Leuze MA 235i CANopen Gateway Modulare Anschlusseinheit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
Leuze MA 235i CANopen Gateway Modulare Anschlusseinheit Mode d'emploi | Fixfr
MA 235i
fr 04-2017/01 50120390
Sous réserve de
modifications techniques
Passerelle de bus de terrain - CANopen
M a n u e l d ' u ti l is a t io n o r i gi n a l
© 2017
Leuze electronic GmbH + Co. KG
In der Braike 1
D-73277 Owen / Germany
Phone: +49 7021 573-0
Fax: +49 7021 573-199
http://www.leuze.com
[email protected]
Leuze electronic
MA 235i
Table des matières
1
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.2
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3
Description du fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.4
Définition des termes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.1
Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2
Emplois inadéquats prévisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.3
Personnes qualifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.4
Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3
Mise en route rapide / principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . 11
3.1
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2
Disposition des appareils et choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.3
3.3.1
3.3.2
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5
MA 235i et CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4
Description de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.1
Généralités concernant les unités de branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.2
Propriétés des unités de branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.3
Structure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4.4
Modes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.5
4.5.1
Systèmes à bus de terrain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.1
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2
Encombrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.3
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6
Installation et montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1
Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Leuze electronic
MA 235i
1
Table des matières
6.2
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.3
6.3.1
Disposition des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Choix du lieu de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.4
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.1
Consignes de sécurité pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
7.2
7.2.1
7.2.2
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation. . . . . . . . . . . . . . . . 30
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.3
BUS IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.4
7.4.1
BUS OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Terminaison du bus CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7.5
7.5.1
7.5.2
Interfaces appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne) . . . . . . . . . 33
Interface de maintenance (interne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
8
Affichage du statut et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . 36
8.1
8.1.1
8.1.2
Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affichage à LED sur la platine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Affichage à LED sur le boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8.2
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
8.2.7
Interfaces internes et éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Récapitulatif des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Raccordement sur connecteurs X30 …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
RS 232 Interface de maintenance – X33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commutateur de maintenance S10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1
Raccordement de l'interface de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.2
Lecture des informations en mode de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10
Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.1
Structure du message de bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.2
10.2.1
10.2.2
Description des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Description détaillée des bits (octet d'entrée 0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
2
MA 235i
Leuze electronic
Table des matières
10.2.3
Description détaillée des bits (octet d'entrée 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
10.3
10.3.1
10.3.2
10.3.3
Description des octets de sortie (octets de commande). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure et signification des octets de sortie (octets de commande) . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des bits (octet de sortie 0). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description détaillée des bits (octet de sortie 1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10.4
Fonction RAZ / Effacer la mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
11
Modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
11.1
11.1.1
11.1.2
11.1.3
Fonctionnement de l'échange des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API) . . . . . . . . . . . . . . . .
Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle). . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Mise en service et configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
12.1
12.1.1
Mesures à prendre avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.2
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
12.3
La MA 235i dans le système CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12.4
12.4.1
12.4.2
12.4.3
12.4.4
12.4.5
12.4.6
Démarrage de la MA 235i dans le système CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profil d'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoires objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SDO et PDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.5
12.5.1
12.5.2
Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Particularités dans le cas de scanners portatifs
(appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID) . . . . . . . . . . . . . . . 72
Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
13
Détection des erreurs et dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13.1
Causes des erreurs générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
13.2
Erreurs d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
14
Aperçu des différents types et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
14.1
Codes de désignation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
14.2
Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
14.3
Accessoires - Résistance de terminaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
14.4
Accessoires - Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Leuze electronic
MA 235i
50
50
51
52
54
55
55
58
64
64
65
65
65
66
67
3
Table des matières
14.5
14.5.1
14.5.2
14.5.3
Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Brochage du câble de raccordement de PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
14.6
14.6.1
14.6.2
14.6.3
14.6.4
Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Généralités. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Brochage du câble de raccordement CANopen M12 KB DN… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Caractéristiques techniques du câble de raccordement CANopen M12 KB DN… . . . . . 80
Désignation de commande du câble de raccordement CANopen M12 KB DN… . . . . . . 80
14.7
14.7.1
14.7.2
Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils d'identification
de Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . 81
Brochage des câbles de raccordement des appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
15
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
15.1
Recommandations générales d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
15.2
Réparation, entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
15.3
Démontage, emballage, élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
16
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze . . . . . . . . . . . . . 83
16.1
Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
16.2
Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . 85
16.3
Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . 86
16.4
Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4 du
commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
16.5
Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4) . . . . . 88
16.6
LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
16.7
LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
16.8
Scanner portatif (position 8 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
16.9
Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
16.10
Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du commutateur S4)93
16.11
Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs optiques de
distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du commutateur S4) . . . . . . . . . 94
16.12
Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur S4) . . . . . . . . . . 96
16.13
Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4). . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
4
MA 235i
Leuze electronic
Table des matières
17
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
17.1
Tableau des caractères ASCII. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Leuze electronic
MA 235i
5
Généralités
1
Généralités
1.1
Explication des symboles
Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles utilisés dans cette description
technique.
Attention !
Ce symbole est placé devant les paragraphes qui doivent absolument être respectés. En
cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel.
Remarque !
Ce symbole désigne les parties de texte contenant des informations importantes.
1.2
Déclaration de conformité
Les unités modulaires de branchement MA 235i ont été développées et produites dans le
respect des normes et directives européennes en vigueur.
Remarque !
Vous pouvez demander la déclaration de conformité des appareils au fabricant.
Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG situé à D-73277 Owen, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001.
L'unité modulaire de branchement est « UL LISTED » selon les standards de sécurité américains et canadiens, elle satisfait aux exigences de l'Underwriter Laboratories Inc. (UL).
C
UL
US
LISTED
6
MA 235i
Leuze electronic
Généralités
1.3
Description du fonctionnement
L'unité modulaire de branchement MA 235i sert au branchement direct des appareils Leuze
au bus de terrain.
Lecteurs de codes à barres :
BCL 8, 22, 300i, 500i, 600i, 90, 900i
Lecteurs de codes 2D :
LSIS 122, LSIS 222, LSIS 4x2i, DCR 200i
Scanners portatifs :
ITxxxx, HFU/HFM
Appareils de lecture/écriture RFID :
RFM 12, 32, 62 & RFI 32, RFU 100, RFU 200
Système de positionnement à codes à barres :
BPS 8, BPS 300
Détecteurs de distance optiques :
ODSL 9, ODSL 30, ODSL 96B
Rideau mesurant :
KONTURflex sur Quattro-RSX/M12
Boîte de branchement maître multiNet :
MA 3x
Autres appareils RS 232 :
Balances, appareils tiers
Ce faisant, les données sont transmises de l'appareil DEV via une interface RS 232 (V.24)
à la MA 235i où elles sont transformées pour le protocole CANopen. Le format de données
sur l'interface RS 232 correspond au format de données standard de Leuze (9600Bd, 8N1
et STX, Data, CR, LF).
Les appareils Leuze correspondants sont sélectionnés à l'aide du commutateur de codage
tournant sur la platine de l'unité de branchement. Une position universelle permet de
raccorder de nombreux autres appareils RS 232.
TNT 35/7-24V
Leuze electronic ne peut apporter son assistance que pour les appareils de sa gamme.
Leuze electronic
MA 235i
7
Généralités
1.4
Définition des termes
Pour faciliter la compréhension des explications données ci-après, voici la définition de
quelques termes :
• Désignation des bits :
Le premier bit ou octet commence au numéro « 0 » pour le bit/octet 20.
• Taille des données :
Taille du paquet de données attachées valide en octets.
• Fichier EDS (electronic data sheet) :
description de l'appareil pour la commande.
• Consistant :
Des données qui vont ensemble du point de vue de leur contenu et qui ne peuvent
pas être séparées sont qualifiées de données consistantes. Lors de l'identification
d'objets, il doit être garanti que les données sont transmises complètement et dans
le bon ordre, le résultat étant faussé sinon.
• Appareil Leuze (DEV) :
Appareils Leuze, p. ex. lecteurs de codes à barres, lecteurs RFID, VisionReader…
• Commande en ligne :
Ces commandes se rapportent à l'appareil d'identification raccordé et peuvent varier
selon l'appareil. Elles ne sont pas interprétées par la MA 235i, mais transmises de
façon transparente (voir la description de l'appareil d'identification).
• Re :
Renvoi.
• Point de vue des données d'E/S dans la description :
Les données de sortie sont les données qui sont envoyées par la commande à la MA.
Les données d'entrée sont les données qui sont envoyées par la MA à la commande.
• Bits bascule :
Bit bascule de statut
Chaque changement d'état signale qu'une action a été exécutée. Par exemple, le
changement d'état du bit ND (New Data) indique que des nouvelles données de
réception ont été transmises à l'API.
Bit bascule de commande
Une action est exécutée lors de chaque changement d'état. Par exemple, chaque
changement d'état du bit SDO provoque l'envoi des données entrées de l'API à la
MA 235i.
8
MA 235i
Leuze electronic
Sécurité
2
Sécurité
Le présent appareil a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité
en vigueur. Il a été réalisé avec les techniques les plus modernes.
2.1
Utilisation conforme
L'unité modulaire de branchement MA 235i sert à brancher directement au bus de terrain
des appareils Leuze, tels que des lecteurs de codes 2D ou de codes à barres, des scanners
portatifs, des appareils de lecture/écriture RFID, etc.
ATTENTION
Respecter les directives d'utilisation conforme !
 Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme. La
protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas
employé conformément aux directives d'utilisation conforme.
La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation non conforme.
 Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service. L'utilisation conforme suppose d'avoir pris connaissance de cette description technique.
REMARQUE
 Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations
professionnelles.
Attention
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
2.2
Emplois inadéquats prévisibles
Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation
conforme » ou allant au-delà de ces critères n'est pas conforme.
En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises :
• dans des pièces à environnement explosif
• comme composant de sécurité autonome au sens de la directive européenne relative
aux machines 1)
• à des fins médicales
1)
Leuze electronic
Si le fabricant de machines prend en compte les aspects conceptuels correspondants lors
de la combinaison des composants, l'utilisation comme élément sécuritaire au sein d'une
fonction de sécurité est possible.
MA 235i
9
TNT 35/7-24V
Respecter les consignes et règlements !
Sécurité
REMARQUE
Interventions et modifications interdites sur l'appareil !
 N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas.
Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées.
Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou
entretenir.
Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
2.3
Personnes qualifiées
Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage,
la mise en service et le réglage de l'appareil.
Conditions pour les personnes qualifiées :
• Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée.
• Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de
sécurité au travail.
• Elles connaissent la description technique de l'appareil.
• Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de l'appareil.
Personnel qualifié en électrotechnique
Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique.
Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par
elles-mêmes les dangers potentiels.
En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de prévention des accidents BGV A3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans
les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées.
2.4
Exclusion de responsabilité
Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas
suivants :
• L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
• Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte.
• Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent.
• Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil.
10
MA 235i
Leuze electronic
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
Remarque !
Le paragraphe ci-dessous donne une description brève pour la première mise en service
de la passerelle CANopen MA 235i. Vous trouverez des explications détaillées des points
énumérés dans la suite du manuel.
3.1
Montage
Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 235i de deux manières
différentes :
• sur quatre trous taraudés (M6) ou
• à l'aide de deux vis M8x6 sur les deux encoches de fixation latérales.
3.2
Disposition des appareils et choix du lieu de montage
Dans le meilleur des cas, la MA 235i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé.
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 6.3.1.
3.3
Raccordement électrique
Y sont raccordés l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de
commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de
commutation dépendent de l'appareil final raccordé.
Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface
RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil
raccordé par un câble nul modem série.
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
GND 3
1 VIN
5
4
FE
5
4
SWIO_1
HOST / BUS IN
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
FE
Prise femelle M12
(codage A)
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
3 V-
2
V+
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
Figure 3.1 :
VOUT 1
LEUZE Device
Prise mâle M12
(codage A)
4
CAN_L
V-
3
5
1 DRAIN
2
V+
Prise femelle
M12
(codage A)
Raccordements de la MA 235i
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 7.
Leuze electronic
MA 235i
11
TNT 35/7-24V
Les appareils de la famille MA 2xxi disposent de quatre prises mâle/femelle M12 avec un
codage différent en fonction de l'interface.
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3.3.1
Raccordement de l'appareil Leuze
 Pour raccorder l'appareil Leuze à l'interface appareil RS 232 interne, ouvrez le boîtier de
la MA 235i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre 14.7) dans l'ouverture
filetée du milieu.
 Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1).
 À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé.
 Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction
et l'indice de protection IP 65.
Réglage de l'adresse CANopen de l'appareil
Lors du réglage de l'adresse CANopen, le numéro de station est affecté à la MA 235i. Ce
faisant, chacun des participants au bus est automatiquement informé du fait qu'il est un
esclave avec une adresse spécifique sur CANopen et qu'un API l'initialisera et l'interrogera.
CANopen admet des adresses entre 0 et 127, la MA entre 0 et 99. Les autres adresses ne
doivent pas être utilisées pour le transfert de données.
 Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Dizaines
Figure 3.2 :
12
Unités
Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
MA 235i
Leuze electronic
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
Réglage de la vitesse de transmission CANopen sur la MA
La vitesse de transmission du CANopen est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 235i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 235i
n'est possible que si la vitesse de transmission concorde.
 À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur
la valeur définie dans la commande.
Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
Position du commutateur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Vitesse de transmission [kBd]
auto
10
20
50
100
125
250
500
800
1000
TNT 35/7-24V
Figure 3.3 :
 Pour finir, refermez le boîtier de la MA 235i.
Attention !
La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite.
Au démarrage de la MA 235i, le commutateur de sélection d'appareil est interrogé et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze.
Raccordement de la terre de fonction FE
 Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM)
sont détournées par le point de terre de fonction.
Leuze electronic
MA 235i
13
Mise en route rapide / principe de fonctionnement
3.3.2
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus
 Pour brancher la passerelle à l'alimentation électrique via le raccordement PWR IN, utilisez de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.5.3.
 Pour brancher la passerelle au bus de terrain via le raccordement HÔTE / BUS IN, utilisez
de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.6.4.
 Si vous voulez mettre en place un réseau en topologie en bus, utilisez le raccordement
BUS OUT.
3.4
Démarrage de l'appareil
 Appliquez la tension d'alimentation +18 … 30VCC (typ. +24VCC), la MA 235i démarre.
La LED PWR indique l'état prêt au fonctionnement.
3.5
MA 235i et CANopen
 Installez le fichier EDS correspondant à la MA 235i dans votre outil de planification/commande.
Remarque !
Le fichier EDS se trouve à l'adresse suivante : www.leuze.com
La MA 235i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS.
Une adresse est attribuée à la MA 235i dans l'outil de planification et doit ensuite être réglée
sur la MA 235i à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2. La communication n'est
possible que si l'adresse de la MA 235i est identique à celle de la commande.
Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont
téléchargés vers la MA 235i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la
MA 235i.
Ensuite, tous les paramètres de la MA 235i doivent être mémorisés par téléchargement dans
la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont
aussi enregistrés et centralisés dans la commande.
La vitesse de transmission du CANopen est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 235i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission S3.
La communication avec la MA 235i n'est possible que si la vitesse de transmission
concorde.
Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous au chapitre 12.
14
MA 235i
Leuze electronic
Description de l'appareil
4
Description de l'appareil
4.1
Généralités concernant les unités de branchement
L'unité modulaire de branchement de la série MA 2xxi est une passerelle polyvalente
permettant d'intégrer les appareils Leuze RS 232 (p. ex. les lecteurs de codes à barres
BCL 22, les appareils RFID RFM 32, …) au bus de terrain concerné. Les passerelles MA 2xxi
sont conçues pour une utilisation dans un environnement industriel d'indice de protection
élevé. Différentes variantes d'appareils sont disponibles pour les bus de terrain habituels.
La mise en service est facilitée grâce à une structure de paramètres mémorisée pour les
appareils RS 232 raccordables.
4.2
Propriétés des unités de branchement
1.
Mode transparent
Dans ce mode, la MA 235i fait fonction de passerelle simple avec communication
automatique depuis et vers l'API. Pour ce faire, l'utilisateur n'a aucune tâche de programmation à réaliser. Néanmoins, les données ne sont ni mises en mémoire tampon
ni mémorisées temporairement, mais seulement transférées.
Le programmeur doit veiller à prélever les données à temps dans la mémoire d'entrée
de l'API car celles-ci risquent sinon d'être écrasées par de nouvelles données.
2.
Mode collectif
Dans ce mode, les données et les parties de message sont mémorisées temporairement dans la mémoire (tampon) de la MA, puis envoyées par activation de bit en un
message à l'interface RS 232 ou à l'API. Il implique néanmoins de programmer toute
la commande de communication sur l'API.
Ce type de fonctionnement s'avère utile par exemple pour les très longs messages ou
en cas de lecture d'un ou de plusieurs codes longs.
3.
Mode de commande
Ce mode de fonctionnement spécial permet, avec les premiers octets de la plage de
données,
de transmettre des commandes prédéfinies à l'appareil raccordé par activation de bit.
Pour ce faire, des commandes (en ligne) sont prédéfinies selon l'appareil à l'aide du
commutateur de sélection d'appareil, voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze ».
