déduction, 1-7 définitions, 1-1 paramètres calculés, 1-7 plaquette (Plt) numération et distribution de taille, 1-6 Principe Coulter, 1-2 globule blanc (GB) REF 177332AA INDEX-1 INDEX R réactif effet du, 1-4 rejet, 1-5 résultats des échantillons, xiii S substances interférentes, 1-13 symbole déchets, x symbole de déchets, x T thrombocyte, 1-2 U utilisation prévue, 1-1 V volume des leucocytes, 1-3 INDEX-2 REF 177332AA MARQUES DE FABRIQUE Le logo BECKMAN COULTER, 5C, COULTER, COULTER CLENZ, Erythrolyse, ISOTON, LATRON, S-CAL, StabiLyse, ZAP-OGLOBIN et ZBI sont des marques de fabrique de Beckman Coulter, Inc. Toutes les marques commerciales, les marques de service, les produits ou les services sont des marques commerciales déposées ou non de leurs détenteurs respectifs. PN 177332AA Documentation du COULTER® AC•T Series (Français) s Manuel d’utilisation REF 4237348 Utilisation de ce document • Symboles à l’écran • Avertissements/Instructions • Analyse des échantillons - Mode de sang entier • Analyse des échantillons - Mode de prédilution • Mise en route • Analyse des contrôles • Procédure d’arrêt • Résultats à revoir s Addendum au manuel d’utilisation REF 177332 Informations de mise en route • Informations référentielles • Index s Mise en route REF 4237349 Installation de l’AC•T • À propos de l’AC•T • Utilisation de l’instrument • Index s Procédures particulières et dépannage Entretien préventif • Procédures de remplacement/ajustement • REF 4237347 Dépannage • Index (Anglais) s Référence REF 4237288 Emploi et fonction • Installation • Principes de fonctionnement • Spécifications/Caractéristiques • Précautions et dangers • Annexe • Références • Lexique • Index s Manuel d’utilisation REF 4237287 Utilisation de ce document • Symboles à l’écran • Avertissements/Instructions • Analyse des échantillons - Mode de sang entier • Analyse des échantillons - Mode de prédilution • Mise en route • Analyse des contrôles • Procédure d’arrêt • Résultats à revoir s Mise en route REF 4237289 Installation de l’AC•T • À propos de l’AC•T • Utilisation de l’instrument • Index s Procédures particulières et dépannage REF 4237314 Entretien préventif • Procédures de remplacement/ajustement • Dépannage • Index s Spécifications de transmission vers le SIL REF 4237283 Introduction • Définition des champs d’enregistrement de haut niveau • Description du protocole de niveau bas • Annexes Visitez notre site www.beckmancoulter.com Beckman Coulter Ireland, Inc. Mervue Business Park, Mervue Galway, Ireland 353 91 774068 Printed on Recycled Paper Copyright © Beckman Coulter, Inc. 2003, 2010 All Rights Reserved