Schneider Electric XBTN/R, Protocole AB DH485 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Schneider Electric XBTN/R, Protocole AB DH485 Mode d'emploi | Fixfr
Schneider Electric
Protocole AB DH 485
XBT N/R/RT
33004017.01
33004017
06/2008
2
33004017 06/2008
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 1
Chapitre 2
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informations générales relatives aux communications sur les bus . . . . . . . . . . . 13
Principe de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chapitre 3
Configuration logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vijeo-Designer Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Protocole AB DH 485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d’adresses d’équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîte de dialogue Adresse d’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
18
20
22
Chapitre 4
Types de variables prises en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Chapitre 5
Câbles et connecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Brochage du connecteur SUB-D25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chapitre 6
Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indication des erreurs des terminaux XBT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Annexes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annexe A
Recommandations pour les liaisons RS232/RS485 . . . . . . . . 39
Recommandations pour la liaison RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Recommandations pour la liaison RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
33004017 06/2008
3
4
33004017 06/2008
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement
signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles
en cas de non-respect des consignes.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité
associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en
danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
33004017 06/2008
5
Consignes de sécurité
REMARQUE
IMPORTANTE
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
© 2008 Schneider Electric. Tous droits réservés.
6
33004017 06/2008
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce document décrit la communication entre les systèmes d’automatisation et la
gamme de produits XBT N/R/RT utilisant le protocole AB DH485.
Champ
d'application
Les données et illustrations fournies dans ce document ne sont pas contractuelles.
Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre
stratégie de développement de produits en continu. Les informations contenues
dans ce document sont soumises à des modifications sans préavis et ne doivent pas
constituer d’engagement de la part de Schneider Electric.
Document à
consulter
Avertissements
liés au(x)
produit(s)
Titre
Référence
Fiche technique des produits XBT N/R/RT
W916810140111 A08
Manuel utilisateur des terminaux XBT N/R/RT
33003963
Vijeo-Designer Lite
Aide en ligne
Schneider Electric décline toute responsabilité pour les erreurs pouvant figurer dans
ce document. Merci de nous contacter pour toute suggestion d'amélioration ou de
modification, ou si vous trouvez des erreurs dans cette publication.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou photocopie, sans
l'autorisation écrite de Schneider Electric.
Toutes les réglementations de sécurité pertinentes locales, régionales et nationales
doivent être observées lors de l’installation et de l’utilisation de ce produit. Pour des
raisons de sécurité et pour garantir la conformité aux données système
documentées, seul le fabricant peut effectuer des réparations sur les composants.
33004017 06/2008
7
A propos de ce manuel
Etant donné que les terminaux XBT N/R/RT ne sont pas destinés à piloter des
processus de sécurité essentiels, aucune instruction spécifique ne s'applique dans
ce contexte.
Commentaires
utilisateur
8
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected]
33004017 06/2008
Compatibilité
1
Compatibilité
Vue d’ensemble
33004017 06/2008
Le protocole DH 485, utilisable avec les terminaux XBT, permet de communiquer
avec les automates Allen Bradley suivants :
z SLC-5/0X
z Micrologix
9
Compatibilité
10
33004017 06/2008
Principe de fonctionnement
2
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit le principe de fonctionnement des terminaux XBT dans des
applications utilisant le protocole AB DH 485.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE
z
z
z
z
Le concepteur de tout système de contrôle doit tenir compte des modes de
défaillances potentielles des chemins de contrôle et, pour certaines fonctions
de contrôle critiques, prévoir un moyen d’atteindre un état sécurisé durant et
après la défaillance d'un chemin. L'arrêt d'urgence et l'arrêt en cas de surcourse constituent des exemples de fonctions de contrôle essentielles.
Des chemins de contrôle distincts ou redondants doivent être prévus pour les
fonctions de contrôle essentielles.
Les chemins de contrôle du système peuvent inclure des liaisons de
communication. Il est nécessaire de tenir compte des conséquences des
retards de transmission inattendus ou des défaillances d’une liaison.*
Chaque mise en œuvre d’une unité Magelis XBT N/R/RT doit être testée
individuellement et de manière approfondie afin de vérifier son fonctionnement
avant sa mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
*Pour plus d’informations, reportez-vous à la directive NEMA ICS 1.1 (dernière
édition), intitulée Safety Guidelines for the Application, Installation, and
Maintenance of Solid State Control.
