Schneider Electric XBTN/R/RT, Protocole Modbus maître Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
Schneider Electric XBTN/R/RT, Protocole Modbus maître Mode d'emploi | Fixfr
Schneider Electric
Protocole Modbus maître
XBT N/R/RT
33003987.01
33003987
06/2008
2
33 003 987 0 6/200 8
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Chapitre 1 Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informations générales relatives aux communications sur les bus . . . . . . . . . . . 11
Principe de communication maître/esclave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Communication selon le modèle OSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mode de transmission Modbus RTU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tramage Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description de trame Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Exemple d’un bus de communication série Modbus RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Longueur de câble et mise à la terre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Terminaison RC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Polarisation de la ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chapitre 2 Configuration logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Vijeo-Designer Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Boîte de dialogue Protocole - Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuration d’adresses d’esclaves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Boîte de dialogue Adresse d'équipement Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chapitre 3 Types de variables pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Types de variables pour Modbus maître-{}- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Chapitre 4 Câbles et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Câbles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brochage du connecteur SUB-D25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Brochage du connecteur RJ45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chapitre 5 Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Indication d’erreurs par XBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Annexe A
Requêtes Modbus maître. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
33 003 987 0 6/200 8
3
Annexe B
Recommandations pour les liaisons RS232/485 . . . . . . . . . . 67
Recommandations pour les liaisons RS232/485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Recommandations pour la liaison RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Recommandations pour la liaison RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
33 003 987 0 6/200 8
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
L'app ositio n d e ce symbole à u n pan ne au de sécu rité Dan ge r ou Avertisseme nt
sig na le u n risque é le ctriq ue po uva nt ent ra îne r de s lé sion s corpo re lle s
en cas d e n on -re spect de s con signe s.
Ce ci e st le symb o le d'u ne a le rt e de séc urité . Il v ou s ave rtit d 'u n risqu e
d e b lessu re s co rp ore lle s. Resp ect ez s cru pu le us emen t les con sign es d e sécu rité
a ssocié es à ce symbo le p ou r é vite r de v ous blesser ou de mettre v otre vie en
danger.
DANGER
D ANGER indique une situation im médiatement dangereuse qui, si elle n'es t pas
évitée, en traînera la mort ou des blessures grav es .
AVERTISSEMENT
AVERT ISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
pr ovoquer la mort, des blessures grav es ou des dommages matériels .
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels .
330 039 87 06 /2 008
5
Consignes de sécurité
REMARQUE
IMPORTANTE
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
© 2008 Schneider Electric. Tous droits réservés.
6
33 003 987 0 6/200 8
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce document décrit la communication entre les systèmes d’automatisation et la
gamme de produits XBT N/R/RT utilisant le protocole Modbus maître.
Champ
d'application
Les données et illustrations fournies dans ce document ne sont pas contractuelles.
Nous nous réservons le droit de modifier nos produits en accord avec notre politique
de développement de produit continu. Les informations du présent document
peuvent être modifiées sans préavis et ne peuvent être considérées comme un
engagement de la part de Schneider Electric.
Document à
consulter
Titre
Référence
Guide de référence Modbus Protocol
PI-MBUS-300
disponible à l'adresse
suivante :
www.modbus.org
Feuillets d’instructions des terminaux XBT N/R/RT
Avertissements
liés au(x)
produit(s)
W916810140111 A08
Manuel utilisateur des terminaux XBT N/R/RT
33003963
Vijeo-Designer Lite
Aide en ligne
Schneider Electric décline toute responsabilité pour les erreurs pouvant figurer dans
ce document. Merci de nous contacter pour toute suggestion d'amélioration ou de
modification, ou si vous trouvez des erreurs dans cette publication.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
autorisation écrite de Schneider Electric.
330 039 87 06 /2 008
7
A propos de ce manuel
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales, régionales et nationales
doivent être observées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des
raisons de sécurité et pour garantir la conformité aux données système
documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les
composants.
Etant donné que les terminaux XBT N/R/RT ne sont pas destinés à piloter des
processus de sécurité essentiels, aucune instruction spécifique ne s'applique dans
ce contexte.
Commentaires
utilisateur
8
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected]
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
1
Aperçu
Présentation
Ce chapitre décrit le principe de fonctionnement des terminaux XBT dans des
applications utilisant le protocole Modbus maître.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
z
z
z
z
Le concepteur de tout système de contrôle doit tenir compte des modes de
défaillances potentielles des chemins de contrôle et, pour certaines fonctions
de contrôle critiques, prévoir un moyen d’atteindre un état sécurisé durant et
après la défaillance d'un chemin. L'arrêt d'urgence et l'arrêt en cas de surcourse constituent des exemples de fonctions de contrôle essentielles.
Des chemins de contrôle distincts ou redondants doivent être prévus pour les
fonctions de contrôle essentielles.
Les chemins de contrôle du système peuvent inclure des liaisons de
communication. Il est nécessaire de tenir compte des conséquences des
retards de transmission inattendus ou des défaillances d’une liaison.*
Chaque mise en œuvre d’une unité Magelis XBT N/R/RT doit être testée
individuellement et de manière approfondie afin de vérifier son fonctionnement
avant sa mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
*Pour plus d’informations, reportez-vous à la directive NEMA ICS 1.1 (dernière
édition), intitulée Safety Guidelines for the Application, Installation, and
Maintenance of Solid State Control.
330 039 87 06 /2 008
9
Principe de fonctionnement
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
10
Page
Informations générales relatives aux communications sur les bus
11
Principe de communication maître/esclave
12
Communication selon le modèle OSI
Mode de transmission Modbus RTU
14
17
Tramage Modbus RTU
18
Description de trame Modbus
20
Exemple d’un bus de communication série Modbus RTU
21
Longueur de câble et mise à la terre
22
Terminaison RC
23
Polarisation de la ligne
24
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Informations générales relatives aux communications sur les bus
Présentation
Fonctions des
terminaux XBT
Les terminaux XBT peuvent être raccordés aux automates avec différents
protocoles. Ce document décrit la communication sur des bus de terrain Modbus
avec le protocole Modbus RTU pour le terminal XBT utilisé en tant que maître.
Les terminaux sont généralement connectés à un équipement de communication
(automate ou autre) via un bus de terrain. Le terminal XBT et les automates
fonctionnent indépendamment les uns des autres.
Les terminaux XBT exécutent les fonctions suivantes :
fonction de surveillance : les terminaux XBT visualisent les processus actifs dans
les automates et indiquent les états d’alarme.
fonction de commande : les terminaux XBT transmettent des informations aux
automates sur requête de l’utilisateur.
z
z
Fonctions des
bus
Fonctions des
protocoles
Principe
d’application
Un système de bus permet de raccorder différents équipements avec un câblage
unique.
Le protocole définit le langage utilisé par tous les équipements connectés au bus.
L’illustration ci-dessous présente une application Modbus de base avec un terminal
XBT utilisé en tant que maître :
1
1
2
3
330 039 87 06 /2 008
3
2
Modbus maître : XBT RT
Modbus esclave : automate Twido
Bus Modbus
11
Principe de fonctionnement
Principe de communication maître/esclave
Présentation
Caractéristiques
du principe
maître/esclave
Les communications Modbus sont réalisées selon le principe maître/esclave décrit
ici.
Le principe maître/esclave présente les caractéristiques suivantes :
z
z
z
z
z
z
z
z
12
Un seul maître à la fois est connecté au bus.
Un ou plusieurs nœuds esclaves peuvent être raccordés au même bus en série.
Seul le maître est autorisé à initier une communication (par exemple, pour
envoyer des requêtes aux nœuds esclaves).
Dans les communications Modbus, le maître ne peut initier qu’une seule
transaction Modbus à la fois.
Dans les communications Modbus, le maître peut soit adresser chaque nœud
esclave individuellement (mode de diffusion individuelle), soit tous les esclaves
simultanément (mode de diffusion générale).
Les nœuds esclaves peuvent répondre uniquement aux requêtes qu’ils reçoivent
du maître.
Les nœuds esclaves ne sont pas autorisés à initier une communication, que ce
soit vers le maître ou vers tout autre nœud esclave.
Dans les communications Modbus, les nœuds esclaves génèrent un message
d’erreur et l’envoient en réponse au maître si une erreur survient lors de la
réception du message ou si l'esclave n'est pas en mesure de réaliser l'action
requise.
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Terminaux
utilisés en tant
que maîtres dans
des applications
Modbus
Dans des applications Modbus maître, le terminal XBT sert d’équipement maître,
c’est-à-dire qu’il joue le rôle du client, tandis que les équipements esclaves sont
utilisés comme serveurs.