Leuze electronic
MA 235i
15
TNT 35/7-24V
La gamme d'appareils MA 235i se caractérise par trois modes de fonctionnement :
Description de l'appareil
4.3
Structure de l'appareil
L'unité modulaire de branchement MA 235i sert à brancher directement des appareils
Leuze, tels que le BCL 8, BCL 22, etc., au bus de terrain. Ce faisant, les données de l'appareil Leuze sont transmises via une interface RS 232 (V.24) à la MA 235i où elles sont transformées pour le protocole de bus de terrain. Le format de données sur l'interface RS 232
correspond au format de données standard de Leuze :
Bus de terrain
MA 235i
Bus de terrain
RS 232
(V.24)
Appareil
Leuze
Figure 4.1 :
Au choix
réseau ou autre appareil
avec RS 232
Branchement d'un appareil Leuze (BCL, RFI, RFM, …) au bus de terrain
Le câble de l'appareil Leuze concerné est introduit dans la MA 235i à travers des passecâbles avec presse-étoupe et relié avec les connecteurs des plaquettes.
La MA 235i est conçue comme passerelle pour n'importe quels appareils RS 232, par
exemple un BCL 300i, un scanner portatif, des balances ou pour le couplage d'un réseau
multiNet.
Les câbles RS 232 peuvent être raccordés en interne à l'aide de barrettes à broches JST.
Grâce à un passe-câble stable avec presse-étoupe, le câble est étanche à la saleté et peut
être mené de façon à être déchargé de toute traction.
Il est également possible de raccorder d'autres appareils RS 232 à l'aide de câbles d'adaptation avec extrémité Sub-D 9 ou extrémité ouverte.
16
MA 235i
Leuze electronic
Description de l'appareil
4.4
Modes de fonctionnement
Pour accélérer la mise en service, la MA 235i dispose, en plus du fonctionnement standard,
d'un autre mode de fonctionnement, le « mode de maintenance ». Dans ce mode, l'appareil
Leuze peut par exemple être paramétré sur la MA 235i et les réglages réseau de la MA affichés.Vous aurez besoin pour cela d'un PC ou d'un portable ayant un programme terminal
adapté tel que BCL-Config de Leuze.
Commutateur de maintenance
Le commutateur de maintenance permet de choisir entre les modes de « fonctionnement »
et de « maintenance ». Vous avez les possibilités suivantes :
Pos. RUN :
Fonctionnement
L'appareil Leuze est relié au bus de terrain et communique avec l'API.
Pos. DEV :
Maintenance d'appareil Leuze
La liaison entre l'appareil Leuze et le bus de terrain est interrompue. Dans cette position du commutateur, il est possible de communiquer directement avec l'appareil
Leuze sur la passerelle de bus de terrain via RS 232. Vous pouvez envoyer des commandes en ligne via l'interface de maintenance, configurer l'appareil Leuze à l'aide du
logiciel de configuration concerné BCL-, BPS-, …-Config et sortir les données de lecture de l'appareil Leuze.
Maintenance de la passerelle de bus de terrain
Dans cette position du commutateur, votre PC/terminal est relié à la passerelle de bus
de terrain. Ce faisant, les valeurs de réglage actuelles de la MA (p. ex. adresse, paramètres RS 232) peuvent être appelées par commande.
Figure 4.2 :
Positions du commutateur de maintenance
Remarque !
Si le commutateur de maintenance se trouve sur une des positions de maintenance, la LED
CAN clignote à l'avant de l'appareil, voir chapitre 8.1.2 « Affichage à LED sur le boîtier ».
De plus, le bit de maintenance SMA des octets de statut signale sur la commande que la
MA se trouve en mode de maintenance.
Leuze electronic
MA 235i
17
TNT 35/7-24V
Pos. MA :
Description de l'appareil
Interface de maintenance
L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 235i ; elle
possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un
câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND.
MA 235i
Interface de maintenance
Figure 4.3 :
1
1
Interface COM
PC/terminal
2 RxD
RxD 2
3 TxD
TxD 3
5 GND
GND 5
Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal
Attention !
Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd,
8N1 et STX, Data, CR, LF.
4.5
Systèmes à bus de terrain
Différentes variantes de produits sont disponibles dans la série MA 2xxi pour le raccordement à divers systèmes de bus de terrain tels que PROFIBUS DP, PROFINET-IO, DeviceNet,
CANopen et Ethernet ou EtherCAT.
4.5.1
CANopen
Généralités concernant CANopen
Terminator
Tap
Trunk Line
PLC
Drop
Line
Terminator
Figure 4.4 :
18
Topologie de bus
MA 235i
Leuze electronic
Description de l'appareil
Le bus CAN est un système de bus série à deux fils auquel tous les participants sont raccordés en parallèle (avec des ramifications courtes). Pour éviter les réflexions, une résistance de fin de ligne de 120Ohm doit être raccordée à chaque extrémité de la ligne
principale du bus. Des résistances de fin de ligne sont également nécessaires si les lignes
principales sont très courtes.
Si la MA 235i est le dernier participant sur la ligne principale, celle-ci peut être terminée
par la connexion M12 Bus OUT. Pour cela, Leuze electronic propose une résistance de fin
de ligne M12, voir chapitre 14 « Aperçu des différents types et accessoires ».
Ligne du bus (ligne principale)
Dans le cas du CAN, la longueur de câble maximale de la ligne principale est surtout limitée par le temps de propagation du signal. La méthode d'accès au bus multi-maître (arbitrage) requiert que les signaux soient appliqués quasi-simultanément à tous les nœuds/
participants. La longueur de câble de la ligne principale doit donc être adaptée à la vitesse
de transmission.
Vitesse de transmission
1 Mbit/s
800kbit/s
500kbit/s
250kbit/s
125kbit/s
50kbit/s
20kbit/s
Longueur de bus
< 20 m
< 50 m
< 100 m
< 250 m
< 500 m
< 1000 m
< 2500 m
Dans la mesure du possible, il convient d'éviter les ramifications car elles provoquent une
réflexion des signaux. Cependant, les réflexions générées par les ramifications ne sont
généralement pas critiques si leurs longueurs ne dépassent pas les valeurs suivantes.
Vitesse de transmission
Longueur de la ramification
1 Mbit/s
800kbit/s
500kbit/s
250kbit/s
125kbit/s
50kbit/s
20kbit/s
<1m
<1m
<1m
< 10 m
< 20 m
< 50 m
< 50 m
Longueur totale de toutes les
ramifications
<5m
< 25 m
< 25 m
< 50 m
< 100 m
< 250 m
< 250 m
Attention !
Les ramifications ne doivent pas être munies de résistances de fin de ligne. Si la MA 235i
est implantée sur une ramification, la connexion M12 Bus OUT ne doit pas être terminée.
Leuze electronic
MA 235i
19
TNT 35/7-24V
Ramifications (drop lines)
Description de l'appareil
Terminator
Tap
Tap
Tap
Terminator
Trunk Line
Drop
Line
Figure 4.5 :
Mise en réseau non autorisée sur une ramification
Attention !
Les MA 235i ne doivent pas être mises en réseau sur une ramification. La longueur de câble
autorisée max. pour une ramification ne doit pas être dépassée. Des prises et des prises
multiples permettent d'implémenter de nombreuses topologies.
20
MA 235i
Leuze electronic
Description de l'appareil
Attribution d'adresse
Remarque !
Dans le cas du CANopen, l'adresse spécifique au participant est également appelée
ID nœud (Node ID). Dans la suite, le terme « adresse » est également utilisé pour
l'« ID nœud ».
Une adresse (ID nœud) est attribuée à chaque participant raccordé à CANopen. Au maximum 127 participants peuvent être raccordés à un réseau. La plage d'adresses de la MA
s'étend entre 1 et 99. Habituellement, l'adresse 0 est réservée au maître CANopen.
Remarque
La fonction « Layer Setting Services (LSS) » n'est pas prise en charge par la MA 235i. Pour
cette raison, l'adresse doit être réglée manuellement. Voir « Commutateurs de sélection de
l'adresse sur le bus de terrain » page 42.
La MA 235i prend en charge les vitesses de transmission suivantes :
1 Mbit/s
800kbit/s
500kbit/s
250kbit/s
125kbit/s
100kbit/s
50kbit/s
20kbit/s
10kbit/s
La passerelle est réglée par défaut sur « auto ».
Remarque
La fonction « Layer Setting Services (LSS) » n'est pas prise en charge par la MA 235i. La
vitesse de transmission doit être réglée manuellement. Voir « Commutateur pour le réglage
de la vitesse de transmission » page 42.
Leuze electronic
MA 235i
21
TNT 35/7-24V
Réglage de la vitesse de transmission
Caractéristiques techniques
5
Caractéristiques techniques
5.1
Caractéristiques générales
Données électriques
Type d'interface 1
Type d'interface 2
Interface de maintenance
Format des données
Entrée/sortie de commutation
Tension d'alimentation
Consommation
Charge max. des connecteurs
(PWR IN/OUT)
Tension d'alimentation du scanner
portatif
Témoins
LED CAN
LED PWR
verte
rouge
verte
rouge
Données mécaniques
Indice de protection
Poids
Dimensions (H x L x P)
Boîtier
Connexion
Caractéristiques ambiantes
Plage de température en
fonctionnement
Plage de température de stockage
Humidité de l'air
Vibrations
22
CANopen, commutateur intégré,
BUS :
1 x prise mâle M12 (codage A),
1 x prise femelle M12 (codage A)
PWR/IO : 1 x prise mâle M12 (codage A),
1 x prise femelle M12 (codage A)
RS 232
RS 232, prise mâle Sub-D à 9 pôles, standard Leuze
Bits de données : 8, parité : None ; bit d'arrêt : 1
1 entrée de commutation/1 sortie de commutation
tension selon l'appareil
18 … 30VCC (TBTP, classe 2) 1)
5VA max. (sans DEV, consommation de courant max.
300mA)
3A
4,75 … 5,25VCC / 1A max.
Statut bus OK
Erreur sur le bus
Power
Erreur de collecte
IP 65 (si les connecteurs M12 sont bien vissés et
l'appareil Leuze raccordé)
700g
130 x 90 x 41mm / avec plaque : 180 x 108 x 41mm
Aluminium moulé sous pression
2 x M12 : BUS IN / BUS OUT CANopen
1 connecteur : RS 232
1 x M12 : Power IN/GND et entrée / sortie de commutation
1 x M12 : Power OUT/GND et entrée / sortie de commutation
0 °C … +55 °C
-20°C … +60°C
Humidité relative max. 90%, sans condensation
CEI 60068-2-6, test Fc
MA 235i
Leuze electronic
Caractéristiques techniques
Chocs
Compatibilité électromagnétique
CEI 60068-2-27, test Ea
EN 61000-6-3:2007 (émission de perturbations pour
les environnements résidentiels, commerciaux et de
l'industrie légère)
EN 61000-6-2:2005 (résistance au brouillage pour les
secteurs industriels)
UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 1)
Homologations
1)
Encombrement
TNT 35/7-24V
5.2
Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de
« classe 2 » selon NEC.
Figure 5.1 :
Leuze electronic
Encombrement de la MA 235i
MA 235i
23
Caractéristiques techniques
5.3
Aperçu des différents types
Pour pouvoir intégrer les appareils RS 232 de Leuze aux différents types de bus de terrain,
les modèles suivants de la gamme de passerelles MA 2xxi sont disponibles.
Bus de terrain
Type d'appareil
Numéro d'article
PROFIBUS DP V0
Ethernet TCP/IP
PROFINET-IO RT
DeviceNet
CANopen
EtherCAT
EtherNet/IP
MA 204i
MA 208i
MA 248i
MA 255i
MA 235i
MA 238i
MA 258i
50112893
50112892
50112891
50114156
50114154
50114155
50114157
Tableau 5.1 :
24
Aperçu des différents types de MA 2xxi
MA 235i
Leuze electronic
Installation et montage
6
Installation et montage
6.1
Stockage, transport
Attention !
Pour le transport et le stockage, emballez l'appareil de façon à ce qu'il soit protégé contre
les chocs et l'humidité. L'emballage original offre une protection optimale. Veillez à respecter
les conditions ambiantes autorisées spécifiées dans les caractéristiques techniques.
Déballage
 Veillez à ce que le contenu de l'emballage ne soit pas endommagé. En cas d'endommagement, informez le service de poste ou le transporteur et prévenez le fournisseur.
 Vérifiez à l'aide de votre bon de commande et des papiers de livraison que celle-ci
contient :
• la quantité commandée
• le type d'appareil et le modèle correspondant à la plaque signalétique
• la description brève
La plaque signalétique vous renseigne sur le type de votre MA 2xxi. Vous trouverez des
informations détaillées à ce sujet sur la notice jointe ou au chapitre 14.2.
TNT 35/7-24V
Plaque signalétique de l'unité de branchement
Figure 6.1 :
Plaque signalétique de la MA 235i
 Conservez les emballages d'origine pour le cas où l'appareil doive être entreposé ou renvoyé plus tard.
Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre
bureau de distribution Leuze electronic.
 Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région.
Leuze electronic
MA 235i
25
Installation et montage
6.2
Montage
Il est possible de monter la plaque de montage de la passerelle MA 235i de deux manières
différentes :
• sur quatre trous taraudés (M6) ou
• à l'aide de deux vis M8 sur les deux encoches de fixation latérales.
Fixation avec quatre vis M6 ou deux vis M8
Possibilités de
fixation
Figure 6.2 :
26
Possibilités de fixation
MA 235i
Leuze electronic
Installation et montage
6.3
Disposition des appareils
Dans le meilleur des cas, la MA 235i doit être montée à proximité de l'appareil d'identification à un endroit bien accessible afin de faciliter la manipulation, par exemple pour le paramétrage de l'appareil raccordé.
6.3.1
Choix du lieu de montage
Lors du choix du bon lieu de montage, prenez en compte un certain nombre de facteurs :
• Les longueurs de câbles autorisées entre la MA 235i et le système hôte selon l'interface utilisée.
• Le couvercle du boîtier doit être facilement accessible de manière à permettre d'atteindre sans problème les interfaces internes (interface appareil pour le raccordement des
appareils Leuze par connecteurs de plaquettes, interface de maintenance) ainsi que
d'autres éléments de commande.
• Respecter les conditions ambiantes autorisées (température, humidité).
• Minimiser le risque de détérioration de la MA 235i par des chocs mécaniques ou des
pièces qui se coincent.
6.4
Nettoyage
 Après le montage, nettoyez le boîtier de la MA 235i avec un tissu doux. Éliminez tous les
restes d'emballage, par exemple les fibres de carton ou les boules de polystyrène.
Attention !
TNT 35/7-24V
Pour le nettoyage des appareils, n'utilisez aucun produit nettoyant agressif tels que des dissolvants ou de l'acétone.
Leuze electronic
MA 235i
27
Raccordement électrique
7
Raccordement électrique
Les passerelles de bus de terrain MA 2xxi sont raccordées à l'aide de connecteurs M12 de
codages différents.
Une interface d'appareil RS 232 permet de raccorder les appareils concernés avec des
connecteurs système. Les câbles d'appareil disposent de presse-étoupe préparés.
Le codage et la version (prise mâle/femelle) varient selon l'interface HÔTE (bus de terrain)
et la fonction. Pour connaître la version exacte de votre appareil, consultez la description
du type d'appareil MA 2xxi concerné.
Remarque !
Des connecteurs et câbles surmoulés correspondant à tous les raccordements sont disponibles. Pour en savoir plus, voir chapitre 14 « Aperçu des différents types et accessoires ».
Figure 7.1 :
7.1
Position des branchements électriques
Consignes de sécurité pour le raccordement électrique
Attention !
Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur
indiquée sur la plaque signalétique.
Le branchement de l'appareil et le nettoyage ne doivent être effectués que par un expert en
électrotechnique.
Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement
sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon
réglementaire.
Si vous ne parvenez pas à éliminer certains incidents, mettez l'appareil hors service et protégez-le contre toute remise en marche involontaire.
Attention !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation
par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
28
MA 235i
Leuze electronic
Raccordement électrique
Remarque !
L'indice de protection IP 65 n'est atteint que si les connecteurs sont bien vissés ou les capuchons en place !
7.2
Raccordement électrique
La MA 235i est équipée de deux prises mâle/femelle M12 de codage A pour l'alimentation
en tension.
Y sont raccordés l'alimentation en tension (PWR IN), ainsi que les entrées/sorties de
commutation (PWR OUT et PWR IN). Le nombre et la fonction des entrées et sorties de
commutation dépendent de l'appareil final raccordé. Deux autres prises mâles/femelles
M12 servent au rattachement au bus de terrain. Ces connexions présentent un codage A.
Une interface RS 232 interne sert à raccorder l'appareil Leuze concerné. Une autre interface
RS 232 interne joue le rôle d'interface de maintenance pour le paramétrage de l'appareil
raccordé par câble nul modem série.
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
1 VIN
5
4
FE
5
4
SWIO_1
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
FE
Prise femelle M12
(codage A)
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
3 V-
2
V+
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
Figure 7.2 :
VOUT 1
HOST / BUS IN
Prise mâle M12
(codage A)
4
CAN_L
V-
3
5
1 DRAIN
2
V+
Prise femelle
M12
(codage A)
Raccordements de la MA 235i
Les paragraphes suivants donnent une description détaillée des différentes connexions
ainsi que des affectations des broches.
Attention !
L'alimentation en tension et les câbles bus ont le même codage. Veuillez respecter les désignations de raccordement imprimées.
