Leuze ODSL 30/D232.01-30M-S12 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels59 Des pages
Leuze ODSL 30/D232.01-30M-S12 est un capteur laser de distances avec interface série RS 232 et 2 sorties de commutation à configuration universelle. La plage de mesure est de 0,2 à 30m, extensible à 65m avec un degré de réflexion de 50 à 90% (blanc mat) et une cible CTS 100x100. L'appareil dispose d'un écran LCD pour la visualisation des données et la configuration.
▼
Scroll to page 2
of
59
Manuel d'utilisation original ODSL 30 Capteurs optiques de distance DESCRIPTION TECHNIQUE Sous réserve de modifications techniques FR 2022/02/23 - 50122200 © 2022 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax : +49 7021 573-199 http://www.leuze.com [email protected] Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 1 2 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 1.1 Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.2 Termes importants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2.1 3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Emplois inadéquats prévisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.3 Personnes qualifiées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.4 Exclusion de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.5 Consignes de sécurité laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3.1 Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Domaines typiques d'application de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.1 Mesure continue de distances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.2 Positionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.2.3 Prévention de télescopages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.3 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.4 Différentes variantes d'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.4.1 ODSL 30/V… avec sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.4.2 ODSL 30/24… avec 3 sorties de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.4.3 ODSL 30/D… avec sortie série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3.5 Fonctionnement avec bus de terrain et Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3.6 Manipulation de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.6.1 Témoins de l'ODSL 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.6.2 Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3.6.3 Réglage du contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.6.4 Remise aux réglages d'usine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.6.5 Demande de la version du logiciel de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.6.6 Étalonnage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3.7 Configuration de l'ODSL 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3.7.1 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/V… (analogique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 3.7.2 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation) . . . . . . . . 30 3.7.3 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 232… (numérique, RS 232) . . . . . . . . . . 32 3.7.4 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 485… (numérique, RS 485) . . . . . . . . . . 35 3.7.5 Exemple d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.8 Menu Advanced (à partir de la version de logiciel V01.10) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 3.8.1 Réglage d'une valeur d'Offset/Preset - Compensation des tolérances de montage . . . . . . . . . 39 3.8.2 Réduction du temps de mesure à 30ms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 3.8.3 Modification de la résolution d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 4 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 4.1 Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4.2 Données spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.2.1 ODSL 30/V-30M-S12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4.2.2 ODSL 30/24-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 4.2.3 ODSL 30/D 232-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 4.2.4 ODSL 30/D 485-30M-S12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 4.3 5 Encombrement et plans de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Aperçu des différents types et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 5.1 Aperçu des différents types . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5.2 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 1 6 7 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 6.1 Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.2 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 6.3 Auto-apprentissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Entretien, maintenance et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 7.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 7.3 Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 8 Service et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 9 Déclaration de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 2 Figure 2.1 : Orifice de sortie du faisceau laser, panneau d'avertissement du laser.......................................... 8 Figure 2.2 : Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser – autocollants joints.......................... 9 Figure 3.1 : Exemple d'application : positionnement d'une table élévatrice.................................................... 11 Figure 3.2 : ODSL 30 et BT 30 ....................................................................................................................... 12 Figure 3.3 : Encombrement de la pièce BT 30 ............................................................................................... 12 Figure 3.4 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente positive........................................................... 14 Figure 3.5 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente négative ......................................................... 14 Figure 3.6 : Comportement des sorties de commutation ODSL 30/24… (sortie PNP high active)................. 16 Figure 3.7 : Formats de transmission série de l'ODSL 30/D… ....................................................................... 18 Figure 3.8 : Diviseur de tension pour la terminaison du bus RS 485.............................................................. 23 Figure 3.9 : Éléments d'affichage et de commande de l'ODSL 30 ................................................................. 25 Figure 3.10 : Valeurs de mesure de l'ODSL 30 pour une plage d'univocité de 9,8m ....................................... 41 Figure 4.1 : Encombrement des différents ODSL 30 ...................................................................................... 48 Figure 4.2 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/V… ............................................................................... 48 Figure 4.3 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/24… .............................................................................. 49 Figure 4.4 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 232… ........................................................................ 49 Figure 4.5 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 485… ........................................................................ 49 Tableau 5.1 : Vue d'ensemble des types d'ODSL 30 ........................................................................................ 50 Tableau 5.2 : Accessoires pour l'ODSL 30 ........................................................................................................ 51 Figure 6.1 : Vue à travers un évidement......................................................................................................... 52 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 3 Généralités 1 Généralités 1.1 Explication des symboles Vous trouverez ci-dessous les explications des symboles utilisés dans cette description technique. Attention Ce symbole est placé devant les paragraphes qui doivent absolument être respectés. En cas de non-respect, vous risquez de blesser des personnes ou de détériorer le matériel. Attention : rayonnement laser Ce symbole prévient de la présence de rayonnements laser potentiellement dangereux pour la santé. Remarque Ce symbole désigne les parties de texte contenant des informations importantes. 1.2 Termes importants Mesure de la phase Méthode de mesure de la distance consistant à déterminer la distance à un objet à l'aide du déphasage de la lumière réfléchie par l'objet. Plage d'univocité En raison de la périodicité du sinus, la valeur de la phase du signal reçu par l'ODSL 30 ne permet la détermination de valeurs de mesures univoques que sur un intervalle bien précis. La longueur de cet intervalle est appelée plage d'univocité. Une grande plage d'univocité équivaut à une grande suppression de l'arrière-plan (voir voir chapitre 3.8.2). Précision Indique l'écart possible entre la valeur attendue et la mesure en cas de changement des conditions ambiantes pendant la mesure. L'exactitude est meilleure dans des conditions ambiantes constantes Reproductibilité Variation de la distance mesurée si la mesure est répétée avec le même signal de sortie (observer les mêmes conditions limites que pour la résolution). Résolution Plus petite variation possible de la distance à l'objet provoquant un changement du signal de sortie. Étalonnage Fonction de l'ODSL 30… destinée à compenser une éventuelle dérive thermique. Procéder à un étalonnage avant chaque mesure de précision. L'étalonnage est activé par une entrée spécifique de l'appareil et lancé automatiquement lorsque l'appareil est mis en marche. Réflexion Renvoi ou degré de réflexion de la lumière rayonnée. Temps de mesure Le temps de mesure dépend de la plage d'univocité choisie et du degré de réflexion de l'objet (voir voir chapitre 3.8.2). Temps d'initialisation Le temps d'initialisation correspond au temps que met l'ODS pour réaliser une mesure valable après la mise en marche. Fonction claire/foncée Indique le comportement de la sortie de commutation : de fonction claire quand un objet se trouve dans la plage de distances configurée, de fonction foncée quand un objet se trouve en dehors de la plage de distances configurée. Résistance à la lumière environnante Indique l'insensibilité du résultat de la mesure à la lumière environnante. L'ODSL 30 mesure correctement à une luminosité allant jusqu'à 5 kLux alors que la luminosité habituelle sur le lieu de travail excède rarement 1 kLux. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 4 Sécurité 2 Sécurité Le présent capteur a été développé, produit et testé dans le respect des normes de sécurité en vigueur. Il a été réalisé avec les techniques les plus modernes. 2.1 Utilisation conforme Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 sont des capteurs configurables intelligents pour la mesure optique sans contact de la distance à des objets. Domaines d'application Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 sont conçus pour les emplois suivants : • Mesure de distances • Identification de contours • Positionnement de véhicules de manœuvre, grues, mécanismes élévateurs • Mesure de niveau ATTENTION Respecter les directives d'utilisation conforme ! Employez toujours l'appareil dans le respect des directives d'utilisation conforme. La protection de l'utilisateur et de l'appareil n'est pas garantie si l'appareil n'est pas employé conformément aux directives d'utilisation conforme. La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service. L'utilisation conforme suppose d'avoir pris connaissance de cette description technique. REMARQUE Respecter les décrets et règlements ! Respectez les décrets locaux en vigueur, ainsi que les règlements des corporations professionnelles. ATTENTION Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 5 Sécurité 2.2 Emplois inadéquats prévisibles Toute utilisation ne répondant pas aux critères énoncés au paragraphe « Utilisation conforme » ou allant au-delà de ces critères n'est pas conforme. En particulier, les utilisations suivantes de l'appareil ne sont pas permises : • dans des pièces à environnement explosif • dans des câblages de haute sécurité • à des fins médicales REMARQUE Interventions et modifications interdites sur l'appareil ! N'intervenez pas sur l'appareil et ne le modifiez pas. Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées. Ne jamais ouvrir l'appareil. Il ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. 2.3 Personnes qualifiées Seules des personnes qualifiées sont autorisées à effectuer le raccordement, le montage, la mise en service et le réglage de l'appareil. Conditions pour les personnes qualifiées : • Elles ont bénéficié d'une formation technique appropriée. • Elles connaissent les règles et dispositions applicables en matière de protection et de sécurité au travail. • Elles connaissent la description technique de l'appareil. • Elles ont été instruites par le responsable en ce qui concerne le montage et la manipulation de l'appareil. Personnel qualifié en électrotechnique Les travaux électriques ne doivent être réalisés que par des experts en électrotechnique. Les experts en électrotechnique sont des personnes qui disposent d'une formation spécialisée, d'une expérience et de connaissances suffisantes des normes et dispositions applicables pour être en mesure de travailler sur des installations électriques et de reconnaître par elles-mêmes les dangers potentiels. En Allemagne, les experts en électrotechnique doivent satisfaire aux dispositions du règlement de prévention des accidents de la DGUV, clause 3 (p. ex. diplôme d'installateur-électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doivent être respectées. 