Communication maître/esclave
XBT RT =
Maître Modbus
1
Req
uête
5
6
Répo
nse
Adr. 1
Adr. 2
Adr. 3
7
2
1
2
3
4
5
6
7
330 039 87 06 /2 008
3
4
XBT RT
Automate de sécurité XPSMF40
Automate de sécurité XPSMF30
Tesys U
Bus liaison série Modbus
Les nœuds esclaves ne peuvent pas initier la communication
Les nœuds esclaves ne peuvent pas communiquer avec d’autres nœuds esclaves
13
Principe de fonctionnement
Communication selon le modèle OSI
Présentation
La communication entre des équipements de type identique est possible
uniquement avec des normes d’interconnexion qui définissent le comportement de
chacun d’eux par rapport aux autres. Ces normes ont été développées par
l’organisation internationale de normalisation ISO, qui a défini une architecture
réseau normalisée, plus connue sous le nom de modèle OSI (interconnexion de
systèmes ouverts).
Ce modèle est structuré en sept couches auxquelles est attribué un ensemble
spécifique de fonctions pour interconnecter des systèmes.
Ces couches communiquent avec les couches équivalentes d’autres équipements
via des protocoles normalisés. Dans un équipement unique, les couches
communiquent avec leurs voisins immédiats via les interfaces matérielles et
logicielles.
Couches du
modèle OSI
Equipement 1
Equipement 2
Application
Présentation
Couches de traitement
d’informations
Session
Transport
Réseau
Liaison
Couches de
communication
Physique
Support d’interconnexion physique
14
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Note : Le bus Modbus RTU est similaire à ce modèle en termes de couches, dans
le sens où il contient certaines d’entre elles. Seules les couches d’application
(Modbus), de liaison et physique (Modbus RTU) sont nécessaires pour ce bus de
terrain.
Couche
d’application
La couche d’application du bus de terrain série Modbus RTU est la seule visible par
les programmes des équipements interconnectés. Elle permet de formuler des
requêtes (bits et mots de lecture/écriture, etc.) qui seront envoyées à l’équipement
distant.
La couche d’application utilisée par le bus Modbus RTU est le protocole
d’application Modbus.
Exemple pour Modbus maître : Un terminal XBT, connecté en tant que maître à
un bus Modbus RTU, enverra des requêtes Modbus à un équipement esclave
Modbus pour lire des variables et mettre ainsi à jour les objets semi-graphiques
affichés sur ses panneaux.
Exemple pour Modbus esclave : Un terminal XBT, connecté en tant qu'esclave à
un bus Modbus RTU, recevra des requêtes Modbus provenant du maître afin de
mettre à jour les valeurs représentées par les objets semi-graphiques affichés sur
ses panneaux.
Note : Pour en savoir plus sur le protocole d’application Modbus (codes de
requêtes, détails de classes, etc.), visitez le site Web http://www.modbus.org.
Couche de
liaison
La couche de liaison du bus série Modbus RTU utilise le principe de communication
maître/esclave. Elle a pour but de définir une méthode de communication de niveau
inférieur pour le support de communication (couche physique).
Note : La gestion de la communication maître/esclave est d’autant plus utile qu'il
est possible, à tout moment, de calculer le temps de transfert des requêtes et des
réponses de chaque équipement. Cela permet au terminal de mesurer avec
précision le volume de communication sur les bus afin d’éviter toute saturation ou
perte d’informations.
Note : Avec un pilote Modbus (RTU), le terminal XBT est le maître du bus. En
revanche, avec un pilote Modbus (RTU) esclave, le terminal XBT est un esclave
du bus.
330 039 87 06 /2 008
15
Principe de fonctionnement
Note : Pour en savoir plus (datagrammes, tailles de trames, etc.) visitez le site
Web http://www.modbus.org.
Couche
physique
La couche physique du modèle OSI décrit la topologie du bus de communication ou
du réseau, ainsi que le support (câble, fil, fibre optique, etc.) utilisé pour transmettre
les informations et leur codage électrique.
Dans le cadre d’un bus série Modbus RTU, la topologie peut-être à chaînage,
dérivée ou un mélange des deux. Le support est constitué de paires torsadées
blindées et le signal est un signal en bande de base avec un débit par défaut de
19 200 bits/s.
Note : Pour que tous les équipements puissent communiquer entre eux sur le
même bus, la vitesse doit être identique.
16
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Mode de transmission Modbus RTU
Vue d’ensemble
RTU est le mode de transmission Modbus standard pris en charge par les terminaux
XBT. Dans ce mode de transmission, chaque octet de 8 bits d’un message contient
des caractères hexadécimaux de 2 x 4 bits.
L’ancien mode de transmission ASCII n’est pas pris en charge par les terminaux
XBT.
Format d’octet
Chaque octet (11 bits) présente le format suivant
Système de codage
Binaire 8 bits
Bits par octet
1 bit de départ
8 bits de données, bit de poids faible envoyé en premier
1 bit pour l’exécution de la parité
1 bit d’arrêt
Parité
parité paire
parité impaire
aucune parité
Les bits de départ et d’arrêt sont intégrés au début (bit de départ) et à la fin (bit
d’arrêt) d’un octet afin d’indiquer le début (bit de départ) ou la fin (bit d’arrêt) de
l’octet.
Un bit de parité est généralement inclus dans le mode de transmission Modbus RTU
afin de vérifier si un octet contient des erreurs. Hormis le mode Modbus standard,
les terminaux XBT prennent également en charge la transmission de données avec
1 bit de départ, 8 bits de données, 1 seul bit d'arrêt et sans bit de parité. Vous pouvez
choisir de transmettre des données en vérifiant ou non la parité. Toutefois, veillez
toujours à ce que tous les équipements connectés au bus Modbus soient configurés
avec le même mode, au risque sinon de rendre toute communication impossible.
Séquence de bits en mode RTU avec vérification de parité
Départ
1
2
3
4
5
6
7
8
Parité
Arrêt
Note : Pour que tous les équipements puissent communiquer entre eux sur le
même bus, la parité et le nombre de bits de données doivent être identiques pour
tous les équipements.
330 039 87 06 /2 008
17
Principe de fonctionnement
Tramage Modbus RTU
Présentation
Trame RTU
Un message Modbus est transmis dans une trame avec un point de départ et un
point limite définis. Cela indique aux équipements de réception quand un nouveau
message commence et quand il est terminé. Les périphériques de réception
peuvent détecter les messages incomplets et en informer le maître en générant des
codes d’erreurs.
En plus des données utilisateur, la trame RTU contient les informations suivantes :
z
z
z
adresse d’esclave (1 octet)
code de fonction (1 octet)
champ de contrôle de redondance cyclique (CRC)
La taille maximum d’une trame RTU est de 256 octets.
Trame de message RTU
Adresse Code de
d’esclave fonction
1 octet
1 octet
Données
0...252 octet(s)
CRC
2 octets
CRC poids faible
18
CRC poids fort
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Séparation de
trames de
message par
temps silencieux
Les trames individuelles sont séparées par un intervalle silencieux, également
appelé délai intertrame, par au moins 3,5 délais de caractère. L’illustration suivante
offre une vue d’ensemble de 3 trames séparées par un délai intertrame d’au moins
3,5 délais de caractère.
Trames de message séparées par des temps silencieux
1
2
délai
intertrame
délai
intertrame
t0
3
délai intertrame
3,5 car.
au moins 3,5 car.
au moins 3,5 car.
1
2
3
4,5 car.
Trame 1
Trame 2
Trame 3
Trame de message RTU avec des temps silencieux de départ et limite
Message Modbus
Début de
trame
Adresse
d’esclave
Code de
fonction
Données
CRC
Fin de
trame
> 3,5 car.
8 bits
8 bits
N x 8 bits
16 bits
> 3,5 car.
Détection de
trames
incomplètes
En mode RTU, la trame de message entière doit être transmise en tant que flux de
caractères continu, car des temps silencieux supérieurs à 1,5 délai de caractères
entre 2 caractères seront interprétés par l’équipement de réception comme une
trame incomplète. Le récepteur éliminera cette trame.
Détection de trames incomplètes
1
2
t0
<- 1,5 car.
1
2
330 039 87 06 /2 008
< 1,5 car.