Leuze electronic
MA 235i
29
TNT 35/7-24V
GND 3
LEUZE Device
Raccordement électrique
7.2.1
PWR IN - Alimentation en tension et entrée / sortie de commutation
PWR IN (prise mâle à 5 pôles, codage A)
PWR IN
Broche
Nom
Remarque
SWIO_2
2
1
VIN
Tension d'alimentation positive +18 … +30VCC
2
SWIO_2
Entrée de commutation/sortie de commutation 2
GND 3
5
1 VIN
4
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
FE
Tableau 7.1 :
3
GND
Tension d'alimentation négative 0VCC
4
SWIO_1
Entrée de commutation/sortie de commutation 1
5
FE
Terre de fonction
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation de la connexion PWR IN
Remarque !
La désignation et la fonction des SWIO dépendent de l'appareil raccordé. Veuillez tenir
compte à ce sujet du tableau ci-après.
Appareil
BCL 22
BCL 8
Scanner portatif/BCL 90
RFM/RFU/RFI
LSIS 122, LSIS 222, DCR 202i
LSIS 4x2, BCL 300i, BCL 500i,
BCL 600i
KONTURflex
ODSL 9, ODSL 96B
ODSL 30
Broche 2
SWOUT_1
SW_0
n.c.
SWOUT_1
SWOUT
Configurable
IO 1 / SWIO 3
IO 2 / SWIO 4
n.c.
Q1
Q1
Broche 4
SWIN_1
SW_I
n.c.
SWIN_1
SWIN
Configurable
n.c.
n.c.
active/référence
(à SWIN_1, PWRIN)
Tabelle 7.1: Fonctions spécifiques à l'appareil des SWIO
Tension d'alimentation
Attention !
Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code).
Les passerelles de bus de terrain sont conçues de classe de protection III pour l'alimentation
par TBTP (Très Basse Tension de Protection, PELV).
30
MA 235i
Leuze electronic
Raccordement électrique
Raccordement de la terre de fonction FE
Remarque !
Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement
sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été raccordée de façon
réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM) sont détournées par
le point de terre de fonction.
Entrée / sortie de commutation
La MA 235i dispose des entrées et sorties de commutation SWIO_1 et SWIO_2. Elles se
trouvent sur la prise mâle M12 PWR IN et sur la prise femelle M12 PWR OUT. La liaison
des entrées et sorties de commutation de PWR IN vers PWR OUT peut être interrompue à
l'aide d'un cavalier. Dans ce cas, seule l'entrée et sortie de commutation sur PWR IN est
active.
La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé.
Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant.
7.2.2
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation
PWR OUT
SWIO_2
2
VOUT 1
5
3 GND
4
FE
SWIO_1
Prise femelle M12
(codage A)
Tableau 7.2 :
Broche
Nom
Remarque
1
VOUT
Alimentation en tension pour d'autres appareils
(VOUT identique à VIN pour PWR IN)
2
SWIO_2
Entrée de commutation/sortie de commutation 2
3
GND
GND
4
SWIO_1
Entrée de commutation/sortie de commutation 1
5
FE
Terre de fonction
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation des broches de PWR OUT
Remarque !
L'intensité maximale admissible des connecteurs PWR OUT et IN est de 3A, valeur de
laquelle il faut soustraire la consommation de la MA et de l'appareil final raccordé.
La fonction des entrées et sorties de commutation dépend de l'appareil Leuze raccordé.
Vous trouverez les informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation correspondant.
Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut
être interrompue grâce à un cavalier.
Leuze electronic
MA 235i
31
TNT 35/7-24V
PWR OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A)
Raccordement électrique
7.3
BUS IN
La MA 235i met à disposition une interface CANopen en tant qu'interface hôte.
BUS IN (prise mâle à 5 pôles, codage A)
BUS IN
CAN_H
4
5
DRAIN 1
CAN_L
3
2
Prise mâle M12
(codage A)
Tableau 7.3 :
Broche
Nom
Remarque
1
Drain
Shield / blindage
2
V+
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Signal de données CAN_L
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
Affectation des broches de l'HÔTE/BUS IN
 Pour la liaison hôte de la MA 235i, utilisez de préférence les câbles surmoulés
« KB DN/CAN-xxxxx-Bx », voir Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la
MA 235i », page 80.
7.4
BUS OUT
BUS OUT (prise femelle à 5 pôles, codage A)
BUS OUT
Broche
Nom
Remarque
CAN_H
1
Drain
Shield / blindage
4
2
V+
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Signal de données CAN_L
Filet
FE
Terre de fonction (boîtier)
CAN_L
3
5
1 DRAIN
2
Prise femelle M12
(codage A)
Tableau 7.4 :
Affectation des broches de l'HÔTE/BUS OUT
 Pour la liaison hôte de la MA 235i, utilisez de préférence les câbles surmoulés
« KB DN/CAN-xxxxx-Bx », voir Tableau 14.5 « Câbles de raccordement au bus pour la
MA 235i », page 80.
Si vous utilisez des câbles de fabrication personnelle, observez les recommandations
suivantes :
Remarque !
Veillez à un blindage suffisant. Pour les appareils et les câbles surmoulés proposés par
Leuze electronic, le blindage est sur la broche 1.
32
MA 235i
Leuze electronic
Raccordement électrique
7.4.1
Terminaison du bus CANopen
Si la passerelle est le dernier participant physique à CANopen sur la ligne principale, ce
dernier doit être terminé au moyen d'une résistance de fin de ligne (voir « Accessoires Résistance de terminaison » page 77).
Remarque !
Les ramifications ne doivent pas être munies de résistances de fin de ligne. Si la MA 235i
est implantée sur une ramification, la connexion BUS OUT ne doit pas être terminée.
Interfaces appareil
Figure 7.3 :
7.5.1
TNT 35/7-24V
7.5
MA 235i ouverte
Interface appareil RS 232 (accessible après ouverture de l'appareil, interne)
L'interface appareil est préparée pour les prises système (connecteurs de plaquettes) pour
les appareils Leuze RFI xx, RFM xx, BCL 22.
Figure 7.4 :
Leuze electronic
Interface appareil RS 232
MA 235i
33
Raccordement électrique
Les appareils standard sont raccordés à l'aide de prises à 6 ou 10 pôles sur X31 ou X32.
De plus, pour les scanners portatifs, BCL 8 et BPS 8 avec alimentation 5VCC ±10% (de la
MA) sur la broche 9, le raccordement de plaquettes à 12 pôles X30 est disponible.
Un câble supplémentaire (cf. « Aperçu des différents types et accessoires » page 77) permet
de mettre en place le raccordement système sur M12 ou Sub-D à 9 pôles, par exemple pour
les scanners portatifs.
Remarque !
Si vous utilisez des appareils tiers, contrôlez impérativement le brochage et la tension.
7.5.2
Interface de maintenance (interne)
Figure 7.5 :
Commutateur et interface de maintenance RS 232
Une fois activée, cette interface permet d'accéder via RS 232 à l'appareil Leuze raccordé
(DEV) et à la MA en vue du paramétrage par le Sub-D à 9 pôles. Durant l'accès, la liaison
entre l'interface de bus de terrain et l'interface appareil est désactivée. Mais le bus de terrain
n'en est pas interrompu.
L'interface de maintenance peut être atteinte en retirant le couvercle de la MA 235i ; elle
possède une prise mâle Sub-D à 9 pôles. Vous aurez besoin pour raccorder un PC d'un
câble de liaison RS 232 croisé pour établir les liaisons RxD, TxD et GND. Un handshake
matériel par RTS, CTS n'est pas pris en charge sur l'interface de maintenance.
MA 235i
Interface de maintenance
Figure 7.6 :
34
1
1
Interface COM
PC/terminal
2 RxD
RxD 2
3 TxD
TxD 3
5 GND
GND 5
Liaison de l'interface de maintenance avec un PC / un terminal
MA 235i
Leuze electronic
Raccordement électrique
Attention !
Pour que le PC de maintenance fonctionne, les paramètres de la RS 232 doivent correspondre à ceux de la MA. Le réglage standard Leuze de l'interface est le suivant : 9600Bd,
8N1 et STX, Data, CR, LF.
Remarque !
TNT 35/7-24V
Pour la configuration des appareils raccordés sur l'interface externe, par exemple un BCL 8
(barrette à broches JST « X30 »), un câble configuré pour cela est nécessaire. Le commutateur de maintenance doit se trouver en position DEV ou MA (maintenance d'appareil Leuze/
MA).
Leuze electronic
MA 235i
35
Affichage du statut et éléments de commande
8
Affichage du statut et éléments de commande
Figure 8.1 :
Affichage à LED de la MA 235i
8.1
Affichage du statut par LED
8.1.1
Affichage à LED sur la platine
LED (état)
éteinte
Appareil éteint
- Pas de tension d'alimentation ou appareil défectueux
verte, lumière permanente
Appareil ok
- État prêt au fonctionnement
orange, lumière permanente Erreur de l'appareil / microprogramme
verte-orange, clignotante
Appareil en mode d'amorçage
- Aucun microprogramme
36
MA 235i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
8.1.2
Affichage à LED sur le boîtier
LED PWR
PWR
éteinte
Appareil éteint
- Pas de tension d'alimentation ou erreur
de l'appareil
PWR
verte, lumière permanente
Appareil ok
- Autotest réussi
- Opérationnel
PWR
verte, clignotante
PWR
rouge, clignotante
Appareil ok, appareil en mode de
maintenance
Erreur de configuration
- Vitesse de transmission ou adresse
erronée
LED CAN
CAN
verte, lumière permanente
Fonctionnement sur bus ok
- Fonctionnement réseau ok
- Liaison et communication établies avec
l'hôte
rouge, lumière permanente
Erreur de configuration
TNT 35/7-24V
CAN
- Erreur réseau
- Aucune liaison établie
- Aucune communication possible
Leuze electronic
MA 235i
37
Affichage du statut et éléments de commande
8.2
Interfaces internes et éléments de commande
8.2.1
Récapitulatif des éléments de commande
Veuillez trouver ci-après une description des éléments de commande de la MA 235i. La
figure montre la MA 235i, le couvercle étant retiré.
A
B
C
G
D
E
F
= réglages standard
A
B
C
D
E
F
G
Commutateurs S1 et S2 pour la sélection d'adresse
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil
Commutateur de maintenance
Interface de maintenance RS 232 Sub-D
Cavalier pour court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation PWR IN/OUT
3 barrettes à broches JST : raccordement des appareils Leuze
Commutateur S3 pour la sélection de la vitesse de transmission
Figure 8.2 :
38
Vue de face : éléments de commande de la MA 235i
MA 235i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
Descr. élément de platine Fonction
X1
Tension d'alimentation
PWR IN
Connecteur M12 pour la tension d'alimentation (18 … 30VCC) de la MA 235i et
de l'appareil xx Leuze raccordé
X2
Tension de sortie
PWR OUT
Connecteur M12 pour d'autres appareils (MA, BCL, capteur, etc.)
VOUT = VIN 3A max.
X4
Interface HÔTE
BUS IN
Interface HÔTE pour le raccordement au bus de terrain
X5
Interface HÔTE
BUS OUT
Deuxième interface BUS pour la mise en place d'un réseau avec d'autres participants en topologie en bus
X30
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 12 broches
Raccordement des appareils Leuze avec 4,75 … 5,25VCC / 1A (BCL 8, BPS 8 et
scanner portatif)
X31
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 10 broches
Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…)
broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V)
X32
Appareil Leuze
Barrette à broches JST avec 6 broches
Raccordement des appareils Leuze (BCL, RFI, RFM,…)
broche VINBCL avec réglage standard = V+ (18 - 30V)
S4
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … F) pour la sélection d'appareil
Réglage standard = 0
S10
Commutateur DIP
Commutateur de maintenance
Commutation entre maintenance d'appareil Leuze (DEV), maintenance de passerelle de bus de terrain (MA) et fonctionnement (RUN).
Réglage standard = fonctionnement.
J1, J2
Cavalier
Court-circuit, séparation entrée/sortie de commutation
(interruption de la liaison entre les deux connecteurs M12 PWR de SWIO 1 et
SWIO 2)
S1
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^0
Réglage standard : Position 0
S2
Commutateur rotatif
Commutateur rotatif (0 … 9) pour la sélection d'adresse 10^1
Réglage standard : Position 0
S3
Commutateur rotatif
Commutateur de sélection de vitesse de transmission pos. 0-9 (auto, 10/20/50/
100/125/250/500/800/1000kBd)
Réglage standard = position 0 (auto)
Leuze electronic
MA 235i
39
TNT 35/7-24V
Connecteur Sub-D à 9 pôles
X33
Interface de maintenance Interface RS 232 pour le mode de maintenance/configuration. Permet de raccorder un PC à l'aide d'un câble nul modem série pour la configuration de l'appareil
RS 232
Leuze et de la MA 235i.
Affichage du statut et éléments de commande
8.2.2
Raccordement sur connecteurs X30 …
La MA 235i est équipée de connecteurs de plaquettes X30 … X32 pour le raccordement
des appareils Leuze via RS 232.
Figure 8.3 :
Points de raccordement pour les appareils Leuze
Attention !
Il n'est pas permis de raccorder en même temps plusieurs appareils Leuze à la MA 235i. En
effet, une seule interface RS 232 peut être commandée à la fois.
8.2.3
RS 232 Interface de maintenance – X33
L'interface RS 232 X33 permet de configurer l'appareil Leuze et la MA 235i via un PC
raccordé par câble nul modem série.
Affectation des broches X33 – connecteur de maintenance
SERVICE (prise mâle Sub-D à 9 pôles)
Tableau 8.1 :
8.2.4
Broche
Nom
Remarque
2
RXD
Receive Data
3
TXD
Transmit Data
5
GND
Terre de fonction
Affectation des broches de SERVICE
Commutateur de maintenance S10
Le commutateur DIP S10 vous permet de sélectionner le mode de fonctionnement ou le
mode de maintenance, c.-à-d. que vous activez l'une des options suivantes :
• Fonctionnement (RUN) = réglage standard
• Maintenance d'appareil Leuze (DEV)
• Maintenance de passerelle de bus de terrain (MA)
Figure 8.4 :
40
Commutateur DIP Maintenance/Fonctionnement
MA 235i
Leuze electronic
Affichage du statut et éléments de commande
Pour plus d'informations sur les différentes options, voir chapitre 4.4 « Modes de
fonctionnement ».
8.2.5
Commutateur rotatif S4 pour le choix de l'appareil
Le commutateur rotatif S4 permet de sélectionner l'appareil final Leuze.
Figure 8.5 :
Commutateur rotatif pour le choix de l'appareil
Voici un récapitulatif des appareils Leuze et des positions de commutateur qui leur sont
affectées :
Réglage standard
autres appareils RS 232, tels
que KONTURflex QUATTRO
BCL 8
Position du
commutateur
Appareil Leuze
0
LSIS 4x2i, DCR 202i
1
Scanner portatif
RFID (RFI xx,
RFM xx, RFU xx)
BPS 8
ODS 9, ODSL 30, ODSL 96B,
BPS 300i
MA 3x
Remise aux réglages d'usine
BCL 22
2
n.c.
BCL 300i, BCL 500i,
BCL 600i
BCL 90, BCL 900i
LSIS 122, LSIS 222
3
4
5
6
Position du
commutateur
7
8
9
TNT 35/7-24V
Appareil Leuze
A
B
C
F
La position du commutateur permet de régler la passerelle sur l'appareil Leuze. Si la position
du commutateur est modifiée, l'appareil doit être redémarré car la position du commutateur
n'est interrogée qu'au redémarrage de la tension.
Remarque !
Pour la position 0 du commutateur, une distance >20ms doit être respectée pour la distinction de deux messages.
Les paramètres des appareils finaux Leuze sont décrits dans le chapitre 16.
Leuze electronic
MA 235i
41
Affichage du statut et éléments de commande
8.2.6
Commutateurs de sélection de l'adresse sur le bus de terrain
Pour le réglage de l'adresse de station, la passerelle dispose des commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Dizaines
Figure 8.6 :
Unités
Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
Vous trouverez plus d'informations relatives aux différentes plages d'adresses et à la procédure d'adressage au chapitre 12.1.
8.2.7
Commutateur pour le réglage de la vitesse de transmission
Le commutateur rotatif S3 vous permet de régler la vitesse de transmission des données.
Position 1-3
Figure 8.7 :
Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
Position du commutateur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
42
Vitesse de transmission [kBd]
auto
10
20
50
100
125
250
500
800
1000
MA 235i
Leuze electronic
Configuration
9
Configuration
La MA 235i est configurée à l'aide du fichier EDS via le gestionnaire d'appareils de la
commande. La configuration de l'appareil raccordé s'effectue généralement via l'interface
de maintenance de la MA à l'aide d'un logiciel de configuration adapté.
Les logiciels de configuration (BCL-Config pour un lecteur de codes à barres, RF-Config
pour les appareils RFID, etc.) et les documentations associées sont disponibles sur le site
internet de Leuze à l'adresse www.leuze.com.
Remarque !
Pour afficher le texte d'aide, vous devez avoir installé un programme vous permettant de lire
les fichiers PDF (non compris dans la livraison). Des remarques importantes sur le paramétrage et les fonctions paramétrables se trouvent dans la description de l'appareil concerné.
Remarque !
La taille des données d'entrée et de sortie est réglée et fixe dans le cas de CANopen : la
MA 235i met toujours 8 octets Tx et 8 octets Rx à disposition pour la transmission des données de processus.
9.1
Raccordement de l'interface de maintenance
L'interface de maintenance est activée à l'aide du commutateur de maintenance et établit
avec le réglage DEV (appareil Leuze) ou MA (passerelle) une liaison directe avec l'appareil
raccordé.
9.2
Lecture des informations en mode de maintenance
 Après le démarrage dans la position du commutateur RUN, placez le commutateur de
maintenance de la MA sur la position MA.
