Schneider Electric Modicon X80 - Modules convertisseurs fibre optique BMXNRP0200/0201 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Schneider Electric Modicon X80 - Modules convertisseurs fibre optique BMXNRP0200/0201 Manuel utilisateur | Fixfr
Modicon X80
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Modules convertisseurs fibre optique
BMXNRP0200/0201
Guide de l'utilisateur
Traduction de la notice originale
EIO0000001109.03
10/2019
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000001109 10/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Architectures. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topologies de réseau E/S Quantum Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Description du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques mécaniques et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normes et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Installation du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un câble à fibre optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations relatives à la mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise en place du convertisseur fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation des câbles à fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion d'un convertisseur fibre optique aux équipements d'un
réseau d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des modules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Echange à chaud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Glossaire
Index
EIO0000001109 10/2019
.........................................
.........................................
5
9
11
12
15
23
24
28
29
31
33
35
36
37
39
42
45
51
53
54
55
59
63
3
4
EIO0000001109 10/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000001109 10/2019
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
6
EIO0000001109 10/2019
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
EIO0000001109 10/2019
7
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
8
EIO0000001109 10/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce document constitue le manuel de référence des modules convertisseurs fibre optique
Modicon X80 BMXNRP0200, BMXNRP0200C, BMXNRP0201 et BMXNRP0201C.
Champ d'application
Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.1 ou version ultérieure.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000001109 10/2019
9
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
Plateformes, normes et certifications Modicon M580,
M340 et X80 I/O
EIO0000002726 (anglais),
EIO0000002727 (français),
EIO0000002728 (allemand),
EIO0000002730 (italien),
EIO0000002729 (espagnol),
EIO0000002731 (chinois)
Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation Matériel - Manuel de référence
EIO0000002626 (anglais),
EIO0000002627 (français),
EIO0000002628 (allemand),
EIO0000002630 (italien),
EIO0000002629 (espagnol),
EIO0000002631 (chinois)
Quantum EIO - Guide de planification du système
S1A48959 (anglais), S1A48961 (français),
S1A48962 (allemand), S1A48964 (italien),
S1A48965 (espagnol), S1A48966 (chinois)
Quantum EIO - Modules d'E/S distantes - Guide
d'installation et de configuration
S1A48978 (anglais), S1A48981 (français),
S1A48982 (allemand), S1A48983 (italien),
S1A48984 (espagnol), S1A48985 (chinois)
Modicon M340 - Processeurs - Manuel de
configuration
35012676 (anglais), 35012677 (français), 35013351
(allemand), 35013352 (italien), 35013353
(espagnol), 35013354 (chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
DANGER
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
10
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Architectures
EIO0000001109 10/2019
Chapitre 1
Architectures
Architectures
Présentation
Ce chapitre fournit des informations générales sur les architectures E/S Quantum Ethernet (EIO)
dans lesquelles les convertisseurs fibre optique Modicon X80 BMXNRP020• peuvent être utilisés
pour prendre en charge les câbles à fibre optique dans la boucle de chaînage.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Introduction
12
Topologies de réseau E/S Quantum Ethernet
15
EIO0000001109 10/2019
11
Architectures
Introduction
Présentation
Les modules BMXNRP020• sont des convertisseurs fibre optique qui fonctionnent dans une
architecture E/S Quantum Ethernet (EIO). Ces modules permettent de connecter des stations
d'E/S distantes X80 et des stations EIO Quantum à l'anneau principal du réseau Quantum EIOsur
un câble à fibre optique sans recourir à des commutateurs double anneau (DRSs, acronyme de
"dual-ring switches") pour la conversion cuivre/fibre.
Il existe deux modèles de convertisseur fibre optique, chacun prenant en charge un seul type de
câble à fibre optique :
 Les convertisseurs BMXNRP0200 et BMXNRP0200C prennent en charge les câbles à fibre
multimode jusqu'à 2 km de distance.
 Les convertisseurs BMXNRP0201 et BMXNRP0201C prennent en charge les câbles à fibre
monomode jusqu'à 15 km de distance.
Réseaux E/S Quantum Ethernet
En utilisant Ethernet comme standard fédérateur, l'automate communique avec des stations d'E/S
distantes et/ou des équipements d'E/S distribués, dispersés à travers le réseau, via un module de
tête Quantum CRP installé dans le rack local et des modules adaptateurs (Quantum 140 CRA ou
Modicon X80 CRA) installés dans des stations d'E/S avec des câbles en cuivre. Tout en autorisant
l'utilisation de câbles à fibre optique, les DRSs permettent de connecter non seulement des sousanneaux à l'anneau principal, mais aussi des équipements d'E/S distribués au réseau d'E/S
distantes. Ces commutateurs doivent être configurés.
Vous pouvez utiliser les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• pour les deux sens de
conversion cuivre/fibre.
Le convertisseur fibre optique BMXNRP020• s'installe sur un rack étendu local, connecté au
module de tête Quantum CRP du rack local, et après chaque module adaptateur X80 CRA distant
de l'anneau principal.
Sur le rack étendu local, le convertisseur opère avec le module de tête Quantum CRP. Il permet :
une connexion cuivre vers fibre
 une connexion fibre vers fibre, où la liaison optique connecte le convertisseur du rack étendu
local à ceux de la boucle de chaînage

Sur la station d'E/S distantes, le convertisseur fibre optique opère avec le module CRA Quantum
140 et les modules adaptateurs Modicon X80 CRA. Il permet :
 une connexion fibre vers fibre avec la gestion de la boucle de chaînage
 une connexion fibre vers cuivre avec la gestion de la boucle de chaînage, où la liaison optique
se connecte au convertisseur fibre optique et la liaison cuivre au module CRA
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• autorisent le renvoi à travers le réseau d'une
indication de rupture de communication pour que le système puisse se rétablir en 50 ms maximum.
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• se montent sur l'embase Modicon X80
(voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
12
EIO0000001109 10/2019
Architectures
L'illustration suivante présente l'installation de convertisseurs fibre optique BMXNRP020• dans un
réseau Quantum EIO :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Module de communication d'E/S distantes 140CRP31200 sur le rack local connecté par un câble cuivre au
port Ethernet RJ45 d'un convertisseur fibre optique BMXNRP020•
2 Convertisseur fibre optique BMXNRP020• connecté par un câble cuivre au module 140CRP31200 et par
fibre optique au convertisseur BMXNRP020• de la station X80 suivante
3 Partie fibre optique de l'anneau principal
4 Stations X80 connectées à l'anneau principal par fibre optique à l'aide d'un convertisseur BMXNRP020•
5 Zone du rack local composée d'un rack principal et d'un rack étendu
EIO0000001109 10/2019
13
Architectures
Dans l'exemple illustré ci-dessus, un convertisseur fibre optique est installé dans un rack étendu
local, ce qui permet de tirer des câbles cuivre depuis le module de tête Quantum 140 CRP jusqu'au
convertisseur. Un convertisseur fibre optique est également installé dans chaque station d'E/S
distantes X80 de façon à connecter toutes les stations d'E/S distantes X80 par fibre optique.