Trame 1 OK
Trame 2 non OK
19
Principe de fonctionnement
Description de trame Modbus
Vue d’ensemble
Une trame Modbus est également appelée trame de données ou télégramme. La
trame Modbus de base consiste en l’unité de données du protocole (PDU) étendue
dans les communications liaison série Modbus par le champ d’adresse de l’esclave
liaison série Modbus et par le champ de vérification d’erreurs.
Trame Modbus
PDU de liaison série Modbus
Champ d’adresse
Code de fonction
Données
CRC (ou LRC)
PDU Modbus
Segments de
trame
La trame liaison série Modbus étendue comprend les segments suivants :
Segment de tram e
Taille
Description
Champ d’adresse
1 octet
comprend l’adresse de l’esclave requis
Code de fonction
20
1 octet
comprend le code de fonction
Données
n octets (octet de
poids fort, octet de
poids faible)
comprend les données appartenant à la
requête
CRC
2 octets (octet de
comprend le résumé de la vérification
poids faible, octet de d’erreurs
poids fort)
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Exemple d’un bus de communication série Modbus RTU
Aperçu
Les équipements Schneider sont utilisés pour combiner des bus de communication
série Modbus RTU avec des stations autonomes, ce qui leur permet de
communiquer avec des terminaux de dialogue XBT.
Exemples de bus
Les illustrations suivantes présentent deux exemples de bus série Modbus RTU,
utilisables avec des stations autonomes Premium ou Quantum :
Modbus
Modbus
XBT N
330 039 87 06 /2 008
XBT N
21
Principe de fonctionnement
Longueur de câble et mise à la terre
Vue d’ensemble
Facteurs
influençant la
longueur du
câble principal
Lors du paramétrage d’une nouvelle application Modbus, utilisez toujours un câble
blindé à paire torsadée et tenez compte de la longueur maximale de câble autorisée.
Les restrictions s’appliquent au câble principal (bus) ainsi qu’aux dérivations
individuelles.
Les facteurs suivants influencent la longueur du câble principal :
z
z
z
z
vitesse de transmission
type de câble (calibre, capacité ou impédance caractéristique)
nombre de charges directement connectées (chaînage)
configuration réseau (2 ou 4 câbles)
Note : Si vous utilisez un système de câblage à 4 câbles pour une application à 2
câbles, la longueur maximale de câble doit être divisée par deux.
Exemples de
longueurs de
câble
L’exemple suivant permet de déterminer la longueur de câble en fonction de la
vitesse de transmission et du type de câble :
Augmentation de
la longueur de
câble à l’aide de
répéteurs
Pour augmenter la longueur de votre câble principal de liaison série Modbus, vous
pouvez intégrer des répéteurs dans votre système. Avec un maximum de 3
répéteurs autorisés par système, vous pouvez multiplier la longueur de câble
autorisée par 4, soit une longueur maximale de câble de 4000 m (13,123 ft).
Longueur des
câbles de
dérivation
Mise à la terre
22
Vitesse de transmission
19 200 bits/s
Type de câble (calibre)
0,125...0,161 mm 2 (AWG 26) (ou plus large)
Longueur maximale de câble
1000 m (3280 ft)
La longueur de chaque dérivation ne doit pas dépasser 20 m (65 ft).
Si vous utilisez une prise multi-port avec n dérivations, assurez-vous que la
longueur maximale de 40 m (131.23 ft) n’est pas dépassée pour l’ensemble des
dérivations.
Le blindage du connecteur doit être raccordé à la terre de protection au moins à un
point.
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Terminaison RC
Présentation
Afin d’éviter des effets non souhaités (comme les reflets) sur votre application
Modbus, assurez-vous de raccorder correctement les lignes de transmission.
ATTENTION
PERTE DE DONNEES ET PROBLEMES DE COMPATIBILITE
ELECTROMAGNETIQUE
z
z
Raccordez les lignes de transmission aux deux extrémités. Cela minimise le
courant et les reflets de ligne, augmente la compatibilité électromagnétique et
protège un récepteur d’entrée ouverte.
Le programme d’esclaves Modbus, comme un transfert de données incomplet,
est envoyé au maître Modbus. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Raccordement
de votre réseau
avec la
terminaison RC
330 039 87 06 /2 008
Pour raccorder votre réseau avec la terminaison RC, procédez comme suit :
Etape
1
Action
Choisissez deux condensateurs en série à 1 nF, 10 V minimum et deux
résistances de 120 Ω (0.25 W) comme terminaisons de ligne.
2
Intégrez ces composants aux deux extrémités de votre ligne de communication
Modbus, comme illustré en position 5 du schéma de principe de la section
Intégration des résistances de polarisation dans l’application, p. 25.
3
Raccordez ces terminaisons de ligne entre les deux conducteurs de la ligne
Modbus équilibrée.
23
Principe de fonctionnement
Polarisation de la ligne
Présentation
S’il n’y a pas d’activité de données, le bus est sujet à des bruits ou des interférences
externes. Afin d’éviter que l’état des récepteurs devienne incorrect, certains
équipements Modbus doivent être polarisés, c’est-à-dire que l’état constant de la
ligne doit être maintenu par une paire externe de résistances connectées à la paire
équilibrée RS485.
Polarisation de
votre réseau
Pour garantir une polarisation de ligne correcte, procédez comme suit :
24
Etape
Action
1
Vérifiez les équipements à intégrer dans votre application Modbus : Existe-t-il
des équipements nécessitant une polarisation de ligne externe ? Si au moins un
équipement nécessite une polarisation de ligne externe, passez à l’étape 2,
sinon aucune polarisation de ligne n’est nécessaire pour votre application en
cours. Pour plus d'informations sur les résistances de polarisation intégrées aux
terminaux XBT, reportez-vous au chapitre sur les câbles et les connecteurs.
2
Intégrez une résistance de rappel vers le niveau haut (650 Ω recommandés) à
une tension de 5 V dans le circuit D1.
3
Intégrez une résistance de rappel vers le niveau bas (650 Ω recommandés) au
circuit standard dans le circuit D0.
33 003 987 0 6/200 8
Principe de fonctionnement
Intégration des
résistances de
polarisation
dans
l’application
Note : La paire de résistances de polarisation doit uniquement être intégrée à un
seul emplacement pour l’ensemble du bus en série. Vous devriez intégrer ces
résistances à l’équipement maître ou à sa dérivation, comme illustré ci-dessous.
Schéma de principe
1
T
R
5V
65 0 Ω
6
0V
4
6 50 Ω
0V
0V
6
D1
120 Ω
12 0Ω
1n F
1n F
D0
Commune
5
5
0V
0V
6
6
R
R
T
2
T
3
Eléments de l’application
N°
maître
esclave 1
3
4
330 039 87 06 /2 008
Elément
1
2
esclave n
résistances de polarisation (requises pour le terminal XBT N, déjà incluses
dans les terminaux XBT R)
5
terminaison de ligne
6
blindée
25
Principe de fonctionnement
26
33 003 987 0 6/200 8
Configuration logicielle
2
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les paramètres de protocole à configurer dans le logiciel VijeoDesigner Lite pour utiliser les terminaux XBT en tant que maîtres Modbus.
AVERTISSEMENT
LOGICIEL INCOMPATIBLE
Utilisez uniquement le logiciel agréé ou fabriqué par Schneider Electric pour
programmer le matériel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Vijeo-Designer Lite
Boîte de dialogue Protocole - Modbus
330 039 87 06 /2 008
Page
28
30
Configuration d’adresses d’esclaves
32
Boîte de dialogue Adresse d'équipement Modbus
34
27
Configuration logicielle
Vijeo-Designer Lite
Présentation
Le logiciel Vijeo-Designer Lite permet de configurer votre terminal XBT en maître
Modbus.
AVERTISSEMENT
LOGICIEL INCOMPATIBLE
Utilisez uniquement le logiciel agréé ou fabriqué par Schneider Electric pour
programmer le matériel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
28
33 003 987 0 6/200 8
Configuration logicielle
Ouverture de la
boîte de dialogue
Protocole Modbus
Etape
Pour ouvrir la boîte de dialogue Protocole - Modbus dans Vijeo-Designer Lite afin
de définir des paramètres de protocoles, procédez comme suit :
Action
1
Démarrez Vijeo-Designer Lite.
Pour créer une application, passez à l’étape 2. Si vous avez déjà créé une application Modbus, ignorez
les étapes 2 et 3 et passez à l’étape 4.
2
A partir du navigateur d’application, dans la partie gauche de la fenêtre de Vijeo-Designer Lite,
sélectionnez Configuration → Term inal et protocole.
