▼
Scroll to page 2
of
19
Mode d'emploi FR Additional languages www.stahl-ex.com FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 FR FR FR FR FR FR FR FR Sommaire FR 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 4 4.1 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 10 11 12 FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 2 Informations générales .......................................................................................3 Fabricant .............................................................................................................3 Informations concernant le mode d'emploi .........................................................3 Autres documents ...............................................................................................3 Conformité avec les normes et les dispositions ..................................................3 Explication des symboles ....................................................................................3 Symboles figurant dans le mode d'emploi ..........................................................3 Avertissements ...................................................................................................4 Symboles sur le dispositif ...................................................................................4 Consignes de sécurité ........................................................................................5 Conservation du mode d'emploi .........................................................................5 Qualification du personnel ..................................................................................5 Utilisation sûre ....................................................................................................5 Transformations et modifications ........................................................................6 Fonction et structure du dispositif .......................................................................7 Fonction ..............................................................................................................7 Caractéristiques techniques ................................................................................7 Transport et stockage .......................................................................................12 Montage et installation ......................................................................................12 Cotes / cotes de fixation ....................................................................................13 Montage / démontage, position d'utilisation ......................................................14 Installation .........................................................................................................14 Mise en service .................................................................................................16 Maintenance, entretien, réparation ...................................................................17 Entretien ............................................................................................................17 Maintenance .....................................................................................................17 Réparation ........................................................................................................17 Retour ...............................................................................................................18 Nettoyage ..........................................................................................................18 Élimination ........................................................................................................18 Accessoires et pièces de rechange ..................................................................18 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Informations générales 1 Informations générales 1.1 Fabricant 1.2 FR FR FR R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Allemagne FR Tél. : +49 7942 943-0 Fax : +49 7942 943-4333 Internet : www.stahl-ex.com E-mail : [email protected] FR FR FR FR FR FR FR Informations concernant le mode d'emploi N° D'IDENT. : Numéro de publication : FR 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 FR FR La notice originale est la version anglaise. Cette version est juridiquement obligatoire pour toutes les matières de juridiction. 