Un câble à fibre optique permet de :
 séparer les stations d'E/S distantes de plus de 100 m l'une de l'autre. Les distances maximales
sont les suivantes :
 2 km pour la fibre multimode
 15 km pour la fibre monomode

transporter les signaux de contrôle plus efficacement dans les environnements bruyants
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Planification d'une boucle de chaînage simple
(voir Quantum EIO, Guide de planification du système).
14
EIO0000001109 10/2019
Architectures
Topologies de réseau E/S Quantum Ethernet
Présentation
L'insertion de convertisseurs fibre optique BMXNRP020• dans un réseau d'E/S Ethernet Quantum
EIO permet la conversion câble cuivre vers fibre optique et inversement dans différentes
topologies de réseau.
NOTE : les convertisseurs fibre ne comptent pas comme des équipements lors du calcul de la
capacité de votre anneau principal.
EIO0000001109 10/2019
15
Architectures
Connexion aux stations d'E/S Ethernet (EIO) X80 et Quantum
Utilisez des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• pour connecter une ou plusieurs stations
Quantum EIO à un anneau d'E/S principal à fibre optique avec gestion de boucle de chaînage :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
16
EIO0000001109 10/2019
Architectures
1
2
3
4
5
6
7
8
Module de tête d'E/S distantes 140CRP31200 sur le rack local connecté par un câble cuivre au port
émetteur-récepteur d'un convertisseur fibre optique BMXNRP020•
Convertisseur fibre optique BMXNRP020• connecté par un câble cuivre au module de tête 140CRP31200
et par fibre optique au convertisseur BMXNRP020• de la station X80 suivante
Partie fibre optique de l'anneau principal
Stations X80 connectées à l'anneau principal par un câble fibre optique
Station X80 connectée à l'anneau principal par fibre optique et câble cuivre — le convertisseur fibre
optique BMXNRP020• connecte la station à l'anneau principal par fibre optique et le module adaptateur
BMXCRA31200 connecte la station EIO Quantum à l'anneau principal par un câble cuivre
Partie cuivre de l'anneau principal
Station Quantum EIO connectée à l'anneau principal par un câble cuivre (aucun convertisseur
BMXNRP020• n'est nécessaire)
Zone locale avec rack principal local et rack étendu local
EIO0000001109 10/2019
17
Architectures
Connexion fibre optique entre un rack principal Quantum et des stations EIO Quantum
Utilisez des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• pour connecter une ou plusieurs stations
Quantum EIO avec gestion de boucle de chaînage :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Module de tête d'E/S distantes 140CRP31200 sur le rack local connecté par un câble cuivre au port
émetteur-récepteur d'un convertisseur fibre optique BMXNRP020•
2 Convertisseur fibre optique BMXNRP020• connecté par un câble cuivre au module de tête 140CRP31200
et par fibre optique au convertisseur BMXNRP020• de la station X80 suivante
3 Convertisseur fibre optique BMXNRP020• connecté par câble cuivre au(x) module(s) 140CRA31200 et par
fibre optique au convertisseur BMXNRP020•
4 Stations Quantum EIO connectées à l'anneau principal par un câble cuivre
5 Zone locale avec rack principal local et rack étendu local
18
EIO0000001109 10/2019
Architectures
Création d'une liaison de redondance d'UC longue distance
L'illustration suivante montre l'installation de convertisseurs fibre optique BMXNRP020• en vue de
prolonger la distance entre les deux automates au-delà de 100 m :
1
2
3
4
5
Module de communication d'E/S distantes 140CRP31200 sur l'automate primaire à redondance d'UC (Hot
Standby PLC) connecté à un port cuivre d'un module convertisseur fibre optiqueBMXNRP020•
Module de communication d'E/S distantes 140CRP31200 sur l'automate à redondance d'UC (Hot Standby
PLC) secondaire connecté à un port cuivre d'un module convertisseur fibre optiqueBMXNRP020•
Convertisseurs fibre optique BMXNRP020• installés sur les racks étendus locaux et connectés par câble
cuivre aux modules de tête 140CRP31200 des racks locaux
Câble fibre optique connecté aux ports fibre optique des convertisseurs BMXNRP020• pour étendre audelà de 100 m la distance entre les automates de redondance (Hot Standby PLCs)
Câble fibre optique utilisé pour la liaison de synchronisation d'UC
NOTE : connectez le câble fibre optique directement entre les 2 convertisseurs fibre optique (3).
Aucune station EIO n'est autorisée sur cette liaison.
EIO0000001109 10/2019
19
Architectures
Topologie de boucle de chaînage haute capacité
Utilisez des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• pour étendre au-delà de 100 m la distance
entre le rack local principal et les sous-anneaux ou équipements d'E/S distribués.
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
20
EIO0000001109 10/2019
Architectures
1
Module de communication d'E/S distantes 140CRP31200 sur l'automate primaire à redondance d'UC (Hot
Standby PLC) connecté à un port cuivre d'un module convertisseur fibre optiqueBMXNRP020•
2 Module de communication d'E/S distantes 140CRP31200 sur l'automate à redondance d'UC (Hot Standby
PLC) secondaire connecté à un port cuivre d'un module convertisseur fibre optiqueBMXNRP020•
3 Convertisseurs fibre optique BMXNRP020• installés sur les racks locaux étendus et connectés par câble
cuivre aux modules de tête 140CRP31200 des racks locaux
4 Câble fibre optique connecté aux ports fibre optique des convertisseurs BMXNRP020• pour étendre audelà de 100 m la distance entre les automates de redondance (Hot Standby PLCs)
5 Câble fibre optique utilisé pour la liaison de synchronisation d'UC
6 Convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sur des stations d'E/S distantes X80 Ethernet connectées à
des commutateurs double anneau (DRSs) par un câble fibre optique
7 Commutateurs double anneau (DRSs) (avec un fichier de configuration prédéfinie C3) connectant des
sous-anneaux d'E/S distantes Quantum Ethernet et des nuages d'E/S distribuées à l'anneau principal par
un câble cuivre
8 Sous-anneaux d'E/S distantes Quantum Ethernet
9 Nuages d'E/S distribuées
10 Convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sur des stations d'E/S distantes X80 Ethernet connectées à
des commutateurs double anneau (DRSs) par un câble fibre optique et connectées entre elles
11 Câble fibre optique connectant deux stations d'E/S distantes X80 Ethernet pour étendre la distance au-delà
de 100 m
12 Réseau de contrôle
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Planification d'une boucle de chaînage haute
capacité (voir Quantum EIO, Guide de planification du système).