Résultat : La boîte de dialogue suivante apparaît dans la partie droite de la fenêtre de Vijeo-Designer
Lite.
Terminal et protocole
Matériel
Résolution
10 lignes 33 colonnes
Couleur de l'écran
Couleur
Noir et blanc
de Verte
Périphériques
Ecran tactile
Logiciel
Défilement
Alarme
Oui
Non
Oui
Type de terminal
Protocole du terminal
XBT-RT500
Modbus
Appliquer
Annuler
3
Dans la liste déroulante Protocole du terminal située dans la partie inférieure droite de la fenêtre,
sélectionnez Modbus, puis cliquez sur Appliquer.
4
A partir du navigateur d’application, sélectionnez Protocole - Modbus.
Résultat : La boîte de dialogue Protocole - Modbus apparaît dans la partie droite de la fenêtre de VijeoDesigner Lite où vous pouvez configurer les paramètres de protocole pour la communication Modbus
maître.
330 039 87 06 /2 008
29
Configuration logicielle
Boîte de dialogue Protocole - Modbus
Objet
Cette boîte de dialogue permet de configurer les paramètres de protocole pour la
communication Modbus maître.
Représentation
Protocole - Modbus
Communication
19200
Vitesse de transmission
Bit de parité
Aucune
Longueur des données
8
Bits d’arrêt
1
Informations sur le protocole
Délai (x100 ms)
Délai entre
caractères)
trames
(en
nombre
de
Nombre de tentatives
30
[1...100]
4
[4...500]
1
[1...3]
Eléments de la boîte de dialogue
Elément
Description
Communication
Vitesse de transmission
30
Permet de sélectionner la vitesse de transmission
(en bit/s) du bus Modbus. Veillez à configurer la
même vitesse de transmission pour tous les
équipements connectés au bus.
Bit de parité
Permet de sélectionner une parité paire ou impaire,
voire aucune parité. Veillez à configurer la même
parité pour tous les équipements connectés au bus.
Longueur des données
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car la
longueur des données utilisateur est toujours de 8
bits dans le cadre de communications RTU Modbus.
33 003 987 0 6/200 8
Configuration logicielle
Elément
Description
Bits d’arrêt
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car les
terminaux XBT prennent en charge un seul bit
d’arrêt. Par conséquent, il est possible de ne définir
aucune parité avec un seul bit d’arrêt, même si cela
n’est pas conforme à la norme Modbus.
Informations sur le protocole
330 039 87 06 /2 008
Délai (x100 ms)
Permet de définir le délai, ou time-out, (en multiples
de 100 ms) qui doit s'écouler après l'envoi d'une
requête du maître à un esclave. Si le maître ne reçoit
pas de réponse dans ce délai, il renverra la requête.
Le paramètre Nombre de tentatives permet de
définir le nombre de tentatives d'envoi de la requête
par le maître.
Délai entre trames (en nombre de
caractères)
Permet de définir le délai (en nombre de caractères)
qui doit s'écouler sans aucune donnée sur le bus
Modbus. Autrement dit, après avoir reçu une réponse
de l'esclave, le maître doit attendre la fin de ce délai
pour envoyer une autre requête à un esclave.
Nombre de tentatives
Permet de définir le nombre de tentatives d'envoi
d'une requête du maître à laquelle un esclave ne
répond pas.
31
Configuration logicielle
Configuration d’adresses d’esclaves
Présentation
Le logiciel Vijeo-Designer Lite permet de configurer les adresses des équipements
esclaves avec lesquels votre terminal XBT doit communiquer.
Ouverture de la
boîte de dialogue
Adresse
d’équipement
Modbus
Pour ouvrir la boîte de dialogue Adresse d’équipement Modbus dans VijeoDesigner Lite afin de configurer des adresses d’esclaves, procédez comme suit :
Etape
1
32
Action
Démarrez Vijeo-Designer Lite.
33 003 987 0 6/200 8
Configuration logicielle
Etape
2
Action
A partir du navigateur d’application, dans la partie gauche de la fenêtre de Vijeo-Designer Lite,
sélectionnez Equipements .
Résultat : La boîte de dialogue suivante apparaît dans la partie droite de la fenêtre de Vijeo-Designer
Lite.
Equipement
Nom
Adresse
MAIT RE
TSX57
[1]
[2]
QUANTUM
[3]
Ajou ter
Supp ri me r
Paramètres de l'équipement
Identification
Fi ch ie rs d e s ym bo le s d e s va ri ab l es
Nom
MAITRE
Adresse
(0,254,0,254,0)
...
Communications
Ordre des mots doubles
Mot de poid s fort en premier
Ordre des octets ASCII
Octet de poids fort en premier
Paramètres communs
Paramètres avancés de protocole
IEC611 31
3
Dans la boîte de dialogue Equipements, sélectionnez un équipement esclave parmi ceux répertoriés.
4
Dans la section Paramètres de l’équipement → Identification, cliquez sur le bouton ... situé en regard
de la zone de texte Adr esse.
Résultat : La boîte de dialogue Adresse d’équipement apparaît et vous permet de configurer l'adresse
Modbus pour l’équipement esclave sélectionné.
330 039 87 06 /2 008
33
Configuration logicielle
Boîte de dialogue Adresse d'équipement Modbus
Objet
Cette boîte de dialogue permet de configurer l’adresse des équipements connectés
au réseau.
Représentation
Adresse d’équipement Modbus
Adresse d 'équ ipement
Adresse
Esclave
OK
1
Annu ler
Aide
Eléments de la boîte de dialogue
Elément
Explications
Esclave
Saisissez une adresse Modbus unique comprise
entre 1 et 247 pour l’équipement esclave
sélectionné.
Bouton de validation OK
34
Cliquez sur le bouton OK pour attribuer l’adresse
saisie à l’équipement esclave sélectionné.
Bouton Annuler
Cliquez sur le bouton Annuler pour ignorer les
modifications apportées et fermer la boîte de
dialogue.
Bouton Aide
Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne
de Vijeo-Designer Lite.
33 003 987 0 6/200 8
Types de variables pris en charge
3
Types de variables pour Modbus maître-{}Tableau des
types de
variables pris en
charge par les
terminaux XBT
Le tableau ci-dessous répertorie toutes les variables Modbus auxquelles les
terminaux XBT ont accès.
Type de var iable pris en
charge
Syntaxe Modbus
habituelle
Syntaxe IEC 61131-2
Bit de mot
40001+i,j
%MWi:Xj
Bit interne et bit de sortie
Bit d’entrée
00001+i
10001+i
%Mi
non pris en charge par les
terminaux XBT
Registre d’entrée
30001+i
non pris en charge par les
terminaux XBT
mot, chaîne
40001+i
%MWi
40001+i
%MDi
40001+i
%MFi
Mot double
Virgule flottante*
Identificateur de mnémonique
i : (0...65535)
j : (0...F)
* conformité IEEE754
Remarque sur
les protocoles
Les mots doubles et les mots en virgule flottante sont gérés comme suit :
Octet de poids fort
%MWi+1 ou 40001+(i+1)
Octet de poids faible
%MWi ou 40001+i
Note : Vérifier que l’équipement connecté utilise le même format.
330 039 87 06 /2 008
35
Types de variables pris en charge
36
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
4
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre indique les câbles et les connecteurs nécessaires pour utiliser les
terminaux XBT dans des applications Modbus maître.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Câbles
330 039 87 06 /2 008
Page
38
Brochage du connecteur SUB-D25
40
Brochage du connecteur RJ45
43
37
Câbles et connecteurs
Câbles
Présentation
Le tableau suivant répertorie les câbles requis pour raccorder les différents
terminaux XBT en tant que maître Modbus à différents automates Schneider en
utilisant les lignes RS485 ou RS232C.
Données
techniques
Type de terminal XBT
Référence du câble
Longueur et type
Twido
Equipement connecté
XBT N200/N400**
XBT R400
XBT RT500/RT511
XBT Z9780
2,5 m (8.2 ft)
(RJ45 <--> MiniDin)
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT Z968 (direct)
XBT Z9680 (angulaire)
Modicon M340
XBT N200/N400**
XBT R400
XBT RT500/RT511
XBT Z9980
Modicon Quantum 984
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT RT500/511
XBT Z9710*
Modicon Momentum M1
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT RT500/511
XBT Z9711*
2,5 m (8.2 ft)
2,5 m (8.2 ft)
(SUB-D25 <--> MiniDin)
2,5 m (8.2 ft)
RJ45 <--> RJ45
2,5 m ( 8.2 ft)
(SUB-D25 <--> SUB-D9)
2,5 m ( 8.2 ft)
(SUB-D25 <--> RJ45)
Passerelle Ethernet Modbus
(174CEV30010)
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT Z9713
Advantys STB
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT Z988
XBT RT500/511
XBT Z9715
(+ XBT ZRTPW pour
XBT RT500)
2,5 m ( 8.2 ft)
(RJ45 <--> HE13)
Tesys modèle U
XBT NU400
XBT Z938
1,8 m (5.9 ft)
(SUB-D25 <--> RJ45)
Altivar
XBT N401/N410
XBT R410/R411
XBT Z938
1,8 m (5.9 ft.)