1.3 1.4 FR FR Autres documents FR • Fiche technique Documents en d'autres langues, voir www.stahl-ex.com. FR FR Conformité avec les normes et les dispositions FR Voir les certificats et la déclaration de conformité CE sous : www.stahl-ex.com. L'appareil dispose d'une homologation selon IECEx.Voir le site Web IECEx : http://iecex.iec.ch/ 2 Explication des symboles 2.1 Symboles figurant dans le mode d'emploi FR FR FR FR FR Symbole Signification Conseils et recommandations concernant l'utilisation du dispositif Danger provoqué par une atmosphère explosive Danger lié à des pièces conductrices 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 3 Explication des symboles FR FR 2.2 FR FR FR FR FR Avertissements Il est impératif de respecter les consignes d'avertissement pour réduire le risque lié à la construction et au fonctionnement. Les consignes d'avertissement sont structurées de la manière suivante : • Mots d'avertissement : DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION, AVIS • Type de danger/dommage et origine • Conséquences du danger • Prise de mesures de correction pour éviter le danger ou le dommage DANGER FR FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. FR AVERTISSEMENT FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures graves ou même la mort. FR ATTENTION FR FR Danger pour les personnes Le non-respect de l'instruction peut entraîner des blessures bénignes ou légères. FR FR FR FR AVIS FR Éviter tout dégât matériel Le non-respect de l'instruction peut entraîner des dégâts matériels sur le dispositif et/ou dans son environnement. FR FR FR FR 2.3 Symboles sur le dispositif Symbole Signification Marquage CE selon la directive actuellement en vigueur. 05594E00 02198E00 11048E00 4 Circuit électrique certifié pour les zones à risque d'explosion selon le marquage. Consignes de sécurité devant impérativement être prises en compte : si un dispositif porte ce symbole, les données correspondantes et / ou les remarques relatives à la sécurité fournies dans le mode d'emploi doivent impérativement être observées ! Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Consignes de sécurité 3 Consignes de sécurité 3.1 Conservation du mode d'emploi 3.2 FR FR FR • Lire attentivement le mode d'emploi. • Conserver le mode d'emploi sur le lieu d'implantation du dispositif. • Tous les documents et les modes d'emploi des dispositifs à raccorder livrés avec ceux-ci doivent être respectés. FR FR FR FR Qualification du personnel FR Les opérations décrites dans ce mode d’emploi doivent exclusivement être exécutées par un personnel qualifié formé à cet effet. Ceci s’applique en particulier aux travaux relevant des domaines • Ingénierie • Montage/démontage du dispositif • Installation (électrique) • Mise en service • Entretien, réparation, nettoyage FR FR FR FR FR FR FR Les personnels qualifiés exécutant ces opérations doivent avoir un niveau de connaissances satisfaisant aux dispositions suivantes : • Toutes les normes et dispositions nationales FR FR Pour les opérations exécutées en atmosphère explosible, des connaissances supplémentaires sont requises ! R. Stahl recommande le niveau de connaissance décrit dans les normes suivantes : • DIN EN 60079-14 (ingénierie, choix et montage d’installations électriques) • DIN EN 60079-17 (contrôle et maintenance d’installations électriques) • DIN EN 60079-19 (réparation de dispositif, révision et remise en état) 3.3 Utilisation sûre Avant le montage • Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité mentionnées dans le présent mode d’emploi ! • S'assurer que le contenu du présent mode d’emploi a été entièrement assimilé par le personnel compétent. • Le dispositif ne doit être utilisé que conformément aux dispositions et pour l'application pour laquelle il est prévu. • En cas de conditions de fonctionnement non couvertes par les caractéristiques techniques du dispositif, veuillez vous adresser à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 5 FR FR FR FR FR FR FR FR Consignes de sécurité FR