Schneider Electric Modicon Quantum Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
500 Des pages
Schneider Electric Modicon Quantum Mode d'emploi | Fixfr
Modicon
Automates Quantum
Guide de référence du matériel
Tome 1
043508598
043505765 78
78
840 USE 100 01
Version 10.0
ii
840 USE 100 01 Septembre 2002
Structure de la documentation
Présentation
Ce manual compred 2 tome:
Tome 1
Présentation des automates Modicon TSX Quantum
Configurations Quantum
Configurations réseau
Caractéristiques du module Quantum
Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum
Modules d’alimentation
Modules de processeur
Modules bus Quantum
E/S distribuées (DIO) des modules Quantum
Modules E/S Quantum
Modules d’option réseau Modbus Plus Quantum
Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique
Modules Ethernet Quantum
Modules intelligents/spécifiques pour Quantum
Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité intrinsèque Quantum
Modules simulateur Quantum
Module de pile Quantum
Tome 2
Modules E/S Quantum
Les différents composants
Pièces de recharge
Installation matérielle
Instructions d’alimentation et de mise à la terre
Câblage CableFast
Codes d’arrêt des erreurs
Homologations gouvernementales
840 USE 100 01 Septembre 2002
iii
iv
840 USE 100 01 Septembre 2002
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Partie I Présentation des automates Quantum. . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Chapitre 1
Présentation des automates Modicon TSX Quantum . . . . . . . . 3
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation des automates Modicon TSX Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Modules de processeur Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modules d'interface de communication Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modules simulateur Quantum (XSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pile, embases et câblage CableFast Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Logiciels de programmation Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Partie II Configurations du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . 15
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Chapitre 2
Configurations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum . . . . . . . . . . . .
E/S locales Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E/S déportées Quantum (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E/S distribuées Quantum (DIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3
17
18
21
22
26
Configurations réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Support réseau Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques d’interface réseau Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Communications Modbus et Modbus Plus Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
840 USE 100 01 Septembre 2002
31
32
35
39
v
Partie III Caractéristiques du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . 43
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Chapitre 4
Caractéristiques du module Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Partie IV Caractéristiques et configuration des modules Quantum
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chapitre 5
Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum . . . 53
Caractéristiques du matériel Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chapitre 6
Modules d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Module d'alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A . . . . . . . . . . . . . . . 64
Module d'alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400 . . . . . . . . . . . . . . . 67
Module d'alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410. . . . . . . 70
Module d'alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420. . . . . . 73
Module d'alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400 . . . . . . . 76
Module d'alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420 . . . . . . 79
Module d'alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Module d'alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400 . . . . . . . . . . . 85
Module d'alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400 . . . . . . . . . . . . 89
Module d'alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400 . . . . . . . . . . . 92
Module d'alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400 . . . . . . . . . . . . 96
Module d'alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Module d'alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400 103
Chapitre 7
Modules de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Module du processeur 140CPU11302. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Module du processeur 140CPU11303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Module du processeur 140CPU21304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Module du processeur 140CPU42402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Module du processeur 140CPU43412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Module du processeur 140CPU43412A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Module du processeur 140CPU53414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Module du processeur 140CPU53414A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Chapitre 8
Modules bus Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100. . . . . . . . . . . . . 200
Module maître AS-i Quantum 140EIA92100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX. . . . . . . . . . . . 211
Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0 . . . . . . . . . . . . . 219
vi
840 USE 100 01 Septembre 2002
Chapitre 9
E/S distribuées (DIO) des modules Quantum . . . . . . . . . . . . 227
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Chapitre 10
Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Module de communication des E/S déportées à voie simple et double
140 CRP 93X 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum
140CRA 93X 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Chapitre 11
Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum . . . . . . . . . 251
Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum 140NOM21X00 . . . . . . . . . . 251
Chapitre 12
Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique . . . 263
Module réseau Modbus Plus Quantum 140 NOM 252 00 à fibre optique. . . . . 263
Chapitre 13
Modules Ethernet Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules Ethernet 140NOE771xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 14
Modules intelligents/spécifiques pour Quantum. . . . . . . . . . 315
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module compteur rapide 140EHC10500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des E/S du module 140EHC20200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules compteur rapide 140EHC20200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d’interface ASCII 140ESI062010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption . . . . . . . . . . .
Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100 . . . . . . . . . . . . .
Câble et extension d'embase 140XBE10000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module à redondance d’UC 140CHS11000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15
15.1
15.2
285
286
291
295
298
315
316
321
348
363
369
373
384
389
Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité
intrinsèque Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules à sécurité intrinsèque - Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules à sécurité intrinsèque - Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules analogique à sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque . .
Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 . . . . . . . . . . .
Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 . . . . . . . . . . .
Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000. . . . . . . . . .
840 USE 100 01 Septembre 2002
393
394
394
398
398
399
407
420
426
vii
15.3
Chapitre 16
Modules numériques à sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque. . . 433
Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 . . . . . . . . . . . . . . . 443
Modules simulateur Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200 . . . . . . . . . . . 450
Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Chapitre 17
Module de pile Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000 . . . . . . . . . . . . . . 458
Module de pile Quantum 140XCP90000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Chapitre 18
18.1
18.2
18.3
18.4
18.5
viii
Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Présentation des modules E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Modules E/S Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Octet d’état d'affectation des E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Modules d'entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Modules d'entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Module E/S d'entrée analogique 140ACI03000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
Module E/S d'entrée analogique haute densité 140ACI04000 . . . . . . . . . . . . . 500
Module E/S RTD en entrée 8 voies 140ARI03010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503
Module E/S thermocouple en entrée 8 voies 140ATI03000 . . . . . . . . . . . . . . . 507
Module E/S bipolaire entrée analogique 8 voies 140AVI03000. . . . . . . . . . . . . 511
Modules de sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Configuration des E/S des modules de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 516
Module E/S Quantum de sortie de courant analogique 140ACO02000 . . . . . . 520
Module E/S de sortie analogique haute densité 140ACO13000 . . . . . . . . . . . . 524
Module E/S Quantum sortie de tension analogique 140ACO02000 . . . . . . . . . 528
Modules d'entrée/sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
Configuration du module entrée/sortie analogique 140AMM09000. . . . . . . . . . 533
Module d'entrée/sortie analogique 140AMM09000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538
Modules d'entrée TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544
Configuration E/S des modules d'entrée TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545
Module E/S Quantum entrée 24 V°ca 140DAI34000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Module ES Quantum entrée ca 24 V ca 140DAI35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
Module E/S Quantum entrée 48 V°ca 140DAI44000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
840 USE 100 01 Septembre 2002
18.6
18.7
Module ES Quantum entrée ca 48 V ca 4x8 140DAI35300 . . . . . . . . . . . . . . . 558
Module E/S Quantum entrée 115 V ca 140DAI54000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561
Module ES Quantum entrée ca 115 V ca 2x8 140DAI54300 . . . . . . . . . . . . . . 564
Module ES Quantum entrée ca 115 V ca 4x8 140DAI55300 . . . . . . . . . . . . . . 568
Module ES Quantum entrée ca 230 V ca 16x1 140DAI74000 . . . . . . . . . . . . . 572
Module ES Quantum entrée ca 230 V ca 4x8 140DAI75300 . . . . . . . . . . . . . . 575
Module E/S Quantum entrée cc 5 V TTL 4x8 commun moins
140DDI15310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578
Module ES Quantum entrée cc 24 V cc 4x8 commun plus
140DDI35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
Module E/S Quantum entrée cc 24 V cc True Low 4x8 140DDI35310 . . . . . . . 583
Module E/S entrée cc 24 V cc 6x16 Telefast 140DDI36400 . . . . . . . . . . . . . . . 585
Module ES Quantum entrée cc 125 V cc 3x8 commun plus
140DDI67300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589
Module E/S Quantum entrée cc 10 à 60 V cc 8x2 commun plus
140DDI84100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593
Module E/S Quantum entrée cc 10 à 60 V cc 4x8 commun plus
140DDI85300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596
Modules de sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599
Configuration des E/S des modules de sortie TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600
Module E/S sortie ca 24 à 230 V ca 16x1 140DAO84000 . . . . . . . . . . . . . . . . 608
Module E/S sortie ca 24 à 115 V ca 16x1 140DAO84000 . . . . . . . . . . . . . . . . 612
Module E/S Quantum sortie ca 100 à 230 V ca 4x4 140DAO84210. . . . . . . . . 616
Module E/S Quantum sortie ca 24 à 48 V ca 4x4 140DAO84220. . . . . . . . . . . 621
Module E/S Quantum sortie ca 24 à 230 V ca 4x8 140DAO85300. . . . . . . . . . 626
Module ES sortie cc 5 V TTL 4x8 commun plus 140DDO15310 . . . . . . . . . . . 631
Module ES Quantum sortie cc 24 V cc 4x8 commun moins
140DDO35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635
Module E/S sortie cc 24 V cc 4x8 commun moins numérique
140DDO35301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639
Module E/S sortie 24 V cc 4x8 commun plus 140DDO35310. . . . . . . . . . . . . . 643
Module E/S sortie cc 24 V cc 6x16 Telefast 140DDO36400. . . . . . . . . . . . . . . 647
Module E/S Quantum sortie cc 10 à 60 V cc 2x8 commun moins
140DDO84300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652
Module ES Quantum sortie cc 24 à 125 V cc 2x6 commun moins
140DDO88500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655
Module E/S Quantum sortie relais 16x1 normalement ouvert
140DRA84000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661
Module E/S Quantum sortie relais 8x1 normalement ouvert/normalement fermé
140DRC83000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664
Module sortie vérifiée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668
Configuration d'E/S du module sortie vérifiée numérique - 140DVO85300 . . . 669
Module E/S sortie vérifiée 10 à30 V cc 140DVO85300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675
840 USE 100 01 Septembre 2002
ix
18.8
18.9
Annexes
Module d'entrée supervisée numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679
Configuration des E/S du module entrée supervisée numérique 140DSI35300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680
Module E/S entrée supervisée 24 V cc 140DSI35300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681
Modules d'entrée/sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684
Configuration des E/S des modules d'entrée/sortie TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Module E/S Quantum entrée ca 115 V ca 2x8/sortie ca 115 V ca 2x4
140DAM59000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689
Module E/S entrée cc 24 V cc 2x8 commun plus / sortie cc 24 V cc 2x4
commun moins 140DDM39000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696
Module E/S entrée 125 V cc/sortie haute puissance 140DDM69000 . . . . . . . . 703
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709
Annexe A
Les différents composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Composants divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711
Annexe B
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721
Annexe C
Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723
Installation matérielle – Choix des embases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724
Installation matérielle – Supports de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731
Installation matérielle – Espace requis pour le système Quantum . . . . . . . . . . 734
Installation matérielle – Montage des modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . 736
Annexe D
Instructions d’alimentation et de mise à la terre . . . . . . . . . 741
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741
Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca . . . . . . . . . 742
Conception du système d'alimentation Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762
Installation du système fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764
Annexe E
Câblage CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767
Fonctions du système de câblage CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768
Bloc de câblage CableFast 140CFA04000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775
Bloc de câblage CableFast quantum 140CFB03200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFC03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFD03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFE03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFG01600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792
x
840 USE 100 01 Septembre 2002
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFH00800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe F
798
803
807
811
815
821
Codes d’arrêt des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
Codes d'arrêt des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823
Annexe G
Homologations gouvernementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Homologations officielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
840 USE 100 01 Septembre 2002
xi
xii
840 USE 100 01 Septembre 2002
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l’appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou
Avertissement signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions
corporelles en cas de non-respect des consignes.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de
sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre
votre vie en danger.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d’entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
840 USE 100 01 Septembre 2002
xiii
Consignes de sécurité
REMARQUE
IMPORTANTE
xiv
L'entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié.
Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l'utilisation de cette documentation. Ce document n'a pas pour objet
de servir de guide aux personnes sans formation.
© 2002 Schneider Electric
Tous droits réservés
840 USE 100 01 Septembre 2002
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce manuel est un guide de référence du matériel des automates Quantum.
Champ
d’application
Les données et illustrations fournies dans ce manuel ne sont pas contractuelles.
Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre
politique de développement permanent. Les informations présentes dans ce
document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne doivent pas être
interprétées comme un engagement de la part de Schneider Electric.
Avertissements
liés au(x)
produit(s)
Schneider Electric, Inc. ne saurait être tenu responsable des erreurs éventuelles
contenues dans ce document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou
des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune
partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, ni
par aucun moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
sans la permission écrite expresse de Schneider Electric.
Commentaires
utilisateur
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected]
840 USE 100 01 Septembre 2002
xv
A propos de ce manuel
xvi
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation des automates
Quantum
Présentation
Introduction
Cette partie présente les automates Quantum.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
1
840 USE 100 01 Septembre 2002
Titre du chapitre
Présentation des automates Modicon TSX Quantum
Page
3
1
Présentation Quantum
2
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation des automates
Modicon TSX Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre présente l'ensemble des automates Quantum TSX, y compris le support
du logiciel Quantum.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des automates Modicon TSX Quantum
4
Alimentations Quantum
5
Modules de processeur Quantum
6
Modules E/S Quantum
7
Modules d'interface de communication Quantum
8
Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum
11
Modules simulateur Quantum (XSM)
12
Pile, embases et câblage CableFast Quantum
13
Logiciels de programmation Quantum
14
840 USE 100 01 Septembre 2002
3
Présentation de la gamme Quantum
Présentation des automates Modicon TSX Quantum
Introduction
Le système Quantum est un calculateur spécifique offrant des fonctions de
traitement numérique. Quantum est conçu pour fournir un contrôle en temps réel
aux applications industrielles et de production, dans une architecture modulaire et
évolutive utilisant les modules suivants :
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Schéma
fonctionnel du
système
Quantum
alimentation ;
processeur ;
E/S ;
interface réseau E/S ;
E/S spécifiques/intelligentes ;
simulateur (XSM) ;
pile ;
embases ;
câblage CableFast.
La figure ci-dessous constitue le schéma fonctionnel d'un système Quantum
typique.
TCP/IP Ethernet
Station d’E/S locales
Module
de
Proces
Alim. seur commu- NOM NOE
nication
E/S
E/S
E/S
E/S
E/S
des E/S
déportées
Prise
MB+
Câble à paire torsadée
des E/S distribuées
Modbus Plus
Station d'E/S distribuées
Station
d'E/S
distribuées
E/S
Prise MB+
Câble coaxial
des E/S déportées
Station
d’E/S
E/S
Alim. dépor- E/S
Station d'E/S déportées
E/S
E/S
E/S
tées
Prise
MB+
4
Câble Modbus Plus
Prise d’E/S
déportées
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation de la gamme Quantum
Alimentations Quantum
Introduction
Les alimentations Quantum fournissent leur énergie de fonctionnement à tous les
modules insérés dans l'embase, y compris :
l les modules de processeurs Quantum ;
l les modules d'interface Quantum ;
l les modules d'E/S Quantum.
En fonction de la configuration système, l'alimentation peut être utilisée selon trois
modes différents.
Modes
d’alimentation
Le tableau ci-dessous indique les modes d'alimentation.
Type d’alimentation Utilisation
Autonome
Pour des configurations à 3 A, 8 A ou 11 A ne nécessitant pas de
fonctionnalité de tolérance de défaut ou de redondance.
Sommable autonome Pour des configurations dont la consommation dépasse l'intensité
nominale d'une seule alimentation, deux sources d'alimentation
sommables peuvent être installées sur la même embase.
Redondant
Pour des configurations exigeant une alimentation qui assure le
fonctionnement ininterrompu du système. Deux sources
d'alimentation redondantes sont nécessaires pour assurer la
redondance.
ATTENTION
Sécurité du système
Faites preuve de prudence si vous envisagez de combiner plusieurs
alimentations électriques sur une embase. Utilisez exclusivement des
alimentations semblables, en tenant compte des exceptions notées
dans les Conception du système d'alimentation Quantum, p. 754.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
840 USE 100 01 Septembre 2002
5
Présentation de la gamme Quantum
Modules de processeur Quantum
Introduction
Le processeur Quantum est un module situé dans l'embase E/S Quantum locale. Le
processeur est un système électronique numérique qui utilise une mémoire
programmable pour le stockage interne des instructions de l'utilisateur. Ces
instructions servent à implémenter des fonctions spécifiques telles que :
l
l
l
l
l
logique ;
mise en séquence du processus ;
synchronisation ;
couplage ;
arithmétique.
Ces instructions permettent de commander différents types de machines et de
processus grâce à des sorties numériques et analogiques.
Le processeur Quantum est utilisé tel un maître bus qui commande les E/S locales,
déportées et distribuées du système Quantum.
6
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation de la gamme Quantum
Modules E/S Quantum
Introduction
Les modules E/S Quantum sont des convertisseurs de signaux électriques qui
transforment les signaux en provenance ou en direction des appareils en unité en
un niveau et un format de signal, qui peuvent être traités par le processeur, tels que :
l
l
l
l
l
les interrupteurs de position ;
les interrupteurs de proximité ;
les capteurs de température ;
les solénoïdes ;
les actionneurs de valve.
Tous les modules E/S sont isolés optiquement du bus, garantissant un fonctionnement sûr et sans incident. Ils sont également configurables par logiciel.
840 USE 100 01 Septembre 2002
7
Présentation de la gamme Quantum
Modules d’interface de communication Quantum
Introduction
Neuf types de modules d’interface de communication sont disponibles. Ils sont
présentés dans le tableau ci-dessous et décrits dans le texte qui suit.
Modules
d’interface
réseau
Le tableau ci-dessous indique les modules d’interface de communication.
Type
Description
E/S déportées Modules d'interface E/S déportées à voie simple ou double (modules de
communication et stations d'E/S déportées) reliés par un réseau à câble
coaxial.
E/S
distribuées
Modules d'interface E/S distribuées à voie simple et double reliés par un
réseau à paire torsadée Modbus Plus.
NOM
Modules d'option réseau (NOM) à voie simple et double reliés par un réseau
à paire torsadée Modbus Plus.
Modbus Plus Modbus Plus sur module à fibre optique relié par un réseau Modbus Plus à
à fibre optique fibre optique.
8
TCP/IP
Ethernet
Module d'interface TCP/IP Ethernet à voie simple relié par un réseau à paire
torsadée ou à fibre optique.
InterBus
Module d'interface InterBus relié via un réseau à paire torsadée.
Ethernet SY/
MAX
Module Ethernet SY/MAX relié par un réseau à paire torsadée ou à fibre
optique.
LonWorks
Module LonWorks relié via un réseau à paire torsadée.
Ethernet
MMS
Module Ethernet MMS relié via un réseau à fibre optique.
Profibus
Module maître Profibus connecté via un port Profibus RS-485.
AS-i
Module AS-i connecté via un port AS-i à deux fils.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation de la gamme Quantum
Modules E/S
déportées (CRA/
CRP)
Les modules de communication et de station d'E/S déportées Quantum utilisent une
configuration d'E/S en réseau de type S908. Les communications sont réalisées au
moyen d'un câblage coaxial simple ou double sur une distance allant jusqu'à 4 572
m. Cette configuration supporte une combinaison des gammes de produits
suivantes :
l SY/MAX
l Série 200
l Série 500
l Série 800
l E/S Quantum
Lorsque des E/S déportées Quantum sont nécessaires, l'automate Quantum peut
supporter jusqu'à 31 stations d'E/S déportées. Dans une configuration d'E/S
déportées, un module de communication d'E/S déportées est relié à l'aide d'un
câble coaxial aux modules de station d'E/S déportées au niveau de chaque station
déportée.
Modules E/S
distribuées
(CRA)
Les E/S distribuées Quantum sont implémentées sur un réseau Modbus Plus. Les
modules du processeur ou NOM peuvent servir de module de communication
réseau grâce à leur ports Modbus Plus.
Les adaptateurs de station Modbus Plus d'E/S distribuées Quantum sont
spécialement conçus pour relier les modules E/S Quantum au module de
communication via un câble blindée à paire torsadée (Modbus Plus). Les modules
de station d'E/S distribuées alimentent également les E/S avec un courant de 3 A
maximum provenant d'une source de 24 Vcc ou de 115/230 Vca. Chaque réseau
d'E/S distribuées supporte jusqu'à 63 stations distribuées à l'aide de répéteurs.
Module d’option
réseau (NOM)
Les modules NOM Quantum fournissent des capacités de communication étendues
pour le système Quantum dans une configuration Modbus Plus.
Modbus Plus sur
module à fibre
optique (NOM)
Les modules Modbus Plus sur fibre optique fournissent une connectivité vers les
noeuds Modbus Plus par l'intermédiaire de câbles à fibre optique sans répéteur et
permettent de créer un réseau exclusivement à base de fibres optiques ou un
réseau mixte à paire torsadée et à fibre optique (grâce à l'utilisation d'un répéteur à
fibre optique 490NRP254).
Modules TCP/IP
Ethernet (NOE)
Les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à un automate Quantum de
communiquer avec d'autres dispositifs du réseau Ethernet par TCP/IP (le protocole
standard de facto). Un module Ethernet peut être intégré au système Quantum
existant et relié aux réseaux Ethernet existants via un câblage à fibre optique ou à
paires torsadées.
840 USE 100 01 Septembre 2002
9
Présentation de la gamme Quantum
Modules
Ethernet SY/MAX
(NOE)
Les modules Ethernet SY/MAX Quantum sont des modules d'option réseau de
processeur Quantum qui peuvent être montés sur une embase Quantum pour relier
les automates Quantum aux applications et périphériques SY/MAX.
Modules
Ethernet MMS
(NOE)
Les modules Ethernet MMS Quantum sont des modules d'option réseau de
processeur qui peuvent être montés sur une embase Quantum pour relier des
automates Quantum aux applications et périphériques MMS.
Module
d’interface
InterBus (NOA)
InterBus Quantum est le module d'interface vers le bus InterBus. Le bus InterBus
est un réseau de bus terrain conçu pour les blocs d'E/S est les dispositifs intelligents
utilisés en production. Il offre une topologie maître/esclave qui permet un cycle d'E/
S déterministe sur les 13 km de réseau à paire torsadée.
Modules
LonWorks (NOL)
Les modules NOL Quantum établissent la connectivité entre un automate Quantum
et un réseau LonWorks exploitant la technologie LonWorks d'Echelon. Le module
NOL est proposé en trois modèles pour les différents types d'émetteur-récepteur. Il
gère trois types de support à paire torsadée présentant des topologies de réseau ou
des vitesses de transmission de données différentes.
Module
d’interface
Profibus (CRP)
Le module Profibus Quantum est le module d'interface vers les réseaux Profibus
DP. Les modules d'interface utilisent des câbles à paire torsadée blindée de type A
pour relier les connecteurs en lignes, avec ou sans port de service et terminaison
de bus.
Module
d’interface AS-i
Les modules AS-I Quantum établissent la connectivité entre un automate Quantum
et les réseaux AS-i. Le câble bus AS-I est une liaison non blindée plate à deux fils
permettant la transmission des communications et du courant à destination des
périphériques connectés. L'isolement du support est auto-régénérante pour
permettre la dépose du bloc de jonction.
10
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation de la gamme Quantum
Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum
Introduction
Les modules E/S spécifiques/intelligents Quantum fonctionnent avec un minimum
d'intervention de la part de l'automate Quantum après le téléchargement initial des
paramètres ou des programmes du module. Les modules E/S spécifiques/
intelligents Quantum incluent les modules suivants :
l
l
l
l
l
840 USE 100 01 Septembre 2002
les modules de compteur rapide (EHC) ;
le module d'interface ASCII (ESI) ;
le module d'entrée rapide avec fonction interruption (HLI) ;
les modules de commande mono-axe (MSx) ;
les modules de commande multi-axe (MMS).
11
Présentation de la gamme Quantum
Modules simulateur Quantum (XSM)
Introduction
Il existe deux types de modules simulateurs, tel que décrit ci-dessous.
Simulateurs
numérique et
analogique
Le tableau ci-dessous présente les simulateurs numérique et analogique.
12
Type
Description
Simulateur numérique à
16 points (140XSM01000)
Le simulateur numérique (16 points) génère jusqu'à 16
signaux d'entrées binaires vers les modules d'entrée CA
140DAI54000 et 140DAI74000.
Simulateur analogique
(140XSM01000)
Le module simulateur analogique (2 voies en entrée, 1 voie
en sortie) permet de simuler des boucles de courant de 4 à 20
mA utilisées avec les modules Quantum d'entrée de courant.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Présentation de la gamme Quantum
Pile, embases et câblage CableFast Quantum
Module de pile
(XCP)
Le module de pile Quantum fournit au module expert Quantum une alimentation de
secours pour la mémoire RAM.
Embases (XBP)
Les embases Quantum peuvent être utilisées à tous les emplacements des E/S
locales, déportées ou distribuées. Six embases sont disponibles en versions à 2, 3,
4, 6, 10 ou 16 emplacements. Tous les emplacements d’E/S sont utilisables avec
n’importe quel module pouvant être utilisé à n’importe quel emplacement.
Câblage
CableFast
Le système de câblage CableFast Quantum est composé de borniers de câblage
Quantum pré-câblés et de borniers montés sur rails DIN. Il se présente en version
simple ou applicative.
840 USE 100 01 Septembre 2002
13
Présentation de la gamme Quantum
Logiciels de programmation Quantum
Introduction
Les automates Quantum acceptent plusieurs éditeurs.
Editeurs
Quantum
Le tableau suivant indique les éditeurs compatibles avec les automates Quantum.
14
Éditeur
Section correspondante du manuel
Modsoft V2.6
Pour plus de renseignements sur Modsoft, reportez-vous à
l'ouvrage intitulé « Modicon Modsoft Programmer User Manual »
(890USE11500).
Concept V2.5
Pour plus de renseignements sur Concept, reportez-vous au
manuel « Concept User Manual » (840USE49300).
ProWorX NXT V2.1
Pour plus de renseignements sur ProWorX, reportez-vous au «
ProWorX User Manual » (372SPU68001 NMAN).
ProWorX 32 (V 1.0
minimum)
Pour plus de renseignements sur ProWorX 32, reportez-vous au
« ProWorX 32 Programming Software for PLCs User Guide »
(372SPU780 01 EMAN).
ProWorX Plus (V 1.0
minimum)
Pour plus de renseignements sur ProWorX Plus, reportez-vous
au « ProWorX Plus for Modicon Reference Manual »
(371SPU68001 PMAN).
Modicon State Language
(V1.2 minimum)
Pour des informations complémentaires sur Modicon State
Language, reportez-vous à l'ouvrage « Modicon State Language
User Manual » (GM-MSL1-001).
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations du système
Quantum
Présentation
Introduction
Cette partie fournit des renseignements sur les configurations du système
Quantum.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
840 USE 100 01 Septembre 2002
Titre du chapitre
Page
2
Configurations Quantum
17
3
Configurations réseau
31
15
Configurations Quantum
16
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Présentation
Introduction
Le présent chapitre fournit des renseignements sur les configurations Quantum, y
compris les E/S locales, déportées (RIO) et distribuées (DIO).
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum
Page
18
E/S locales Quantum
21
E/S déportées Quantum (RIO)
22
E/S distribuées Quantum (DIO)
26
840 USE 100 01 Septembre 2002
17
Configurations Quantum
Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum
Introduction
Les informations suivantes concernent les E/S locales, déportées et distribuées,
ainsi que leurs configurations.
Ces configurations (voir le tableau ci-dessous pour connaître les configurations
Quantum correctes) peuvent être équipées d’une combinaison :
l de processeurs Quantum ;
l d'alimentations ;
l d'interfaces E/S ;
l de modules experts ;
l de modules E/S.
Note : Reportez-vous à Caractéristiques du module Quantum, p. 45 pour la liste
complète des références de tous les modules Quantum.
18
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Configurations
d’E/S locales,
déportées et
distribuées
Le tableau suivant indique les configurations Quantum correctes, y compris les
embases et les modules.
Type de
Types d’embase Modules
configuration (classiques)
requis
Modules
facultatifs
Modules non
autorisés
E/S locales
6, 10, 16
emplacements
Processeur
Module de
d’alimentation communication
d'E/S déportées,
E/S, NOx*
Station d’E/S
déportées, station
d’E/S distribuées
E/S
déportées**
6, 10, 16
emplacements
Alimentation
station d’E/S
déportées
E/S
Processeur, module
de communication
d’E/S déportées,
station d’E/S
distribuées NOx*
E/S
distribuées
2, 3, 4, 6
emplacements
Station d'E/S
distribuées
Alimentation, E/S Processeur, module
de communication
d’E/S déportées,
station d'E/S
déportées NOx*
*NOM, NOA et NOE.
** Les E/S déportées servent en général à des stations importantes (en nombre de modules)
utilisant des embases à 6, 10 ou 16 emplacements. Les E/S distribuées servent en général
aux petites stations utilisant des embases à 2, 3, 4 ou 6 emplacements.
Note : Chaque module Quantum nécessite une alimentation provenant de
l’embase (sauf les modules d’alimentation et d’E/S distribuées). Pour obtenir une
configuration correcte, faites la somme des intensités de l’embase (en mA)
nécessaires à chaque module et vérifiez qu’elle est inférieure à l’intensité
disponible dans l’alimentation sélectionnée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
19
Configurations Quantum
Configuration
des E/S locales,
déportées et
distribuées
En fonction du type de configuration (E/S locales, déportées ou distribuées),
différentes fonctions s’appliquent, comme l’indique le tableau ci-dessous.