 Démarrez l'un des programmes terminaux suivants : BCL, RF, BPS Config.
Vous pouvez également utiliser l'outil Windows HyperTerminal.
 Démarrez le programme.
 Sélectionnez le port COM approprié (p. ex. COM1) et réglez l'interface de la manière
suivante :
Leuze electronic
MA 235i
43
TNT 35/7-24V
Le raccordement de l'interface de maintenance RS 232 est effectué croisé après ouverture
du couvercle de la MA 235i à l'aide de la prise Sub-D à 9 pôles et d'un câble nul modem
(RxD/TxD/GND). Pour le raccordement, voir le chapitre « Interface de maintenance
(interne) » page 34.
Configuration
Figure 9.1 :
Réglages du port COM
Remarque !
Veuillez noter que pour pouvoir communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX,
Data, CR, LF doit être réglée sur le programme terminal du PC.
Commandes
L'envoi des commandes suivantes vous permet d'obtenir des informations de la MA 235i.
v
Informations générales de maintenance.
s
Autoriser le mode mémoire pour les dernières trames.
l
Affichage dans le mode mémoire des dernières trames RX et TX pour ASCII et bus de terrain.
Tableau 9.1 :
Commandes disponibles
Informations
Version
Information de version
Firmware Date
Date du microprogramme
Tableau 9.2 :
44
Informations générales relatives au microprogramme
MA 235i
Leuze electronic
Configuration
Selected Scanner
Appareil Leuze actuellement sélectionné (via le commutateur S4)
Gateway-Mode
Mode transparent ou collectif
Ring-Buffer fill level
Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode collectif (ASCII -> bus de terrain).
1024 octets max.
Received ASCII Frames
Nombre de trames ASCII reçues.
ASCII Framing Error (GW)
Nombre d'erreurs de trame reçues.
Number of Received CTB's
Nombre de commandes CTB.
Number of Received SFB's
Nombre de commandes SFB.
Command-Buffer fill level
Niveau actuel de la mémoire circulaire en mode de commande (bus de
terrain -> ASCII). 1024 octets max.
Number of send Fieldbus Frames
Nombre de trames envoyées par le bus de terrain.
Number of invalid commands
Nombre de commandes non valides.
Informations générales relatives à la passerelle
ND
Statut actuel du bit ND.
Dataloss
Statut actuel du bit Dataloss.
Tableau 9.4 :
Statuts actuels des bits de statut et de commande
ASCII-Start-Byte
Octet de démarrage actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
ASCII-End-Byte1
Octet d'arrêt 1 actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
ASCII-End-Byte2
Octet d'arrêt 2 actuellement configuré
(en fonction de la position du commutateur S4).
ASCII baud rate
Vitesse de transmission actuellement configurée
(en fonction de la position du commutateur S4).
Statut de démarrage à chaud ASCII
Indique si la mémoire ASCII a détecté et accepté une configuration valide.
Tableau 9.5 :
Input Data length
Configuration ASCII
Longueur des données obtenues (Rx, 8 octets)
Output Data length
Longueur des données fournies (Tx, 8 octets)
ID nœud
Adresse de participant du commutateur d'adressage
Baud Rate[kBaud]
Tableau 9.6 :
Leuze electronic
TNT 35/7-24V
Tableau 9.3 :
Vitesse de transmission réglée
Paramètres CANopen de la MA 235i
MA 235i
45
Message
10
Message
10.1
Structure du message de bus de terrain
Toutes les opérations sont provoquées par des bits de commande et de statut. Pour cela,
2 octets d'informations de commande et 2 octets d'information de statut sont disponibles.
Les bits de commande font partie du module de sortie, les bits de statut des octets d'entrée.
Les données commencent à partir du 3ème octet.
Si la taille de données réelle est supérieure à la taille de données configurée dans la passerelle, une partie des données seulement est transmise, les données restantes sont perdues.
Dans ce cas, le bit DL (Data Loss) est à « 1 ».
La structure de message suivante est utilisée entre API -> passerelle de bus de terrain :
7
ND
6
Adresse 4
5
Adresse 3
4
Adresse 2
3
Adresse 1
2
Adresse 0
CTB
SFB
1
Broadcast
0
Mode de
commande
R-ACK
Octet de données / octet de paramètre 0
Octet de données / octet de paramètre 1
…
Octet de
commande 0
Octet de
commande 1
Données
Entre passerelle de bus de terrain -> API, cette structure de message est utilisée :
7
6
5
4
3
2
ND
BO
DL
BLR
DEX
SMA
DLC7
DLC6
DLC5
DLC4
DLC3
DLC2
Octet de données / octet de paramètre 0
Octet de données / octet de paramètre 1
1
DLC1
0
W-ACK
Octet de statut 0
DLC0
Octet de statut 1
Données
…
Entre la passerelle de bus de terrain et l'appareil final Leuze, seule la partie de données avec
la trame correspondante (p. ex. STX, CR & LF) est transmise. Les deux octets de commande
sont traités par la passerelle de bus de terrain.
Les bits de statut et de commande correspondants et leur signification sont spécifiés à la
section 10.2 et la section 10.3.
Vous trouverez d'autres remarques relatives aux octets de commande de diffusion et aux
bits d'adresse 0 … 4 dans le chapitre « Unité modulaire de branchement MA 3x (position C
du commutateur S4) » page 96.
46
MA 235i
Leuze electronic
Message
10.2
Description des octets d'entrée (octets de statut)
10.2.1 Structure et signification des octets d'entrée (octets de statut)
7
6
5
4
3
2
ND
BO
DL
BLR
DEX
SMA
DLC7
DLC6
DLC5
DLC4
DLC3
DLC2
1
DLC1
0
W-ACK
Octet de statut 0
DLC0
Octet de statut 1
Octet de données / octet de paramètre 0
Octet de données / octet de paramètre 1
Données
…
Tableau 10.1 :
Structure des octets d'entrée (octets de statut)
Bit n°
Désignation
Signification
0
W-ACK
Write-Acknowledge (confirmation d'écriture) en cas d'utilisation de la
mémoire tampon
2
SMA
Service Mode Active (mode de maintenance activé)
3
DEX
Data exist (données dans le tampon d'émission)
4
BLR
Next Block Ready (nouveau bloc prêt)
5
DL
Data Loss (perte de données)
6
BO
Buffer Overflow (dépassement de capacité de tampon)
7
ND
New Data (nouvelles données) uniquement en mode transparent
TNT 35/7-24V
Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 0
Bits de l'octet d'entrée (octet de statut) 1
Bit n°
Désignation
Signification
0…7
DLC0 … DLC7
Data Length Code (longueur des données utiles suivantes)
Remarque !
T-Bit signifie bit bascule (Toggle-Bit), c'est-à-dire que ce bit change d'état à chaque événement (« 0 »  « 1 » ou « 1 »  « 0 »).
Leuze electronic
MA 235i
47
Message
10.2.2
Description détaillée des bits (octet d'entrée 0)
Bit 0 : Write-Acknowledge : W-ACK
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (voir
chapitre 11.1.2 ; données de mémoire tampon sur RS 232). Il bascule lorsque des données
sont envoyées de l'API avec CTB ou SFB vers la MA.
Données
d'entrée
W-ACK
Description
Adr.
Write-Acknowledge
(confirmation d'écriture)
Write-Handshake
Indique que des données ont été correctement envoyées de
l'API à la passerelle.
Le bit Write-Acknowledge est montré par ce bit. Le bit W-ACK 0.0
est basculé par la passerelle de bus de terrain si une instruction d'émission a été exécutée avec succès. Cela s'applique
autant pour la transmission des données dans le tampon
d'émission par l'instruction CTB, que pour l'émission du
contenu du tampon d'émission par l'instruction SFB.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : écriture
réussie
1->0 : écriture
réussie
0
Bit 2 : Service Mode Active : SMA
Données
d'entrée
SMA
Description
Adr.
Service Mode Active (SMA)
Le bit SMA est mis à « 1 » lorsque le commutateur de maintenance est sur MA ou DEV, c.-à-d. que l'appareil se trouve
en mode de maintenance de passerelle de bus de terrain ou
0.2
d'appareil Leuze. Ceci est également signalé par une LED
PWR clignotante à l'avant de l'appareil. En cas de passage
en mode de fonctionnement normal RUN, le bit est remis à
zéro.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : appareil en
mode de fonctionnement
1 : appareil en
mode de maintenance
0h
Bit 3 : Data exist : DEX
Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir
chapitre 11.1.1).
Données
d'entrée
DEX
48
Description
Adr.
Data exist
(données dans le tampon d'émission)
Indique que d'autres données prêtes pour la transmission à
0.3
la commande sont mémorisées dans le tampon d'émission.
La passerelle de bus de terrain met toujours ce bit indicateur
à « 1 » (High) tant que des données sont dans le tampon.
MA 235i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
0 : aucune donnée
dans le tampon
d'émission
Bit
0h
1 : autres données
dans le tampon
d'émission
Leuze electronic
Message
Bit 4 : Next block ready to transmit : BLR
Ce bit est important uniquement pour la lecture de données d'esclave en mode collectif (voir
chapitre 11.1.1).
Données
d'entrée
BLR
Description
Adr.
Next block ready to transmit
(nouveau bloc prêt)
Le bit bascule Block Ready change d'état quand la passerelle
de bus de terrain a prélevé des données de réception du tam0.4
pon de réception et inscrit dans les octets de données
d'entrée correspondants. Cela signale au maître que la quantité de données dans les octets de données d'entrée indiquée
dans les bits DLC vient du tampon de données et est actuelle.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
transmises
1->0 : données
transmises
0
Bit 5 : Data Loss : DL
Ce bit est important dans le mode transparent ou collectif pour le contrôle de la transmission
de données.
DL
Description
Adr.
Data Loss
(contrôle de la transmission de données)
Ce bit est mis à « 1 » jusqu'à une RAZ (modèle de bit voir
chapitre 10.4 « Fonction RAZ / Effacer la mémoire »), si des
données de la passerelle n'ont pas pu être envoyées à l'API
et qu'elles ont été perdues. De plus, ce bit est mis à « 1 » si 0.6
la trame des données configurée (p. ex. 8 bits) est inférieure
aux données à transmettre à l'API (p. ex. code à 20 chiffres).
Dans ce cas, les 8 premiers chiffres sont envoyés à l'API et
le reste est coupé et perdu. Le bit Data Loss est aussi mis à
« 1 ».
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1:
Data Loss
0
Bit 6 : Buffer Overflow : BO
Ce bit est uniquement important dans le mode collectif.
Données
d'entrée
BO
Leuze electronic
Description
Adr.
Buffer Overflow
(dépassement de capacité de tampon)
Ce bit indicateur est mis à « 1 » (high) lorsque le tampon est
plein. Le bit est automatiquement remis à zéro dès que le
tampon dispose à nouveau d'emplacement mémoire libre.
0.6
Tant que le bit BO est à « 1 », le signal RTS de l'interface série
est désactivé.
La capacité de mémoire de la passerelle pour les données
de l'API et de l'appareil final Leuze est d'1 kilo-octet respectivement.
MA 235i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : dépassement de capacité de
tampon
0
1->0 :
tampon o.k.
49
TNT 35/7-24V
Données
d'entrée
Message
Bit 7 : New Data : ND
Ce bit est uniquement important dans le mode transparent.
Données
d'entrée
Description
New Data
(nouvelles données)
Ce bit est basculé pour chaque jeu de données envoyé par 0.7
la passerelle à l'API. Il permet de distinguer plusieurs jeux de
données identiques qui sont envoyés à l'API.
ND
10.2.3
Adr.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1; 1->0:
nouvelles données
pour tout changement d'état
0
Description détaillée des bits (octet d'entrée 1)
Bit 0 … 7 : Data Length Code : DLC0 … DLC7
Données
d'entrée
DLC0 … DLC7
Description
Adr.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Data Length Code
(nombre de données utiles en octets)
Ces bits contiennent le nombre d'octets de données utiles
transmis à l'API dans la suite.
1.0 …
Bit
1.7
1h (00001b) …
FFh (00255b)
0h (00000b)
10.3
Description des octets de sortie (octets de commande)
10.3.1
Structure et signification des octets de sortie (octets de commande)
7
ND
6
5
Adresse 4
Adresse 3
4
3
Adresse 2
2
Adresse 1
Adresse 0
CTB
SFB
1
Octet de données 1
Octet de données 2
…
Tableau 10.2 :
50
0
Mode de
Broadcast
commande
R-ACK
Octet de
commande 0
Octet de
commande 1
Données
Structure des octets de sortie (octets de commande)
MA 235i
Leuze electronic
Message
Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 0
Bit n°
Désignation
0
Mode de commande Mode de commande
Signification
1
Broadcast
Broadcast
(important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x)
2…6
Adresse 0 .. 4
Bits d'adresse 0 .. 4
(important uniquement en cas de raccordement d'une MA 3x)
7
ND
New Data
Bits de l'octet de sortie (octet de commande) 1
Bit n°
Désignation
Signification
0
R-ACK
Read-Acknowledge
2
SFB
Send Data from Transmit Buffer
3
CTB
Copy To Transmit-Buffer
10.3.2 Description détaillée des bits (octet de sortie 0)
Bit 0 : Mode de commande : mode de commande
Mode de commande
Adr.
Mode de commande
Ce bit active le mode de commande. En mode de commande,
aucune donnée n'est envoyée de l'API à l'appareil final Leuze
via la passerelle. Le mode de commande permet de définir
0.0
dans le champ des paramètres ou des données différents bits
qui exécutent les commandes correspondantes en fonction
de l'appareil Leuze sélectionné. Pour plus d'informations,
voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande ».
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : transmission de
données transparente, standard
0
1 : mode de commande
Les deux bits de commande suivants (« Bit 1 : Broadcast : Broadcast » page 51 et
« Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4 » page 52) sont importants uniquement en
cas de raccordement d'une MA 3x. Pour les autres appareils, ces champs sont ignorés.
Bit 1 : Broadcast : Broadcast
Données de sor- Description
tie
Broadcast
Leuze electronic
Adr.
Broadcast
Une diffusion (broadcast) fonctionne uniquement pour un
réseau multiNet raccordé via la MA 3x. Si ce bit est activé,
0.1
la passerelle ajoute automatiquement l'instruction de diffusion « 00B » devant les données. Celle-ci s'adresse à tous les
participants au multiNet.
MA 235i
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0 : pas de diffusion
0
1 : diffusion
51
TNT 35/7-24V
Données de sor- Description
tie
Message
Bit 2 … 6 : Bits d'adresse 0 .. 4 : Adresse 0 .. 4
Données de sor- Description
tie
Adresse 0..4
Adr.
Bits d'adresse 0 .. 4
De manière similaire à l'instruction de diffusion, il est égale0.2
ment possible de communiquer avec des appareils indivi…
duels dans multiNet via la MA 3x. Dans ce cas, l'adresse de
0.6
l'appareil concerné est ajoutée devant le message de champ
de données.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
00000 : adr. 0
00001 : adr. 1
00010 : adr. 2
00011 : adr. 3
…
0
Bit 7 : New Data : ND
Données de sor- Description
tie
ND
10.3.3
Adr.
New Data
Ce bit est nécessaire lorsque plusieurs données identiques 0.7
doivent être envoyées les unes à la suite des autres.
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
0->1; 1->0:
nouvelles données
0
Bit
pour tout changement d'état
Description détaillée des bits (octet de sortie 1)
Bit 0 : Read-Acknowledge : R-ACK
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
Données de sor- Description
tie
R-ACK
Adr.
Read-Acknowledge
(confirmation de lecture)
Bit bascule : signale à la passerelle de bus de terrain que
les « anciennes » données ont été traitées et que de nouvelles données peuvent être reçues. Ce bit doit être basculé
à la fin d'un cycle de lecture pour pouvoir recevoir le jeu de
données suivant. Ce bit bascule est commuté par le maître
1.0
après lecture de données de réception valides dans l'octet
d'entrée et quand le bloc de données suivant peut être
demandé. Si la passerelle détecte un changement de signal
sur le bit R-ACK, les octets suivants sont automatiquement
écrits du tampon de réception dans les mots de données
d'entrée et le bit BLR est basculé. Un basculement supplémentaire efface la mémoire (sur 00h).
Type
Valeurs possibles
des
données
Bit
Par défaut
0->1 ou
1->0 : écriture
réussie & prêt pour 0
la prochaine transmission
Bit 2 : Send Data from Buffer : SFB
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
52
MA 235i
Leuze electronic
Message
Données de sor- Description
tie
Adr.
Send Data from Buffer
(envoyer les données du tampon d'émission de la passerelle
à la RS 232)
Bit bascule : le changement de ce bit fait transmettre toutes 1.2
les données qui ont été copiées par le bit CTB dans le tampon
d'émission de la passerelle de bus de terrain à l'interface
RS 232 ou à l'appareil Leuze raccordé.
SFB
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
vers la RS 232
1->0 : données
vers la RS 232
0
Bit 3 : Copy to Transmit Buffer : CTB
Ce bit est important uniquement pour l'écriture de données d'esclave bloc par bloc (mode
collectif ; voir chapitre 11.1.2).
Données de sor- Description
tie
Adr.
Copy to Transmit Buffer
(transmettre des données dans le tampon d'émission)
Bit bascule : le changement de ce bit fait écrire les données
de l'API dans le tampon d'émission de la passerelle de bus
de terrain. Il sert par exemple dans le cas de chaînes de
1.3
caractères de commande longs qui doivent être transmis à
l'appareil d'identification raccordé.