Lors du montage et de l'installation • Respecter les instructions nationales de montage (par ex. CEI/EN 60079-14). • Respecter les consignes nationales de sécurité et de prévention des accidents. • Respecter les indications (caractéristiques techniques et conditions d'utilisation) figurant sur les plaques signalétiques et les panneaux de signalisation du dispositif lors de l'installation et de l'utilisation. • Avant l'installation, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • N'utiliser que des composants (par ex. entrées de câbles) ayant une attestation d'examen CE de type ou un « IECEx Certificate of Conformity ». • Respecter les conditions de montage pour les composants possibles (voir le chapitre « Caractéristiques techniques »). • Pour les entrées de câbles de fabricants autres que R. STAHL, s’assurer que le degré de protection est approprié ou suffisant. • Ne pas exposer les entrées de câbles et bouchons obturateurs à la tension et les serrer en appliquant le couple approprié (pour le couple, voir le mode d’emploi du presse-étoupe). FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR Maintenance, réparation, mise en service • Avant la mise en service, s'assurer que le dispositif n'est pas endommagé. • Seules des personnes autorisées et formées à cet effet (voir section 3.2) sont habilitées à exécuter des travaux sur le dispositif, tels que l'installation, l'entretien, la maintenance, le dépannage. • Effectuer uniquement des travaux de maintenance ou des réparations décrits dans le présent mode d'emploi. FR FR FR FR FR FR FR 3.4 Transformations et modifications DANGER FR Danger lié aux transformations ou aux modifications sur le dispositif! Le non-respect de l'instruction entraîne des blessures graves ou même la mort. • Des transformations ou modifications sur le dispositif sont interdites. FR FR FR Nous n'endossons aucune responsabilité et n'accordons aucune garantie pour des dommages résultant de transformations et de modifications. 6 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Fonction et structure du dispositif 4 FR Fonction et structure du dispositif FR DANGER Risque d'explosion résultant d'une utilisation non conforme à l'emploi prévu ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • N'utiliser le dispositif que conformément aux conditions de fonctionnement définies dans ce mode d’emploi. • N'utiliser le dispositif que pour l'application mentionnée dans le présent mode d’emploi. 4.1 5 FR FR FR FR FR FR FR FR FR Fonction Domaine d'application Les postes de commande et de signalisation de la série 8040 sont des matériels électriques antidéflagrants pour un montage fixe, autorisés pour une utilisation dans les zones à risque d'explosion 1, 2 et 21, 22. Ils servent à la commande et à la commutation dans les zones à risque d'explosion. FR FR FR FR FR FR Caractéristiques techniques FR Protection contre les explosions FR Global (IECEx) FR Gaz et poussière IECEx PTB 06.0025 FR Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb FR Ex tb IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db FR Europe (ATEX) Gaz et poussière FR PTB 01 ATEX 1105 FR E II 2 G Ex db eb ia ib [ia Ga] mb q IIA, IIB, IIC, T6, T5, T4 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C, T95°C, T130°C Db Certificats et homologations Certificats IECEx, ATEX, Inde (PESO), Canada (CSA), Kazakhstan (TR), Amérique du Nord (cULus), Russie (TR), Taïwan (ITRI), Biélorussie (TR) Certificats d'enregistrement DNV GL 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 7 Caractéristiques techniques FR FR Caractéristiques techniques FR Modèle 8040 Conditions ambiantes FR Plages de température de service FR FR voir plaque signalétique Tension assignée d’emploi max. 690 V CA FR Courant assigné d'emploi en fonction des composants de montage FR Entrée de câble FR Standard : 1 x M25 x 1,5 ; entrées de câbles 8161 ; face placée en bas (D) ; montage direct dans la paroi du boîtier FR Spécial : FR FR FR FR FR sur face C (en haut) et/ou face D (en bas) ; 1 x M20 x 1,5 ; 1 x M25 x 1,5 Presse-étoupes métalliques possibles ; Montage des presse-étoupes métalliques dans une flasque métallique ou une plaque d’adaptation en métal FR Section de raccordement max. 