Fonction
Configuration
E/S locales
E/S déportées
E/S distribuées
64 entrées/64
sorties
30 entrées/32
sorties
1 984 entrées/1
984 sorties
500 entrées/500
sorties
*864 toutes
combinaisons
confondues
448 toutes
combinaisons
confondues
Maximum de stations par
réseau
31
63
Supports
Coaxial
Paire torsadée
Vitesse
1,5 Mhz
1 Mhz
Distance maximale sans
répéteur
4 573 m
457 m
Cycle de synchronisation d’E/
S par balayage
Oui
Non
Support E/S Momentum
Non
Oui
Support de redondance d’UC
Oui
Non
Compatible Modbus Plus
Non
Oui
Nombre maximum de mots d’E/S
Par station
64 entrées/64
sorties
Par réseau
Maximum d’E/S TOR physiques
Par station
*864 toutes
combinaisons
confondues
* Exige l'utilisation d'une extension d'embase, à l'exception du module Telefast (27
modules x 32 points = 864). Risque d'être limité par les exigences d'alimentation du
bus.
20
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
E/S locales Quantum
Introduction
Une configuration d’E/S locales est contenue dans un rack et comprend tous les
modules Quantum montés dans une embase Quantum standard. Une configuration
d’E/S locales Quantum peut prendre la forme d’un seul module E/S (dans une
embase à 3 emplacements) ou de 14 modules E/S maximumavec un processeur et
une alimentation dans une seule embase à 16 emplacements.
Si l’application l’exige, des modules d’interface système sont également inclus dans
l’embase d’E/S locales. Ces modules peuvent se composer d’un processeur d’E/S
déportées ou de modules d’option réseau.
Configuration
des E/S
La figure suivante illustre une configuration d’E/S locales classique.
Alim. Proce E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
sseur
2 emplacements
3 emplacements
4 emplacements
6 emplacements
10 emplacements
16 emplacements
Note : Un maximum de 448 points d’E/S numériques (14 modules E/S numériques
4x8) ou de 48 voies d’entrées analogiques (6 modules d'entrée à 8 voies
analogiques) et 32 voies de sorties analogiques (8 modules de sortie à 4 voies
analogiques) peuvent être gérés dans un seul rack d’E/S locales.
840 USE 100 01 Septembre 2002
21
Configurations Quantum
E/S déportées Quantum (RIO)
Introduction
Les E/S déportées Quantum peuvent être configurées avec un câble simple ou
double (reportez-vous aux deux figures suivantes) et sont contenues dans un rack
à chaque station d’E/S déportées. Lors de l'utilisation d'E/S déportées, le
processeur Quantum peut desservir plusieurs stations (une station peut être un
système E/S des séries , 200, 500 ou 800, Quantum, SY/MAX).
Note : Comme indiqué ci-dessus, Quantum établit la connectivité à d’autres
produits E/S Modicon via le même système. Il se connecte aux E/S série 800 via
les adaptateurs d'E/S déportées J890, J892, P890 ou P892, aux E/S série 200 via
les adaptateurs d’E/S déportées J290 et J291, aux E/S série 500 via les
adaptateurs d’E/S déportées 29X/J540 et au SY/MAX 8030CRM931
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur l'utilisation et l'installation des E/S
déportées Quantum, voirModicon Remote I/O Cable System Planning and
Installation Guide, Référence 890USE10100
Pour des informations complémentaires sur les systèmes à redondance d'UC, voir
Quantum Hot Standby Installation and Planning Guide, Référence 840USE10600.
Configuration
des E/S
déportées à
câble simple
La figure suivante est un exemple de configuration d’E/S déportées Quantum à un
seul câble.
Alim.
Process Module
de
eur
communi
cation
E/S
déportées
E/S E/S E/S
Station d’E/S
locales
Jusqu'à 31 stations
Prise E/S
déportées
Prise E/S
déportées
Station
Prise E/S
déportées
Station
d’E/S
Alim. déporté E/S E/S E/S E/S
d'E/S
Alim. déporté E/S E/S E/S E/S
Station d'E/S
déportées n° m
Station d'E/S
déportées n° n
es
Terminaison
es
P81
J890
Station série B800
* Une prise d'E/S déportées est requise pour chaque station d'E/S déportées du système.
22
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Configuration
des E/S
déportées à
câble double
La figure suivante est un exemple de configuration d’E/S déportées Quantum à
câble double.
Alim.
Process Module
de
eur
communi
cation
E/S
déportées
E/S E/S E/S
Station d’E/S
locales
Jusqu'à 31 stations
*Prise E/S
déportées
*Prise E/S déportées
et terminaison (n°52-0422-000)
*Prise E/S
déportées
*Prise E/S
déportées
Station
d’E/S
Alim. déporté E/S E/S E/S E/S
es
Station d’E/S
déportées n° m
*Prise E/S
déportées
et Terminaison
Station
d’E/S
Alim. déporté
E/S E/S E/S
es
Station d'E/S
déportées n° n
P81
J890
Station série B800
*Une prise d'E/S déportées (n° MA-0185-100) est requise pour chaque station d'E/S
déportées du système.
Note : L’option câble double est disponible pour les systèmes nécessitant une
protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs
endommagés. Avec deux câbles reliés entre l’hôte et chaque nœud, la rupture d'un
câble ne risque pas d'interrompre vos communications.
Système de
redondance
d’UC
Le système de redondance d’UC Quantum est conçu pour être utilisé avec des
réseaux E/S déportées. Pour configurer un système de redondance d’UC Quantum,
on peut utiliser une configuration à câble simple ou double (reportez-vous aux deux
figures suivantes).
840 USE 100 01 Septembre 2002
23
Configurations Quantum
Configuration de
la redondance
d'UC à câble
simple
La figure suivante est un exemple de configuration de redondance d’UC Quantum
à câble simple.
Automate principal
Ali
Auto
E/S
Automate de secours
Ali
CHS
Auto
E/S
CHS
Câble à fibre optique
Câble coaxial
Adaptateur type F
à auto-terminaison
Adaptateur type F à autoterminaison
n°52-0411-000
(pour câble blindé quadruple)
n°52-0399-000
(pour câble blindé non
quadruple)
Répartiteur
n°MA-0186-100
Station d'E/S déportées n° 2
Ali
E/S
E/S
E/S
E/S
Câble
principal
Dernière station d'E/S déportées
Prise
n°MA-0185-100
Terminaison de câble principal
n°52-0422-000
24
Ali
E/S
E/S
E/S
E/S
Prise
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Configuration de
la redondance
UC à câble
double
La figure suivante est un exemple de configuration de redondance d’UC Quantum
à câble double.
Automate principal
Ali
Aut
Automate de secours
E/S CHS
Ali
Aut
E/S CHS
Câble à fibre optique
Adaptateurs
type F
à autoterminaison
Câble coaxial
Câble coaxial
Répartiteur
n°MA-0186-100
Station d'E/S déportées n° 2
Ali E/S E/S E/S E/S
Ligne
principale
A
Câble de station
Terminaison principale
n°52-0422-000
Terminaison principale
n°52-0422-000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Répartiteur n°MA-0186-100
Adaptateurs type F
à auto-terminaison
n°52-0411-000
(pour câble blindé
quadruple)
n°52-0399-000
(pour câble blindé non
quadruple)
Ligne
principale
B
Prise
n°MA-0185-100
Dernière station d'E/S déportées
Ali
E/S
E/S E/S E/S
Câble de station
25
Configurations Quantum
E/S distribuées Quantum (DIO)
Introduction
Les E/S distribuées Quantum peuvent être définies dans des configurations
standard à câble simple ou double (reportez vous aux deux figures suivantes).
L’architecture des E/S distribuées Quantum s’appuie sur la technologie Modbus
Plus de Modicon. Lors de l’utilisation d’E/S distribuées, le système Quantum peut
desservir jusqu’à trois réseaux distribués comportant chacun jusqu'à 64 stations (à
l’aide d’un répéteur). Dans les deux configurations (E/S distribuées à câble simple
et E/S distribuées à câble double), la communication entre les différents nœuds et
le module de communication Modbus Plus est établie grâce à un câblage à paire
torsadée reliant le module de communication aux adaptateurs d’E/S distribuées
situés sur les stations.
Dossiers à
consulter
Pour des informations plus détaillées sur les systèmes d'E/S distribuées Quantum,
reportez-vous à l'ouvrage intitulé « MODBUS Plus I/O Servicing User Guide »,
référence 840 USE10400.
26
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Configuration
des E/S
distribuées à
câble simple
La figure ci-dessous est un exemple de configuration d'E/S distribuées Quantum à
un seul câble.
Alim. Proces E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
seur
E/S locales
Jusqu'à 31 stations (64 avec répéteur)
* Prise
* Prise
Station
d’E/S
distribuées
E/S E/S E/S
Station Quantum n° m
** Câble de station
Station
d’E/S
distribuées
E/S E/S E/S
Station Quantum n° n
** Câble de station
* Une prise MODBUS Plus est requise pour chaque participant du réseau.
** Un câble de station est requis pour chaque station connectée à la prise MODBUS Plus.
(Les câbles ne sont pas fournis avec les modules ; vous devez les commander séparément.)
840 USE 100 01 Septembre 2002
27
Configurations Quantum
Configuration
des E/S
distribuées à
câble double
La figure ci-dessous est un exemple de configuration d'E/S distribuées Quantum à
câble double.
Proce
Alim. sseur NOM E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S
E/S locales
* Prise
* Prise
Câble principal
* Prise
Câble principal
Station
d’E/S
distribuées
* Prise
Jusqu'à 31 nœuds (63 avec répéteur)
Jusqu'à 31 nœuds (63 avec répéteur)
Station
d'E/S
distribuées
E/S E/S E/S
Station Quantum
n° n
Station Quantum
n° m
** Câbles de
station
E/S E/S E/S
** Câbles de
station
* Une prise MODBUS Plus (plastique, référence 990NAD23000 ; renforcée, référence 990NAD23010)
est requise pour chaque participant du réseau.
** Un câble de station (2,4 m, référence 990NAD21110 ; 6 m, référence 990NAD21130) est requis pour
chaque station connectée à la prise MODBUS Plus. Les câbles ne sont pas fournis avec les modules ;
vous devez les commander séparément.
Note : L’option câble double est disponible pour les systèmes nécessitant une
protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs
endommagés. Avec deux câbles reliés entre l’hôte et chaque nœud, la rupture d'un
câble ne risque pas d'interrompre vos communications.
28
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations Quantum
Références
Les prises MODBUS Plus pouvant être utilisées pour les configurations d'E/S
distribuées à câble simple et double sont les suivantes :
l référence 990NAD23000 (plastique) et
l référence 990NAD23010 (renforcée).
Les câbles principaux MODBUS Plus suivants peuvent être utilisés avec ces
configurations d'E/S distribuées :
l référence 490NAA27101 (30 m) ;
l référence 490NAA27102 (152 m) ;
l référence 490NAA27103 (304 m) ;
l référence 490NAA27104 (456 m) ;
l référence 490NAA27105 (1 520 m).
Les câbles de station suivants peuvent être utilisés pour ces configurations :
l référence 990NAD21110 (2,4 m) ;
l référence 990NAD21130 (6 m).
840 USE 100 01 Septembre 2002
29
Configurations Quantum
30
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Présentation
Introduction
Le chapitre qui suit contient des informations sur le support réseau Quantum, les
techniques d’interface réseau et les communications Modbus et Modbus Plus.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Support réseau Quantum
32
Techniques d’interface réseau Quantum
35
Communications Modbus et Modbus Plus Quantum
39
840 USE 100 01 Septembre 2002
31
Configurations réseau
Support réseau Quantum
Introduction
Les systèmes Quantum offrent de nombreuses capacités répondant aux exigences
de réseau ouverts standard et de connectivité de bus. Les réseaux Quantum
suivants sont pris en charge :
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Modbus
Modbus Plus
E/S déportées
Ethernet TCP/IP
Ethernet SY/MAX
Ethernet MMS
InterBus
LonWorks
SERCOS
Ces réseaux peuvent être combinés pour élaborer des architectures simplifiées de
communication haute performance qui répondent aux besoins de connectivité
étroitement intégrés de l’ordinateur et de l’automate. Un résumé des services
disponibles sur ces réseaux figure dans le tableau suivant.
32
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Réseaux
compatibles
avec Quantum
Le tableau ci-dessous énumère les réseaux compatibles avec Quantum.
Description du
service
Modbus
Natif au
processeur
Quantum
Disponible sur un
module réseau
Programmation
du processeur
Compatibilité de
téléchargement
du micrologiciel
exécutif du
processeur
Micrologiciel du
module
téléchargé à
partir du
processeur
Rapport par
communications
d’exception
Modbus
Plus
E/S
déportées
O
O
O
Y
Y
1
1
O
yY
2
Ethernet
InterBus LonWorks SERCOS Profibus
TCP/
IP
SY/
MAX
MMS
N
N
N
N
O
O
O
O
O
N
O
N
N
N
O
O
O
Y
N
N
N
N
O
O
O
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
O
O
N
O
O
N
O
O
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
O
N
N
N
N
N
O
O
1
N
N
N
N
O
O
N
N
1
O
N
N
N
N
N
N
N
1
Y
Y
5
N
5
6
Communications
de diffusion
multinœud
N
Analyse des E/S
synchronisées
N
Analyse des E/S
non
synchronisées
N
Stations d’E/S
Quantum
N
Redondance
d’UC Quantum
Support de
station d’E/S
N
N
O
N
N
N
N
N
N
N
Compatibilité de O
la communication
de données de
redondance d’UC
O
N
O
N
N
N
N
N
N
840 USE 100 01 Septembre 2002
Y
1
N
Y
Y
33
Configurations réseau
Description du
service
Modbus
Câblage double
facultatif
N
Fibres optiques
facultatives
Stations d’E/S
Momentum
Unités à vitesse
variable
Y
Y
3
N
Y
Commande de
mouvement
servo
N
HMI : affichages
et panneaux
O
HMI : postes de
travail
O
Modbus
Plus
Y
Y
3
Y
Y
Y
Y
E/S
déportées
Ethernet
InterBus LonWorks SERCOS Profibus
TCP/
IP
SY/
MAX
MMS
N
1
O
N
N
1
O
O
O
1
N
N
N
N
1
N
N
N
N
1
N
N
N
N
1
O
N
N
N
1
N
O
O
Y
Y
N
5
Y
N
3
O
Y
Y
Y
3, 5
N
Y
N
4
N
3
3
3
Y
Y
Y
Y
Y
N
4
N
N
O
4
N
O
4
O
O
4
N
N
4
N
N
1. Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide Specifier Quantum pour obtenir des renseignements sur les services
disponibles pour les modules réseau Modbus Plus 140NOM2XXX00.
2. Le service est uniquement disponible sur le port Modbus de l’automate natif lorsque le XMIT chargeable est utilisé.
3. Disponible auprès de fournisseurs tiers.
4. Le standard réseau SERCOS est à fibre optique.
5. Le logiciel de ce module est un produit modConnect.
6. Téléchargement du micrologiciel du module par un port série du module.
34
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Techniques d’interface réseau Quantum
Introduction
Les modules de communication et réseau Quantum utilisent différentes techniques
permettant d'interfacer la communication avec l’automate Quantum via l’embase
locale.
Pilote de
processeur
direct
Cette technique permet au processeur de contrôler les transferts de données à haut
débit depuis et vers les modules de communication et réseau, optimisant ainsi les
débits et les performances.
Cette technique est fréquemment utilisée par le réseau d’E/S déportées et le
système de redondance d’UC pour assurer une synchronisation fortement
déterministe des analyses de processeur et d’E/S.
Note : Un processeur Quantum n’est compatible qu’avec une seule interface de
module de communication d’E/S déportées.
Interface de
module d’option
Cette technique permet aux modules de communication et réseau de contrôler les
transferts de données depuis et vers le processeur, optimisant ainsi la flexibilité de
l’interface de communication.
Cette technique est fréquemment utilisée par les modules réseau d’égal à égal
Ethernet et Modbus Plus. Le tableau suivant indique le nombre d'interfaces de
module d’option compatibles avec chaque modèle de processeur.
840 USE 100 01 Septembre 2002
35
Configurations réseau
Compatibilité
d'interface de
processeur
Le tableau suivant résume les compatibilités des interfaces des modules d’option de
processeur Quantum dans les configurations autonomes.
Numéro de modèle d'automate
Quantum
Interfaces de module d’option disponibles
compatibles avec le processeur
140CPU53414(A)
6
140CPU43412(A)
6
140CPU42402
6
140CPU21304
2
140CPU11303
2
140CPU11302
2
Note : Reportez-vous à Communications Modbus et Modbus Plus Quantum, p. 39
pour en savoir plus sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus
Plus 140NOM2XX00.
Interface
d’affectation des
E/S
Certains modules réseau et de communication sont mis en interface avec
l’automate par le biais de tables de configuration d’affectation des E/S standard.
Dans le tableau suivant, notez qu’il existe des modules réseau et de communication
nécessitant une instruction chargeable pour renforcer l’exécutif standard de
l’automate afin qu’il prenne en charge certaines caractéristiques propres à chaque
module.
En outre, grâce à certaines instructions chargeables, les modules de
communication et réseau peuvent être commandés par du code applicatif
d’utilisateur. Le nombre d’instructions chargeables et de modules associés pouvant
être gérés par chaque processeur dépend de la capacité mémoire du processeur,
de la taille du programme d’application et des instructions chargeables.
36
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Modules de
communication
et réseau
Le tableau suivant présente les modules de communication et réseau Quantum.
Numéro du
modèle
Description
Technique
d'interfaçage
de module
Instruction Support de l'embase
Courant
chargeable Locale
du bus
E/S
E/S
requise
déportées distribuées en mA
140CRP81100
Profibus
Pilote de
processeur
direct
N
O
N
N
1 200
140CRP93100
Interface du
module de
communication
d'E/S déportées,
câble simple
Pilote de
processeur
direct
N
O
N
N
780
140CRP93200
Interface du
module de
communication
d'E/S déportées,
câble double
Pilote de
processeur
direct
N
O
N
N
780
140CHS21000
Kit processeur de Pilote de
redondance
processeur
d'UC
direct
O
O
N
N
700
140NOA61110
Maître Interbus
Pilote de
processeur
direct
O
O
N
N
700
140NOM21100
Options Modbus
Plus, câble
simple
Module
d'option
N
O
N
N
780
140NOM21200
Option Modbus
Plus, câble
double
Module
d'option
N
O
N
N
780
140NOM25200
Option Modbus
Plus, fibre voie
simple
Module
d'option
N
O
N
N
900
140NOE21100
Paire torsadée
TCP/IP Ethernet
Module
d'option
N
O
N
N
1 000
140NOE25100
Fibre optique
TCP/IP Ethernet
Module
d'option
N
O
N
N
1 000
140NOE31100
Paire torsadée
SY/MAX
Ethernet
Module
d'option
N
O
N
N
1 000
840 USE 100 01 Septembre 2002
37
Configurations réseau
Numéro du
modèle
Description
140NOE35100
Fibre optique SY/ Module
MAX Ethernet
d’option
N
O
N
N
1 000
Paire torsadée
MMS Ethernet
Module
d'option
N
O
N
N
1 000
Fibre optique
MMS Ethernet
Module
d'option
N
O
N
N
1 000
140NOE77100/1 TCP/IP Ethernet
10/100 TX/FX
N
N
O
N
N
750
140NOE77110/1 TCP/IP Ethernet
10/100 TX/FX
Factory Cast
N
N
O
N
N
750
140MMS42500
Dispositif de
commandes
multi-axe avec
SERCOS
Module
d'option
N
O
N
N
2 500
140NOL91100
Interface
LonWorks, paire
torsadée FTT10
Affectation des O
E/S (16/16)
O
O
N
950
140NOL91110
Interface
LonWorks, paire
torsadée TPT/
XF-78
Affectation des O
E/S (16/16)
O
O
N
950
140NOL91120
Interface
LonWorks, paire
torsadée TPT/
XF-1250
Affectation des O
E/S (16/16)
O
O
N
950
140NOE510 0
1
140NOE5510 0
1
Technique
d'interfaçage
de module
Instruction Support de l'embase
Courant
chargeable Locale
du bus
E/S
E/S
requise
déportées distribuées en mA
1. Le logiciel de ce module est un produit ModConnect.
38
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Communications Modbus et Modbus Plus Quantum
Introduction
Chaque processeur Quantum comprend à la fois un port de communication Modbus
et Modbus Plus. Les fonctions offertes par ces deux protocoles de communication
sont répertoriées dans le tableau suivant.
Fonctions
Modbus et
Modbus Plus
Le tableau suivant indique les fonctions Modbus et Modbus Plus.
Modbus
Fonctions
Modbus
Modbus Plus
Technique
Esclaves interrogés par un
maître
Egal à égal, rotation du jeton
Vitesse
19,2 K typique
1M
Caractéristiques
électriques
RS-232, autres
RS-485
Distance sans répéteur
RS-232, 15 m
457 m
Supports
Divers
Paire torsadée, fibre optique
Nombre maximum de
nœuds par réseau
247
64
Trafic maximum du réseau 300 registres/s à 9,6 Ko
20 000 registres/s
Programmation
Oui
Oui
Lecture/écriture de
données
Oui
Oui
Données globales
Non
Oui
Diffusion des E/S
Non
Oui
Modbus, protocole maître/esclave, est une norme industrielle de facto déjà adoptée
par plus de 500 fournisseurs industriels.
Les applications de programmation en ligne ou d’acquisition de données peuvent
facilement être prises en charge directement par le port série d’un ordinateur
quelconque.
Modbus peut être utilisé soit en mode simple point à point avec deux équipements,
soit dans une architecture réseau comportant jusqu’à 247 équipements esclaves.
840 USE 100 01 Septembre 2002
39
Configurations réseau
Modbus Plus
Modbus Plus associe une communication à haut débit d’égal à égal et une
installation facile pour simplifier les applications et réduire les coûts d’installation.
Il permet aux ordinateurs hôtes, aux automates et aux autres sources de données
de communiquer d’égal à égal à travers le réseau via un câble à paire torsadée peu
coûteux ou un câble à fibre optique facultatif.
En tant que réseau à jeton déterministe, Modbus Plus traite les données en accès
rapide à un mégabaud. Sa force réside dans sa capacité à commander des
dispositifs de commande en temps réel, tels que les E/S et les unités, sans nuire aux
performances du fait du chargement ou du trafic.
Des ponts sont établis automatiquement entre Modbus et Modbus Plus sur les
processeurs et les modules réseau Modbus Plus.
Le mode pont redirige les messages Modbus sur le réseau Modbus Plus pour
faciliter la connectivité entre les périphériques Modbus et Modbus Plus.
Le tableau suivant récapitule les services disponibles sur les ports Modbus et
Modbus Plus Quantum.
40
840 USE 100 01 Septembre 2002
Configurations réseau
Services Modbus
et Modbus Plus
Type
Services
Modbus
Le tableau suivant présente les services Quantum Modbus et Modbus Plus.
Description du service
Ports natifs du
processeur
Ports 1-2 NOM
Ports 3-6 NOM
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
Paramètres de port Modbus par
défaut
O
-
O
-
O
-
Paramètres de port Modbus
configurables
O
-
O
-
Pont Modbus vers Modbus Plus
Y
Programmation du processeur
local
Y
Programmation du processeur
déporté sur Modbus Plus
Y
2
-
4
-
4
-
Y
Y
Y
3
-
4
-
4
-
Y
Y
5
-
3
-
N
Y
2
-
Accès Modbus au processeur
local
O
-
O
-
N
-
Accès Modbus au processeur
déporté sur Modbus Plus
O
-
O
-
O
-
Compatibilité avec l'esclave
réseau Modbus
O
-
N
-
N
-
Compatibilité avec le maître
Modbus par le biais du
chargeable XMIT
O
-
N
-
N
-
Compatibilité de téléchargement O
du micrologiciel exécutif
-
N
-
N
-
840 USE 100 01 Septembre 2002
41
Configurations réseau
Type
Services
Modbus
Plus
Description du service
Ports natifs du
processeur
Ports 1-2 NOM
Ports 3-6 NOM
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
-
O
-
O
-
O
Messagerie de données globales de lecture/écriture MSTR
O
-
O
-
O
Extraire/effacer les statistiques
locales/déportées MSTR
-
O
-
O
-
O
Compatibilité des données
globales d'extension de
configuration
-
O
-
O
-
N
Compatibilité de la diffusion des
E/S de l'extension de
configuration
-
O
-
O
-
N
Compatibilité des E/S distribuées -
O
-
O
-
N
Messagerie de registre de
lecture/écriture MSTR g
6
Programmation du processeur
-
Compatibilité de téléchargement du micrologiciel exécutif
Y
O
4
-
Y
N
4
-
Y
4
N
Note :
1. Uniquement compatible avec les automates Quantum 140CPU42402,
140CPU42412(A) et 140CPU53414(A).
2. Le port Modbus du processeur natif peut être désactivé à partir du
fonctionnement en mode pont grâce au port natif Modbus Plus.
3. Les ports Modbus sur les NOM sont toujours en mode pont avec le port Modbus
Plus associé.
4. Une seule connexion programmeur à un processeur peut être établie à la fois
et un seul moniteur de programme peut être connecté à un processeur à la fois.
5. Les paramètres de port Modbus des NOM 3 à 6 sont définis par le port Modbus
3 dans Concept et Modsoft lorsque les indications du sélecteur de paramètres
de communication sont en mémoire.
6. Un maximum de 4 instructions de registre de lecture/écriture MSTR peuvent
être traitées par cycle de processeur et par port Modbus Plus.
42
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du système
Quantum
Présentation
Introduction
Cette partie indique les caractéristiques du système des automates Quantum.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
Titre du chapitre
Caractéristiques du module Quantum
Page
45
43
Caractéristiques du système
44
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du module
Quantum
Caractéristiques du système Quantum
Introduction
Tous les modules présentent les caractéristiques suivantes :
l mécaniques ;
l électriques ;
l alimentations CA/CC.
Ces caractéristiques présentent les tensions de fonctionnement des modules E/S :
l inférieures à 24 V ca ou V cc ;
l entre 24 et 48 V ca ou V cc ;
l supérieures à 48 V ca ou V cc.
Les conditions de stockage et de fonctionnement, ainsi que les homologations
gouvernementales sont également indiquées.
Caractéristiques
mécaniques
Le tableau suivant indique les caractéristiques mécaniques de chaque module
Quantum.
Poids
1 kg maxi
Dimensions (H x L x l)
250 x 103,85 x 40,34 mm
Taille de câble
1 à 14 AWG ou 2 à 16 AWG maxi., 20 AWG mini.
Matériau (boîtiers et logements)
Polycarbonates
Espace requis
1 emplacement sur l’embase
840 USE 100 01 Septembre 2002
45
Caractéristiques du système
Caractéristiques
électriques
Alimentations
CA/CC
Modules E/S Tableau 1
Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques Quantum.
Immunité IFR (IEC 1000-4-3)
80 à 1 000 MHz, 10 V/m
Immunité de mise à la terre (IEC 1000-4-5)
2 kV du blindage à la terre
Décharges électrostatiques (IEC 1000-4-2)
8 kV air / 4 kV contact
Inflammabilité
Connecteur de câblage : boîtier de module 94
V-0 : 94 V-1
Le tableau suivant indique les alimentations CA/CC Quantum.
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
2 kV en mode commun
Transitoires oscillatoires amorties
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC
1000-4-5)
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tension d’entrée de crête non périodique
2,3 fois la valeur nominale pour 1,3 ms
(nominale = moyenne CC ou crête CA)
Le tableau suivant indique les modules E/S fonction Quantum dont les tensions de
fonctionnement sont inférieures à 24 V ca ou V cc.
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
0,5 kV en mode commun
Transitoires oscillatoires amorties
1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
46
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du système
Modules E/S Tableau 2
Le tableau suivant indique les modules E/S Quantum dont les tensions de fonctionnement sont comprises entre 24 et 48 V ca ou V cc.
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
1 kV
Transitoires oscillatoires amorties
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
Modules E/S Tableau 3
Le tableau suivant indique les modules E/S Quantum dont les tensions de fonctionnement sont supérieures à 48 V ca ou V cc.
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
2 kV
Transitoires oscillatoires amorties
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Conditions
d’exploitation
Le tableau suivant indique les conditions d'exploitation Quantum.
Température 0 à 60 degrés C (32 à 140 degrés F)
Humidité
90 à 95 % sans condensation à 60 degrés C
Interactions
chimiques
Les boîtiers et les borniers sont en polycarbonate. Cette matière peut être
endommagée par des solutions alcalines concentrées et par divers
hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les cétones associés à de
la chaleur. Ces éléments se trouvent dans des produits courants comme les
détergents, les produits PVC, les dérivés de pétrole, les pesticides, les
désinfectants, les décapants pour peinture et les peintures en aérosol.
Altitude
2 000 mètres A des altitudes supérieures, diminuer la température maximale
de fonctionnement (60 degrés C) de 6 degrés C par palier de 1 000 mètres
supplémentaire.
Vibrations
10 à 57 Hz à 0,075 mm d.a. 57 à 150 Hz à 1 g.
Chocs
+/- 15 g crête pendant 11 ms, onde semi-sinusoïdale
840 USE 100 01 Septembre 2002
47
Caractéristiques du système
Résistance aux
gaz des modules
avec revêtement
enrobant
Le tableau ci-dessous présente les données de résistance aux gaz des modules
Quantum avec revêtement enrobant.
Test avec gaz liquides mixtes d'une durée d'exposition de 22 jours
Norme
Gaz
Conditions d'essai
requises
Exposition réelle
EIA364-65 Niveau lll
CL2 (Chlore)
20 PPB, +/- 5 PPB
20 PPB
NO2 (Oxyde nitrique)
200 PPB, +/-50 PPB
1 250 PPB
ISA-S71.04 (GX
sévère)
Conditions de
stockage
48
H2S (Acide sulfhydrique) 100 PPB, +/- PPB
100 PPB
SO2 (Oxyde de soufre)
sans objet
300 PPB
CL2 (Chlore)
10 PPB
20 PPB
NO2 (Oxyde nitrique)
1 250 PPB
1 250 PPB
H2S (Acide sulfhydrique) 50 PPB
100 PPB
O2 (Oxyde de soufre)
300 PPB
300 PPB
Le tableau suivant indique les conditions de stockage Quantum.