Le bit bascule CTB est commuté chaque fois que des données d'émission doivent être transmises non pas directement via l'interface série, mais dans le tampon d'émission.
CTB
Type
Valeurs possibles Par défaut
des
données
Bit
0->1 : données
dans le tampon
1->0 : données
dans le tampon
0
Le changement d'état du bit CTB signale à la MA que les données vont dans la mémoire
tampon. Il faut donc impérativement respecter l'ordre.
En cas de non-utilisation du CTB, le message (qui correspond à un cycle) est directement
transmis à l'interface RS 232. Il convient de veiller à l'intégralité.
10.4
Fonction RAZ / Effacer la mémoire
Pour certaines applications, la possibilité de réinitialiser la mémoire tampon de la MA (en
mode collectif) ou le bit de statut peut s'avérer utile.
À cet effet, le modèle de bit suivant peut être transmis depuis l'API (si > 20 ms) :
Octet de commande 0 :
Octet de commande 1 :
Octet de données OUT 0/octet de paramètre 0 :
Octet de données OUT 1/octet de paramètre 1 :
10101010 (AAh)
10101010 (AAh)
AAh
AAh
Ceci permet de mettre la mémoire ou les bits de statut/commande à 00h.
Veuillez noter que, dans le mode collectif, il peut s'avérer nécessaire d'actualiser la représentation des données par basculement de R-ACK.
Leuze electronic
MA 235i
53
TNT 35/7-24V
Remarque !
Modes
11
Modes
11.1
Fonctionnement de l'échange des données
La passerelle de bus de terrain possède deux modes différents, sélectionnés via l'API :
• Mode transparent (réglage standard)
En mode transparent, toutes les données de l'appareil final série sont envoyées 1:1
et immédiatement à l'API. L'utilisation des bits de commande et de statut est ici inutile.
Cependant, seuls les octets de données possibles pour un cycle de transmission sont
transmis ; les autres sont perdus.
L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms,
sinon la séparation n'est pas clairement définie.
Les données escomptées sont ici généralement des caractères ASCII. Par conséquent, il peut arriver que la MA considère différents caractères de commande comme
erronés dans la plage de données et qu'elle les supprime. Si la plage de données indique 00h, la MA coupe le message car les octets inutiles sont également remplis avec
00h.
• Mode collectif
En mode collectif, les données de l'appareil final série sont enregistrées temporairement dans la passerelle de bus de terrain par basculement du bit CTB, puis envoyées
bloc par bloc à l'API uniquement si celui-ci le demande.
Ensuite, un bit de statut (DEX) indique à l'API que de nouvelles données à récupérer
sont disponibles. Les données sont ensuite extraites bloc par bloc depuis la passerelle
de bus de terrain (bit bascule).
Pour pouvoir différencier les messages individuels sur l'API en mode collectif, la trame
série est transmise avec les données à l'automate.
La taille du tampon est de 1 kilo-octet.
Remarque !
Dans le mode collectif, les bits CTB et SFB sont requis pour le traitement des communications via la mémoire tampon. Les messages qui peuvent également être transmis en intégralité dans un cycle dans le mode collectif (y compris la trame des données), passent
directement. Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement
d'état du bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent
de causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé.
Une combinaison avec le mode de commande est possible.
L'échange des données bloc par bloc doit être programmé sur l'API.
54
MA 235i
Leuze electronic
Modes
11.1.1 Lecture de données d'esclave en mode collectif (passerelle -> API)
Si l'appareil Leuze envoie des données à la passerelle de bus de terrain, les données sont
mémorisées provisoirement dans un tampon. Le bit DEX informe l'API que des données sont
disponibles dans la mémoire en vue de leur retrait. Les données ne sont pas transmises
automatiquement.
Une fois toutes les données utiles de la MA 235i analysées (bit « DEX » = « 0 »), le bit
« R-ACK » de confirmation de la lecture doit être basculé une fois pour libérer la transmission
de données pour le cycle de lecture suivant.
Tant que le tampon contient des données (bit « DEX » = « 1 »), les données encore dans le
tampon sont transmises par basculement du bit de commande « R-ACK ». Ces étapes sont
répétées jusqu'à ce que le bit « DEX » repasse à « 0 ». Toutes les données sont alors retirées
du tampon. Dans ce cas aussi, le bit « R-ACK » de confirmation de la lecture finale doit être
basculé une fois de plus pour libérer la transmission de données pour le cycle de lecture
suivant.
Bits de commande et d'état utilisés :
•
•
•
•
DLC
BLR
DEX
R-ACK
11.1.2 Écriture de données d'esclave en mode collectif (API -> passerelle)
Écriture bloc par bloc
L'instruction « SFB » (Send data from transmit buffer) envoie ensuite les données du tampon
à l'appareil Leuze raccordé via l'interface série, dans l'ordre de réception. Veillez à ne pas
oublier la trame de données appropriée.
Ensuite, le tampon est à nouveau vide et peut recevoir de nouvelles données.
Remarque !
Cette fonction permet d'enregistrer temporairement des chaînes de données plus longues
dans la passerelle, indépendamment du nombre d'octets pouvant être transmis simultanément par le bus de terrain utilisé. Grâce à cette fonction, il est possible, par exemple, de
transmettre des séquences d'écriture RFID ou des séquences PT plus longues, puisque les
appareils raccordés peuvent ainsi recevoir leurs commandes (p. ex. PT ou W) dans une
chaîne cohérente. La trame correspondante (STX CR LF) est requise pour distinguer les différents télégrammes entre eux.
Bits de commande et d'état utilisés :
• CTB
• SFB
• W-ACK
Leuze electronic
MA 235i
55
TNT 35/7-24V
Dans un premier temps, les données envoyées du maître à l'esclave sont collectées dans
un tampon de transmission par mise à un du bit « CTB » (Copy to transmit buffer). Il convient
de noter que les données mises à disposition sont transmises dès le basculement du bit.
Modes
Si des données d'API sont mises à disposition et transmises sans changement d'état du
bit CTB, celles-ci vont directement sur l'interface RS 232 avec la longueur de message
réglée. Des messages incomplets (y compris trame des données) ou erronés risquent de
causer des messages d'erreur sur l'appareil raccordé.
Exemple d'activation d'un appareil Leuze
Un « + » (ASCII) est envoyé pour activation dans la partie des données (à partir de l'octet 2)
du message à la passerelle.
C'est-à-dire qu'il faut entrer la valeur Hex « 2B » (correspondant à un « + ») dans l'octet de
commande ou de sortie 2. Pour désactiver la porte de lecture, il faut au contraire utiliser la
valeur Hex « 2D » (correspondant à un « - » ASCII).
7
6
5
4
3
2
1
0
ND
Adresse 4
Adresse 3
Adresse 2
Adresse 1
Adresse 0
Broadcast
Mode de
commande
Octet de
commande 0
CTB
SFB
R-ACK
Octet de
commande 1
Octet de données 1
Octet de données 2
…
56
Données
7
0
0
0
0
6
0
0
0
0
5
0
0
0
0
4
0
0
0
0
3
0
0
0
0
2
0
0
0
0
1
0
0
B
0
0
0
0
2
0
Octet de sortie 0
Octet de sortie 1
Octet de sortie 2
Octet de sortie 3
7
0
0
0
0
6
0
0
0
0
5
0
0
0
0
4
0
0
0
0
3
0
0
0
0
2
0
0
0
0
1
0
0
B
0
0
0
0
2
0
Octet de sortie 0
Octet de sortie 1
Octet de sortie 2
Octet de sortie 3
MA 235i
Leuze electronic
Modes
Déroulement du mode collectif
Envoyer de longues commandes en ligne à DEV, lire la réponse de RS 232 depuis DEV
Activer le
mode collectif
Non
Sélection du
mode de fonctionnement
dans l'API via fichier EDS ?
Oui
Enregistrer les bits
bascule comme
image de processus
Envoi des données
Nombre < 254
Réception des données
Entrer les données utiles à
envoyer dans les mots de
données de sortie à partir
de Out 2
DLC = nb d'octets de
données codage binaire
Non
Les données sont
transmises et
doivent être
enregistrées
Envoyer les données dans
tampon de transm. avec
bit bascule CTB = ! CTB
(bit de commande 1.3)
*)
Commande OK ?
W-ACK = ! W-ACK
(bit de statut 0.0)
(affichage !)
Données dans
le tampon de réception ?
DEX = 1 défini
(bit de statut 0.3)
Oui
Oui
TNT 35/7-24V
Non
Transmettre données
svt avec bit bascule
R-ACK = ! R-ACK
(bit de cde1.0)
Non
Confirmer le retrait de
données avec bit bascule
R-ACK = ! R-ACK
(bit de commande 1.0)
Toutes les données
voulues dans le tampon ?
Oui
Envoyer les données avec
le bit bascule SFB = ! SFB
(bit de commande 1.2)
Non
*)
Commande OK ?
W-ACK = ! W-ACK
(bit de statut 0.0)
(affichage !)
Figure 11.1 : Schéma de transmission des données avec des commandes en ligne longues
Leuze electronic
MA 235i
57
Modes
11.1.3
Mode de commande
Le mode de commande est défini par l'octet de commande de sortie 0 (bit 0) et permet la
commande de l'appareil raccordé par bit.
Lorsque ce mode est activé (mode de commande = « 1 »), aucune donnée n'est envoyée
de l'API à l'appareil final Leuze via la passerelle. Les données de la MA à l'API sont transmises dans le mode de fonctionnement sélectionné (transparent/collectif).
Le mode de commande permet de définir dans le champ des paramètres ou des données,
différents bits spécifiques à l'appareil qui exécutent les commandes série correspondantes
(p. ex. v, +, -, etc.). Par exemple, si la version de l'appareil final Leuze doit être demandée,
le bit correspond doit être mis à « 1 » de manière à envoyer à l'appareil Leuze un « v » avec
la trame <STX> v <CR> <LF>.
En réponse à la plupart des commandes qui lui sont envoyées, l'appareil final Leuze envoie
également des données à la passerelle (p. ex. le contenu de code, NoRead, la version de
l'appareil, etc.). La réponse est envoyée via la passerelle à l'API.
Remarque !
Les paramètres disponibles pour les différents appareils Leuze sont répertoriés dans le chapitre 16.
Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs.
Exemple d'activation d'un appareil Leuze
En mode de commande, il faut définir l'octet de sortie ou de commande 0.0 pour activer le
mode de commande. Ensuite, il suffit de définir le bit correspondant (octet de sortie ou de
commande 2.1) pour activer et désactiver la porte de lecture.
7
0
0
0
0
58
6
0
0
0
0
5
0
0
0
0
4
0
0
0
0
3
0
0
0
0
2
0
0
0
0
MA 235i
1
0
0
1
0
0
1
0
0
0
Octet de sortie 0
Octet de sortie 1
Octet de sortie 2
Octet de sortie 3
Leuze electronic
Modes
Déroulement du mode de commande
Octet de commande 0, mettre le bit 0.0 à 1
Bit 0.0 = 1 ?
Non
Seul un message de données API
ou HW permet de communiquer
avec l'appareil raccordé,
p. ex. +
Le bit 0.0 signale que le bit correspondant est évalué comme bit de
commande dans l'octet 2 et qu'une
fonction correspondant à la position
du commutateur dans la tableau
mémorisé est exécutée sur l'appareil.
Oui
Octet 2 :
Bit défini ?
Non
Aucune fonction reconnue
Sélectionner un bit, ou octet
incorrect
TNT 35/7-24V
Oui
L'appareil exécute la fonction correspondante (cf. chapitre 16).
Pour une nouvelle fonction, le bit ND et le bit sélectionné dans
l'octet 2 doivent être basculés, l'octet 0.0 peut rester.
Figure 11.2 : Exécution de commande après l'activation du mode de commande
Remarque !
Vous trouverez plus d'informations au sujet de la structure du message du bus de terrain au
chapitre 10.1. Vous trouverez la spécification de toutes les commandes utilisables dans le chapitre « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze » page 83.
Leuze electronic
MA 235i
59
Mise en service et configuration
12
Mise en service et configuration
12.1
Mesures à prendre avant la première mise en service
 Familiarisez-vous avec l'utilisation et la configuration de la MA 235i avant la première mise
en service.
 Vérifiez encore une fois avant d'appliquer la tension d'alimentation que toutes les
connexions sont correctes.
L'appareil Leuze doit être raccordé à l'interface appareil RS 232 interne.
Raccordement de l'appareil Leuze
 Ouvrez le boîtier de la MA 235i et introduisez le câble d'appareil concerné (voir chapitre
14.7) dans l'ouverture filetée du milieu.
 Branchez le câble à l'interface appareil interne (X30, X31 ou X32, voir chapitre 7.5.1).
 À l'aide du commutateur rotatif S4 (voir chapitre 8.2.5), sélectionnez l'appareil raccordé.
 Vissez le presse-étoupe dans l'ouverture filetée afin de garantir une décharge de traction
et l'indice de protection IP 65.
Réglage de l'adresse CANopen de l'appareil
Lors du réglage de l'adresse CANopen, le numéro de station est affecté à la MA 235i. Ce
faisant, chacun des participants au bus est automatiquement informé du fait qu'il est un
esclave avec une adresse spécifique sur CANopen et qu'un API l'initialisera et l'interrogera.
CANopen admet des adresses entre 0 et 127, la MA entre 0 et 99. Les autres adresses ne
doivent pas être utilisées pour le transfert de données.
 Réglez l'adresse de station de la passerelle à l'aide des deux commutateurs rotatifs S1
et S2 (chiffres des unités et des dizaines).
Dizaines
Unités
Figure 12.1 : Commutateurs rotatifs pour le réglage de l'adresse
60
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
Réglage de la vitesse de transmission CANopen sur la MA
La vitesse de transmission du CANopen est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 235i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission. La communication avec la MA 235i
n'est possible que si la vitesse de transmission concorde.
 À l'aide du commutateur rotatif S3, réglez la vitesse de transmission de la passerelle sur
la valeur définie dans la commande.
Figure 12.2 : Commutateur rotatif pour le réglage de la vitesse de transmission
Vitesse de transmission [kBd]
auto
10
20
50
100
125
250
500
800
1000
TNT 35/7-24V
Position du commutateur
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
 Pour finir, refermez le boîtier de la MA 235i.
Attention !
La tension d'alimentation ne peut être appliquée qu'ensuite.
Au démarrage de la MA 235i, le commutateur de sélection d'appareil est interrogé et la passerelle se règle automatiquement sur l'appareil Leuze.
Leuze electronic
MA 235i
61
Mise en service et configuration
PWR IN
PWR OUT
SWIO_2
2
SWIO_2
2
GND 3
FE
1 VIN
5
4
SWIO_1
Prise mâle M12
(codage A)
VOUT 1
5
4
LEUZE Device
HOST / BUS IN
CAN_H
4
DRAIN 1
3 GND
5
BUS OUT
CAN_H
CAN_L
3 V-
V-
FE
Prise femelle M12
(codage A)
3
5
1 DRAIN
2
2
V+
SWIO_1
4
CAN_L
V+
Prise mâle M12
(codage A)
Prise femelle
M12
(codage A)
Figure 12.3 : Raccordements de la MA 235i, vue de dessous, appareil sur une plaque de montage
 Contrôlez la tension appliquée. Elle doit être comprise entre +18V … 30VCC.
Raccordement de la terre de fonction FE
 Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement.
Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été
raccordée de façon réglementaire. Toutes les influences électriques perturbatrices (CEM)
sont détournées par le point de terre de fonction.
Dans l'état de livraison, les SWIO 1/2 sont en parallèle sur PWR IN/OUT. Cette liaison peut
être interrompue grâce à un cavalier.
12.1.1
Raccordement de l'alimentation électrique et du câble de bus
 Pour brancher la passerelle à l'alimentation électrique via le raccordement PWR IN, utilisez de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.5.3.
 Pour brancher la passerelle au bus de terrain via le raccordement HÔTE / BUS IN, utilisez
de préférence les câbles surmoulés répertoriés dans le chapitre 14.6.4.
 Si vous voulez mettre en place un réseau en topologie en bus, utilisez le raccordement
BUS OUT.
12.2
Démarrage de l'appareil
 Appliquez la tension d'alimentation +18 … 30VCC (typ. +24VCC), la MA 235i démarre.
La LED PWR indique l'état prêt au fonctionnement.
62
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.3
La MA 235i dans le système CANopen
 Installez le fichier EDS correspondant à la MA 235i dans votre outil de planification/commande.
Remarque !
Le fichier EDS se trouve à l'adresse suivante : www.leuze.com
La MA 235i est paramétrée dans l'outil de planification/commande à l'aide du fichier EDS.
Une adresse est attribuée à la MA 235i dans l'outil de planification et doit ensuite être réglée
sur la MA 235i à l'aide des commutateurs d'adressage S1 et S2. La communication n'est
possible que si l'adresse de la MA 235i est identique à celle de la commande.
Une fois tous les paramètres définis dans l'outil de planification/commande, ceux-ci sont
téléchargés vers la MA 235i. Les paramètres réglés sont désormais enregistrés sur la
MA 235i.
Ensuite, tous les paramètres de la MA 235i doivent être mémorisés par téléchargement dans
la commande. Ceci aide à conserver les paramètres si l'appareil est remplacé puisqu'ils sont
aussi enregistrés et centralisés dans la commande.
La vitesse de transmission du CANopen est définie dans l'outil de planification/commande
pour la totalité du réseau. La vitesse de transmission est réglée sur la MA 235i à l'aide du
commutateur de sélection de vitesse de transmission S3.