(SUB-D25 <--> RJ45)
XBT N401
XBT R410/R411
XBT RT 511
XBT Z908*
1,8 m (5.9 ft.)
(SUB-D25 <--> SUB-D15)
Zelio avec module de
communication
TSX SCA62/SCA64
(dérivation multipoint)
38
2,5 m ( 8.2 ft)
(SUB-D25 <--> RJ45)
2,5 m ( 8.2 ft)
(SUB-D25 <--> HE13)
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
Equipement connecté
Equipements Modbus
multipoint
Type de terminal XBT
Référence du câble
Longueur et type
XBT RT511
VW3A8306R03
VW3A8306R10
VW3A8306R30
0,3 m (1 ft.)
1 m (3.3 ft.)
3 m (9.8 ft.)
(RJ45 <--> RJ45)
*
z
z
XBT RT 511 : vous devez ajouter un adaptateur de câble XBT ZG939 (SUBD25 <-> RJ45) (+ XBT ZRTPW pour XBT RT500.)
XBT RT 500 : vous devez ajouter un adaptateur de câble XBT ZG939 (SUBD25 <-> RJ45) et un adaptateur XBT ZRTPW pour l’alimentation.
** Selon le matériel (pour les afficheurs XBT N200/N400), vous pouvez utiliser un
câble différent en cas de problème de connexion (reportez-vous à la section
Indication d’erreurs par XBT, p. 49).
Note : Lors de la connexion de terminaux XBT à des automates Twido ou M340 à
l’aide de câbles Schneider équipés de connecteurs MiniDin, c’est-à-dire les câbles
XBT Z968 (direct), XBT Z9680 (angulaires) et XBT Z9780, qui ne fournissent
aucun cavalier du côté du connecteur MiniDin (côté de l’automate), les paramètres
de communication sont automatiquement définis sur les valeurs suivantes :
z 19 200 bits/s
z aucune parité
z RTU (8 bits)
z 1 bit d’arrêt sur le port de base
Les paramètres de communication peuvent être différents de ces valeurs
uniquement si les deux conditions suivantes sont réunies :
un cavalier est installé ET
une autre vitesse a été configurée à l’aide de l’outil de configuration de
l’automate.
z
z
330 039 87 06 /2 008
39
Câbles et connecteurs
Brochage du connecteur SUB-D25
Présentation
Les terminaux XBT suivants sont dotés d’un connecteur SUB-D25 sur leur panneau
arrière :
XBT N401
XBT NU400
XBT N410
XBT R410
XBT R411
z
z
z
z
z
Le connecteur SUB-D25 prend en charge les lignes RS232 et RS485. Le brochage
est le suivant :
1
2
3
4
5
T XD
R XD
0
1
6
7
1
2
3
4
5
6
7
14
9
8
15
9
16
10
17
18
0 V iso
C OM
11
12
R EG
20
13
C ONF
21
14
22
15
23
16
19
8
B0
B1
10
11
12
13
24
17
B2
B3
25
18
19
B4
20
21
22
0 V iso
23
24
PAR
25
40
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
Câblage RS232
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS232C.
Exemple de liaison RS232C
Equipement Modbus
Terminal XBT
(1)
PG
EMISSION T XD
1
1
2
PG
EMISSION
2
TXD
3
RXD RECEPTION
(2)
RECEPT ION RXD
0V
SG
3
7
7
SG
8
4
DPE
12
12
5
PAE
6
PDP
20
TDP
Légende
330 039 87 06 /2 008
(1)
Le raccordement du blindage aux deux extrémités dépend des contraintes
électriques liées à l'installation.
(2)
Dans certaines configurations, il n’est pas nécessaire d’inverser les broches 2 et 3.
Reportez-vous à la documentation de l’équipement utilisé.
41
Câbles et connecteurs
Câblage RS485
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS485.
Exemple de liaison RS485
Automatisme
Ex
Rx
(0 V)
Terminal XBT
PG
(1)
PG
SG
RXD -
R X D+
TXD -
TXD+
(2)
1
Terminaison de ligne
(0 V) S G
TX D-
22
D0
4
(2)
Ct
Rx
TXD+
D1
5
Rt
+5V
RX D-
Ex
Rp
Rp
R X D+
0V
8
12
Légende
(1)
42
Le raccordement du blindage aux deux extrémités dépend des contraintes
électriques liées à l'installation.
(2)
Si votre automatisme permet un raccordement quadrifilaire, branchez les broches
RXD et TXD comme illustré ci-dessus afin d’obtenir un raccordement bifilaire.
(3)
Rp : Résistances de polarisation. Les résistances de polarisation suivantes sont
intégrées aux terminaux XBT N et XBT R/RT :
z XBT N : Rp = 4,7 kΩ
z XBT R : Rp = 470 Ω
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
Brochage du connecteur RJ45
Présentation
Les terminaux XBT suivants sont équipés de connecteurs RJ45 sur leur panneau
arrière :
z
z
z
z
z
XBT N200
XBT N400
XBT R400
XBT RT500
XBT RT511
Les terminaux XBT sont équipés de différents connecteurs RJ45. Leur brochage
respectif est indiqué dans les tableaux ci-après.
XBT N200/
XBT N400/
XBT R400
Brochage du connecteur RJ45 sur les terminaux XBT N/R
Représentation
RJ45
1 2 3 45 6 7 8
Broche
Signal
1
CONF
Com mentaires
Réservé
2
TxD
Signal TXD RS232
3
RXD
Signal RXD RS232
4
5
6
D1
D0
Signal RS485 +
Signal RS485 -
REG
Réservé
7
+5 V
Alimentation : +5 V, I = 200 mA
8
GND
Commun non isolé
Note : Certains terminaux XBT N200 ou XBT N400 nécessitent des câbles
différents. En cas de problèmes avec ces terminaux, reportez-vous à la section
Diagnostics.
330 039 87 06 /2 008
43
Câbles et connecteurs
XBT RT500
Brochage du connecteur RJ45 sur les terminaux XBT RT500
Représentation
RJ45
Br oche
Signal
1
Com mentaires
RXD
2
1 2 3 45 6 7 8
Signal RXD RS232
TxD
3
IN1
4
Signal TXD RS232
Signal de configuration d’entrée
D1
5
Signal RS485 +
D0
6
IN2
7
+5 V
8
Signal RS485 Signal de fonctionnement d’entrée
Alimentation : +5 V, I = 200 mA
GND
Commun non isolé
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS232C.
Exemple de liaison RS232C
Equipement Modbus
Terminal XBT RT 500
(1)
PG
8
EMISSION T XD
2
RECEPT ION RXD
1
1
PG
EMISSION
2
TXD
3
RXD RECEPTION
(2)
4
6
DPE
12
5
PAE
6
PDP
20
TDP
Légende
(1)
Le raccordement du blindage aux deux extrémités dépend des contraintes
électriques liées à l'installation.
(2)
Dans certaines configurations, il n’est pas nécessaire d’inverser les broches 1 et 2.
Reportez-vous à la documentation de l’équipement utilisé.
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS485.
44
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
Exemple de liaison RS485
Automatisme
Ex
Rx
Terminal XBT RT500
PG
(1)
R XD -
RX D+
TXD -
TXD +
(2)
8
PG
Terminaison de ligne
TX D-
D0
5
(2)
Ct
Rx
TXD +
D1
4
Rt
+5 V
RX D-
Ex
Rp
Rp
RX D+
0V
6
Légende
(1)
330 039 87 06 /2 008
Le raccordement du blindage aux deux extrémités dépend des contraintes
électriques liées à l'installation.
(2)
Si votre automatisme permet un raccordement quadrifilaire, branchez les broches
RXD et TXD comme illustré ci-dessus afin d’obtenir un raccordement bifilaire.