Température
-40 à 85 degrés C (-40 à 185 degrés F)
Humidité
0 à 95 % sans condensation à 60 degrés C
Chute verticale
1m
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du système
Homologations
officielles
Le tableau suivant présente les homologations officielles.
UL 508
CSA 22.2-142
Factory Mutual Classe 1, Div. 2
Directive européenne CEM 89/336/CEE (CE) relative aux champs électromagnétiques
rayonnés
Note : Tous les modules du système Quantum comportent des composants
sensibles aux décharges électrostatiques. Chaque module porte une étiquette
affichant le symbole de la sensibilité aux décharges électriques.
L'illustration suivante présente le symbole de la sensibilité aux décharges
électrostatiques.
840 USE 100 01 Septembre 2002
49
Caractéristiques du système
50
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques et configuration
des modules Quantum
Présentation
Introduction
Cette partie fournit des informations sur les caractéristiques, ainsi que la
configuration des modules Quantum.
Contenu de cette
partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
840 USE 100 01 Septembre 2002
Titre du chapitre
Page
5
Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum
53
6
Modules d'alimentation
63
7
Modules de processeur
107
8
Modules bus Quantum
199
9
E/S distribuées (DIO) des modules Quantum
227
10
Modules E/S Quantum
239
11
Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum
251
12
Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique
263
13
Modules Ethernet Quantum
285
14
Modules intelligents/spécifiques pour Quantum
315
15
Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité
intrinsèque Quantum
393
16
Modules simulateur Quantum
449
17
Module de pile Quantum
457
18
Modules E/S Quantum
463
51
Caractéristiques et configuration
52
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du matériel pour
les modules Quantum
Caractéristiques du matériel Quantum
Introduction
Cette section énumère les caractéristiques matérielles des modules Quantum,
notamment :
l les modules d'alimentation ;
l les modules de processeur ;
l les modules réseau ;
l les modules intelligents/spécifiques ;
l les modules E/S.
Caractéristiques
des modules
d'alimentation
Le tableau ci-dessous indique les alimentations des stations d’E/S locales et
déportées.
Référence
Tension source
Type
Courant bus fourni
140CPS11100
115 à 230 V ca
Autonome
3A
140CPS11400
115 à 230 V ca
Autonome
8A
140CPS11410
115 à 230 V ca
Autonome / Sommable
8A
140CPS11420
115 à 230 V ca
Autonome / Sommable
11 A/16 A/20 A
140CPS12400
115 à 230 V ca
Autonome / Redondant
3A
140CPS12420
115 à 230 V ca
Autonome / Redondant
8 A/10 A/11 A
140CPS21100
24 V cc
Autonome
3A
140CPS21400
24 V cc
Autonome / Sommable
8A
140CPS22400
24 V cc
Autonome / Redondant
8A
140CPS41400
48 V cc
Autonome / Redondant
8A
140CPS42400
48 V cc
Autonome / Redondant
8A
140CPS51100
100 à 150 V cc
Autonome
3A
140CPS52400
125 V cc
Autonome / Redondant
8A
840 USE 100 01 Septembre 2002
53
Caractéristiques du matériel
Caractéristiques
des modules de
processeur
Modules réseau E/S déportées
54
Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques des processeurs.
Références
Programme
IEC
maximum
Taille de la
mémoire
d’état
Schémas à
contact
Registres
Courant bus
disponibles consommé
140CPU11302
109 k
256 k
8k
10 k
780 mA
140CPU11303
368 k
512 k
16 k
10 k
790 mA
140CPU21304
606 k
768 k
32 k ou 48 k 64 k ou 32 k 900 mA
140CPU42402
570 k
2M
64 k
64 k
1,8 A
140CPU43412
896 k
2M
64 k
57 k
1,8 A
140CPU43412A 896 k
2M
64 k
57 k
1,25 A
140CPU53414
2,5 M
4M
64 k
57 k
1,8 A
140CPU53414A 2,5 M
4M
64 k
57 k
1,25 A
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau d'E/S
déportées.
Références (RIO)
Emplacement de la station
Voie(s) de
communication
Courant bus
fourni
140CRA93100
(Station) déportée
1
600 mA
140CRA93200
(Station) déportée
2
750 mA
140CRP93100
(Module de communication) local 1
600 mA
140CRP93200
(Module de communication) local 2
750 mA
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du matériel
Modules bus
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules bus.
Référence
Voie(s) de communication
Courant bus
consommé
140CRP81100 1 port Profibus, 1 port RS-232 (db 9 broches)
1,2 A
140EIA92100
250 mA
1 AS-i
140NOA61100 1 InterBus, affichage voyant, gen 3
Modules réseau E/S distribuées
(Modbus Plus)
700 mA
140NOA61110 1 InterBus, affichage à 7 segments, gen 3
700 mA
140NOA62200 1 InterBus, affichage voyant, gen 4
800 mA
140NOL91100 2 voies à topologie libre, paire torsadée, 78 000 BPS,
LonWorks
400 mA
140NOL91110 2 voies à topologie linéaire, paire torsadée, isolement par
transformateur, 78 000 BPS, LonWorks
400 mA
140NOL91120 2 voies à topologie linéaire, paire torsadée, isolement par
transformateur, 1,25 BPS, LonWorks
400 mA
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau d'E/S
distribuées.
Références (DIO)
Tension source Voie(s) de communication
Courant bus fourni
140CRA21110
115 V ca
1
3A
140CRA21210
115 V ca
2
3A
140CRA21120
24 V cc
1
3A
140CRA21220
24 V cc
2
3A
840 USE 100 01 Septembre 2002
55
Caractéristiques du matériel
Modules réseau Ethernet
Modules réseau NOM
Modules
intelligents/
spécifiques Module de
redondance
d’UC
56
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules Ethernet.
Références
Voies de communication
Courant bus
consommé
140NOE21100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45)
1A
140NOE25100 1 port réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST)
1A
140NOE31100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45)
1A
140NOE35100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST)
1A
140NOE51100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45)
1A
140NOE55100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST)
1A
140NOE771xx 1 port réseau Ethernet 10/100 BASE-TX (RJ-45)
1 port à fibre optique (connecteur MT-RJ) 100 BASE-FX
750 mA
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau NOM
Modbus Plus.
Références (NOM)
Voies de communication
Courant bus
consommé
140NOM21100
1, paire torsadée, 1 Modbus, Sub-D 9 broches 780 mA
140NOM21200
2, paire torsadée, 1 Modbus, Sub-D 9 broches 780 mA
140NOM25200
2, fibre optique (type ST) ; 1 Modbus (RJ-45)
780 mA
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module de redondance d’UC.
Référence
Voie de
communication
Courant bus
consommé
Fonctions spéciales
140CHS11000
Fibre optique
700 mA
Utilisez le kit référencé 140 CHS21000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du matériel
Modules
compteurs
Module
d’interface ASCII
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules compteurs rapides.
Référence
Fonction
Points/
voies
Courant bus
consommé
Fonctions spéciales
140EHC10500
Compteur rapide
(100 kHz)
5
250 mA
35 kHz à 24 V cc 100
kHz à 5 V cc
140EHC20200
Compteur rapide
(500 kHz)
2
650 mA
500 kHz, incrémental ou
quadrature
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module d’interface ASCII.
Références
Fonction
Voies de
communication
140ESI06210 Intelligent, bi2
directionnel, interface
ASCII
Module d'entrée
rapide avec
fonction
interruption
Modules de
commande
mono-axe
Courant bus
consommé
Fonctions
spéciales
300 mA
1 port à 19,2 kbit/s
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module d'entrée rapide avec
fonction interruption.
Référence
Fonction
Points/
voies
140HLI34000
Entrée rapide, verrouillage et interruption 16
Courant bus
consommé
400 mA
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de commande
mono-axe.
Références
Fonction
140MSB10100
Dispositif de commande,
1
mono-axe, bi-directionnel,
interface ASCII
750 mA
Retour de codeur
double
140MSC10100
Dispositif de commande,
mono-axe
1000 mA
Retour de codeur
double et retour de
résolveur
840 USE 100 01 Septembre 2002
Voies Courant bus
consommé
1
Fonctions
spéciales
57
Caractéristiques du matériel
Modules E/S Entrées TOR
58
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules d'entrées TOR.
Type/
Référence
Fonction
Points/ Points par
voies
groupe
Courant
bus
consommé
Fonctions spéciales
140DAI34000
24 V ca
16
sans objet
180 mA
Isolé
140DAI35300
24 V ca
32
8
250 mA
Groupé
140DAI44000
48 V ca
16
sans objet
180 mA
Isolé
140DAI45300
48 V ca
32
8
250 mA
Groupé
140DAI54000
115 V ca
16
sans objet
180 mA
Isolé
140DAI54300
115 V ca
16
8
180 mA
Groupé
140DAI55300
115 V ca
32
8
250 mA
Groupé
140DAI74000
230 V ca
16
sans objet
180 mA
Isolé
140DAI75300
230 V ca
32
8
250 mA
Groupé
140DDI15310
5 V cc
32
8
170 mA
Groupé
140DDI35300
24 V cc
32
8
330 mA
Groupé
140DSI35300
24 V cc
32
8
250 mA
Entrées supervisées
groupées
140DDI35310
24 V cc
32
8
330 mA
Groupé
140DDI36400
24 V cc
96
16
270 mA
Groupé
140DDI67300
125 V cc
24
8
200 mA
Groupé
140DDI84100
10 à 60 V cc 16
2
200 mA
Groupé
140DDI85300
10 à 60 V cc 32
8
300 mA
Groupé
140DSI35300
24 V cc
8
250 mA
Entrées supervisées
groupées
32
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du matériel
Modules E/S Sorties TOR
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de sorties TOR.
Type/
Référence
Fonction
Points/
voies
Points par Courant bus Fonctions
groupe
consommé spéciales
140DAO84000 24 à 230 V ca
16
sans objet
140DAO84010 24 à 115 V ca
16
350 mA
4 A par point, isolé
sans objet
350 mA
4 A par point, isolé
140DAO84210 115 à 230 V ca 16
4
350 mA
4 A par point,
groupe à fusible
140DAO84220 24 à 48 V ca
16
4
350 mA
4 A par point,
groupe à fusible
140DAO85300 230 V ca
32
8
1A
1 A par point,
groupe à fusible
140DDO15310 5 V cc
32
8
350 mA
0,5 A par point,
groupe à fusible
140DDO35300 24 V cc
32
8
330 mA
0,5 A par point,
groupe à fusible
140DDO35301 24 V cc
32
8
250 mA
0,5 A par point
140DDO35310 24 V cc
32
8
330 mA
0,5 A par point,
groupe à fusible
140DDO36400 24 V cc
96
16
250 mA
0,5 A par point,
groupe à fusible
140DDO84300 10 à 60 V cc
16
8
160 mA
2 A par point,
groupe à fusible
140DDO88500 24 à 125 V cc
12
6
6 points : 375
mA
12 points :
650 mA
0,5 A par point avec
protection contre
les courts-circuits,
Groupe à fusible(s)
140DRA84000
16
1
1 100 mA
2 A par point
140DRC83000 Relais N.O./
N.F.
8
1
560 mA
5 A par point
140DVO85300 10 à 30 V cc
32
8
500 mA
0,5 A par point,
sortie vérifiée,
groupe à fusible
840 USE 100 01 Septembre 2002
Relais N.O.
59
Caractéristiques du matériel
Modules E/S E/S TOR
Modules E/S E/S analogiques
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules d'entrées/sorties
TOR.
Type/
Référence
Type/
Points/
Référence voies
140DAM59000
115 V ca
Courant
bus
consommé
Fonctions spéciales
16 entrées 8
8 sorties
4
250 mA
0,5 A par point sur
sorties, fusibles
groupés
140DDM39000 24 V cc
16 entrées 8
8 sorties
4
330 mA
0,5 A par point sur
sorties, fusibles
groupés
140DDM69000 125 V cc
4 entrées
4 sorties
350 mA
Entrées : Sorties
groupées : 4 A par
point, isolé
4
sans
objet
Le tableau ci-dessous fournit toutes les caractéristiques des modules d'entrées/
sorties analogiques.
Type/
Référence
Fonction
Points/
voies
Points par Courant bus
groupe
consommé
Fonctions
spéciales
140AMM09000
Entrées
V cc :
+/- 10
+/- 5
0 à 10
0à5
1à5
mA :
+/- 20
0 à 20
4 à 20
4 entrées
sans objet
Entrées mixtes,
courant ou tension
Sorties
2 sorties
4 à 20 mA
60
Points
par
groupe
sans objet
350 mA
Isolé
840 USE 100 01 Septembre 2002
Caractéristiques du matériel
Modules E/S Entrées
analogiques
Modules E/S Sorties
analogiques
Le tableau ci-dessous fournit les caractéristiques des modules d'entrées
analogiques.
Type/
Référence
Fonction
Points/
voies
Points
par
groupe
Courant
bus
consommé
Fonctions
spéciales
140ACI03000
4 à 20 mA
1 à 5 V cc
8
1
240 mA
Entrées mixtes,
courant ou tension
140ACI04000
0 à 25 mA
0 à 20 mA
4 à 20 mA
16
16
360 mA
Haute densité
140ARI03010
RTD : Pt, Ni,
Ohms
8
1
200 mA
IEC/Américain
140AVI03000
0 à 20 mA,
+/- 20 mA
+/- 10 V cc
+/- 5 V cc
8
1
280 mA
Entrées mixtes,
courant ou tension
140ATI03000
T/C : B, E, J,
K, R, S, T
8
1
280 mA
CJC INT/EXT
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de sorties
analogiques.
Type/
Référence
Fonction
Points/
voies
Points par Courant bus
groupe
consommé
Fonctions
spéciales
140ACO02000
4 à 20 mA
4
sans objet
480 mA
Voies isolées
140ACO13000
0 à 25 mA
0 à 20 mA
4 à 20 mA
8
8
550 mA
Haute densité
140AVO02000
0 à 10 V cc
+/- 1 10 V cc
0 à 5 V cc
+/- 5 V cc
4
sans objet
700 mA
Sorties mixtes
840 USE 100 01 Septembre 2002
61
Caractéristiques du matériel
Modules
analogiques à
sécurité
intrinsèque
Modules TOR à
sécurité
intrinsèque
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules analogiques à
sécurité intrinsèque.
Type/
Référence
Fonction
140AII33000
Points
par
groupe
Courant
Fonctions
bus
spéciales
consommé
TC : B, E, J, K, R, S, T 8
RTD : Pt, Ni, Ohms
1
400 mA
CJC INT/EXT
IEC/Américain
140AII33010
0 à 25 mA
0 à 20 mA
4 à 20 mA
8
8
1,5 A
Entrées mixtes,
courant
Alimentation
interne.
140AIO33000
0 à 25 mA
0 à 20 mA
4 à 20 mA
8
8
2,5 A
Alimentation
interne.
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules TOR à sécurité
intrinsèque.
Type/
Référence
Fonction
140DII33000
Entrées TOR 8
140DIO33000 Sorties TOR
Modules divers
Points/ Points par Courant bus Fonctions spéciales
voies
commun
consommé
8
8
400 mA
Alimentation interne.
8
2,2 A
Alimentation interne.
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules divers.
Type/Référence
62
Points/
voies
Fonction
Courant bus consommé
140XBE10000
Extension d’embase
500 mA
140XCP90000
Sauvegarde par pile
Aucun
140XSM01000
Simulateur analogique
Aucun
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules d’alimentation
Présentation
Introduction
Le chapitre suivant décrit les sources d’alimentation Quantum, y compris leurs
caractéristiques, les voyants et leur description, ainsi que les schémas de câblage.
Il comprend, le cas échéant, les courbes de fonctionnement et les chronogrammes
du capaciteur de stockage d’attente.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module d’alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A
64
Module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400
67
Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410
70
Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420
73
Module d’alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400
76
Module d’alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420
79
Module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100
82
Module d’alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400
85
Module d’alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400
89
Module d’alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400
92
Module d’alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400
96
Module d’alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100
100
Module d’alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400
103
840 USE 100 01 Septembre 2002
63
Alimentations
Module d’alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation CA, 115/230
V ca, 3 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 111 00
PS 115/230 V ca
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Zone des
voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot du
connecteur de
câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
CA L
CA N
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
64
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques du module d’alimentation
CPS11100 115/230 V ca.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
100 à 276 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
0,4 A à 115 V ca. 0,2 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
10 A à 115 V ca. 20 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
50 VA
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
Fusibles (externes)
Fusible 1,5 A à action retardée recommandé (Réf.
043502515 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant maximum
3A
Courant minimum
0,3 A
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage (inclus)
Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
Puissance interne dissipée
2,0 +3,0 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome
840 USE 100 01 Septembre 2002
65
Alimentations
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant CPS11100.
Pwr ok
Note : Pour des installations "système fermé", le connecteur 140XTS00 500 doit
être utilisé (reportez-vous à Installation du système fermé, p. 764 ).
Le tableau suivant décrit le voyant CPS11100.
Description du voyant
Schéma de
câblage
Voyant
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
La figure suivante présente le schéma de câblage du CPS11100.
1
Non utilisé
2
Non utilisé
3
Non utilisé
4
Non utilisé
5
6
CA L
CA N
7
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
66
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230
V ca, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 114 00
PS 115/230 VAC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur de
câblage
Capot de
connecteur de
câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
115 V ca
115 V ca
CA L
CA N
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
840 USE 100 01 Septembre 2002
67
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation
CPS11400 115/230 V ca.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale
de la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
130 VA
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
8 A à 60°C (voir la courbe de fonctionnement ci-dessous)
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
68
Puissance interne dissipée
6,0 + 1,5 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11400.
Description du voyant
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et la courbe de
fonctionnement (droite) du CPS11400.
1
2
}
Connexions internes.
Ne connectez aucun câblage
externe à ces points.
Installez un pontage pour un
fonctionnement à 115 V ca
uniquement
3
4
5
6
7
CA L
CA N
CourantT sortie vers le bus (A)
Schéma de
câblage et
courbe de
fonctionnement
Voyants
12
10
8
6
4
2
40
45
50
55
60
Température ambiante (C)
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
69
Alimentations
Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230
V ca, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 114 10
PS 115/230
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur de
câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
115 V CA
115 V CA
CA L
CA N
X
70
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation
CPS11410 115/230 V ca.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale
de la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
130 VA
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
8 A à 60°C
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage
(inclus)
Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
Puissance interne dissipée
6,0 + 1,5 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome / Sommable
840 USE 100 01 Septembre 2002
71
Alimentations
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11410.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11410.
Description du voyant
Schéma de
câblage
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
La figure ci-après montre le module 140CPS11410.
1
2
}
Connexions internes.
Ne connectez aucun câblage externe à ces points.
Installez un pontage pour un
fonctionnement à 115 V ca
uniquement
3
4
5
CA L
CA N
6
7
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
72
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230
V ca, 11 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 114 20
PS 115/230 VAC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Voyants
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Alarme de
perte
d’alimentation
électrique
115 V ca
115 V ca
CA L
CA N
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
73
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230
V°ca CPS11420.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
93 à 138 V ca.
170 à 264 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale
de la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
1,2 A à 115 V ca.
0,7 A à 230 V ca.
Courant de démarrage à 25° C ≤ 20 A à 115 V ca.
(première mise sous tension) ≤ 25 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
160 VA à 11 A
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant maximum
Configuration en mode autonome : 11 A à 60°C
Configuration sommable (deux modules 140CPS11420) :
20 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Configuration sommable (un 140CPS11420 et un
140CPS11410) : 16 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
74
Connecteur de câblage
(inclus)
Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
Puissance interne dissipée
Moins de 12 W en pleine charge
Mode de fonctionnement
Autonome / Sommable
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Description des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11420.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11420.
Description du voyant
Schéma de
câblage
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du CPS11420.
1
Alarme de perte d'alimentation électrique
2
Installez un pontage pour un
fonctionnement à 115 V ca
uniquement
3
4
5
6
CA L
CA N
7
Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du
courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que le courant d’entrée tombe
en dessous de 8 V cc.
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
75
Alimentations
Module d’alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant ca, 115/
230 V ca, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 124 00
115/230 VAC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Voyants
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
115 V CA
115 V CA
CA L
CA N
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
76
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230
V ca CPS12400.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale
de la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
130 VA
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
8 A à 60°C
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
Puissance interne dissipée
6,0 + 1,5 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome / Redondant
840 USE 100 01 Septembre 2002
77
Alimentations
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant CPS12400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS12400.
Description du voyant
Schéma de
câblage
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140CPS12400.
1
2
}
Connexions internes.
Ne connectez aucun câblage externe à ces points.
Installez un pontage pour un
fonctionnement à 115 V ca
uniquement
3
4
CA L
5
CA N
6
7
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
78
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant ca,
115/230 V ca 11 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 124 20 PS
115/230 V CA
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Alarme de
perte
d’alimentatio
n électrique
115 V ca
115 V ca
CA L
CA N
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
840 USE 100 01 Septembre 2002
79
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230
V ca CPS12420.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
93 à 138 V ca.
170 à 263 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale
de la tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
1,2 A à 115 V ca.
0,7 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
≤ 20 A à 115 V ca à 25ºC à la première mise sous tension
≤ 25 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
160 VA à 11 A
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant maximum
Configuration autonome : 11 A à 60°C
Configuration redondante (deux modules 140CPS11420) :
10 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Configuration redondante (un 140CPS12420 et un
140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Configuration redondante (un 140CPS12420 et un
140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Configuration redondante (un 140CPS12420 et un
140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale)
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
80
Puissance interne dissipée
Moins de 12 W en pleine charge
Mode de fonctionnement
Autonome / Redondant
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Description des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS12420.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS12420.
Description du voyant
Schéma de
câblage
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
La figure ci-dessous illustre le schéma de câblage du module CPS12420.
1
Alarme de perte d'alimentation électrique
2
Installez un pontage pour un
fonctionnement à 115 V ca
uniquement
3
4
5
6
CA L
CA N
7
Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du
courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que le courant d’entrée tombe
en dessous de 8 V cc.
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
81
Alimentations
Module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 211 00
PS 24 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
24 V cc 24 V cc +
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
82
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 24 V cc
CPS21100.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
20 à 30 V cc
Courant d’entrée
1,6 A
Courant de démarrage
30 A
Coupure de courant d’entrée
1,0 ms maxi à 20 V. 20,0 ms maxi à 24 V
Fusibles (externes)
Fusible 2,5 A à action retardée recommandé
(référence 043502516 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
3A
Courant minimum
0,3 A
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Description des
voyants
Connecteur de câblage (inclus)
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne dissipée
2,0 + 3 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome
La figure ci-dessous montre le voyant CPS21100.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS21100.
Description du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
83
Alimentations
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140CPS21100.
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
-24 V cc (commun)
+24 V cc
4
5
6
Non utilisée
Non utilisée
7
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
84
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation sommable cc, 24 V
cc, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 214 00
PS 24 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Relais
alarme
24 V cc 24 V cc +
+
cache
-
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
840 USE 100 01 Septembre 2002
85
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 24 V cc
140CPS21400.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
20 à 30 V cc
Courant d’entrée
3,8 A maxi
Courant de démarrage
25 A à 24 V cc. 14 A à 20 V cc
Ondulation d'entrée
2,4 V cc maxi, 94 à 189 Hz
Coupure de courant
d’entrée
1 ms maxi à 24 V cc (voir le chronogramme du capaciteur de
stockage d'attente)
Fusibles (externes)
Fusible 5,0 A à action retardée recommandé (référence
043502405 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
8A
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
86
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne
dissipée
6,0 + 1,8 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome / Sommable
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Description des
voyants
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS21400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS21400.
Description du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
87
Alimentations
Schéma de
câblage et
chronogramme
Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et le
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (droite) du CPS214.
Taille du condensateur (millifarads)
1
2
3
4
}
Alarme perte
alimentation électrique
100
100
68
47
90
22
80
-24 V cc (commun)
+24 V cc
70
Durées/ms
60
10
5.8
4.7
2.2
1
0
50
5
+
6
-
40
Condensateur
(facultatif)
30
Taille du
condensateur
(millifarads)
20
10
7
0
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Tension d'entrée
Note :
1. Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure
du courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que l'alimentation en
entrée chute en dessous de 8 V cc.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un
condensateur électrolytique ≥ à 50 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier
d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage
d'attente pour les valeurs du condensateur.
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
88
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant cc, 24 V
cc, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 224 00
PS 24 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Relais
alarme
24 V cc 24 V cc +
+
cache
-
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
840 USE 100 01 Septembre 2002
89
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation
redondant cc 24 V cc, 8A.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
20 à 30 V cc
Courant d’entrée
3,8 A maxi
Courant de démarrage
25 A à 24 V cc. 14 A à 20 V cc
Ondulation d'entrée
2,4 V cc maxi, 94 à 189 Hz
Coupure de courant d’entrée
1 ms maxi à 24 V cc
Fusibles (externes)
Fusible 5,0 A à action retardée recommandé (référence
043502405 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant
8A
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Tenue aux ondes de choc
Description des
voyants
2,3 x tension d'entrée nominale maximum pendant 1,3 ms
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne dissipée
6,0 + 1,8 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome / Redondant
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS22400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS22400.
Description du voyant
90
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Schéma de
câblage et
chronogramme
Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et le
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (droite) du 140CPS22400.
Taille de condensateur (millifarads)
1
2
3
4
}
Alarme perte
alimentation électrique
100
100
68
47
90
22
80
-24 V cc (commun)
+24 V cc
70
Durées/ms
60
10
5.8
4.7
2.2
1
0
50
5
+
6
-
40
Condensateur
(facultatif)
30
Taille de
condensateur
(millifarads)
20
10
7
0
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Tension d'entrée
Note :
1. Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure
du courant d’entrée ou une panne d'alimentation. L'alimentation du relais cesse
dès que l'alimentation en entrée chute en dessous de 8 V cc.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un
condensateur électrolytique ≥ à 50 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier
d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage
d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur.
Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
91
Alimentations
Module d’alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation sommable cc, 48 V
cc, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 414 00
PS 48 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Relais
alarme
48 V cc 48 V cc +
+
cache
-
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
92
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 48 V CC
CPS41400.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
40 à 72 V cc
Courant d’entrée
1,2 A à 48 V cc
Courant de démarrage
25 A à 40 V cc
Coupure de courant d’entrée
13 ms à 48 V cc
Fusibles (externes)
Fusible semi-temporisé 2,0 A recommandé (référence
57-0089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant
8 A (voir la courbe de fonctionnement)
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Description des
voyants
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne dissipée
15,6 W à 8 A
Mode de fonctionnement
Autonome / Sommable
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS41400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS41400.
Description du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
93
Alimentations
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage CPS41400.
1
2
3
4
5
6
}
Alarme perte
alimentation électrique
-48 à -60 V cc (commun)
+48 à +60 Vcc
+
Condensateur
- (facultatif)
7
Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du
courant d’entrée ou une panne d'alimentation.
Note : Reportez-vous aux (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes
alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d’alimentation et de mise
à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement.
94
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Schéma de
câblage et
chronogramme
Les figures ci-dessous montrent la courbe de fonctionnement (gauche) et le
chronogramme du capaciteur de stockage d’attente (droite) du CPS41400.
12
100
10
90
8
80
6
70
Durées/ms
CourantT sortie vers le bus (A)
Taille de condensateur/mF
4
2
47
22
10
6,8
4,7
2,2
1
60
0
50
40
40
45
50
55
Température ambiante (C)
60
30
20
10
0
40
45
50
55
60
65
70
Tension d'entrée
Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un
condensateur électrolytique ≥ 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier
d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage
d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur.
840 USE 100 01 Septembre 2002
95
Alimentations
Module d’alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant cc, 48 V
cc, 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 424 00
PS 48 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
Relais
alarme
48 V cc 48 V cc +
+
cache
-
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un
condensateur électrolytique de 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier
d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage
d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur.
96
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation
redondant 48 V cc 140CPS42400.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
40 à 72 V cc
Courant d’entrée
1,3 A à 48 V cc
Courant de démarrage
25 A à 48 V cc
Coupure de courant d’entrée
13 ms à 48 V cc
Fusibles (externes)
Fusible semi-temporisé 2,0 A recommandé (référence
57-0089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant
8 A (voir la courbe de fonctionnement)
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Description des
voyants
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne dissipée
17,2 W à 8 A
Mode de fonctionnement
Autonome / Redondant
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS42400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS42400.
Description du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
97
Alimentations
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous moçntre le schéma de câblage du module CPS42400.
1
2
3
4
5
6
}
Alarme perte
alimentation électrique
-48 à -60 V cc (commun)
+48 à +60 V cc
+
Condensateur
- (facultatif)
7
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques
nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du
bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du
courant d’entrée ou une panne d'alimentation.
98
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Les figures ci-dessous montrent la courbe de fonctionnement (gauche) et le
chronogramme du capaciteur de stockage d’attente (droite) du CPS42400.
Taille de condensateur/mF
12
100
10
90
8
80
6
70
Durées/ms
CourantT sortie vers le bus (A)
Schéma de
câblage et
chronogramme
4
2
47
22
10
6,8
4,7
2,2
1
60
0
50
40
40
45
50
55
Température ambiante (C)
60
30
20
10
0
40
45
50
55
60
65
70
Tension d'entrée
Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un
condensateur électrolytique ≥ 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier
d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage
d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur.
840 USE 100 01 Septembre 2002
99
Alimentations
Module d’alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation cc, 125 V cc, 3 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 511 00
PS 125 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
125 V cc -
125 V cc +
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
100
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 125 V cc
CPS51100.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
100 à 150 V cc, ondulation comprise
Courant d’entrée
0,4 A
Courant de démarrage
10 A
Coupure de courant d’entrée
1,0 ms max.