2.4 Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : • L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme. • Les emplois inadéquats raisonnablement prévisibles ne sont pas pris en compte. • Le montage et le raccordement électrique ne sont pas réalisés par un personnel compétent. • Des modifications (p. ex. de construction) sont apportées à l'appareil. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 6 Sécurité 2.5 Consignes de sécurité laser ATTENTION RAYONNEMENT LASER – APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 Ne pas regarder dans le faisceau L'appareil satisfait aux exigences de la norme CEI/EN 60825-1:2014 imposées à un produit de la classe laser 2, ainsi qu'aux règlements de la norme U.S. 21 CFR 1040.10 avec les divergences données dans la « Notice laser n°56 » du 8 mai 2019. Ne regardez jamais directement le faisceau laser ou dans la direction de faisceaux laser réfléchis ! Regarder longtemps dans la trajectoire du faisceau peut endommager la rétine. Ne dirigez pas le rayon laser de l'appareil vers des personnes ! Si le faisceau laser est dirigé vers une personne par inadvertance, interrompez-le à l'aide d'un objet opaque non réfléchissant. Lors du montage et de l'alignement de l'appareil, évitez toute réflexion du rayon laser sur des surfaces réfléchissantes ! ATTENTION ! L'utilisation de dispositifs de manipulation ou d'alignement autres que ceux qui sont préconisés ici ou l'exécution de procédures différentes de celles qui sont indiquées peuvent entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Veuillez respecter les directives légales et locales de protection laser. Les interventions et modifications de l'appareil ne sont pas autorisées. L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG. Le faisceau laser sort collimaté de l'appareil. Le laser fonctionne à différentes fréquences de modulation. Taille du spot lumineux, puissance des impulsions, durée des impulsions, fréquences de modulation et longueur d'onde : voir les caractéristiques techniques. REMARQUE Mettre en place les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser ! Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser sont placés sur l'appareil (voir figure 2.1). Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser (autocollants) en plusieurs langues sont joints en plus à l'appareil (voir figure 2.2). Apposez la plaque indicatrice dans la langue du lieu d'utilisation sur l'appareil. En cas d'installation de l'appareil aux États-Unis, utilisez l'autocollant portant l'annotation « Complies with 21 CFR 1040.10 ». Si l'appareil ne comporte aucun panneau (p. ex. parce qu'il est trop petit) ou que les panneaux sont cachés en raison des conditions d'installation, disposez les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser à proximité de l'appareil. Disposez les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser de façon à ce qu'ils puissent être lus sans qu'il soit nécessaire de s'exposer au rayonnement laser de l'appareil ou à tout autre rayonnement optique. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 7 Sécurité C B A A Orifice de sortie du faisceau laser B Panneau d'avertissement du laser C Plaque indicatrice de laser et panneau d'avertissement du laser Figure 2.1 :Orifice de sortie du faisceau laser, panneau d'avertissement du laser Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 8 Sécurité 50101929-05 LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN Max. Leistung (peak): 4,5 mW Impulsdauer: 290 ns Wellenlänge: 655 nm LASER KLASSE 2 EN 60825-1:2014 RADIAZIONE LASER NON FISSARE IL FASCIO Potenza max. (peak): 4,5 mW Durata dell'impulso: 290 ns Lunghezza d'onda: 655 nm APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2 EN 60825-1:2014 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM Maximum Output (peak): 4.5 mW Pulse duration: 290 ns Wavelength: 655 nm CLASS 2 LASER PRODUCT EN 60825-1:2014 RAYONNEMENT LASER NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU Puissance max. (crête): 4,5 mW Durée d`impulsion: 290 ns Longueur d`onde: 655 nm APPAREIL À LASER DE CLASSE 2 EN 60825-1:2014 RADIACIÓN LÁSER NO MIRAR FIJAMENTE AL HAZ 4,5 mW Potencia máx. (peak): 290 ns Duración del impulso: 655 nm Longitud de onda: PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2 EN 60825-1:2014 RADIAÇÃO LASER NÃO OLHAR FIXAMENTE O FEIXE 4,5 mW Potência máx. (peak): 290 ns Período de pulso: 655 nm Comprimento de onda: EQUIPAMENTO LASER CLASSE 2 EN 60825-1:2014 LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM 4.5 mW Maximum Output (peak): 290 ns Pulse duration: 655 nm Wavelength: CLASS 2 LASER PRODUCT IEC 60825-1:2014 Complies with 21 CFR 1040.10 䉏⏘戟⺓ ▎䦃展⏘㧮 㦏⮶戢⒉᧤⽿⋋᧥ 厘⑁㖐兼㢅梃 㽱栎 伊䉏⏘ℶ❐ IEC 60825-1:2014 4.5 mW 290 ns 655 nm Figure 2.2 :Panneaux d'avertissement et plaques indicatrices de laser – autocollants joints Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 9 Description de l'ODSL 30 3 Description de l'ODSL 30 3.1 Description générale L'ODSL 30 est un capteur laser de distances dont les domaines d'application sont nombreux. Les appareils existent en plusieurs versions : avec sorties analogiques, numériques et de commutation. La mesure de la distance fonctionne selon le principe de mesure de la phase. La plage de mesure 1) est de 0,2 … 30m. Les variantes d'appareil avec sortie série des données peuvent fonctionner sur une plage de mesure allant jusqu'à 65 m. Un clavier à effleurement et un écran LCD à deux lignes intégrés à l'appareil permettent la configuration de l'ODSL 30. En cours de fonctionnement, l'écran affiche la valeur de mesure actuelle. Pour tous les types, le point de commutation des sorties de commutation peut être réglé facilement grâce à une entrée d'apprentissage. REMARQUE Si les objets s'approchent du faisceau de mesure par le côté, les valeurs mesurées peuvent être erronées. L'exécution de l'étalonnage, fonctionnalité intégrée à l'appareil, avant toute mesure peut améliorer l'exactitude de mesure du capteur. Pour cela, l'entrée activ (broche 2) peut être configurée au choix comme entrée d'activation avec étalonnage ou uniquement comme entrée d'étalonnage pilotée par un menu. Pendant l'étalonnage (durée env. 0,3s), il est impossible d'effectuer une mesure. Pour l'utilisation dans des zones à charge électrostatique, nous recommandons de prévoir une compensation de potentiel vers le boîtier de l'ODSL 30. Accessoires La pièce de fixation BT 30 pour faciliter le montage et l'alignement fait partie des accessoires livrés avec l'ODSL 30 (autres accessoires, voir voir chapitre 5.2). 1) Degré de réflexion 6 … 90%, sur l'ensemble de la plage de température, objet de mesure ≥ 50x50mm2. ODSL 30/D… : plage de mesure jusqu'à 65m, degré de réflexion 50 … 90% Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 10 Description de l'ODSL 30 3.2 Domaines typiques d'application de l'ODSL 30 3.2.1 Mesure continue de distances Tous les types d'ODSL 30 à sorties analogiques, numériques et de commutation sont aptes à mesurer des distances en continu. La configuration via le clavier à effleurement et l'écran LCD de l'appareil pilotée par un menu, sans recours à un logiciel supplémentaire, permet d'adapter l'appareil à un grand nombre d'applications. Suivant la disposition et les réglages de l'ODSL 30, les applications les plus variées sont réalisables : • Positionnement de véhicules de manœuvre, grues, mécanismes élévateurs • Identification de contours en faisant passer un objet devant l'ODSL 30 de manière contrôlée. • Mesure de volumes par mesure à deux niveaux en déplaçant l'objet. • Estimation de diamètres, de bobines de papier par exemple. • Mesure de l'épaisseur de planches grâce à deux capteurs disposés l'un en face de l'autre et traitement des deux mesures. 3.2.2 Positionnement Les ODSL 30 avec sorties analogiques et/ou avec jusqu'à trois sorties de commutation programmables conviennent parfaitement à des missions de positionnement simples, comme par ex. pour changer la hauteur et le niveau de tables élévatrices et de plates-formes de levage. L'ODSL 30 est monté de telle façon que le positionnement ait lieu dans la direction du faisceau de mesure. Figure 3.1 : Exemple d'application : positionnement d'une table élévatrice 3.2.3 Prévention de télescopages L'ODSL 30 convient parfaitement comme dispositif de prévention de télescopages pour : • La régulation de distances via la sortie analogique de l'ODSL 30 • La protection anti-collisions via les sorties de commutation de l'ODSL 30 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 11 Description de l'ODSL 30 3.3 Montage L'ODSL 30 est livré avec la pièce de fixation BT 30 qui en simplifie le montage et l'alignement. (modèle similaire) Figure 3.2 : ODSL 30 et BT 30 Encombrement de la pièce BT 30 Figure 3.3 : Encombrement de la pièce BT 30 REMARQUE Vous pouvez procéder à un alignement grossier de l'ODSL 30 avant sa mise en service en vous aidant de la jauge située sur la face supérieure de l'appareil. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 12 Description de l'ODSL 30 3.4 Différentes variantes d'ODSL 30 Variantes L'ODSL 30 est disponible dans quatre variantes : • comme capteur laser de distance avec 2 sorties analogiques 1 … 10V et 4 … 20mA et 1 sortie de commutation à configuration universelle, plage de mesure de 0,2 … 30m • comme capteur laser de distance avec 3 sorties de commutation à configuration universelle, plage de mesure de 0,2 … 30m • comme capteur laser de distance avec interface série RS 232 et 2 sorties de commutation à configuration universelle, plage de mesure de 0,2 … 30m • comme capteur laser de distance avec interface série RS 485/RS 422 et 2 sorties de commutation à configuration universelle, plage de mesure de 0,2 … 30m REMARQUE Pour les variantes à interface RS/série, la plage de mesure peut être étendue à 65 m par rapport à une cible avec 50...90% de réflexion (blanc mat). Une cible coopérative (CTS 100x100) est recommandée (voir chapitre 5.2 « Accessoires »). Ne pas utiliser d'adhésif réfléchissant ! Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 13 Description de l'ODSL 30 3.4.1 ODSL 30/V… avec sortie analogique Pas d'objet détecté (pas de signal) Objet présent Zone proche (pas de signal) Objet présent Sorties analogiques de l'ODSL 30/V… Caractéristique de sortie croissante Plage de mesure I [mA] U [V] typ. 21 typ. 10,5 20 10 4 1 Distance de mesure [mm] 0 Distance pour valeur analogique Distance pour la valeur analogique max. U [V] 20 10 4 1 Plage de mesure Objet présent Caractéristique de sortie décroissante Pas d'objet détecté (pas de signal) I [mA] Zone proche (pas de signal) Objet présent Figure 3.4 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente positive Distance de mesure [mm] typ. 3 typ. 0,5 0 Distance pour valeur analogique Distance pour la valeur analogique min. Figure 3.5 : Caractéristique de sortie ODSL 30/V… de pente négative Comportement des sorties analogiques de l'ODSL 30/V… L'ODSL 30/V… dispose de deux sorties analogiques de comportement linéaire. L'utilisateur dispose d'une sortie en courant (4 … 20mA) et d'une sortie en tension (1 … 10V). Pour obtenir une résolution la plus précise possible, la plage de la sortie analogique doit être réglée la plus petite possible pour l'application. Les sorties analogiques peuvent être réglées par modification de leurs paramètres au clavier à effleurement et à l'écran LCD dans les limites de la plage de mesure (adaptation de la courbe caractéristique de sortie). Le paramètre Cal. Ana. Output fixe si le calibrage doit être réalisé pour la sortie en courant ou en tension. La caractéristique de sortie peut être configurée pour être croissante ou décroissante. Pour cela, les deux valeurs de sortie analogique minimale et maximale Pos for min. val et Pos for max. val sont réglées en conséquence entre 200mm et 30000mm (voir figure 3.4 et figure 3.5). Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 14 Description de l'ODSL 30 Sortie en courant 1) Distance à l'objet Sortie en tension 2) de pente positive de pente négative de pente positive de pente négative > 20,5mA (typ. 21mA) < 3,5mA (typ. 3mA) > 10,25V (typ. 10,5V) < 0,75V (typ. 0,5V) = distance pour la valeur analogique minimale 4mA 20mA 1V 10V = distance pour la valeur analogique maximale 20mA 4mA 10V 1V < distance pour la valeur analogique minimale 4mA 20mA 1V 10V > distance pour la valeur analogique maximale 20mA 4mA 10V 1V Pas d'objet ou objet trop proche ou trop éloigné (pas de signal) 1) Les valeurs typiques ne sont valables que si la sortie en courant est calibrée. 