33004017 06/2008
11
Principe de fonctionnement
Contenu de ce
chapitre
12
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales relatives aux communications sur les bus
13
Principe de fonctionnement
14
33004017 06/2008
Principe de fonctionnement
Informations générales relatives aux communications sur les bus
Vue d’ensemble
Les terminaux XBT peuvent être raccordés aux automates à l’aide de différents
protocoles. Ce document décrit la communication avec le protocole DH 485 pour le
terminal XBT utilisé en tant que client.
Fonctions des
terminaux XBT
Les terminaux sont généralement raccordés à un équipement de communication
(automate ou autre) via un bus de terrain. Les terminaux XBT et les automates
fonctionnent donc indépendamment les uns des autres.
Les terminaux XBT exécutent les fonctions suivantes :
z fonction de surveillance : les terminaux XBT identifient les processus actifs sur
les automates et indiquent les états d’alarme.
z fonction de commande : les terminaux XBT envoient des informations aux
automates à la demande de l’utilisateur.
Fonctions des
bus
Un système de bus permet de raccorder différents équipements avec un câblage
unique.
Fonctions des
protocoles
Le protocole définit le langage utilisé par tous les équipements connectés au bus.
33004017 06/2008
13
Principe de fonctionnement
Principe de fonctionnement
Vue d’ensemble
Le protocole DH 485 est le protocole de communication utilisé pour les automates
Allen Bradley.
La liaison entre le terminal XBT et les automates Allen Bradley peut être de
différents types :
z point à point
z multipoints
SLC-500/Micrologix
XBT
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'APPAREIL
Le protocole doit être installé et utilisé par un personnel autorisé et correctement
formé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
14
33004017 06/2008
Configuration logicielle
3
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les paramètres de protocole à configurer dans le logiciel VijeoDesigner Lite pour utiliser les terminaux XBT dans des applications utilisant le
protocole DH 485.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Vijeo-Designer Lite
33004017 06/2008
Page
16
Boîte de dialogue Protocole AB DH 485
18
Configuration d’adresses d’équipements
20
Boîte de dialogue Adresse d’équipement
22
15
Configuration logicielle
Vijeo-Designer Lite
Vue d’ensemble
Le logiciel Vijeo-Designer Lite permet de configurer votre terminal XBT pour les
applications de protocole DH 485.
AVERTISSEMENT
LOGICIEL INCOMPATIBLE
Utilisez uniquement le logiciel agréé ou fabriqué par Schneider Electric pour
programmer le matériel.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
16
33004017 06/2008
Configuration logicielle
Ouverture de la
boîte de dialogue
Protocole
AB DH 485
Etape
Pour ouvrir la boîte de dialogue Protocole AB DH 485 dans Vijeo-Designer Lite afin
de définir des paramètres de protocole, procédez comme suit :
Action
1
Lancez Vijeo-Designer Lite.
Pour créer une application, passez à l’étape 2. Si vous avez déjà créé une application DH 485, ignorez
les étapes 2 et 3 et passez à l’étape 4.
2
A partir du navigateur d’application, dans la partie gauche de la fenêtre de Vijeo-Designer Lite,
sélectionnez Configuration → Terminal et protocole.
Résultat : La boîte de dialogue suivante apparaît dans la partie droite de la fenêtre de Vijeo-Designer
Lite.
Terminal et protocole
Matériel
Résolution
10 lignes 33 colonnes
Couleur de l'écran
Noir et blanc
Couleur de rétroéclairage Verte
Périphériques
Ecran tactile
Oui
Logiciel
Défilement
Non
Alarme
Oui
Type de terminal
Protocole du terminal
XBT-RT500
DH 485
Appliquer
Annuler
3
Dans la liste déroulante Protocole du terminal située dans la partie inférieure droite de la fenêtre,
sélectionnez AB DH 485, puis cliquez sur Appliquer.
4
A partir du navigateur d’application, sélectionnez Protocole DH 485.
Résultat : La boîte de dialogue Protocole AB DH 485 apparaît dans la partie droite de la fenêtre de
Vijeo-Designer Lite où vous pouvez configurer les paramètres de protocole pour la communication
DH 485.
33004017 06/2008
17
Configuration logicielle
Boîte de dialogue Protocole AB DH 485
Objet
Cette boîte de dialogue permet de configurer les paramètres de protocole pour la
communication DH 485.
