True FLM Full Length Merchandiser Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
True FLM Full Length Merchandiser Installation manuel | Fixfr
MANUEL D’INSTALLATION
FLM
True Manufacturing Co., Inc.
FLM-54/54F~TSL01
FLM-81/81F~TSL01
ACTION DE L’UTILISATEUR !
AVERTISSEMENT !
TRUE suit l’historique de votre appareil par son numéro de série.
Pour plus de commodité, inscrivez le nom complet du modèle de
votre appareil et son numéro de série ci-dessous. Cette information
figure sur l’étiquette de série. L’emplacement de l’étiquette de série
varie en fonction de l’appareil.
Veillez à lire et à comprendre le présent document
dans son intégralité avant d’installer, de faire
fonctionner, de procéder à la maintenance ou
d’entretenir cet appareil. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil, des dégâts matériels, des blessures
graves, voire la mort. Les dysfonctionnements de
l’appareil, blessures ou dégâts matériels résultant
d’une installation incorrecte ne sont pas couverts par
la garantie.
Nom du modèle :
Numéro de série :
True Manufacturing Co., Inc.
2001 East Terra Lane • O’Fallon, Missouri 63366-4434
(636) 240-2400 • FAX : (636)-272-2408
MANUEL D’INSTALLATION
FAX international : (636)-272-7546 • (800)-325-6152
FLM
Service Pièces : (800)-424-TRUE (424-8783)
Service Pièces N° FAX : (636)-272-9471
Amérique du Nord – Canada et Caraïbes
Mexique
Téléphone garantie +1 855-878-9277
Fax garantie +1 855-980-8510
E-mail garantie [email protected]
Téléphone technique +1 855-372-1368
E-mail technique [email protected]
7h00–18h00 CST du lundi au vendredi,
8h00–24h00 le samedi
Téléphone +52 555-804-6343/44
[email protected]
9h00–17h30 L–V
TEC_TM_183 | REV. A | FR
Traduction des instructions d’origine
Royaume-Uni, Irlande,
Moyen-Orient, Afrique et Inde
Union européenne et Communauté
des États indépendants
Téléphone : +44 (0) 800-783-2049
[email protected]
8h30–17h00 L–V
Téléphone : +49 (0) 7622-6883-0
[email protected]
8h00–17h00 L–V
Amérique Latine
Australie
Téléphone : +52 555-804-6343/44
[email protected]
9h00–17h30 L–V
Téléphone : +61 2-9618-9999
[email protected]
8h30–17h00 L–V
03/23/2023
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
M ER CI
D E VOT R E AC H AT
Félicitations !
L’objectif principal du présent document est d’aider à l’installation, à la maintenance et à l’entretien de votre
appareil TRUE. Ce document contient des informations importantes concernant la sécurité, le fonctionnement,
la maintenance et l’entretien. NE jetez PAS ce document. TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil. Pour vous
aider à localiser un technicien qualifié, veuillez consulter notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse
truemfg.com/support/service-company-locator.
AVIS !
Votre appareil pourrait ne pas parfaitement correspondre aux chiffres indiqués dans ce manuel.
Sommaire
Préface
Définition des termes signalétiques et des symboles.......3
Informations importantes sur la sécurité
Consignes générales de sécurité et mises en
garde de fonctionnement...................................................................4
Mises en garde contre les lésions corporelles........................5
Mises en garde contre les réfrigérants
à base d’hydrocarbures.........................................................................6
Consignes de mise au rebut de l’appareil.................................6
Consignes de sécurité électrique....................................................7
À propos des exigences pour votre appareil
et votre installation
Spécifications de l’appareil..................................................................8
Dégagements..............................................................................................8
Exigences électriques.............................................................................9
Installation électrique et sécurité....................................................9
Installation et configuration
Déballage.................................................................................................... 10
Emplacement de l’appareil.............................................................. 12
Installation des pieds de mise à niveau................................... 12
Mise à niveau de l’appareil............................................................... 13
Fixation de l’appareil au sol............................................................. 13
Installation des étagères.................................................................... 14
Page 2 sur 32
Fonctionnement de l’appareil
Démarrage.................................................................................................. 15
Contrôle de la température et emplacement
de l’interrupteur d’éclairage............................................................. 16
Séquence de fonctionnement générale................................. 17
Maintenance et entretien
Remplacement des composants................................................. 19
Maintenance recommandée.......................................................... 20
Nettoyage du serpentin du condenseur................................ 22
Informations importantes sur la garantie .............................. 24
Entretien et nettoyage général des surfaces ...................... 24
Entretien et nettoyage de l’acier inoxydable........................ 25
8 conseils pour éviter la rouille sur l’acier inoxydable.... 26
Inversion du réflecteur de lumière.............................................. 27
Garantie
Informations sur la garantie
(États-Unis et Canada uniquement)........................................... 28
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Préface
Les mises en garde, directives et recommandations figurant dans le présent document sont destinées à prévenir les dommages sur
l’appareil, ainsi que les blessures ou les décès. Veuillez lire attentivement toutes les mises en garde, directives et recommandations avant
toute intervention afin de garantir en permanence un fonctionnement et une maintenance en toute sécurité de votre appareil TRUE.
Définition des termes signalétiques et des symboles
Les symboles susceptibles d’apparaître dans le présent document sont énumérés ci-dessous. Certains symboles peuvent ne pas y figurer.
Définition des termes signalétiques
DANGER !
Une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas écartée, entraîne des blessures graves voire
mortelles.
AVERTISSEMENT !
Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas écartée, peut entraîner des blessures
graves voire mortelles.
PRUDENCE !
Une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas écartée, peut entraîner des blessures
légères à modérées ; une pratique risquée.
ACTION DE L’UTILISATEUR !
AVIS !
Alerte liée à une action de l’utilisateur, suivez toutes les recommandations pour éviter d’endommager
l’appareil ou le produit.
Une information importante sans rapport avec un danger ou un risque de lésions corporelles.
Symboles de sécurité
Symboles supplémentaires
Alerte liée à la sécurité ; met en garde le lecteur
contre un risque éventuel de blessures physiques.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent
ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou
de décès.
Symbole d’alerte lié à une action obligatoire ;
avertit le lecteur qu’il doit entreprendre les actions
requises ou recommandées. Respectez tous les
messages et recommandations qui suivent ce
symbole afin d’éviter d’endommager l’appareil ou
le produit.
Matériau inflammable ; risque d’incendie.
AVIS ›
Risque de choc électrique.
Une information importante sans rapport avec un
danger ou un risque de lésions corporelles.
Étudiez attentivement le guide d’installation avant
l’installation, le fonctionnement ou l’entretien.
Risque de basculement ; risque de renversement.
Portez une protection oculaire.
Élément tranchant ; risque de coupure ou de
sectionnement.
Portez des gants de protection.
Risque pour les yeux ; risque de lésion oculaire.
Sécurisez les bouteilles de gaz afin d’éviter qu’elles
ne chutent.
Risque d’explosion d’un vérin sous pression.
N’utilisez PAS de rallonge.
Risque de surface glissante.
N’utilisez PAS d’adaptateurs.
Risque d’écrasement ou de coupure.
NE jetez PAS avec d’autres déchets ménagers.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 3 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Informations importantes sur la sécurité
Informations importantes sur la sécurité
Consignes générales de sécurité et mises en garde de fonctionnement
Respectez les consignes générales de sécurité, y compris celles qui suivent, afin de réduire le risque de lésions corporelles, de choc
électrique, d’incendie ou de décès.
AVERTISSEMENT !