Fusibles (externes)
Fusible 1,5 A à action retardée recommandé (référence
043502515 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 Vcc
Courant maximum
3A
Courant minimum
0,3 A
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Description des
voyants
Connecteur de câblage (inclus)
Bornier à 7 points (Réf. 043506325)
Puissance interne dissipée
2,0 + 3 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS51100.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS51100.
Description du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
101
Alimentations
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage CPS51100.
1
Non utilisée
2
Non utilisée
3
Non utilisée
4
Non utilisée
5
6
125 V CC +
125 V CC - (commun)
7
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
102
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Module d’alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400
Introduction
Les informations suivantes concernent le module d’alimentation autonome/
redondante cc, 125 V cc 8 A.
Module
d’alimentation
La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation.
140
CPS 524 00
PS 125 VDC
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Capot de
connecteur
de câblage
1
2
3
4
5
6
7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
3
4
5
6
7
125 V cc
125 V cc
X
Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille
maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
840 USE 100 01 Septembre 2002
103
Alimentations
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 125 V cc
CPS52400.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
100 à 150 V cc, ondulation comprise
Courant d’entrée
0,5 A à 125 V cc
Courant de démarrage
28 A à 125 V cc
Coupure de courant d’entrée
1,0 ms maxi
Fusibles (externes)
Fusible 2 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent)
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant maximum
8 A à 60°C
Courant minimum
Aucun requis
Protection
Surintensité, surtension
Caractéristiques générales
Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506325)
Description des
voyants
Puissance interne dissipée
6,0 +1,5 x |OUT = Watts (où |OUT est exprimé en ampères)
Mode de fonctionnement
Autonome / Redondant
La figure ci-dessous montre le voyant du CPS52400.
Pwr ok
Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS52400.
Description du voyant
104
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
840 USE 100 01 Septembre 2002
Alimentations
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du CPS52400.
Connexions internes.
Ne connectez aucun câblage
externe à ces points.
2
}
3
Non utilisée
1
4
5
6
Non utilisée
125 V cc +
125 V cc - (commun)
7
Note : Reportez-vous aux Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés
en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre,
ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
105
Alimentations
106
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Présentation
Introduction
Ce chapitre fournit des renseignements sur les caractéristiques, les voyants, leur
description et les codes d’erreur des modules de processeur Quantum.
Le tableau ci-dessous présente l’ensemble des modules de processeur Quantum.
Processeur
SRAM
(octets)
Schéma Registres Etendu
à
contacts
Performance
des schémas à
contact 984
Programme
IEC
maximum
140CPU11302
256 k
8k
10 k
aucun
0,3 -1,4 ms/k
109 k
140CPU11303
512 k
16 k
10 k
aucun
0,3 -1,4 ms/k
368 k
140CPU21304
768 k
32 ou 48 57 ou 28
k
k*
80 ou 0
k*
0,3 -1,4 ms/k
606 k
140CPU42402
2M
64 k
96 k*
0,1 -0,5 ms/k
570 k
140CPU43412
2M
64 k
57 k*
96 k
0,1 -0,5 ms/k
896 k
140CPU43412A 2 M
64 k
57 k*
96 k
0,1 -0,5 ms/k
896 k
4M
64 k
57 k*
96 k
0,9 -0,45 ms/k
2,5 M
140CPU53414A 4 M
64 k
57 k*
96 k
0,1 -0,5 ms/k
2,5 M
140CPU53414
57 k
* Reportez-vous aux pages de caractéristiques individuelles pour plus de renseignements.
840 USE 100 01 Septembre 2002
107
Modules de processeur
Contenu de ce
chapitre
108
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module du processeur 140CPU11302
109
Module du processeur 140CPU11303
119
Module du processeur 140CPU21304
129
Module du processeur 140CPU42402
139
Module du processeur 140CPU43412
149
Module du processeur 140CPU43412A
161
Module du processeur 140CPU53414
174
Module du processeur 140CPU53414A
186
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU11302
Introduction
Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module de l’automate
140CPU11302 - Processeur 256 K, 1xModbus Plus, programme IEC maximum 109
K (exécutable IEC nécessaire)
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 113 02
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043502480
Date
Installed
Pile
Pile
Pile
de
rechange
Commutateurs
à glissière
Paramètre de comm.
et Protection mémoire
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Voie A
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
mem
prt
off
ASCII
not used
mem
RTU
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
109
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module de l'automate
140CPU11302.
Caractéristiques
Schéma à contacts 984
mots 8 k maximum
Capacité de référence
TOR
8 192 entrées et 8 192 sorties maxi
Registre
9 999 maxi
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par
station
64 entrées / 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par
système
3**
Nombre maximal de mots par réseau
(pour chaque station d’E/S distribuées, il
existe un minimum de deux mots de
gestion système en entrée).
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,3 ms/k à 1,4 ms/k
Pile
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par
an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
5 µA
Maximum
110 µA
Communication
Modbus (RS-232)
1 port série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Caractéristiques générales
110
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
780 mA
Puissance dissipée
3,9 W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C
Nombre maximal de modules NOM, NOE 2
et MMS (toutes combinaisons)
* Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots
d’E/S disponibles. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S
TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM2x00.
840 USE 100 01 Septembre 2002
111
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous représente les voyants du processeur.
Ready
Run
Bat Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau suivant décrit les différents voyants.
Description des voyants
112
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique. (Voir le tableau
suivant pour les codes d'erreur du voyant RUN).
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
Bat Low
Rouge
La pile doit être changée.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau suivant indique le nombre de clignotements du voyant Run selon le type
d’erreur, ainsi que les codes de blocage possibles pour le groupe en question (tous
les codes sont en hexadécimal), pour le module 140CPU11302.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau requis
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
3
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
113
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
5
Erreur
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
8
Commutateurs
du panneau
avant
Code
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module CPU11302.
mem
prt
off
not used
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
114
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Bits de données
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Parité
Activer/désactiver impaire/paire
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
115
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils
servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW 1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW 2 (BAS)
4
5
6
Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
116
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation
Modbus est recommandée (Référence 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce
câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur
Quantum.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour des connexions
à 9 et 25 broches.
840 USE 100 01 Septembre 2002
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
1
1
SHIELD
SHIELD 1
1
SHIELD
RX
2
2
RX
TX
2
2
RX
TX
3
3
TX
RX
3
3
TX
DTR
4
4
DTR
RTS
4
4
DTR
GRND
5
5
GRND
CTS
5
5
GRND
DSR
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
GRND
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
117
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour les connexions
à 9 broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
TX : Données transmises
118
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU11303
Introduction
Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate
140CPU11303 - Processeur 512 k, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum 368
k (exécutable IEC nécessaire).
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 113 02
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043502480
Date
Installed
Pile
Pile
Pile
de
rechange
Commutateurs
à glissière
Paramètre de comm.
et Protection mémoire
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Voie A
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
mem
prt
off
ASCII
not used
mem
RTU
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
119
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate
140CPU11303.
Caractéristiques
Schéma à contacts 984
mots 16 k maximum
Capacité de référence
TOR
8 192 entrées et 8 192 sorties maxi
Registre
9999 maxi.
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par
station
64 entrées / 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par
système
3**
Nombre maximal de mots par réseau
500 en entrée et 500 en sortie
(pour chaque station d’E/S distribuées, il
existe un minimum de deux mots de
gestion système en entrée).
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0.3 ms/k à 1.4 ms/k
Pile
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
7 µA
Maximum
210 µA
Communication
Modbus (RS-232)
1 port série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Caractéristiques générales
120
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
790 mA
Puissance dissipée
3,95 W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C
Nombre maximal de modules NOM,
NOE et MMS (toutes combinaisons)
2
* Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible.
La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S configuré. Un mot
d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM21x00.
840 USE 100 01 Septembre 2002
121
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous représente les voyants du module CPU11303.
Ready
Run
Bat Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau suivant donne les descriptions des voyants du module CPU11303.
Description des voyants
122
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN).
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
Bat Low
Rouge
La pile doit être changée.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau des codes d’erreur du voyant clignotant Run indique le nombre de fois
où le voyant Run clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage
fatal possibles pour ce groupe (tous les codes sont en hexadécimal). Le tableau
suivant détaille les codes d’erreur du voyant Run.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau demandé
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
3
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
123
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
5
6
7
8
Commutateurs
du panneau
avant
Code
Erreur
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
402
Erreur de test données RAM
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles.
mem
prt
off
not used
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
124
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables. Le tableau ci-dessous indique les paramètres du port de
communication ASCII.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Parité
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Activer/désactiver impaire/paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
125
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous)
sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses
des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
126
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été
conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
840 USE 100 01 Septembre 2002
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
1
1
SHIELD
SHIELD 1
1
SHIELD
RX
2
2
RX
TX
2
2
RX
TX
3
3
TX
RX
3
3
TX
DTR
4
4
DTR
RTS
4
4
DTR
GRND
5
5
GRND
CTS
5
5
GRND
DSR
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
GRND
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
127
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
TX : Données transmises
128
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
N/C : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU21304
Introduction
La section suivante fournit des renseignements sur le module automate
140CPU21304 - Processeur 768 k, MATH, 1x Modbus Plus, programme CEI
maximum 606 k.
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 113 02
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043502480
Date
Installed
Pile
Pile
Pile
de
rechange
Commutateurs
à glissière
Paramètre de comm.
et Protection mémoire
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Voie A
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
mem
prt
off
ASCII
not used
mem
RTU
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
129
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module automate CPU21304.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à
TOR
contacts 984
Registre
Registre
étendu
mots 32 k
64 k
57 k
80 k
mots 48 k
64 k
28 k
0k
* 57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16 et
1XXX =16 et
3XXX =16
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par station
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par système
3**
Nombre maximal de mots par réseau (pour
chaque station d’E/S distribuées, il y a un
minimum de mots de gestion système en
entrée).
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,3 ms/k à 1,4 ms/k
Pile
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 %
par an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
5 µA
Maximum
110 µA
Communication
Modbus (RS-232)
130
1 port série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
900 mA
Puissance dissipée
4,5 W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C
Nombre maximal de modules NOM, NOE et
MMS (toutes combinaisons)
2
*Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible.
La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré.
Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM2x00.
840 USE 100 01 Septembre 2002
131
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous représente les voyants du processeur.
Ready
Run
Bat Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau suivant donne les descriptions des voyants.
Description des voyants
132
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN).
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
Bat Low
Rouge
La pile doit être changée.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau des codes d’erreur du voyant clignotant Run indique le nombre de fois
où le voyant Run clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage
possibles pour ce groupe (tous les codes sont en hexadécimal).
Le tableau suivant détaille les codes d’erreur du voyant Run pour le module
140CPU21304.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau demandé
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
3
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
133
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
5
6
7
8
Commutateurs
du panneau
avant
Erreur
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
402
Erreur de test données RAM
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles.
mem
prt
off
not used
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port du processeur
Modbus peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais
également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
134
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Parité
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Activer/désactiver impaire/paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
135
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous)
sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses
des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
136
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été
conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
840 USE 100 01 Septembre 2002
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
1 SHIELD
CD
1
RX
2
2
RX
TX
3
3
DTR
4
GRND
DSR
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
SHIELD 1
1
SHIELD
TX
2
2
RX
TX
RX
3
3
TX
4
DTR
RTS
4
4
DTR
5
5
GRND
CTS
5
5
GRND
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
GRND
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
137
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
138
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU42402
Introduction
Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate
140CPU42402 - Processeur 2 M, MATH, 2x Modbus Plus, programme IEC
maximum 570 k.
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 424 02
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
486 CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043506673
Date
Installed
Pile
Pile
Pile
de
rechange
Commutateurs
à glissière
Paramètre de comm.
et Protection mémoire
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Voie A
Connecteur
Modbus Plus
Voie B*
mem
prt
off
not used
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
ASCII
RTU
mem
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
139
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate
140CPU42402.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité de référence
Schéma à
TOR
contacts 984
Registre Registre
étendu
mots 64 k
57 k
64 k
96 k
* 57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16 et
1XXX =16 et
3XXX =16
Capacité de référence
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par station
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par système
3**
Nombre maximal de mots par réseau (pour
chaque station d’E/S distribuées, il y a un
minimum de mots de gestion système en
entrée).
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,1 ms/k à 0,5 ms/k
Pile
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 %
par an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
7 µA
Maximum
210 µA
Communication
Modbus (RS-232)
140
1 port série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Modbus Plus (RS-485)
2 ports réseau (redondants) (connecteur de
type SUB-D 9 broches)
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
1,8 A
Puissance dissipée
9W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60 °C
Nombre maximal de modules NOM, NOE et
MMS (toutes combinaisons)
6
*Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible.
La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S configuré. Un mot
d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Requiert l'utilisation des modules d'option 140NOM2x00.
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous représente les voyants du processeur.
Ready
Run
Bat Low
Modbus
Modbus +
Error A
Error B
Mem Prt
840 USE 100 01 Septembre 2002
141
Modules de processeur
Le tableau suivant décrit les différents voyants.
Description des voyants
Codes d’erreur
du voyant
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN).
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
Bat Low
Rouge
La pile doit être changée.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port A redondant
Modbus Plus (140CPU42402 uniquement).
Error B
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port B redondant
Modbus Plus (140CPU42402 uniquement).
Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module
CPU42402.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau demandé
2
3
4
142
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de clignotements
5
Code
Erreur
609
Erreur de commande d’abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
8
840 USE 100 01 Septembre 2002
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
143
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
avant
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module CPU42402.
mem
prt
ASCII
off
not used
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
144
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Parité
Activer/désactiver impaire/paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
145
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration ci-dessous) sont situés sur
le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds
Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
146
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. n° 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a
été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
840 USE 100 01 Septembre 2002
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
1
1
SHIELD
RX
2
2
RX
TX
3
3
TX
DTR
4
4
GRND
5
DSR
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
SHIELD 1
1
SHIELD
TX
2
2
RX
RX
3
3
TX
DTR
RTS
4
4
DTR
5
GRND
CTS
5
5
GRND
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
GRND
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
147
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
148
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU43412
Introduction
Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate 140
CPU43412 - Processeur 2 M, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum - 896 k.
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
140 CPU 434 12
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
486 CONTROLLER
Voyants
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 31000226
Date
Installed
Pile
Pile
.
Key
sw
Commutateur
à clé
Connecteur
Modbus Plus
Modbus
Comm 1
Modbus
Comm 2
Connecteur
Modbus
Modbus
Plus
Connecteur
Modbus
ASCII
RTU
Commutateur
à glissière
mem
Modbus
Comm 1
Modbus
Comm 2
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
149
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate
CPU43412.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité de
référence
Schéma à
TOR
contacts 984
Registre Registre
étendu
mots 64 k
57 k
64 k
96 k
* 57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16
1XXX =16 et
3XXX =16
Capacité de référence
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par
station
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par système 3**
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par réseau
(pour chaque station d’E/S distribuées, il y
a un minimum de mots de gestion
système en entrée).
150
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Nombre maximal d'interfaces de module
d'option
Accepte un maximum de six modules réseau
(c'est-à-dire les modules d'option Modbus Plus,
Ethernet et Multi-Axis Motion) à l'aide de la
technique d'interfaçage de module optionnel
(voir Techniques d’interface réseau Quantum,
p. 35).
Remarque : Seuls deux modules Modbus Plus
proposent toutes les fonctions, y compris le
support des E/S distribuées Quantum.
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,1 ms/k à 0,5 ms/k
Pile
Lithium 3 V
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par
an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
7 µA
Maximum
210 µA
Communication
Modbus (RS-232)
2 ports série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
1,8 A
Puissance dissipée
9W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C
Température de fonctionnement
0 à 60° C
*Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total
disponible. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR
configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Exige l'utilisation de 2 modules d'option 140NOM21x00.
840 USE 100 01 Septembre 2002
151
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous représente les voyants.
Ready
Run
Bat1 Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau suivant décrit les voyants.
152
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique.
Bat Low
Rouge
La pile doit être remplacée ou est absente.
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus 1 ou 2.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module
140CPU43412.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau demandé
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
3
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
153
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
5
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
8
Commutateurs
du panneau
avant
Erreur
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module
140CPU43412.
mem
prt
off
not used
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
154
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Parité
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Activer/Désactiver
Impaire/Paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
155
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l'illustration et au tableau ci-dessous)
sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses
des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
156
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Commutateur à
clé
Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de
programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le
commutateur à clé.
Stop
Stop
Mem
prt
Mem
prt
Start
Start
Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus)
apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module,
telles qu'elles sont présentées à droite.
Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé.
Description du commutateur à clé
Position du
commutate
ur à clé
Etat de
l'automate
Mémoire
protégée contre
les modifications
du programmeur
Acceptation de
l'arrêt ou du
démarrage du
programmeur
Transition du
commutateur à
clé
Stop
L’automate est
arrêté et
désactive les
modifications du
programmeur.
O
N
A partir de la
position Start ou
Memory Protect :
arrête l'automate
s'il est en cours
d'exécution et
désactive les
modifications du
programmeur
840 USE 100 01 Septembre 2002
157
Modules de processeur
Description du commutateur à clé
158
Position du
commutate
ur à clé
Etat de
l'automate
Mem Prt
Start
Mémoire
protégée contre
les modifications
du programmeur
Acceptation de
l'arrêt ou du
démarrage du
programmeur
Transition du
commutateur à
clé
L’automate est
O
soit arrêté, soit en
cours d'exécution
et les
modifications du
programmeur
sont désactivées.
L'utilisateur ne
peut pas écrire
dans des
variables non
affectées.
N
A partir de la
position Stop ou
Start : empêche
les modifications
du
programmeur,
l'état d'exécution
de l'automate
reste inchangé
L'automate est
N
soit arrêté, soit en
cours
d'exécution. Le
programmeur
peut effectuer
des modifications
et démarrer/
arrêter
l'automate.
O
A partir de la
position Stop :
active les
modifications du
programmeur,
démarre
l'automate.
A partir de la
position Memory
Protect : active
les modifications
du
programmeur,
démarre
l'automate s'il est
arrêté.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. n° 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a
été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Compatibilité du
modem avec les
ports Modbus
Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les
connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des
communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
840 USE 100 01 Septembre 2002
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
1
1
SHIELD
RX
2
2
RX
TX
3
3
TX
DTR
4
4
GRND
5
DSR
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
SHIELD 1
1
SHIELD
TX
2
2
RX
RX
3
3
TX
DTR
RTS
4
4
DTR
5
GRND
CTS
5
5
GRND
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
GRND
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
159
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
160
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU43412A
Introduction
Le chapitre suivant fournit des informations sur les caractéristiques, les voyants et
les codes d'erreur du module automate 140CPU43412A.
La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version "non-A", il convient
cependant de tenir compte des considérations suivantes :
l si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez
utiliser deux modèles "non-A" ou deux modèles "A" ;
l la version "A" nécessite un nouvel exécutif flash ;
l les exécutifs flash des versions "A" et "non-A" ne sont pas interchangeables ;
l les logiciels Schneider Automation (Concept, ProWORX, et Modsoft) sont
compatibles avec la version "A". Tout programme de configuration
140CPU43412 existant ou neuf peut être chargé sans la moindre modification sur
un processeur 140CPU43412A.
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 534 14A
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
586 CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 31002249
Date
Installed
Pile
Pile.
Key
sw
Commutateur
à clé
Modbus
Comm 1
mem
Modbus
Comm 1
Modbus
Comm 2
Modbus
Comm 2
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Modbus
Plus
Connecteur
Modbus
ASCII
RTU
Commutateur
à glissière
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
161
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques du module automate
CPU43412A.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité
de référence
Schéma à
TOR
contacts 984
Registre
Registre Application
étendu
IEC
mots 64 k
57 k
96 k
64 k
896 k
57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16 et
1XXX =16 et
3XXX = 16
Capacité de référence
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales
Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties*
par station
Nombre maximal de stations
déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux
par système
3**
Nombre maximal de mots par
réseau (pour chaque station
d’E/S distribuées, il y a un
minimum de mots de gestion
système en entrée).
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par
nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/
S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots d’E/S disponibles. Ceci est
également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d'E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de
registre doit être soustrait du total disponible.
**Exige l'utilisation de deux modules d'option 140NOM21X00.
Nombre maximal d’interfaces 6
de module de réseau
Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel)
162
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Durée du cycle logique
0,1 ms/k à 0,5 ms/k
Pile
Type
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5% par an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
7 µA
Maximum
210 µA
Communication
Modbus (RS-232)
2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches)
Capacité du logiciel de
programmation
Modsoft version 2.6 minimum
Concept version 2.1 avec patch B2.1
Concept 2.2 avec SR2
ProWORX Nxt version 2.0 minimum
ProWORX Nxt version 1.05 minimum
ProWORX Nxt version 1.0 minimum
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Processeur
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification logique utilisateur
Courant bus consommé
1,25 A
Puissance dissipée
6,25 W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C
Température de
fonctionnement
0 à 60° C
840 USE 100 01 Septembre 2002
163
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants.
Ready
Run
Bat low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau ci-dessous montre les codes d'erreur des voyants du module
140CPU43412A.
164
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique.
Bat Low
Rouge
La pile doit être remplacée ou est absente.
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port 1 ou 2 Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau ci-dessous montre les codes d’erreur du voyant Run du 140CPU43412A.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau requis
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
3
4
840 USE 100 01 Septembre 2002
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
165
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
5
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
8
Note : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu’avec l’utilitaire de
téléchargement Flash utilitaire.
Commutateur du
panneau avant
Le commutateur à glissière est utilisé pour sélectionner les réglages des paramètres
de comm des ports Modbus (RS232). Trois options sont disponibles :
1. Le fait de mettre le commutateur en position haute attribue la fonctionnalité ASCII
au port ;
2. Le fait de mettre le commutateur en position médiane attribue la fonctionnalité
RTU (terminal déporté) au port ;
3. Le fait de mettre le commutateur en position basse vous permet de définir les
paramètres de communication du port par logiciel.
La figure ci-dessous montre les trois options disponibles sur le commutateur à
glissière du panneau avant.
ASCII
RTU
mem
166
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication ASCII.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication RTU. Les
paramètres de communication sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
167
Modules de processeur
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
168
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Parité
Activer/Désactiver
Impaire/Paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Le tableau ci-dessous montre les réglages SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
SW1 (HAUT)
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le commutateur SW1 règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse. Le
commutateur SW2 règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. Le tableau
ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
169
Modules de processeur
Commutateur à
clé
Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de
programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le
commutateur à clé.
Stop
Mem
Prt
Stop
Mem
Prt
Start
Start
Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus)
apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module,
telles qu'elles sont présentées à droite.
170
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Description du
commutateur à
clé
Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé.
Description du commutateur à clé
Position
du
commutat
eur à clé
Etat de
l'automate
Mémoire
protégée
contre les
modifications
du
programmeur
Acceptation de
l'arrêt ou du
démarrage du
programmeur
Transition du
commutateur à clé
Stop
L’automate est
arrêté et
désactive les
modifications du
programmeur.
O
N
A partir de la position
Start ou Memory
Protect : arrête
l'automate s'il est en
cours d'exécution et
désactive les
modifications du
programmeur
Mem Prt
L'automate est
soit arrêté, soit en
cours d'exécution
et les
modifications du
programmeur
sont désactivées.
L'utilisateur ne
peut pas écrire
dans des
variables non
affectées.
O
N
A partir de la position
Stop ou Start :
empêche les
modifications du
programmeur, l'état
d'exécution de
l'automate reste
inchangé
Start
L'automate est
N
soit arrêté, soit en
cours d'exécution.
Le programmeur
peut effectuer des
modifications et
démarrer / arrêter
l'automate.
O
A partir de la position
Stop : active les
modifications du
programmeur,
démarre l'automate.
A partir de la position
Memory Protect :
active les
modifications du
programmeur,
démarre l'automate
s'il est arrêté.
840 USE 100 01 Septembre 2002
171
Modules de processeur
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été
conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Compatibilité du
modem avec les
ports Modbus
Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les
connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des
communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages des ports Modbus pour des connexions
à 9 et 25 broches.
IBM-AT
9 broches femelle
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
SHIELD
1
1
SHIELD
2 RX
3 TX
TX
RX
2
3
2
3
RX
TX
4 DTR
5 GRND
RTS
CTS
4
5
4
5
DTR
GRND
CD
1
1
RX
TX
2
3
DTR 4
GRND 5
172
Quantum
9 broches mâle
SHIELD
DSR
6
6 DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7 RTS
GRND 7
7
RTS
CTS
8
8 CTS
9 NC
NC
8
CTS
DTR
20
8
9
NC
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les connexions de brochage des ports Modbus pour
ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
173
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU53414
Introduction
Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate
140CPU53414 - Processeur 4 M, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum -2,5
M.
Module du
processeur
La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants.
140
CPU 534 14
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
586 CONTROLLER
Face amovible
Réf. N° 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 31000226
Date
Installed
Pile
Pile
Commutateurs
à glissière
Paramètre de
comm et
Protection mémoire
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Pile
de
rechange
Modbus
Modbus
mem
prt
off
ASCII
not used
mem
RTU
Modbus
Modbus
Plus
Voie A
Modbus
Plus
Voie B
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
X
174
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module automate
140CPU53414.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à
contacts 984
mots 64 k
TOR
Registre Registre
étendu
64 k
57 k
96 k
* 57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16 et
1XXX =16 et
3XXX =16
Capacité de référence
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales (embase principale)
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par station
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de stations déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par système
3**
Maximum de mots par réseau (Pour chaque
station d’E/S distribuées, il y a un minimum
de mots de gestion système en entrée).
500 en entrée et 500 en sortie
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
Nombre maximal d’interfaces de module
d’option
Accepte un maximum de six modules réseau
(c'est-à-dire les modules d'option Modbus
Plus, Ethernet et Multi-Axis Motion) à l'aide de
la technique d'interfaçage de module
optionnel.
Remarque :.Seuls deux modules Modbus
Plus proposent toutes les fonctions, y compris
le support des E/S distribuées Quantum.
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,09 ms/k à 0,45 ms/k
Pile
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 %
par an
840 USE 100 01 Septembre 2002
175
Modules de processeur
Caractéristiques
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
14 µA
Maximum
420 µA
Communication
Modbus (RS-232)
2 ports série (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9
broches)
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Vérification logique
utilisateur
Processeur
Courant bus consommé
1,8 A
Puissance dissipée
9W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60 °C
Température de fonctionnement
0 à 45 °C
*Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour
chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible.
Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré. Un
mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible.
**Exige l'utilisation de 2 modules d'option 140NOM21x00.
176
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants.
Ready
Run
Bat1 Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau suivant décrit les voyants.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique.
Bat Low
Rouge
La pile doit être remplacée ou est absente.
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus 1 ou 2.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Indique l'erreur de communication sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
840 USE 100 01 Septembre 2002
177
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module
140CPU53414.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
En continu
0000
Mode noyau requis
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
3
4
178
Erreur
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
5
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8
Commutateurs
du panneau
avant
Erreur
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du
processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire
; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position
médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à
sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module
140CPU53414.
mem
prt
off
not used
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
840 USE 100 01 Septembre 2002
179
Modules de processeur
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Parité
180
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Activer/Désactiver
Impaire/Paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous)
sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses
des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
SW1 (HAUT)
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
181
Modules de processeur
Commutateur à
clé
Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de
programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le
commutateur à clé.
Stop
Mem
prt
Stop
Mem
prt
Start
Start
Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus)
apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module,
telles qu'elles sont présentées à droite.
182
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Description du
commutateur à
clé
Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé.
Description du commutateur à clé
Position du
Etat de
commutateur l'automate
à clé
Mémoire
protégée contre
les
modifications
du
programmeur
Acceptation
de l'arrêt ou
du démarrage
du
programmeur
Transition du
commutateur à
clé
Stop
L’automate est
O
arrêté et désactive
les modifications
du programmeur.
N
A partir de la
position Start ou
Memory Protect :
arrête l'automate
s'il est en cours
d'exécution et
désactive les
modifications du
programmeur
Mem Prt
L'automate est soit O
arrêté, soit en
cours d'exécution
et les
modifications du
programmeur sont
désactivées.
L'utilisateur ne
peut pas écrire
dans des variables
non affectées.
N
A partir de la
position Stop ou
Start : empêche
les modifications
du programmeur,
l'état d'exécution
de l'automate
reste inchangé
Start
L'automate est soit N
arrêté, soit en
cours d'exécution.
Le programmeur
peut effectuer des
modifications et
démarrer/arrêter
l'automate.
O
A partir de la
position Stop :
active les
modifications du
programmeur,
démarre
l'automate.
A partir de la
position Memory
Protect : active les
modifications du
programmeur,
démarre
l'automate s'il est
arrêté.
840 USE 100 01 Septembre 2002
183
Modules de processeur
Compatibilité du
modem avec les
ports Modbus
Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les
connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des
communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems.
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été
conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
IBM-AT
9 broches femelle
CD
RX
TX
1
2
3
DTR 4
GRND 5
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
SHIELD
1
1
SHIELD
2 RX
3 TX
TX
RX
2
3
2
3
RX
TX
4 DTR
5 GRND
RTS
CTS
4
5
4
5
DTR
GRND
1
SHIELD
DSR
6
6 DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7 RTS
GRND 7
7
RTS
8 CTS
9 NC
NC
8
20
8
9
CTS
DTR
CTS
184
Quantum
9 broches mâle
8
NC
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
185
Modules de processeur
Module du processeur 140CPU53414A
Introduction
Le chapitre suivant fournit des informations sur les caractéristiques, les voyants et
les codes d'erreur du module automate 140CPU53414A.