(3)
Rp : Résistances de polarisation de 600 Ω
45
Câbles et connecteurs
XBT RT511
Brochage du connecteur RJ45 sur les terminaux XBT RT511
Représentation
Broche
RJ45
Signal
1
Commentaires
RXD
2
1 2 3 45 6 7 8
Signal RXD RS232
TxD
3
IN1
4
Signal TXD RS232
Signal de configuration d’entrée
D1
5
Signal RS485 +
D0
6
Signal RS485 -
IN2
7
-
8
0 V ISO
Signal de fonctionnement
d’entrée
0 V isolée
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS232C.
Exemple de liaison RS232C
Equipement Modbus
Terminal XBT RT 511
1
PG
EMISSION T XD
2
2
TXD
RECEPT ION RXD
1
3
RXD RECEPTION
8
7
SG
4
DPE
EMISSION
(*)
0V
SG
6
12
5
PAE
6
PDP
20
TDP
Légende
(*)
46
Dans certaines configurations, il n’est pas nécessaire d’inverser les broches 1 et 2.
Reportez-vous à la documentation de l’équipement utilisé.
33 003 987 0 6/200 8
Câbles et connecteurs
L'illustration ci-dessous présente le câblage de l’équipement RS485.
Exemple de liaison RS485
Automatisme
Ex
Rx
(0 V)
Terminal XBT RT511
PG
(1)
SG
R XD -
RX D+
TXD -
TXD +
(2)
Terminaison de ligne
(0 V) S G
TX D-
8
D0
5
(2)
Ct
Rx
TXD +
D1
4
Rt
+5 V
RX D-
Ex
Rp
Rp
RX D+
0V
6
Légende
(1)
330 039 87 06 /2 008
Le raccordement du blindage aux deux extrémités dépend des contraintes
électriques liées à l'installation.
(2)
Si votre automatisme permet un raccordement quadrifilaire, branchez les broches
RXD et TXD comme illustré ci-dessus afin d’obtenir un raccordement bifilaire.
(3)
Rp : Résistances de polarisation de 600 KΩ
47
Câbles et connecteurs
48
33 003 987 0 6/200 8
Diagnostics
5
Indication d’erreurs par XBT
Présentation
Les terminaux XBT indiquent les erreurs de différentes façons :
z
z
z
z
z
par des points d’interrogation ?????? sur les champs alphanumériques ;
par des croix pour les objets graphiques ;
par des caractères dièses dans les champs alphanumériques ;
par le clignotement des champs alphanumériques ;
par l’affichage de messages d’erreur.
Les paragraphes suivants décrivent ces erreurs ainsi que les raisons possibles.
330 039 87 06 /2 008
49
Diagnostics
Points
d'interrogation et
croix
Les points d'interrogation ?????? et les croix XXXXXX affichés sur l’écran du
terminal XBT indiquent une erreur de transmission. Pour résoudre ce problème,
procédez comme suit :
Caractères
dièses
Les caractères dièses, affichés dans les champs alphanumériques sur le terminal
XBT, indiquent que la valeur à afficher est trop longue pour ce champ
alphanumérique et qu’elle ne peut donc pas être montrée entièrement. Par
exemple, un champ alphanumérique à 2 chiffres ne peut pas afficher la valeur 100 .
Pour résoudre ce problème, entrez une valeur plus courte ou adaptez la taille du
champ alphanumérique afin de pouvoir afficher n'importe quelle valeur possible de
variable d'automate.
Clignotement
des champs
alphanumériques
Les champs alphanumériques clignotent sur le terminal XBT pour indiquer que la
valeur de ce champ est inférieure ou supérieure au seuil défini par l’utilisateur.
Si
50
Alors...
des points d'interrogation
s'affichent
vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
des points d'interrogation
s'affichent
un câble inadapté est peut-être utilisé entre les afficheurs
XBT N200/N400 et l'automate : si vous utilisez un câble
XBT Z978, remplacez-le par un câble XBT Z9780. En
revanche, si vous utilisez un câble XBT Z9780, ajoutez un
dongle XBT ZN999 (pour plus d'informations, reportezvous à la section Brochage du connecteur RJ45, p. 43).
des points d'interrogation
s'affichent
vérifiez que les paramètres de communication, comme la
vitesse de transmission et la parité, définis dans la boîte de
dialogue Protocole - Modbus sont identiques pour tous les
équipements raccordés au bus Modbus.
des points d'interrogation
s'affichent
le terminal XBT n’a peut-être pas reçu de réponse de
l’équipement esclave.
des points d'interrogation
s'affichent
le terminal XBT a peut-être reçu une réponse d’exception
de l’équipement esclave.
33 003 987 0 6/200 8
Diagnostics
Messages
d’erreur système
Différents messages d’erreur système sont configurés par défaut pour les
terminaux. Un numéro, à partir de 200, est attribué à chaque message système
standard. Il existe une distinction entre les messages d’erreur système indiquant
une interruption de communication et les messages d’état causés par l’entrée de
données erronées dans le terminal.
Ces 2 types de messages d’erreur se distinguent par leur numéro et par leur mode
d’affichage sur le terminal, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
330 039 87 06 /2 008
Message d’erreur
système causé par :
Numéros des messages
d’erreur systèm e
Mode d'affichage
Interruptions de
communication
201 – 204
Lorsqu’il s’agit d’une erreur de
communication, le message d’erreur
apparaît toutes les 10 secondes dans
une boîte de dialogue contextuelle.
Données erronées
entrées dans le
terminal
241 – 258
Le message d’état apparaît suite à la
saisie de données erronées par
l’utilisateur au niveau du terminal.
51
Diagnostics
Messages
provoqués par
des interruptions
de
communication
Les messages 201 à 204 s’affichent sur le terminal pour indiquer une interruption de
communication. Ils apparaissent toutes les 10 secondes dans une boîte de dialogue
contextuelle.
Si
Alors...
le message d’erreur 201 :
AUTORISATION TABLE DIALOGUE
INCORRECTE s’affiche,
la valeur du mot d’autorisation dans la table de
dialogue est incorrecte. (Reportez-vous à l’aide en
ligne de Vijeo-Designer Lite pour en savoir plus
sur l’utilisation de ce mot.) Pour résoudre ce
problème, vérifiez que :
z vous êtes connecté au bon automate ;
z la mémoire de l'automate n'est pas
corrompue ;
z la valeur correcte est enregistrée dans
l'automate.
le message d’erreur 202 : ECRITURE
TABLE DIALOGUE IMPOSSIBLE
s’affiche,
l'écriture dans la table de dialogue de l'automate
n'a pas pu être terminée. Cette erreur peut avoir
différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication.
z Si la table de dialogue se trouve dans un
automate Twido, vérifiez que tous les mots de
cette table sont situés entre %MW0 et le
dernier mot déclaré dans l’application
automate.
le message d’erreur 203 : LECTURE
TABLE DIALOGUE IMPOSSIBLE
s’affiche,
la lecture dans la table de dialogue de l'automate
n'a pas pu être terminée. Cette erreur peut avoir
différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication.
z Si la table de dialogue se trouve dans un
automate Twido, vérifiez que tous les mots de
cette table sont situés entre %MW0 et le
dernier mot déclaré dans l’application
automate.
52
33 003 987 0 6/200 8
Diagnostics
Messages
d’erreur causés
par l’entrée de
données
erronées dans le
terminal
330 039 87 06 /2 008
Les messages 242 à 254 sont des messages d’erreur qui s’affichent sur le terminal
XBT suite à la saisie de données erronées par l’utilisateur. Ils s’affichent
immédiatement après que l’utilisateur a envoyé une commande incorrecte au
terminal. Ils restent affichés jusqu’à ce que la commande ou la valeur appropriée
soit saisie. Les messages 255 à 258 sont des messages d’état qui s’affichent après
que l’utilisateur a lancé une opération sur le terminal. Ils indiquent si l’opération a été
acceptée ou non et si elle est en cours.
Si
Alor s...
le message d’erreur 241 : LECTURE
VARIABLE IMPOSSIBLE s'affiche,
le terminal a essayé de lire une variable et n'a pas
réussi à récupérer la valeur correspondante. Cette
erreur peut avoir différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication ;
z pour les connexions aux automates Twido : la
variable n'existe pas dans l'application Twido.
le message d’erreur 242 : ECRITURE
VARIABLE IMPOSSIBLE s'affiche,
le terminal a essayé d’écrire dans une zone
mémoire de l’équipement et a reçu un
acquittement négatif ou aucun acquittement.