Veillez à lire et à comprendre le présent document dans son intégralité avant d’installer, de faire fonctionner, de procéder
à la maintenance ou d’entretenir cet appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement
de l’appareil, des dégâts matériels, des blessures graves, voire la mort. Les dysfonctionnements de l’appareil, lésions
corporelles ou dégâts matériels résultant d’une installation incorrecte ne sont pas couverts par la garantie.
• Le non-respect des consignes d’installation, de fonctionnement et de maintenance de l’appareil telles que détaillées
dans le présent document a des répercussions négatives sur la sécurité, la performance de l’appareil, la durée de vie des
composants et le droit de recours en garantie.
• L’appareil doit être installé conformément à toutes les lois, codes et réglementations en vigueur.
• Le fabricant ne saurait être tenu responsable de toute blessure ou dommage résultant d’une utilisation inadéquate,
incorrecte ou abusive.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé, nettoyé ou entretenu par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui souffrent d’un manque d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont été dûment formées ou sont supervisées.
• N’installez PAS ou NE faites PAS fonctionner un équipement qui a été mal utilisé, maltraité, négligé, endommagé ou altéré/
modifié par rapport à ses spécifications de fabrication d’origine.
• NE modifiez PAS ou N’altérez PAS l’appareil. Des modifications inappropriées peuvent entraîner un choc électrique,
des lésions corporelles, un incendie, voire la mort.
• N’utilisez PAS d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des unités, à moins que les appareils ne
soient autorisés par le fabricant.
• Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser une évaluation des risques en matière d’équipement de protection
individuelle (EPI) et de garantir une protection adéquate pendant les interventions de maintenance et de nettoyage.
• Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un EPI appropriés pendant l’installation et l’entretien.
• Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu tel que décrit dans le présent document. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un endommagement de l’équipement, des lésions corporelles, voire la mort.
• La surcharge, l’installation incorrecte ou le chargement inapproprié des étagères peut entraîner une défaillance des
étagères (et avoir des répercussions négatives sur le fonctionnement de l’appareil), provoquant un endommagement de
l’appareil ou du produit, ou encore des lésions corporelles.
• Nettoyez la zone autour de l’appareil afin d’éviter tout dommage sur l’appareil lié à des débris ou à des parasites.
Page 4 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Informations importantes sur la sécurité (suite)
Mises en garde contre les lésions corporelles
Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider à localiser un technicien qualifié,
veuillez consulter notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse truemfg.com/support/service-company-locator.
TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil et n’est pas responsable de son installation.
DANGER !
NE permettez PAS aux enfants de jouer avec ou dans l’appareil. L’enfant peut se trouver piégé ou être victime de lésions
corporelles.
NE stockez PAS ou N’utilisez PAS les produits suivants à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil :
• essence ou autres liquides et vapeurs inflammables
• combustible ou substances explosives, tels que des aérosols à gaz propulseur inflammable
• autres substances volatiles ou inflammables
Contactez TRUE Manufacturing pour localiser les conduites de réfrigérant et le câblage électrique afin de percer,
découper ou perforer les parois intérieures ou extérieures. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des dégâts,
des lésions corporelles, voire la mort.
AVERTISSEMENT !
• Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer et à entretenir l’appareil.
• Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un équipement de protection individuelle (EPI) approprié pendant
l’installation et l’entretien.
• NE TOUCHEZ PAS les surfaces froides du compartiment du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées.
La peau peut adhérer aux surfaces extrêmement froides.
Ce produit peut vous exposer à des agents chimiques dont le phtalate de di-2-éthylhexyle (DEHP) qui est reconnu par l’État
de Californie comme un produit cancérigène, susceptible de provoquer des anomalies congénitales ou de présenter d’autres
dangers pour la reproduction. Pour plus d’informations, consultez le site P65warnings.ca.gov.
Surfaces glissantes ! L’humidité provenant d’une évacuation incorrecte peut créer des surfaces glissantes à proximité de
l’appareil. Il est de votre responsabilité d’avertir immédiatement vos clients et de sécher la surface glissante. Toutes les zones
où le sol est humide doivent être identifiées par un panneau « sol glissant ».
• Bords tranchants ! Faites attention à ne pas vous couper lorsque vous déplacez, installez, nettoyez, entretenez et procédez
à la maintenance de l’appareil. Faites preuve de prudence lorsque vous intervenez sous l’appareil ou manipulez des
composants métalliques.
• Tenez vos doigts à l’écart des zones de pincement, comme l’espace entre les portes de l’appareil et le mobilier environnant.
Faites attention en fermant les portes si des enfants sont présents à proximité.
Risque de basculement ! L’appareil peut présenter un risque de basculement pendant son déballage, son installation ou
son déplacement. Appliquez les consignes de sécurité appropriées. L’utilisation de protections anti-basculement permet
seulement de limiter (et non d’éliminer) le risque de basculement. Ne permettez pas aux enfants d’escalader ou de s’accrocher
aux tiroirs, aux portes ou aux étagères.
Risque d’écrasement ou de coupure ! Écartez-vous lors du déballage, de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de
l’appareil.
Risque de choc électrique ou de brûlure ! Reportez-vous aux « Consignes de sécurité électrique » pour plus d’informations.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 5 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Informations importantes sur la sécurité (suite)
Mises en garde contre les réfrigérants à base d’hydrocarbures
Les appareils TRUE utilisent un réfrigérant à base d’hydrocarbures (R-290/513A/600a). Vérifiez l’étiquette de série pour identifier le réfrigérant
utilisé dans l’appareil. L’emplacement de l’étiquette de série varie en fonction des modèles.
DANGER !
Risque d’incendie ou d’explosion ! Liquide réfrigérant utilisé très inflammable.
• Toutes les interventions d’entretien et de maintenance doivent être réalisées par des techniciens qualifiés. Il s’agit de
minimiser le risque d’incendie ou de lésions corporelles en raison de pièces inadaptées ou d’un entretien incorrect.
• Vérifiez l’étiquette de série pour identifier le réfrigérant utilisé dans l’appareil. L’emplacement de l’étiquette de série varie en
fonction des modèles.
• N’endommagez PAS le système de réfrigération pendant le transport et l’installation.
• Si l’appareil se trouve endommagé, vérifiez que l’intégrité du système de réfrigération n’est pas compromise avant
d’intervenir.
• N’utilisez jamais d’objets ou d’outils tranchants pour éliminer la glace ou le givre. N’utilisez PAS de dispositifs mécaniques
pour accélérer le dégivrage.
• Jetez l’appareil conformément à toutes les lois, codes et réglementations en vigueur. Observez toutes les consignes de
sécurité liées à la manipulation du réfrigérant inflammable.
• N’UTILISEZ PAS d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de stockage des unités, à moins que les appareils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
Consignes de mise au rebut de l’appareil
DANGER !
Risque de piégeage d’enfants !
Des enfants peuvent se trouver piégés dans des appareils mis au rebut et étouffer.
Ne mettez jamais votre appareil au rebut sans avoir pris des précautions pour éviter
le piégeage d’enfants, même si l’appareil ne reste sans surveillance que pendant une
courte période.
Les précautions pour éviter le piégeage d’enfants incluent les mesures suivantes :
DANGER !
RISQUE DE PIÉGEAGE
D’ENFANTS
• retirez toutes les portes (ou les tiroirs pour les modèles à tiroirs).
• laissez en place tous les tiroirs et étagères intérieurs afin de rendre plus difficile
l’escalade (et l’entrée) à l’intérieur de l’appareil.
Risque d’incendie ou d’explosion ! Réfrigérant et isolation utilisés inflammables. Jetez l’appareil conformément à toutes les
lois, codes et réglementations en vigueur. Observez toutes les consignes de sécurité liées à la manipulation du réfrigérant et
de l’isolation inflammables.