NOTE : Vous pouvez installer des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sur l'anneau
principal et les sous-anneaux pour la conversion cuivre vers fibre et fibre vers cuivre. En revanche,
vous ne pouvez pas utiliser ces modules pour connecter des sous-anneaux à l'anneau principal.
EIO0000001109 10/2019
21
Architectures
22
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Description du module
EIO0000001109 10/2019
Chapitre 2
Description du module
Description du module
Présentation
Ce chapitre fournit une description générale des convertisseurs fibre optique BMXNRP020•.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation
24
Voyants
28
Caractéristiques générales
29
Caractéristiques mécaniques et électriques
31
Normes et certifications
33
EIO0000001109 10/2019
23
Description du module
Présentation
Présentation
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• assurent la communication entre deux ou plusieurs
noeuds Quantum EIO ou segments de réseaux sur des câbles à fibre optique. Chaque
convertisseur fibre optique comprend 2 interfaces réseau Ethernet et 2 interfaces fibre optique
pour la conversion des supports de cuivre vers fibre et de fibre vers cuivre. Le retard de
transmission maximum d'un convertisseur de support est de 5 µs.
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont des équipements réseau simples dépourvus
de fonctions de gestion réseau. Par conséquent, ces modules ne prennent pas en charge la
communication via le connecteur de l'embase.
L'alimentation est fournie à partir du rack.
Références du module
En fonction de l'interface fibre optique, deux modèles de convertisseurs fibre optique X80 sont
disponibles :
 Utilisez un convertisseur BMXNRP0200 ou BMXNRP0200C avec une fibre multimode pour des
distances limitées à 2 km.
 Utilisez un convertisseur BMXNRP0201 ou BMXNRP0201C avec une fibre monomode pour
des distances limitées à 15 km.
Les équipements BMXNRP0200C et BMXNRP0201C (enrobés) sont respectivement des versions
renforcées des versions BMXNRP0200 et BMXNRP0201 standard.
Les performances des équipements BMXNRP0200C et BMXNRP0201C renforcés sont identiques
à celles des équipements BMXNRP0200 et BMXNRP0201 standard.
Les versions renforcées peuvent être utilisées à des températures extrêmes comprises entre -25
et 60 ºC (-13 et 140 ºF) et dans des environnements chimiques difficiles. Si les équipements
renforcés sont utilisés à des températures hors de la plage -25 à 60 °C (-13 à 140 °F), ils peuvent
fonctionner de manière anormale.
Les versions standard peuvent être utilisées à des températures standard comprises entre 0 et
60 ºC (32 et 140 ºF). Si les équipements standard sont utilisés à des températures hors de la plage
0 à 60 °C (32 à 140 °F), ils peuvent fonctionner de manière anormale.
ATTENTION
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
N'utilisez pas l'équipement hors de ses plages de températures autorisées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus
rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
24
EIO0000001109 10/2019
Description du module
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent aux modules BMXNRP020• utilisés à des altitudes pouvant aller
jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds),
une réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Description du module
L'illustration ci-après présente le panneau avant des convertisseurs BMXNRP020• :
1
2
3
4
5
Numéro de modèle
Groupe de voyants
Port optique avec émetteur-récepteur SFP pour connecteur LC
Port Ethernet RJ45
Voyants LNK et ACT du port Ethernet RJ45
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne retirez pas les protections des ports optiques inutilisés sur ce convertisseur fibre optique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000001109 10/2019
25
Description du module
Ports Ethernet
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont équipés de deux ports Ethernet 100BaseT(X)
en duplex intégral avec auto MDI/MDX et sans adresse MAC. Les connecteurs sont reliés
mécaniquement à la terre du module.
Le convertisseur fibre optique utilise un câble cuivre pour la connexion Ethernet, ce qui limite la
distance à 100 m.
Les voyants LNK et ACT intégrés à chaque port Ethernet indiquent l'état de la connexion et la
vitesse de liaison.
 Voyant LNK vert allumé : liaison établie à 100 Mbits/s
 Voyant ACT vert allumé : connexion active
Le tableau suivant décrit les broches du connecteur Ethernet 100BaseT RJ45 :
Position des
broches
26
Broche
Signal
1
TD+
2
TD-
3
RD+
4
N.C
5
N.C
6
RD-
7
N.C
8
N.C
Enveloppe
Mise à la terre du châssis
EIO0000001109 10/2019
Description du module
Ports optiques
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont munis de deux ports optiques. Chaque port
comprend un module émetteur-récepteur SFP. Une paire de câbles à fibre optique est connectée
à un port optique à l'aide d'un connecteur duplex LC (un connecteur pour le signal de l'émetteur
(Tx) et un connecteur pour le signal du récepteur (Rx)).
Les ports optiques des convertisseurs fibre optique BMXNRP0200 et BMXNRP0200C reçoivent
des émetteurs-récepteurs multimode SFP qui prennent en charge 100BaseFX, un connecteur LC
et des fibres multimode de 62,5/125 µm et 50/125 µm.
Les ports optiques des convertisseurs fibre optique BMXNRP0201 et BMXNRP0201C reçoivent
des émetteurs-récepteurs monomode SFP qui prennent en charge 100BaseFX, un connecteur LC
et une fibre monomode de 9/125 µm.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne débranchez pas un émetteur-récepteur SFP et n'insérez pas d'émetteurs-récepteurs SFP de
constructeurs tiers dans les ports optiques des convertisseurs BMXNRP020•.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000001109 10/2019
27
Description du module
Voyants
Panneau d'affichage des voyants
L'illustration ci-dessous présente les voyants des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• :
Le tableau suivant décrit les voyants du panneau d'affichage :
Libellé du voyant
Couleur
Description
OK
Vert
Etat de l'alimentation
ERR
Rouge
Erreur détectée sur un module ou une voie
STS1/STS2
Vert
Etat de la liaison de chaque connexion fibre optique
FX1 ACT/FX2 ACT
Vert
Etat de la communication de chaque connexion fibre optique
Panneau d'affichage des voyants et voyants RJ45
Le tableau suivant décrit le comportement des voyants :
OK
ERR
STS1/STS2 FX1
ACT/FX2
ACT
ETH1/ET
H2 LNK
ETH1/ET
H2 ACT
Description
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Hors tension
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Allumé
Autotest
Allumé
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Eteint
Mise sous tension initiale sans
liaison
Allumé
Eteint
Scintillant
Eteint
Eteint
Eteint
Rupture du câble à fibre optique1
Allumé
Eteint
Allumé
Eteint
Eteint
Eteint
Rupture du câble en cuivre2
Allumé
Eteint
Activé
Allumé
Allumé
Allumé
Câbles cuivre et fibre connectés,
absence de données
Allumé
Eteint
Allumé
Scintillant Allumé
Scintillant
Câbles cuivre et fibre connectés,
présence de données
Allumé
Allumé
Scintillant
Eteint
Eteint
Eteint
Panne PHY SFP/Fibre
Allumé
Allumé
Allumé
Eteint
Eteint
Eteint
Panne PHY cuivre
1
Lorsque le câble à fibre optique est rompu, le voyant STS correspondant scintille. Si le câble cuivre est
débranché, le voyant ne l'indique pas et garde le même aspect.