Représentation
Protocole AB DH 485
Communication
Vitesse de transmission
19200
Bit de parité
Pair
Longueur des données
8
Bits d’arrêt
1
Informations sur le protocole
Vérification du bloc de fin
CRC
2
Numéro de station
[0...31]
Eléments de la boîte de dialogue
Elément
Description
Communication
18
Vitesse de transmission
Permet de sélectionner la vitesse de transmission (en bits/
s) du bus DH 485. Veillez à configurer la même vitesse de
transmission pour tous les équipements connectés au
bus.
Bit de parité
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car la parité
est toujours paire dans le cadre de communications
DH 485.
Longueur des données
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car la
longueur des données utilisateur est toujours de 8 bits
dans le cadre de communications DH 485.
33004017 06/2008
Configuration logicielle
Elément
Description
Bits d’arrêt
Vous ne pouvez pas modifier ce paramètre, car 1 bit
d’arrêt est toujours utilisé dans le cadre de
communications DH 485.
Informations sur le protocole
33004017 06/2008
Vérification du bloc de fin
Permet de sélectionner la méthode de vérification des
erreurs (BBC ou CRC) à appliquer.
z Sélectionnez BCC (Block Check Character) pour une
vérification rapide des erreurs, au format 8 bits.
z Sélectionnez CRC (Cyclic Redundancy Checking)
pour une vérification des erreurs moins rapide mais
plus fiable, au format 16 bits.
Numéro de station
Permet d’entrer l’adresse unique (comprise entre 0 et 31)
du terminal XBT sur le réseau.
19
Configuration logicielle
Configuration d’adresses d’équipements
Vue d’ensemble
Le logiciel Vijeo-Designer Lite permet de configurer les adresses des équipements
avec lesquels doit communiquer votre terminal XBT.
Ouverture de la
boîte de dialogue
Adresse
d’équipement
Pour ouvrir la boîte de dialogue Adresse d'équipement dans Vijeo-Designer Lite
afin de configurer les adresses d’équipements, procédez comme suit :
Etape
1
20
Action
Lancez Vijeo-Designer Lite.
33004017 06/2008
Configuration logicielle
Etape
2
Action
A partir du navigateur d’application, dans la partie gauche de la fenêtre de Vijeo-Designer Lite,
sélectionnez Equipements.
Résultat : La boîte de dialogue suivante apparaît dans la partie droite de la fenêtre de Vijeo-Designer
Lite.
Equipement
Nom
Adresse
MAITRE
TSX57
[1]
[2]
QUANTUM
[3]
Ajouter
Supprimer
Paramètres de l'équipement
Identification
Fichiers de variables des symboles
Nom
MAITRE
Adresse
(1)
...
Communication
Ordre des mots doubles
Mot de poids fort en premier
Ordre des octets ASCII
Octet de poids fort en
Paramètres communs
Paramètres avancés de protocole
3
Dans la boîte de dialogue Equipements, sélectionnez un équipement esclave parmi ceux répertoriés.
4
Dans la section Paramètres de l’équipement → Identification, cliquez sur le bouton ... situé en regard
de la zone de texte Adresse.
Résultat : La boîte de dialogue Adresse d'équipement apparaît et vous permet de configurer une
adresse pour l’équipement sélectionné.
33004017 06/2008
21
Configuration logicielle
Boîte de dialogue Adresse d’équipement
Objet
Cette boîte de dialogue permet de configurer l’adresse des équipements connectés
au réseau.
Représentation
Adresse d'équipement DH 485
Adresse d'équipement
Adresse
Numéro d’UC :
Validation
1
Annulation
Aide
Eléments de la boîte de dialogue
22
Elément
Description
Numéro d'UC
Permet d’entrer l’adresse (de 0 à 31) de l’équipement
sélectionné.
Bouton de validation OK
Cliquez sur le bouton de validation OK pour attribuer
l’adresse saisie à l’équipement sélectionné.
Bouton Annuler
Cliquez sur le bouton Annuler pour ignorer les
modifications apportées et fermer la boîte de
dialogue.
Bouton Aide
Cliquez sur le bouton Aide pour ouvrir l'aide en ligne
de Vijeo-Designer Lite.