2,5 mm2 FR Couple de serrage max. 1,4 Nm fermeture du couvercle FR Montage FR FR standard sans flasque Option avec flasque en résine de polyester ou en laiton montage sur la face C et D Indice de protection FR IP66 selon CEI/EN 60529 (autres sur demande) Matériau FR FR FR FR 8 Matériau du boîtier Résine de polyester, renforcé en fibre de verre Joint Silicone, moussé Obturateur avec vis à tête cylindrique M4 imperdables, en acier inoxydable Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques des composants possibles de R. STAHL Schaltgeräte GmbH : FR FR Caractéristiques techniques Modèle FR Type 8010 voyant lumineux FR Certificats Global (IECEx) IECEx PTB 06.0016U Europe (ATEX) PTB 01 ATEX 1160 U Température ambiante 8010/2 FR FR FR -60 ... +65 °C avec U = 24 ... 120 V FR -60 ... +60 °C avec U > 120 V 8010/3 -60 ... +65 °C avec U < 24 V FR -60 ... +60 °C avec U = 24 ... 30 V FR Tension assignée d'emploi Ex e: 12 ... 240 V, CA / CC (± 10 %) Ex i: 10,8 ... 30 V CC Courant assigné d'emploi Ie Ex e: max. 15 mA Puissance assignée d'emploi max. 1 W Gamme de fréquences 0 ... 60 Hz FR FR FR FR FR FR Caractéristiques techniques FR Modèle FR Type 8405 Ampèremètre Certificats Global (IECEx) IECEx PTB 06.0017 U Europe (ATEX) PTB 01 ATEX 2158 U Température ambiante par classe de température T6: -50 ... +40 °C (eb) T6: -20 ... +40 °C (mb) Tension assignée d'emploi max. 690 V Précision Classe 2,5 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 FR FR FR FR FR FR Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 9 Caractéristiques techniques FR FR Caractéristiques techniques FR Modèle Type 8208 Unité de commande Certificats FR FR FR Global (IECEx) IECEx PTB 06.0032U Europe (ATEX) PTB 01 ATEX 1066 U Tension assignée d’emploi max. 550 V pour la commutation des circuits de mesure, de commande et de régulation : 8 ... 30 V DC FR Température ambiante par classe de température -60 ... +60 °C voir tableau « Puissance max. » 8208/24-08 (Poti) : -55 ... +60 °C voir tableau « Puissance max. » FR Puissance max. Répartition de la chaleur interne maximale (raccordement avec section de câble 1,5 mm2 et max. 5 A) FR FR FR FR FR Type FR FR FR Température ambiante max. 40 °C Température ambiante max. 60 °C Tsurface = max. 80 °C Tsurface = max. 95 °C Tsurface = max. 80 °C Tsurface = max. 95 °C 4,75 W 1,5 W 2,0 W 8208/1 3,0 W FR 8208/2 2,0 W FR 1,0 W Caractéristiques techniques FR Modèle FR Type 8082 Bloc de contact Certificats FR Global (IECEx) IECEx PTB 06.0011U FR Europe (ATEX) PTB 00 ATEX 1031 U FR Tension assignée d’emploi FR max. 500 V Conditions ambiantes FR Température ambiante par classe de température Valeurs limites nominales rapportées aux catégories d'utilisation -60 ... +70 °C Catégorie d'utilisation CA-12 Tension assignée d’emploi 550 V Courant assigné d’emploi max. 10 A Puissance de commutation max. 3000 W Catégorie d'utilisation CC-13 10 Tension assignée d’emploi 110 V Courant assigné d’emploi max. 6 A Puissance de commutation max. 110 W Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Caractéristiques techniques FR Caractéristiques techniques FR Modèle FR Type 8008 Commutateur Certificats Global (IECEx) IECEx PTB 06.0010U Europe (ATEX) PTB 00 ATEX 1111 U FR FR FR Tension assignée d’emploi 690 V CA / 230 V CC au max. Catégorie d'utilisation CA-1 16 A 690 V FR CA-3 8A 500 V FR CA-3 4A 690 V FR CA-15 16 A 415 V FR CC-1 6A 220 V (3 pôles) FR Température ambiante par classe de température FR T6 bei 16 A: -60 ... +60 °C FR FR FR Caractéristiques techniques Élément de commande de type 8453 FR Global (IECEx) IECEx PTB 06.0031 U FR Europe (ATEX) PTB 01 ATEX 1067 U FR Tension d'isolement assignée max. 550 V FR Température ambiante par classe de température T6: -60 ... +50 °C T4: -60 ... +75 °C Puissance dissipée Montage vertical Modèle FR Certificats FR FR FR Température de surface maximale FR Puissance dissipée maximale admissible en fonction de la température ambiante -60 °C ( Ta ( +50 °C -60 °C ( Ta ( +60 °C -60 °C ( Ta ( +75 °C 80 °C (T6) 1,1 W 1) 0,8 W 2) - 95 °C (T5) 1,1 W 1) 1,1 W 1) 0,8 W 2) 100 °C 3) (T4) 1,1 W 1) 1,1 W 1) 0,8 W 2) 1) 27 2) FR K - augmentation max. de température 20 K - augmentation max. de température 3) 100 °C - température de