NE jetez PAS votre appareil avec d’autres déchets ménagers.
Page 6 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Informations importantes sur la sécurité (suite)
Consignes de sécurité électrique
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique, de brûlure ou d’incendie !
• Il est de la responsabilité du propriétaire de l’appareil de veiller à ce que le raccordement électrique soit conforme à
toutes les dispositions en vigueur du code de la construction. Le non-respect des exigences de ce code peut entraîner des
dommages sur l’appareil, un incendie, un choc électrique ou des brûlures, de graves blessures, voire la mort.
• Avant de brancher votre appareil sur l’alimentation électrique, vérifiez que la tension d’alimentation et les caractéristiques
assignées du circuit correspondent bien à l’appareil. Corriger immédiatement une tension d’alimentation inadaptée ou un
dimensionnement incorrect du circuit.
• Avant de connecter votre appareil à l’alimentation électrique, vérifiez que l’alimentation électrique est correctement reliée
à la terre. Si l’alimentation électrique n’est pas reliée à la terre, corrigez cette situation immédiatement. TRUE recommande
d’engager un électricien qualifié pour inspecter votre prise de courant murale et votre circuit afin de s’assurer qu’ils sont
correctement reliés à la terre
• NE nettoyez PAS l’appareil avec un nettoyeur à haute pression ou un tuyau. NE plongez PAS le cordon d’alimentation
électrique dans l’eau.
• La mise hors tension d’une commande électronique et le réglage des régulateurs de température sur 0 (position off)
n’élimine pas l’électricité de tous les composants. Débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation électrique avant
l’installation ou l’entretien.
• L’appareil doit toujours être branché sur son propre circuit électrique dédié. C’est ainsi que l’on obtient les meilleures
performances et que l’on évite une surcharge de l’alimentation électrique.
• Le cordon d’alimentation d’origine possède une prise de terre afin de réduire au maximum le risque de choc électrique.
• Ne retirez jamais le contact de mise à la terre ! Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être correctement relié
à la terre.
• N’utilisez jamais de rallonge ! Une rallonge est un composant qui ajoute de la longueur au cordon d’alimentation
d’origine lorsque ce cordon est raccordé à une source d’alimentation électrique.
• N’utilisez jamais d’adaptateur ! Une prise adaptateur altère la configuration de la prise d’origine lorsqu’elle est
branchée à une source d’électricité.
• N’utilisez jamais un cordon d’alimentation qui présente sur sa longueur ou à l’une de ses extrémités des fissures ou des
dommages dus à l’abrasion.
• Faites immédiatement remplacer par un technicien qualifié les cordons d’alimentation endommagés par des
composants d’origine.
• Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche et débranchez
celle-ci de la prise en tirant bien droit.
• Veillez à ne pas rouler sur le cordon d’alimentation ou à ne pas l’endommager en déplaçant l’appareil.
• N’utilisez jamais le cordon d’alimentation pour empêcher un déplacement de l’appareil. Utilisez toujours des moyens
adéquats pour maintenir l’appareil en place sans transmettre de contrainte au cordon d’alimentation.
• Tenez le cordon d’alimentation à l’écart de surfaces chauffées.
• NE laissez PAS le cordon d’alimentation pendre au niveau du bord d’une table ou d’un comptoir.
• NE courbez PAS de manière excessive ou ne posez pas d’articles lourds sur le cordon d’alimentation.
AVIS !
La garantie TRUE ne couvre pas les événements suivants :
• défaillance du compresseur en raison d’une tension d’entrée inadaptée.
• Appareil équipé de cordons d’alimentation d’origine trafiqués.
• Appareil raccordé à des adaptateurs ou à des rallonges
• Pour plus de détails, reportez-vous à la déclaration de garantie complète de TRUE.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 7 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
À propos des exigences pour votre appareil et votre installation
À propos des exigences pour votre appareil
et votre installation
• N’utilisez PAS de rallonges ou d’adaptateurs.
ACTION DE L’UTILISATEUR !
• Avant de raccorder votre appareil sur l’alimentation
électrique, vérifiez que la tension d’entrée (±5%) et
l’ampérage correspondent bien aux caractéristiques
de fonctionnement assignées sur l’étiquette de série
de l’appareil. Corrigez immédiatement une tension
d’alimentation ou un ampérage inadapté. L’emplacement
de l’étiquette de série varie en fonction des modèles.
TRUE ne saurait être tenu responsable des dommages
survenus pendant le transport. Inspectez toujours
attentivement l’appareil pour rechercher d’éventuels
dommages dus au transport avant sa réception et son
installation. En présence de dommages, notez tous
les dommages sur le bordereau de livraison, portez
immédiatement plainte auprès du transporteur et
contactez TRUE. N’installez pas l’appareil et ne le
mettez pas en service.
• Avant de connecter votre appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’alimentation électrique est correctement reliée
à la terre. Si l’alimentation électrique n’est pas reliée à la terre,
corrigez cette situation immédiatement.
Merci d’avoir choisi TRUE Manufacturing pour répondre à vos
besoins de réfrigération. TRUE recommande vivement de confier
l’installation de votre appareil à un technicien et à un électricien
qualifiés afin de garantir une installation correcte. Le coût d’une
installation professionnelle est de l’argent bien dépensé. Seuls des
techniciens qualifiés sont habilités à installer et à entretenir
l’appareil.
Pour vous aider à localiser un technicien qualifié, veuillez consulter
notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse
truemfg.com/support/Service-company-locator. TRUE est
uniquement le fabricant de l’appareil et n’est pas responsable de
son installation.
• Veillez à ce que l’emplacement d’installation offre des
dégagements appropriés et un afflux d’air suffisant pour
l’armoire. Reportez-vous à « Dégagements » (p. 8).
• Lisez et respectez toutes les mises en garde et instructions
de maintenance. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des dommages et annuler la garantie de votre
appareil.
Dégagements
Le propriétaire de l’appareil est responsable de l’installation et de
la maintenance correctes de l’appareil telles que décrites dans le
présent document. L’entretien quotidien et les interventions de
maintenance ne sont pas couverts par la garantie TRUE.
AVIS !
La garantie est annulée si la ventilation n’est pas
suffisante.
Spécifications de l’appareil
Veillez à ce que votre unité dispose des dégagements environnants
requis à des fins de ventilation. Assurez-vous que toutes les
ouvertures de ventilation dans la carcasse de l’appareil ou dans la
structure abritant l’appareil ne soient pas obstruées.
Quelques points à savoir à propos de votre appareil :
• L’appareil ne convient pas au stockage et/ou à la vente
d’aliments potentiellement dangereux lorsque le régulateur
de température est réglé au-dessus de 41 °F (5 °C).
Dégagements
• L’appareil ne convient pas à une utilisation à l’extérieur, sauf
spécification contraire sur l’étiquette de série.
• L’appareil n’est pas adapté à une zone où un nettoyeur à
haute pression ou un tuyau peut être utilisé.
• Branchez toujours l’appareil sur son propre circuit électrique
dédié !
Page 8 sur 32
03/23/2023
MODÈLE
HAUT
CÔTÉS
ARRIÈRE
Congélateur FLM
0"
(0 mm)
0"
(0 mm)
3"
(76,2 mm)
Réfrigérateur FLM
0"
(0 mm)
0"
(0 mm)
1"
(25,4 mm)
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite)
Installation électrique et sécurité
Exigences électriques
Configuration des prises NEMA
ACTION DE L’UTILISATEUR !
UTILISATION DE 60 HZ UNIQUEMENT !