La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version "non-A", il convient
cependant de tenir compte des considérations suivantes :
l si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez
utiliser deux modèles "non-A" ou deux modèles "A" ;
l la version "A" nécessite un nouvel exécutif flash ;
l les exécutifs flash des versions "A" et "non-A" ne sont pas interchangeables ;
l les logiciels Schneider Automation (Concept, ProWORX, et Modsoft) sont
compatibles avec la version "A". Toute configuration du programme
140CPU53414 existante ou nouvelle peut être chargée sur un 140CPU53414A
sans la moindre modification.
Module du
processeur
La figure ci-dessous montre les composants du module du processeur.
140
CPU 534 14A
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
586 CONTROLLER
Face amovible
Réf. 043513804
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 31002249
Date
Installed
Pile
Pile.
Key
sw
Commutateur
à clé
Modbus
Comm 1
mem
Modbus
Comm 1
Modbus
Comm 2
Modbus
Comm 2
Connecteur
Modbus
Connecteur
Modbus Plus
Modbus
Plus
Connecteur
Modbus
ASCII
RTU
Commutateur
à glissière
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
X
186
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate
CPU53414A.
Caractéristiques
Logique utilisateur/capacité de
référence
Schéma à
contacts
984
TOR
Registre
Registre
étendu
Mémoire
applicatio
n IEC
mots 64 k
64 k
57 k
96 k
2,5 M
57 766 registres 4XX max.
Seulement si :
0XXX =16 et
1XXX =16 et
3XXX = 16
Capacité de référence
TOR
64 k – toute combinaison
E/S locales
Nombre maximal de mots d’E/S
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de racks d’E/S
2 (exige une extension)
E/S déportées
Nombre maximal de mots d’E/S par
station
64 entrées et 64 sorties*
Nombre maximal de stations
déportées
31
E/S distribuées
Nombre maximal de réseaux par
système
3**
Nombre maximal de mots par réseau 500 en entrée et 500 en sortie
(pour chaque station d’E/S
distribuées, il y a un minimum de mots
de gestion système en entrée).
Nombre maximal de mots par nœud
30 en entrée et 32 en sortie
* Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/
S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots d’E/S disponibles. Ceci est
également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d'E/S TOR configuré---un mot d’E/S de registre
doit être soustrait du total disponible.
**Exige l'utilisation de deux modules d'option 140NOM21X00.
Nombre maximal d’interfaces de
module d'option réseau
840 USE 100 01 Septembre 2002
Accepte un maximum de six modules réseau (c'est-àdire les modules d'option Modbus Plus, Ethernet et
Multi-Axis Motion) à l'aide de la technique d'interfaçage
de module optionnel (voirTechniques d’interface
réseau Quantum, p. 35).
Remarque : Seuls deux modules Modbus Plus
proposent toutes les fonctions, y compris le support
des E/S distribuées Quantum.
187
Modules de processeur
Caractéristiques
Temporisation chien de garde
250 ms (réglable par logiciel)
Durée du cycle logique
0,1 ms/k à 0,5 ms/k
Pile
Type
Lithium 3 V
Durée d'utilisation
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5% par an
Courant de charge de la pile hors tension
Typique
14 µA
Maximum
420 µA
Communication
Modbus (RS-232)
2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches)
Modbus Plus (RS-485)
1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches)
Capacité du logiciel de
programmation
Modsoft version 2.6
Concept version 2.1 avec exec patch B2.1
Concept 2.2 avec SR2
ProWorx Nxt version 2.0
ProWorx Plus version 1.05
Caractéristiques générales
Diagnostics
Courant bus consommé
188
Mise sous
tension
Temps d’exécution
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification logique
utilisateur
Processeur
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification logique utilisateur
1,25 A
Puissance dissipée
6,25 W
Horloge TOD
+/- 8,0 secondes/jour 0 à 60°C
Température de fonctionnement
0 à 50°C
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre les voyants.
Ready
Run
Bat Low
Modbus
Modbus +
Error A
Mem Prt
Le tableau ci-dessous présente les codes d'erreur des voyants du module
140CPU53414A.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique.
Bat Low
Rouge
La pile doit être remplacée ou est absente.
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port 1 ou 2 Modbus.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de
protection mémoire est sur ON).
840 USE 100 01 Septembre 2002
189
Modules de processeur
Codes d’erreur
du voyant
Le tableau ci-dessous montre les codes d’erreur du voyant Run du 140CPU53414A.
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau requis
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
80C
Défaut sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Echec d’écriture bus DPM Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
3
4
190
616
Timeout attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
5
6
7
8
Code
Erreur
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
402
Erreur de test données RAM
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
Note : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu’avec l’utilitaire de
téléchargement Flash.
840 USE 100 01 Septembre 2002
191
Modules de processeur
Commutateur du
panneau avant
Le commutateur à glissière sert à sélectionner les paramètres de communication
des ports Modbus (RS232). Trois options sont disponibles :
1. Le fait de mettre le commutateur en position haute attribue la fonctionnalité ASCII
au port ;
2. Le fait de mettre le commutateur en position médiane attribue la fonctionnalité
RTU (terminal déporté) au port ;
3. Le fait de mettre le commutateur en position basse vous permet de définir les
paramètres de communication du port par logiciel.
La figure ci-dessous montre les trois options disponibles sur le commutateur à
glissière du panneau avant.
ASCII
RTU
mem
Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du
processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié,
mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication ASCII.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication RTU. Les
paramètres de communication sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
192
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Parité
Activer/Désactiver
Impaire/Paire
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Adresse de l'appareil
1 à 247
840 USE 100 01 Septembre 2002
193
Modules de processeur
Commutateurs
du panneau
arrière
Le tableau ci-dessous montre les réglages SW1 et SW2.
9
0
1
8
2
7
3
SW1 (HAUT)
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
SW2 (BAS)
4
5
6
Le commutateur SW1 règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse. Le
commutateur SW2 règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. Le tableau
ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
194
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Commutateur à
clé
La figure ci-dessous montre le commutateur à clé.
Stop
Mem
prt
Stop
Mem
prt
Start
Start
Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus)
apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module,
telles qu'elles sont présentées à droite.
Description du
commutateur à
clé
Le tableau ci-dessous fournit une description des informations des commutateurs à
clé.
Description du commutateur à clé
Position du
Etat de l'automate Mémoire
commutateur
protégée
à clé
contre les
modifications
du
programmeur
Acceptation de
l'arrêt ou du
démarrage du
programmeur
Transition du
commutateur à
clé
Stop
N
A partir de la
position Start ou
Memory Protect
: arrête
l'automate s'il
est en cours
d'exécution et
désactive les
modifications du
programmeur
840 USE 100 01 Septembre 2002
L’automate est
O
arrêté et désactive
les modifications du
programmeur.
195
Modules de processeur
Description du commutateur à clé
Brochages du
connecteur
Modbus
Mem Prt
L’automate est soit O
arrêté, soit en cours
d'exécution et les
modifications du
programmeur sont
désactivées.
L'utilisateur ne peut
pas écrire dans des
variables non
affectées.
N
A partir de la
position Stop ou
Start : empêche
les
modifications du
programmeur,
l'état
d'exécution de
l'automate reste
inchangé
Start
L'automate est soit N
arrêté, soit en cours
d'exécution. Le
programmeur peut
effectuer des
modifications et
démarrer/arrêter
l'automate.
O
A partir de la
position Stop :
active les
modifications du
programmeur,
démarre
l'automate.
A partir de la
position
Memory Protect
: active les
modifications du
programmeur,
démarre
l'automate s'il
est arrêté.
Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches)
qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25
broches.
Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus
existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation
Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été
conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum.
196
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules de processeur
Compatibilité du
modem avec les
ports Modbus
Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les
connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des
communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems.
Connexions de
brochage des
ports Modbus
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à
9 et 25 broches.
IBM-AT
9 broches femelle
1
SHIELD
2 RX
3 TX
TX
RX
2
3
2
3
RX
TX
4 DTR
5 GRND
RTS
CTS
4
5
4
5
DTR
GRND
6 DSR
DSR
6
6
DSR
7
RTS
8
9
CTS
1
RX
TX
2
3
6
Quantum
9 broches mâle
1
1
DSR
IBM-XT
25 broches femelle
SHIELD
CD
DTR 4
GRND 5
840 USE 100 01 Septembre 2002
Quantum
9 broches mâle
SHIELD
RTS
7
7 RTS
GRND 7
CTS
8
8 CTS
9 NC
NC
8
DTR
20
NC
197
Modules de processeur
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
198
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre contient des informations relatives aux différents modules bus
Quantum.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100
Page
200
Module maître AS-i Quantum 140EIA92100
205
Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX
211
Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0
219
840 USE 100 01 Septembre 2002
199
Modules bus Quantum
Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100
Introduction
Les informations suivantes décrivent le module de communication du bus de terrain
140CRP81100, qui fournit l'interface aux réseaux Profibus-DP des automates
Quantum.
Dossiers à
consulter
Pour plus de détails sur la planification, l'installation et l'utilisation d'un système
Profibus Quantum, reportez-vous aux ouvrages intitulés Modicon TSX Quantum
Profibus-DP Under Modsoft User Manual réf. 840USE46800, Profibus-DP Under
Concept Manual réf. 840USE48700 et Profibus-DP Configurator for CRP 811 réf.
840USE46900.
Module de
communication
La figure ci-dessous montre le module de communications 140CRP81100 et la prise
Profibus :
Modèle du module
Numéro
Voyants
d'état
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
Réf. 043513804
Port RS-232C
Carte PCMCIA
(467NHP911)
Port RS-485 PROFIBUS
Prise Profibus (490NAE911)
200
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Etat des voyants
La figure ci-dessous montre l'affichage des voyants d'état.
Active
Ready
Fault
Backplane
PROFIBUS
DP S/R
Load
Le tableau ci-dessous fournit des descriptions des voyants d'état.
Voyants
Couleur Fonction
Description
Active
Vert
Allumé
Indique que la communication avec le
bus fonctionne
Clignotant
Le chargement de la mémoire flash est
actif
Ready
Vert
Allumé
Le module fonctionne
Fault
Rouge
Allumé
Indique un défaut. Reportez-vous aux
codes d'erreur des voyants du guide
du 840USE46800.
Backplane
Vert
Clignotant
Indique un défaut. Reportez-vous aux
codes d'erreur des voyants du guide
du 840USE46800.
PROFIBUS
Vert
Clignotant
Données de configuration erronées ou
défaut de PROFIBUS
DP S/R
Vert
Clignotement rapide
Envoi/réception des données du bus
DP
Fréquence de
clignotement moyenne
Les esclaves effectuent la
configuration
Clignotement lent
En attente des données de
configuration
Clignotement avec code
de défaut
Données de configuration erronées
Clignotant
Chargement des données de
configuration actif
Clignotement avec code
de défaut
Défaut de chargement
Load
840 USE 100 01 Septembre 2002
Jaune
201
Modules bus Quantum
ATTENTION
Endommagement de matériel possible
Pour réinitialiser le voyant d'erreur, vous devez redémarrer ou
remplacer à chaud (sans mettre hors tension) le CRP811.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Brochage de
type D-SUB du
port RS-485
PROFIBUS
La figure ci-dessous montre les brochages du port RS-485 PROFIBUS.
5
9
4
8
3
7
2
6
1
Légende du brochage du port RS-485 :
202
Broche
Signal
Fonction
1
Shield
Blindage et terre de protection
3
RxD/TxD-P
Réception/Transmission de données-P (+)
5
DGND
5 V (commun)
6
VP
+5 V
8
RxD/TxD-P
Réception/Transmission de données-N (-)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Port RS-232C
La figure ci-dessous montre les brochages du port RS-232C
1
6
2
7
3
8
4
9
5
Légende du brochage du port RS-232C :
Broche
Signal
Fonction
2
RXD
Données reçues
3
TXD
Données transmises
5
GND
Terre du signal
7
RTS
Demande pour émettre
8
CTS
Prêt à émettre
840 USE 100 01 Septembre 2002
203
Modules bus Quantum
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques techniques du module de
communication 140CRP81100 :
Caractéristiques
Logiciel de
programmation
Modsoft version 2.32 ou supérieure
Concept version 2.2 ou supérieure
Courant bus consommé
1,2 A
Puissance dissipée
6,5 W
Interface de communication
RS-232C
Connecteur type SUB-D 9 broches non isolé, câble blindé, 3 m
maxi. ; 19,2 Kbps par défaut
RS-485
Profibus, jusqu'à 12 mbps
Installation
Embase locale uniquement
Caractéristiques du bus
Noeuds de bus
max. 32
Longueurs du bus, vitesse
de transmission (pour des
câbles de 12 mbps)
Max 1,2 km à 9,6 Kbps
Max 1,2 km à 19,2 Kbps
Max 1,2 km à 93,75 Kbps
Max 1,0 km à 187,5 Kbps
Max 0,5 km à 500 Kbps
Max 0,2 km à 1,5 Mbps
Max 0,1 km à 3 Mbps
Max 0,1 km à 6 Mbps
Max 0,1 km à 12 Mbps
Supports de transmission
Paire torsadée blindée
Interface de connexion
EIA RS-485
Type de noeud
Maître classe 1
Procédure d'accès au bus
Maître/esclave vers esclaves bus dP
Procédure de transmission Semi-duplex
204
Longueur de trame
Max. 255 octets
Longueur d'unité de
données
Max. 246 octets
Sécurité des données
Distance Hamming , HD = 4
Adresses des noeuds
1 à 126
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Module maître AS-i Quantum 140EIA92100
Introduction
Le module de communication bus 140EIA92100 fournit une interface de
communication entre les automates Quantum et les réseaux AS-i.
Dossiers à
consulter
Pour obtenir plus d’informations, voir le manuel Modicon Quantum AS-i Master
Module, référence 840USE11700 ou ouvrez le fichier newmod.hlp du CD Concept.
Pour trouver son emplacement, allez directement à la racine de votre répertoire
Installation Concept. Exemple de chemin d’accès : Lecteur_X:\Concept\*.hlp
Note : Le système d'aide newmod du CD Concept contient un lien hypertexte
intitulé "Retour au contenu principal ". Ce lien ne vous renvoie pas à l’aide Concept
2.5.
840 USE 100 01 Septembre 2002
205
Modules bus Quantum
Module de
communication
Le schéma ci-dessous fournit une vue du module de communication 140EIA92100.
1
2
3
4
5
6
7
206
1
Affichage voyant
2
AS-i (rouge) : Le voyant allumé indique que le module n'est pas sous tension. Le
clignotement du voyant indique que l'adressage automatique est activé.
3
SLV/BUS (vert) : allumé, il indique que les DEL 0 à 31 sont en mode d'affichage de bus.
4
I/O Status (vert) : allumé, il indique que les DEL 0 à 31 sont en mode d'affichage esclave
(SLV).
5
Mode (bouton de commande) : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour
passer du mode esclave au mode bus.
6
Adresse (bouton de commande) : Appuyez sur ce bouton pour parcourir les 32 esclaves.
Maintenez le bouton enfoncé pour inverser le sens du défilement.
7
Connecteur de câble de voie AS-i : connecte le module au câble et à l'alimentation AS-i.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Descriptions des
voyants
Schéma de l'affichage des voyants :
Active
B
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
F
24
25
26
27
28
29
30
31
Le tableau ci-dessous fournit des descriptions de voyants.
Description des voyants
Voyant
Couleur
Description
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
F
Rouge
Défaillance sur le bus AS-i.
Voyant allumé en continu : défaut de module
Clignotant : configuration de bus ou adresse esclave incorrecte
B
Vert
La communication existe entre le maître et les esclaves.
0-31
Vert
Indicateurs d'esclave.
840 USE 100 01 Septembre 2002
207
Modules bus Quantum
Mode Bus de
diode
Chaque voyant (1 à 31) correspond à une adresse esclave du bus.
l Allumé : esclave présent.
l Clignotant : esclave affecté, mais non détecté ou détecté, mais pas affecté. Il
peut également être projeté et détecté, mais pas activé (profil ou code E/S
erroné).
l Éteint : esclave ni affecté, ni détecté.
Exemple :
Allumé
Eteint
Clignotant
0
8
16
1
9
17
25
2
10
18
26
3
11
19
27
4
12
20
28
5
13
21
29
6
14
22
30
7
15
23
31
SLV/BUS
24
Sélectionnez avec le
bouton de commande Mode
I/O STATUS
Voyant Mode E/S
esclave
Figure du mode esclave (SLV) :
Affichage de l'adresse de l'esclave sélectionné :
Allumé : numéro de l'esclave sélectionné
Un pression brève sur le bouton d'adressage modifie
l'esclave sélectionné.
Affichage de l'état des bits d'E/S de
l'esclave sélectionné :
0-3: affiche l'état des bits d'entrée
4-7: affiche l'état des bits de sortie
Allumé : bit = 1
Éteint : bit = 0 ou sans signification
Esclave 3
sélectionné
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
7
0
18
19
20
21
22
23
SLV/BUS
I/O STATUS
208
24
25
26
27
28
29
30
31
Pression prolongée sur
le bouton de commande
d'adressage
Bits d’entrée
Bits de sortie
{
{
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
SLV/BUS
I/O STATUS
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Diagnostics des
voyants
Etat des voyants :
B
Active
F
Signification
Mesure corrective
Module éteint.
Mettez le module sous
tension.
Fonctionnement en mode
protégé (normal). Affichage
des sorties.

Fonctionnement en mode
protégé (normal). Affichage
des entrées.

X
(1)
Défaillance sur le bus AS-i
(la programmation
automatique est possible).
Remplacez l'esclave
défectueux par un nouvel
esclave identique.
Défaillance sur le bus AS-i
(la programmation
automatique n'est pas
possible).
Branchez le bornier.
X
(2)
X
X
X
Le voyant
est allumé.
X
Défaillance de l'alimentation 1. Vérifiez la source
AS-i, ou absence d'esclave d'alimentation électrique AS-i.
sur le bus AS-i.
2. Vérifiez la continuité du
câble du bus AS-i.
Tests automatiques du
module en cours.
Le voyant
est éteint.
X
Le voyant
clignote.

X
Le voyant est dans un
état indéterminé.
(1) L'ID de l'esclave défaillant clignote.
(2) Aucun ID esclave ne clignote.
840 USE 100 01 Septembre 2002
209
Modules bus Quantum
Connexion du
câble AS-i
La figure ci-dessous illustre la connexion du câble AS-i :
Fil marron
Câble AS-i
AS-i−
(Bleu)
Connecteur
AS-i+
(Marron)
Fil bleu
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous fournit des caractéristiques du module AS-i 140EIA92100 :
Caractéristiques
Profil maître
Longueur du bus
E/S
Nbre d'esclaves
Alimentation
Temps de cycle
210
Transmission
Inversion de polarité
M2
100m A max, sans répéteur
124IN/124OUT
31 maxi.
30 V cc à 120 mA max.
156 ms x (n+2) si n < 31
156 ms x (n+2) si n 31
167 kbits/s
Non destructif
Courant bus consommé
250mA maximum
Puissance dissipée
2,5 W max
Installation
Stations locales, d’E/S déportées et d’E/S distribuées
Logiciel de programmation
Concept V2.5
ProWorX NXT V2.1
Modsoft V2.61
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX
Introduction
Cette section inclut des informations sur les modules de communication InterBus
NOA6XXXX. Ces modules servent d’interface de communication entre les réseaux
InterBus et la gamme des automates Quantum.
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur l'installation et l'utilisation des modules
InterBus Quantum, voir le Modicon TSX Quantum 140NOA61110 User Manual,
référence 840USE41900, le Modicon TSX Quantum 140NOA61100 User Manual,
référence 840USE41800 et le TSX Quantum 140NOA62200 User Manual,
référence 840USE49700.
Module de
communication
InterBus
La figure ci-dessous montre le module de communications InterBus NOA6XXXX.
Numéro du modèle
Description du
module
Code couleur
140
NOA XXX XX
CONTROLLER
Affichage
voyant
Face amovible
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Affichage à sept
Segments
Bouton de
commande de
réinitialisation
Port RS-232C
Port InterBus
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
211
Modules bus Quantum
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques InterBus.
Caractéristiques
Interface de communication
212
InterBus
RS-485, isolé (tension test 500 V)
longueur de câble maximale RS232C
Selon DIN 66 020, 20 m non isolé, blindé
Fréquence de transfert de
données
500 kBaud
Styles de connexion
InterBus
RS-232C (Utilisez le câble Réf. 990 NAA 26320 ou 990
NAA 263 50)
Courant bus consommé
700 mA
Puissance dissipée
3,7 W maximum, 2,5 W typique
Installation
Embase locale uniquement
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Descriptions des
voyants du
NOA611X0
La figure ci-dessous présente les voyants du module NOA611X0.
R
Active
IB-S Run
F
Master
RBUS
LBUS
Slave
DEA202
Memory
Start Up
BS Off
Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module NOA611X0.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Fonction
R
Vert
Ready. Le micrologiciel fonctionne correctement et le module est
prêt à fonctionner.
Active
Vert
La communication avec le bus est active.
F
Rouge
Fault. Une erreur s’est produite sur le module.
IB-S Run
Vert
InterBus fonctionne normalement et transmet des données.
BS Off
Jaune
Un ou plusieurs segments du bus sont hors service.
Master
Rouge
Défaut du processeur. Défaut du processeur InterBus ou échec
de communication avec le processeur.
RBUS
Rouge
Défaut du bus déporté. Le bus déporté a été diagnostiqué comme
étant défectueux.
LBUS
Rouge
Défaut du bus périphérique. Le bus périphérique a été
diagnostiqué comme étant défectueux.
Slave
Rouge
Un nœud InterBus a signalé un défaut (module).
DEA202
Rouge
Défaut d’initialisation avec le DEA 202.
Memory
Rouge
Défaut de mémoire.
Start Up
Rouge
Le maître InterBus n’est pas opérationnel.
840 USE 100 01 Septembre 2002
213
Modules bus Quantum
Descriptions des
voyants du
NOA62200
La figure ci-dessous présente les voyants du module NOA62200.
140
NOA 622 00
INTERBUS Master
R Active
IBS-RUN
F
Slave
Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module NOA62200.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur État
Signification
R
Vert
Allumé
Ready. Le programme de mise sous tension s'est
terminé normalement. Le micrologiciel fonctionne
correctement et le module est prêt à fonctionner. La
RAM et la checksum correctes.
Clignotant
Pas de micrologiciel ou micrologiciel en cours de
chargement.
Eteint
Erreur module.
Active
Vert
Allumé
La communication avec le processeur TSX Quantum
est active.
F
Rouge
Allumé
Fault. Une erreur s'est produite sur INTERBUS.
IB-S Run
Vert
Allumé
InterBus fonctionne, transfert de données normal.
Clignotement INTERBUS prêt.
cyclique.
Slave
214
Rouge
Pas de
clignotement
cyclique.
Pas de configuration INTERBUS (message d'erreur).
Allumé
Un nœud InterBus indique un défaut de module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Affichage à sept
segments
Commandes et
connexions du
panneau avant
L’affichage à sept segments s’applique uniquement au module NOA61110.
Segments
Signification
0
Interbus n’est pas en mesure de fonctionner.
–||–
Interbus peut fonctionner mais s’est arrêté.
––
Interbus fonctionne.
RBUS LED on
Nombre de segments de bus déporté défectueux.
LBUS LED on
Nombre de bus périphériques défectueux.
RBUS & LBUS
LEDs on
Défaut de segment de bus, arrêt des communications avec InterBus. Le
numéro du segment de bus défaillant (ou du segment suivant) est affiché.
Slave LED on
Numéro du segment de bus incluant un module défaillant.
Le module InterBus est équipé d’un port InterBus et d’un port Modbus Plus, les deux
ports sont des connecteurs femelles de type SUB-D 9 broches (voir ci-dessous pour
les brochages), et d'un bouton de commande de réinitialisation.
840 USE 100 01 Septembre 2002
215
Modules bus Quantum
Reliez le câble bus déporté au port connecteur femelle "InterBus". La figure cidessous illustre la connexion au port InterBus.
Bus déporté
INTERBUS
Port InterBus
Le tableau ci-dessous décrit le brochage au bus déporté.
Broche
Signal
Fonction
1
DO
Sortie données (+)
2
DI
Entrée données (+)
3
GND
Communication
4
GND (NOA622 uniquement)
Interface F/O
5
VCC (NOA622 uniquement)
Interface F/O
6
DO
Sortie données (-)
7
DI
Entrée données (-)
8
VCC (NOA622 uniquement)
Alimentation auxiliaire pour interface F/O
9
RBST (NOA622 uniquement)
Couplage RBST
Rond noir = broche occupée. Rond blanc = N/C
216
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Utilisez un câble de données Modbus référence 990NAA26320 (2,7 m) ou
990NAA26350 (15,5 m). La figure ci-dessous montre la connexion au port RS-232C.
RS 232 C
Port RS-232C
Le tableau ci-dessous décrit le brochage au port RS-232C.
Broche
Signal
Fonction
2
D2 (RXD)
Données reçues
3
D1 (TXD)
Données transmises
5
E2 (GND)
Terre du signal
7
S2 (RTS)
Demande pour émettre
8
M2 (CTS)
Prêt à émettre
Rond noir = broche occupée. Rond blanc = N/C
Bouton de
commande de
réinitialisation
Le bouton de commande de réinitialisation procède à la réinitialisation matérielle du
module ; elle doit être faite à chaque téléchargement d'un nouveau micrologiciel. Ce
bouton réinitialise le module sans le retirer de l'embase.
Instructions
chargeables
requises
Toutes les instructions chargeables sont accessibles sur le site Internet du Groupe
Schneider à l’adresse http://www.schneiderautomation.com. Sélectionnez le logiciel
approprié dans la section "Control Software" de la page d'accueil.
Note : 140CPU11302 n’est pas compatible avec le module 140NOA61110 ou
140NOA62200.
840 USE 100 01 Septembre 2002
217
Modules bus Quantum
Comparaison
des modules
NOA61100,
61110 et 62200
Le tableau ci-dessous compare les modules NOA61100, 61110 et 62200.
Caractéristiques
NOA61100
NOA61110
NOA62200
Adressage physique
O
O
O
Adressage logique
N
O
O
Voie PCP
N
O
O
Vérification au
démarrage de la
configuration
Possible via un
O
programme utilisateur
déclenchant l’un des bits
actifs 10 à 15
O
Support de branche bus O
déporté
O
O
Support de redondance N
d’UC
N
N
Nombre de NOA dans
la station locale
3
3
2 (140CPU11303)
6 (140CPUX341XA)
Compatibilité Interbus
Génération 3
Génération 3
Génération 4
Nombre d'esclaves
maximum
512
512
251
Outil de configuration
Phoenix Contact CMD
V1.21 ou V1.30
Phoenix Contact
CMD V1.21 ou
V1.30
Sycon
TLX L FBC 10M
V2.725
Versions du logiciel
218
Révision Modsoft (min.) 2.4
2.4
Sans objet
Révision Concept (min.) 2.0
2.1
2.5 SR2
ProWORX (min.)
2.0
Sans objet
2.0
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0
Introduction
Les modules NOL établissent la connectivité entre un automate Modicon Quantum
et un réseau de commande exploitant la technologie LonWorks® d'Echelon. Une
fois le module NOL installé dans une embase Quantum et configuré, il peut être
raccordé à un réseau LonWorks existant et installé en tant que nœud standard.
Note : Le module NOL nécessite le chargement d’un fichier de configuration
LonWorks correct (.XIF) pour définir les variables du réseau LonWorks auquel il
sera raccordé.
Note : Vous devez posséder un outil de gestion réseau compatible LonWorks, tel
que Metra Vision, pour installer un module NOL sur un réseau LonWorks.
Dossiers à
consulter
Pour des informations plus détaillées, consultez l'ouvrage « Quantum Automation
Series Network Option Module for LonWorks » (référence 840USE10900).
840 USE 100 01 Septembre 2002
219
Modules bus Quantum
Modules
d’option réseau
LonWorks
La figure ci-dessous montre le module d’option réseau LonWorks NOL911X0.
Numéro du modèle
Description du
module
Code couleur
140
NOL 911 00
CONTROLLER
Affichage
voyant
Face amovible
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
ID Neuron
Domaine
Port série RS-232
Sous-ensemble
1
Connexion de
service
Sous-ensemble
2
Bouton de
réinitialisation
Port comm.
LonWorks auxiliaire
Port comm
LonWorks principal
Caractéristiques
ID d'abonné
Executive
Vers
X
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques de module NOL911X0.
Caractéristiques
220
Fréquence de transfert de données
78 Kbps (140 NOL 911 10)
Styles de connexion
Bornes à vis, prise téléphonique
Courant bus consommé
400 mA
Automates Quantum
E/S déportées
au moins V2.0
au moins V2.0
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Descriptions et
états des
voyants
La condition du module NOL est indiquée par l’état des voyants (allumé, éteint ou
clignotant). La figure ci-dessous présente les voyants.
Active
Ready
MSG In
MSG Out
Wink
Srvc
Le tableau ci-dessous décrit les voyants.
Descriptions des voyants
Voyants
Fonction
Active
La communication avec le bus fonctionne.
Ready
Le module a réussi les tests de diagnostic internes ; il est configuré.
MSG In
Clignote toutes les 10 ms lorsque le module NOL reçoit du réseau LonWorks
un message concernant la mise à jour d'une variable réseau liée.
MSG Out
Clignote toutes les 10 ms lorsque le module NOL transmet au réseau
LonWorks un message concernant la mise à jour d'une variable réseau liée.
Wink
Clignote brièvement lorsque le module NOL reçoit du réseau LonWorks un
message de clignotement. Sert également à afficher les codes d’erreur interne
définis dans le tableau Codes d’erreur du voyant Wink.
Srvc
Indique l’état du service réseau LonWorks.
840 USE 100 01 Septembre 2002
221
Modules bus Quantum
Le tableau ci-dessous présente l'état des voyants.