service max. (limite du matériau) 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 11 Transport et stockage FR Caractéristiques techniques FR Puissance dissipée FR Montage horizontal Température de surface maximale FR FR FR -60 °C ( Ta ( +50 °C -60 °C ( Ta ( +60 °C -60 °C ( Ta ( +75 °C 80 °C (T6) 1,1 W 1) - - 95 °C (T5) 1,1 W 1) 1,1 W 1) - 100 °C 3) (T4) 1,1 W 1) 1,1 W 1) 0,8 W 2) FR FR FR FR FR FR FR 23 K - augmentation max. de température 6 Transport et stockage 7 Montage et installation FR FR FR FR 2) Pour d'autres caractéristiques techniques, voir www.stahl-ex.com. FR FR 30 K - augmentation max. de température °C - température de service max. (limite du matériau) FR FR 1) 3) 100 FR FR Puissance dissipée maximale admissible en fonction de la température ambiante FR FR 12 • Transporter et stocker le dispositif uniquement dans son l'emballage d'origine. • Conserver le dispositif au sec (sans condensation) et à l'abri des secousses. • Ne pas faire tomber le dispositif. L'utilisation du dispositif est autorisée dans des zones à risque d'explosion de gaz des zones 1 et 2, dans des zones à risque d'explosion de poussières des zones 21 et 22 ainsi que dans la zone sûre. Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Montage et installation 7.1 FR Cotes / cotes de fixation FR Plans d'encombrement (toutes les dimensions sont en mm [pouces]) – Sous réserve de modifications 80 [3,15] 70 [2,76] C FR 72 [2,83] 11 [0,43] 80 [3,15] 70 [2,76] FR B [ø ø FR A 5,5 0 0,2 2] B [ø D 04582E00 FR 94 [3,70] 139 [5,47] 48 [1,89] C 93 [3,66] A 72 [2,83] 11 [0,43] ø FR FR 5,5 FR 0 2] 0,2 FR D ConSig 8040/11 FR 04581E00 ConSig 8040/12 FR 80 [3,15] 70 [2,76] 72 [2,83] 11 [0,43] 80 [3,15] 70 [2,76] 80 [3,15] 97 [3,82] 11 [0,43] FR C [ø B ø 5,5 0 0,2 2] [ø 1,50 [0,06] A ø 93 [3,66] B 140 [5,51] 185 [7,28] 140 [5,51] 185 [7,28] 139 [5,47] C A 5,5 0 0,2 2] 04579E00 04580E00 04583E00 ConSig 8040/13 ConSig 8040/23 ConSig 8040/11 et ConSig 8040/12 Combinaison des boîtiers Dimension a a min. max. M20 25 [0,98] 31 [1,22] M25 27 [1,06] 33 [1,30] 04584E00 b Encombrement des presse-étoupes 8161 Flasques Dimension b Laiton 16 [0,63] Plastique moulé 16 [0,63] Encombrement des flasques 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 FR FR FR FR FR FR FR FR FR D D 04585E00 FR Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 13 FR FR Montage et installation FR FR 7.2 Montage / démontage, position d'utilisation DANGER FR Risque d'explosion en raison d’un joint défectueux après démontage de la flasque ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Ne pas démonter la flasque après le montage. FR FR FR FR FR FR Après démontage par le client, le degré de protection est IP65. FR FR FR Le dispositif est conçu pour une utilisation à l'intérieur et à l'extérieur. • En cas d'utilisation à l'extérieur, équiper le boîtier ainsi que le matériel électrique antidéflagrant d'un toit ou d'une paroi de protection. FR FR FR FR 7.3 FR En cas d'utilisation dans des conditions difficiles, telles que les applications marines, des mesures supplémentaires spécifiques au lieu d'installation sont nécessaires pour assurer un montage correct. D'autres informations et instructions à ce sujet sont disponibles sur demande auprès du service commercial. FR FR FR FR FR FR FR FR Installation 7.3.1 Monter les entrées de câbles Pour introduire des câbles et conducteurs, il est possible d'utiliser des entrées de câbles • en plastique ou en métal pour les câbles fixes ou • des entrées de câbles avec décharge de traction en plastique ou en métal pour les câbles non fixes. Pour fermer les ouvertures d'introduction non utilisées, • des bouchons obturateurs en plastique (série 8290) ou en métal (série 8294) peuvent être utilisés. DANGER Risque d'explosion en raison d'entrées de câbles non adaptées à une température ambiante basse ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • À basses températures ambiantes (< -20 °C), utiliser des entrées de câbles spécialement adaptées à cet effet (matière, isolation) ou veiller à ce que les entrées de câbles et adaptateurs soient particulièrement protégés, par ex. grâce à un dispositif de protection mécanique. 