Sur un réseau CANopen, tous les participants ont par principe les mêmes droits. Chacun
des participants peut lancer sa transmission de données de façon autonome. Pour cela,
l'arbitrage spécifié par la CIA régit l'accès des différents participants au réseau. Tous les
participants au CAN sont à l'écoute sur le bus. Une émission n'est lancée que si le bus n'est
pas occupé par un autre participant au CAN. Lors de l'émission, l'état actuel du bus est
toujours comparé avec la trame d'émission propre.
Si plusieurs participants lancent une transmission simultanément, la méthode d'arbitrage
décide de celui qui aura accès au réseau en premier. Les différents participants sont intégrés
dans un schéma de priorisation par leur adresse bus et le type des données à transmettre
(adresse d'index des données). La transmission de données de processus (PDO) d'un appareil est par exemple prioritaire sur celle des objets de variables (SDO) d'un appareil.
L'adresse de nœud du participant est également un critère de priorisation d'un participant
sur le réseau. Plus l'adresse de nœud est petite, plus la priorité du participant est élevée
sur le réseau.
Comme, au moment de l'accès au bus, chacun des participants compare sa propre priorité
à celle des autres participants, les participants de priorité faible interrompent immédiatement leur émission. Le participant de priorité la plus élevée obtient le droit d'accès temporaire au bus. La méthode d'arbitrage régit l'accès de tous les participants de façon à ce que
des participants de priorité moindre puissent également avoir accès au bus.
Leuze electronic
MA 235i
63
TNT 35/7-24V
La communication avec la MA 235i n'est possible que si la vitesse de transmission
concorde.
Mise en service et configuration
12.4
Démarrage de la MA 235i dans le système CANopen
Pendant le démarrage, la passerelle passe par plusieurs états décrits ci-dessous.
INIT
La MA 235i effectue son auto-initialisation. Il n'y a pas de communication directe possible
entre le maître et la MA 235i. Le maître CANopen guide la MA 235i pas à pas jusqu'à l'état
« Operational ».
Lors du passage de l'état « INIT » à l'état « PREOP », TwinCAT ou le maître écrivent ce que
l'on appelle l'adresse CANopen (l'adresse de la station) dans le registre approprié du contrôleur CANopen de l'esclave (ici : la MA 235i). En général, cette adresse CANopen est attribuée en fonction de la position, c'est à dire que le maître a l'adresse 1000 et le premier
esclave reçoit l'adresse 1001, et ainsi de suite. Ce procédé est connu sous le nom d'autoincrémentation de l'adresse.
PRE-OPERATIONAL
Le maître et la MA 235i échangent des paramètres d'initialisation spécifiques à l'application
et des paramètres spécifiques à l'appareil. Dans l'état « Pre-operational », il est ensuite
possible d'effectuer un paramétrage via les SDO.
SAFE-OPERATIONAL
La passerelle passe à l'état « Safe-Operational » au moyen de la commande « Start Input
Update ». Le maître produit les données de sortie, mais les données d'entrée ne sont pas
prises en compte, c'est à dire qu'en mode SAFEOP, la MA 235i ne délivre pas de données
de sortie (= données d'entrée de l'API). La passerelle ne traite pas les données de processus
d'entrée (= données de sortie de l'API). Il est possible de communiquer par boîte aux lettres
via le service CoE.
OPERATIONAL
La passerelle passe à l'état « Operational » au moyen de la commande « Start Output
Update ». Dans cet état, la MA 235i délivre des données d'entrée valables et le maître des
données de sortie valables. Une fois que la MA 235i a détecté les données reçues via le
service de données de processus, le changement d'état de la MA 235i est attesté. Si l'activation des données de sortie s'est avérée impossible, la passerelle reste dans l'état
« Safe-Operational » et envoie un message d'erreur.
12.4.1
Profil d'appareil
CANopen décrit les propriétés des participants dans ce que l'on appelle des profils. Mais
un profil d'appareil n'est pas défini pour les passerelles.
La MA 235i est conçue comme un participant esclave et ne peut pas fonctionner comme
maître.
64
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.4.2 Répertoires objet
Toutes les données de processus et tous les paramètres sont définis dans la MA 235i sous
forme d'objets. Le répertoire objet de la MA 235i regroupe toutes les données de processus
et tous les paramètres de la passerelle.
Un répertoire objet est structuré de la façon suivante : certains objets sont imposés et impératifs au sein d'un profil d'appareil, d'autres sont définis librement et mémorisés dans la
plage d'objets spécifique au fabricant.
Les objets sont identifiés de façon univoque au moyen d'un adressage par index. La structure du répertoire objet, l'attribution des numéros d'index, ainsi que quelques entrées obligatoires sont spécifiées dans le profil CIA DS301 pour CANopen.
Fichier EDS
Pour l'utilisateur, le répertoire objet de la MA 235i est enregistré dans un fichier ESD (Electronic Data Sheet).
Dans le fichier EDS, tous les objets sont enregistrés avec leur index, sous-index, nom, type
de données, valeur par défaut, minima et maxima et possibilités d'accès. Avec le fichier EDS,
la fonctionnalité complète de la MA 235i se trouve donc décrite. Il y est aussi possible
d'adapter tant la communication de la passerelle avec la commande que l'interface RS 232.
Remarque !
La taille des données d'entrée et de sortie est réglée et fixe dans le cas de CANopen : la
MA 235i met toujours 8 octets Tx et 8 octets Rx à disposition pour la transmission des données de processus.
Vendor ID pour la MA 235i
Le Vendor ID de la société Leuze electronic pour la MA 235i est 121h = 289d.
Pour plus d'informations au sujet du fichier de description d'appareil et du répertoire
objet, reportez-vous au chapitre 12.4.6.
12.4.3 SDO et PDO
Dans l'échange des données sur CANopen, on distingue entre les objets de données de
service (SDO) utilisés pour la transmission des données de service (paramètres) du et vers
le répertoire objet, et les objets de données de processus (PDO) servant à l'échange des
états actuels du processus.
12.4.4 SDO
Les SDO permettent d'accéder à tous les éléments du répertoire objet. Au cours d'un
appel SDO, il n'est possible d'accéder qu'à un objet à la fois. C'est pourquoi un message
de données de service doit présenter une structure protocolaire qui décrit l'adresse cible
exacte par l'adressage des index et sous-index. Les messages SDO contiennent une
partie de l'adressage SDO dans la partie des données utiles. En fin de compte, il ne reste
des 8 octets de données utiles possibles que 4 octets par message SDO.
Leuze electronic
MA 235i
65
TNT 35/7-24V
Le fichier EDS s'appelle MA 235i.eds et peut être téléchargé depuis la page d'accueil de
Leuze.
Mise en service et configuration
Les transferts SDO obtiennent toujours une réponse de l'adresse cible.
Vous trouverez les adresses d'index et de sous-index des paramètres et variables de la
MA 235i dans la suite dans les différentes descriptions des objets.
12.4.5
PDO
Les PDO sont des objets réunis (mappés) par le fabricant de l'appareil (données, variables
et paramètres) du répertoire objet. Il est possible de réunir (mapper) jusqu'à 8 octets de
données utiles de différents objets dans un PDO.
Un PDO peut être reçu et analysé par chaque participant (nœud). Le modèle est ce que l'on
appelle la méthode producteur-consommateur.
Comme la structure du protocole ne fait pas partie du message d'un PDO, les participants
au réseau auxquels ces données s'adressent doivent connaître l'organisation des données
utiles dans la zone de données du PDO (où se trouvent quelles données dans la partie des
données utiles).
L'échange de données de processus est pris en charge par la MA 235i au moyen des accès
suivants :
• Transfert de données déclenché par des événements
Ce faisant, les données d'un nœud sont envoyées sous la forme d'un message dès
qu'un changement par rapport à l'ancien état est survenu.
• Polling avec trame de requête
Le nœud CAN défini comme maître du réseau réclame l'information souhaitée par une
demande (au moyen de la trame de requête). Le participant qui dispose de cette information (ou des données requises) répond en envoyant les données demandées.
• Mode synchronisé
CANopen permet de demander simultanément les entrées et les états de différents
participants et de modifier simultanément les sorties ou les états. C'est à cela que sert
le message de synchronisation (SYNC) émis par un maître.
Le message SYNC est diffusé à tous les participants prioritaires au bus et ne contient
pas de données. Généralement, le message SYNC est émis par le maître de façon
cyclique.
Les participants fonctionnant en mode synchronisé lisent leurs données lors de la
réception du message SYNC et les envoient directement dès que le bus le permet (voir
explication de la méthode d'arbitrage).
Comme la méthode SYNC peut très vite surcharger le bus, on distingue encore entre
la « synchronisation déclenchée par événement » et la « synchronisation temporelle ».
• Transmission temporelle
Ici, la transmission d'un PDO est déclenchée par l'écoulement d'un temps réglable.
Les transmissions temporelles sont réglées pour chaque PDO individuellement au
moyen de l'« inhibit time » ou d'un « event timer ». Les paramètres se trouvent par PDO
dans les objets 1800h à 1803h.
• Surveillance des nœuds
Des mécanismes de Heartbeat et de Guarding sont disponibles pour surveiller les
défaillances de la MA 235i. Ces mécanismes sont particulièrement importants dans
le cas de CANopen puisqu'en mode déclenché par événement, la MA 235i ne se mani-
66
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
feste pas forcément régulièrement. Dans le cas du Guarding, un message de demande
de données (trame de requête) est envoyé cycliquement au participant pour lui demander son statut. En mode Heartbeat, les nœuds émettent leur statut automatiquement.
Les éléments Heartbeat et Guarding / Life time sont des objets de communication
standard de la spécification CANopen DS301. Les objets correspondants sont les
suivants :
- Heartbeat 1017h
- Guarding / Life time factor 100Ch et 100Dh
12.4.6 Répertoire objet
Le répertoire objet de la MA 235i regroupe toutes les données de processus et tous les paramètres de la MA.
Le tableau synoptique suivant répertorie tous les objets pris en charge par la MA 235i.
Adresse de l'objet en hexadécimal
1000
1008
1018
2000
2200
3000
3001
Plage d'objets spécifique à CANopen
Device Type (type d'appareil)
Manufacturer Device Name (contient le nom d'appareil du fabricant)
Identity Object (contient les informations générales sur l'appareil)
Inputs (Input Data, par 8 octets (Rx))
Outputs (Output Data, par 8 octets (Tx))
Serial Line Mode
Serial Settings (RS 232)
Vous trouverez dans la suite une description détaillée de chacun des objets.
12.4.6.1 Objet 1000h Device Type
L'objet définit le type d'appareil de la MA 235i.
Sousindex
(hex)
1000
(hex)
--
Leuze electronic
Nom
Type de
données
Accès
Device Type
u32
ro
MA 235i
Valeurs possibles
Minimum
--
Maximum
--
Remarque
TNT 35/7-24V
Index
Par défaut
0000
67
Mise en service et configuration
12.4.6.2 Objet 1008h Manufacturer Device Name
Cet objet contient le nom de la passerelle.
Index
Sousindex
(hex)
(hex)
1008
--
Nom
Type de
données
Manufacturer Device
Name
Accès
u32
Valeurs possibles
ro
Remarque
Minimum
Maximum
Par défaut
--
--
MA235i
V1.x.x.x
Nom d'appareil du
fabricant
12.4.6.3 Objet 1018h Manufacturer Device Name
Cet objet contient toutes les caractéristiques générales concernant la MA 235i.
Index
Sousindex
(hex)
(hex)
1018
01
02
03
04
Nom
Type de
données
Accès
Minimum
Maximum
Par défaut
Vendor ID
u32
ro
--
--
121h
u32
ro
--
--
F1h
u32
ro
--
--
--
u32
ro
--
--
--
Product
Code
Revision
Serial
Number
Valeurs possibles
Remarque
Numéro ID de
fabricant
Le Vendor ID de la société Leuze electronic pour la MA 235i est 121h = 289d.
12.4.6.4 Objet 2000h Inputs
Cet objet définit les données d'entrée de la MA 235i qui sont transmises cycliquement par
8 octets (Rx).
Index
Sousindex
(hex)
2000
(hex)
--
Nom
Type de
données
Accès
8 Byte Input
u32
rw
Valeurs possibles
Minimum
Maximum
--
Remarque
Par défaut
x00
12.4.6.5 Objet 2200h Outputs
Cet objet définit les données de sortie de la MA 235i qui sont transmises cycliquement par
8 octets (Tx).
68
Index
Sousindex
(hex)
2200
(hex)
--
Nom
Type de
données
Accès
8 Byte Output
u32
rw
MA 235i
Valeurs possibles
Minimum
--
Maximum
--
Remarque
Par défaut
x00
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.4.6.6 Objet 3000h Serial Line Mode
L'objet définit le mode de fonctionnement de la MA 235i.
Index
Sousindex
(hex)
(hex)
3000
--
Nom
Type de
données
Accès
Data Mode
u32
rw
Valeurs possibles
Minimum
Maximum
--
--
Remarque
Par défaut
Transparent
Mode (0)
Parameter Value :
0 = Transparent Mode
1 = Collective Mode
12.4.6.7 Objet 3001h Serial Settings
Cet objet définit les réglages RS 232 série de la MA 235i.
Index
Sousindex
(hex)
(hex)
3001
-01
Nom
Serial Settings
Use Rotary
Switch
Type de
données
Accès
Valeurs possibles
Minimum
Maximum
u32
rw
--
--
u32
rw
--
--
02
Baud Rate
u32
rw
--
--
03
04
05
Data Bits
Parity
Stop Bits
u32
u32
u32
rw
rw
rw
----
----
Remarque
Par défaut
Use Rotary
Switch (1)
9600 Baud
(96)
8 Data Bits (8)
None (1)
1 Stop Bit (1)
Use Rotary Switch
TNT 35/7-24V
Parameter Value :
0 = Use Rotary Switch (par défaut)
1 = Use EDS Settings
RS 232 Baud Rate
Parameter Value :
3 = 300
6 = 600
12 = 1200
24 = 2400
48 = 4800
96 = 9600 (par défaut)
192 = 19200
384 = 38400
576 = 57600
1152= 115200
Leuze electronic
MA 235i
69
Mise en service et configuration
RS 232 Data Bits
Parameter Value :
7 = 7 Bits
8 = 8 Bits (par défaut)
RS 232 Parity
Parameter Value :
1 = None (par défaut)
2 = Even
3 = Odd
RS 232 Stop Bits
Parameter Value :
1 = 1 Bit (par défaut)
2 = 2 Bit
70
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
12.5
Réglage des paramètres de lecture sur l'appareil Leuze
Mise en service d'appareil Leuze
Pour la mise en service d'une station de lecture, l'appareil Leuze raccordé à la MA 235i doit
être préparé pour votre application de lecture. La communication avec l'appareil Leuze
s'effectue via l'interface de maintenance.
Remarque !
Pour plus d'informations sur le raccordement et l'utilisation de l'interface de maintenance,
voir chapitre 9 « Configuration ».
 Pour cela, raccordez l'appareil Leuze à la MA 235i.
Selon le type d'appareil Leuze, vous aurez besoin d'un câble de liaison (Accessoire n°
KB 031-1000) ou pourrez faire un raccordement direct à la MA 235i. Quand le couvercle du
boîtier est ouvert, la prise de maintenance et les commutateurs correspondants sont accessibles.
 Sélectionnez la position du commutateur de maintenance DEV.
Raccordement de l'interface de maintenance, appel du programme terminal
 Raccordez votre PC à l'aide du câble RS 232 à la prise de maintenance.
Vous pouvez charger l'outil de configuration sur notre site Web à l'adresse www.leuze.com
pour le BCL, RFID, etc.
Leuze electronic
MA 235i
71
TNT 35/7-24V
 Appelez le programme terminal sur le PC (p. ex. BCL-Config) et contrôlez que l'interface
(COM 1 ou COM 2) à laquelle vous avez raccordé la MA 235i présente le réglage Leuze
par défaut suivant : 9600 bauds, 8 bits de données, sans parité, 1 bit d'arrêt et STX, données, CR, LF.
Mise en service et configuration
Pour communiquer avec l'appareil Leuze raccordé, la trame STX, données, CR, LF doit
être réglée sur le programme terminal du PC, l'appareil Leuze étant préconfiguré en usine
pour ces caractères.
STX (02h) :
préfixe 1
CR (0Dh) :
suffixe 1
LF (0Ah) :
suffixe 2
Fonctionnement
 Placez le commutateur de la MA 235i en position RUN (fonctionnement).
L'appareil Leuze est maintenant relié au bus de terrain. L'appareil Leuze peut être maintenant activé soit via l'entrée de commutation de la MA 235i, par le mot de données du
processus Outbit 1 (bit 0.2) ou par transmission d'une commande « + » à l'appareil Leuze
(voir chapitre 16 « Spécifications pour les appareils finaux de Leuze »). Pour plus d'informations concernant le protocole de transmission de bus de terrain, voir chapitre 10
« Message ».
Lecture des informations en mode de maintenance
 Placez le commutateur de maintenance de la passerelle en position MA (passerelle).
 Envoyez une commande « v » pour obtenir les informations générales de maintenance
de la MA 235i.
Vous trouverez un récapitulatif des commandes et informations disponibles au chapitre
« Lecture des informations en mode de maintenance » page 43.
12.5.1
Particularités dans le cas de scanners portatifs
(appareils pour code à barres et 2D, appareils combinés avec RFID)
Remarque !
Vous trouverez une description du paramétrage de l'appareil et des codes requis dans la
documentation correspondante disponible sur www.leuze.com.