2 Lorsque le câble cuivre est rompu, le voyant STS correspondant est allumé. Si le câble à fibre optique est
débranché, le voyant garde le même aspect et le convertisseur fibre optique ne peut pas détecter l'anomalie.
28
EIO0000001109 10/2019
Description du module
Caractéristiques générales
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques des convertisseurs fibre optique BMXNRP020•.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs spécifiées dans les tableaux ci-dessous.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristiques générales
Caractéristiques
BMXNRP0200 et BMXNRP0200C
BMXNRP0201 et BMXNRP0201C
Consommation électrique
de l'embase : 24 VCC
140 mA (200 mA maximum)
Echange sous tension
Pris en charge
Ports Ethernet RJ45
2 ports conformes à la norme IEEE802.3u 100BaseT(X)
Ports optiques
2 ports conformes à la norme IEEE802.3u 100Base-FX
Longueur d'onde
1310 nm
Taille de fibre
50/125 μm
62,5/125 μm
9/125 μm
Distance maximale
0 à 2 km
Jusqu'à 15 km
EIO0000001109 10/2019
29
Description du module
Caractéristiques de l'émetteur optique
Caractéristiques
BMXNRP0200 et BMXNRP0200C
BMXNRP0201 et BMXNRP0201C
Puissance optique
–23,5 à –14 dBm pour un câble à fibre
optique de 50/125 μm
–20 à –14 dBm pour un câble à fibre
optique de 62,5/125 μm
–15 à –8 dBm pour un câble à fibre
optique de 9/125 μm
Temps de montée/descente 3 ns ou mieux
Puissance résiduelle si
désactivé
2,5 ns ou mieux
–45 dBm maximum
Caractéristiques du récepteur optique
30
Caractéristiques
BMXNRP0200 et BMXNRP0200C
BMXNRP0201 et BMXNRP0201C
Sensibilité du récepteur
–31 à –14 dBm
–31 à –8 dBm
Perte de signal si désactivé
–32 dBm maximum
–31,5 dBm maximum
EIO0000001109 10/2019
Description du module
Caractéristiques mécaniques et électriques
Caractéristiques mécaniques
Poids
203 g
Dimensions (H x P x L)
100 x 86 x 32 mm
Espace requis
1 emplacement sur l'embase
Le graphique ci-dessous détaille l'espace requis pour les convertisseurs fibre optique
BMXNRP020• :
1
2
3
Embase
Module
Connexions par câble
EIO0000001109 10/2019
31
Description du module
Caractéristiques électriques
32
Tension
24 VCC
Rigidité diélectrique
Terrain à bus : 1 400 VCC
Voie à voie : 500 VCC
Protection offerte par le boîtier
IP20
EIO0000001109 10/2019
Description du module
Normes et certifications
Télécharger
Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les
certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits :
Titre
Langues
Plateformes, normes et certifications Modicon M580, M340 et X80 I/O
 Anglais :
EIO0000002726
EIO0000002727
Allemand : EIO0000002728
Italien : EIO0000002730
Espagnol : EIO0000002729
Chinois : EIO0000002731
 Français :




EIO0000001109 10/2019
33
Description du module
34
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Installation du module
EIO0000001109 10/2019
Chapitre 3
Installation du module
Installation du module
Présentation
Ce chapitre fournit des informations sur l'installation de convertisseurs fibre optique BMXNRP020•
dans un réseau d'E/S Ethernet (EIO).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Sélection d'un câble à fibre optique
36
Informations relatives à la mise à la terre
37
Mise en place du convertisseur fibre optique
39
Installation des câbles à fibre optique
42
Connexion d'un convertisseur fibre optique aux équipements d'un réseau d'E/S
45
Configuration des modules
51
EIO0000001109 10/2019
35
Installation du module
Sélection d'un câble à fibre optique
Vue d'ensemble
Si vous utilisez des convertisseurs fibre optique BMXNRP020• dans votre réseau Quantum EIO,
vous devez tenir compte de plusieurs paramètres des câbles à fibre optique, notamment de
l'affaiblissement et de la largeur de bande.
Ces paramètres sont spécifiés par le fabricant du câble et sont basés sur :
la longueur d'onde du signal optique (1310 nm pour la liaison optique Quantum EIO) ;
 l'indice du câble : utilisez uniquement un câble à gradient d'indice ;
 la taille de la fibre optique :
 50/125 μm ou 62.5/125 μm
 9/125 μm

Pour la majorité des liaisons par câble optique multimode, la fibre de 62,5/125 µm est
recommandée car elle présente une perte et une distorsion du signal relativement faibles.


36
Choisissez le câble à fibre optique qui répond aux exigences de votre application. Les câbles
multiconducteurs sont recommandés.
La majorité des câbles 62,5/125 µm sont calibrés pour une perte de 1,5 dB par km. Avec un
câble multiconducteur, les paires affichent un affaiblissement mesuré inférieur à 3,5 dB/km.
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Informations relatives à la mise à la terre
Présentation
La mise à la terre des modules Modicon X80 est indispensable pour éviter tout choc électrique.
Mise à la terre des modules convertisseurs fibre optique
Les modules convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont munis à l'arrière de bandes de
contact pour la mise à la terre :
1
2
3
Vis de fixation
Bandes de contact
Ergots de guidage
EIO0000001109 10/2019
37
Installation du module
Si le module est correctement installé sur le rack, les bandes de contact permettent de relier le bus
de mise à la terre du module au bus de mise à la terre du rack (voir Modicon X80, Racks et
modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
Vérifiez que les bandes de contact de terre sont présentes et ne sont pas tordues.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE : Si elles sont absentes ou tordues, n'utilisez pas le module et contactez votre représentant
Schneider Electric.
38
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Mise en place du convertisseur fibre optique
Présentation
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont alimentés par le bus du rack.
Les opérations de mise en place (installation, montage et démontage) sont détaillées ci-après.
Précautions d'installation
Vous pouvez installer les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• dans n'importe quel
emplacement du rack, sauf exceptions suivantes :
 Sur une station EIO, un module BMX NRP ne peut être monté qu'à partir du quatrième
emplacement. Les trois premiers emplacements de la station X80 sont réservés au module
d'alimentation du rack (BMXCPS••••) et au module adaptateur CRA Modicon X80
(BM•CRA312•0).
 Sur un rack étendu local, le module BMX NRP peut être monté à partir du troisième
emplacement. Les deux premiers emplacements de la station X80 sont réservés au module
d'alimentation du rack (BMXCPS••••).
L'alimentation est fournie par le rack. Aucune alimentation supplémentaire n'est nécessaire.
