LCU-15 Series | Liberty Pumps LCU-20Series Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
LCU-15 Series | Liberty Pumps LCU-20Series Installation manuel | Fixfr
Une entreprise familiale avec participation des employés
Manuel d’installation
7196000G
Pompe à condensats, série LCU
Modèles
LCU-15
LCU-20S
LCU-SP20S
115V
115V
115V
Interrupteur de sécurité
Interrupteur de sécurité
115V
LCU220S
Modèle à bac peu
profond
Interrupteur de sécurité
230V
LCU-15S
LCU-SP220S
Interrupteur de sécurité
230V
Interrupteur de sécurité
Modèle à bac peu
profond
* Modèles en terminant par un «T» incluent 20 pi de tuyau de décharge clair
Message à l’installateur : le manuel doit
demeurer auprès du propriétaire ou de
l’opérateur/responsable de l’entretien.
7000 Apple Tree Avenue
Bergen, NY 14416 USA
téléphone: 800-543-2550
télécopieur: 585-494-1839
www.LibertyPumps.com
Garder ce manuel à portée de main pour référence future.
Pour obtenir un manuel de remplacement, visiter le site
LibertyPumps.com, ou communiquer avec Liberty Pumps
au 1-800-543-2550.
Conserver le reçu de vente daté pour la garantie.
Enregistrer les informations de la plaque signalétique
de la pompe:
Nº de modèle
de pompe:
Nº de série
de la pompe:
Date de
fabrication:
Date
d’installation:
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
Table des matières
Renseignements généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation de la pompe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 | FR
2 | FR
3 | FR
3 | FR
4 | FR
Consignes de sécurité
Ce symbole d’alerte de sécurité est utilisé dans le manuel
et sur la pompe pour signaler un risque éventuel de
blessures graves ou mortelles.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le risque de
choc électrique. Il est accompagné d’instructions
destinées à minimiser le risque éventuel de choc
électrique.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le risque
d’incendie. Il est accompagné d’instructions destinées à
minimiser les risques éventuels d’incendie.
Ce symbole d’alerte de sécurité identifie le risque de
blessures graves ou mortelles. Il est accompagné
d’instructions destinées à minimiser les risques éventuels
de blessures graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, vont entraîner des blessures
graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, pourraient entraîner des
blessures graves ou mortelles.
Il met en garde contre les dangers qui, s'ils
sont négligés, peuvent entraîner des
blessures légères ou moyennes.
Signale une instruction importante liée à la
pompe. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner une défaillance de la pompe ou
des dommages matériels.
Renseignements généraux
Lire attentivement les directives avant d’effectuer l’installation.
Chaque pompe de marque Liberty Pumps est testée
individuellement en usine pour assurer son bon fonctionnement.
Le fait de suivre ces directives à la lettre éliminera les risques de
problèmes de fonctionnement et assurera des années de service
sans soucis.
Mesures de sécurité
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des objets,
du liquide ou de l’eau peut causer des blessures graves ou
mortelles.
 Toujours déconnecter la pompe de la source d'alimentation
avant d'essayer de réparer la pompe. Un choc électrique
mortel pourrait se produire.
 La pompe doit être branchée dans une prise électrique
convenablement mise à la terre avec disjoncteur de fuite de
terre qui est conforme au code national de l’électricité et aux
codes locaux en vigueur. Tout le câblage doit être effectué par
personelle qualifié.
2 | FR
 Toutes les pratiques électriques et de sécurité doivent être
conformes au Code national de l’électricitéMD, aux normes
établies par la Occupational Safety and Health Administration
(l’Administration de la sécurité et de la santé au travail) ou aux
codes et ordonnances locaux applicables.
 La pompe doit être mise à la terre correctement à l’aide du
conducteur de mise à la terre fourni. Ne pas contourner les fils
de mise à la terre et ne pas retirer la broche de masse des
fiches de branchement. Si le système de pompe n’est pas
correctement mis à la terre, toutes les parties métalliques de la
pompe et de son environnement pourraient être mises sous
tension.
 Ne pas manipuler et ne pas débrancher la pompe avec les
mains mouillées, en vous tenant sur une surface humide ou
dans de l’eau à moins de porter un équipement de protection
individuelle.