Etat des voyants
Voyant
Couleur
Condition du module NOL
Mis sous
tension
Non configuré
Non
programmé
Mis sous
tension
Configuré
Non
programmé
Condition
Fonctionneme d’erreur
nt normal
Configuré
Programmé
Active
Vert
Eteint
Eteint
Allumé
Eteint1
Ready
Vert
Clignotement
Allumé
Allumé
Eteint2
MSG In
Vert
Eteint
Eteint
Clignotement
Sans objet
MSG Out
Vert
Eteint
Eteint
Clignotement
Sans objet
Wink
Vert
Eteint
Eteint
Clignotement
sur commande
Clignotement3
Srvc
Jaune
Eteint
Clignotement
Eteint
Sans objet
l Si le voyant est éteint, soit le module LON nécessite une configuration et une
affectation, soit il ne communique pas avec le processeur via l'instruction
chargeable DX.
l Si un module LON est inséré dans l"embase et que le voyant Ready ne s'allume
pas, il faut observer le voyant Wink pour déterminer le code d'erreur.
l Voir le tableau suivant pour les codes d'erreur du voyant Wink.
Codes d’erreur
du voyant Wink
Le voyant Wink sert à afficher les conditions d’erreur. Le tableau ci-dessous montre
le nombre de fois où le voyant clignote pour chaque type d’erreur.
Codes d’erreur du voyant
222
Nombre de clignotements
Condition d’erreur
1
Le module est en séquence d’initialisation
2
Défaut d’écriture sur la mémoire flash
3
Défaut d’initialisation du réseau LonWorks
4
Défaut de configuration du module
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Boutons de
commande du
panneau avant
Deux boutons de commande sont situés à l'avant du module NOL. Le bouton de
commande de connexion de service amorce l'installation du réseau LonWorks. Si
vous appuyez sur ce bouton, le voyant Service s’allume et la puce Neuron du
module envoie son ID 48 bits unique et son ID de programme.
Le bouton de commande de réinitialisation procède à la réinitialisation matérielle
du module, elle doit être faite à chaque téléchargement d'un nouveau micrologiciel.
Note : Comme il est encastré, vous devez utiliser un trombone ou un outil similaire
pour l'activer.
Connecteurs du
panneau avant
Trois connecteurs sont placés à l'avant du module NOL. Il s'agit du port de
configuration RS-232, du port de communication LonWorks principal et du port de
communication LonWorks auxiliaire.
Port de
configuration
RS-232
Les attributs de ce port série 9 broches, Sub-D, femelle et compatible RS-232 sont
les suivants :
l configuré à une vitesse fixe de 9 600 bauds, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt et
sans parité ;
l utilisé pour télécharger la configuration et le nouveau micrologiciel dans le
module ;
l compatible avec le protocole XMODEM avec un processeur de commande basé
sur un terminal ASCII ;
l peut être directement relié au port de communication série du PC.
La figure ci-dessous montre un port de configuration à 9 broches.
RS 232 C
1
2
3
4
6
7
8
9
5
840 USE 100 01 Septembre 2002
223
Modules bus Quantum
Le tableau ci-dessous décrit le brochage au port RS-232C.
Broche
Signal
Fonction
2
RXD
Données reçues
3
TXD
Données transmises
5
GND
Terre du signal
Rond noir = broche occupée. Rond blanc = NC
Les câbles Modbus 990NAA26320 et 990NAA26350 conviennent à la connexion
entre le port série du PC et le port RS-232 du module NOL.
Port de
communication
LonWorks
principal
Ce port est l’interface principale de câblage à un réseau LonWorks. Ce connecteur
est constitué de deux bornes à vis 5,08 mm.
Port de
communication
LonWorks
auxiliaire
Ce port est l’interface auxiliaire de câblage à un réseau LonWorks. Ce connecteur
est une prise RJ-45 à huit points (prise téléphonique). La figure ci-dessous montre
le connecteur Broche 1.
Broche 1
Note : Le port de communication LonWorks auxiliaire n’est pas destiné à être
raccordé sur n’importe quel réseau de télécommunications public.
Les ports principal et secondaire fournissent des interfaces standard aux réseaux
LonWorks et sont câblés en parallèle par souci de souplesse. Ces connexions sont
insensibles aux différences de polarité.
224
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules bus Quantum
Types de support
de module NOL
Le module NOL accepte trois types de supports à paire torsadée avec différentes
topologies réseau ou différentes vitesses de transmission des données.
l 140NOL91100
l 140NOL91110
l 140NOL91120
Le tableau ci-dessous montre les types d’émetteur-récepteur compatibles avec
chaque module.
Numéro de modèle de Type
module NOL
d'émetteurrécepteur
Configuration
Vitesse de
transfert de
données
140NOL91100*
TP/FTT-10
Topologie libre, paire torsadée
78 000 BPS
140NOL91110
TP/XF-78
Topologie linéaire, paire
torsadée, isolement par
transformateur
78 000 BPS
140NOL91120*
TP/XF-1250
Topologie linéaire, paire
torsadée, isolement par
transformateur
1,25 MBPS
* N'est plus activement vendu depuis octobre 2000.
AVERTISSEMENT
Incompatibilité
Les modules NOL ne sont pas compatibles avec les racks d’E/S
distribuées Quantum (DIO).
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
840 USE 100 01 Septembre 2002
225
Modules bus Quantum
226
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées (DIO) des modules
Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les modules E/S distribuées (DIO). Il
présente les caractéristiques, les différents voyants, les commutateurs du panneau
arrière et les schémas de câblage des modules suivants :
l 140CRA21110
l 140CRA21210
l 140CRA21120
l 140CRA21220
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10
228
Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO)
233
840 USE 100 01 Septembre 2002
227
E/S distribuées
Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10
Introduction
Cette section inclut les caractéristiques et les schémas de câblage des modules de
station d'E/S distribuées Modbus Plus à voie simple (CRA21110) et double
(CRA21210) alimentés en CA.
Modules E/S
distribués
La figure ci-dessous montre les pièces du module E/S distribuées (DIO).
140
CRA 211 00
10 80 Vcc en sortie
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Voyants
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043505673
Face amovible
Connecteur
de câblage
Modbus
Plus
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
Capot du
connecteur de
câblage
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1 Non utilisé
2 Non utilisé
3 Non utilisé
4 Non utilisé
5 CA L
6 CA N
7
X
228
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées
Caractéristiques
Les caractéristiques suivantes concernent les modules E/S distribuées Modbus
Plus à voie simple et double alimentés en CA CRA21110 et CRA21210.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
85 à 276 V ca
Fréquence d’entrée
47 à 63 Hz
Distorsion harmonique totale de la
tension d’entrée
Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale
Courant d’entrée
0,4 A à 115 V ca. 0,2 A à 230 V ca.
Courant de démarrage
10 A à 115 V ca. 20 A à 230 V ca.
Débit nominal en VA
50 VA
Coupure de courant d’entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
Fusibles (externes)
1,5 A (Réf. 043502515 ou équivalent)
Mode de fonctionnement
Autonome ou non alimenté (voir les Instructions
d’alimentation et de mise à la terre, p. 741).
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant
3A
Charge minimale
0A
Protection
Surintensité, surtension
Communication
Modbus Plus
1 port (câble simple) ; 2 ports (câble double)
Caractéristiques générales
Caractéristiques
Type d’E/S :
Quantum
Modules/station : Dépend de la charge d'intensité du
bus et du nombre de mots
Mots :
Diagnostics
30 en entrée / 32 en sortie. (Deux
mots d'entrée supplémentaires sont
réservés à l'état de la station)
Mise sous tension et temps d'exécution
Données/adresse RAM
Checksum exécutif
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043506326)
Puissance interne dissipée
2,0 V + 3,0 V x IBUS = Watts (où IBUS est exprimé en
ampères)
840 USE 100 01 Septembre 2002
229
E/S distribuées
Schéma de
câblage
La figure suivante présente le schéma de câblage du 140CRA21110 et 21210.
NON UTILISÉE
NON UTILISÉE
NON UTILISÉE
NON UTILISÉE
CA L
CA N
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
230
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le panneau des voyants.
Ready
Fault
Pwr ok
Error A
Modbus +
Error B
Le tableau ci-dessous décrit les voyants d’E/S distribuées.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Fault
Rouge
Une erreur de communication existe entre le module E/S
distribuées et un ou plusieurs modules E/S ou il est impossible
d’écrire sur un module de sortie par le réseau Modbus Plus.
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Erreur de communication sur la voie A Modbus Plus (câble
double uniquement)
Error B
Rouge
Erreur de communication sur la voie B Modbus Plus (câble
double uniquement)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Signification (voyant allumé)
231
E/S distribuées
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière du processeur
(reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous). Ils servent à définir les
adresses des nœuds Modbus Plus pour l'unité.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
SW1 (haut)
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
SW2 (bas)
Le tableau ci-dessous indique les adresses des nœuds des commutateurs SW1 et
SW2.
Commutateurs SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR
A et ERROR B du module E/S déportées clignotent pour indiquer une condition
d'erreur. Seules les adresses 1-32 sont correctes.
232
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées
Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO)
Introduction
Cette section présente les caractéristiques et les schémas de câblage des modules
E/S distribuées Modbus Plus à voie simple (CRA21120) et double (CRA21220)
alimentés en CC.
Modules E/S
distribuées
La figure ci-dessous montre les pièces du module E/S distribuées (DIO).
140
CRA 211 00
10 80 Vcc en sortie
Voyants
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. # 043504640)
Face amovible
Connecteur
de câblage
Modbus
Plus
Capot de
protection du
connecteur de
câblage
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
1 Non utilisé
2 Non utilisé
3 Non utilisé
4 Non utilisé
5 CA L
6 CA N
7
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
233
E/S distribuées
Caractéristiques
Les caractéristiques suivantes sont celles des modules E/S distribuées Modbus
Plus CRA21120 et CRA21220 à voie simple et double alimentés en CC.
Caractéristiques
Configuration requise en entrée
Tension d'entrée
20 à 30 V cc
Courant d’entrée
1,6 A
Courant de démarrage
30 A
Coupure de courant d’entrée
1,0 ms max.
Fusibles (externes)
2,5 A (Réf. 043503948 ou équivalent)
Mode de fonctionnement
Autonome ou non alimenté (voir les Instructions
d’alimentation et de mise à la terre, p. 741).
Sortie vers le bus
Tension
5,1 V cc
Courant
3A
Charge minimale
0A
Protection
Surintensité, surtension
Communication
Modbus Plus
1 port (câble simple). 2 ports (câble double)
Caractéristiques générales
Caractéristiques
Diagnostics
Type d’E/S
Quantum
Modules/station
Dépend de la charge d'intensité du
bus et du nombre de mots
Mots
30 en entrée / 32 en sortie. (Deux mots
d'entrée supplémentaires sont
réservés à l'état de la station)
Mise sous tension et temps d'exécution
Données/adresse RAM
Checksum exécutif
Connecteur de câblage
Bornier à 7 points (Réf. 043503328)
Puissance interne dissipée
2,0 V + 3,0 V x IBUS = Watts (où IBUS est exprimé en
ampères)
234
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées
Schéma de
câblage
La figure suivante présente le schéma de câblage du 140CRA21110 et 21210.
NON UTILISÉE
NON UTILISÉE
–24 V cc (commun)
+24 V cc
CA L
CA N
Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca,
p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que
des informations sur le mode de fonctionnement.
840 USE 100 01 Septembre 2002
235
E/S distribuées
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre le panneau des voyants.
Ready
Fault
Pwr ok
Error A
Modbus +
Error B
Le tableau ci-dessous décrit les voyants d’E/S distribuées.
Description des voyants
236
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Fault
Rouge
Une erreur de communication existe entre le module E/S
distribuées et un ou plusieurs modules E/S ou il est impossible
d’écrire sur un module de sortie via le réseau Modbus Plus.
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté.
Modbus +
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Erreur de communication sur la voie A Modbus Plus (câble
double uniquement)
Error B
Rouge
Erreur de communication sur la voie B Modbus Plus (câble
double uniquement)
840 USE 100 01 Septembre 2002
E/S distribuées
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous)
sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses
des nœuds Modbus Plus pour l'unité.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse.
L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par
exemple.
SW1 (haut)
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
SW2 (bas)
Le tableau ci-dessous indique les adresses des nœuds des commutateurs SW1 et
SW2.
Commutateurs SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR
A et ERROR B du module E/S déportées clignotent pour indiquer une condition
d'erreur. Seules les adresses 1-32 sont correctes.
840 USE 100 01 Septembre 2002
237
E/S distribuées
238
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules E/S Quantum
Présentation
Introduction
Les modules réseau Quantum fournissent un réseau ouvert standard et une
connectivité bus grâce aux réseaux Modbus, Modbus Plus, Ethernet, InterBus, SY/
MAX et LonWorks. Les caractéristiques de ces modules figurent ci-dessous.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module de communication des E/S déportées à voie simple et double 140
CRP 93X 00
240
Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum
140CRA93X00
245
840 USE 100 01 Septembre 2002
239
Exploitation en réseau
Module de communication des E/S déportées à voie simple et double
140 CRP 93X 00
Introduction
Les modules de communication d'E/S déportées à voie simple ou double sont
installés sur la même embase que le système qui commande les modules du
processeur. Le module de communication des E/S déportées sert à transférer des
données en mode bidirectionnel entre le processeur et les modules des stations d'E/
S déportées installées sur des embases distinctes. Un réseau à câble coaxial sert
à interconnecter le module de communication des E/S déportées avec un ou
plusieurs modules de station d'E/S déportées.
Module de
communication
des E/S
déportées
La figure ci-dessous montre les pièces du module d'E/S déportées (RIO). Le module
représenté ici est le 140CRP93200.
Étiquette de la version
140
CRP 931 00
RIO DROP
Voyants
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043504680
Face amovible
(Réf. 043513804)
E/S déportées
DROP N0.
Connecteur
coaxial RIO
X
240
840 USE 100 01 Septembre 2002
Exploitation en réseau
Caractéristiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules de communication
d'E/S déportées à voie simple ou double.
Caractéristiques
Type de station
Quantum, automates séries 200, 500, 800 ou SY/MAX (toute
combinaison)
Stations
31 maxi.
Mots/station
64 en entrée / 64 en sortie
ASCII
2 ports/station, 32 ports (16 stations) maximum
Nécessite l’utilisation de AS-P892-000, AS-J892-101/102 ou
AS-J290-0X0 au niveau des stations d'E/S déportées.
Terminaison
coaxiale
75Ωinterne
Blindage coaxial
Relié à la masse du châssis
Vitesse de transfert
de données
1,544 Mo
Plage dynamique
35 dB
Isolement
conducteur central à câble coaxial 500 V cc pour mise à la terre
Connexions externes
Une voie (CRP93100) Un connecteur "F" femelle doté d’un adaptateur coudé
Deux voies
(CRP93200)
Deux connecteurs "F" femelles dotés d’un adaptateur coudé
Caractéristiques générales
Diagnostics
Mise sous tension
Mise sous tension et temps
d’exécution
Vérification de la mémoire à
double accès
Checksum exécutif
Vérification de l’automate LAN
Adresse/données RAM
Maximum de CRP pris 1
en charge par
l’automate
Courant bus
consommé (typique)
Voie simple : 600 mA
Voie double :
750 mA
Puissance dissipée
(typique)
Voie simple :
3W
Voie double :
3,8 W
840 USE 100 01 Septembre 2002
241
Exploitation en réseau
ATTENTION
Conformité de connectivité
Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/
336/EEC) relative aux champs électromagnétiques rayonnés, le
module de communication d'E/S déportées doit être relié à l’aide d’un
câble blindé quadruple (voir le Remote I/O Cable System Planning and
Installation Guide, 890 USE 101 00, V2.0).
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du module de communication des E/S
déportées.
Ready
Com Act
Error A
Error B
Le tableau ci-dessous donne les descriptions des voyants du module de
communication des E/S déportées.
Description des voyants
242
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous
tension.
Com Act
Vert
Le module communique sur le réseau des E/S déportées.
Error A
Rouge
Il y a une perte de communication sur la voie A avec une ou
plusieurs stations.
Error B
Rouge
Il y a une perte de communication sur la voie B avec une ou
plusieurs stations (câble double uniquement).
840 USE 100 01 Septembre 2002
Exploitation en réseau
Codes d’erreur
du voyant
Les codes d’erreur du voyant clignotant Com Act des modules de communication
des E/S déportées indiquent le nombre de fois où le voyant Com Act de ce module
clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage pour chacun
d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal).
Codes d’erreur du voyant
Nombre de clignotements Code
Erreur
Lent (continu)
Mode noyau requis
2
3
4
0000
6820
Erreur de modèle de trame hcb
6822
Erreur de diagnostic du bloc de commande du module
de communication
6823
Erreur de diagnostic de personnalisation du module
682A
Erreur fatale E/S départ
682B
Lecture incorrecte de demande de personnalisation E/
S
682C
Exécution incorrecte de demande de diagnostic
6840
Etat de transfert des entrées ASCII
6841
Etat de transfert des sorties ASCII
6842
Etat de communication E/S en entrée
6843
Etat de communication E/S en sortie
6844
Etat de communication abandon ASCII
6845
Etat de communication pause ASCII
6846
Etat de communication entrée ASCII
6847
Etat de communication sortie ASCII
6849
Construction d’un paquet de 10 octets
684A
Construction d’un paquet de 12 octets
684B
Construction d’un paquet de 16 octets
684C
Numéro de station d'E/S incorrect
6729
Acquittement bus d'interface 984 bloqué haut
6616
Erreur d’initialisation du câble coaxial
6617
Erreur de transfert dma sur câble coaxial
6619
Erreur de vidage de données sur câble coaxial
681A
Ligne DRQ câble coaxial raccrochée
681C
DRQ câble coaxial raccroché
5
6503
Erreur de test adresse RAM
6
6402
Erreur de test données RAM
7
6300
Erreur de checksum PROM (EXEC non chargé)
6301
Erreur de checksum PROM
840 USE 100 01 Septembre 2002
243
Exploitation en réseau
Codes d’erreur du voyant
244
Nombre de clignotements Code
Erreur
8
Erreur de checksum PROM du noyau
8001
8002
Erreur flash prog/effacer
8003
Retour de l'exécutif inattendu
840 USE 100 01 Septembre 2002
Exploitation en réseau
Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum
140CRA93X00
Introduction
Les modules de station d'E/S déportées à voie simple et double servent à transférer
des données dans les deux sens grâce à un réseau à câble coaxial entre les
modules E/S installés dans la même embase (station E/S déportées) et le module
de communication E/S déportées installé dans l’embase du processeur.
Module E/S
déportées
La figure ci-dessous présente les composants du module de station d'E/S déportées
(RIO). Le module représenté ici est le CRA93200.
Étiquette de la version
140
CRA 932 00
RIO DROP
Zone des
voyants
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043504680
Face amovible (Réf. 043513804)
E/S déportées
DROP N0.
Connecteur
coaxial RIO
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
245
Exploitation en réseau
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques des modules de station d'E/S
déportées à voie simple et double.
Caractéristiques
Type d’E/S
Quantum
Mots/station
64 en entrée / 64 en sortie
Terminaison coaxiale
75Ω interne
Blindage coaxial
Condensateur à la terre
Vitesse de transfert de
données
1,544 Mo
Plage dynamique
35 dB
Isolement
Conducteur central à câble coaxial 500 V cc pour mise à la terre
Connexions externes
Une voie (CRA93100)
Un connecteur "F" femelle doté d’un adaptateur coudé
Deux voies
(CRA93200)
Deux connecteurs "F" femelles dotés d’un adaptateur coudé
Caractéristiques générales
246
Temps de pause
Configurable par logiciel
Remarque : Dans le cas d’une perte de communication avec le
processeur déporté, c’est le temps pendant lequel les modules de
sortie conservent leur dernier état de fonctionnement. Les données
du module d’entrée seront conservées dans le processeur qui
commande le système. Une fois ce temps écoulé, les modules de
sortie retrouveront leurs états timeout prédéfinis et le processeur
mettra les entrées à zéro.
Diagnostics
Mise sous tension
Mise sous tension et temps
d’exécution
Vérification de la mémoire à
double accès
Checksum exécutif
Vérification de l’automate LAN
Adresse/données RAM
Courant bus
consommé (typique)
Voie simple : 600 mA
Voie double :
750 mA
Puissance dissipée
(typique)
Voie simple :
3W
Voie double :
3,8 W
840 USE 100 01 Septembre 2002
Exploitation en réseau
ATTENTION
Conformité des connexions
Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/
336/EEC) relative aux champs électromagnétiques rayonnés, le
module de communication d'E/S déportées doit être relié à l’aide d’un
câble blindé quadruple (voir le Remote I/O Cable System Planning and
Installation Guide, 890 USE 101 00, V2.0).
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du module de station.
Ready
Fault
Com Act
Error A
Error B
Le tableau suivant décrit les voyants du module de la station d'E/S déportées.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Com Act
Vert
Le module communique sur le réseau des E/S déportées.
Défaut
Rouge
Impossible de communiquer avec un ou plusieurs modules E/S
Error A
Rouge
Erreur de communication sur la voie A
Error B
Rouge
Erreur de communication sur la voie B (câble double
uniquement)
840 USE 100 01 Septembre 2002
247
Exploitation en réseau
Codes d’erreur
du voyant
Les codes d’erreur du voyant clignotant Com Act du module de station d'E/S
déportées indiquent le nombre de fois où le voyant Com Act de ce moduleclignote
pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage pour chacun d’entre eux
(tous les codes sont en hexadécimal).
Codes d’erreur du voyant
248
Nombre de clignotements Code
Description de l’erreur
3
6701H
Echec de test asic
4
6601H
Interruption de mise hors tension
6602H
Erreur de test puce lan 82588
6603H
Timeout abandon réception
6604H
Timeout boucle de transmission
6605H
Erreur dma de transmission
6606H
Erreur d’initialisation sur câble a
6607H
Erreur de transfert dma sur câble a
6608H
Erreur de transfert dma sur câble b
6609H
Erreur de vidage de données sur câble a
660AH
Ligne DRQ câble a raccrochée
660BH
Ligne DRQ câble b raccrochée
660CH
DRQ câble a ou b raccroché
660DH
Erreur automate lan à la mise sous tension
5
6501H
Erreur de test adresse RAM
6
6401H
Erreur de test données RAM
7
6301H
Erreur de checksum PROM
840 USE 100 01 Septembre 2002
Exploitation en réseau
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules de
station d'E/S déportées et servent à en définir les adresses (reportez-vous à
l’illustration et au tableau ci-dessous)
SW1 (commutateur du haut) définit le chiffre de poids fort (dizaines) ; SW2
(commutateur du bas) définit le chiffre de poids faible (unités). L’illustration cidessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple.
SW1 (haut)
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
SW2 (bas)
Le tableau ci-dessous indique les adresses des noeuds des commutateurs SW1 et
SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
0à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR
A et ERROR B clignotent pour indiquer une condition d'erreur. Seules les adresses
2-32 sont correctes.
840 USE 100 01 Septembre 2002
249
Exploitation en réseau
250
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules d'option réseau Modbus
Plus Quantum
Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum 140NOM21X00
Introduction
Les informations suivantes traitent des modules NOM21X00 à câble à paire
torsadée à voie simple et double qui servent d'interface aux réseaux Modbus Plus.
Module Modbus
Plus
La figure ci-dessous présente les composants des modules 140NOM21X00
Modbus Plus.
140
NOM 21X 00
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Face amovible
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043504417
Commutateur à
glissière
Paramètre de
communication
Connecteur
Modbus Plus
Voie B
Modbus
mem
Modbus
Plus Voie A
Connecteur
Modbus Plus
Voie A
RTU
Modbus
Plus Voie B
Connecteur
Modbus
ASCII
Modbus
Comm 1
Modbus
Comm 2
Modbus
Plus
Réseau
Nœud
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
251
NOM Modbus Plus
Caractéristiques
Les modules de communication Modbus Plus à voie simple et double offrent des
fonctions de communication étendues pour le système Quantum dans une
configuration Modbus Plus. Le tableau suivant présente les caractéristiques des
modules Modbus Plus à voie simple et double.
Caractéristiques
Ports de communication
NOM21100
1 port réseau Modbus Plus (connecteur à 9 broches RS-485)
NOM21200
2 ports réseau Modbus Plus (connecteurs à 9 broches RS-485)
pour une connectivité double sur un seul réseau Modbus Plus.
Ces ports gèrent des versions identiques de toutes les
transactions entrantes et sortantes et conservent une trace des
chemins d’accès des données utilisés pour ces transactions.
Deux modules
1 port série Modbus (connecteur à 9 broches RS-232)
Une fonction mode pont du module permet au dispositif du
panneau relié à ce port d’accéder aux nœuds du réseau Modbus
Plus ou d’accéder directement à l’automate local sans passer par
le réseau.
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Processeur
Puissance dissipée
(typique)
4W
Courant bus consommé
252
NOM21100
780 mA
NOM21200
780 mA
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du module NOM Modbus Plus.
Ready
Run
Modbus
Modbus +
Error A
Error B
Le tableau suivant décrit les voyants NOM Modbus Plus.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Run
Vert
Indique que l’unité est en mode noyau – en fonctionnement
normal, doit toujours être éteint.
Modbus
Vert
Indique que la communication est active sur le seul port série RS232.
Modbus +
Vert
Indique que la communication est active sur le port Modbus Plus.
Error A
Rouge
Condition d'erreur sur le câble A d'un réseau Modbus Plus à câble
double (140NOM21200 uniquement).
Error B
Rouge
Condition d'erreur sur le câble B d'un réseau Modbus Plus à câble
double (140NOM21200 uniquement).
840 USE 100 01 Septembre 2002
253
NOM Modbus Plus
Codes d’erreur
du voyant
Les codes d’erreur du voyant clignotant Run du module NOM indiquent le nombre
de clignotements du voyant Run de ce module pour chaque type d’erreur et les
codes de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal).
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
Voyant allumé en
continu
014H
Evénement normal de mise hors tension
2
815
Erreur de séquence RAM
3
49H
Commande de données incorrecte reçue par code de
contournement
4BH
Modèle test diagnostic incorrect dans le bloc icb
4CH
Modèle test diagnostic incorrect dans la page 0
4DH
Adresse icb différente de celle trouvée dans le bloc de
commande du module de communication
4
254
4EH
Code sélectionné incorrect pour mstrout_sel proc
52H
L’exec_id de la table de configuration est différent de
l’exec_id de la table système
53H
Pas de raccord pupinit pour les adresses S985 ou S975
56H
Acquittement bus non reçu de l’interface 984 dans les 400
ms
59H
Etat du port Modbus inattendu dans la commande envoi
vers proc 680
5AH
Table système manquante
5BH
Ecriture incorrecte octet critique DPM
616h
Interruption incorrecte ou inattendue
617h
Erreur retour boucle sur port Modbus 1
618h
Erreur de parité
619h
Définition port supérieure à 21
61AH
Taille ram automate inférieure à 8 k
621H
Débordement du tampon de commande Modbus
622H
Longueur de commande Modbus à 0
623H
Erreur de commande d'abandon Modbus
624H
Etat Modbus trn-int incorrect
625H
Etat Modbus rcv-int incorrect
626H
Etat de communication trn_asc incorrect
627H
Erreur transmission dépassement par valeur inférieure
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
840 USE 100 01 Septembre 2002
Code
Erreur
628H
Etat communication trn_tru incorrect
629H
Etat de communication rcv_asc incorrect
62aH
Etat de communication rcv_rtu incorrect
62bH
Etat émission de communication incorrect
62cH
Etat réception de communication incorrect
62dH
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
62eH
Interruption uart incorrecte
631H
Erreur timeout UPI
632H
Code opérande réponse UPI incorrect
633H
Erreur diagnostic bus UPI
634H
Erreur interférence bus mbp
635H
Code opérande réponse MBP incorrect
636H
Timeout attente MBP
637H
MBP non synchronisé
638H
Chemin MBP incorrect
639H
Absence de réponse de diffusion au complément du code
opérande
63AH
Sortie impossible de la diffusion des transitions à la mise
sous tension
681h
Etat maître incorrect
682h
Etat esclave incorrect
683h
Echec routage inconnu pour envoi
684h
Numéro de port incorrect dans proc set ()
685h
Numéro de port incorrect dans proc reset ()
686h
Numéro de port incorrect dans proc getport ()
687h
Numéro de port incorrect dans proc bitpos ()
687h
Numéro de port incorrect dans proc
enable_transmit_interrupt ()
689h
Numéro de port incorrect dans proc
enable_receive_interrupt ()
68ah
Numéro de port incorrect dans proc
disable_transmit_interrupt ()
68bh
Numéro de port incorrect dans
255
NOM Modbus Plus
Codes d’erreur du voyant
Nombre de
clignotements
256
Code
Erreur
691h
Drapeau privilèges non réinitialisé dans proc timeout
session
692h
Numéro de port incorrect dans proc chkmst_hdw ()
6AIh
Type automate inconnu dans drapeau réinitialisation
occupée
6A2h
Code fonction inconnu dans proc generate_poll_cmd ()
6A3h
Code fonction inconnu dans proc generate_logout_msg ()
6A4h
Timeout liaison esclave sur port différent du n° 9
6A5h
Commande de contournement incorrecte reçue par code de
contournement
5
513h
Erreur de test adresse RAM
6
412h
Erreur de test données RAM
7
311h
Erreur de checksum PROM
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules. Ils
servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus pour
l'unité.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse,
le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse
du noeud Modbus Plus. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct
d’une adresse, la 11 par exemple.