Avant d'installer un convertisseur fibre optique, retirez le bouchon de protection du connecteur du
module situé sur le rack.
DANGER
LESIONS OCULAIRES GRAVES
Ne regardez pas les extrémités du câble fibre optique à l'aide d'une loupe lorsqu'un signal
d'émission est envoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne retirez pas les protections du port et des embouts du câble optique tant que la fibre optique
est connectée au port du câble.
Lorsque les protections sont retirées, ne touchez jamais les composants exposés, comme la
ferrule.
Lorsque le câble fibre optique est raccordé, conservez les protections en vue d'une utilisation
ultérieure.
Ne retirez pas la protection d'un connecteur inutilisé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000001109 10/2019
39
Installation du module
Préparation des câbles à fibre optique
Avant d'installer les convertisseurs fibre optique BMXNRP020•, il convient de préparer les câbles
à fibre optique.
Pour préparer les câbles à fibre optique :
Suivez les recommandations du fabricant du câble pour effectuer le routage, l'installation et le
test du câblage. Lors de la phase de terminaison des extrémités de chaque câble fibre optique,
veillez à minimiser la perte du signal optique. Respectez les consignes du fabricant lors de
l'installation des connecteurs optiques.
 Testez le câble pour vérifier que son affaiblissement est correct avant de connecter les
convertisseurs fibre optique. Les extrémités du câble doivent être accessibles sur chaque site
d'installation. Laissez suffisamment de longueur de câble pour pouvoir installer une boucle de
service et des réducteurs de tension.
 Etiquetez chaque extrémité de câble afin de faciliter la maintenance ultérieure.

AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne débranchez pas un émetteur-récepteur SFP et n'insérez pas d'émetteurs-récepteurs SFP de
constructeurs tiers dans les convertisseurs fibre optique BMXNRP020•.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Installation du convertisseur fibre optique sur le rack
Le tableau ci-dessous présente la procédure de montage du convertisseur fibre optique sur le rack.
Etape
40
Action
Illustration
1
Positionnez les deux ergots de guidage Etapes 1 et 2
situés à l'arrière du module (partie
inférieure) dans les emplacements
correspondants du rack.
Avant de positionner les ergots, veillez à
retirer le cache de protection.
2
Faites pivoter le module vers le haut du
rack de façon à plaquer le module sur le
fond du rack. Il est alors maintenu en
place.
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Etape
3
Action
Illustration
Serrez la vis de fixation pour le maintenir Etape 3
en place sur le rack.
Couple de serrage : 0,4 à 1,5 N•m (0,29
à 1,10 lb-ft).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que la vis de fixation est bien serrée afin que le module soit fermement fixé au rack.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000001109 10/2019
41
Installation du module
Installation des câbles à fibre optique
Respect des consignes de sécurité
Avant de connecter les câbles à fibre optique au convertisseur BMXNRP020•, prenez
connaissance des messages suivants. Respectez ces consignes lors de l'installation des câbles à
fibre optique.
DANGER
LESIONS OCULAIRES GRAVES
Ne regardez pas les extrémités du câble fibre optique à l'aide d'une loupe lorsqu'un signal
d'émission est envoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVIS
EQUIPEMENT INOPERANT
Ne retirez pas les protections du port et des embouts du câble optique tant que la fibre optique
est connectée au port du câble.
Lorsque les protections sont retirées, ne touchez jamais les composants exposés, comme la
ferrule.
Lorsque le câble fibre optique est raccordé, conservez les protections en vue d'une utilisation
ultérieure.
Ne retirez pas la protection d'un connecteur inutilisé.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
42
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Installation des câbles à fibre optique
Connectez le câble à fibre optique au module émetteur-récepteur SFP comme indiqué dans le
tableau suivant :
Etape
Action
1
Retirez les bouchons anti-poussière des connecteurs LC du câble fibre optique, comme indiqué sur
la figure suivante. Conservez-les en vue d'une utilisation ultérieure.
2
Vérifiez et nettoyez l'extrémité de la fibre optique des connecteurs LC.
3
Retirez le bouchon anti-poussière du module émetteur-récepteur SFP comme indiqué dans la figure
ci-dessous.
EIO0000001109 10/2019
43
Installation du module
Etape
4
Action
Reliez immédiatement le connecteur LC du câble à fibre optique au module émetteur-récepteur
SFP, comme indiqué dans la figure ci-dessous.
NOTE : Ne retirez pas les modules émetteurs-récepteurs SFP des convertisseurs fibre optique
BMXNRP020•, comme le montre la figure ci-dessous.
44
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Connexion d'un convertisseur fibre optique aux équipements d'un réseau d'E/S
Présentation
Les connexions aux convertisseurs fibre optique BMXNRP020• diffèrent en fonction de la
topologie du réseau et de la position des convertisseurs dans le réseau.
Les convertisseurs fibre optique peuvent être connectés aux équipements suivants :
 Module de tête Quantum CRP, dans le cas d'une installation sur le rack étendu local
 Module de tête Quantum CRP dans une configuration à redondance d'UC longue distance
 Module Quantum ou adaptateur CRA Modicon X80
 Commutateur double anneau (DRS) dans une topologie de boucle de chaînage haute capacité
Connexion à un module de tête 140CRP31200
Le graphique suivant montre les connexions du convertisseur fibre optique BMXNRP020• installé
sur le rack étendu local au module tête 140CRP31200 installé sur le rack principal local dans une
topologie de boucle de chaînage simple (voir page 16) :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH2 du convertisseur BMXNRP020• sur la station EIO
suivante de l'anneau principal
2 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH4 du module de tête 140CRP31200 installé sur le rack principal
local
3 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH1 du convertisseur BMXNRP020• sur la dernière station
EIO de l'anneau principal
4 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH3 du module de tête 140CRP31200 installé sur le rack principal
local
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Caractéristiques des modules d'E/S distantes
Ethernet (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration).
EIO0000001109 10/2019
45
Installation du module
Connexion à un module de tête 140CRP31200 dans une configuration à redondance d'UC longue
distance
Le graphique suivant montre les connexions du convertisseur fibre optique BMXNRP020• au
module de tête 140CRP31200 sur les racks principaux primaire et secondaire (voir page 19) :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Câble à fibre optique connectant le port optique ETH2 des convertisseurs BMXNRP020• situés sur les
racks étendus locaux primaire et secondaire
2 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH3 des modules de tête 140CRP31200 sur les racks principaux
locaux primaire et secondaire
3 Non utilisé
4 Non utilisé
NOTE : Connectez le câble fibre optique directement entre les 2 convertisseurs fibre optique.
Aucune station EIO n'est autorisée sur cette liaison.