 Les connexions électriques submergées peuvent produire un
courant électrique dans l'eau. Toujours porter des bottes
diélectriques en caoutchouc et autres équipements de
protection individuelle (EPI) en entretenant un système de
pompe sous tension lorsqu’il y a de l’eau au sol. Ne pas circuler
dans les endroits où le niveau d’eau est supérieur à la
protection EPI ou si l’EPI n’est pas étanche.
 Ne jamais manipuler une pompe avec les mains mouillées ou
en se tenant sur une surface mouillée ou humide, ou dans
l’eau. Cela pourrait causer une électrocution fatale.
 Ne pas soulever ni transporter une pompe par son cordon
d’alimentation. Cela endommagera le cordon d’alimentation
et pourrait exposer les fils sous tension électrique à l’intérieur
du cordon d’alimentation.
 La prise d’alimentation électrique doit se trouver à la portée
du cordon d’alimentation de la pompe et à au moins 4 pi
(1,22 m) au-dessus du niveau du plancher dans le cas des
installations sous le niveau du sol.
 N’utilisez pas ce produit pour les installations où les ouvriers
peuvent entrer fréquemment en contact avec les liquides
pompés (comme les piscines, les fontaines, les zones marines,
etc.).
 Protéger le cordon d’alimentation de l’environnement. Les
cordons d’alimentation et de commutation non protégés
peuvent laisser l’eau traverser les extrémités et pénétrer dans
les caissons de la pompe et des commutateurs, entraînant la
mise sous tension de l’environnement.
RISQUE D’INCENDIE
 Ne pas utiliser de rallonge électrique pour alimenter le
dispositif. Les rallonges peuvent surcharger à la fois les fils
d’alimentation du dispositif et des rallonges électriques. Les
fils surchargés peuvent devenir très chauds et prendre feu.
 Pour le remplacement du cordon: cordon d’alimentation doit
être de la même longueur et du même type que ceux installés
à l’origine sur le produit Liberty Pumps. L’utilisation d’un
cordon non-conforme peut entraîner un dépassement de la
tension nominale du cordon et causer la mort, des blessures
graves ou toute autre défaillance importante.
 Ne pas utiliser pour pomper des liquides inflammables ou
explosifs comme de l’essence, de mazout, du kérosène, etc. Ne
pas utiliser en présence de gaz inflammable et/ou explosifs.
Les étincelles pourraient enflammer les liquides inflammables.
RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU DE MORT
 Toutes les installations de pompes/systèmes de pompe
doivent être conformes à tous les codes et ordonnances
fédéraux, provinciaux et locaux applicables.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
7196000G
 Ne pas modifier la pompe / le système de pompe de quelque
façon que ce soit. Les modifications peuvent affecter les joints
d'étanchéité, modifier la charge électrique de la pompe ou
endommager la pompe et ses composants.
 Ne laissez pas les enfants jouer avec la pompe.
 Ne permettre à aucune personne non qualifiée d’être en
contact avec ce système de pompe. Toute personne qui n’est
pas consciente des dangers inhérents à ce dispositif, ou qui n’a
pas lu ce manuel, peut facilement être blessée en manipulant
ou en étant en contact avec ce système de pompe.
 Ne pas retirer les étiquettes de la pompe ou de son cordon.
 Ne pas utilise ce produit pour pomper des liquides
inflammables, explosifs ou corrosifs. Ne pas utiliser la pompe
dans une atmosphère contenant des substances inflammables
et/ou explosives au risque d’entraîner des blessure graves ou
mortelles.
 Ce dispositif contient des produits chimiques reconnus par
l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes du système
reproducteur. www.p65warnings.ca.gov.
C.
D.
 Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l'eau
seulement.
E.
 Ne pas disposer de matériaux comme du solvant à peinture
ou d'autres produits chimiques en les vidant dans l'avaloir,
car ils peuvent attaquer chimiquement et endommager les
composants de la pompe, causant éventuellement son
mauvais fonctionnement ou sa défaillance.