2) Les valeurs typiques ne sont valables que si la sortie en tension est calibrée. Auto-apprentissage de la caractéristique de sortie En plus de l'auto-apprentissage commandé par flancs (slope control) des sorties de commutation, les appareils à partir de la version de logiciel V01.10 (voir voir chapitre 3.6.5) disposent également d'un autoapprentissage de la caractéristique de sortie par bouton déporté. Procédez comme suit pour l'autoapprentissage par bouton déporté de la caractéristique analogique : 1. Activation de l'auto-apprentissage analogique par bouton déporté au clavier à effleurement et par menu. Activer Input Menu -> Teach Mode -> Teach Mode time control. 2. Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée. 3. La fonction d'apprentissage correspondante est activée en appliquant le niveau actif (par défaut +UN) sur l'entrée d'apprentissage « teach Q1 » (broche 5). L'apprentissage est signalé par le clignotement des LED et affiché à l'écran. Durée du signal d'apprentissage Fonction d'apprentissage LED verte LED jaune Point de commutation supérieur sortie de commutation Q1 2 … 4s Clignotement en phase Valeur de distance pour la sortie analogique 1V / 4mA 4 … 6s Lumière Clignotement permanente Valeur de distance pour la sortie analogique 10V / 20mA 6 … 8s Clignotement Lumière permanente 4. Pour terminer l'apprentissage, après écoulement du temps souhaité, couper la liaison entre l'entrée d'apprentissage et le signal d'apprentissage. 5. Un apprentissage réussi est signalé par l'arrêt du clignotement des LED. Les valeurs d'apprentissage peuvent être vérifiées et modifiées une fois encore dans les menus. Messages d'erreur Un clignotement rapide de la LED verte après le processus d'apprentissage signale que l'apprentissage n'a pas réussi. Le capteur reste sous tension et continue de fonctionner aux anciennes valeurs. Remède : • Répéter l'apprentissage ou • Actionner l'entrée d'apprentissage pendant plus de 8s ou • Couper la tension du capteur pour rétablir les anciennes valeurs. Comportement de la sortie de commutation de l'ODSL 30/V… De plus, l'ODSL 30/V… avec sorties analogiques dispose d'une sortie de commutation avec 2 points de commutation (fenêtre de commutation). Le point de commutation supérieur peut être programmé à l'aide d'un bouton déporté. Il est possible de régler les points de commutation inférieur et supérieur, l'hystérésis de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée) et le type de sortie de commuLeuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 15 Description de l'ODSL 30 tation (PNP high active ou NPN low active ou symétrique PNP/NPN) par configuration dans la plage de mesure. L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6 page 16). Le point de commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » et peut être adapté dans le menu de commande. Le tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm. Fonction claire Fonction foncée Sortie Q1 Sortie Q1 Pas d'objet (pas de signal) off on < 200mm 1) on off < valeur d'apprentissage on off > valeur d'apprentissage off on Distance à l'objet 1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet » 3.4.2 ODSL 30/24… avec 3 sorties de commutation Sorties de commutation de l'ODSL 30/24… Sortie PNP high active Fonction claire Fonction foncée Hystérésis Hystérésis ON OFF ON OFF Point de commutation inférieur Point de commutation supérieur (auto-apprentissage) Distance de mesure Figure 3.6 : Comportement des sorties de commutation ODSL 30/24… (sortie PNP high active) Comportement des sorties de commutation de l'ODSL 30/24… L'ODSL 30/24… dispose de trois sorties de commutation indépendantes ayant chacune 2 points de commutation (fenêtre de commutation). Les points de commutation supérieurs peuvent être programmés à l'aide d'un bouton déporté. Il est possible de régler les points de commutation inférieurs et supérieurs, l'hystérésis de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée) et le type de sortie de commutation (PNP high active ou NPN low active ou symétrique PNP/NPN) par configuration dans la plage de mesure. L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6). Le point de commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » pour chacun et peut être adapté dans le menu de commande. Le tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm. Distance à l'objet Fonction claire Fonction foncée Sortie Q1 Sortie Q2 Sortie Q3 Sortie Q1 Sortie Q2 Sortie Q3 Pas d'objet (pas de signal) off off off on on on < 200mm 1) on on on off off off < valeur d'apprentissage on on on off off off > valeur d'apprentissage off off off on on on 1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet » Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 16 Description de l'ODSL 30 3.4.3 ODSL 30/D… avec sortie série Formats de transmission L'ODSL 30/D… dispose de 2 sorties de commutation numériques et d'une interface série réalisée soit comme interface RS 232, soit comme interface RS 485/RS 422. La vitesse de transmission peut être réglée entre 600 et 115200 Bauds. La transmission série a lieu avec 1 bit de départ, 8 bits de données et 1 ou 2 bits d'arrêt sans parité. Pour la transmission des valeurs mesurées, il est possible de configurer 6 types de transmission différents (voir figure 3.7) : • Valeur mesurée en ASCII (6 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 1mm) 1) • Valeur mesurée en ASCII 0,1mm (7 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 0,1mm) 1) • Valeur mesurée sur 14 bits (2 octets, plage de mesure 0 … 16m, résolution 1mm) 1) • Valeur mesurée sur 16 bits (3 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 1mm) 1) • Valeur mesurée sur 20 bits (4 octets, plage de mesure 0 … 65m, résolution 0,1mm) 1) • Mode commandé à distance (Remote Control) 2) L'activation du format de sortie a lieu par configuration au clavier à effleurement et par menu. REMARQUE La sélection de la résolution de sortie de 0,1mm ne change pas le système de mesure interne de l'ODSL 30 et n'en améliore pas la précision. Les valeurs mesurées à la résolution de 0,1mm peuvent donc varier selon l'application lors de mesures consécutives. 1) Édition continue des valeurs mesurées dans une trame de 100ms. Pour l'ODSL 30/D 485…, la transmission a lieu en mode RS 422, c'est-à-dire qu'il y a transmission en permanence sur les lignes Tx+ et Tx-. 2) Pour l'ODSL 30/D 485…, la transmission des données a lieu en mode RS 485, c'est-à-dire que les lignes Tx+ et Tx- sont en attente de réception. Ainsi, plusieurs ODSL 30/D 485… peuvent être interconnectés sur un même bus. Pour cela, les adresses de tous les appareils doivent être différentes. L'ODSL 30/D 232… peut également fonctionner en mode commandé à distance, mais uniquement avec des liaisons point à point entre ODSL 30 et commande. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 17 Description de l'ODSL 30 Transmission ASCII des valeurs mesurées Format de transmission : MMMMM<CR> MMMMM = valeur mesurée à 5 caractères <CR> = caractère ASCII « Carriage Return » (x0D) Transmission ASCII des valeurs mesurées, résolution 0,1mm Format de transmission : MMMMMM<CR> MMMMMM = valeur mesurée à 6 caractères en 10èmes de mm sans virgule décimale <CR> = caractère ASCII « Carriage Return » (x0D) Valeur mesurée = 14 bits (plage de mesure 0 … 15m, résolution 1mm) 1er octet Low (bit 0 = 0) 2e octet High (bit 0 = 1) 7 0 7 0 1 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 bit 0 (LSB) bit 13 (MSB) Bit 12 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 0 Valeur mesurée = 16 bits (plage de mesure 0 … 30m, résolution 1mm) 7 0 7 0 0 3e octet High (bit 0=0, bit 1=1) 0 7 1 x Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 bit 0 (LSB) 0 2e octet Middle (bit 0=1, bit 1=0) 0 x 1 0 don’t care don’t care bit 15 (MSB) Bit 14 Bit 13 Bit 12 1er octet Low (bit 0 = 0, bit 1 = 0) Valeur mesurée = 20 bits (plage de mesure 0 … 30m, résolution 0,1mm) 7 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 bit 0 (LSB) 0 0 0 4e octet High (bit 0 = 1, bit 1 = 1) 7 1 1 0 7 0 x 0 x x x 1 1 bit 19 (MSB) 0 0 Bit 11 Bit 10 Bit 9 Bit 8 Bit 7 Bit 6 7 3e octet Middle-Low (bit 0 = 0, bit 1 = 1) don’t care don’t care don’t care don’t care bit 19 (MSB) Bit 18 2e octet Middle-Low (bit 0 = 1, bit 1 = 0) Bit 17 Bit 16 Bit 15 Bit 14 Bit 13 Bit 12 1er octet Low (bit 0 = 0, bit 1 = 0) Mode commandé à distance (Remote Control) Transmission ASCII des valeurs mesurées sur demande 4 caractères (4 octets), 5 caractères (5 octets) ou 6 caractères (6 octets). Figure 3.7 : Formats de transmission série de l'ODSL 30/D… Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 18 Description de l'ODSL 30 Édition des valeurs mesurées des différents modes de transmission Édition des valeurs mesurées pour le mode de transmission Distance à l'objet ASCII 5 octets ASCII 6 octets 14 bits 16 bits 20 bits Remote 4 octets Remote 5 octets Remote 6 octets Pas d'objet (pas de signal) 65535 655350 16383 65535 655350 9999 65535 655350 < 200mm 1) Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 200mm … 9900mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 9901mm … 16000mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 9901 Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 16001mm … 65000mm Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 16001 Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm 9901 Valeur de distance en mm Valeur de distance en 1/10mm > 65000mm 65001 650010 16001 65001 650010 9901 65001 650010 Distance à l'objet + offset > 65000mm (direction d'offset nég.) 65001 650010 16001 65001 650010 9901 65001 650010 Distance à l'objet + offset < 0mm (direction d'offset pos.) 0 0 0 0 0 0 0 0 Erreur de l'appareil 0 0 0 0 0 0 0 0 1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet » Instructions pour le mode commandé à distance (Remote Control) En mode commandé à distance (paramètre Remote Control), l'adresse de l'appareil peut être réglée entre 0 … 14. Dans ce mode, l'ODSL 30/D… ne réagit qu'aux instructions de la commande. En mesure asynchrone, le capteur mesure en continu. Après le traitement de l'instruction, la prochaine valeur mesurée de l'ODSL 30 est transmise. Le temps de réponse de l'ODSL 30 varie dans les limites du temps de mesure, il dépend du moment de la demande et de la situation du cycle de mesure interne de l'ODSL 30 à ce moment. En mesure synchrone, la mesure commence avec le traitement de l'instruction actuelle. Le temps de réponse de l'ODSL 30 est constant et dépend uniquement du temps de mesure configuré. Les instructions de commande suivantes sont disponibles : Instructions de mesure asynchrone Demande de la valeur mesurée à 4 chiffres : Octet n° Instruction Réponse du capteur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Adresse du capteur 0x00 jusqu'à 0x0E – – – – – – – – 1tés «#» (0x23) – «*» (0x2A) Adresse ASCII 10aines 1tés Mesure de la distance en ASCII 1000iers 100aines 10aines Temps de réponse 120ms max. Demande asynchrone de valeur mesurée 5 chiffres, résolution 1mm : Octet n° 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Instruction «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » «M» (0x4D) «#» (0x23) – – – – – Réponse du capteur «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », 10000iers « A…D » Statut «#» (0x23) Leuze electronic GmbH + Co. KG Mesure de la distance en ASCII 1000iers 100aines ODSL 30 10aines 1tés Temps de réponse 120ms max. 19 Description de l'ODSL 30 Demande asynchrone de valeur mesurée 6 chiffres, résolution 0,1mm : Octet n° 0 Instruction Réponse du capteur «*» (0x2A) 1 Adresse ASCII « 0…9 » , « A…D » 2 3 4 5 6 7 8 9 «m» (0x73) «#» (0x23) – – – – – – «*» (0x2A) Adresse Mesure de la distance en ASCII ASCII « 0…9 » , 10000iers 1000iers 100aines 10aines 1tés « A…D » Statut «#» (0x23) 10èmes Temps de réponse 120ms max. Instructions de mesure synchrone Les deux instructions de mesure synchrone « S » (valeur de mesure à 5 caractères, résolution 1mm) et « s » (valeur de mesure à 6 caractères, résolution 0,1mm) permettent le lancement parfaitement synchronisé d'une mesure. Lorsqu'une valeur de mesure synchrone est demandée en fonctionnement commandé à distance : • Le laser est immédiatement mis en route et la mesure déclenchée. • Le laser est arrêté une fois le cycle de mesure terminé. • La valeur mesurée est transmise après ce cycle de mesure. REMARQUE La condition pour la fonction de demande de valeurs de mesure synchrone est que le capteur soit désactivé (laser éteint) ! Pour cela : • L'entrée activ/reference (broche 2) doit être reliée à l'état inactif (par défaut : 0V) ou ouverte. • L'entrée activ/reference (broche 2) doit être configurée par menu comme entrée d'activation et d'étalonnage : Input Menu -> Input activ/ref -> input active/ref Activation + Ref Demande synchrone de valeur mesurée 5 chiffres, résolution 1mm : Octet n° Instruction Réponse du capteur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 » , « A…D » «S» (0x53) «#» (0x23) – – – – – – «*» (0x2A) Adresse Mesure de la distance en ASCII ASCII « 0…9 » 100aine , 10000iers 1000iers 10aines s « A…D » Statut «#» (0x23) – 1tés Temps de réponse 1) 30 … 100ms Demande synchrone de valeur mesurée 6 chiffres, résolution 0,1mm : Octet n° Instruction Réponse du capteur 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 » , « A…D » «s» (0x73) «#» (0x23) – – – – – – «*» (0x2A) Adresse Mesure de la distance en ASCII ASCII « 0…9 » , 10000iers 1000iers 100aines 10aines 1tés « A…D » Statut «#» (0x23) 10èmes Temps de réponse 1) 30 … 100ms 1) Selon la configuration du temps de mesure, voir chapitre 3.8 « Menu Advanced (à partir de la version de logiciel V01.10) », temps de transmission des données non compris. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 20 Description de l'ODSL 30 REMARQUE Pour faire apparaître le rayon laser à des fins d'alignement et pour afficher les valeurs mesurées à l'écran, vous pourrez • relier l'entrée activ/reference (broche 2) à l'état actif (par défaut : 24V) ou • activer le capteur par l'instruction « A » (voir voir page 21) ou • configurer provisoirement par menu l'entrée activ/reference (broche 2) comme entrée d'étalonnage : Input Menu -> Input activ/ref -> Input activ/ref Referencing Erreurs possibles et leurs causes Une mesure asynchrone a lieu à la place d'une mesure synchrone. Cause possible de l'erreur : l'instruction de mesure synchrone a été envoyée alors que le capteur était activé, c'est-à-dire en cours de mesure. Une mesure asynchrone a alors lieu à la place de la mesure synchrone (ce qui correspond aux instructions « M » et « m »). Autres instructions Activer l'étalonnage : Octet n° Temps de réponse 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Instruction «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » «R» (0x52) «#» (0x23) – – – – – Réponse du capteur «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » Statut «#» (0x23) – – – – – 350ms Temps de réponse Activation du capteur 1) : Octet n° 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Instruction «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » «A» (0x41) «#» (0x23) – – – – – Réponse du capteur «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » Statut «#» (0x23) – – – – – 120ms max. Temps de réponse Désactivation du capteur 1) : Octet n° 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Instruction «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » «D» (0x44) «#» (0x23) – – – – – Réponse du capteur «*» (0x2A) Adresse ASCII « 0…9 », « A…D » Statut «#» (0x23) – – – – – 120ms max. Octet de statut (traitement par bit) : Bit n° Valeur Signification 7 (MSB) 0x80 toujours = 0 (réservé) 6 0x40 1 = autre erreur, 0 = OK 5 0x20 toujours = 1, dans l'état 0x20, le capteur fonctionne parfaitement 1) Le capteur est toujours activé par défaut et ne peut pas non plus être désactivé par une instruction de commande dans ce cas. L'instruction de commande n'est opérative que si l'entrée activ/ref est configurée comme entrée d'activation et d'étalonnage. Dans ce cas, le capteur est activé si l'entrée activ/ref est au niveau actif ou que le capteur est activé par instruction de commande. Le capteur est désactivé si l'entrée activ/ref n'est pas au niveau actif et que le capteur est désactivé par instruction de commande. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 21 Description de l'ODSL 30 Bit n° Valeur Signification 4 0x10 toujours = 0 (réservé) 3 0x08 toujours = 0 (réservé) 2 0x04 1 = capteur désactivé, 0 = capteur activé 1 0x02 1 = pas de signal ou signal trop faible, 0 = signal OK 0 (LSB) 0x01 1 = laser défectueux, 0 = laser OK Comportement des sorties de commutation de l'ODSL 30/D… L'ODSL 30/D… avec sortie série dispose également de deux sorties de commutation. La position à laquelle ces sorties deviennent actives peut être fixée n'importe où sur la plage de mesure et peut être configurée par le biais d'un bouton déporté d'apprentissage. En plus des points de commutation, on peut également régler l'hystérésis de commutation, le comportement de commutation (fonction claire/foncée) et le type de sortie de commutation (PNP high active, NPN low active ou sortie symétrique PNP/NPN). L'apprentissage se fait toujours au point de commutation supérieur (voir figure 3.6 page 16). Le point de commutation inférieur est réglé par défaut à « 199 » et peut être adapté dans le menu de commande. Le tableau ci-après s'applique pour un point de commutation inférieur de 199mm. Distance à l'objet Fonction claire Fonction foncée Sortie Q1 Sortie Q2 Sortie Q1 Sortie Q2 Pas d'objet (pas de signal) off off on on < 200mm 1) on on off off < valeur d'apprentissage on on off off > valeur d'apprentissage off off on on 1) Uniquement s'il y a encore un signal de réception utilisable, sinon comme « pas d'objet » Remarques relatives à la terminaison des lignes de transmission des données pour l'ODSL 30/D 485… L'ODSL 30/D 485… possède un module combiné d'émission et de réception qui peut transmettre des données série conformément aux standard RS 485 et RS 422 (voir TIA/EIA-485-A ou DIN66259, 3e partie). Ces standards définissent quelques règles de base qui doivent être respectées pour que la transmission des données soit la plus sûre possible : • Les lignes de transmission des données A et B (broches Tx+ et Tx- de l'ODSL 30) sont reliées par une ligne à 2 fils torsadés d'une impédance caractéristique de Z0 ≈ 120Ω. • La fin de la ligne de transmission des données (le début aussi pour RS 485) est équipée d'une résistance de terminaison de 120Ω. L'ODSL 30/D 485… ne possède pas de terminaison de bus interne. • Les participants au bus RS 485 sont câblés sur une topologie de bus en ligne, c'est-à-dire que la ligne de transmission des données est bouclée d'un participant au bus au suivant. Éviter les câbles de dérivation. Si vraiment nécessaire, les tenir le plus court possible. • La spécification RS 485 se base sur un niveau inactif de différence entre les lignes de transmission des données de UAB ≥ 200mV. Pour que ce niveau soit respecté, la terminaison du bus doit être réalisée sous la forme d'un diviseur de tension. Celui-ci peut généralement être raccordé au module de couplage RS 485 de l'automate programmable. La spécification RS 485 permet d'atteindre des vitesses de transmission de l'ordre du mégabit pour jusqu'à 32 participants. L'ODSL 30/D 485… est conçu pour une vitesse de transmission de données de 9600 Bauds typiquement (il est possible de configurer entre 600 … 115200 Bauds). Cela veut dire dans la pratique que les exigences rigoureuses imposées à la terminaison du bus et au câblage peuvent être modérées s'il y a peu de participants au bus. Il est par contre important de respecter les niveaux de repos du bus (UAB ≥ 200mV). Si le module de couplage de l'automate programmable ne possède pas de terminaison de bus par diviseur de tension, le câblage montré ci-dessous peut également être utilisé. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 22 Description de l'ODSL 30 +24 V 15 kΩ A (Tx+) 470 Ω B (Tx-) 1,5 kΩ Figure 3.8 : Diviseur de tension pour la terminaison du bus RS 485 Pour la liaison RS 422, une terminaison de bus n'est pas nécessaire pour des longueurs de lignes en dessous d'environ 20m et des vitesses de transmission des données de 9600 Bauds. Informations complémentaires : • RS 422 : spécification électrique conforme à DIN 66259, 3e partie • ISO 8482: Abstract Specifies the physical medium characteristics for twisted pair multipoint interconnections in either 2-wire or 4-wire network topology, a binary and bi-directional signal transfer, the electrical and mechanical design of the endpoint system branch cables and the common trunk cable which may be up to 1200m in length, the component measurements of the integrated type generators and receivers within the endpoint system, the applicable data signalling rate up to 12.5 Mbit/s. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 23 Description de l'ODSL 30 3.5 Fonctionnement avec bus de terrain et Ethernet Les capteurs ODSL 30/D232-30M-S12 avec interface série RS 232 peuvent être raccordés aux bus de terrain et Ethernet suivants à l'aide d'unités modulaires de branchement MA 2xxi : • PROFIBUS DP –> MA 204i • Ethernet TCP/IP–> MA 208i • CANopen –> MA 235i • EtherCAT –> MA 238i • PROFINET-IO –> MA 248i • DeviceNet MA 255i –> • EtherNet/IP –> MA 258i Pour ce faire, l'unité modulaire de branchement est reliée au capteur par un câble de raccordement. Pour exploiter des capteurs de distance, le commutateur rotatif S4 de l'unité modulaire de branchement doit être réglé sur la position B. Vous trouverez des détails supplémentaires dans les descriptions techniques des unités modulaires de branchement. REMARQUE Les réglages par défaut de l'interface série de l'ODSL 30/D232… doivent être adaptés. Vous trouverez plus de détails concernant la configuration de l'interface au voir chapitre 3.7.3. Spécification de l'interface série COM Function: ASCII (voir voir page 34) Vitesse de transmission:38400 bauds(voir voir page 34) Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 24 Description de l'ODSL 30 3.6 Manipulation de l'ODSL 30 Éléments d'affichage et de commande PON Q1 Q2 Q3 LED de l'appareil Leuze electronic Dist. [mm] 10687 Écran LCD à deux lignes de 16 caractères chacune ENTER Clavier à effleurement avec 3 touches Figure 3.9 : Éléments d'affichage et de commande de l'ODSL 30 3.6.1 Témoins de l'ODSL 30 LED Couleur Affichage pendant Fonctionnement du capteur PON Q1, Q2, Q3 Auto-apprentissage de la caractéristique de sortie activé 1) Verte, lumière permanente Opérationnel Auto-apprentissage Verte clignotante – Auto-apprentissage Verte éteinte Pas de tension Jaune, lumière permanente Objetbjet dans la plage de mesure programmée Auto-apprentissage Jaune clignotante – Auto-apprentissage Jaune éteinte Objet en dehors de la plage de mesure programmée ou pas de signal 1) Le processus d'auto-apprentissage est décrit dans le détail section 6.3 et section 3.4.1 REMARQUE Les 3 LED jaunes Q1, Q2 et Q3 indiquant l'état des sorties de commutation (jusqu'à 3) se trouvent en plus dans la fenêtre optique de l'ODSL 30. 3.6.2 Mise en route Après la mise en route et une fois l'initialisation de l'appareil réussie, la LED verte PON reste allumée en permanence, l'ODSL 30 se trouve en mode de mesure. L'éclairage de l'écran reste éteint. Leuze electronic Dist. [mm] 10687 En mode de mesure, la valeur de mesure actuelle s'affiche en millimètres à l'écran LCD. Si aucun objet n'est détecté ou que le signal est trop faible, l'indication NO SIGNAL apparaît à l'écran. REMARQUE Au bout de 30 min. de fonctionnement, l'appareil a atteint la température de fonctionnement requise pour une mesure optimale et doit être étalonné. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 25 Description de l'ODSL 30 3.6.3 Réglage du contraste de l'écran Lors de la mise en route, appuyez simultanément sur les deux touches à flèches de l'ODSL 30. contrast: 160 Après avoir relâché les touches, appuyez sur la flèche qui monte ou qui descend pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran LCD (valeurs allant de 0 … 255). Appuyez sur la touche ENTER pour valider la valeur de contraste réglée et pour accéder au menu de configuration de l'ODSL 30. 3.6.4 Remise aux réglages d'usine Pour rétablir la configuration de livraison de l'ODSL 30, appuyez sur la touche ENTER pendant la mise en route de l'appareil. Vient ensuite une demande de confirmation de sécurité. Default Setting? Press for OK Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour rétablir les réglages d'usine. Tous les réglages antérieurs sont définitivement perdus. Après appui sur une touche à flèche, l'ODSL 30 repasse en mode de mesure sans réinitialiser les paramètres. 3.6.5 Demande de la version du logiciel de l'appareil Il est possible de demander la version du logiciel de l'appareil dans le menu de configuration de l'ODSL 30. Pour ce faire, choisissez dans le Menu Service l'option suivante : SW V01.20 YYMMDD Val: 31024 3.6.6 <- version du logiciel V0x.xx avec date (YY = année, MM = mois, DD = jour) Étalonnage de l'appareil L'ODSL 30 dispose d'une fonction d'étalonnage pour le calibrage interne du capteur. L'exécution de l'étalonnage, fonctionnalité intégrée à l'appareil, avant toute mesure peut améliorer l'exactitude de mesure du capteur. Un étalonnage est effectué • Lors de la mise en route de l'appareil (Power-On). • Suite à un signal en entrée d'activation/étalonnage (broche 2). • Par instruction en fonctionnement commandé à distance (seulement ODSL 30/D…). REMARQUE Exécutez la fonction d'étalonnage si les conditions ambiantes changent. Pendant l'étalonnage (durée env. 350s), il est impossible d'effectuer une mesure. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 26 Description de l'ODSL 30 3.7 Configuration de l'ODSL 30 Configuration / navigation dans le menu Appuyez sur n'importe quelle touche pour activer l'éclairage de l'écran LCD et pour accéder au menu de configuration de l'ODSL 30. Vous passez d'une option à l'autre à l'aide des touches à flèches. La touche ENTER sert à sélectionner les différentes options. Si une valeur ou un paramètre peut être modifié, le curseur clignote. Vous pouvez alors modifier cette valeur ou ce paramètre à l'aide des touches à flèches. La touche ENTER sert à valider le réglage. L'option « Return » permet de remonter d'un niveau dans la structure du menu. L'option « Exit from Menu » permet de repasser en mode de mesure. REMARQUE Les valeurs commutables ou modifiables sont représentées dans la structure du menu en rouge (fichier PDF) ou en gris (impression N/B dans le manuel). Si, dans le menu de configuration, aucune touche n'est activée pendant 60s, l'appareil repasse automatiquement en mode de mesure. Afin de protéger l'appareil contre toute modification non autorisée de la configuration, une demande de mot de passe peut être activée. Le mot de passe fixe réglé est « 165 ». Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 27 Description de l'ODSL 30 3.7.1 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/V… (analogique) Niveau 1 Applic. Param. Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem. 100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90% Tmeas Bgnd Rem. 80ms 39m 6-90% Remarque Tmeas Bgnd Rem. 70ms 9.8m 6-90% Les fonctions dans Applic. Param. Tmeas Bgnd Rem. ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90% menu Advanced Tmeas Bgnd Rem. 40ms 39m 50-90% (voir voir chapitre 3.8) Tmeas Bgnd Rem. 30ms 9.8m 50-90% Disp. Resolution Disp. Resolution 1mm 1mm Disp. Resolution 0.1•mm Offset/Preset Input Menu Explications / Remarques Résolution de l'affichage 1mm X X Résolution de l'affichage 0,1mm Offset Direction Offset Direction ... positive ... positive Offset positif Offset Direction ... negative Offset négatif X Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm 0 Presetvalue [mm] Presetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm Preset Calculate Preset Calculate Déclenchement de la fonction de préréglage ... inactive ... active 0 Return Retour au niveau 1 Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Input disabled L'entrée d'apprentissage est activée Input activ/ref Referencing Input activ/ref Referencing Input activ/ref Activation + Ref Input activ/ref Input disabled L'entrée sert d'entrée d'étalonnage Input Polarity Input Polarity active HIGH +24V active HIGH +24V Input Polarity active LOW 0V Toutes les entrées sont actives high Teach Mode slope control Auto-apprentissage commandé par flanc X L'entrée d'apprentissage est désactivée X L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage L'entrée activ est désactivée X Toutes les entrées sont actives low Teach Mode slope control Teach Mode time control X Auto-apprentissage commandé en temps Return Leuze electronic GmbH + Co. KG Par défaut Retour au niveau 1 ODSL 30 28 Description de l'ODSL 30 Niveau 1 Output Q Menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Explications / Remarques Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1 Value: 001000 act la sortie Q1 en millimètres Value: 001000 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q1 Lower Sw. Pt. Q1 Value: 000199 act la sortie Q1 en millimètres Value: 000199 Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en Q1 Hysteresis Q1 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q1 light/dark light switching Q1 est active quand un objet est dans la plage de Q1 light/dark light switching commutation Q1 light/dark dark switching Q1 Driver PNP high active 20 X X Retour au niveau 1 Sortie en courant calibrée, sortie en tension non calibrée Sortie en tension calibrée, sortie en courant non calibrée Cal. Ana. Output Cal. Ana. Output Current 4-20mA Current 4-20mA Cal. Ana. Output Voltage 1-10V Service Menu 199 Retour au niveau 2 Return Analog Out Menu 1000 Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q1 Driver PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP) Q1 Driver Q1 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q1 Driver PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Par défaut X Pos for max. val Pos for max. val Value: 005000 act Value: 05000 Distance [mm] à laquelle la valeur analog. max. est éditée 5000 Pos for min. val Pos for min. val Value: 000200 act Value: 00200 Distance [mm] à laquelle la valeur analog. min. est éditée 200 Return Retour au niveau 1 Password Check inactive Password Check inactive Password Check activated Mot de passe pour l'accès aux menus inactif ODSL30 Serial No Val: 99999 Affichage du numéro de série, aucune modification possible SW V01.20 YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version du logiciel, aucune modification possible Parameter YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version des paramètres, aucune modification possible Interface-Type Analog Interface Affichage du type d'interface, aucune modification possible Return Retour au niveau 1 Exit from Menu Leuze electronic GmbH + Co. KG X Mot de passe pour l'accès aux menus actif, mot de passe : 165 (non modifiable) Retour au mode de mesure ODSL 30 29 Description de l'ODSL 30 3.7.2 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation) Niveau 1 Applic. Param. Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem. 100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90% Tmeas Bgnd Rem. 80ms 39m 6-90% Remarque Tmeas Bgnd Rem. 70ms 9.8m 6-90% Les fonctions dans Applic. Param. Tmeas Bgnd Rem. ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90% menu Advanced Tmeas Bgnd Rem. 40ms 39m 50-90% (voir voir chapitre 3.8) Tmeas Bgnd Rem. 30ms 9.8m 50-90% Disp. Resolution Disp. Resolution 1mm 1mm Disp. Resolution 0.1•mm Offset/Preset Input Menu Explications / Remarques Résolution de l'affichage 1mm X Offset Direction Offset Direction ... positive ... positive Offset positif Offset Direction ... negative Offset négatif X Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm 0 Presetvalue [mm] Presetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm Preset Calculate Preset Calculate Déclenchement de la fonction de préréglage ... inactive ... active 0 Retour au niveau 1 Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Input disabled L'entrée d'apprentissage est activée Input activ/ref Referencing Input activ/ref Referencing Input activ/ref Activation + Ref Input activ/ref Input disabled L'entrée sert d'entrée d'étalonnage Inp. teach Q3 Teach Output Q3 Inp. teach Q3 Input disabled L'entrée d'apprentissage est activée Input Polarity Input Polarity active HIGH +24V active HIGH +24V Input Polarity active LOW 0V Toutes les entrées sont actives high Return Retour au niveau 1 Leuze electronic GmbH + Co. KG X Résolution de l'affichage 0,1mm Return Inp. teach Q3 Teach output Q3 Par défaut X L'entrée d'apprentissage est désactivée X L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage L'entrée activ est désactivée X L'entrée d'apprentissage est désactivée X Toutes les entrées sont actives low ODSL 30 30 Description de l'ODSL 30 Niveau 1 Output Q Menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Explications / Remarques Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1 Value: 001000 act la sortie Q1 en millimètres Value: 001000 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q1 Lower Sw. Pt. Q1 Value: 000199 act la sortie Q1 en millimètres Value: 000199 Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en Q1 Hysteresis Q1 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q1 light/dark light switching Q1 est active quand un objet est dans la plage de Q1 light/dark light switching commutation Q1 light/dark dark switching Q1 Driver PNP high active Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en Q2 Hysteresis Q2 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q2 est active quand un objet est dans la plage de Q2 light/dark light switching commutation Q2 light/dark dark switching Q2 Driver PNP high active Hystérésis de commutation de la sortie Q3 en Q3 Hysteresis Q3 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q3 est active quand un objet est dans la plage de Q3 light/dark light switching commutation Q3 est active quand il n'y a pas d'objet dans la Q3 light/dark dark switching plage de commutation Q3 Driver PNP high active Q3 est une sortie high-side (PNP) Q3 Driver Q3 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q3 Driver PNP/NPN pushpull Q3 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Password Check inactive 1500 199 20 X X 2000 199 20 X X Retour au niveau 1 Password Check inactive Password Check activated Mot de passe pour l'accès aux menus inactif X Mot de passe pour l'accès aux menus actif, mot de passe : 165 (non modifiable) ODSL30 Serial No Val: 99999 Affichage du numéro de série, aucune modification possible SW V01.20 YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version du logiciel, aucune modification possible Parameter YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version des paramètres, aucune modification possible Interface-Type 3 Outp. Q1-Q2-Q3 Affichage du type d'interface, aucune modification possible Return Retour au niveau 1 Exit from Menu Leuze electronic GmbH + Co. KG X Retour au niveau 2 Return Service Menu X Retour au niveau 2 Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q3 Function sel. Q3 Upper Sw. Pt. Q3 Value: 002000 act la sortie Q3 en millimètres Value: 002000 Q3 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q3 Lower Sw. Pt. act Value: 000199 Value: 000199 la sortie Q3 en millimètres Q3 Driver PNP high active 20 Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q2 Driver PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP) Q2 Driver Q2 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q2 Driver PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Q3 light/dark light switching 199 Retour au niveau 2 Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2 Value: 001500 act la sortie Q2 en millimètres Value: 001500 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q2 Lower Sw. Pt. Q2 Value: 000199 act la sortie Q2 en millimètres Value: 000199 Q2 light/dark light switching 1000 Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q1 Driver PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP) Q1 Driver Q1 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q1 Driver PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Par défaut Retour au mode de mesure ODSL 30 31 Description de l'ODSL 30 3.7.3 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 232… (numérique, RS 232) Niveau 1 Applic. Param. Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem. 100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90% Tmeas Bgnd Rem. 80ms 39m 6-90% Remarque Tmeas Bgnd Rem. 70ms 9.8m 6-90% Les fonctions dans Applic. Param. Tmeas Bgnd Rem. ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90% menu Advanced Tmeas Bgnd Rem. 40ms 39m 50-90% (voir voir chapitre 3.8) Tmeas Bgnd Rem. 30ms 9.8m 50-90% Disp. Resolution Disp. Resolution 1mm 1mm Disp. Resolution 0.1•mm Offset/Preset Input Menu Explications / Remarques Résolution de l'affichage 1mm X X Résolution de l'affichage 0,1mm Offset Direction Offset Direction ... positive ... positive Offset positif Offset Direction ... negative Offset négatif X Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm 0 Presetvalue [mm] Presetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm Preset Calculate Preset Calculate Déclenchement de la fonction de préréglage ... inactive ... active 0 Return Retour au niveau 1 Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Input disabled L'entrée d'apprentissage est activée Input activ/ref Referencing Input activ/ref Referencing Input activ/ref Activation + Ref Input activ/ref Input disabled L'entrée sert d'entrée d'étalonnage Input Polarity Input Polarity active HIGH +24V active HIGH +24V Input Polarity active LOW 0V Toutes les entrées sont actives high Return Retour au niveau 1 Leuze electronic GmbH + Co. KG Par défaut X L'entrée d'apprentissage est désactivée X L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage L'entrée activ est désactivée X Toutes les entrées sont actives low ODSL 30 32 Description de l'ODSL 30 Niveau 1 Output Q Menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Explications / Remarques Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1 Value: 001000 act la sortie Q1 en millimètres Value: 001000 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q1 Lower Sw. Pt. Q1 Value: 000199 act la sortie Q1 en millimètres Value: 000199 Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en Q1 Hysteresis Q1 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q1 light/dark light switching Q1 est active quand un objet est dans la plage de Q1 light/dark light switching commutation Q1 light/dark dark switching Q1 Driver PNP high active Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en Q2 Hysteresis Q2 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q2 est active quand un objet est dans la plage de Q2 light/dark light switching commutation Q2 light/dark dark switching Q2 Driver PNP high active 20 X X 1500 199 20 X Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q2 Driver PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP) Q2 Driver Q2 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q2 Driver PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return X Retour au niveau 2 Return Leuze electronic GmbH + Co. KG 199 Retour au niveau 2 Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de la sortie Q2 en Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2 Value: 001500 act millimètres Value: 001500 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q2 Lower Sw. Pt. Q2 Value: 000199 act la sortie Q2 en millimètres Value: 000199 Q2 light/dark light switching 1000 Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q1 Driver PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP) Q1 Driver Q1 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q1 Driver PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Par défaut Retour au niveau 1 ODSL 30 33 Description de l'ODSL 30 Niveau 1 Serial COM Menu Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Transmission série, sortie en ASCII, 5 octets, résol. 1mm Transmission série, sortie en ASCII, 6 octets, résol. 0,1mm Transm. série 2 octets, plage de mesure 15m, résol. 1mm Transm. série 3 octets, plage de mesure 30m, résol. 