14 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Montage et installation FR DANGER Risque d'explosion en présence d'alésages ouverts et d'entrées de câbles non utilisées ! Le non-respect de cette indication peut causer des blessures graves ou mortelles. • Les alésages ouverts doivent être fermés en toute sécurité au moyen de bouchons obturateurs normalisés (par ex. type 8290). Les entrées de câbles non utilisées doivent, elles aussi, être fermées au moyen de bouchons normalisés (par ex. type 8161). 7.3.2 Raccordement du conducteur • Choisir des conducteurs appropriés qui ne dépassent pas l'échauffement admissible à l'intérieur du boîtier. • Respecter la section prescrite pour les conducteurs. • Procéder à l'isolation des conducteurs jusqu'aux bornes. • Ne pas endommager le conducteur lors du dénudage (rainure par exemple). • Placer correctement les embouts. • En cas de montage maximal avec des bornes et des conducteurs de courant ainsi qu'en cas de charge électrique maximale : s'assurer que la longueur d'un conducteur, du raccord à l'organe de serrage, ne dépasse pas la longueur de la diagonale du boîtier. Raccordement des conducteurs pour composants avec bornes à vis : Pour les éléments avec bornes à vis, un ou deux conducteurs peuvent être raccordés sous une même borne. Avec des conducteurs unifilaires, les deux conducteurs doivent avoir la même section et être du même matériau. Les conducteurs peuvent être raccordés sans préparation particulière. Raccordement des conducteurs pour composants avec bornes sans vis (exemple du bloc contact) : FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR 05565E00 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 FR FR 05886E00 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 FR 15 Mise en service FR Circuits électriques à sécurité intrinsèque Pour l'installation des circuits à sécurité intrinsèque, respecter les conditions suivantes : • Dans des circuits à sécurité intrinsèque, utiliser uniquement des câbles isolés dont la tension d'essai s'élève à 500 V CA au minimum et dont la qualité minimale correspond à H05. • Le diamètre de conducteurs individuels ne doit pas être inférieur à 0,1 mm ; cela vaut également pour les conducteurs à fils fins. • Concernant l'isolement et la séparation des bornes et câbles, il faut noter que la tension d'essai d'isolement dérive de la somme des tensions assignées d'emploi des circuits électriques à sécurité intrinsèque et non intrinsèque. • Dans le cas d'une « sécurité intrinsèque contre terre », la valeur de la tension d'isolement est d'au moins 500 V (sinon le double de la valeur de la tension assignée d'emploi des circuits électriques à sécurité intrinsèque). • Dans le cas « sécurité intrinsèque contre sécurité non intrinsèque », la valeur de la tension d'isolement est d'au moins 1500 V (sinon le double de la valeur de la tension assignée d'emploi plus 1000 V). • Les câbles pour les circuits Ex « i » doivent être posés à au moins 8 mm d'écart des câbles des autres circuits à sécurité intrinsèque. La seule exception est l'utilisation de câbles pour lesquels les fils des circuits à sécurité intrinsèque ou ceux des circuits à sécurité non intrinsèque sont entourés d'un blindage relié à la terre. FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR FR L'écart entre les éléments de raccordement pour les circuits à sécurité intrinsèque et à sécurité non intrinsèque doit répondre aux conditions suivantes : • une distance de 50 mm autour d'une plaque de séparation isolante ()1 mm d'épaisseur) ou métallique mise à la terre ()0,45 mm d'épaisseur) ou • une plaque de séparation maintenant une distance de jusqu'à 1,5 mm par rapport à la paroi du boîtier. FR FR FR FR FR FR FR 8 Mise en service DANGER FR Risque d'explosion en cas d'installation inappropriée ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Contrôler l'installation du dispositif avant la mise en service. • Observer les dispositions nationales. Avant la mise en service, effectuer les vérifications suivantes : • Contrôler le montage et l'installation. • Vérifier si le boîtier est endommagé. • Le cas échéant, retirer les corps étrangers. • Le cas échéant, nettoyer la chambre de connexion. • Vérifier si les conducteurs sont introduits