TRUE utilise les types de prises NEMA indiqués. Si vous N’AVEZ PAS
la prise de courant appropriée, demandez à un électricien agréé de
vérifier et d’installer la bonne source d’alimentation.
Vous trouverez une copie du schéma de câblage avec
notre fonctionnalité de recherche d’un numéro de série à
l’adresse truemfg.com/support/serial-number-lookup
Tableau de calibrage des fils (115V)
115
volts
Prises internationales (IEC) uniquement
Distance en pieds jusqu’au centre de la charge
AMPS
20
30
40
50
60
70
80
90
100
120
140
160
2
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
3
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
4
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
Les appareils internationaux peuvent être fournis avec un cordon
d’alimentation qui requerra une installation. Installez ce cordon
avant de raccorder l’appareil à une source d’alimentation.
Les configurations de prises internationales varieront
selon le pays et la tension.
AVIS ›
5
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
6
14
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
10
Installation
7
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
10
8
8
14
14
14
14
12
12
12
10
10
10
8
8
Introduisez complètement le cordon d’alimentation dans la prise
de l’appareil jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Voir fig. 1.
9
14
14
14
12
12
12
10
10
10
8
8
8
10
14
14
14
12
12
10
10
10
10
8
8
8
Retrait
12
14
14
12
12
10
10
10
8
8
8
8
6
Appuyez sur le bouton rouge. Voir fig. 2.
14
12
12
12
10
10
10
8
8
8
6
6
6
16
12
12
12
10
10
8
8
8
8
6
6
6
18
12
12
10
10
8
8
8
8
8
8
8
5
20
12
12
10
10
8
8
8
6
6
6
5
5
25
10
10
10
8
8
6
6
6
6
5
4
4
30
10
10
8
8
6
6
6
6
5
4
4
3
Tableau de calibrage des fils (230V)
230
volts
Distance en pieds jusqu’au centre de la charge
AMPS
20
30
40
50
60
70
80
90
100
120
140
160
5
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
6
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
7
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
12
8
14
14
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
9
14
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
14
14
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
12
14
14
14
14
14
14
12
12
12
10
10
10
14
12
12
12
12
12
12
12
12
10
10
10
8
16
12
12
12
12
12
12
12
10
10
10
8
8
18
12
12
12
12
12
12
10
10
10
8
8
8
20
12
12
12
12
10
10
10
10
10
8
8
8
25
10
10
10
10
10
10
10
10
8
8
6
6
30
10
10
10
10
10
10
8
8
8
6
6
6
TEC_TM_183 | REV. A | FR
Fig. 1. Insérez complètement le cordon
d’alimentation dans la prise.
03/23/2023
Fig. 2. Appuyez sur le bouton rouge
pour débrancher le cordon.
Page 9 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Installation et configuration
Installation et configuration
AVERTISSEMENT !
Déballage
ACTION DE L’UTILISATEUR !
Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser
une évaluation des risques en matière d’équipement
de protection individuelle (EPI) et de garantir une
protection adéquate pendant les interventions de
maintenance et de nettoyage.
• En présence de dommages sur l’appareil, notezles tous sur le bordereau de livraison, portez
immédiatement plainte auprès du transporteur
et contactez TRUE. N’installez PAS l’unité et ne la
mettez pas en service.
Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un
EPI appropriés pendant l’installation et l’entretien.
• Si l’unité était couchée sur le dos ou sur le côté,
veillez à la laisser en position verticale pendant
le double de la durée pendant laquelle elle était
couchée (jusqu’à quatre (4) heures) avant de la
brancher sur une source d’alimentation électrique.
Si cette durée dépasse quatre (4) heures, laissez
l’unité en position verticale pendant 24 heures
avant de la mettre sous tension.
Bords tranchants ! Faites attention à ne pas vous
couper lorsque vous déplacez, installez, nettoyez,
entretenez et procédez à la maintenance de l’appareil.
Faites preuve de prudence lorsque vous intervenez
sous l’appareil ou manipulez des composants
métalliques. Tenez vos doigts à l’écart des zones
de pincement, comme l’espace entre les portes
de l’appareil et les appareils environnants. Faites
attention en fermant les portes si des enfants sont
présents à proximité.
Risque de choc électrique ou de brûlure ! La mise
hors tension d’une commande électronique et
le réglage des régulateurs de température sur 0
(position off) n’élimine pas l’électricité de tous les
composants. Débranchez l’appareil ou coupez
l’alimentation électrique avant l’installation ou
l’entretien.
AVIS !
Les clés des appareils avec serrures de porte se
trouvent dans le paquet de garantie.
Outils nécessaires
Les outils nécessaires comprennent (sans s’y limiter) les éléments
suivants :
• Clé réglable
• Tournevis Phillips
Risque de basculement ! L’appareil peut présenter
un risque de basculement pendant son déballage,
son installation ou son déplacement. Appliquez les
consignes de sécurité appropriées. L’utilisation de
protections anti-basculement permet seulement de
limiter (et non d’éliminer) le risque de basculement.
Ne permettez jamais aux enfants d’escalader ou de
s’accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères.
Risque d’écrasement ou de coupure ! Écartez-vous
lors du déballage, de l’installation, du déplacement ou
de l’entretien de l’appareil.
Page 10 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Installation et configuration (suite)
Procédure
1. Enlevez l’emballage extérieur (carton et papier bullé ou coin en
polystyrène expansé et plastique transparent). Voir fig. 1.
AVIS ›
NE retirez PAS le support d’expédition (portes en
verre à battant ; fig. 2) avant l’installation de l’appareil à son
emplacement définitif. NE JETEZ PAS le support. Utilisez le
support lors du prochain déplacement de l’appareil.
2. À l’aide d’une clé réglable, déplacez tous les boulons de
transport fixant le patin à bois au fond de l’appareil. Voir fig. 3.
AVIS ›
Déplacez l’appareil le plus près possible de
l’emplacement final avant de retirer le patin en bois. Sur votre
modèle, il peut être nécessaire d’enlever la grille/le cache avant
et/ou arrière pour accéder aux boulons de transport.
3. Retirez l’appareil du patin en bois et mettez ce dernier sur le
côté.
AVIS ›
NE soulevez PAS l’appareil par les comptoirs,
les portes, les tiroirs ou les grilles.
Fig. 1. Retrait de l’emballage extérieur.
Fig. 2. Retirez le support d’expédition de la porte en verre à battant, si elle en est
équipée. Ne jetez pas le support.
Fig. 3. Emplacements des boulons de transport.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 11 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Installation et configuration (suite)
Emplacement de l’appareil
Procédure – Pieds de mise à niveau
Si les pieds de mise à niveau ne sont pas installés en usine,
posez-les dans les trous filetés dans le fond de l’appareil ou dans le
rail du châssis en accédant au fond de l’appareil. Voir fig. 1–3.
• Assurez-vous que le flexible de purge ou les flexibles soient
positionnés dans le bac.
• Dégagez la prise et le cordon de l’intérieur de la partie arrière
inférieure de l’appareil (NE PAS brancher pour le moment).
• Placez l’appareil assez près de l’alimentation électrique afin
de ne jamais utiliser les rallonges.
Installation des pieds de mise à niveau
Fig. 1. Pied de mise à niveau.
AVERTISSEMENT !
Risque de basculement ! Après avoir mis l’appareil
à niveau, vérifiez TOUJOURS que les pieds de mise à
niveau centraux sont bien en contact avec le sol.
Les pieds de mise à niveau (fig. 1-3) sont fournis pour vous aider à
mettre l’appareil à niveau.