 Ne pas utiliser ces pompes avec un liquide dont la
température est supérieure à 150 °F (65 °C). Le pompage de
liquides à des températures plus élevées peut entraîner une
surchauffe et causer une panne de pompe.
 Ne pas utiliser le système de pompage avec de la boue, du
sable, du ciment, des hydrocarbures, de la graisse ou des
produits chimiques. De telles substances peuvent
endommager les composants mécaniques et entraîner un
fonctionnement défectueux ou une défaillance de la pompe
et du système de pompage. De plus, une inondation peut se
produire si ces substances obstruent la pompe ou la
tuyauterie.
 Ne pas laisser la pompe geler.
Installation de la pompe
A.
B.
Trouver un endroit plat et sous le niveau du drain du bac à
condensats. L'appareil peut être fixé à un mur à l'aide des
languettes de fixation du réservoir, qui se trouvent à 26,83 cm
(10 9/16 po) les unes des autres. Certains codes municipaux
peuvent exiger l'utilisation d'un neutralisateur à condensats
afin que le pH demeure à un niveau acceptable pour évacuer
dans les avaloirs.
Raccorder le bac à condensats à l'un des trois orifices
d'admission. Utiliser du tuyau de vinyle, de PVC ou de tout
autre matériau adéquat. S'assurer que le tuyau ou conduit
pénètre d'au moins 2,5 cm (1 po) dans l'entrée du réservoir.
Le raccord au clapet antiretour peut être effectué avec du
tuyau de vinyle de 3/8 po fixé avec un collier de serrage (non
fourni). On peut également retirer les cannelures, avec une
scie, de manière à installer des raccords filetés. Le filetage est
de 1/4 po NPT. Raccorder le tuyau d’évacuation temporaire
ou permanent à la sortie filetée de la pompe. Resserrer à la
main seulement. Trop serrer peut endommager le boîtier de
la pompe. Une fois le tuyau d'évacuation prolongé jusqu'à la
7196000G
F.
longueur voulue, il doit être incliné vers le bas, si possible,
pour aider l'écoulement. Remarque : Pour de meilleurs
résultats, ne pas prolonger le tuyau d'évacuation de plus de
3,66 m (12 pi) à la verticale pour le modèle LCU-15 et de
5,18 m (17 pi) pour les modèles LCU-20S, LCU220S,
LCU-SP20S, ou LCU-SP220S
Les câbles d’alimentation de l'interrupteur de sécurité (tous
les modèles sauf LCU-15) doivent être raccordés à un circuit à
basse tension de Classe 2 (ne dépassant pas 30 volts).
L'utilisation de cette fonction peut prévenir les dommages
causés par les débordements de condensats en cas
d'obstruction du conduit d'évacuation ou de panne de la
pompe. Les câbles d'alimentation peuvent être raccordés en
série avec le circuit à basse tension du thermostat, de manière
à éteindre le système de chauffage et climatisation si le
niveau du réservoir de la pompe dépasse la normale. Ils
peuvent également être raccordés à une alarme externe.
Afin d'avoir accès au plus grand nombre de positions
d'installation possible, on peut retirer le couvercle du
réservoir et le faire pivoter à 180° de manière à ce que le
clapet antiretour soit du côté opposé de l'appareil. Afin de
retirer le couvercle du réservoir, insérer un tournevis dans la
fente et tirer le réservoir vers le haut, tout en soulevant le
couvercle. Après avoir retiré et fait pivoter le couvercle,
s'assurer qu'il est solidement fermé et enclenché en place.
Lorsque toutes les connexions de montage et d'eau sont
sécurisées, connectez l'unité à une alimentation électrique.
Débranchez l'alimentation électrique au niveau du fusible ou
du boîtier de disjoncteurs avant d'effectuer les connexions.
Le cordon d’alimentation doit être raccordé à une source
d’alimentation électrique constante (ne le raccordez pas à un
ventilateur ou à tout dispositif fonctionnant par intermittence)
dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de la pompe.
Si vous connectez une pompe avec des fils aux extrémités
dénudées les connexions d’alimentation doivent être
réalisées/installés dans une boîte de jonction ou dans boîtier
approprié en conformité avec le code national de l’électricité
et codes locaux applicables. Le code de couleurs suivant est
utilisé pour les cordons d’alimentation : Vert = Terre; Noir =
Ligne; Blanc = Neutre (115 V) ou Ligne (230 V).