SW1 (haut)
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
SW2 (bas)
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
Le tableau ci-dessous indique le paramétrage des adresses des commutateurs
SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à 9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
1à4
840 USE 100 01 Septembre 2002
257
NOM Modbus Plus
Commutateurs
du panneau
avant
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant de
l'unité. Le commutateur de gauche n'est pas utilisé. Le commutateur droit à glissière
à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports
Modbus (RS-232) fournis avec le module d'option Modbus Plus. Trois options sont
disponibles, comme indiqué ci-dessous.
ASCII
Commutateur
non
utilisé
RTU
mem
Note : Le matériel du NOM se met par défaut en mode pont lorsque le
commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les
automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus NOM
peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais
également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port. Les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et
non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
258
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres du port de communication corrects
Baud
Bits de données
Bits d'arrêt
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
7/8
1/2
Parité
Activer/désactiver impaire/paire
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
259
NOM Modbus Plus
Brochages du
connecteur
Modbus
Tous les modules NOM sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui
supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. La figure
ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour des connexions à 9
(gauche) et 25 broches (droite).
IBM-AT
9 broches femelle
260
Quantum
9 broches mâle
IBM-XT
25 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
1
1
SHIELD
SHIELD
1
1
SHIELD
RX
2
2
RX
TX
2
2
RX
TX
3
3
TX
RX
3
3
TX
DTR
4
4
DTR
RTS
4
4
DTR
TERRE
5
5
TERRE
CTS
5
5
TERRE
DSR
6
6
DSR
DSR
6
6
DSR
RTS
7
7
RTS
TERRE
7
7
RTS
CTS
8
8
CTS
NC
8
8
CTS
9
NC
DTR
20
9
NC
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Connexions de
brochage des
ports Modbus
pour ordinateurs
portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9
broches des ordinateurs portables.
IBM-AT
9 broches femelle
Quantum
9 broches mâle
CD
SHIELD
RX
RX
TX
TX
DTR
DTR
GRND
GRND
DSR
DSR
RTS
RTS
CTS
CTS
NC
NC
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus.
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Demande pour émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
840 USE 100 01 Septembre 2002
261
NOM Modbus Plus
262
840 USE 100 01 Septembre 2002
Module réseau Modbus Plus
Quantum sur fibre optique
Module réseau Modbus Plus Quantum 140 NOM 252 00 à fibre optique
Introduction
Les renseignements ci-dessous concernent le module Modbus Plus à fibre optique
140NOM25200. Le module Modbus Plus à fibre optique permet une connectivité
vers les nœuds Modbus Plus par l’intermédiaire de câbles à fibre optique.
De nombreux avantages découlent de l’utilisation des fibres optiques. Voici
quelques-uns d’entre eux :
l distances plus longues entre les nœuds (jusqu’à 3 km), d’où l’augmentation de la
longueur totale du réseau ;
l le support à fibre optique n’est pas sujet aux effets des interférences électromagnétiques, RF et de foudre ;
l liaisons à sécurité intrinsèque qui sont nécessaires dans de nombreux
environnements industriels dangereux ;
l isolement électrique total entre les bornes de la liaison.
Dossiers à
consulter
Pour plus de renseignements sur les répéteurs réseau à fibre optique, voir le Fiber
Repeater User Guide, référence GM-FIBR-OPT
840 USE 100 01 Septembre 2002
263
NOM Modbus Plus
Module Modbus
Plus à fibre
optique
La figure suivante montre les différentes pièces du module Modbus Plus
140NOM25200.
140
NOM 252 00
Voyants
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Face amovible
Connecteur
Modbus
Commutateur
à glissière
Paramètre de
communication
Connecteurs
port 2 TX et RX
Connecteurs
port 1 TX et RX
Modbus
Plus
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Réf. 043504417)
Modbus
Plus
ASCII
RTU
ASCII
mem
RTU
mem
TX
Port 2
TX
RX
Port 2
RX
TX
RX
Port 1
Port 1
RX
TX
X
264
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants Modbus Plus à fibre optique.
Ready
Run
Modbus
Modbus +
Fport 1
Fport 2
FRNGoff
Le tableau suivant décrit les voyants Modbus Plus à fibre.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Run
Vert
Indique que l’unité est en mode noyau – en fonctionnement normal,
doit toujours être éteint. Remarque : Le tableau du module NOM
21X 00 indique le nombre de fois où le voyant Run du module
Modbus Plus à fibre clignote pour chaque type d’erreur et les codes
de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en
hexadécimal).
Modbus
Vert
Indique que la communication est active sur le seul port série RS232.
Modbus +
Vert
Indique que la communication est active sur le port Modbus Plus.
Fport1
Vert
Indique qu’un signal optique a été reçu par le port 1 à fibre optique.
Fport2
Vert
Indique qu’un signal optique a été reçu par le port 2 à fibre optique.
FRNGoff
Rouge
Indique la première rupture dans un anneau auto-régénérant.
840 USE 100 01 Septembre 2002
265
NOM Modbus Plus
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module NOM25200.
Caractéristiques
Caractéristiques générales des ports de communication
Ports optiques
2 (composés d'un récepteur et d'un émetteur optiques)
Port Modbus
1 connecteur RJ45 (type prise téléphonique)
Vitesse de transmission/données
1 Mbit/seconde pour Modbus Plus avec données
codées biphase S
Interface optique
Connecteurs type ST
Distorsions de largeur d’impulsion
et sautillement
5 ns ou mieux
Longueur d’onde
820 nm
Budget perte d'alimentation
(comprend 3 dB de marges
système).
Fibres de 50/125 microns -6,5 dB
Distance maximale pour une
connexion point à point
2 km sur fibres de 50 microns
Fibres de 62,5/125 microns -11 dB
Fibres de 100/140 microns -16,5 dB
3 km sur fibres de 62,5 microns
3 km sur fibres de 100 microns
Longueur maximale du système
dans une configuration en anneau
auto-régénérant
10 km sur fibres de 62,5 microns
Caractéristiques de l’émetteur optique
Puissance optique (mesurée avec
des fibres test de 1 mètre)
-12,8 à -19,8 dBm de moyenne dans un câble à fibre
optique de 50/125 microns
-9,0 à -16 dBm de moyenne dans un câble à fibre
optique de 62,5/125 microns
-3,5 à -10,5 dBm de moyenne dans un câble à fibre
optique de 100/140 microns
Temps de montée/descente
20 ns ou mieux
Silence (fuite OFF)
-43 dBm
Caractéristiques du récepteur optique
Sensibilité du récepteur
puissance moyenne -30 dBm
Plage dynamique
-20 dB
Silence détecté
-36 dBm
Caractéristiques diverses
266
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Caractéristiques
Diagnostics
Mise sous tension
Temps d’exécution
RAM
RAM
Adresse RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Checksum exécutif
Processeur
Puissance dissipée
Commutateur du
panneau avant
4W
Courant bus consommé
750 mA maxi
Alimentation externe
Non requise pour ce module
Un commutateur à glissière à trois positions est situé sur le panneau avant de
l’unité. Ce commutateur sert à sélectionner les paramètres de communication du
port Modbus (RS-232). Les trois options disponibles, montrées ci-dessous, pour le
commutateur à glissière sont la position haute (ASCII), médiane (RTU) ou basse
(paramètres du port de communication corrects).
ASCII
RTU
mem
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port. Le tableau ci-dessous indique les paramètres du port de
communication ASCII, qui sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Baud
2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
267
NOM Modbus Plus
Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication RTU
suivants sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication RTU
Baud
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les
paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont
corrects.
Paramètres corrects du port de communication Mem
Baud
268
19 200
1 200
9 600
600
7 200
300
4 800
150
3 600
134,5
2 400
110
2 000
75
1 800
50
Bits de données
7/8
Bits d'arrêt
1/2
Parité
Activer/désactiver impaire/paire
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Commutateurs
du panneau
arrière
Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules. Ils
servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus pour
l'unité.
Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
Le commutateur rotatif SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de
l'adresse, le commutateur rotatif SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités)
de l'adresse du nœud Modbus Plus. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage
correct d’une adresse, la 11 par exemple.
SW1 (haut)
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
9
0
1
8
2
7
3
4
5
6
SW2 (bas)
Le tableau ci-dessous indique le paramétrage des adresses des nœuds des
commutateurs SW1 et SW2.
Paramétrage des adresses SW1 et SW2
Adresse du nœud
SW1
SW2
1à9
0
1à9
10 à 19
1
0à9
20 à 29
2
0à9
30 à 39
3
0à9
40 à 49
4
0à9
50 à 59
5
0à9
60 à 64
6
1à4
Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus
+ restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
269
NOM Modbus Plus
Connecteur
Modbus
Le module NOM25200 est équipé d’un port RS-232 (voir ci-dessous) situé sur le
panneau avant du module. Ce port utilise un connecteur RJ-45 à huit positions (type
prise téléphonique). La figure ci-dessous montre le connecteur broche 1
NOM25200.
Broche 1
Note : Un adaptateur de type SUB-D est disponible auprès de Modicon pour les
connexions NOM25200-ordinateur : un adaptateur à 9 broches (110 XCA 20 300)
pour ordinateurs de type PC-AT (voir ci-dessous le tableau de brochage relatif à
l'illustration).
Les figures suivantes montrent la vue avant (gauche) et latérale (droite) de
l’adaptateur à 9 broches.
Broche 1
110XCA20300
Broche 9
Vue avant
50,8
mm
Vue latérale
270
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
La figure ci-dessous montre le schéma du connecteur RJ45 à 9 broches.
Brochages des connecteurs
Connecteur
RJ45
Type SUB-D 9
broches
1
1 DCD
TXD 3
2 RXD
RXD 4
3 TXD
DSR 2
4 DTR
GND 5
5 GDN
6 DRS
CTS 7
7 RTS
RTS 6
8 CTS
9 RI
Câbles de type
RJ45
Terre
Boîtier du
Châssis 8
connecteur
La figure ci-dessous montre le connecteur RJ45 pour le câble Modicon réf.
110XCA2820X. Le tableau indique les références et les longueurs des câbles.
Connecteur
RJ45
Connecteur
RJ45
Modicon Référence 110 XCA 282 0X
Références de câbles
Longueurs de câble
110XCA28201
0,91 m
110XCA28202
3m
110XCA28203
6m
840 USE 100 01 Septembre 2002
271
NOM Modbus Plus
Connexions des
câbles à fibre
optique
Le module NOM25200 est relié au système Quantum par un câble à fibre optique
(voir ci-dessous). Le câble possède deux cordons. Chaque module transmet un
signal dans une direction. Pour cette raison, chaque cordon doit être relié au port de
transmission d’un module et au port de réception de l’autre.
Un cordon du câble à fibre optique est étiqueté tous les 25 cm. Sur cette étiquette
figurent le nom du fabricant et les caractéristiques du câble. C’est le seul moyen de
différencier les deux cordons.
Module B
Module A
Transmission
Depuis la
dernière
réception NOM
Fibre
Port2
Réception
Transmission
Fibre
Port2
Réception
Depuis la
dernière
réception NOM
Vers la prochaine
transmission NOM
Réception
Fibre
Port1
Transmission
272
Vers la prochaine
réception NOM
Réception
Fibre
Port1
Transmission
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Raccordement
du câble à fibre
optique
Les étapes ci-dessous décrivent le raccordement du câble à fibre optique.
Etape Action
1
Retirez les protections en plastique des ports du câble ainsi que les becs du câble.
Accrochez l'une des pinces de câble à fibre optique (livrées avec le module) sur le
câble afin que l’extrémité la plus large de l’outil soit à proximité de l’extrémité du
câble.
Protective Coverings
2
Cable
Fiber Cable Clasp
Tournez l’anneau de connexion afin que l’une des flèches situées sur le côté de
l’anneau soit alignée avec la rainure intérieure.
Cable Connection Ring
CableTip
Ridge
Arrow
3
a. Faites glisser l’outil vers le haut jusqu’à l’anneau de connexion.
b. Tout en saisissant le câble à l’aide de la pince de câble en plastique, faites glisser
l’extrémité du câble jusqu’au port inférieur du câble. La flèche et la rainure de
l’anneau de connexion doivent être alignées avec l’emplacement sur la gauche du
port du câble.
c. Utilisez la pince pour pousser le câble sur la patte en haut du port.
d. Tournez le câble vers la droite afin que la patte soit verrouillée correctement.
e. Retirez la pince.
f. Recommencez le processus pour l’autre cordon du câble.
Cable Port
Tab
Cable Connection Ring
Fiber Cable Clasp
3 m Cable
(Part # 990XCA65609)
840 USE 100 01 Septembre 2002
273
NOM Modbus Plus
Configurations
des fibres
optiques
Voici quatre configurations types qui montrent l'étendue de l’architecture réseau :
l configuration point à point ;
l configuration du bus ;
l configurations en arborescence ou en étoile ;
l configuration en anneau auto-régénérant.
Configuration
point à point
La configuration point à point (voir ci-dessous) permet une communication sur une
distance allant jusqu’à 3 km dans des environnements industriels difficiles. La figure
ci-dessous présente la configuration point à point.
Exemple de configuration point à point
Noeud 1
Noeud 2
NOM Proces
seur E/S Alim.
Alim.Proces
seur E/S NOM
Câbles à fibre optique
Configuration du
bus
Ce type de configuration est utilisé lorsqu’il est nécessaire de connecter plusieurs
nœuds à fibre optique et peut être utilisé pour augmenter la distance d’un réseau
Modbus Plus standard en optant pour le support à fibre optique. Ce type de réseau
permet de connecter jusqu’à 32 noeuds NOM252 Quantum sur une distance de 5
km.
Les figures ci-dessous montrent le module NOM25200 dans un réseau de
configuration de bus mixte à fibre optique/paires torsadées, ainsi qu'un réseau de
configuration de bus à fibre optique uniquement.
ATTENTION
Panne des équipements
La perte d’un seul nœud dans cette configuration désactive le reste du
réseau. Il est préférable d’utiliser une configuration en anneau autorégénérant pour éviter ce problème.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
274
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
La figure ci-dessous montre le réseau mixte à fibre optique/cuivre.
Exemple 1 de configuration de bus
Réseau mixte à fibre optique/cuivre
Noeud 2
Ali ProceNOM E/S E/S
Légende
Câble MB+
211
211
Noeud 1
Alim ProceNOM E/S E/S
Câble à
fibre optique
Prise MB+ avec
terminaison
Prise MB+
(terminaison non
requise)
Répéteur à fibre optique 490NRP254
Vers noeud n
Noeud 5
Alim.ProceNOM E/S
E/S
Alim.Proc NOM E/S E/S
252
Alim. ProceNOM E/S E/S
252
Noeud 4
252
Noeud 3
La figure ci-dessous montre le réseau à fibre optique uniquement.
Exemple 2 de configuration de bus
Réseau à fibre optique uniquement
Câble à fibre optique
Vers noeud n
Noeud 2
Ali
Noeud 3
Proc NOM E/S E/S
Ali
Proc NOM E/S E/S
252
252
Ali
Proc NOM E/S E/S
252
Noeud 1
Vers noeud n
Câble à fibre optique
Note : La distance entre les nœuds sur fibre optique est limitée par la perte de puissance
maximum admissible de bout en bout (3 km sur fibres de 62,5 mm). La perte de puissance
inclut un affaiblissement du câble à fibre optique, des pertes de connecteur au niveau des
ports du récepteur et de l'émetteur à fibre optique ainsi qu'une marge système de 3 dB.
Le voyant FRNGoff sera actif sur le NOM25200 de fin de cette configuration. L’erreur de
trame du câble B s’affichera dans MBPSTAT (en schéma à contacts).
840 USE 100 01 Septembre 2002
275
NOM Modbus Plus
Configurations
en arborescence
et en étoile
L’utilisation des configurations en arborescence et en étoile peut procurer une
certaine souplesse dans l’organisation des réseaux Modbus Plus et NOM 25200.
Les illustrations ci-dessous montrent des exemples de configurations en
arborescence et en étoile. Des répéteurs supplémentaires peuvent être connectés
afin d’étendre la communication entre les liaisons électriques.
Exemple de configuration en arborescence
Légende
Noeud 1
Câble MB+
Câble à
fibre optique
252
Ali Proc NOM E/S
Prise MB+ avec
terminaison
Prise MB+
Répéteurs à fibre optique 490NRP254
Noeud 8
252
Ali Proc NOM E/S
Noeud 9
Ali Proc NOM E/S
Ali Proc NOM E/S
252
Noeud 5
Ali Proc NOM E/S
252
Ali Proc NOM E/S
252
252
276
Noeud 6
Ali Proc NOM E/S
252
252
Noeud 4
Ali Proc NOM E/S
Noeud 7
Noeud 3
252
Noeud 2
Ali Proc NOM E/S
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Configuration de
coupleur en
étoile
Les coupleurs en étoile à fibre optique passifs disponibles dans le commerce
peuvent également être introduits dans la liaison optique pour accroître la souplesse
du réseau NOM25200. Un coupleur en étoile à quatre ports type peut être utilisé de
la manière suivante sur une liaison optique NOM25200.
Exemple de configuration de coupleur en étoile
Légende
Noeud 1
PC avec carte SA85
Câble MB+
Câble à
fibre optique
Prise MB+ avec
terminaison
Répéteurs à fibre optique 490NRP254
Coupleur optique passif en étoile
Proc NO E/S E/S
252
Ali
Noeud 5
Ali
Proc NOM E/S E/S
Ali
Noeud 7
Proc NOM E/S E/S
252
Noeud 3
Noeud 6
Proc NOM E/S E/S
Ali
Proc NOM E/S E/S
252
Ali
252
Noeud 4
Proc NOM E/S E/S
252
Ali
252
Noeud 2
Note : Si un coupleur en étoile optique passif est utilisé :
l le nombre de répéteurs et la longueur de chaque segment de câble à fibre
optique doivent être calculés indépendamment et ne peuvent pas dépasser une
largeur d’impulsion maximale et des distorsions de 200 ns entre des nœuds
situés à l’extrémité des branches ;
l l’utilisation de câble à fibre optique de 100/140 mm est recommandée du fait de
sa haute puissance optique disponible ;
l l’utilisation de quatre ports maximum pour le coupleur en étoile optique passif
est recommandée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
277
NOM Modbus Plus
Configuration en
anneau autorégénérant
Cette configuration peut être réalisée en reliant directement les ports à fibre optique
non utilisés du premier et du dernier NOM25200 ou via le répéteur à fibre optique,
dans le cas d’un réseau mixte à fibre optique/paires torsadées. Ce type de
connexion possède tous les avantages des configurations décrites précédemment,
avec une redondance intégrée. Une rupture de connexion entre deux modules
Quantum de l’anneau entraînera la reconfiguration automatique du réseau sur le
bus et la communication sera poursuivie.
Exemple de configuration en anneau auto-régénérant
Noeud 1
Noeud 2
Ali Proc NOM E/S E/S
Ali Proc NOM E/S E/S
Câble MB+
211
211
Légende
Câble à
fibre optique
Prise MB+ avec
terminaison
Prise MB+
Répéteur à fibre optique 490NRP254
Ali
278
Noeud 5
252
Proc NOM E/S E/S
Ali Proc NOM E/S E/S
252
Noeud 4
Ali Proc NOM E/S E/S
252
Noeud 3
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Systèmes à
redondance
d’UC
La figure ci-dessous présente un exemple de configuration en anneau autorégénérant pour des systèmes à redondance d'UC.
Exemple de configuration en anneau auto-régénérant
pour des systèmes à redondance d'UC
PC avec carte SA85
Légende
Câble MB+
Câble à fibre optique
Câble E/S déportées
Prise MB+ avec
terminaison
Prise MB+
Répéteur à fibre optique 490NR25400
pour Modbus Plus
Prise E/S déportées
Noeud 1
Noeud 2
Proc NOM E/S E/S
252
Ali
110
252
Système
de secours
Ali Proc CRP NOM CHS Ali
931
110
252
931
Système
principal
Ali Proc CRP NOM CHS Ali
Liaison coaxiale E/S déportées
Ali
Répéteurs à fibre optique 490NR95400
(pour E/S déportées)
Vers d'autres
stations E/S
déportées
Proc E/S E/S E/S
Station E/S déportées
Système à redondance d’UC type avec E/S déportées (RIO)
840 USE 100 01 Septembre 2002
279
NOM Modbus Plus
Etat du réseau
Les renseignements sur la condition du réseau sont présentés sous forme d’état du
réseau. Ces renseignements indiquent la perte de connexion (la première rupture
dans l’anneau auto-régénérant) et sont similaires à la façon dont le 140NOM21200
rapporte la perte du câble redondant.
La rupture du câble à fibre optique sera détectée par le module ne recevant pas le
signal du côté où le câble est rompu et sera signalée comme une erreur de trame
sur le câble B par MBPSTAT. Cette condition activera également le voyant FRNGoff
situé sur le panneau avant du module.
Matériaux
recommandés
pour les liaisons
à fibre optique
Modicon ne fabrique pas de produits à fibre optique tels que les câbles, connecteurs
ou outils spéciaux. Cependant, nous avons fait appel à des fournisseurs tiers de
matériaux et nous pouvons donner quelques instructions sur la compatibilité avec
nos produits.
Connecteurs
Le tableau suivant indique les types de connecteur.
Type de connecteur
Référence
Température de
fonctionnement
ST Bayonet (Epoxy)
3M 6105
-40 à +80° C
ST Bayonet (Hot Melt)
3M 6100
-40 à +60° C
ST Bayonet (Epoxy)
Série AMP 501380-5
-30 à +70° C
ST Bayonet (Epoxy)
Série AMP 503415-1
-20 à +75° C
Light_Crimp ST Style
Série AMP 503453-1
-20 à +60° C
Epissure de ligne mécanique (taille unique)
3M 2529 Fiberlok1 II
-40 à +80° C
Note : Tous les connecteurs doivent avoir un démarrage court pour soulagement
de traction.
280
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Kits de
terminaison
Le tableau suivant présente les kits de terminaison.
Type de kit
Référence
Description
Bayonet ST (Epoxy)
AMP 503746-1 Pour tous les types style ST epoxy
Light_Crimp XTC
AMP 50330-2
Pour tous les Light_Crimp
Epissure de ligne mécanique
3M 2530
Kit de préparation d'épissure à fibre
optique, complété par un outil de fendage
3M Hot Melt
3M 05-00185
3M 05-00187
Kit de terminaison 110 V
Kit de terminaison 220 V
Coupleurs
optiques passifs
en étoile
Le modèle AMP 95010-4 est une option tire-bouchon et doit être utilisé avec un
boîtier (utilisez le modèle AMP 502402-4, un boîtier monté en rack de 48 cm par 31
cm de haut).
Autres outils
Le tableau ci-dessous présente les autres outils pouvant être nécessaires aux
liaisons à fibre optique.
Produit
Référence
Description/utilisation
Pilote de source optique
(Photodyne) 3M
9XT
Pilote de source optique portatif (requiert
une source lumineuse)
Source de lumière optique
(Photodyne) 3M
1700-0850-T
Source lumineuse 850 nm, connecteurs
ST pour 9XT
Dispositif de mesure de
17XTA-2041
puissance (Photodyne) 3M
Dispositif de mesure de puissance à fibre
optique portatif
Source lumineuse
7XE-0660-J
optique3M, 660 nm, visible
Utilisation avec 9XT pour détecter les
pannes sur fibre brute, requiert un câble
de raccordement FC/ST
Câble de raccordement
FC/ST 3M
Connexion du connecteur FC à ST sur
7XE
BANAV-FS-0001
Adaptateur à fibre à nu 3M, 8194
compatible ST
840 USE 100 01 Septembre 2002
Utilisation possible de la source et du
dispositif ci-dessus pour tester la fibre à
nu (2 requis)
281
NOM Modbus Plus
Câbles
L’utilisation d’un câble 62,5/125 µm (tel que AMP 503016-1, AMP 502986-1 ou
équivalent) avec un affaiblissement maximal de 3,5 dB/km dans la plupart des
configurations est recommandée.
Note : Modicon recommande l’utilisation de câble 990XCA65609.
Lorsque des coupleurs en étoile passifs sont employés, l’utilisation de câble 100/
140 microns (tel que AMP503016-3, AMP 502986-3 ou équivalent) avec un
affaiblissement maximum de 5,0 dB/km est recommandée, car une puissance
optique supérieure peut être pompée dans un câble de 100 µm et, par conséquent,
une distance plus importante (jusqu’à 1 km) entre les unités peut être atteinte.
Note : Tous les câbles doivent posséder un diamètre maximal ne devant pas
dépasser 3 mm du côté du terminal.
Connexions
Les informations ci-dessous font état des connexions du NOM25200 sur câble à
fibre optique, de l’ajout d’un nouveau nœud au réseau et de la réparation de la
rupture d'un câble.
Note : Lorsque le réseau est assemblé, il est recommandé de relier tous les câbles
avant de mettre le système sous tension. Reliez les câbles à fibre optique tel que
décrit précédemment dans cette section.
Ajout d’un
nouveau nœud
au réseau
Si un nouveau nœud est ajouté à un réseau existant afin d’étendre le réseau (à
l’extrémité de n’importe quelle configuration), alors un nouveau nœud doit d’abord
être relié par fibre optique, puis remplacé à chaud sur l’embase pour éviter des
défauts dans le réseau existant.
Si un nouveau nœud est ajouté au milieu du réseau, les câbles à fibre optique
doivent être déconnectés d’un côté du module existant NOM252 et reliés au port 1
ou 2 du nouveau nœud. Un câble à fibre optique supplémentaire doit ensuite être
relié au deuxième port du nouveau NOM252 et au prochain NOM252 du réseau. Le
nouveau NOM252 doit être ensuite remplacé à chaud sur l’embase.
282
840 USE 100 01 Septembre 2002
NOM Modbus Plus
Réparation de la
rupture d'un
câble
Parce que NOM25200 arrêtera la transmission dans la direction à partir de laquelle
il ne reçoit pas le message, le remplacement d’un câble à fibre optique rompu et sa
reconnexion ne rétablira pas la communication sur ce segment. Le remplacement à
chaud d’un seul NOM252 au niveau des connexions réparées est nécessaire pour
achever la connexion.
Note : La rupture d’un connecteur ou câble à fibre optique équivaut à la rupture du
câble principal dans un réseau Modbus Plus cuivre.
Pour la configuration en anneau auto-régénérant, la réparation de la première
rupture dans le réseau à fibre optique doit être programmée au moment où l’une des
unités de chaque côté de la rupture réparée peut être remplacée à chaud sans
entraîner de problème lors de la déconnexion du nœud.
Note : Les configurations en anneau auto-régénérant ne sont pas considérées
comme des réseaux redondants. La haute disponibilité du système peut être
atteinte avec des réseaux redondants.
Calcul du
nombre de
modules dans un
réseau à fibre
optique
Calculez le nombre de modules NOM25200 d’un réseau à fibre optique à l’aide du
tableau ci-dessous :
Etape
Action
1
Les distorsions et le sautillement de la largeur d’impulsion totaux admissibles
sont limités à 20 % de la période de bit et sont de 200 ns pour l’ensemble du
réseau à fibre optique.
2
Le sautillement créé par NOM252 est de 5 ns maximum.
3
Le sautillement créé par les répéteurs à fibre optique (si utilisés) est de 40 ns.
4
La formule permettant de déterminer le nombre (N) de répéteurs enchaînés est :
200nsec – X ( L )nsec – 40nsec
N = ------------------------------------------------------------------------- + 1
5nsec
où "L" est la longueur totale du câble (en km) et "X",le sautillement (ajouté par le
câble à fibre optique) en ns/km :
X = 3 ns/km pour 50/125 µm
5 ns/km pour 62,5/125 µm
7,5 ns/km pour 100/140 µm
840 USE 100 01 Septembre 2002
283
NOM Modbus Plus
284
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les modules Ethernet NOE2X1 TCP/IP,
NOE3X1 SY/MAX, NOE5X100 MMS et NOE771xx.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100
286
Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100
291
Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100
295
Modules Ethernet 140NOE771xx
298
840 USE 100 01 Septembre 2002
285
Modules Ethernet
Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100
Introduction
Le module TCP/IP NOE2X1 Quantum est décrit dans cette section. Elle inclut les
caractéristiques des modules NOE 21100 et NOE25100.
Module TCP/IP
Ethernet
La figure ci-dessous montre le module TCP/IP Ethernet NOE2X100.
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
140
NOE 251 00
controller
Affichage
voyant
Étiquette d’adresse
internationale
Face amovible
Adresse
internationale
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Adresse
internationale
Fiber Optic
10 base FL
Fibre optique
10 base FL
Connecteur
câble
de transmission
Connecteur
câble
de réception
X
286
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Caractéristiques
Les modules TCP/IP Ethernet pour câblage à fibre optique ou à paire torsadée
fournissent une interface aux réseaux Ethernet pour les automates Quantum.
Caractéristiques
Ports de communication
Les ports Ethernet transmettent et reçoivent les commandes Modbus encapsulées dans le
protocole TCP/IP : NOE 211 00 1, port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) ; NOE 251 00 1,
port réseau Ethernet 10BASE-T (type ST).
Fréquence de transfert de données
10 Mo
Puissance dissipée
5W
Courant bus consommé
1A
Compatibilité
Logiciel de programmation
Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum
Automates Quantum
Tous, V2.0 au minimum
840 USE 100 01 Septembre 2002
287
Modules Ethernet
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre les voyants du module NOE2X100.
Active
Ready
Run
Fault
Coll
Link
Kernel
Appl
Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant NOE2X100.
Description des voyants
Voyants
288
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
Le module communique avec l’embase.
Ready
Vert
Le module a réussi le test de diagnostic interne.
Run
Vert
En fonctionnement normal, ce voyant clignote.
Link
Vert
La liaison Ethernet vers le concentrateur est correcte.
Kernel
Orange
Si le voyant est allumé en continu, le module fonctionne en mode
noyau. S'il clignote, le module attend un téléchargement.
Fault
Rouge
Un défaut a été détecté, un téléchargement a échoué ou encore
une réinitialisation est en cours.