12.5.1.1 Scanners portatifs reliés par câble avec la MA 235i
Les scanners portatifs et les appareils combinés mobiles disponibles dans la gamme de
produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés avec le câble de liaison correspondant.
En cas d'utilisation de la MA 235i, l'alimentation en tension du scanner portatif
(4,75 … 5,25VCC/ pour 1A) peut être raccordée avec l'interface par un câble et le connecteur Sub-D à 9 pôles (tension sur la broche 9). Le câble correspondant sélectionné doit être
adapté au scanner portatif et commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble SubD à 9 pôles (KB JST-HS-300, numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 235i. Ce
câble doit également être commandé séparément.
Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le
scanner portatif.
72
MA 235i
Leuze electronic
Mise en service et configuration
Remarque !
Si vous utilisez des appareils tiers, contrôlez impérativement le brochage et les réglages
d'interface. Le cas échéant, adaptez-les.
12.5.1.2 Scanners portatifs sans câble avec la MA 235i
Les scanners portatifs sans câble et les appareils combinés mobiles disponibles dans la
gamme de produits de Leuze electronic peuvent tous être utilisés via la station de base avec
le câble de liaison correspondant.
Un raccordement 230VCA est généralement nécessaire pour la station de rechargement
(prise de courant). Une liaison de données de la station de rechargement est ici établie avec
la MA 235i. Le câble correspondant sélectionné doit être adapté au scanner portatif et
commandé séparément. Ce câble est raccordé au câble Sub-D à 9 pôles (KB JST-HS-300,
numéro d'article 50113397), lui-même relié à la MA 235i. Ce câble doit également être
commandé séparément.
Le déclenchement est provoqué dans cet exemple par la touche de déclenchement sur le
scanner portatif.
Pour ces appareils aussi, les codes suivant sont nécessaires pour le paramétrage des appareils.
12.5.2 Particularités pour l'utilisation d'un RFM/RFI
Si vous utilisez la MA 235i avec un appareil RFID, nous recommandons une taille des
données d'au moins 24 octets pour pouvoir transmettre les informations dans un message
depuis ou vers un lecteur.
Remarque !
Il convient en outre de tenir compte du fait que tous les caractère qui sont envoyés à un
transpondeur sont des caractères ASCII codés en hexadécimal. Ces caractères (hexadécimaux) doivent à leur tour être traités comme des caractères ASCII individuels et convertis
pour la transmission via le bus de terrain en représentation hexadécimale.
Exemple :
7
6
5
4
3
2
1
0
00
00
00
00
00
00
00
00
Octet de
commande 0
00
00
00
00
00
00
00
00
Octet de
commande 1
34
00
35
00
31
34
31
37
30
33
35
37
30
35
57
36
Données
Leuze electronic
MA 235i
73
TNT 35/7-24V
Voici un exemple de message pour une commande d'écriture avec un appareil RFID.
Mise en service et configuration
HEX
Caractère
Texte clair
74
57
W
30
0
35
5
30
0
31
1
31
1
35
5
34
4
T
MA 235i
36
6
35
5
e
37
7
33
3
s
37
7
34
4
t
Leuze electronic
Détection des erreurs et dépannage
13
Détection des erreurs et dépannage
En cas de problèmes lors de la mise en service de la MA 235i, consultez le tableau suivant.
Celui-ci recense les incidents classiques, décrit leurs causes éventuelles et donne des
conseils pour leur élimination.
Causes des erreurs générales
Erreur
Cause possible
Aucune donnée à
l'automate program- Réglage de l'appareil incorrect
mable
Sporadiquement
sans donnée et/ou
Problèmes de l'alimentation en tension
appareil « en
suspens »
Message de données plus long que le mesPerte de données
sage de bus dans un cycle de bus/capacité
(bit DL)
de mémoire
Données sur RS 232
et non dans le
Mauvais ordre
tampon
LED d'état PWR sur la platine
Aucune tension d'alimentation raccordée à
Éteinte
l'appareil.
Erreur matérielle
Verte/orange clignoAppareil en mode d'amorce
tante
Erreur de l'appareil
Orange, lumière
Échec de la mise à jour du micropropermanente
gramme
LED PWR sur le boîtier (voir figure 5.1 page 23)
Aucune tension d'alimentation raccordée à
Éteinte
l'appareil.
Verte clignotante
Rouge clignotante
Leuze electronic
Contrôler la plage de tension, prévoir éventuellement une alimentation à part
Augmenter la longueur du message de bus
Avancer le basculement des données
Corriger l'ordre :
préparer les données, basculer CTB
Contrôler la tension d'alimentation.
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Aucun microprogramme valide, envoyer
l'appareil au service clientèle
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Contrôler la tension d'alimentation.
Commutateur de maintenance en position
RUN
Vérifier les réglages du commutateur
Vitesse de transmission / adresse erronée Vérifier la vitesse de transmission ou
l'adresse
SERVICE actif
Rouge, lumière
Erreur de l'appareil
permanente
LED CAN sur le boîtier (voir figure 5.1 page 23)
Éteinte
Aucune liaison
Tableau 13.1 :
Mesures
Adapter les réglages de l'appareil (protocole de données, vitesse de transmission,
etc.)
Envoyer l'appareil au service clientèle.
Vérifier le câblage / l'adresse IP
Causes des erreurs générales
MA 235i
75
TNT 35/7-24V
13.1
Détection des erreurs et dépannage
13.2
Erreurs d'interface
Erreur
Cause possible
Câblage incorrect.
Vitesse de transmission / adresse
Pas de communication
erronée
via l'interface
Réglages de vitesses de transmisCANopen
sion différentes dans la commande
LED CAN rouge,
et la MA : pas de communication.
lumière permanente
Adresse > 99 : aucune communication
Câblage incorrect.
Erreurs sporadiques de
l'interface CANopen
Influences électromagnétiques.
Extension complète du réseau
dépassée.
Mesures
Contrôler le câblage.
Vérifier les réglages du commutateur :
Commutateur de sélection de vitesse de transmission S3
Commutateur d'adressage S1, S2
Contrôler le câblage.
Contrôler en particulier le blindage du câblage.
Contrôler le câble utilisé.
Contrôler le blindage (recouvrement jusqu'au
point de serrage).
Contrôler le Ground et le rattachement à la terre
de fonction (FE).
Éviter les couplages électromagnétiques dus à
des câbles de puissance parallèles.
Contrôler l'extension max. du réseau en fonction
des longueurs max. des câbles.
Figure 13.1 : Erreur d'interface
Remarque !
En cas de maintenance, veuillez faire une copie du chapitre 13.
Faites une croix dans la colonne « Mesures » devant tous les points que vous avez déjà vérifiés, inscrivez vos coordonnées dans les champs ci-dessous et faxez les pages avec votre
demande de réparation au numéro de télécopie indiqué en bas de page.
Coordonnées du client (à remplir svp.)
Type d'appareil :
Société :
Interlocuteur / Service :
Téléphone (poste) :
Télécopie :
Rue / N° :
CP / Ville :
Pays :
Télécopie du Service Après-Vente de Leuze :
+49 7021 573 - 199
76
MA 235i
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14
Aperçu des différents types et accessoires
14.1
Codes de désignation
MA 2xx i
Interface
Aperçu des différents types
Code de désignation
MA 204i
MA 208i
MA 235i
MA 238i
MA 248i
MA 255i
MA 258i
Tableau 14.1 :
14.3
Description
Passerelle PROFIBUS
Passerelle Ethernet TCP/IP
Passerelle CANopen
Passerelle EtherCAT
Passerelle PROFINET-IO RT
Passerelle DeviceNet
Passerelle EtherNet/IP
Description
50112893
50112892
50114154
50114155
50112891
50114156
50114157
Aperçu des différents types de MA 2xxi
Accessoires - Résistance de terminaison
Code de désignation
TS 01-4-SA
Tableau 14.2 :
14.4
Technologie de bus de terrain intégrée
PROFIBUS DP
Ethernet TCP/IP
CANopen
EtherCAT
PROFINET RT
DeviceNet
EtherNet/IP
Unité modulaire de branchement
TNT 35/7-24V
14.2
i=
04
08
35
38
48
55
58
MA
Description
Résistance de terminaison M12 120 ohms pour CANopen
Numéro d'article
50040099
Accessoires - Résistance de terminaison
Accessoires - Connecteurs
Code de désignation
KD 095-5A
KS 095-4A
Tableau 14.3 :
Leuze electronic
Description
Prise femelle M12 pour l'alimentation en tension
Prise mâle M12 pour SW IN/OUT
Description
50020501
50040155
Connecteurs pour la MA 235i
MA 235i
77
Aperçu des différents types et accessoires
14.5
Accessoires - Câbles surmoulés d'alimentation en tension
14.5.1
Brochage du câble de raccordement de PWR
PWR IN (prise femelle à 5 pôles, codage A)
Broche
PWR IN
SWIO_2
2
VIN 1
5
3 GND
4
FE
SWIO_1
Prise femelle M12
(codage A)
Nom
Couleur du brin
1
VIN
Brun
2
SWIO_2
Blanc
3
GND
Bleu
4
SWIO_1
Noir
5
FE
Gris
Filet
FE
Nu
PWR OUT (prise mâle à 5 pôles, codage A)
PWR OUT
Broche
Nom
Couleur du brin
SWIO_2
2
1
VOUT
Brun
2
SWIO_2
Blanc
3
GND
Bleu
4
SWIO_1
Noir
4
SWIO_1
5
FE
Gris
Prise mâle M12
(codage A)
Filet
FE
Nu
GND 3
FE
14.5.2
5
1 VOUT
Caractéristiques techniques des câbles d'alimentation en tension
Plage de température en fonctionnement
au repos :
en mouvement :
78
Matériau
gaine : PVC
Rayon de courbure
> 50mm
MA 235i
-30°C … +70°C
5°C … +70°C
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14.5.3 Désignations de commande des câbles d'alimentation en tension
Code de désignation
Description
Numéro d'article
K-D M12A-5P-5m-PVC
Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise,
extrémité de câble libre, longueur du câble 5m
50104557
K-D M12A-5P-10m-PVC
Prise femelle M12 pour PWR, sortie axiale de la prise,
extrémité de câble libre, longueur du câble 10m
50104559
Tableau 14.4 :
14.6
Câbles PWR pour la MA 235i
Accessoires - Câbles surmoulés de raccordement au bus
14.6.1 Généralités
• Câble KB DN… pour le raccordement à CANopen par connecteur M12
• Câble standard disponible entre 2 et 30m
• Câble spécial sur demande
14.6.2 Brochage du câble de raccordement CANopen M12 KB DN…
Câble de raccordement CANopen (prises femelle/mâle à 5 pôles, codage A)
CAN_H
4
5
DRAIN 1
CAN_L
3 V-
2
V+
Prise femelle M12
(codage A)
Broche
Nom
Couleur du
brin
Remarque
1
Drain
-
Shield / blindage
2
V+
Rouge
Tension d'alimentation Data V+
3
V-
Noir
Tension d'alimentation Data V-
4
CAN_H
Blanc
Signal de données CAN_H
5
CAN_L
Bleu
Signal de données CAN_L
Filet
FE
-
Terre de fonction (boîtier)
BUS IN
CAN_H
4
CAN_L
3
V-
5
1 DRAIN
2
V+
Prise mâle M12
(codage A)
Leuze electronic
MA 235i
79
TNT 35/7-24V
BUS OUT
Aperçu des différents types et accessoires
14.6.3
Caractéristiques techniques du câble de raccordement CANopen M12
KB DN…
Plage de température en
fonctionnement
14.6.4
-40°C … +80°C
en mouvement :
-5°C … +80°C
Matériau
les câbles remplissent les exigences CANopen,
sans halogènes, sans silicone et sans PVC
Rayon de courbure
> 80mm, utilisable sur chaîne d'entraînement
Désignation de commande du câble de raccordement CANopen M12
KB DN…
Code de désignation
KB DN/CAN-2000-BA
KB DN/CAN-5000-BA
KB DN/CAN-10000-BA
KB DN/CAN-30000-BA
KB DN/CAN-2000-SA
KB DN/CAN-5000-SA
KB DN/CAN-10000-SA
KB DN/CAN-30000-SA
KB DN/CAN-1000-SBA
KB DN/CAN-2000-SBA
KB DN/CAN-5000-SBA
Tableau 14.5 :
80
à l'état de repos :
Remarque
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 2m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 5m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 10m
Prise femelle M12 pour BUS IN, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 30m
Art. n°
50114692
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 2m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 5m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 10m
Prise mâle M12 pour BUS OUT, sortie axiale du câble, extrémité de câble libre,
longueur du câble 30 m
50114693
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour CANopen, sorties axiales du câble,
longueur du câble 1m
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour CANopen, sorties axiales du câble,
longueur du câble 2m
Prise mâle M12 + prise femelle M12 pour CANopen, sorties axiales du câble,
longueur du câble 5m
50114691
50114696
50114699
50114701
50114697
50114700
50114702
50114694
50114698
Câbles de raccordement au bus pour la MA 235i
MA 235i
Leuze electronic
Aperçu des différents types et accessoires
14.7
Accessoires - Câbles surmoulés pour le raccordement des appareils
d'identification de Leuze
14.7.1 Désignation de commande des câbles de raccordement des appareils
Code de désignation
KB JST-3000
KB JST-HS-300
KB JST-M12A-5P-3000
KB JST-M12A-8P-Y-3000
KB JST-M12A-8P-3000
K-D M12A-5P-5m-PVC
K-D M12A-5P-10m-PVC
K-DS M12A-MA-5P-3m-S-PUR
K-DS M12A-MA-8P-3m-S-PUR
K-DS M12A-MA-5P-3m-1S-PUR
KB 500-3000-Y
KB 301-3000-MA200
Tableau 14.6 :
Description
MA 31, BCL 90, IMRFU-1(RFU), longueur du câble 3m
Scanner portatif, longueur du câble 0,3m
BPS 8, BCL 8, longueur du câble 3m
LSIS 4x2i, longueur du câble 3m
LSIS 122, LSIS 222, longueur du câble 3m
Alimentation en tension, longueur du câble 5m
Alimentation en tension, longueur du câble 10m
ODS 96B avec RS 232
ODSL 30/D 232-M12
Konturflex Quattro RSX
BCL 500i, longueur du câble 3m
BCL 300i, longueur du câble 3m
Numéro d'article
50115044
50113397
50113467
50113468
50111225
50104557
50104559
50115049
50115050
50116791
50110240
50120463
Câbles de raccordement des appareils pour la MA 235i
Remarque !
Les appareils BCL 22 avec prise JST, RFM xx et RFI xx peuvent être directement raccordés
à l'aide du câble d'appareil surmoulé.
14.7.2 Brochage des câbles de raccordement des appareils
Broche
TNT 35/7-24V
Câble de raccordement K-D M12A-5P-5000/10000 (à 5 pôles avec prise de câble surmoulée),
extrémité ouverte
Couleur du brin
1
Brun
2
Blanc
3
Bleu
4
Noir
5
Gris
KB JST 3000 (câble de raccordement RS 232, barrette à broches JST à 10 pôles, extrémité ouverte)
Leuze electronic
Signal
Couleur du brin
TxD 232
Rouge
JST à 10 pôles
5
RxD 232
Brun
4
GND
Orange
9
FE
Blindage
10
MA 235i
81
Entretien
15
Entretien
15.1
Recommandations générales d'entretien
La MA 235i ne nécessite aucune maintenance de la part de l'exploitant.
15.2
Réparation, entretien
Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant.
 Pour toute réparation, adressez-vous à votre distributeur ou réparateur agréé par Leuze.
Vous en trouverez les adresses sur la page intérieure ou arrière de la couverture.
Remarque !
Veuillez accompagner les appareils que vous retournez pour réparation à Leuze electronic
d'une description la plus détaillée possible du problème.
15.3
Démontage, emballage, élimination
Refaire l'emballage
Pour pouvoir réutiliser l'appareil plus tard, il est nécessaire de l'emballer de sorte qu'il soit
protégé.
Remarque !
La ferraille électronique fait partie des déchets spéciaux. Pour leur élimination, respectez les
consignes locales en vigueur.
82
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Interface série et mode de commande
Lors de la configuration de la passerelle de bus de terrain, il est possible de sélectionner
un appareil final Leuze correspondant (voir chapitre 9 « Configuration »).
Les spécifications précises pour les appareils finaux individuels de Leuze sont répertoriées
dans les sous-chapitres suivants et dans la description de l'appareil.
La commande série correspondante est envoyée à l'appareil final Leuze en mode de
commande. Pour envoyer la commande correspondante à l'appareil RS 232 après l'activation du mode de commande dans l'octet 0 (bit de commande 0.0), mettez le bit correspondant à « 1 » dans l'octet 2.
En réponse à la plupart des commandes, l'appareil final Leuze renvoie également des
données à la passerelle, telles que le contenu de code, NoRead, la version de l'appareil. La
réponse n'est pas évaluée par la passerelle, mais retransmise à l'API.
Pour le BPS 8, le BPS 300i et les scanners portatifs, plusieurs particularités doivent être
prises en compte.
Remarque !
Veuillez noter que Leuze se porte garant exclusivement du fonctionnement des produits de
Leuze. En cas d'utilisation d'appareils tiers, Leuze ne se porte pas garant du fonctionnement
des appareils tiers !
Réglage standard, KONTURflex (position 0 du commutateur S4)
Cette position du commutateur peut être utilisée avec presque tous les appareils, étant
donné qu'une trame de données est également transmise le cas échéant. Cependant
« 00h » dans la zone de données est interprété par la commande comme fin de message/
non valable.