46
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Connexion à un module Modicon X80 BMXCRA312••
Le graphique suivant montre les connexions entre le convertisseur fibre optique BMXNRP020• et
le module BMXCRA312•• sur une station EIO X80 :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH2 du convertisseur BMXNRP020• sur la station EIO
suivante de l'anneau principal
2 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH2 du convertisseur fibre optique BMXCRA312•• sur la station
EIO X80
3 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH1 du convertisseur BMXNRP020• sur la station EIO
précédente de l'anneau principal
4 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH3 du convertisseur fibre optique BMXCRA312•• sur la station
EIO X80
NOTE : Le câble en cuivre le plus court utilisé pour connecter les ports Ethernet RJ45 des modules
NRP et CRA fait 1 m de long.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Caractéristiques des modules d'E/S distantes
Ethernet (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration).
EIO0000001109 10/2019
47
Installation du module
Connexion à un module 140CRA31200
Le graphique suivant montre les connexions du convertisseur fibre optique BMXNRP020• au
module adaptateur 140CRA31200 installé dans une station EIO Quantum connectée à la partie
cuivre de l'anneau principal :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH1 du convertisseur BMXNRP020• sur le rack étendu
local
2 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH2 du module 140CRA31200 sur la station EIO Quantum
3 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH2 du convertisseur BMXNRP020• sur le rack étendu
local
4 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH3 du module 140CRA31200 sur la station EIO Quantum
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Caractéristiques des modules d'E/S distantes
Ethernet (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration).
48
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Connexion à un commutateur double anneau dans une topologie de boucle de chaînage haute capacité
Le graphique suivant montre les connexions du convertisseur fibre optique BMXNRP020• à un
commutateur double anneau (DRS) pour étendre au-delà de 100 m la distance entre le DRS et le
rack principal local (voir page 20) :
- - - Câble fibre optique
––– Câble cuivre
1 Câble à fibre optique connecté au port optique (1) du DRS
2 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH4 du module de tête 140CRP31200 installé sur le rack principal
local
3 Câble à fibre optique connecté au port optique ETH2 du convertisseur BMXNRP020• sur le rack étendu
local
4 Câble en cuivre connecté au port RJ45 ETH3 du module adaptateur BMXCRA312•• sur la station EIO X80
NOTE : Le port optique (2) (voir Quantum EIO, Guide de planification du système) du DRS est
connecté par fibre optique au port optique ETH1 du convertisseur fibre optique BMXNRP020•
installé sur la station suivante de l'anneau principal.
NOTE : Dans cette topologie, appliquez les paramètres de configuration prédéfinis C3 ou C4 au
DRS. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Fichiers de configuration prédéfinie
(voir Quantum EIO, Guide de planification du système).
Mise sous tension
Avant de mettre l'embase sous tension, vérifiez que toutes les connexions d'alimentation,
électriques et optiques sont correctement installées pour votre application.
Pour plus d'informations, consultez le document Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation -
Matériel - Manuel de référence
Lorsque l'alimentation de l'embase est appliquée aux convertisseurs fibre optique BMXNRP020•,
le voyant OK s'allume, ainsi que d'autres voyants (voir page 28).
EIO0000001109 10/2019
49
Installation du module
Lecture des voyants du réseau
Lorsque le module est alimenté, ses voyants (voir page 28) s'allument de la façon suivante :
Le voyant LNK du port Ethernet RJ45 s'allume en vert lorsque la liaison physique est établie à
la vitesse de 100 Mbits/s.
 Le voyant ACT du port Ethernet RJ45 s'allume en vert lorsque le port reçoit le signal.
 Le voyant de chaque port optique (FX1ACT ou FX2ACT) s'allume lorsque le port Rx
correspondant reçoit un signal.

Si un voyant de port est éteint, cela peut indiquer un défaut de signal transmis depuis un autre
nœud du réseau. Avant de remplacer un convertisseur fibre optique BMXNRP020•, recherchez
d'éventuelles connexions incorrectes ou mal fixées au niveau des câbles. Examinez également les
voyants des autres équipements sur le chemin du signal pour déterminer si la perte de signal est
due au module ou à un autre équipement. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre
Dépannage (voir page 55).
50
EIO0000001109 10/2019
Installation du module
Configuration des modules
Configuration des modules
Si les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• sont intégrés à une station d'E/S (locale ou
distante), vous pouvez adapter l'architecture physique de l'embase à la configuration
Control Expert.
Si un ou plusieurs modules d'alimentation sont configurés, le logiciel Control Expert affiche la
consommation électrique (voir Modicon M340, Processeurs, Manuel de configuration) de tous les
modules configurés.
NOTE : Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• ne nécessitent aucune configuration de
paramètres.
EIO0000001109 10/2019
51
Installation du module
52
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Maintenance
EIO0000001109 10/2019
Chapitre 4
Maintenance
Maintenance
Présentation
Ce chapitre fournit des informations sur le dépannage et l'échange à chaud pour assurer la
maintenance des convertisseurs fibre optique BMXNRP020•.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Echange à chaud
54
Dépannage
55
EIO0000001109 10/2019
53
Maintenance
Echange à chaud
Présentation
Les convertisseurs fibre optique BMXNRP020• peuvent être retirés sous tension (échangés à
chaud) sans causer de dommages aux modules ou à l'embase.
NOTE : vous devez comprendre et prévoir les conséquences de l'échange à chaud d'un module.
La déconnexion d'un module interrompt la communication vers les E/S distantes connectées.
Identifiez les E/S distantes Ethernet connectées au convertisseur fibre optique et évaluez l'impact
de leur déconnexion sur votre machine ou votre processus avant de tenter un échange à chaud.
AVERTISSEMENT
RESTRICTION CONCERNANT L'ECHANGE A CHAUD
Ne procédez pas au remplacement à chaud des modules situés dans un environnement de
Classe 1, Division 2.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Procédure d'échange à chaud
Le tableau ci-dessous explique comment échanger à chaud un convertisseur fibre optique
BMXNRP020• :
Etape
Action
1
Déconnectez le(s) câble(s) en cuivre.
2
Déconnectez le(s) câble(s) à fibre optique.
NOTE : Installez les protections sur les connecteurs des câbles à fibre optique
et sur les ports du convertisseur fibre optique BMXNRP020•.
54
3
Retirez le convertisseur fibre optique BMXNRP020• de l'embase.
4
Installez le nouveau convertisseur BMXNRP020• dans l'emplacement libre de
l'embase.
5
Connectez tous les câbles réseau au nouveau module.
EIO0000001109 10/2019
Maintenance
Dépannage
Présentation
En règle générale, commencez par vérifier la propagation de la transmission des modules de tête
EIO tout au long du parcours, jusqu'à la réception par chaque station. Reconnectez les modules
de chaque station et vérifiez la transmission jusqu'au module de tête EIO. Pour plus d'informations,
reportez-vous au chapitre Diagnostic système (voir Quantum EIO, Guide de planification du
système).
Il existe des procédures détaillées pour analyser les caractéristiques des fils d'un réseau EIO. Il
est recommandé de les suivre et d'y avoir recours dès qu'un problème est suspecté.