33004017 06/2008
Types de variables prises en
charge
4
Types de variables prises en charge
Table des types
de variables
prises en charge
par le terminal
XBT
Le tableau ci-dessous répertorie toutes les variables DH 485 auxquelles les
terminaux XBT ont accès.
Types de variables prises en charge Syntaxe DH 485
Identificateurs
Bit
z f : (0...255)
Nf:i/j
z i : (0...255)
z j : (0...15)
Mot, chaîne, mot double
Nf:i
Virgule flottante
Ff:i
z f : (0...255)
z i : (0...255)
z f : (0...255)
z i : (0...255)
Numéro de
fichier f
Indique le numéro de fichier dans l'automate auquel l'opérateur veut accéder.
Indice i
Indique le numéro d'élément dans le fichier sélectionné (numéro de mot).
Indice j
Ce champ est accessible uniquement si le type de donnée sélectionné est Nf:i/j.
Il indique la position du bit dans le mot (sélectionné par le champ i).
33004017 06/2008
23
Types de variables prises en charge
24
33004017 06/2008
Câbles et connecteurs
5
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre indique les câbles et les connecteurs nécessaires pour utiliser les
terminaux XBT dans des applications DH 485.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
33004017 06/2008
Sujet
Page
Câbles
26
Brochage du connecteur SUB-D25
30
25
Câbles et connecteurs
Câbles
Caractéristiques
techniques
Le tableau suivant répertorie les câbles requis pour connecter les terminaux XBT
aux automates SLC/Micrologix dans des applications multipoints ou point à point.
Equipement connecté
Terminal
Liaison
physique
Référence du
câble
Longueur
SLC/Micrologix, point à
point
XBT N401/N410
XBT R410/R411
RS232
XBT Z9732
2,5 m (8.2 ft)
(SUB-D25 <-->
Micrologix 1000)
XBT RT500/RT511
RS485
XBT Z9734**
2,5 m (8.2 ft)
(RJ45 <--> Micrologix 1000)
SLC/Micrologix,
XBT N401/N410
multipoints
XBT R410/R411
(via 1761-NET-AIC
XBT RT500/RT511
fourni par Allen Bradley)
RS232
XBT Z9730
2,5 m (8.2 ft)
(SUB-D25 <--> SUB-D9)
XBT Z9741*
2,5 m (8.2 ft)
(SUB-D25 <--> SUB-D9)
*
z
z
XBT RT 511 : vous devez ajouter un adaptateur de câble XBT ZG939 (SUBD25 <-> RJ45).
XBT RT 500 : vous devez ajouter un adaptateur de câble XBT ZG939 (SUBD25 <-> RJ45) et un adaptateur XBT ZRTPW pour l’alimentation.
** XBT RT 500 : vous devez ajouter un adaptateur de câble XBT ZG939 pour
l’alimentation.
26
33004017 06/2008
Câbles et connecteurs
Schéma de
raccordement
multipoint
ATTENTION
CONNECTEURS ALIMENTES
Branchez la liaison série et la liaison imprimante sur le terminal XBT
hors tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
(*) Fourni par Allen Bradley
DH485
1747 AIC*
DH485
1761-NET-AIC*
SLC-500/
Micrologix
1747 AIC*
DH485
SLC-500/
Micrologix
XBT-Z 9730
XBT
33004017 06/2008
27
Câbles et connecteurs
Comment
connecter un PC
en mode point à
point à un réseau
DH 485
ATTENTION
CONNECTEURS ALIMENTES
Branchez la liaison série et la liaison imprimante sur le terminal XBT hors tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
SLC-5/0X/Micrologix
TSX-SCA72
CN1 DH 485
TSX-CTC01
XBT-Z9732
0V
5
B
Bornier à 5 points
4
A
SCA 72
28
33004017 06/2008
Câbles et connecteurs
Comment
connecter un PC
en mode
multipoints à un
réseau DH 485
ATTENTION
CONNECTEURS ALIMENTES
Branchez la liaison série et la liaison imprimante sur le terminal XBT hors tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
(*) Fourni par Allen Bradley
DH485
1761-NET-AIC*
1747 AIC*
1747-CP3*
1761-CBL-AP00*
SLC-500/ Micrologix
33004017 06/2008
DH485
SLC-500/Micrologix
29
Câbles et connecteurs
Brochage du connecteur SUB-D25
Vue d’ensemble
Les terminaux XBT suivants sont dotés d’un connecteur SUB-D25 sur leur panneau
arrière :
z
z
z
z
XBT N401
XBT N410
XBT R410
XBT R411
Le brochage du connecteur SUB-D25 est le suivant.