L'intervalle entre deux messages consécutifs (sans trame) doit être d'au moins 20ms dans
cette position du commutateur, sinon la séparation n'est pas clairement définie. Le cas
échéant, les réglages de l'appareil doivent être adaptés.
Les capteurs de mesure de Leuze avec interface RS 232 (comme KONTURflex Quattro RS)
n'utilisent pas forcément une trame de message et fonctionnent donc également en
position 0 du commutateur.
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
Data Mode
Leuze electronic
Standard
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<Data>
Transparent
MA 235i
83
TNT 35/7-24V
16.1
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Remarque !
La trame des données est spécifiée par la position du commutateur. Seuls le mode de données et la vitesse de transmission peuvent également être réglés via le fichier EDS.
Le réglage d'usine correspond à la position 0 du commutateur S4.
Spécification pour KONTURflex
Réglages sur la MA 235i
• Adresse CANopen sélectionnée librement
• Commutateur de sélection d'appareil en position « 0 »
Réglages sur CANopen
• Réglages Produced/Consumed data :
Selon le nombre de faisceaux réglé, mais au moins « 8 Bytes In »
• User Parameters:
"Transparent Mode", "Use EDS-Settings", Baudrate 38400, "8 Data Bits", "No parity",
"2 Stop Bits"
Réglages sur KONTURflex
Il convient tout d'abord d'effectuer les réglages suivants sur l'appareil à l'aide de
KONTURFlex-Soft :
•
•
•
•
84
En option Autosend (fast) ou Autosend avec données au format Modbus
Temps de répétition « 31,5ms »
Vitesse de transmission Autosend « 38,4KB »
2 bits d'arrêt, sans parité
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.2
Lecteur de codes à barres BCL 8 (position 1 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 8
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence 1
Auto-apprentissage du code de référence 2
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / DésactivaCA+ / CAtion
Sortie de commutation 1 - Activation
OA1
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Standby du système
Système actif
Demande Reflector Polling
Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle
Version du programme décodeur avec somme de contrôle
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
OD1
SOS
SON
AR?
VB
VK
PC20
H
TNT 35/7-24V
4
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT1
RT2
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
Leuze electronic
MA 235i
85
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.3
Lecteur de codes à barres BCL 22 (position 2 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 22
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence 1
Auto-apprentissage du code de référence 2
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation
Sortie de commutation 1 - Activation
Sortie de commutation 2 - Activation
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Sortie de commutation 2 - Désactivation
OA1
OA2
OD1
OD2
Version du noyau d'amorce (boot kernel) avec somme de contrôle
Version du programme décodeur avec somme de contrôle
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
VB
VK
PC20
H
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT1
RT2
CA+ / CA-
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
86
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.4
Lecteurs de codes à barres BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i (position 4
du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 300i, BCL 500i, BCL 600i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Signification
0
1
2
3
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Auto-apprentissage du code de référence - Activation / Désactivation
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/RT+ / RT-
Configuration automatique de la tâche de lecture - Activation / Désactivation
Sortie de commutation 1 - Activation
Sortie de commutation 2 - Activation
Sortie de commutation 1 - Désactivation
Sortie de commutation 2 - Désactivation
OA1
OA2
OD1
OD2
Paramètre - Différence avec le jeu de paramètres standard
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PD20
PC20
H
CA+ / CA-
TNT 35/7-24V
Bit de commande
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
Leuze electronic
MA 235i
87
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.5
Lecteurs de codes à barres BCL 90, BCL 900i (position 5 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BCL 90, BCL 900i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Mode de paramétrage
Mode d'alignement
Mode de lecture
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+/11
12
13
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PC20
H
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
Remarque !
Lors de l'utilisation du mode de commande, veillez à ce que 00H se trouve dans la plage
de données. Dans le cas contraire, l'appareil n'effectue qu'un cycle d'alignement.
88
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.6
LSIS 122, LSIS 222 (position 6 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
LSIS 122, LSIS 222
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Commande
série correspondante
(ASCII)
Demande de version
i
Activation/désactivation porte de lecture : 12h/14h (seulement LSIS 122) <DC2> / <DC4>
Activation porte de lecture (seulement LSIS 222)
<SYN>T<CR>
Désactivation porte de lecture (seulement LSIS 222)
<SYN>U<CR>
TNT 35/7-24V
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Signification
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
Leuze electronic
MA 235i
89
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.7
LSIS 4x2i, DCR 202i (position 7 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
LSIS 4x2i, DCR 202i
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Déclenchement de la prise de vue
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
+
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
90
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.8
Scanner portatif (position 8 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
Scanner portatif
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<Data> <CR> <LF>
Remarque !
Le mode de commande ne peut pas être utilisé avec les scanners portatifs.
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
TNT 35/7-24V
• Données de sortie : néant
Leuze electronic
MA 235i
91
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.9
Lecteurs RFID RFI, RFM, RFU (position 9 du commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
RFM 12, RFM 32 et RFM 62,
RFI 32
RFU (via IMRFU)
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Activation / désactivation porte de lecture
Commande
série correspondante
(ASCII)
v 1)
+/-
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
R 1)
H
1)
Ne s'applique pas à IMRFU/RFU
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
92
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Les appareils RFID attendent les messages/données en représentation HEX.
16.10 Système de positionnement à codes à barres BPS 8 (position A du
commutateur S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BPS 8
57600
8N1
Néant
Protocole binaire sans acquittement
<Data>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demander l'information de diagnostic
Demander l'information de marque
Demander le mode SLEEP
Demander l'information de position
Demander une mesure unique
Commande série correspondante (HEX)
Octet 1
Octet 2
01
01
02
02
04
04
08
08
10
10
TNT 35/7-24V
Bit de commande
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets
• Données de sortie : 8 octets
Dans cette position du commutateur, la MA envoie automatiquement une demande de position au BPS 8 toutes les 10ms, jusqu'à l'arrivée d'une autre commande via la commande.
La demande automatique reprend seulement après une nouvelle demande de position de
l'API ou le redémarrage de la MA.
Leuze electronic
MA 235i
93
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.11 Système de positionnement à codes à barres BPS 300i, détecteurs
optiques de distance ODSL xx avec interface RS 232 (position B du
commutateur S4)
Remarque !
Quand le commutateur est dans cette position, l'appareil attend toujours 6 octets de données (longueur fixe). C'est pour cette raison qu'une séquence rapide de messages peut être
transmise avec fiabilité sans trame des données.
BPS 300i
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
BPS 300i
38400
8N1
Néant
Protocole binaire sans acquittement
<Data>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
94
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Transmettre une valeur de position individuelle = single shot
Transmettre cycliquement des valeurs de position
Arrêter la transmission cyclique
Diode laser allumée
Diode laser éteinte
Transmettre une valeur de vitesse individuelle
Transmettre cycliquement des valeurs de vitesse
Transmettre une valeur de position et de vitesse individuelle
Transmettre cycliquement une valeur de position et de vitesse
Transmettre une information de marque
Non utilisé / réservé
Transmettre une information de diagnostic
Activer le standby
MA 235i
Commande
série correspondante
(ASCII)
C0F131
C0F232
C0F333
C0F434
C0F535
C0F636
C0F737
C0F838
C0F939
C0FA3A
C0FC3C
C0FD3D
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
ODSL 9, ODSL 30 et ODSL 96B
Remarque !
Les réglages par défaut de l'interface série de l'ODS doivent être adaptés. Pour plus d'informations sur le paramétrage de l'interface, veuillez consulter la description technique de
l'appareil concerné.
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
ODSL xx
38400
8N1
Néant
Transmission ASCII, valeur mesurée à 5 chiffres
<Data>
Spécification du mode de commande
Avec l'ODSL 9, l'ODSL 30 et l'ODSL 96B, il est impossible d'utiliser le mode de commande.
TNT 35/7-24V
L'ODSL 9/96B doit être utilisé avec le mode de mesure Precision. Le réglage du mode
s'effectue via le menu d'affichage : Application -> Measure Mode -> Precision. Pour
plus de détails à ce sujet, veuillez consulter la description technique.
Leuze electronic
MA 235i
95
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.12 Unité modulaire de branchement MA 3x (position C du commutateur
S4)
Spécification de l'interface série
Paramètres standard
Vitesse de transmission
Mode de données
Handshake
Protocole
Trame
MA 3x
9600
8N1
Néant
Protocole à trame sans acquittement
<STX> <Data> <CR> <LF>
Spécification du mode de commande
Pour activer le mode de commande, le bit 0 doit être mis sur « 1 » dans l'octet de commande
0.
Pour plus d'informations, voir chapitre 11.1.3 « Mode de commande », figure 11.2.
Bit de commande
Signification
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Demande de version
Commande
série correspondante
(ASCII)
v
Réinitialiser les paramètres aux valeurs par défaut
Redémarrage de l'appareil
PC20
H
Réglages recommandés
• Données d'entrée : 8 octets.
Utilisation du mode collectif avec les codes de nombre de chiffres > 4.
• Données de sortie : 8 octets
Remarque !
Dans cette position du commutateur, l'adresse de l'esclave multiNet est également transmise dans les deux premiers octets de la plage de données.
96
MA 235i
Leuze electronic
Spécifications pour les appareils finaux de Leuze
16.13 Réinitialisation des paramètres (position F du commutateur S4)
Pour remettre tous les paramètres de la MA configurables par logiciel (p. ex. vitesse de transmission, adresse IP, dépendant du type) à l'état de livraison, veuillez procéder de la manière
suivante :
 En mode hors tension, placez le commutateur S4 de l'appareil en position F.
 Mettez l'appareil sous tension et attendez l'état prêt au fonctionnement.
 Le cas échéant, mettez l'appareil hors tension pour préparer la mise en service.
TNT 35/7-24V
 Mettez le commutateur de maintenance S10 en position RUN.
Leuze electronic
MA 235i
97
Annexe
17
Annexe
17.1
Tableau des caractères ASCII
98
HEX
DÉC
CTRL
ABRÉV.
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
0A
0B
0C
0D
0E
0F
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
28
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
^@
^A
^B
^C
^D
^E
^F
^G
^H
^I
^J
^K
^L
^M
^N
^O
^P
^Q
^R
^S
^T
^U
^V
^W
^X
^Y
^Z
^[
^\
^]
^^
^_
NUL
SOH
STX
ETX
EOT
ENQ
ACK
BEL
BS
HT
LF
VT
FF
CR
SO
SI
DLE
DC1
DC2
DC3
DC4
NAK
SYN
ETB
CAN
EM
SUB
ESC
FS
GS
RS
US
SP
!
"
#
$
%
&
'
(
NULL
START OF HEADING
START OF TEXT
END OF TEXT
END OF TRANSMISSION
ENQUIRY
ACKNOWLEDGE
BELL
BACKSPACE
HORIZONTAL TABULATOR
LINE FEED
VERTICAL TABULATOR
FORM FEED
CARRIAGE RETURN
SHIFT OUT
SHIFT IN
DATA LINK ESCAPE
DEVICE CONTROL 1 (X-ON)
DEVICE CONTROL 2 (TAPE)
DEVICE CONTROL 3 (X-OFF)
DEVICE CONTROL 4
NEGATIVE (/Tape) ACKNOWLEDGE
SYNCRONOUS IDLE
END OF TRANSMISSION BLOCK
CANCEL
END OF MEDIUM
SUBSTITUTE
ESCAPE
FILE SEPARATOR
GROUP SEPARATOR
RECORD SEPARATOR
UNIT SEPARATOR
SPACE
EXCLAMATION POINT
QUOTATION MARK
NUMBER SIGN
DOLLAR SIGN
PERCENT SIGN
AMPERSAND
APOSTROPHE
OPENING PARENTHESIS
Zéro
Début d'en-tête
Caractère de début de texte
Caractère de fin de texte
Fin de transmission
Sollicitation de transmission
Acquittement positif
Caractère sonore
Espace retour
Tabulateur horizontal
Saut de ligne
Tabulateur vertical
Saut de page
Retour chariot
Caractère de changt. de code
Caractère de code normal
Changement de transmission des données
Caractère de commande app. 1
Caractère de commande app. 2
Caractère de commande app. 3
Caractère de commande app. 4
Acquittement négatif
Synchronisation
Fin du bloc de transmission des données
Annulation
Fin de l'enregistrement
Substitution
Commutation
Séparateur de groupes principaux
Séparateur de groupes
Séparateur de sous-groupes
Séparateur de groupes partiels
Espace
Point d'exclamation
Guillemet
Numéro
Dollar
Pourcentage
ET commercial
Apostrophe
Parenthèse gauche
MA 235i
Leuze electronic
Annexe
DÉC
29
2A
2B
2C
2D
2E
2F
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
3A
3B
3C
3D
3E
3F
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
4A
4B
4C
4D
4E
4F
50
51
52
53
54
55
56
57
58
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
Leuze electronic
CTRL
ABRÉV.
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
)
*
+
,
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
CLOSING PARENTHESIS
ASTERISK
PLUS
COMMA
HYPHEN (MINUS)
PERIOD (DECIMAL)
SLANT
Parenthèse droite
Astérisque
Plus
Virgule
Tiret
Point
Barre oblique
COLON
SEMI-COLON
LESS THAN
EQUALS
GREATER THAN
QUESTION MARK
COMMERCIAL AT
Deux points
Point virgule
Inférieur
Égal
Supérieur
Point d'interrogation
A commercial (arobas)
TNT 35/7-24V
HEX
MA 235i
99
Annexe
100
HEX
DÉC
59
5A
5B
5C
5D
5E
5F
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
6A
6B
6C
6D
6E
6F
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
7A
7B
7C
7D
7E
7F
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
CTRL
ABRÉV.
Y
Z
[
\
]
^
_
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
DEL
DÉSIGNATION
SIGNIFICATION
OPENING BRACKET
REVERSE SLANT
CLOSING BRACKET
CIRCUMFLEX
UNDERSCORE
GRAVE ACCENT
Crochet gauche
Barre oblique inverse
Crochet droit
Accent circonflexe
Tiret bas
Accent grave
OPENING BRACE
VERTICAL LINE
CLOSING BRACE
TILDE
DELETE (RUBOUT)
Accolade gauche
Trait vertical
Accolade droite
Tilde
Effacer
MA 235i
Leuze electronic
Index
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Câbles d'alimentation en tension . . . . . . 78
Câbles d'appareils d'identification de
Leuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Câbles de raccordement au bus . . . . . . . 79
Connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Affichage du statut par LED . . . . . . . . . . . . . 36
Aperçu des différents types . . . . . . . . . 24, 77
Appareil Leuze
Appareils de lecture/écriture RFID
(RFM/RFI …)
RFM 12, 32 et 62 . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Détecteurs optiques de distance (ODSL) 94
Lecteur de codes 2D
DCR 202i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LSIS 222 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
LSIS 4x2i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
LSIS 122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Lecteur de codes à barres (BCL)
BCL 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
BCL 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
BCL 500i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
BCL 600i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
BCL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
BCL 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
BCL 900i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Réglage des paramètres de lecture . . . . 71
Particularité des scanners portatifs . . 72
Scanner portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Spécification de l'interface série . . . . . . . 83
Spécification du mode de commande . . 83
Système de positionnement à codes à barres
(BPS)
BPS 300i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
BPS 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Assurance de la qualité . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C
CANopen
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques ambiantes . . . . . . . . . . . 22
Données électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Données mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . 22
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Causes des erreurs
Leuze electronic
générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Commutateur de maintenance . . . . . . . . . . 40
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43, 60
Connexions
PWR IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PWR OUT – Entrée / sortie de commutation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . 6
Définition des termes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Démarrage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 14, 62
Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 15
Description du fonctionnement . . . . . . . . . . . 7
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
E
Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Encombrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
82
23
82
I
Interface
CANopen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Interface appareil RS 232 . . . . . . . . . . . . . . 33
Interface de maintenance . . . . . . . . . . . 34, 40
L
Lecture de données d'esclave . . . . . . . . . . . 55
M
Mise en route rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . . 15,
Mode de maintenance
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode transparent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modes de fonctionnement
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maintenance d'appareil Leuze . . . . . . . .
MA 235i
11
60
15
58
44
44
15
17
17
101
Index
Maintenance de la passerelle de bus de
terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage
Disposition des appareils, choix du lieu
montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,
Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 11,
T
17
Tableau des caractères ASCII . . . . . . . . . . . 98
de
27
26
O
Octet d'entrée 0
Buffer Overflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data exist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data Loss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Next block ready to transmit . . . . . . . . .
Service Mode Active . . . . . . . . . . . . . . . .
Write-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . .
Octet d'entrée 1
Data Length Code . . . . . . . . . . . . . . . . .
Octet de sortie 0
Bits d'adresse 0 .. 4 . . . . . . . . . . . . . . . .
Broadcast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode de commande . . . . . . . . . . . . . . .
New Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Octet de sortie 1
Copy to Transmit Buffer . . . . . . . . . . . . .
Read-Acknowledge . . . . . . . . . . . . . . . .
Send Data from Buffer . . . . . . . . . . . . . .
Octets de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .
Octets de statut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
48
49
50
49
48
48
50
52
51
51
52
53
52
52
50
47
R
Raccordement de l'appareil Leuze . . . . . . .
Connecteurs de plaquettes X30 … X32 .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation électrique et câble de bus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement d'appareil Leuze . . . . . .
Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
40
11
62
28
12
82
S
Structure du message
Octets d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Octets de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Structure du message de bus de terrain . . . 46
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Systèmes à bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . 18
102
MA 235i
Leuze electronic

Manuels associés