Cette erreur peut avoir différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication ;
z pour les connexions aux automates Twido : la
variable n'existe pas dans l'application Twido.
les messages d’erreur 243 à 249
s’affichent,
corrigez la valeur ou la commande entrée comme
indiqué par le message.
le message d’erreur 250 : LANGUE
IMPOSEE PAR L’AUTOMATE s'affiche,
l’automate force le terminal à utiliser une langue.
L’utilisateur ne peut pas changer de langue. Pour
plus d’informations sur les fonctions de la table de
dialogue, reportez-vous à l’aide en ligne de VijeoDesigner Lite.
les messages d'erreur 251 ou 252
s'affichent,
corrigez la valeur ou la commande entrée comme
indiqué par le message.
le message d’erreur 253 : MOT DE
PASSE IMPOSE PAR L'AUTOMATE
s'affiche,
vous ne pouvez pas modifier le mot de passe sur
le terminal, car il est imposé par l’automate. Pour
plus d’informations sur les fonctions de la table de
dialogue, reportez-vous à l’aide en ligne de VijeoDesigner Lite.
53
Diagnostics
Si
Maître Modbus
Alors...
le message d’erreur 254 : PAGE A
ACCES PROTEGE PAR UN MOT DE
PASSE s’affiche,
vous essayez d’accéder à une page qui est
protégée par un mot de passe et pour laquelle
vous ne disposez pas du niveau d’autorisation
requis.
les messages d’erreur 255 à 258
s’affichent,
les commandes que vous avez entrées dans le
terminal sont exécutées ou non selon le message
d’état affiché.
Les codes de sous-fonction du code de fonction Modbus « 08 Diagnostics »
fournissent des statistiques sur les demandes et les réponses échangées entre le
maître Modbus et les esclaves. Ces valeurs sont comptabilisées dans les
« compteurs » des protocoles, affichés par le panneau système #100 sur le
terminal.
Compteur Description
1
Nombre de messages reçus par un maître avec une erreur CRC.
Nombre de réponses d’exception reçues par le maître.
Exemples de réponses d’exception :
z code de fonction inconnu
z adresse incorrecte
z données incorrectes
z automate pas prêt
z acquittement
z sans acquittement
z erreur d'écriture
z chevauchement des zones de protection
4
54
Nombre de réponses reçues par un maître sans erreur CRC.
2
3
Nombre de requêtes d’interrogation envoyées par le maître.
5
Nombre de requêtes toujours sans réponse.
6
Nombre de réponses reçues par le maître indiquant que l'automate n'est
pas prêt .
7
Nombre de caractères erronés reçus (format, parité, surcharge, etc.).
8
Nombre de requêtes exécutées correctement (la requête de lecture du
compteur d’événements de l’esclave n’incrémente pas ce compteur).
33 003 987 0 6/200 8
Annexes
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre concerne les requêtes Modbus maître et les recommandations pour les
liaisons RS232/485.
Contenu de cette
annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
330 039 87 06 /2 008
Chapitre
Titre du chapitre
Page
A
Requêtes Modbus maître
57
B
Recommandations pour les liaisons RS232/485
67
55
Annexes
56
33 003 987 0 6/200 8
Requêtes Modbus maître
A
Requêtes Modbus maître
Fonctions
Modbus prises
en charge
Code de fonction
Les sections suivantes répertorient les codes de fonction Modbus pris en charge au
format hexadécimal.
Fonctions Modbus prises en charge
Sous-code
Hex
Déc
Hex
Déc
01
01
–
–
02
Description
lecture de n bits d’entrée
–
Lecture d’un registre de sortie
lecture de n mots de sortie ou de n
mots internes
–
Lecture d'un registre d’entrée
lecture de n mots d’entrée
Ecriture d'une sortie
écriture d’1 bit de sortie ou d’1 bit
interne
06
06
–
–
Ecriture d'un registre
écriture d’1 mot de sortie ou d’1 mot
interne
08
08
000B –
000F
00XX
Diagnostic
lecture des compteurs 1 à 8 et
réinitialisation des compteurs
10
16
–
–
Ecriture de plusieurs registres
écriture de n mots
0B
11
–
–
Obtention du compteur d'événement lecture du compteur d'événement
com
330 039 87 06 /2 008
–
–
lecture de n bits de sortie ou de n
bits internes
–
–
05
–
Nom du code de fonction
Lecture des entrées TOR
03
04
05
02
Lecture des sorties
03
04
–
57
Requêtes Modbus maître
FC 01 : Lecture
de n bits de
sortie ou de n
bits internes
Requête de lecture
N° esclave
Code de
fonction
01
1 octet
1 octet
Adresse du
1er bit
Nombre de
bits
Fort
Fort
Faible
2 octets
Adresse du 1er bit de sortie ou du 1er
bit interne
Nombre de bits
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Correspond à l’adresse du 1er bit de sortie ou du
1er bit interne à lire dans l’esclave (bit de sortie ou
bit interne 1 = 0, bit de sortie ou bit interne 2 = 1,
etc.).
Nombre de bits à lire
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
Nombre
d’octets
01
1 octet
1 octet
Numéro de l’esclave
1 octet
Valeur des
8 premiers
bits
Valeur des
8 derniers
bits
Vérification
1 octet
1 octet
2 octets
identique à la requête
Etat du bit de sortie ou du bit interne en Hex 0000 à hex FFFF
fonction de la position du bit dans
l’octet
58
33 003 987 0 6/200 8
Requêtes Modbus maître
FC 02 : Lecture
de n bits d’entrée
Requête de lecture
N° esclave
Code de
fonction
02
1 octet
Adresse du
1er bit
Fort
1 octet
Faible
Nombre de
bits
Fort
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Nombre
d'octets lus
Valeur des 8
premiers bits
Valeur des
8 derniers
Vérification
1 octet
1 octet
1 octet
2 octets
Adresse du 1er bit d’entrée
2 octets
Correspond à l’adresse du 1er bit d’entrée à lire
dans l’esclave (entrée 1 = 0, entrée 2 = 1, etc.).
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
1 octet
1 octet
02
330 039 87 06 /2 008
Numéro de l’esclave
identique à la requête
Etat du bit d’entrée en fonction de la
position du bit dans l’octet
Hex 0000 à hex FFFF
59
Requêtes Modbus maître
FC 03 : Lecture
de n mots de
sortie ou de n
mots internes
Requête de lecture
N° esclave
Code de
fonction
03
1 octet
1 octet
Adresse du
1er mot
Fort
Faible
Nombre de
mots
Fort
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Nombre
d'octets lus
Valeur du 1er
mot
Adresse du 1er mot
2 octets
Correspond à l’adresse du 1er mot à lire dans
l’esclave.
Nombre de mots
123 mots
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
1 octet
1 octet
03
60
Fort
1 octet
F aible
2 octets
Valeur du
dernier mot
Fort
Vérification
Faible
2 octets
2 octets
Numéro de l’esclave
identique à la requête
Nombre d’octets lus
deux fois le nombre de mots lus, puis 1 mot sur
2 octets.
Valeur des mots lus
Hex 0000 à hex FFFF
33 003 987 0 6/200 8
Requêtes Modbus maître
FC 04 : Lecture
de n mots
d’entrée
Le nombre de mots doit être 125.
Requête de lecture
N° esclave
Code de
fonction
04
1 octet
1 octet
Adresse du
1er mot
Fort
Faible
Nombre de
mots
Fort
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Nombre
d'octets lus
Valeur du 1er
mot
Valeur du
dernier mot
Fort
Fort
Adresse du 1er mot
2 octets
Correspond à l’adresse du 1er mot à lire dans
l’esclave.