Outils nécessaires
Les outils nécessaires comprennent (sans s’y limiter) les éléments
suivants :
• Clé réglable
Fig. 2. Tournez les pieds de mise à niveau dans le sens des aiguilles d’une montre
pour abaisser l’appareil.
Fig. 3. Tournez les pieds de mise à niveau dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour soulever l’appareil.
Page 12 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Installation et configuration (suite)
Mise à niveau de l’appareil
Fixation de l’appareil au sol
ACTION DE L’UTILISATEUR !
AVERTISSEMENT !
Les sols en asphalte sont sensibles aux produits
chimiques. TRUE recommande de poser une couche
de ruban adhésif entre l’asphalte et le produit
d’étanchéité pour protéger le sol.
Risque de basculement ! Après avoir mis l’appareil
à niveau, vérifiez TOUJOURS que les pieds de mise à
niveau centraux sont bien en contact avec le sol.
Une mise à niveau correcte de votre appareil TRUE est cruciale
pour un bon fonctionnement (pour les appareils non mobiles).
La mise à niveau impacte l’élimination efficace des condensats et le
fonctionnement des portes.
Voir « Installation des pieds de mise à niveau » (p. 12) pour des
informations sur le réglage du niveau.
Procédure
1. Positionnez l’appareil dans son emplacement d’installation
final. Veillez à laisser un dégagement approprié entre l’arrière
et les côtés comme indiqué dans « Dégagements » (p. 8) pour
garantir une ventilation appropriée.
Procédure
Positionnez l’appareil dans son emplacement d’installation final.
Mettez ensuite l’appareil à niveau de l’avant par rapport à l’arrière
et d’un côté par rapport à un autre. Voir fig. 1.
1. Positionnez le niveau sur le fond intérieur de l’unité, à proximité
des portes (niveau parallèle à la face avant de l’appareil).
Mettez l’appareil à niveau.
2. Positionnez le niveau sur le côté intérieur arrière de l’armoire
(niveau parallèle au côté arrière de l’appareil). Mettez l’appareil
à niveau.
3. Positionnez le niveau sur le fond intérieur droit et gauche
(niveau parallèle aux côtés de l’appareil). Mettez l’appareil à
niveau.
La procédure suivante décrit la fixation au sol d’un appareil non
mobile pour des normes NSF. Il est possible que votre application
ne le nécessite pas.
2. Mettez à niveau l’appareil de l’avant par rapport à l’arrière
et d’un côté par rapport à un autre. Voir « Mise à niveau de
l’appareil » (p. 13).
3. Tracez un contour sur le socle de l’appareil au sol.
4. Soulevez et bloquez le côté avant de l’appareil.
5. Appliquez un cordon de joint-mastic certifié NSF (voir liste
ci-dessous) sur le sol, 1/2" (13 mm) dans la partie avant du
contour tracé à l’étape 3. Le cordon de mastic doit être d’une
taille suffisante pour sceller toute la surface de l’appareil
lorsque celle-ci est abaissée sur la partie supérieure de mastic.
6. Soulevez et bloquez l’arrière de l’appareil.
7. Appliquez le mastic sur le sol des trois côtés comme indiqué à
l’étape 5.
8. Examinez l’appareil pour vérifier qu’il est bien scellé au sol sur
tout le périmètre.
Joints-mastics certifiés NSF
• Mastic 3M #ECU800
• Mastic 3M #ECU2185
• Joint 3M #ECU1055
• Joint 3M #ECU1202
• Mastic Armstrong Liège - Caoutchouc
• Mastic Products Research Co. #5000 Caoutchouc
• G.E. Joint de silicone
Fig. 1. Mesurez le niveau le long du périmètre du plancher intérieur.
• Joint silicone Dow Corning
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 13 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Installation et configuration (suite)
Installation des rayonnages
Avant de l’étagère
AVERTISSEMENT !
La surcharge, l’installation incorrecte ou le
chargement inapproprié des étagères peut
entraîner une défaillance des étagères et avoir des
répercussions négatives sur le fonctionnement
de l’appareil, provoquant un endommagement
de l’appareil ou du produit, ou encore des lésions
corporelles.
Étagère
Fixation d’étagère
ACTION DE L’UTILISATEUR !
Fig. 1. Composants de l’étagère en porte-à-faux.
Pour une installation simple, True recommande de
commencer par installer l’étagère inférieure.
Languette de
support de fixation
AVIS !
Les portes sont fabriquées avec une option de
blocage de l’ouverture à 90° pour vous aider à charger
et décharger l’armoire.
Languettes de réglage
de l’angle
Procédure
1. Positionnez les fixations d’étagère à l’avant de l’installation
standard des étagères à la hauteur souhaitée. Voir fig. 1.
2. Soulevez l’avant de l’étagère et accrochez la languette de
support de fixation de l’étagère dans les fentes de l’installation
standard des étagères. Voir fig. 2 et 3.
Fig. 2. Identification de la languette de l’étagère en porte-à-faux.
3. Faites coulisser les languettes de réglage de l’angle de
l’étagère dans les fentes de l’installation standard des étagères.
Positionnez les encoches dans les languette de réglage de
l’angle pour soutenir l’étagère à l’angle souhaité. Voir fig. 3.
Fig. 3. Étagère en porte-à-faux dans l’installation standard des étagères.
Page 14 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Fonctionnement de l’appareil
Fonctionnement de l’appareil
AVERTISSEMENT – DÉTÉRIORATION !
Démarrage
ACTION DE L’UTILISATEUR !
Le propriétaire est seulement
responsable de garantir le maintien de
niveaux de température sûrs pour tous
les aliments. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des produits alimentaires
impropres à la consommation. Toute perte ou
détérioration des produits à l’intérieur de votre
appareil n’est pas couverte par la garantie. En plus de
suivre les procédures d’installation recommandées,
faites fonctionner l’appareil 24 heures avant de
l’utiliser pour vérifier son bon fonctionnement.
Avant de remplir le réfrigérateur, nous vous
recommandons d’utiliser votre appareil TRUE à
vide pendant 24 heures pour vérifier son bon
fonctionnement. N’oubliez pas que notre garantie
d’usine NE COUVRE PAS la perte de produit !
• Le compresseur est prêt à fonctionner quand l’appareil
est acheté. Tout ce que vous avez à faire, c’est de brancher
l’appareil.
• Une bonne circulation de l’air est essentielle à l’intérieur
de votre appareil TRUE. Veillez à empêcher les produits
d’appuyer contre les côtés ou la paroi arrière et d’entrer dans
la zone de 4" (101,6 mm) du logement de l’évaporateur.
L’air réfrigéré sortant du serpentin de l’évaporateur doit
circuler dans tout l’appareil pour avoir des températures de
produit homogènes.
• Des altérations excessives du contrôle peuvent entraîner
des difficultés d’entretien. S’il est nécessaire de remplacer le
contrôle de la température, veillez à commander la pièce de
rechange auprès de votre revendeur TRUE ou un agent de
service recommandé.
• Tous les caches et panneaux d’accès doivent être en place et
fixés correctement avant de faire fonctionner cet appareil.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 15 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Fonctionnement de l’appareil (suite)
Contrôle de la température et emplacement de l’interrupteur d’éclairage
Le symbole de l’ampoule
montre l’emplacement approximatif
de l’interrupteur d’éclairage.
Interrupteur d’éclairage
À l’intérieur du plafond supérieur.
Contrôle électronique de la température
Derrière la grille inférieure avant.
Page 16 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Fonctionnement de l’appareil (suite)
Séquence générale de fonctionnement - Appareils de réfrigérateur et de congélateur
ACTION DE L’UTILISATEUR !