Pour s'assurer que l'installation est adéquate, connecter
l'alimentation et vérifier le fonctionnement de l'appareil en
ajoutant de l'eau dans le réservoir jusqu'à ce que la pompe
démarre. S'assurer que l'eau est correctement évacuée.
Finalement, examiner tous les raccords pour repérer toute
fuite et vérifier le circuit d'évacuation.
Entretien et dépannage
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
 Un contact accidentel avec des pièces sous tension, des objets,
du liquide ou de l’eau peut causer des blessures graves ou
mortelles.
 Toujours déconnecter la pompe de la source d'alimentation
avant d'essayer de réparer la pompe. Un choc électrique
mortel pourrait se produire.
Entretien
Inspectez périodiquement le réservoir de la pompe à condensat
pour vous assurer qu’il n’y a ni saleté ni boue. N’utilisez pas de
solvants pour nettoyer. Nettoyez le réservoir uniquement à l’aide
de savon et d’eau tiède. Nettoyez les tuyaux d’entrée et de sortie.
Remontez le système et vérifiez son fonctionnement.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
3 | FR
Verser suffisamment d'eau dans le réservoir pour activer la pompe
de temps en temps lorsqu'elle ne fonctionne pas régulièrement.
Si la pompe est installée dans un espace non chauffé qui est
exposé à des températures sous le point de congélation, l'appareil
et les canalisations doivent être purgés pour prévenir tout
dommage à la pompe.
Ces modèles de pompes sont munis de roulements à lubrification
permanente qui ne nécessitent aucun graissage supplémentaire.
Dépannage
La pompe ne fonctionne pas et ne gronde pas
2.
3.
4.
5.
6.
Le disjoncteur est fermé, sauté ou desserré. Demander à un
électricien de vérifier le fusible ou disjoncteur.
Le niveau de l'eau dans le réservoir est trop bas pour activer
l'interrupteur. Ajouter de l'eau dans le réservoir.
Le contact ne se fait peut-être pas entre le cordon
d'alimentation et la prise. Vérifier la sécurité et les raccords.
Le flotteur est peut-être bloqué. S'assurer que le flotteur
bouge librement et ne nuit pas au tuyau d'admission ni à tout
autre obstacle.
La pompe est installée sur une surface non plane.
Consulter le fabricant.
La pompe tourne ou gronde, mais ne pompe pas d'eau
1.
2.
3.
4.
5.
Le clapet antiretour est peut-être mal installé ou défectueux.
Vérifier pour s’assurer qu'il est bien installé.
Examiner le conduit d'évacuation pour s'assurer qu'il n'est pas
obstrué ou plié. S'assurer également que le tuyau ou conduit
d'admission n'est pas obstrué.
La canalisation d’évacuation peut être bloquée ou gelée.
Vérifier si la canalisation d’évacuation traverse des zones
froides ou si elle est bloquée.
L'entrée de la pompe est bouchée ou le rotor est bloqué.
Retirer le filtre d'aspiration de la pompe et nettoyer l'entrée et
le rotor. Remarque : lorsque la charge ascensionnelle
maximum est atteinte, il n'y a plus de débit.
La charge ascensionnelle dépasse la capacité de la pompe.
Consulter le tableau pour connaître la charge ascensionnelle
maximum de la pompe.
Modèle
LCU-15
LCU-15S
LCU-20S
LCU220S
LCU-SP20
LCU-SP220S
Hauteur max.
recommandée
Maximum
3,6 m (12 pi)
4,6 m (15 pi)
5,2 m (17 pi)
6,1 m (20 pi)
5,2 m (17 pi)
6,1 m (20 pi)
La pompe tourne et pompe l'eau, mais elle ne s'éteint pas
1.
2.
3.
4 | FR
2.
3.
4.
Aucun travail de réparation ne doit être effectué au cours de la
période de garantie avant d’avoir obtenu l’autorisation préalable
du fabricant. Liberty Pumps, Inc. n'assume aucune responsabilité
pour les dommages ou les blessures dus au démontage sur le
terrain. Le démontage de la pompe annulera la garantie.