Nombre de mots
1 – 125
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
1 octet
1 octet
04
Numéro de l’esclave
330 039 87 06 /2 008
1 octet
F aible
2 octets
Vérification
Faible
2 octets
2 octets
identique à la requête
Nombre d’octets lus
deux fois le nombre de mots lus
Valeur du mot lu
Hex 0000 à hex FFFF
61
Requêtes Modbus maître
FC 05 : Ecriture
d’1 bit de sortie
ou d’1 bit interne
Requête d’écriture
N° esclave
Code de
fonction
05
1 octet
1 octet
Adresse du
bit
Fort
Valeur du bit
Vérification
Faible
2 octets
Adresse du bit de sortie ou du bit
interne
2 octets
2 octets
Correspond à l’adresse du bit de sortie ou du bit
interne à lire dans l’esclave (sortie 1 = 0, sortie
2 = 1, etc.).
z Hex FF00 : bit en marche
Valeur du bit à écrire
z Hex 0000 : bit arrêté
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
05
1 octet
FC 06 : Ecriture
d’1 mot de sortie
ou d’1 mot
interne
1 octet
Adresse du
bit
Fort
Valeur du bit
Vérification
Faible
2 octets
2 octets
Adresse
du mot
Valeur
2 octets
Requête d’écriture
N° esclave
Code de
fonction
06
1 octet
1 octet
Fort
Faible
2 octets
Fort
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Réponse de l’esclave
N° esclave
Code de
fonction
1 octet
1 octet
06
62
Adresse
du mot
Fort
Faible
2 octets
Valeur
Fort
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
33 003 987 0 6/200 8
Requêtes Modbus maître
FC 08 : Lecture
des compteurs 1
à 8 et réinitialisation des
compteurs
Question
N° esclave
1 octet
Code de
fonction
Sousfonction
08
00xx
1 octet
2 octets
Données
(d)
Vérification
0000
2 octets
2 octets
Un code de sous-fonction pour chaque fonction
Lecture du compteur 1
0x0B
Lecture du compteur 2
0x0C
...
...
Lecture du compteur 8
0x0012
Réinitialisation du compteur
0x000A
Réponse
N° esclave
1 octet
330 039 87 06 /2 008
Code de
fonction
Sousfonction
08
00xx
1 octet
2 octets
Données
(d)
Vérification
2 octets
2 octets
Numéro de l’esclave
identique à la requête
Adresse du 1er mot écrit
identique à la requête
Nombre de mots écrits
identique à la requête
63
Requêtes Modbus maître
FC 10 : Ecriture
de n mots
Requête d’écriture
N° esclave
Code de
fonction
10
Adresse du
1er mot
Fort
1 octet
1 octet
Faible
Nombre de
mots
Fort
Nombre
d'octets
Valeur des n
mots à
écrire
Vérification
1 octet
2 x n octets
2 octets
F aible
2 octets
2 octets
Addresse du
1er mot
écrit
Nombre de
mots
écrits
Fort
Fort
Adresse du 1er mot
même champ d’adresse que pour la requête de
lecture
Nombre de mots
125 mots
Nombre d’octets
deux fois le nombre de mots
Valeur des mots à écrire
Hex 0000 à hex FFFF
Réponse de l’esclave
No. d’esclave
Code de
fonction
10
1 octet
64
1 octet
Faible
2 octets
Vérification
F aible
2 octets
2 octets
Numéro de l’esclave
identique à la requête
Adresse du 1er mot écrit
identique à la requête
Nombre de mots écrits
identique à la requête
33 003 987 0 6/200 8
Requêtes Modbus maître
FC 0B : Lecture
du compteur
d'événements (n°
9)
Requête de lecture
N° esclave
Code de
fonction
Vérification
0B
1 octet
1 octet
2 octets
Réponse
330 039 87 06 /2 008
N° esclave
Code de
fonction
0B
0000
1 octet
1 octet
2 octets
Données
(d)
Vérification
2 octets
2 octets
65
Requêtes Modbus maître
66
33 003 987 0 6/200 8
Recommandations pour les
liaisons RS232/485
B
Recommandations pour les liaisons RS232/485
Présentation
Ce chapitre fournit des recommandations pour les liaisons RS232 et RS485.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
330 039 87 06 /2 008
Sujet
Page
Recommandations pour la liaison RS232
68
Recommandations pour la liaison RS485
69
67
Recommandations pour les liaisons RS232/485
Recommandations pour la liaison RS232
Schéma d’une
liaison RS232C
Liaison RS232C
Distance
R S232 C
100 m (328.1 ft.)
15 m (49.2 ft.)
Vitesse
1 00
1K
10 K 19,2 K
(b its/s)
z
La longueur de liaison maximale est de 15 m (49.2 ft).
z
Câblage = 3 fils torsadés blindés avec une section minimum de 0,6 mm 2
(AWG22)
Note : La longueur maximale incluant la liaison RS232 est de 15 m (49.21 ft), à
condition que l'équipement connecté au terminal XBT ne soit pas soumis à des
restrictions plus rigoureuses (reportez-vous aux feuillets d'instructions des
équipements connectés) et pour les terminaux XBT RT500, la longueur du câble
doit être inférieure à 10 m (32.8 ft) (car l'alimentation provient également de ce
câble).
68
33 003 987 0 6/200 8
Recommandations pour les liaisons RS232/485
Recommandations pour la liaison RS485
Schéma d’une
liaison RS485
Liaison RS485
Distance
1200 m
(3. 937 ft)
Vitesse
1 K
z
z
1 00 K
10 M
(bits/s)
La longueur de liaison maximale est de 1200 m (3,937 ft).
Câblage = 2 fils torsadés blindés avec une section minimum de 0,6 mm2
(AWG22) et un fil 0 V
Note : La longueur maximale incluant la liaison RS485 est de 1200 m (3,937 ft), à
condition que l'équipement connecté au terminal XBT ne soit pas soumis à des
restrictions plus rigoureuses (reportez-vous aux feuillets d'instructions des
équipements connectés) et pour les terminaux XBT RT500, la longueur du câble
doit être inférieure à 10 m (32.8 ft) (car l'alimentation provient également de ce
câble).
330 039 87 06 /2 008
69
Recommandations pour les liaisons RS232/485
70
33 003 987 0 6/200 8
Glossaire
A
ASCII
American standard code for information interchange = mode de transmission des
données dans les communications Modbus
AWG
(American wire gauge) Calibre américain des fils (diamètre des câbles)
C
CEM
compatibilité électromagnétique
CRC
Contrôle par redondance cyclique
D
DPE
330 039 87 06 /2 008
demande pour émettre (signal de transmission de données)
71
Glossaire
L
LRC
contrôle de redondance longitudinale
M
Modbus SL
Liaison série Modbus
Modèle OSI
modèle de référence d'interconnexion de systèmes ouverts
P
PAE
prêt à émettre (signal de transmission de données)
PDP
poste de données prêt (signal de transmission des données)
PDU
unité de données de protocole
R
RJ-45
RS232
registered jack = interface physique normalisée
norme recommandée pour le raccordement de périphériques série = EIA/TIA 232
RS485
norme recommandée pour le raccordement de périphériques série = EIA/TIA 485
RXD
réception de données (signal de transmission de données)
T
TDP
72
terminal de données prêt (signal de transmission des données)
33 003 987 0 6/200 8
Glossaire
TXD
transmission de données (signal de transmission de données)
U
UTD
330 039 87 06 /2 008
unité terminale distante = mode de transmission de données dans les
communications Modbus
73
Glossaire
74
33 003 987 0 6/200 8
BC
A
Index
A
adresse
configuration d’adresses d’esclaves, 32
adresse d’esclave, 32
diagnostics
protocole Modbus maître, 49
L
longueur de câble, 22
B
brochage du connecteur
RJ45, 43
SUB-D25, 40
C
câblage RS232, 41
câblage RS485, 42
câbles
protocole Modbus maître, 38
condensateur, 23
configuration
protocole Modbus, 30
configuration d'adresse, 34
configuration d'adresses d'esclaves, 34
configuration du protocole, 30
configuration logicielle
protocole Modbus maître, 28
D
description de trame
protocole Modbus maître, 20
330 039 87 06 /2 008
M
messages d’erreur, 49
mise à la terre, 22
mode de transmission RTU
protocole Modbus maître, 17
modèle OSI
protocole Modbus maître, 14
O
objets
protocole Modbus maître, 35
P
polarisation, 24
principe de communication
maître/esclave, 12
principe de communication maître/esclave,
12
principes de fonctionnement
protocole Modbus maître, 11
75
Index
protocole Modbus maître
câbles, 38
configuration logicielle, 28
description de trame, 20
diagnostics, 49
exemple d’un bus série Modbus RTU, 21
mode de transmission RTU, 17
modèle OSI, 14
principes de fonctionnement, 11
requêtes de communication, 57
tramage RTU, 18
types de données, 35
R
répéteur, 22
requêtes de communication
protocole Modbus maître, 57
résistance, 23
RJ45
brochage du connecteur, 43
RS232
recommandations, 68
RS485
recommandations, 69
S
segment de trame, 20
SUB-D25
brochage du connecteur, 40
T
terminaison, 23
Terminaison RC, 23
tramage RTU
protocole Modbus maître, 18
trame
incomplète, 19
trame incomplète, 19
types de données
protocole Modbus maître, 35
types de variables
protocoles Modbus maître, 35
76
33 003 987 0 6/200 8

Manuels associés