1
2
TXD
3
RXD
4
0
5
1
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
7
0 V iso
14
8
COM
15
9
16
10
17
18
11
12
REG
20
13
CONF
21
14
B0
22
15
B1
23
16
B2
24
17
B3
19
25
18
19
B4
20
21
22
0 V iso
23
24
PAR
25
30
33004017 06/2008
Câbles et connecteurs
Cablâge
L'illustration ci-dessous présente le câblage :
Automate SLC/Micrologix
Terminal XBT
PG
1
0 V SG
22
TXD+
A
4
Rt
TXD-
B
5
A’
6
B’
18
2
/Données A
1
Données
Rt
RXD+ +5 V
Rp
RXD-
Rp
Connecteur
RJ45
0V
8
12
Rt Résistance d'adaptation de ligne
Note : Les résistances RP sont intégrées au terminal XBT et offrent :
z 4,7 kΩ pour XBT N
z 470 Ω pour XBT R
z 600 Ω pour XBT RT
33004017 06/2008
31
Câbles et connecteurs
32
33004017 06/2008
Diagnostics
6
Indication des erreurs des terminaux XBT
Vue d’ensemble
Les terminaux XBT indiquent les erreurs de différentes façons :
z
z
z
z
z
par des points d’interrogation ?????? sur les champs alphanumériques ;
par des croix pour les objets graphiques ;
par des caractères dièses dans les champs alphanumériques ;
par le clignotement des champs alphanumériques ;
par l’affichage de messages d’erreur.
Les paragraphes suivants décrivent ces erreurs ainsi que les raisons possibles.
Points
d'interrogation et
croix
33004017 06/2008
Les points d'interrogation ?????? et les croix XXXXXX affichés sur l’écran du
terminal XBT indiquent une erreur de transmission. Pour résoudre ce problème,
procédez comme suit :
Si
Alors...
des points d'interrogation
s'affichent,
vérifiez que tous les câbles sont correctement raccordés.
des points d'interrogation
s'affichent,
vérifiez que les paramètres de communication, comme la
vitesse de transmission et la parité, définis dans la boîte de
dialogue Protocole AB DH 485 sont identiques pour tous
les équipements raccordés au bus.
des points d'interrogation
s'affichent,
le terminal XBT n’a peut-être pas reçu de réponse de
l’automate.
33
Diagnostics
Caractères
dièses
Les caractères dièses, affichés dans les champs alphanumériques sur le terminal
XBT, indiquent que la valeur à afficher est trop longue pour ce champ
alphanumérique et qu’elle ne peut donc pas être montrée entièrement. Par
exemple, un champ alphanumérique à 2 chiffres ne peut pas afficher la valeur 100.
Pour résoudre ce problème, entrez une valeur plus courte ou adaptez la taille du
champ alphanumérique afin de pouvoir afficher n'importe quelle valeur possible de
variable d'automate.
Clignotement
des champs
alphanumériques
Les champs alphanumériques clignotent sur le terminal XBT pour indiquer que la
valeur de ce champ est inférieure ou supérieure au seuil défini par l’utilisateur.
Messages
d’erreur système
Différents messages d’erreur système sont configurés par défaut pour les
terminaux. Un numéro, à partir de 200, est attribué à chaque message système
standard. Il existe une distinction entre les messages d’erreur système indiquant
une interruption de communication et les messages d’état causés par l’entrée de
données erronées dans le terminal.
Ces 2 types de messages d’erreur se distinguent par leur numéro et par leur mode
d’affichage sur le terminal, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
34
Message d’erreur
système causé par :
Numéros des messages
d’erreur système
Mode d'affichage
Interruptions de
communication
201 – 204
Lorsqu’il s’agit d’une erreur de
communication, le message d’erreur
apparaît toutes les 10 secondes dans
une boîte de dialogue contextuelle.
Données erronées
entrées dans le
terminal
241 – 258
Le message d’état apparaît suite à la
saisie de données erronées par
l’utilisateur au niveau du terminal.