Pour plus d’informations concernant le réglage du contrôle de la température d’un appareil ou la séquence
générale de fonctionnement, veuillez consulter notre Réglage du contrôle de la température—Séquence du manuel
d’utilisation dans notre bibliothèque de ressources sur le site truemfg.com/service-manuals/sequence-of-operation
ou suivez le code QR.
Lorsque l’appareil est branché :
• L’éclairage intérieur s’allume sur les modèles de porte en verre (voir Contrôle de la température et emplacement de
l’interrupteur d’éclairage, p. 16).
• Un contrôle électronique avec un écran numérique s’allumera (s’il est installé).
• Il peut y avoir une légère temporisation avant le démarrage du/des ventilateur(s) du compresseur et/ou de l’évaporateur.
Elle peut varier en fonction du temps ou de la température qui pourrait résulter d’une opération initiale de dégivrage d’une
durée minimale de six (6) minutes.
• Le régulateur de température/thermostat peut mettre en marche et à l’arrêt le compresseur en même temps que le(s)
ventilateur(s) de l’évaporateur. Chaque appareil requerra un événement de dégivrage pour garantir que le serpentin
de l’évaporateur soit exempt de toute formation de givre ou de glace. Une minuterie de décongélation ou un contrôle
électronique met en route le dégivrage.
EXCEPTION – Les modèles TSID, TDBD, TCGG et TMW n’ont pas de ventilateur(s) de l’évaporateur.
• Le régulateur de température/thermostat détecte soit la température d’un serpentin de l’évaporateur, soit la température de
l’air, PAS la température du produit.
• L’affichage d’un thermomètre analogique, d’un thermomètre numérique ou d’un contrôle électronique peut refléter les
variations du cycle de réfrigération des températures hautes et basses, PAS la température du produit. La méthode la plus
précise pour déterminer le fonctionnement de l’appareil est de vérifier la température du produit.
• Les réfrigérateurs équipés de régulateurs mécaniques de la température procèderont au dégivrage pendant chaque mise hors
cycle du compresseur.
• Les congélateurs équipés de régulateurs mécaniques de la température procèderont au dégivrage à une heure donnée définie
par la minuterie de décongélation.
EXCEPTION – Les modèles TFM, TDC, THDC et TMW requièrent un dégivrage manuel. La fréquence de ce dégivrage manuel
dépendra de l’utilisation de l’appareil et des conditions ambiantes.
• Un contrôle électronique avec un affichage numérique (si installé) indiquera dEF pendant le dégivrage.
AVIS ›
L’affichage peut être légèrement différé avant d’indiquer une température après la fin d’une opération de dégivrage
et afficher au lieu de cela dEF pendant un cycle de réfrigération.
• Les modèles avec un thermomètre numérique ou analogique peuvent indiquer des températures supérieures à la normale
pendant le dégivrage.
• Un réfrigérateur utilisera les ventilateurs de l’évaporateur pour nettoyer le serpentin pendant le dégivrage.
EXCEPTION – Les modèles TSID, TDBD et TCGG n’ont pas de ventilateur(s) de l’évaporateur.
• Un congélateur utilisera des radiateurs pour nettoyer le serpentin de l’évaporateur pendant le dégivrage.
AVIS ›
Les radiateurs du serpentin de l’évaporateur et du tube de purge ne sont mis sous tension que pendant le
dégivrage. Le dégivrage se termine quand une température spécifique du serpentin de l’évaporateur est atteinte ou en fonction
d’une durée.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 17 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien
Maintenance et entretien
AVERTISSEMENT !
AVERTISSEMENT !
• Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à
installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider
à localiser un technicien qualifié, veuillez consulter
notre localisateur d’entreprises de maintenance à
l’adresse truemfg.com/support/service-companylocator.
Risque de choc électrique ou de brûlure !
• La mise hors tension d’une commande électronique
et le réglage des régulateurs de température sur 0
(position off) N’élimine PAS l’électricité de tous
les composants. Débranchez l’appareil ou coupez
l’alimentation électrique avant l’installation ou
l’entretien.
• Coupez et verrouillez tous les services collectifs
(gaz, électricité, eau) suivant les pratiques en
vigueur pendant la maintenance ou l’entretien.
• NE nettoyez PAS l’appareil avec un nettoyeur à
haute pression ou un tuyau.
Réfrigérant/isolation utilisé(e) inflammable ! Faites
faire l’entretien de votre unité par un prestataire agréé
afin de minimiser les risques d’embrasement dus à
des pièces défectueuses ou à un mauvais entretien et
pour garantir la santé et la sécurité de l’opérateur.
Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser
une évaluation des risques en matière d’équipement
de protection individuelle (EPI) et de garantir une
protection adéquate pendant les interventions de
maintenance et de nettoyage.
Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un EPI
appropriés pendant l’installation et l’entretien.
Risque d’écrasement ou de coupure ! Écartez-vous
lors du déballage, de l’installation, du déplacement ou
de l’entretien de l’appareil.
Bords tranchants !
Surfaces glissantes ! L’humidité provenant d’une
évacuation incorrecte peut créer des surfaces
glissantes à proximité de l’appareil. Il est de votre
responsabilité d’avertir immédiatement vos clients
et de sécher la surface glissante. Toutes les zones
où le sol est humide doivent être identifiées par un
panneau « sol glissant ».
• Faites attention à ne pas vous couper lorsque
vous déplacez, installez, nettoyez, entretenez et
procédez à la maintenance de l’appareil. Faites
preuve de prudence lorsque vous intervenez
sous l’appareil ou manipulez des composants
métalliques.
• Éloignez-vous des zones de pincement, comme
l’espace entre les portes de l’appareil et le mobilier
environnant. Faites attention en fermant les portes
si des enfants sont présents à proximité.
Page 18 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
ACTION DE L’UTILISATEUR !
• Pour obtenir des instructions d’entretien
supplémentaires, veuillez visiter le centre média à
l’adresse truemfg.com.
• Tous les réglages de l’appareil doivent être faits
APRÈS qu’il ait été vérifié que l’appareil était à
niveau et correctement supporté.
AVIS !
Le propriétaire de l’appareil est responsable de la
maintenance de l’appareil telle que décrite dans le
manuel d’installation. L’entretien quotidien et les
interventions de maintenance ne sont pas couverts
par la garantie TRUE.
Remplacement des composants
• Remplacez les composants par des composants d’origine
(OEM) comme ceux indiqués dans la fig. 1. Les pièces
d’origine minimisent les risques d’embrasement dus à
des pièces défectueuses. L’utilisation de composants non
d’origine peut entraîner l’annulation de la garantie TRUE.
Fig. 1. Exemple de pièces d’origine.
• Faites faire l’entretien de votre unité par un prestataire agréé
afin de minimiser les risques d’embrasement dus à des pièces
défectueuses ou à un mauvais entretien et pour garantir la
santé et la sécurité de l’opérateur.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 19 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Maintenance recommandée
Reportez-vous aux interventions de maintenance et aux fréquences recommandées ci-dessous. En fonction de votre installation, certaines
interventions devront peut-être être effectuées plus fréquemment.
Tous les
mois
Tous les
trimestres
Tous les ans
Vérifiez que l’appareil maintient bien la température des produits.
X
X
X
Inspectez le cordon d’alimentation pour rechercher d’éventuels
dommages ; en cas de dommage, remplacez-le immédiatement.
X
X
X
Interventions de maintenance
Vérifiez que le cordon d’alimentation est entièrement branché dans
la prise murale.
Inspectez l’état général de l’appareil et de ses composants
(comme les roulettes, les portes et les charnières).
X
X
X
Vérifiez le bon fonctionnement de toutes les pièces mobiles
(comme le moteur des ventilateurs, les portes et les cordes des
portes).