L'entretien de la pompe pour effectuer des travaux autres que
d'en nettoyer l'entrée ou le rotor doit être confié au fabricant ou à
ses centres d'entretien autorisés.
1.
La pompe tourne, mais ne pompe que très peu d'eau
1.
Le flotteur est bloqué en position de marche. S'assurer que le
flotteur bouge librement de bas en haut.
La pompe est installée sur une surface non plane.
L'interrupteur est défectueux. Consulter le fabricant.
La charge ascensionnelle est près de la limite maximum de la
pompe. Consulter le tableau ci-dessus pour connaître la
charge ascensionnelle maximum de la pompe.
L'entrée de la pompe est partiellement obstruée. Vérifier pour
s'assurer que l'entrée ne contient pas de débris.
La canalisation d'évacuation est partiellement obstruée.
Vérifier la canalisation d’évacuation pour s'assurer qu’il n’y a
pas de blocage.
Le clapet antiretour ne s'ouvre pas complètement. S'assurer
que le clapet antiretour n'est pas défectueux ou obstrué.
Le disjoncteur se déclenche ou le fusible saute lorsque la
pompe se met en marche
1.
2.
3.
4.
La puissance du disjoncteur ou du fusible n'est pas suffisante.
Un disjoncteur de 15 ampères est nécessaire.
D'autres appareils énergivores sont raccordés au même
circuit. La pompe devrait avoir son circuit dédié.
La pompe est raccordée à une rallonge, ou le câblage est
inadéquat. Demander à un électricien agréé de vérifier le
câblage.
Interrupteur ou moteur défectueux Consulter le fabricant.
Garantie
Liberty Pumps Wholesale Products Garantie
limitée
Liberty Pumps, Inc. garantit que ses produits de gros sont
exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pour une
période de trois (3) ans à partir de la date d’achat (à l’exception
des batteries). La date d’achat est déterminée par un reçu de
vente daté indiquant le modèle et le numéro de série de la
pompe. Le reçu de vente daté doit accompagner la pompe
retournée si la date de retour est supérieure de trois ans à la date
de fabrication indiquée sur la plaque signalétique de la pompe.
L’obligation du fabricant en vertu de la présente garantie se limite
à la réparation ou au remplacement de toute pièce jugée
défectueuse par le fabricant, à condition que la pièce ou l’appareil
soit retourné fret port payé au fabricant ou à son centre de service
autorisé, et à condition qu’il n’y ait aucune preuve que les critères
suivants annulant la garantie sont en cause:
Le fabricant ne sera pas responsable en vertu de la présente
garantie si le produit n’a pas été installé, utilisé ou entretenu
conformément aux instructions du fabricant; s’il a été démonté,
modifié, dégradé ou altéré; si le cordon électrique a été coupé,
endommagé ou épissé; si la sortie de la pompe a été réduite; si la
pompe a été utilisée à des températures d’eau supérieures à celles
d'un service normal, ou dans de l’eau contenant du sable, de la
chaux, du ciment, du gravier ou autres abrasifs; si le produit a été
utilisé pour pomper des produits chimiques, de la graisse ou des
hydrocarbures; si un moteur non submersible a été soumis à une
humidité excessive; ou si l’étiquette portant le modèle et le
numéro de série a été retirée.
Liberty Pumps, Inc. ne sera pas responsable des pertes,
dommages ou dépenses découlant de l’installation ou de
l’utilisation de ses produits, ni des dommages indirects,
accessoires et consécutifs, y compris les coûts de retrait, de
réinstallation ou de transport.
Il n’y a aucune autre garantie expresse. Toute garantie
implicite, y compris celles de qualité marchande et d’aptitude
à une fin particulière, sont limitées à une durée de trois ans à
partir de la date d’achat. La présente garantie comprend le
recours exclusif de l’acheteur et exclut, lorsque permis par la
loi, toute responsabilité pour dommages consécutifs ou
accessoires en vertu de toutes autres garanties.
Copyright © Liberty Pumps, Inc. 2020 Tous les droits sont réservés.
7196000G

Manuels associés