33004017 06/2008
Diagnostics
Messages
provoqués par
des interruptions
de
communication
33004017 06/2008
Les messages 201 à 204 s’affichent sur le terminal pour indiquer une interruption de
communication. Ils apparaissent toutes les 10 secondes dans une boîte de dialogue
contextuelle.
Si
Alors...
le message d’erreur 201 :
AUTORISATION TABLE DIALOGUE
INCORRECTE s’affiche,
la valeur du mot d’autorisation dans la table de
dialogue est incorrecte. (Reportez-vous à l’aide en
ligne de Vijeo-Designer Lite pour en savoir plus
sur l’utilisation de ce mot.) Pour résoudre ce
problème, vérifiez que :
z vous êtes connecté au bon automate ;
z la mémoire de l'automate n'est pas
corrompue ;
z la valeur correcte est enregistrée dans
l'automate.
le message d’erreur 202 : ECRITURE
TABLE DIALOGUE IMPOSSIBLE
s’affiche,
l'écriture dans la table de dialogue de l'automate
n'a pas pu être terminée. Cette erreur peut avoir
différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication.
le message d’erreur 203 : LECTURE
TABLE DIALOGUE IMPOSSIBLE
s’affiche,
la lecture dans la table de dialogue de l'automate
n'a pas pu être terminée. Cette erreur peut avoir
différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité
électromagnétique sur le bus de
communication.
35
Diagnostics
Messages
d’erreur causés
par l’entrée de
données
erronées dans le
terminal
Les messages 242 à 254 sont des messages d’erreur qui s’affichent sur le terminal
XBT suite à la saisie de données erronées par l’utilisateur. Ils s’affichent
immédiatement après que l’utilisateur a envoyé une commande incorrecte au
terminal. Ils restent affichés jusqu’à ce que la commande ou la valeur appropriée
soit saisie. Les messages 255 à 258 sont des messages d’état qui s’affichent après
que l’utilisateur a lancé une opération sur le terminal. Ils indiquent si l’opération a été
acceptée ou non et si elle est en cours.
Si
Alors...
le message d’erreur 241 :
LECTURE VARIABLE
IMPOSSIBLE s'affiche,
le terminal a essayé de lire une variable et n'a pas
réussi à récupérer la valeur correspondante. Cette
erreur peut avoir différentes causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité électromagnétique
sur le bus de communication.
le message d’erreur 242 :
ECRITURE VARIABLE
IMPOSSIBLE s'affiche,
le terminal a essayé d’écrire dans une zone mémoire de
l’équipement et a reçu un acquittement négatif ou
aucun acquittement. Cette erreur peut avoir différentes
causes :
z une surcharge sur le bus de communication ;
z des problèmes de compatibilité électromagnétique
sur le bus de communication.
les messages d’erreur 243 à 249
s’affichent,
corrigez la valeur ou la commande entrée comme
indiqué par le message.
le message d’erreur 250 :
LANGUE IMPOSEE PAR
L’AUTOMATE s'affiche,
l’automate force le terminal à utiliser une langue.
L’utilisateur ne peut pas changer de langue. Pour plus
d’informations sur les fonctions de la table de dialogue,
reportez-vous à l’aide en ligne de Vijeo-Designer Lite.
les messages d'erreur 251 ou 252 corrigez la valeur ou la commande entrée comme
s'affichent,
indiqué par le message.
36
le message d’erreur 253 : MOT
DE PASSE IMPOSE PAR
L'AUTOMATE s'affiche,
vous ne pouvez pas modifier le mot de passe sur le
terminal, car il est imposé par l’automate. Pour plus
d’informations sur les fonctions de la table de dialogue,
reportez-vous à l’aide en ligne de Vijeo-Designer Lite.
le message d’erreur 254 : PAGE
A ACCES PROTEGE PAR UN MOT
DE PASSE s’affiche,
vous essayez d’accéder à une page qui est protégée
par un mot de passe et pour laquelle vous ne disposez
pas du niveau d’autorisation requis.
les messages d’erreur 255 à 258
s’affichent,
les commandes que vous avez entrées dans le terminal
sont exécutées ou non selon le message d’état affiché.
33004017 06/2008
Annexes
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre décrit les recommandations pour les liaisons RS232/RS485.