X
X
Vérifiez l’état physique de tous les joints, vérifiez que les joints sont
bien étanches.
X
X
Inspectez les lampes, les raccords des douilles, les modules LED et
les raccords des modules LED.
X
X
X
Vérifiez l’arrière de tous les serpentins du condenseur (avant et
arrière) pour rechercher de la poussière et des débris ; le cas échéant,
éliminez les débris.
X
X
X
Vérifiez l’état physique de tous les serpentins du condenseur et de
l’évaporateur ; redressez les ailettes des serpentins si nécessaire.
X
X
Vérifiez tous les serpentins de l’évaporateur pour rechercher de la
poussière et des débris ; le cas échéant, éliminez les débris.
X
X
Vérifiez que la conduite d’évacuation est exempte de débris.
X
X
Page 20 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Modèle :
Jan.
Numéro de série :
Fév.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
Mar.
Avr.
Mai
Juin
Jui.
03/23/2023
Août
Sep.
Oct.
Nov.
Déc.
Page 21 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Nettoyage du serpentin du condenseur
AVERTISSEMENT !
Outils nécessaires
Les outils nécessaires comprennent (sans s’y limiter) les éléments
suivants :
Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser
une évaluation des risques en matière d’équipement
de protection individuelle (EPI) et de garantir une
protection adéquate pendant les interventions de
maintenance et de nettoyage.
• Tournevis Phillips ou tournevis cruciforme
• Tourne-écrou 1/4"
• Tourne-écrou 3/8"
• Brosse à soies dures
Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un EPI
appropriés pendant l’installation et l’entretien.
• Réservoir d’air comprimé
• Aspirateur
• Lampe torche
Risque de choc électrique ou de brûlure !
• Protection oculaire
• Débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation
électrique avant l’installation ou l’entretien.
• NE nettoyez PAS l’appareil avec un nettoyeur à
haute pression ou un tuyau.
Bords tranchants ! Les ailettes des serpentins sont
tranchantes et les composants métalliques peuvent
avoir des bords tranchants. Faites attention à ne
pas vous couper lorsque vous déplacez, installez,
nettoyez, entretenez et procédez à la maintenance de
l’appareil.
Risque de lésion oculaire ! La poussière en
suspension et les débris peuvent causer des lésions
oculaires. Protection oculaire recommandée.
• Gants
Procédure
1. Débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation électrique.
2. Retirez la grille de ventilation avant de l’appareil. Voir fig. 1 et 2.
3. À l’aide d’une brosse à soies dures, nettoyez soigneusement la
saleté accumulée sur les ailettes du serpentin du condenseur
avant Voir fig. 3.
4. Une fois la saleté retirée de la surface du serpentin, utilisez
une lampe torche pour vérifier que vous voyez à travers le
serpentin et observez la rotation des lames du ventilateur du
condensateur. Voir fig. 4.
Si la vue est dégagée, aspirez avec soin toute la saleté autour
ou derrière l’unité de condensation. Réinstallez la grille de
ventilation avant, branchez l’appareil à électricité et vérifiez le
bon fonctionnement. Si la vue est toujours obstruée par de la
saleté, passez à l’étape 5.
AVIS !
Le nettoyage du serpentin du condensateur n’est pas
couvert par la garantie !
5. Retirez les boulons du socle du condensateur. Voir fig. 5.
6. Retirez la fixation de support de l’armoire. Voir fig. 6.
7. Faites coulisser délicatement l’unité de condensation pour la
sortir (les connexions tubulaires sont flexibles). Voir fig. 7.
8. Soufflez doucement de l’air comprimé ou du CO₂ dans le
serpentin jusqu’à ce qu’il soit nettoyé.
9. Aspirez avec soin toute saleté autour et derrière la zone de
l’unité de condensation.
10. Replacez avec soin l’ensemble du compresseur en le faisant
glisser sur sa position et vissez-le en place. Voir fig. 8.
11. Réinstallez la fixation de support de l’armoire et la grille de
ventilation avant. Rétablissez ensuite l’électricité et vérifiez le
fonctionnement.
Page 22 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Fig. 1. Emplacement des vis de la grille de ventilation avant. Unités à deux portes
représentée.
Fig. 2. Sortez avec soin la grille de ventilation avant de l’unité.
Fig. 3. Ne brossez jamais en travers des ailettes des serpentins !
Fig. 4. Vérifiez que toutes les obstructions ont bien été éliminées.
Fig. 5. Emplacements des boulons du socle du condensateur.
Fig. 6. Emplacements des vis de fixation de support de l’armoire.
Fig. 7. Sortez l’unité de condensation avec soin en la faisant glisser.
Fig. 8. Replacez avec soin l’unité de condensation en la faisant glisser sur sa
position et replacez les boulons.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 23 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Informations importantes sur la garantie
Entretien et nettoyage général des surfaces
Si vous avez la moindre question, veuillez contacter votre Service à
la clientèle local de TRUE Manufacturing. Regardez le capot avant
pour connaître les emplacements et les coordonnées.
AVERTISSEMENT !
Risque de choc électrique ou d’incendie !
• Les serpentins de condenseur accumulent des salissures et
nécessitent un nettoyage tous les 30 jours ou en fonction des
besoins.
NE nettoyez PAS l’appareil avec un nettoyeur à haute
pression ou un tuyau.
• Un serpentin de condensateur encrassé peut entraîner des
réparations hors garantie et/ou une panne de l’appareil. Surfaces glissantes ! L’humidité provenant d’une
évacuation incorrecte peut créer des surfaces
glissantes à proximité de l’appareil. Il est de votre
responsabilité d’avertir immédiatement vos clients
et de sécher la surface glissante. Toutes les zones
où le sol est humide doivent être identifiées par un
panneau « sol glissant ».
• Un nettoyage correct nécessite d’éliminer la poussière
du condenseur à l’aide d’une brosse souple, d’aspirer le
condenseur avec un aspirateur ordinaire ou du CO₂, de l’azote
ou de l’air pressurisé.
• NE placez AUCUN matériau filtrant devant le serpentin de
condensation.
• Sur la plupart des appareils, le condensateur est accessible en
enlevant le cache extérieur de la grille de l’appareil.
Le propriétaire de l’appareil est chargé de réaliser
une évaluation des risques en matière d’équipement
de protection individuelle (EPI) et de garantir une
protection adéquate pendant les interventions de
maintenance et de nettoyage.
• Si vous ne pouvez pas éliminer les salissures correctement,
veuillez contacter votre prestataire de services agréé pour la
réfrigération.
Utilisez des outils, un équipement de sécurité et un
EPI appropriés pendant l’installation et l’entretien.
Joints
• Nettoyez les joints à l’eau chaude savonneuse.
• N’utilisez PAS d’outils tranchants ou de couteaux pour
gratter un joint.
• Évitez les produits de nettoyage en profondeur.
Intérieur
• Nettoyez les surfaces intérieures avec une solution douce à
base de bicarbonate de soude et d’eau afin de limiter l’odeur ;
N’utilisez PAS de produits nettoyants corrosifs ou abrasifs.
• Pour le nettoyage des parties en plastique ou thermolaquées,
utilisez de l’eau savonneuse ; N’utilisez PAS de produits
nettoyants pour acier inoxydable ou autres solvants similaires.
Extérieur
• Pour le nettoyage des parties en plastique ou thermolaquées,
utilisez de l’eau savonneuse ; N’utilisez PAS de produits
nettoyants pour acier inoxydable ou autres solvants similaires.
• NE nettoyez PAS de l’acier inoxydable avec de la laine d’acier
ou des produits abrasifs. N’utilisez PAS de détergents ou de
dégraissants contenant des chlorures ou des phosphates.