correctement. • Vérifier si tous les écrous et vis sont serrés à fond. • Vérifier si tous les entrées de câbles et bouchons obturateurs sont bien serrés. • Vérifier si tous les conducteurs sont serrés fermement. • Veiller à fermer hermétiquement les entrées de câbles et les alésages non utilisés au moyen de bouchons obturateurs normalisés conformément aux directives 94/9/CE et 2014/34/UE. 16 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 Maintenance, entretien, réparation 9 Maintenance, entretien, réparation 9.1 Entretien FR FR FR FR FR Les travaux d'entretien sur des éléments antidéflagrants ne sont pas autorisés. En cas de dommage, remplacer l'élément concerné. FR FR 9.2 • Le type et l’étendue des contrôles sont spécifiés dans les prescriptions nationales correspondantes. • Adapter les intervalles entre les contrôles aux conditions d'utilisation (emplacement, conditions météorologiques, degré d’utilisation du système, erreurs de manipulation, données fournies par le fabricant dans la documentation technique, changements dans l'ensemble du système). FR Vérifier au moins les points suivants lors de la maintenance du dispositif : • Le serrage des vis de connexion, • L'absence de détérioration du boîtier, des adaptateurs et des joints, • Le respect des températures admissibles (selon CEI/EN 60079). FR FR FR FR Risque d'électrocution lié aux pièces conductrices ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères. • Mettre tous les branchements hors tension. • Protéger les branchements de manière à empêcher une commutation non autorisée. • Exception : les dispositifs avec des circuits à sécurité intrinsèque et des circuits à sécurité non intrinsèque portant l'avertissement « Circuits à sécurité non intrinsèque protégés par un couvercle interne IP30 » peuvent être ouverts même s'ils sont sous tension ! Observer également les réglementations en vigueur dans le pays d’utilisation. Réparation DANGER Risque d'explosion en cas de réparations inappropriées ! Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne. • Les réparations des dispositifs doivent être effectuées exclusivement par R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Les travaux de réparation sur des éléments antidéflagrants ne sont pas autorisés. En cas de dommage, remplacer l'élément concerné. Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 FR FR Maintenance 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04 FR FR ATTENTION 9.3 FR 17 FR FR FR FR FR FR FR FR Nettoyage FR FR 9.4 Retour 10 Nettoyage 11 Élimination 12 Accessoires et pièces de rechange FR FR FR FR FR Utiliser le formulaire « Feuille de maintenance » pour le retour de la marchandise en cas de réparation ou maintenance. Sur le site Internet « www.stahl-ex.com », aller au menu « Téléchargements > Service clients » : • Télécharger la feuille de maintenance. • Remplir la feuille de maintenance. • Retourner le dispositif dans son emballage d'origine accompagné de la feuille de maintenance à la société R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR FR FR FR FR • Afin d'éviter toute surcharge électrostatique, les dispositifs situés en atmosphère explosible ne doivent être nettoyés qu'avec un chiffon humide. • En cas de nettoyage humide, utiliser de l’eau ou des détergents doux, non abrasifs, non agressifs. • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou de solvants. FR FR FR FR FR FR • Respecter les prescriptions nationales et locales ainsi que les dispositions légales relatives à l'élimination. • Les matériaux doivent être recyclés séparément. • S’assurer d’une élimination de tous les composants respectueuse de l’environnement conformément aux dispositions légales. FR FR FR AVIS FR Dysfonctionnement ou endommagement du boîtier si les pièces utilisées ne sont pas d'origine. Des blessures graves ou mortelles peuvent résulter du non-respect de cette consigne ! • Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires d’origine de R. STAHL Schaltgeräte GmbH. FR FR Vous trouverez les accessoires et les pièces de rechange sur la fiche technique figurant sur notre site Internet : www.stahl-ex.com. 18 Postes de commande et de signalisation Série ConSig 8040 130941 / 8040611300 2016-05-24·BA00·III·fr·04