Contenu de cette
annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
A
33004017 06/2008
Titre du chapitre
Recommandations pour les liaisons RS232/RS485
Page
39
37
Annexes
38
33004017 06/2008
Recommandations pour les
liaisons RS232/RS485
A
Présentation
Vue d’ensemble
Ce chapitre fournit des recommandations pour les liaisons RS232/RS485.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
33004017 06/2008
Sujet
Page
Recommandations pour la liaison RS232
40
Recommandations pour la liaison RS485
41
39
Recommandations pour les liaisons RS232/RS485
Recommandations pour la liaison RS232
Schéma d’une
liaison RS232C
Liaison RS232C
Distance
RS232 C
100 m (328.1 ft.)
15 m (49.2 ft.)
Vitesse
100
z
z
1K
10 K 19,2 K
(bits/s)
La longueur de liaison maximale est de 15 m (49.2 ft).
Câblage = 3 fils torsadés blindés avec une section minimum de 0,6 mm2
(AWG22)
Note : La longueur maximale incluant la liaison RS232 est de 15 m (49.21 ft), à
condition que l'équipement connecté au terminal XBT ne soit pas soumis à des
restrictions plus rigoureuses (reportez-vous aux feuillets d'instructions des
équipements connectés) et pour les terminaux XBT RT500, la longueur du câble
doit être inférieure à 10 m (32.8 ft) (car l'alimentation provient également de ce
câble).
40
33004017 06/2008
Recommandations pour les liaisons RS232/RS485
Recommandations pour la liaison RS485
Schéma d’une
liaison RS485
Liaison RS485
Distance
1200 m
(3.937 ft)
Vitesse
1K
z
z
100 K
10 M
(bits/s)
La longueur de liaison maximale est de 1200 m (3,937 ft).
Câblage = 2 fils torsadés blindés avec une section minimum de 0,6 mm2
(AWG22) et un fil 0 V
Note : La longueur maximale incluant la liaison RS485 est de 1200 m (3,937 ft), à
condition que l'équipement connecté au terminal XBT ne soit pas soumis à des
restrictions plus rigoureuses (reportez-vous aux feuillets d'instructions des
équipements connectés) et pour les terminaux XBT RT500, la longueur du câble
doit être inférieure à 10 m (32.8 ft) (car l'alimentation provient également de ce
câble).
33004017 06/2008
41
Recommandations pour les liaisons RS232/RS485
42
33004017 06/2008
Glossaire
A
Automate
Automate programmable industriel.
AWG
Calibre américain des fils (diamètre des câbles).
F
FCS
Frame Check Sequence (séquence de contrôle de trame).
M
Magelis
Nom commercial générique de la gamme de terminaux IHM Schneider.
R
RS232
Norme recommandée pour le raccordement de périphériques série = EIA/TIA 232.
RS485
Norme recommandée pour le raccordement de périphériques série = EIA/TIA 485.
33004017 06/2008
43
Glossaire
V
Vijeo-Designer
Lite
Logiciel de configuration pour les Magelis d’entrée de gamme. Il remplace le logiciel
XBT-L1000.
X
XBT
44
N’importe quel terminal IHM (lorsqu’il n’est pas nécessaire de faire la distinction).
33004017 06/2008
B
AC
Index
A
O
Adresse
configuration d’adresse d’équipement,
20
Adresse d’équipement, 20
Applications multipoints, 26
Applications point à point, 26
Objets
protocole DH 485, 23
B
Brochage du connecteur
SUB-D25, 30
C
cablâge, 31
Câbles, 26
compatibilité
protocole DH 485, 9
configuration
protocole DH 485, 18
configuration du protocole, 18
Connexion, 26
D
Diagnostics
protocole DH 485, 33
P
PC multipoints, 29
PC point à point, 28
Principe de fonctionnement
protocole DH 485, 14
Principes de fonctionnement
protocole DH 485, 13
Protocole DH 485
diagnostics, 33
principe de fonctionnement, 14
protocole DH 485
compatibilité, 9
Protocole DH 485
principes de fonctionnement, 13
R
RS232
recommandations, 40
RS485
recommandations, 41
S
SUB-D25
brochage du connecteur, 30
33004017 06/2008
45
Index
T
Types de données
protocole DH 485, 23
Types de variables
protocole DH 485, 23
V
Vijeo-Designer Lite, 16
X
XBT multipoints, 27
XBT Z9730, 26
XBT Z9732, 26
XBT Z9734, 26
XBT Z9741, 26
46
33004017 06/2008

Manuels associés