Les tableaux de dépannage fournis dans cette section couvrent la plupart des problèmes que vous
risquez de rencontrer avec les convertisseurs fibre optique BMXNRP020•.
EIO0000001109 10/2019
55
Maintenance
Détection de câbles rompus
Contrairement aux câbles en cuivre, un câble à fibre optique contient une ligne d'émission et une
ligne de réception physiques qui sont séparées l'une de l'autre.
Votre système peut perdre la communication via la ligne de réception tandis que la ligne d'émission
est physiquement intacte, comme dans le cas illustré ci-après :
1
2
3
4
5
56
Rack local Quantum EIO contenant un module de tête d'E/S distantes 140CRP31200
Câbles en cuivre pour la connexion du module convertisseur
Câbles en fibre optique connectant le module BMXNRP0200 à un autre module BMXNRP0200 de la
station d'E/S distantes X80 Ethernet
Module BMXNRP0200 sur le rack étendu local X80
Station d'E/S distantes X80 Ethernet contenant les modules BMXNRP0200
EIO0000001109 10/2019
Maintenance
Dans le scénario décrit ci-dessus, la rupture de la ligne d'émission entraîne la désactivation des
ports RJ45 et fibre optique du module BMXNRP0200. Par conséquent, le PLC ne reçoit pas de
données en entrée de la station d'E/S distantes et ne peut pas non plus lui en envoyer.
Diagnostic des ruptures de câble
Les modules BMXNRP020• ne prennent pas en charge le protocole RSTP. Vous ne pouvez pas
programmer un bit dans l'automate pour diagnostiquer les erreurs détectées.
En cas de perte de communication du BMXNRP020•, le module BMX CRA, 140 CRA ou 140 CRP
connecté au BMXNRP020• signale cette erreur. Les modules BMXNRP020• permettent l'envoi
d'une indication amont-aval à travers le réseau Quantum EIO pour que le module de tête des E/S
distantes 140CRP31200 puisse rétablir un chemin de communication réseau dans les 50 ms.
Pour plus d'informations sur le dépannage des modules BMXNRP020•, reportez-vous à la section
Dépannage (voir page 55).
Tableau de dépannage
Identifiez l'état des voyants lumineux du convertisseur fibre optique BMXNRP020• d'après la
colonne de gauche du tableau, puis effectuez les actions correspondantes décrites dans la
colonne de droite :
Etat des voyants
Diagnostic
Action
Tous les voyants sont éteints.
Le convertisseur fibre optique
n'est pas sous tension.
Vérifiez le module d'alimentation.
Tous les voyants sont éteints, alors
que les autres modules installés sur
l'embase semblent se comporter
normalement.
Le convertisseur fibre optique
a subi une perte de puissance
interne.
Remplacez le convertisseur fibre optique.
Les voyants ETH1 sont éteints, le
voyant STS1 scintille (alors que le
voyant ERR est éteint).
La liaison fibre optique de la
voie 1 est coupée.
 Vérifiez que le câble à fibre optique de la
Les voyants ETH2 sont éteints, le
voyant STS2 scintille (alors que le
voyant ERR est éteint).
La liaison fibre optique de la
voie 2 est coupée.
Vérifiez que le câble à fibre optique de la voie
2 est correctement connecté au partenaire 1
et que ce dernier (1) fonctionne normalement.
Le voyant ETH1 est éteint, le voyant La liaison cuivre de la voie 1
STS1 est allumé (alors que le voyant est coupée.
ERR est éteint).
Vérifiez que le câble cuivre de la voie 1 est
correctement connecté au partenaire 1 et que
ce dernier (1) fonctionne normalement.
voie 1 est correctement connecté au
partenaire 1 et que ce dernier (1)
fonctionne normalement.
 Vérifiez le câble à fibre optique.
1
Le module NRP peut se connecter à d'autres modules Ethernet dotés d'une interface à fibre optique, par exemple
au module DRS.
EIO0000001109 10/2019
57
Maintenance
Etat des voyants
Diagnostic
Action
Le voyant ETH2 est éteint, le voyant La liaison cuivre de la voie 2
STS2 est allumé (alors que le voyant est coupée.
ERR est éteint).
Vérifiez que le câble cuivre de la voie 2 est
correctement connecté au partenaire 1 et que
ce dernier (1) fonctionne normalement.
Le voyant ERR est allumé (STS1 ou
STS2 scintille).
Commencez par débrancher l'émetteurrécepteur.
Si le voyant ERR s'est éteint (ce qui indique
une alarme signalée par l'émetteur-récepteur
SFP), les erreurs possibles sont les
suivantes :
 En cas d'alarme relative à la température,
laissez l'émetteur-récepteur SFP refroidir,
puis rebranchez-le).
 Vérifiez si un SFP tiers est utilisé.
 Vérifiez une éventuelle incompatibilité
entre l'émetteur-récepteur et le module
NRP. Utilisez un émetteur-récepteur SFP
multimode avec le convertisseur
BMXNRP0201 ou un émetteur-récepteur
SFP monomode avec le convertisseur
BMXNRP0200.
 Si l'émetteur-récepteur est hors service, il
est impossible d'obtenir des informations
correctes de sa mémoire.
Alarme SFP ou rupture de la
liaison PHY par fibre
Si le voyant ERR s'est allumé, les erreurs
possibles sont les suivantes :
 La communication interne (MII) du module
NRP n'est pas bonne.
 La liaison PHY connectée à la fibre est
détruite. Mettez le module NRP hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Le voyant ERR est allumé (STS1 ou
STS2 est allumé).
La liaison PHY cuivre est
rompue.
Les erreurs possibles sont les suivantes :
 La communication interne (MII) du module
NRP n'est pas bonne.
 La liaison PHY connectée à la fibre est
détruite. Mettez le module NRP hors
tension, puis à nouveau sous tension.
Le voyant ERR est allumé après
plusieurs mises sous tension
(émetteur-récepteur débranché)
Le convertisseur fibre optique
est hors service.
Remplacez le convertisseur fibre optique.
1
Le module NRP peut se connecter à d'autres modules Ethernet dotés d'une interface à fibre optique, par exemple
au module DRS.
58
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Glossaire
EIO0000001109 10/2019
Glossaire
A
adaptateur
Cible des requêtes de connexion des données d'E/S en temps réel émises par les scrutateurs. Il
ne peut ni envoyer ni recevoir des données d'E/S en temps réel, sauf si un scrutateur l'exige. Il ne
conserve, ni ne génère les paramètres de communication des données nécessaires pour établir la
connexion. L'adaptateur accepte des requêtes de messages explicites (connectés et non
connectés) des autres équipements.
affaiblissement
Perte de signal via un circuit ou un conducteur électrique (voir aussi perte de signal).
architecture
Architecture pour la spécification d'un réseau, composée des éléments suivants :
 composants physiques, leur organisation fonctionnelle et leur configuration
 principes de fonctionnement et procédures
 formats de données utilisés pour l'exploitation
Automate
Contrôleur logique programmable. L'automate est le cerveau d'un processus de fabrication
industriel. Il automatise un processus, par opposition à un système de contrôle à relais. Les
automates sont de vrais ordinateurs conçus pour survivre dans les conditions difficiles de
l'environnement industriel.