1mm Transm. série 4 octets, plage de mesure 30m, résol. 0,1mm Commande à distance activée, RS 232 pas de mode bus COM Function sel COM Function sel ASCII Distance ASCII Distance COM Function sel ASCII Dist. .1mm COM Function sel Distance 14Bit COM Function sel Distance 16Bit COM Function sel Distance 20Bit COM Function sel Remote Control COM Function sel switched OFF Par défaut X Transmission série des données désactivée Adresse du participant 0 … 14 0 Baudrate COM Baudrate COM Baudrate 9600 Baudrate 9600 Baudrate COM Baudrate 19200 Baudrate COM Baudrate 28800 Baudrate COM Baudrate 38400 Baudrate COM Baudrate 57600 Baudrate COM Baudrate 115200 Baudrate COM Baudrate 600 Baudrate COM Baudrate 1200 Baudrate COM Baudrate 2400 Baudrate COM Baudrate 4800 Vitesse de transmission 9600 bit/s X Stopbits COM 1 Nombre de bits d'arrêt : 1 Node Address Value: 000 Node Address act Value: 000 Vitesse de transmission 19200 bit/s Vitesse de transmission 28800 bit/s Vitesse de transmission 38400 bit/s Vitesse de transmission 57600 bit/s Vitesse de transmission 115200 bit/s Vitesse de transmission 600 bit/s Vitesse de transmission 1200 bit/s Vitesse de transmission 2400 bit/s Vitesse de transmission 4800 bit/s Stopbits COM 1 Stopbits COM 2 Password Check inactive Retour au niveau 1 Password Check inactive Password Check activated Mot de passe pour l'accès aux menus inactif X Mot de passe pour l'accès aux menus actif, mot de passe : 165 (non modifiable) ODSL30 Serial No Val: 99999 Affichage du numéro de série, aucune modification possible SW V01.20 YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version du logiciel, aucune modification possible Parameter YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version des paramètres, aucune modification possible Interface-Type RS232 Interface Affichage du type d'interface, aucune modification possible Return Retour au niveau 1 Exit from Menu Leuze electronic GmbH + Co. KG X Nombre de bits d'arrêt : 2 Return Service Menu Explications / Remarques Retour au mode de mesure ODSL 30 34 Description de l'ODSL 30 3.7.4 Configuration / structure des menus de l'ODSL 30/D 485… (numérique, RS 485) Niveau 1 Applic. Param. Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Temps de mesure / plage d'univocité / réflexion de l'objet Tmeas Bgnd Rem. Tmeas Bgnd Rem. 100ms 150m 6-90% 100ms 150m 6-90% Tmeas Bgnd Rem. 80ms 39m 6-90% Remarque Tmeas Bgnd Rem. 70ms 9.8m 6-90% Les fonctions dans Applic. Param. Tmeas Bgnd Rem. ne sont disponibles qu'après activation du 50ms 150m 50-90% menu Advanced Tmeas Bgnd Rem. 40ms 39m 50-90% (voir voir chapitre 3.8) Tmeas Bgnd Rem. 30ms 9.8m 50-90% Disp. Resolution Disp. Resolution 1mm 1mm Disp. Resolution 0.1•mm Offset/Preset Input Menu Output Q Menu Explications / Remarques Résolution de l'affichage 1mm X X Résolution de l'affichage 0,1mm Offset Direction Offset Direction ... positive ... positive Offset positif Offset Direction ... negative Offset négatif X Offsetvalue [mm] Offsetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur d'Offset, entrée en mm 0 Presetvalue [mm] Presetvalue [mm] Value: 000000 act Val. 000000 Valeur de préréglage, entrée en mm Preset Calculate Preset Calculate Déclenchement de la fonction de préréglage ... inactive ... active 0 Return Retour au niveau 1 Inp. teach Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Teach Out Q1/Q2 Inp. teach Q1/Q2 Input disabled L'entrée d'apprentissage est activée Input activ/ref Referencing Input activ/ref Referencing Input activ/ref Activation + Ref Input activ/ref Input disabled L'entrée sert d'entrée d'étalonnage Input Polarity Input Polarity active HIGH +24V active HIGH +24V Input Polarity active LOW 0V Toutes les entrées sont actives high Return Retour au niveau 1 L'entrée activ est désactivée Q1 est active quand un objet est dans la plage de Q1 light/dark light switching commutation 199 20 X X Retour au niveau 2 Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de la sortie Q2 en Q2 Function sel. Q2 Upper Sw. Pt. Q2 Value: 001500 act millimètres Value: 001500 Q2 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q2 Lower Sw. Pt. act Value: 000199 Value: 000199 la sortie Q2 en millimètres Hystérésis de commutation de la sortie Q2 en Q2 Hysteresis Q2 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q2 Driver PNP high active 1000 Q1 est active quand il n'y a pas d'objet dans la plage de commutation Q1 Driver PNP high active Q1 est une sortie high-side (PNP) Q1 Driver Q1 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q1 Driver PNP/NPN pushpull Q1 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Q2 light/dark light switching X Toutes les entrées sont actives low Q1 light/dark dark switching Q1 Driver PNP high active X L'entrée sert d'entrée d'activation et d'étalonnage Hystérésis de commutation de la sortie Q1 en Q1 Hysteresis Q1 Hysteresis Value: 000020 act Value: 00020 millimètres Q1 light/dark light switching X L'entrée d'apprentissage est désactivée Upper Sw. Pt. Point de commutation supérieur de Q1 Function sel. Q1 Upper Sw. Pt. Q1 Value: 001000 act la sortie Q1 en millimètres Value: 001000 Lower Sw. Pt. Point de commutation inférieur de Q1 Lower Sw. Pt. Q1 Value: 000199 act la sortie Q1 en millimètres Value: 000199 Q2 est active quand un objet est dans la plage de Q2 light/dark light switching commutation Q2 est active quand il n'y a pas d'objet dans la Q2 light/dark dark switching plage de commutation Q2 Driver PNP high active Q2 est une sortie high-side (PNP) Q2 Driver Q2 est une sortie low-side (NPN) NPN low active Q2 Driver PNP/NPN pushpull Q2 est une sortie symétrique (Push-Pull) Return Leuze electronic GmbH + Co. KG Par défaut 1500 199 20 X X Retour au niveau 2 ODSL 30 35 Description de l'ODSL 30 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Return Serial COM Menu Par défaut Retour au niveau 1 Transmission série, sortie en ASCII, 5 octets, résol. 1mm Transmission série, sortie en ASCII, 6 octets, résol. 0,1mm Transm. série 2 octets, plage de mesure 15m, résol. 1mm Transm. série 3 octets, plage de mesure 30m, résol. 1mm Transm. série 4 octets, plage de mesure 30m, résol. 0,1mm Commande à distance activée par instructions sur le bus COM Function sel COM Function sel ASCII Distance ASCII Distance COM Function sel ASCII Dist. .1mm COM Function sel Distance 14Bit COM Function sel Distance 16Bit COM Function sel Distance 20Bit COM Function sel Remote Control COM Function sel switched OFF X Transmission série des données désactivée Adresse du participant 0 … 14 0 Baudrate COM Baudrate COM Baudrate 9600 Baudrate 9600 Baudrate COM Baudrate 19200 Baudrate COM Baudrate 28800 Baudrate COM Baudrate 38400 Baudrate COM Baudrate 57600 Baudrate COM Baudrate 115200 Baudrate COM Baudrate 600 Baudrate COM Baudrate 1200 Baudrate COM Baudrate 2400 Baudrate COM Baudrate 4800 Vitesse de transmission 9600 bit/s X Stopbits COM 1 Nombre de bits d'arrêt : 1 Node Address Value: 000 Node Address act Value: 000 Vitesse de transmission 19200 bit/s Vitesse de transmission 28800 bit/s Vitesse de transmission 38400 bit/s Vitesse de transmission 57600 bit/s Vitesse de transmission 115200 bit/s Vitesse de transmission 600 bit/s Vitesse de transmission 1200 bit/s Vitesse de transmission 2400 bit/s Vitesse de transmission 4800 bit/s Stopbits COM 1 Stopbits COM 2 Password Check inactive Retour au niveau 1 Password Check inactive Password Check activated Mot de passe pour l'accès aux menus inactif X Mot de passe pour l'accès aux menus actif, mot de passe : 165 (non modifiable) ODSL30 Serial No Val: 99999 Affichage du numéro de série, aucune modification possible SW V01.20 YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version du logiciel, aucune modification possible Parameter YYMMDD Val: 31024 Affichage de la version des paramètres, aucune modification possible Interface-Type RS485 Interface Affichage du type d'interface, aucune modification possible Return Retour au niveau 1 Exit from Menu Leuze electronic GmbH + Co. KG X Nombre de bits d'arrêt : 2 Return Service Menu Explications / Remarques Retour au mode de mesure ODSL 30 36 Description de l'ODSL 30 3.7.5 Exemple d'utilisation Sur un ODSL 30/V…, il convient de configurer les valeurs suivantes : • Sortie en courant calibrée 4 … 20mA, courbe caractéristique de pente positive et plage de mesure 500 … 3500mm. • Point de commutation supérieur pour la sortie Q1 à 3000mm et point de commutation inférieur pour la sortie Q1 à 2000mm. L'appareil a les réglages d'usine et est en mode de mesure. Configurer la sortie en courant calibrée Action Appuyer sur une des touches : ENTER Écran , ou , passer à Sélectionner l'option avec la touche À l'aide des touches et l'option « Pos for min. val ». ENTER . , passer à Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche ENTER . À l'aide des touches et , modifier la valeur actuelle et la mettre à « 500 ». Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . À l'aide des touches et l'option « Pos for max. val ». , passer à Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche ENTER Input Menu Vous parvenez au menu de configuration de l'ODSL 30… Analog Out Menu Option pour configurer la sortie analogique. . À l'aide des touches et l'option « Analog Out Menu ». . À l'aide des touches et , modifier la valeur actuelle et la mettre à « 3500 ». Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . À l'aide des touches l'option « Return ». et Pos for min. val Option de réglage de la valeur analogique min. de Value: 000200 la distance. Pos for min. val act Value: 00200 Prêt à éditer. Pos for min. val new Value->00500 Nouvelle valeur éditée. to store press new Val.: 00500 Valider. Pos for min. val Value: 000500 Enregistrer. Pos for max. val Option de réglage de la valeur analogique max. Value: 005000 de la distance. Pos for max. val act Value: 05000 Prêt à éditer. Pos for max. val new Value->03500 Nouvelle valeur éditée. to store press new Val.: 03500 Valider. Pos for max. val Value: 003500 Enregistrer. Option pour remonter au niveau immédiatement supérieur. . Analog Out Menu Niveau 1 du menu. , passer à Exit from Menu Option pour quitter le menu de configuration. Sélectionner l'option avec la touche Leuze electronic GmbH + Co. KG Cal. Ana. Output La sortie en courant 4 … 20mA est déjà définie Current 4-20mA comme sortie calibrée. Return , passer à Sélectionner l'option avec la touche À l'aide des touches et l'option « Exit from Menu ». Explications / remarques ENTER ENTER . Leuze electronic Dist. [mm] 10687 L'appareil est de nouveau en mode de mesure ODSL 30 37 Description de l'ODSL 30 Configurer les points de commutation Q1 Action Appuyer sur une des touches : ENTER Écran , ou , passer à Sélectionner l'option avec la touche ENTER Sélectionner l'option avec la touche ENTER . . Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche ENTER . À l'aide des touches et , modifier la valeur actuelle et la mettre à « 3000 ». Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . À l'aide des touches et l'option « Q1 Lower Sw. Pt. ». , passer à Pour éditer la valeur, appuyer sur la touche ENTER Input Menu Vous parvenez au menu de configuration de l'ODSL 30… Output Q Menu Option pour configurer les sorties de commutation. . À l'aide des touches et l'option « Output Q Menu ». . À l'aide des touches et , modifier la valeur actuelle et la mettre à « 2000 ». Valider la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . Enregistrer la nouvelle valeur en appuyant sur la touche ENTER . À l'aide des touches l'option « Return ». et , passer à et Q1 Upper Sw. Pt. Option pour configurer le point de commutation Value: 001000 supérieur pour la sortie Q1. Q1 Upper Sw. Pt. act Prêt à éditer. Value: 001000 Q1 Upper Sw. Pt. new Value- Nouvelle valeur éditée. >003000 to store press new Val.: 003000 Valider. Q1 Upper Sw. Pt. Value: 003000 Enregistrer. Q1 Lower Sw. Pt. Option pour configurer le point de commutation Value: 000199 inférieur pour la sortie Q1. Q1 Lower Sw. Pt. act Prêt à éditer. Value: 000199 Q1 Lower Sw. Pt. new Value- Nouvelle valeur éditée. >002000 to store press new Val.: 002000 Valider. Q1 Lower Sw. Pt. Value: 002000 Enregistrer. Q1 Function sel. Niveau 2 du menu. Return Option pour remonter au niveau immédiatement supérieur. . Output Q Menu Niveau 1 du menu. , passer à Exit from Menu Option pour quitter le menu de configuration. ENTER . , passer à Sélectionner l'option avec la touche Leuze electronic GmbH + Co. KG Q1. Option pour remonter au niveau immédiatement supérieur. Sélectionner l'option avec la touche À l'aide des touches et l'option « Exit from Menu ». Q1 Function sel. Option pour configurer la sortie de commutation Return Sélectionner l'option avec la touche À l'aide des touches l'option « Return ». Explications / remarques ENTER ENTER . Leuze electronic Dist. [mm] 10687 L'appareil est de nouveau en mode de mesure ODSL 30 38 Description de l'ODSL 30 3.8 Menu Advanced (à partir de la version de logiciel V01.10) REMARQUE Pour la demande de la version du logiciel de l'appareil, voir chapitre 3.6.5. En plus des fonctions décrites ci-dessus, d'autres nouvelles fonctions sont disponibles dans le menu avancé : • Réglage d'une valeur d'Offset/Preset pour la compensation des tolérances de montage • Réduction du temps de mesure jusqu'à 30ms • Modification de la résolution d'affichage En outre, la rubrique Applic. Param. dans le menu avancé permet de modifier l'édition des valeurs de mesure de l'ODSL 30. REMARQUE Pour le protéger contre tout accès involontaire, le menu avancé n'est pas visible par défaut, il doit d'abord être activé par l'utilisateur. ATTENTION Veuillez impérativement lire les remarques suivantes avant d'activer le mode avancé et de modifier des paramètres dans la rubrique Applic. Param.. Activation du mode avancé Pendant la mesure, appuyez sur la touche Le message Advanced Menue ? ENTER pendant plus de 5s. apparaît. Vous pouvez annuler l'activation du menu avancé en appuyant sur l'une des touches ou . Confirmez par Yes en appuyant sur la touche . Le message Advanced Menue is activated now apparaît brièvement. ENTER La rubrique Applic. Param. est maintenant disponible au niveau de menu 1. 