Page 24 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Entretien et nettoyage de l’inox
ACTION DE L’UTILISATEUR
AVIS !
Les dénominations commerciales citées ne l’ont été
qu’à titre d’exemple ce qui ne constitue ou n’implique
aucun cautionnement de notre part. Les nettoyants
n’étant pas cités dans cette liste ne sont pas pour
autant inappropriés.
N’utilisez PAS de laine d’acier, de produits abrasifs ou
à base de chlore pour nettoyer les surfaces en acier
inoxydable.
Composants en acier inoxydable
Nettoyage et restauration de l’acier inoxydable
Trois points fondamentaux sont susceptibles d’affecter la couche
de passivité de l’inox, permettant ainsi à la corrosion de se former.
• Les rayures causées par les brosses métalliques, les grattoirs,
les tampons en acier et autres articles pouvant être abrasifs
pour la surface de l’acier inoxydable.
• Les dépôts laissés sur votre acier inoxydable peuvent laisser
des taches. Dans la partie du pays où vous vivez, l’eau peut
être dure ou douce. Une eau dure peut laisser des taches.
Une eau dure chauffée peut laisser des dépôts si elle n’est pas
nettoyée assez rapidement. Ces dépôts peuvent entraîner la
dégradation de la couche passive et faire rouiller votre acier
inoxydable. Tous les dépôts laissés par la préparation ou le
service des aliments doivent être enlevés dès que possible.
• Les chlorures qui sont présents dans le sel de table, les
aliments et l’eau ainsi que dans les nettoyants ménagers et
industriels. C’est le pire type de chlorures à utiliser sur de
l’acier inoxydable.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
• Pour le nettoyage de routine et l’élimination de la graisse et
de l’huile, appliquez du vinaigre blanc, de l’ammoniac ou
n’importe quel bon détergent* du commerce à l’aide d’un
chiffon doux ou d’une éponge.
• Du polish pour acier inoxydable (p. ex., polish pour acier
inoxydable Zep®, produit de nettoyage et polish pour acier
inoxydable Weiman®, produit de nettoyage et polish pour
acier inoxydable Nyco® ou Ecolab® Ecoshine®) et de l’huile
d’olive peuvent servir de barrière contre les empreintes de
doigt et les traces.
• Les dégraissants* (p. ex., nettoyant dégraissant spécial cuisine
Easy-Off® ou nettoyant et dégraissant Simple Green®) sont
excellents pour enlever la graisse, les acides gras, le sang et
les aliments brûlés de toutes les surfaces.
*N’utilisez PAS de détergents ou de dégraissants contenant des
chlorures ou des phosphates.
• Pour la restauration/passivation ou l’élimination de taches
tenaces ou d’une décoloration, vous pouvez appliquer le
nettoyant Brillo® Cameo® ou Zud®, le polish pour métal
Ecolab® Specifax™ First Impression®, Sheila Shine ou encore
du talc en frottant dans le sens des lignes de polissage.
03/23/2023
Page 25 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
8 conseils pour éviter la rouille sur l’acier inoxydable
Maintien de la propreté de votre équipement
Rinçage
Évitez l’accumulation de taches dures en nettoyant fréquemment.
Utilisez des produits nettoyants à la concentration recommandée
(chlorés alcalins ou non chlorés).
En cas d’utilisation de nettoyants chlorés, vous devez rincer
et essuyer immédiatement. Il est préférable d’essuyer le plus
rapidement possible l’eau et les produits de nettoyage stagnants.
Laissez les équipements en inox sécher à l’air. L’oxygène aide à
maintenir le film de passivité sur l’acier inoxydable.
Utilisation des outils de nettoyage corrects
Utilisez des outils non abrasifs pour nettoyer vos produits en acier
inoxydable. La couche passive de l’acier inoxydable ne sera pas
endommagée par les chiffons doux et les tampons à récurer en
plastique.
Nettoyage le long des lignes de polissage
Des lignes de polissage (le « grain ») sont visibles sur certains aciers
inoxydables. Frottez toujours parallèlement aux lignes de polissage
quand elles sont visibles. Utilisez un tampon à récurer en plastique
ou un chiffon doux si vous ne pouvez pas voir le grain.
Utilisez des nettoyants alcalins, alcalins chlorés ou non chlorés
Si de nombreux nettoyants traditionnels comportent des chlorures,
l’industrie offre un choix toujours croissant de nettoyants sans
chlorure. Si vous n’êtes pas sûr de la teneur en chlorure de votre
nettoyant, contactez votre fournisseur. Si le fabricant vous informe
que votre nettoyant actuel contient des chlorures, demandez une
alternative.
Évitez les nettoyants contenant des sels quaternaires car ils
peuvent attaquer l’acier inoxydable et causer des piqûres et de la
rouille.
Page 26 sur 32
N’utilisez jamais d’acide hydrochlorique (acide muriatique)
sur l’acier inoxydable
Même dilué, l’acide hydrochlorique peut entraîner de la corrosion,
des piqûres et de la fissuration par corrosion sous contrainte de
l’acier inoxydable.
Traitement de l’eau
Pour réduire les dépôts, adoucissez l’eau si possible. L’installation de
certains filtres peut éliminer les éléments corrosifs et désagréables.
Des sels dans un adoucisseur d’eau bien entretenu peuvent
également vous être utiles. Contactez un spécialiste en traitement
si vous n’êtes pas certain du traitement approprié de l’eau.
Restauration régulière et passivité de l’acier inoxydable
Les oxydes de chrome protecteurs à la surface de l’acier inoxydable
lui donnent ses propriétés inoxydables. Si ces oxydes sont éliminés
par un décapage ou par une réaction à des produits chimiques
nocifs, le fer dans l’acier sera exposé et peut commencer à
s’oxyder ou à rouiller. La passivation est un processus chimique
qui supprime le fer libre et d’autres contaminants de la surface de
l’acier inoxydable, permettant aux oxydes de chrome protecteurs
de se reformer.
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Maintenance et entretien (suite)
Inversion du réflecteur de lumière
Le réflecteur de lumière réfléchit l’éclairage venant du module LED.
Dans le montage usine, il réfléchit l’éclairage sur le produit. Pour
des applications avec des stickers de porte, inversez le réflecteur de
lumière pour que l’éclairage traverse le sticker.
Procédure
1. Débranchez l’appareil ou coupez l’alimentation électrique.
2. Retirez le module LED des supports de LED. Voir fig. 1.
3. Retirez les supports de LED. Voir fig. 2.
Fig. 1. Retirez le module LED de ses supports.
4. Retournez le réflecteur de lumière. Voir fig. 3.
5. Réinstallez les supports de LED. Voir fig. 3.
6. Réinstallez le module de LED.
7. Rétablissez l’électricité et vérifiez le fonctionnement.
Fig. 2. Dévissez les supports de LED. Autre support de LED non représenté.
Fig. 3. Réflecteur de lumière inversé et supports de LED posés.
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 27 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
Informations sur la garantie (États-Unis et Canada uniquement)
Informations sur la garantie
Pour voir et télécharger les informations sur
la garantie pour les États-Unis et le Canada,
veuillez suivre le code QR ci-dessous.
Page 28 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
REMARQUES
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 29 sur 32
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
REMARQUES
Page 30 sur 32
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR
SÉRIES DE MODÈLES
truemfg.com
REMARQUES
TEC_TM_183 | REV. A | FR
03/23/2023
Page 31 sur 32
truemfg.com
BP_201796_02.23
03/23/2023
P#205513
TEC_TM_183 | REV. A | FR

Manuels associés