B
bande passante
Gamme de fréquences.
boucle de chaînage haute capacité
Souvent désignée par l'acronyme HCDCL, une boucle de chaînage haute capacité utilise des
commutateurs double anneau (DRSs) pour étendre la distance entre les stations d'E/S distantes
ou connecter des sous-anneaux (contenant des stations d'E/S distantes ou des équipements d'E/S
distribuées) et/ou des nuages d'E/S distribuées au réseau d'E/S distantes Ethernet.
boucle de chaînage simple
Boucle de chaînage comportant uniquement des équipements d'E/S distantes (pas de
commutateurs ni d'équipements d'E/S distribuées). Cette topologie comprend un rack local
(comportant un module de tête d'E/S distantes) et une ou plusieurs stations d'E/S distantes
(comportant chacune un module adaptateur d'E/S distantes).
bus
Câble unique se raccordant à plusieurs ports.
EIO0000001109 10/2019
59
Glossaire
C
câble à paire torsadée
Câble de transmission composé d'une paire de fils isolés qui ont été torsadés ensemble dans le
but de neutraliser les interférences électromagnétiques (EMI) provenant de sources externes.
connexion
Circuit virtuel, entre au moins deux équipements de réseau, créé avant la transmission des
données. Après l'établissement d'une connexion, une série de données est transmise par le même
canal de communication, sans qu'il soit nécessaire d'inclure des informations de routage
(notamment les adresses source et de destination) avec chaque donnée.
D
duplex intégral
Capacité de deux équipements en réseau à communiquer indépendamment et simultanément
entre eux dans les deux sens.
F
fibre optique
Très fin filament de verre. Guide optique composé d'un noyau et d'un revêtement et capable de
transporter des informations sous forme de lumière.
G
gradient d'indice
Conception en fibre optique dans laquelle l'indice de réfraction du noyau est inférieur vers
l'extérieur du noyau en fibre optique et augmente vers le centre du noyau. Elle incline les rayons
vers l'intérieur et leur permet de se déplacer plus rapidement dans la zone avec un indice de
réfraction moindre. Ce type de fibre optique offre des fonctionnalités élevées en terme de bande
passante.
I
impédance
Voir aussi Impédance caractéristique.
L
longueur d'onde
Distance entre un même point sur des ondes adjacentes.
60
EIO0000001109 10/2019
Glossaire
M
MII
Acronyme de Media Independent Interface (interface indépendante du support). L'interface MII est
utilisée pour connecter Ethernet à la couche PHY.
N
nœud
Unité ou option intelligente du réseau RIO ; il s'agit soit d'un processeur RIO, soit d'un adaptateur
de stations d'E/S.
P
perte de signal
Quantité de signal perdue par l'intermédiaire des dispositifs de transmission. Voir aussi
affaiblissement.
PHY
Emetteur-récepteur de couche physique pour Ethernet.
R
rack local
Rack Quantum contenant le contrôleur, une alimentation et un module de tête d'E/S distantes
Ethernet. Un rack local comprend un ou deux racks : le rack principal (contenant le module de tête
d'E/S distantes) et un rack étendu facultatif. Un réseau d'E/S distantes Ethernet nécessite 1 rack
local sur l'anneau principal.
rayon de courbure
Rayon de l'arc selon lequel un câble peut être courbé.
redondance d'UC
Système de contrôle Quantum à haute disponibilité comprenant un second automate
(redondant/de secours) qui permet de maintenir l'état du système à jour. Si l'automate principal
tombe en panne, l'automate redondant prend le contrôle du système.
réseau
Système constitué des composants de transmission des câbles et des nœuds de communication.
réseau d'E/S distantes
Réseau Ethernet contenant un automate autonome ou un système de redondance d'UC et des
équipements d'E/S distantes. Il existe 3 types d'équipements d'E/S distantes : rack local, station
d'E/S distantes, commutateur double anneau (DRS) étendu ConneXium. Les équipements d'E/S
distribuées peuvent également faire partie d'un réseau d'E/S distantes par le biais d'une connexion
à des DRSs.
EIO0000001109 10/2019
61
Glossaire
RSTP
(Acronyme de Rapid Spanning Tree Protocol. Protocole permettant d'inclure des liaisons
supplémentaires (redondantes) dans une conception de réseau pour fournir des chemins de
secours automatique en cas d'arrêt d'une liaison active, sans avoir à prévoir des boucles ou
l'activation/désactivation manuelle des liaisons de secours.
S
SFP
Acronyme de Small Form-factor Pluggable. Le composant SFP est un émetteur-récepteur qui joue
le rôle d'interface entre modules et câbles à fibre optique.
station d'E/S
Adresse sur le réseau RIO. Voir aussi nœud.
station d'E/S distantes
Un des trois types d'équipement d'E/S distantes sur un réseau d'E/S distantes Ethernet. Une
station d'E/S distantes est un rack Quantum de modules d'E/S connectés à un réseau d'E/S
distantes Ethernet et gérés par un module adaptateur distant Ethernet. Une station peut être un
simple rack ou un rack avec un rack d'extension.
T
topologie
Spécification complète de la transmission. La topologie doit être mappée dans un rapport avec
tous les détails d'installation afin d'être conservée pour toute référence ultérieure.
62
EIO0000001109 10/2019
Modicon X80
Index
EIO0000001109 10/2019
Index
A
affaiblissement
bande passante, 36
paramètres, 36
Architectures
introduction, 12
architectures
topologies de réseau d'E/S Ethernet
Quantum, 15
B
BMXNRP0200
caractéristiques générales, 29
caractéristiques mécaniques et électriques, 31
configuration, 51
installation, 39
Présentation, 24
voyants, 28
BMXNRP0200C
caractéristiques générales, 29
caractéristiques mécaniques et électriques, 31
configuration, 51
installation, 39
Présentation, 24
voyants, 28
BMXNRP0201
caractéristiques générales, 29
caractéristiques mécaniques et électriques, 31
configuration, 51
installation, 39
Présentation, 24
voyants, 28
BMXNRP0201C
caractéristiques générales, 29
caractéristiques mécaniques et élec-
EIO0000001109 10/2019
triques, 31
configuration, 51
installation, 39
Présentation, 24
voyants, 28
C
câble à fibre optique
installation, 42
certifications, 33
D
dépannage, 55
E
échange à chaud, 54
I
installation
câble à fibre optique, 42
M
mise à la terre, 37
N
normes, 33
63
Index
64
EIO0000001109 10/2019

Manuels associés