3.8.1 Réglage d'une valeur d'Offset/Preset - Compensation des tolérances de montage Si, lors du montage et de la mise en place de l'ODSL 30, des écarts apparaissent, ces derniers peuvent être compensés à l'aide des paramètres d'Offset et de Preset : • Une valeur fixe et un signe sont donnés dans l'Offset. • Une valeur théorique de la mesure est donnée dans le Preset (préréglage), une mesure a ensuite lieu par rapport à un objet qui se trouve à la distance théorique souhaitée. ATTENTION Si, à cause de l'Offset ou du Preset, les valeurs de mesure obtenues sont négatives, la valeur zéro est envoyée à l'interface et éditée à l'écran. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 39 Description de l'ODSL 30 Spécification de décalage La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran : Applic. Param. -> Offset/Preset Il est possible d'entrer : • Offset Direction Choix ... positive ou ... negative, c'est-à-dire choix de l'addition ou de la soustraction de la valeur d'Offset à la valeur de mesure. • Offsetvalue [mm] Entrée de la valeur d'Offset. La valeur d'Offset réglée est soustraite de la valeur mesurée (numérique) calculée du capteur si l'Offset Direction a été réglée sur negative. Exemple : Valeur mesurée de l'ODSL 30 : 1500mm, Entrée : Offsetvalue : 100mm, Offset Direction : … negative Édition à l'écran et sur l'interface : 1400 mm Spécification de préréglage La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran : Applic. Param. -> Offset/Preset Procédure de définition d'une valeur de préréglage : • Entrer une valeur théorique -> Presetvalue [mm] • Choisir dans la rubrique Preset calculate l'option ... active • Confirmer en appuyant sur la touche . Une mesure a lieu, le préréglage est mémorisé, l'ODSL 30 prêt à fonctionner. À partir de la valeur mesurée et de la valeur mesurée de consigne (valeur de préréglage), la valeur de décalage avec signe est automatiquement calculée et inscrite en tant que décalage dans la configuration. La désactivation d'un préréglage a lieu par entrée d'une valeur d'Offset nulle. ENTER Exemple : Entrée : Distance de l'ODSL30 à l'objet 1300mm : Distance à l'objet 1300 mm : Distance à l'objet 1400 mm : Leuze electronic GmbH + Co. KG Preset value: 1400mm, Preset Calculation ...active, déclencher la mesure, un Offset de +100mm est mémorisé sortie à l'écran et sur l'interface : 1400 mm sortie à l'écran et sur l'interface : 1500 mm ODSL 30 40 Description de l'ODSL 30 3.8.2 Réduction du temps de mesure à 30ms Définition de la plage d'univocité En raison de la périodicité du sinus, la position de la phase du signal reçu par l'ODSL30 ne permet la détermination de valeurs de mesures univoques que sur un intervalle bien précis. La longueur de cet intervalle est appelée plage d'univocité. Une grande plage d'univocité équivaut à une grande suppression de l'arrière-plan. Rapport entre plage d'univocité - degré de réflexion - temps de mesure En réglage standard (plage d'univocité 150m, mesure d'objets aussi bien clairs que foncés de degré de réflexion 6 … 90%), le temps de mesure est de 100ms. En limitant la plage d'univocité et le degré de réflexion (mesure d'objets clairs de degré de réflexion 50 … 90%), il est possible de réduire le temps de mesure à 30ms. La configuration a lieu au clavier à effleurement et à l'écran : Applic. Param. -> Tmeas Bgnd Rem. Les temps de mesure obtenus sont donnés dans le tableau suivant : Temps de mesure [ms] Plage d'univocité [m] Degré de réflexion de l'objet [%] 30 9,8 40 39 50 150 70 9,8 80 39 100 1) 150 Réglage dans le menu Tmeas Bgnd Rem. 30ms 9.8m 50-90% 50 … 90 (objets clairs) 40ms 39m 50-90% 50ms 150m 50-90% 6 … 90 (objets clairs et foncés) 70ms 9.8m 6-90% 80ms 39m 6-90% 100ms 150m 6-90% 1) Réglage par défaut REMARQUE En utilisant la cible coopérative CTS 100x100 (art. n° 501 04599), vous garantissez un degré de réflexion de 50 … 90% sur la surface à mesurer. ATTENTION Si un objet se trouve à une plus grande distance que la plage d'univocité choisie, des erreurs de mesure auront lieu (à condition que le niveau de réception soit suffisant) ! Exemple : Prenons une plage d'univocité de 9,8m, un objet se trouve à une distance d'1m. Le capteur émet la valeur de mesure correcte d'1m. Si l'objet se trouve à une distance de 10,8m ou de 20,6m ou de 30,4m etc. du capteur, alors le capteur donne une valeur de mesure d'1m qui est fausse, la valeur de mesure n'est correcte que pour des objets se trouvant sur la plage d'univocité. Valeur mesurée [m] Plage d'univocité 9,8m 20 10 0 0 10 20 30 40 50 60 Distance [m] Figure 3.10 : Valeurs de mesure de l'ODSL 30 pour une plage d'univocité de 9,8m Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 41 Description de l'ODSL 30 3.8.3 Modification de la résolution d'affichage Lors de la livraison, la résolution de mesure de l'ODSL 30 (affichage à l'écran) est d'1mm. En mode avancé, la résolution d'affichage à l'écran peut être augmentée à 0,1mm par configuration au clavier à effleurement et à l'écran : Applic. Param. -> Disp. Resolution 0.1mm. REMARQUE Cette rubrique se rapporte uniquement à l'affichage à l'écran. Le changement de valeur de ce paramètre n'a aucune influence directe sur la sortie vers les interfaces série ou analogiques Sur l'ODSL 30/D… avec interface série, il est possible de transmettre les données de mesure avec une résolution de 0,1mm, mais cette configuration a lieu à un autre endroit (voir voir chapitre 3.4.3). Pour ODSL 30/V…, la plage de mesure doit être réduite par une configuration adaptée de la sortie analogique. La configuration d'une résolution de 0,1 mm est intéressant pour les processus de mesure d'objets de grande réflexion et pour la suite du traitement des données de mesure (p. ex. calcul de la valeur moyenne). Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 42 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.1 Caractéristiques générales ODSL 30 Données optiques Plage de mesure 200 … 30.000mm (6 … 90% de réflexion) 200 … 65.000mm (50 … 90% de réflexion, seulement ODSL 30/D…) Résolution 1) 0,1mm / 1mm (réglage d'usine) Source lumineuse Laser (pulsé) Longueur d'onde 655 nm (lumière rouge visible) Classe laser 2 (selon CEI 60825-1:2014) Puissance de sortie max. (peak) 4,5 mW Puissance moyenne < 1 mW Durée des impulsions et fréquences de modulation 290 ns à 0,9 MHz 73 ns à 3,4 MHz 8 ns à 13,7 MHz 1,6 ns à 315 MHz Diamètre du spot lumineux Collimaté, Ø 6 mm à une distance de 10 m Taille minimale des objets 50x50mm2 à une distance de 10m (réflexion 6 … 90%) Données temps de réaction Temps de mesure 2) 30 … 100ms (réglage d'usine : 100 ms) Temps d'initialisation ≤1s Données mécaniques Boîtier Métallique Fenêtre optique Verre Poids 650 g Raccordement électrique Connecteur M12, 8 pôles Caractéristiques ambiantes Temp. ambiante (utilisation 3) /stockage) -10 … +45°C / -40 … +70°C Insensibilité à la lumière environnante ≤ 5 kLux Protection E/S 4) 2, 3 Niveau d'isolation électrique 5) Niveau de classe II Indice de protection IP 67 Normes de référence CEI 60947-5-2 Homologations UL508,C22.2No.14-13 6) 7) 1) Résolution sur l'écran LCD 2) Configurable, dépendant du degré de réflexion de l'objet et plage de détection max. 3) Au bout de 30 min. de fonctionnement, l'appareil a atteint la température de fonctionnement requise pour une mesure optimale. 4) 2=contre l'inversion de polarité, 3=contre les courts-circuits pour toutes les sorties 5) Tension de mesure 250 VCA 6) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC 7) These sensors shall be used with UL Listed Cable assemblies rated 30 V, 0.5 A min, in the field installation, or equivalent (categories: CYJV/CYJV7 or PVVA/PVVA7) Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 43 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.2 Données spécifiques à l'appareil 4.2.1 ODSL 30/V-30M-S12 ODSL 30/V-30M-S12 Données électriques Tension de fonctionnement 18 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle) UN 1) Ondulation résiduelle ≤ 15% d'UN Consommation ≤ 4W Sortie de commutation 2) 1 sortie à transistor PNP, active HIGH (réglage en usine), transistor NPN ou sortie symétrique par configuration Niveau high/low ≥ (UN - 2V) / ≤ 2V Courant de sortie 100mA max. par sortie à transistor Sortie analogique 2) 3) 1 sortie en tension 1 … 10V (RL ≥ 2kOhm) 1 sortie en courant 4 … 20mA (RL ≤ 500Ohm) Exactitude 4) Précision 5) Plage de mesure jusqu'à 2,5m : ± 2% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage Plage de mesure de 2,5 m à 5m : ± 1,5% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage Plage de mesure de 5m à 30m : ± 1% sans étalonnage, ± 1% avec étalonnage Reproductibilité 6) ± 0,5% de la valeur mesurée 1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC 2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil 3) La sortie en courant (par défaut) ou la sortie en tension est calibrée 4) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ; pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique ; en cas de mesure sur des objets transpercés dans lesquels le point laser pénètre dans l'objet, la précision peut varier. 5) Degré de réflexion 6% ... 90%, plage de température 0°C … +45°C 6) Même objet, conditions ambiantes identiques, objet de mesure ≥ 50x50mm2 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 44 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.2.2 ODSL 30/24-30M-S12 ODSL 30/24-30M-S12 Données électriques Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle) UN 1) Ondulation résiduelle ≤ 15% d'UN Consommation ≤ 4W Sorties de commutation 2) 3 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine), transistor NPN ou sortie symétrique par configuration Niveau high/low ≥ (UN - 2V) / ≤ 2V Courant de sortie 100mA max. par sortie à transistor Exactitude 3) Précision 4) ± 5mm (réflexion 6%), ± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage Reproductibilité 5) ± 2mm (réflexion 6 … 90%) 1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC 2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil 3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ; pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique ; 4) Degré de réflexion 6% ... 90%, plage de température 0°C … +45°C 5) Même objet, conditions ambiantes identiques Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 45 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.2.3 ODSL 30/D 232-30M-S12 ODSL 30/D 232-30M-S12 Données électriques Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle) UN 1) Ondulation résiduelle ≤ 15% d'UN Consommation ≤ 4W Sorties de commutation 2) 2 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine), transistor NPN ou sortie symétrique par configuration Niveau high/low ≥ (UN - 2V) / ≤ 2V Courant de sortie 100mA max. par sortie à transistor Interface série RS 232, 9600bauds (préréglage), vitesse de transmission configurable Protocole de transmission voir chapitre 3.4.3 Exactitude 3) Précision 4) ± 5mm (réflexion 6 … 90%), ± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage Reproductibilité 5) ± 2mm (réflexion 6 … 90%) 1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC 2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil 3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ; pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique 4) Degré de réflexion 6% … 90%, plage de température 0°C … +45°C 5) Même objet, conditions ambiantes identiques Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 46 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.2.4 ODSL 30/D 485-30M-S12 ODSL 30/D 485-30M-S12 Données électriques Tension de fonctionnement 10 … 30VCC (y compris l'ondulation résiduelle) UN 1) Ondulation résiduelle ≤ 15% d'UN Consommation ≤ 4W Sorties de commutation 2) 2 sorties à transistor PNP, actives HIGH (réglage en usine), transistor NPN ou sortie symétrique par configuration Niveau high/low ≥ (UN - 2V) / ≤ 2V Courant de sortie 100mA max. par sortie à transistor Interface série RS 485, 9600bauds (préréglage), pas de terminaison, vitesse de transmission configurable Protocole de transmission voir chapitre 3.4.3 Exactitude 3) Précision 4) ± 5mm (réflexion 6 … 90%), ± 2mm (réflexion 90%) après étalonnage Reproductibilité 5) ± 2mm (réflexion 6 … 90%) 1) Pour les applications UL : uniquement pour l'utilisation dans des circuits électriques de « classe 2 » selon NEC 2) Configuration via un écran LCD et un clavier à effleurement situés sur l'appareil 3) Dans la plage de température de 0°C … +45°C, objet de mesure ≥ 50x50mm² ; pour les températures < 0°C, une exactitude différente s'applique 4) Degré de réflexion 6% … 90%, plage de température 0°C … +45°C 5) Même objet, conditions ambiantes identiques Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 47 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 4.3 Encombrement et plans de raccordement Tous types d'ODSL 30 G A1 A2 B C D E F G 1 diode témoin verte / état opérationnel 3 diodes témoins jaunes / sorties de commutation Q1, Q2, Q3 Touches de commande Axes optiques Émetteur Récepteur Arête de référence pour la mesure (origine de la distance) Encoches de repérage pour l'alignement grossier Figure 4.1 : Encombrement des différents ODSL 30 ODSL 30/V… (sortie analogique) Figure 4.2 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/V… Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 48 Caractéristiques techniques de l'ODSL 30 ODSL 30/24… (3 sorties de commutation) Figure 4.3 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/24… ODSL 30/D 232… (sortie numérique RS 232) Figure 4.4 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 232… ODSL 30/D 485… (sortie numérique RS 485) Figure 4.5 : Raccordement électrique de l'ODSL 30/D 485… ATTENTION Pour les applications UL, l'utilisation est admissible exclusivement dans des circuits électriques de classe 2 selon le NEC (National Electric Code). Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 49 Aperçu des différents types et accessoires 5 Aperçu des différents types et accessoires 5.1 Aperçu des différents types Désignation Référence Description ODSL 30/V-30M-S12 50039447 Plage de mesure 0 … 30000mm, sortie analogique en courant/tension, 1 sortie de commutation configurable, classe laser 2 ODSL 30/24-30M-S12 50040720 Plage de mesure 0 … 30000mm, 3 sorties de commutation configurables, classe laser 2 ODSL 30/D232-30M-S12 50041203 Plage de mesure 0 … 65000mm, interface série RS 232, 2 sorties de commutation configurables, classe laser 2 ODSL 30/D485-30M-S12 50041204 Plage de mesure 0 … 65000mm, interface série RS 485, 2 sorties de commutation configurables, classe laser 2 Tableau 5.1 : Vue d'ensemble des types d'ODSL 30 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 50 Aperçu des différents types et accessoires 5.2 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour l'ODSL 30 : Désignation Référence Description brève KD S-M12-8A-P1-020 50135127 Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 2m KD S-M12-8A-P1-050 50135128 Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 5m KD S-M12-8A-P1-100 50135129 Câble de raccordement M12, 8 pôles, axial, longueur 10m Câbles de raccordement Connecteurs à confectionner soi-même KD 01-8-BA 50112157 Connecteur M12 (prise femelle), 8 pôles, axial 50104599 Cible coopérative, degré de réflexion 50 … 90% Cible coopérative CTS 100x100 Accessoires PC Accessoires de rattachement au bus de terrain pour ODSL 30/D232-30M-S12 avec interface RS 232 MA 204i 50112893 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / PROFIBUS DP MA 208i 50112892 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / Ethernet TCP/IP MA 235i 50114154 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / CANopen MA 238i 50114155 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / EtherCAT MA 248i 50112891 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / PROFINET-IO MA 255i 50114156 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / DeviceNet MA 258i 50114157 Connexion modulaire au bus de terrain pour l'utilisation sur terrain, interfaces : RS232 / EtherNet/IP K-DS M12A-MA-8P-3m-SPUR 50115050 Câble de raccordement aux unités modulaires de branchement MA 2xxi pour ODSL 30/D232-30MS12 avec RS232, longueur du câble 3m Tableau 5.2 : Accessoires pour l'ODSL 30 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 51 Installation 6 Installation 6.1 Stockage, transport Déballage Veillez à ce que le contenu de l'emballage ne soit pas endommagé. En cas d'endommagement, informez le service de poste ou le transporteur et prévenez le fournisseur. Vérifiez à l'aide de votre bon de commande et des papiers de livraison que celle-ci contient : • La quantité commandée • Le type d'appareil et le modèle correspondant à la plaque signalétique • Les accessoires • Le manuel d'utilisation Conservez les emballages d'origine pour le cas où l'appareil doive être entreposé ou renvoyé plus tard. Si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou à votre bureau de distribution Leuze. Lors de l'élimination de l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans la région. 6.2 Montage REMARQUE La pièce de fixation BT 30 fait partie des pièces livrées avec l'ODSL 30. Vue à travers un évidement Figure 6.1 : Vue à travers un évidement Si l'ODSL 30 doit être installé derrière un cache, veillez à ce que l'évidement ait au moins la taille de la fenêtre optique, l'exactitude et même la réalisation de la mesure ne pouvant être garanties dans le cas contraire. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 52 Installation 6.3 Auto-apprentissage Vous pouvez régler les points de commutation supérieurs et, dans le cas de l'ODSL 30/V…, la caractéristique de la sortie analogique par auto-apprentissage. L'auto-apprentissage est différent selon le type : Auto-apprentissage de l'ODSL 30/V (1 sortie de commutation) Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée. Appliquez +UN sur l'entrée d'apprentissage teach Q1 pendant ≥ 2sec. Puis appliquez à nouveau GND sur cette entrée. La sortie est programmée. L'apprentissage se fait sur le point de commutation. Les valeurs suivantes sont réglées par défaut • Fonction de la sortie de commutation : « claire » • Point de commutation inférieur : 199mm • Point de commutation supérieur : 1000mm • Hystérésis : 20mm Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD. Auto-apprentissage de la caractéristique de sortie de l'ODSL 30/V… En plus de l'auto-apprentissage commandé par flancs (slope control) des sorties de commutation, les appareils à partir de la version de logiciel V01.10 (voir voir chapitre 3.6.5) disposent également d'un autoapprentissage de la caractéristique de sortie par bouton déporté. Procédez comme suit pour l'autoapprentissage par bouton déporté de la caractéristique analogique : 1. Activation de l'auto-apprentissage analogique par bouton déporté au clavier à effleurement et par menu. Activer Input Menu -> Teach Mode -> Teach Mode time control. 2. Positionnez l'objet de la mesure à la distance de mesure souhaitée. 3. La fonction d'apprentissage correspondante est activée en appliquant le niveau actif (par défaut +UN) sur l'entrée d'apprentissage « teach Q1 » (broche 5). L'apprentissage est signalé par le clignotement des LED et affiché à l'écran. Durée du signal d'apprentissage Fonction d'apprentissage 4. 5. LED verte LED jaune Point de commutation supérieur sortie de commutation Q1 2 … 4s Valeur de distance pour la sortie analogique 1V / 4mA 4 … 6s Lumière permanente Clignotement Valeur de distance pour la sortie analogique 10V / 20mA 6 … 8s Clignotement Lumière permanente Clignotement en phase Pour terminer l'apprentissage, après écoulement du temps souhaité, couper la liaison entre l'entrée d'apprentissage et le signal d'apprentissage. Un apprentissage réussi est signalé par l'arrêt du clignotement des LED. Les valeurs d'apprentissage peuvent être vérifiées et modifiées une fois encore dans les menus. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 53 Installation Messages d'erreur Un clignotement rapide de la LED verte après le processus d'apprentissage signale que l'apprentissage n'a pas réussi. Le capteur reste sous tension et continue de fonctionner aux anciennes valeurs. Remède : • Répéter l'apprentissage ou • Actionner l'entrée d'apprentissage pendant plus de 8s ou • Couper la tension du capteur pour rétablir les anciennes valeurs. Auto-apprentissage de l'ODSL 30/D… (2 sorties de commutation) Positionnez l'objet de la mesure à la première distance de mesure souhaitée. Appliquez +UN sur l'entrée d'apprentissage teach Q1/Q2 pendant ≥ 2sec. Les LED clignotent en phase. Appliquez à nouveau GND sur cette entrée. La première sortie est programmée. Positionnez maintenant l'objet de la mesure à la deuxième distance de mesure souhaitée. Appliquez +UN sur l'entrée d'apprentissage teach Q1/Q2 pendant ≥ 2sec. Les LED clignotent en alternance. Appliquez à nouveau GND sur cette entrée. La deuxième sortie est programmée. Au repos, l'entrée d'apprentissage est sur GND. L'apprentissage se fait sur les points de commutation. Les valeurs suivantes sont réglées par défaut • Fonction des sorties de commutation : « claire » • Point de commutation inférieur Q1 : 199mm, point de commutation inférieur Q2 : 199mm • Point de commutation supérieur Q1 : 1000mm, point de commutation supérieur Q2 : 1500mm • Hystérésis : 20mm pour chacun Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD. Auto-apprentissage de l'ODSL 30/24… (3 sorties de commutation) Sorties de commutation Q1/Q2 : auto-apprentissage comme pour l'ODSL 30/D… Sortie de commutation Q3 : auto-apprentissage comme pour l'ODSL 30/V… via l'entrée d'apprentissage teach Q3 L'apprentissage se fait sur les points de commutation. Les valeurs suivantes sont réglées par défaut • Fonction des sorties de commutation : « claire » • Point de commutation inférieur Q1 : 199mm, point de commutation inférieur Q2 : 199mm, point de commutation inférieur Q3 : 199mm • Point de commutation supérieur Q1 : 1000mm, point de commutation supérieur Q2 : 1500mm, point de commutation supérieur Q3 : 2000mm • Hystérésis : 20mm pour chacun Vous pouvez modifier ces valeurs à l'aide du clavier à effleurement et de l'écran LCD. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 54 Entretien, maintenance et élimination 7 Entretien, maintenance et élimination 7.1 Nettoyage Les appareils sont sans entretien. Si besoin, ils peuvent être nettoyés à sec. 7.2 Entretien L'appareil ne nécessite normalement aucun entretien de la part de l'utilisateur. Les réparations des appareils ne doivent être faites que par le fabricant. Pour les réparations, adressez-vous à la filiale de Leuze compétente ou au service clientèle de Leuze (voir chapitre 8 « Service et assistance »). 7.3 Élimination Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants électroniques. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 55 Service et assistance 8 Service et assistance Hotline de service Vous trouverez les coordonnées de la hotline de votre pays sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance. Service de réparation & retours Les appareils défectueux sont réparés de manière compétente et rapide dans nos centres de service clientèle. Nous vous proposons un ensemble complet de services afin de réduire au minimum les éventuels temps d'arrêt des installations. Notre Centre de service clientèle a besoin des informations suivantes : • Votre numéro de client • La description du produit ou la description de l'article • Le numéro de série et/ou le numéro de lot • La raison de votre demande d'assistance avec une description Veuillez enregistrer le produit concerné. Le retour peut être facilement enregistré sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com, à la rubrique Contact & Assistance > Service de réparation & Retour. Pour un traitement simple et rapide, nous vous enverrons un bon de retour numérique avec l'adresse de retour. Que faire en cas de maintenance ? REMARQUE En cas de maintenance, veuillez faire une copie de ce chapitre. Remplissez vos coordonnées et faxez-les nous avec votre demande de réparation au numéro de télécopie indiqué en bas. Coordonnées du client (à remplir svp.) Type d'appareil : Numéro de série : Microprogramme : Affichage à l'écran Affichage des LED : Description de la panne Société : Interlocuteur / service : Téléphone (poste) : Télécopie : Rue / n° : CP / Ville : Pays : Télécopie du Service Après-Vente de Leuze : +49 7021 573 - 199 Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 56 Déclaration de conformité CE 9 Déclaration de conformité CE Les capteurs optiques de distance de la série ODSL 30 ont été développés et produits dans le respect des normes et directives européennes en vigueur. Le fabricant des produits, Leuze electronic GmbH + Co. KG situé à D-73277 Owen, est titulaire d'un système de contrôle de la qualité certifié conforme à la norme ISO 9001. La déclaration de conformité CE est disponible dans la zone de téléchargement du produit sur notre site internet à l'adresse www.leuze.com. Leuze electronic GmbH + Co. KG ODSL 30 57
Fonctionnalités clés
- Mesure de distance jusqu'à 30m
- Interface série RS 232
- 2 sorties de commutation configurables
- Écran LCD intégré
- Plage de mesure extensible à 65m
- Fonction d'apprentissage
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Quel est le principe de fonctionnement de l'ODSL 30/D232.01-30M-S12 ?
L'ODSL 30/D232.01-30M-S12 utilise le principe de mesure de la phase pour déterminer la distance à un objet.
Peut-on étendre la plage de mesure de l'appareil ?
Oui, la plage de mesure peut être étendue à 65m avec une cible appropriée (CTS 100x100) et un degré de réflexion de 50 à 90% (blanc mat).
Comment configurer les sorties de commutation de l'appareil ?
Les sorties de commutation peuvent être configurées à l'aide de l'écran LCD et du clavier à effleurement intégrés. Elles peuvent être utilisées pour déclencher des actions en fonction de la distance mesurée.