Coll
Rouge
Si le voyant est allumé en continu, le câble n'est pas connecté. S'il
clignote, des collisions Ethernet se produisent.
Appl
Orange
Une entrée est insérée dans le journal des blocages fatals.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Installation du
module NOE
Les modules TCP/IP Ethernet Quantum sont livrés entièrement configurés.
Cependant, avant d’installer votre module, vous devez vous assurer que la
configuration par défaut est appropriée à votre réseau.
Si le module communique via un réseau ouvert, consultez votre administrateur
réseau pour obtenir une adresse réseau IP unique. Vous devez entrer cette adresse
dans l’écran d’extension de configuration TCP/IP Ethernet Modsoft avant d’installer
le module.
Si le module communique via un réseau local, assurez-vous que l’adresse réseau
IP par défaut n’est pas déjà utilisée sur ce réseau. Pour déterminer l’adresse réseau
IP par défaut, repérez l’étiquette d’adresse internationale sur le panneau avant du
module. Convertissez en décimal les huit chiffres de droite exprimés en
hexadécimal. Le résultat doit être un nombre décimal sous la forme 84.xxx.xxx.xxx,
où chaque groupe de xxx représente un nombre compris entre 0 et 255. C’est
l’adresse réseau IP par défaut.
Exemple
d’installation :
découverte de
l’adresse réseau
IP par défaut
L’exemple ci-dessous montre les étapes permettant de trouver l’adresse réseau IP
par défaut.
Etape
1
Action
Repérez l’étiquette d’adresse internationale située sur le panneau avant du
module.
IEEE GLOBAL ADDRESS
0000540B72A8
2
Notez les huit chiffres de droite.
540B72A8
84.11.114.168
840 USE 100 01 Septembre 2002
3
Convertissez-les d’hexadécimal en décimal. Chaque couple de nombres
hexadécimaux devient un nombre décimal compris entre 0 et 255. C’est
l’adresse IP par défaut.
4
Si vous utilisez l’adresse réseau IP par défaut, si votre réseau utilise Ethernet II
framing et si vous ne devez pas préciser la passerelle par défaut ou le masque
sous-réseau, vous pouvez alors installer le module sans modifier la configuration
par défaut.
289
Modules Ethernet
ATTENTION
Erreur système
Ne reliez pas ce module à votre réseau tant que vous ne vous êtes pas
assuré que l’adresse IP est unique sur le réseau.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
ATTENTION
Restrictions sur le matériel
Le câble du module Ethernet doit être routé via un concentrateur
Ethernet pour que le réseau fonctionne correctement. Ne connectez
pas directement le module à une autre unité.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
290
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100
Introduction
Cette section inclut des informations sur les modules Ethernet NOE31100 et 35100
SY/MAX. Les modules Ethernet SY/MAX Quantum à câblage à paire torsadée et
fibre optique réalisent l’interface entre l’automate Quantum et les périphériques SY/
MAX via Ethernet.
Dossiers à
consulter
Pour plus de renseignements, voir Quantum-SY/MAX-Ethernet Module User Guide,
840USE11100, Version 1.0.
Module SY/MAX
Ethernet
La figure ci-dessous présente les modules Ethernet SY/MAX NOE3X100.
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
CONTROLLER
Affichage
voyant
Étiquette d’adresse
internationale
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
140
NOE 311 00
Face amovible
Adresse
internationale
Fiber Optic
10 base FL
Connecteur câble
de transmission
Connecteur câble
de réception
Tx
Rx
Port 1
Rx
Tx
X
Note : Le module NOE31100 est équipé d’un connecteur RJ-45 au lieu de
connecteurs à fibre optique (comme indiqué ci-dessus sur le NOE35100).
840 USE 100 01 Septembre 2002
291
Modules Ethernet
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques des modules Ethernet SY/MAX
NOE31100 et 35100.
Caractéristiques
Ports de communication
NOE31100
1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45)
NOE35100
2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST)
Type de câble
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
2, 3, 4 ou 6 paires torsadées avec âme de cuivre
10Base-T (paire torsadée)
RG58A/u ou RG58C/U coaxial (Belden 9907/82907
ou équivalent)
Taille de câble
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
20 AWG
10Base-T (paire torsadée)
22, 24, 26 AWG
Topologie
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
Bus
10Base-T (paire torsadée)
En étoile
Connecteur
292
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
BNC (UG-274)
10Base-T (paire torsadée)
RJ-45 modulaire (4 broches sur 8 sont utilisées par
10Base-T)
Compatibilité embase (processeur
Quantum requis)
Embases à 3, 4, 6, 10 et 16 positions
Dispositifs SY/MAX 802.3 et
logiciels compatibles
Modèle 450
Modèle 650
SFI160
SFW390-VAX
Streamline Version 1.3
Courant bus consommé
1A
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre les voyants du module NOE3X100.
Active
Ready
Run
Fault
Collision
Link
Kernel
Appl
Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module
NOE3X100.
Description des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
Le module communique avec l’embase.
Ready
Vert
Le module a réussi le test de diagnostic interne.
Run
Vert
En fonctionnement normal, ce voyant clignote.
Link
Vert
La connexion Ethernet est établie.
Kernel
Orange
Allumé lors du téléchargement.
Fault
Rouge
Une condition d’erreur s’est produite.
Collision
Rouge
Si le voyant reste allumé, une condition d’erreur existe. S’il
clignote, des collisions de paquets ont lieu sur le réseau lors de la
transmission des données.
Appl
Orange
Une erreur fatale s’est produite.
840 USE 100 01 Septembre 2002
293
Modules Ethernet
Adressage
SY/MAX
Assurez-vous qu’un numéro de station SY/MAX unique est attribué au module lors
de la configuration.
AVERTISSEMENT
Lésions corporelles ou dégâts matériels
Un échec d'attribution de numéro de station SY/MAX unique lors de la
configuration peut causer d’importantes lésions corporelles ou de
sérieux dégâts matériels.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
294
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100
Introduction
Cette section inclut des informations sur les modules Ethernet MMS NOE5X100,
NOE51100 et NOE55100. Les modules Ethernet MMS Quantum à câblage à paire
torsadée et fibre optique réalisent l’interface entre l’automate Quantum et les
périphériques MMS via Ethernet.
Module MMS
Ethernet
La figure ci-dessous présente les modules Ethernet MMS NOE5X100.
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
140
NOE 511 00
Affichage
voyant
Étiquette d’adresse
internationale
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
CONTROLLER
Face amovible
Adresse
internationale
Fiber Optic
10 base FL
Connecteur câble
de transmission
Connecteur câble
de réception
Tx
Rx
Port 1
Rx
Tx
X
Note : Le module NOE51100 est équipé d’un connecteur RJ-45 au lieu de
connecteurs à fibre optique (comme indiqué ci-dessus sur le NOE55100).
840 USE 100 01 Septembre 2002
295
Modules Ethernet
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module Ethernet MMS.
Caractéristiques
Ports de communication
NOE51100
1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45)
NOE55100
2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST)
Type de câble
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
2, 3, 4 ou 6 paires torsadées avec âme de cuivre
10Base-T (paire torsadée)
RG58A/u ou RG58C/U coaxial (Belden 9907/82907
ou équivalent)
Taille de câble
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
20 AWG
10Base-T (paire torsadée)
22, 24, 26 AWG
Topologie
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
Bus
10Base-T (paire torsadée)
En étoile
Connecteur
296
10Base-2 ou Ethernet ThinWire
BNC (UG-274)
10Base-T (paire torsadée)
RJ-45 modulaire (4 broches sur 8 sont utilisées par
10Base-T)
Compatibilité embase (processeur
Quantum requis)
Embases à 3, 4, 6, 10 et 16 positions
Fréquence de transfert de données
10 mo
Courant bus consommé
1A
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Descriptions des
voyants
Le tableau ci-dessous présente les voyants du module NOE5X100.
Active
Ready
Fault
Run
Collision
Link
Kernel
Appl
Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module
NOE5X100.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
Le module communique avec l’embase.
Ready
Vert
Le module a réussi le test de diagnostic interne.
Run
Vert
En fonctionnement normal, ce voyant clignote.
Link
Vert
La connexion Ethernet est établie.
Kernel
Orange
Allumé lors du téléchargement.
Fault
Rouge
Une condition d’erreur s’est produite.
Collision
Rouge
Si le voyant reste allumé, une condition d’erreur existe. S’il
clignote, des collisions de paquets ont lieu sur le réseau lors de
la transmission des données.
Appl
Orange
Une erreur fatale s’est produite.
840 USE 100 01 Septembre 2002
297
Modules Ethernet
Modules Ethernet 140NOE771xx
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les modules Ethernet Quantum
140NOE77100, 140NOE77101, 140NOE77110 et 140NOE77111.
Dossiers à
consulter
Reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User
Guide, 840USE11600 pour obtenir plus d'informations sur l'installation et l'utilisation
des modules Ethernet Quantum.
298
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Module Ethernet
La figure ci-dessous montre le module Ethernet NOE77100. Les autres modules
Ethernet NOE771xx ont la même apparence Seul le numéro de modèle diffère.
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
140
NOE 771 00
Ethernet 10/100
Active
Ready Fault
Run
Coll
Link
Tx Act
Rx Act
10MB
100MB Fduplex
Kernel Appl
Affichage voyant
Face amovible
NOTER L’ADRESSE IP INDIQUÉE CI-DESSUS
Ne pas utiliser deux fois la même adresse
Utiliser un feutre à encre indélébile.
Adresse IP
Zone inscriptible
Étiquette d’adresse
internationale
100 Base Fx
Connecteur MT-RJ
10/100 Base-T
Connecteur RJ-45
840 USE 100 01 Septembre 2002
Embase
Fx
00-T
299
Modules Ethernet
Caractéristiques
Les caractéristiques principales des modules Ethernet 140NOE771xx Quantum
sont décrites dans le tableau ci-dessous.
Caractéristiques
Ports de communication
Un port (connecteur RJ-45) auto-adaptable à paire torsadée
blindée 10/100Base-T et un port (connecteur MT-RJ)
100Base FX. Les deux ports transmettent et reçoivent des
commandes Modbus encapsulées dans le protocole TCP/IP.
Il est possible d'utiliser un seul port à la fois.
Courant bus consommé
750 mA
Puissance dissipée
3,8 W
Fusible
Aucun
Logiciel de programmation
Type et version
Concept, version 2.2 ou supérieure (NOE77100/10)
Concept, version 2.5 ou supérieure (NOE77101/11)
Modsoft, version 2.6 ou supérieure (NOE77100/10)
ProWORX NxT, version 2.1 ou supérieure (NOE77100/10)
ProWORX NxT, version 2.2 ou supérieure (NOE77101/11)
Micrologiciel
Type et version du processeur Exécutif Quantum, version 2.0 ou supérieure
NOE évolutif
Possibilité de mise à niveau en unité via FTP ou le panneau
de programmation
Conditions de service
Température
0 à +60°C
Humidité
0 à 95% sans condensation à 60° C
Altitude
4 500 m
Vibrations
10 à 57 Hz à 0,0075 mm d.a
57 à 150 Hz à 1 g
Conditions de stockage
300
Température
-40 à +85°C
Humidité
0 à 95% sans condensation à 60°C
Chute verticale
1 m non conditionné
Chocs
3 chocs / axe, 15 g, 11 ms
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous montre les voyants du NOE771xx.
Active
Ready
Fault
Run
Link
Coll
Tx Act
Rx Act
10MB
100MB
Fduplex
Kernel
Appl
Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module
NOE771xx.
Descriptions des voyants
Voyant
Couleur
Description
Active
Vert
Indique que l'embase est configurée.
Ready
Vert
Indique que le module fonctionne correctement.
Fault
Rouge
Lors d'un blocage, alors que vous allez réinitialiser le système.
En cas de détection d'adresse IP double.
Si aucun liaison n'est disponible.
Alors que vous passez par la séquence BOOTP.
Run
Vert
Clignote pour indiquer un code de diagnostic, tel que décrit dans
"Etats du voyant Run" (tableau ci-après).
Coll.
Rouge
Clignote en cas de collisions Ethernet.
Link
Vert
Allumé si la liaison Ethernet est active.
TxAct
Vert
Clignote en cas d'émission Ethernet.
RxAct
Vert
Clignote en cas de réception Ethernet.
Kernel
Orange
Allumé en mode noyau.
Clignote en mode téléchargement.
10MB
Vert
Allumé si le module est connecté à un réseau 10 mégabits.
100MB
Vert
Allumé si le module est connecté à un réseau 100 mégabits.
Fduplex
Vert
Allumé si Ethernet fonctionne en mode full duplex.
Appl
Vert
Allumé si le journal des blocages n'est plus vide.
840 USE 100 01 Septembre 2002
301
Modules Ethernet
Etats du voyant
Run
Le tableau ci-dessous énumère la liste des états disponibles du voyant Run et en
donne le diagnostic.
Etat du voyant
État
Allumé
(en permanence)
Fonctionnement normal : le module NOE est prêt à communiquer en
réseau.
Nombre de clignotements dans la séquence
un
302
Non utilisé
deux
Non utilisé
trois
Pas de liaison : le câble réseau n'est pas raccordé ou est défectueux
quatre
Adresse IP double : le module restera en mode local
cinq
Pas d'adresse IP : le module tente d'obtenir une adresse IP auprès d'un
serveur BOOTP
six
Utilisation de l'adresse IP par défaut
sept
Aucun exécutif NOE valide n'est présent
huit
Configuration IP incorrecte. Cause probable : la passerelle par défaut ne
se trouve pas sur le même masque sous-réseau que le module NOE>
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Principales
caractéristiques
Scrutateur d’E/S
MODBUS
Le tableau ci-dessous répertorie les principales caractéristiques des modèles 140
NOE 771 (-00, -01, -10, -11) :
-00
-01
-10
-11
Serveur HTTP
X
X
X
X
Serveur FTP
X
X
X
X
Système de fichier flash
X
X
X
X
Client BOOTP
X
X
X
X
Serveur BOOTP
X
X
X
X
Agent SNMP V2
X
X
X
X
Messagerie MODBUS
X
X
X
X
X
Version 2.0
Scrutateur d'E/S
X
X
Redondance d'UC
X
Version 2.0
X
Données globales - Publication / Inscription
X
X
Contrôle de bande passante
X
X
Remplacement d’équipement défaillant
(serveur DHCP)
X
X
Fonction améliorée de diagnostic du Web
X
X
Base de données MIB privée de Schneider
X
X
Application FactoryCast
X
X
Pages Web programmables par l'utilisateur
X
X
La fonctionnalité du module NOE771xx a été améliorée avec l'ajout d'un scrutateur
d'E/S MODBUS qui peut être configuré à l'aide du panneau de programmation
Modsoft, Concept ou ProWorx. L'utilisateur peut ainsi transférer des données entre
des noeuds du réseau sans utiliser l'instruction MSTR.
Le scrutateur d'E/S MODBUS NOE771 peut être configuré selon l'une des deux
méthodes suivantes :
l diffusion des E/S (disponible uniquement sur NOE77100) ;
l scrutateur d'E/S Ethernet.
Note : Il est recommandé d'utiliser le scrutateur d'E/S MODBUS avancé dans toute
nouvelle installation. La fonctionnalité de diffusion des E/S est fournie uniquement
comme voie de migration aisée pour une installation existante. Le scrutateur d'E/
S MODBUS avancé fournit une fonctionnalité plus évoluée que celle du scrutateur
d'E/S basé sur la diffusion des E/S.
840 USE 100 01 Septembre 2002
303
Modules Ethernet
Scrutateur d’E/S
basé sur la
diffusion des E/S
Scrutateur d’E/S
Modbus avancé
Le tableau ci-dessous énumère les caractéristiques du scrutateur d'E/S MODBUS
basé sur la diffusion des E/S, disponible uniquement sur le NOE77100.
Paramètre
Valeur
Nb maxi. de périphériques
64
Nb maxi. de mots d'entrée
500
Nb maxi. de mots de sortie
500
Valeur du timeout défaut
Configuration globale
(de 20 ms à 2 s par incréments de 20 ms)
Etat du timeout en entrée
Configuration globale (zéro ou pause)
Adresse IP
Dérivée de l'adresse MODBUS
(doit être sur le sous-réseau de NOE)
Référence de registre déporté
Non configurable - 400001 est déjà utilisé
Le tableau ci-dessous énumère les caractéristiques du scrutateur d'E/S MODBUS
avancé, disponible sur NOE77100, NOE77101 et NOE77111.
Paramètre
Valeur
Nb maxi. de périphériques
128 : NOE77100, NOE77101 et NOE77111
Nb maxi. de mots d'entrée
4 000
Nb maxi. de mots de sortie
4 000
Valeur du timeout défaut
Configuration individuelle (de 1 ms à 2 s par
incréments de 1 ms)
Etat du timeout en entrée
Configuration individuelle
Adresse IP
Configuration individuelle
Référence de registre déporté
Configurable
Fréquence minimale de mise à jour
Réglable
Reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User
Guide, 840USE11600 pour apprendre à configurer le scrutateur d'E/S MODBUS.
Serveur
MODBUS/TCP
304
Les informations ci-dessous décrivent la fonctionnalité du serveur MODBUS/TCP.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Introduction –
Client
Tous les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à l'utilisateur de transférer
des données vers et à partir de nœuds d'un réseau TCP/IP grâce à l'utilisation d'une
instruction de communication. Tous les automates compatibles avec les capacités
de communication réseau sur Ethernet peuvent utiliser l'instruction de schéma à
contacts MSTR pour lire ou écrire des informations sur l'automate. Ils peuvent aussi
utiliser les blocs communication IEC.
Introduction –
Serveur
Tous les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à l'utilisateur d'accéder à
des données à partir de l'automate via le protocole standard MODBUS/TCP. Tout
périphérique (PC, afficheur, un autre automate) ou tout périphérique conforme à
MODBUS/TCP peut accéder aux données de l'automate. Le serveur MODBUS/TCP
permet également aux panneaux de programmation de se connecter à l'automate
par le biais d'Ethernet.
Limites
Le NOE771xx peut gérer jusqu'à 64 connexions serveur MODBUS/TCP
simultanées. Il n'autorise la connexion que d'un seul panneau de programmation à
la fois afin de garantir la cohérence des modifications apportées à la configuration
de l'automate.
Les commandes MODBUS/TCP qui suivent sont prises en charge par le NOE :
l la lecture de données ;
l l'écriture de données ;
l la lecture/écriture de données ;
l l'obtention de statistiques déportées ;
l la suppression de statistiques déportées ;
l les commandes MODBUS 125 (utilisés par les panneaux de programmation pour
télécharger un nouvel exécutif vers le NOE).
Performances
Le tableau ci-dessous présente les performances du serveur MODBUS/TCP du
NOE771xx.
Paramètre
Valeur
Temps de réponse typique (ms)
0,6
Nombre de connexions MODBUS (client et serveur)
64 (-01, -11)
16 (Client -00)
32 (Serveur -10)
Nombre de voies de connexions simultanées
1
Note : Les mesures de performance MODBUS/TCP du NOE771xx sont effectuées
avec un automate Quantum 140CPU53414.
840 USE 100 01 Septembre 2002
305
Modules Ethernet
Serveurs FTP et
HTTP
Les informations suivantes décrivent les services fournis par les serveurs FTP et
HTTP.
Serveur FTP
Le serveur FTP (File Transfer Protocol) de NOE771xx est disponible dès que le
module reçoit une adresse IP. Tout client FTP peut se connecter sur le module, si
le client emploie le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects.
Le serveur FTP fournit les services suivants :
l mise à jour du micrologiciel du NOE par téléchargement d'un nouvel Exec ;
l consultation des erreurs via le chargement de fichiers journal d'erreurs ;
l chargement / téléchargement de fichiers de configuration serveur BOOTP et
SNMP.
Le nom d'utilisateur par défaut est USER, le mot de passe par défaut est
USERUSER. Ces deux champs de saisie sont sensibles à la casse. Reportez-vous
à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide pour des
instructions permettant de modifier le mot de passe, d'ajouter ou de supprimer des
noms d'utilisateur sur le serveur FTP.
Il ne peut y avoir qu'un seul client FTP par module.
306
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Serveur HTTP
Le serveur HTTP(HyperText Transfer Protocol) du NOE771xx est disponible dès
que le module reçoit une adresse IP. Il peut être utilisé avec une version 4.0 ou
supérieure d'Internet Explorer ou du navigateur Netscape.
Le serveur HTTP (HyperText Transport Protocol) du NOE771xx permet de
visualiser les informations suivantes :
l statistiques Ethernet du module ;
l informations de l'automate et des E/S ;
l informations serveur BOOTP/DHCP/FDR (remplacement d'équipement
défaillant, de l'anglais Faulty Device Replacement) ;
l données globales (Publication / Inscription).
Les pages HTML du serveur HTTP vous permettent de configurer le serveur
BOOTP/DHCP/FDR et l'agent SNMP du module.
Le serveur HTTP est protégé avec un nom et un mot de passe par défaut. Le nom
d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux USER et les champs
de saisie sont sensibles à la casse. Ils peuvent être modifiés via la page
Configuration des pages Web intégrées du NOE 771 0x (reportez-vous au chapitre
Installing the Module de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules
User Guide).
Les modules NOE7711x peuvent être modifiés via l'outil de configuration
FactoryCast.
Le NOE771xx gère un maximum de 32 connexions HTTP simultanées.
Note : Les navigateurs peuvent ouvrir des connexions multiples ; s'il existe 32
connexions HTTP, cela ne signifie pas que 32 utilisateurs sont connectés
simultanément.
Note : Le module NOE7710x n'est pas compatible avec les pages Web
téléchargées par l'utilisateur. Vous devrez acquérir le module 140NOE7711x pour
satisfaire cette exigence.
Serveurs
d’adresse
Les informations ci-dessous concernent les services fournis par les serveurs
d'adresse :
l serveur BOOTP ;
l serveur DHCP.
840 USE 100 01 Septembre 2002
307
Modules Ethernet
Serveur BOOTP
Note : Le serveur BOOTP est disponible sur les modèles 140NOE771 -00 et
140NOE771 -10.
Le logiciel BOOTstrap Protocol (BOOTP), répondant à la norme RFC 951, sert à
affecter des adresses IP aux abonnés d'un réseau Ethernet. Des périphériques
(hôtes) sur le réseau émettent des requêtes BOOTP lors de la séquence d'initialisation. Un serveur BOOTP, recevant la requête, extraira les informations relatives
à l'adresse IP nécessaires de sa base de données et les intégrera à ses messages
de réponse BOOTP aux périphériques ayant envoyé les requêtes. Les
périphériques utiliseront les adresses IP affectées, reçues du serveur BOOTP, à
chaque communication générée sur le réseau.
Serveur BOOTP
du NOE
Votre module NOE x0 est livré avec un serveur BOOTP. Cette fonctionnalité vous
permet de fournir des adresses IP à tous les périphériques E/S en relation avec le
NOE771x0. Un serveur BOOTP intégré à votre module NOE771x0 élimine le besoin
d'avoir un ordinateur dédié servant de serveur BOOTP sur votre réseau d'E/S.
Note : Le serveur BOOTP de NOE771x0 ne peut pas être utilisé pour fournir sa
propre adresse IP.
Vous pouvez configurer le serveur BOOTP Server de votre NOE771x0 à partir de la
page Web HTTP du module. Cette fonction vous permet d'ajouter, de supprimer et
de modifier des périphériques dans la base de données du serveur BOOTP qui est
conservée dans la mémoire non volatile des modules.
308
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Serveur DHCP
Note : Le serveur DHCP est disponible sur les modèles 140NOE771x1.
Le DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est un protocole BOOTP de rang
supérieur. Votre module 140NOE771x1 est doté d'un serveur DHCP. Le serveur
DHCP est conforme à la norme RFC 1531. Il peut être utilisé pour fournir la
configuration IP des périphériques utilisant BOOTP ou DHCP.
Le serveur DHCP a des entrées qui utilisent l'adresse MAC pour servir la
configuration et les entrées IP du serveur, ce dernier utilisant le nom de rôle pour
servir la configuration IP. Reportez-vous au chapitre Address Server Configuration/
Faulty Device Replacement de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet
Modules User Guide pour obtenir des détails sur la configuration de votre serveur
d'adresse NOE.
Si vous migrez une configuration BOOTP à partir d'un module 140NOE771x0 vers
le nouveau module 140 NOE 771 x1, reportez-vous au chapitre Address Server
Configuration/Faulty Device Replacement de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771
xx Ethernet Modules User Guide pour obtenir plus de détails sur la mise à niveau
automatique de la configuration de votre nouveau serveur DHCP.
Note : FONCTIONNEMENT SUR UN RESEAU D'ENTREPRISE
Avant d'installer le NOE sur un réseau d'entreprise, Schneider Automation vous
recommande d'étudier le sujet avec votre service SIG (système d'information de
gestion). Il est possible qu'au moins un serveur DHCP fonctionne déjà sur le
réseau de votre entreprise. Lorsque le serveur DHCP du NOE fonctionne sur ce
même réseau, il peut être responsable de perturbations.
Afin d'éviter ces perturbations, assurez-vous que le serveur DHCP ne fonctionne
pas sur le NOE en l'absence d'entrées d'adresse dans la configuration. Si aucun
périphérique n'est configuré à la page de configuration du serveur d'adresses, le
NOE ne démarrera pas le serveur DHCP.
840 USE 100 01 Septembre 2002
309
Modules Ethernet
Données
globales
Le service de données globales est un mécanisme de publication/inscription en
temps réel fournissant un échange de données d'une efficacité optimale pour la
coordination des applications de l'automate.
Des périphériques compatibles avec le service de données globales (Global Data)
sont disposés en un groupe de distribution dans le but d'échanger et de
synchroniser des variables de l'application. Chaque périphérique Global Data peut
publier une variable réseau (application) et inscrire jusqu'à 64 variables réseau
(application).
La page Web de configuration des données globales intégrée au NOE Quantum
dispose d'un écran de configuration pour déterminer le type et le nombre de
variables d'application échangées par ce service. Une fois configurés, les échanges
entre les stations du même groupe de distribution sont réalisés automatiquement.
Le service Global Data utilise l'espace registre 4x pour les échanges Global Data.
Fonctions
principales de
Global Data
Les caractéristiques principales de Global Data sont les suivantes :
l un éditeur (Publisher) et plusieurs inscrits (Subscriber) ;
l publication d'une variable réseau d'un maximum de 512 registres par un
périphérique ;
l inscription d'un périphérique à plusieurs variables réseau d'un maximum de 2
048 registres 4x ;
l inscription d'un périphérique à la totalité de la variable réseau ;
l un groupe de distribution par adresse IP réseau ;
l un taux de publication défini par l'application ;
l Groupe de distribution de données incluant jusqu'à 64 variables réseau Global
Data (numérotées de 1 à 64) ;
l publication et inscription limitées au groupe, car un module ne dispose que d'une
adresse multidiffusion ;
l participation d'un périphérique à plusieurs groupes de distribution en utilisant
plusieurs NOE dans le rack.
Global Data dispose d'un avantage sur les services Client/Serveur lorsque plusieurs
inscrits (Subscriber) reçoivent les mêmes données, car une seule transaction suffit
pour que tous les inscrits reçoivent les données.
Cet élément revêt deux avantages :
l la réduction du trafic global du réseau ;
l la garantie d'une synchronisation plus étroite des multiples inscrits.
310
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Contrôle de
bande passante
Le contrôle de bande passante permet de surveiller l'affectation du processeur NOE
à chacun des services suivants : données globales, scrutation d'E/S et messagerie.
Le service de contrôle de bande passante récupère les données de charge de
travail et retourne l'une des informations suivantes : le module présente des
resssource disponibles ou il travaille à plein régime. Connaître l'affectation des
ressources vous aidera à :
l gérer au mieux vos ressources ;
l définir le nombre de NOE nécessaire à votre système.
Services
disponibles
Les services accessibles et contrôlés sont les suivants :
l données globales ;
l scrutateur d'E/S ;
l messagerie Modbus.
Si vous utilisez le contrôle de bande passante, vous n'avez pas besoin de
développer un nouvel ensemble de fonctions d'accès. La charge réelle du
processeur du NOE est calculée toutes les secondes.
840 USE 100 01 Septembre 2002
311
Modules Ethernet
Taux de charge
du contrôle de la
bande passante
Le service de contrôle de la bande passante effectue un contrôle toutes les
secondes et calcule quatre (4) valeurs en données privées :
l le pourcentage du processeur NOE affecté aux données globales ;
l le pourcentage du processeur NOE affecté au scrutateur d’E/S ;
l le pourcentage du processeur NOE affecté à la messagerie ;
l le pourcentage du processeur NOE affecté à d'autres services et au repos.
Les résultats sont indiqués en pourcentage. Le temps du processeur consacré à
d'autres services apparaît sous "Autres" ou "Libre." Le contrôle de bande passante
utilise les mêmes fonctions que celles utilisées par SNMP.
Les trois vitesses de service (données globales, scrutateur d'E/S et messagerie)
sont calculées à l'aide de la formule ci-après :
(Charge courante * 100) / Charge maximale
Tableau des taux de charge maximale
Diagnostic
Données de charge de travail retournées
Données globales Nombre de variables publiées par seconde
Charge maximale du
NOE 771 x1
800
Scrutateur d'E/S
Nombre de transactions par seconde
4 200
Messagerie
Nombre de messages traités par seconde
410
La charge courante est calculée dynamiquement.
Note : Les charges dépendent du temps de cycle de l'automate. Chaque
application a un temps de cycle estimé. Ainsi, lorsque vous évaluez les charges,
vous devez vous assurer que le temps de cycle de l'automate est réglé sur le
temps de cycle estimé de l'application à modéliser.
312
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules Ethernet
Fonction
améliorée de
diagnostic du
Web
Note : Ces services sont disponibles sur les modules 140NOE771x1.
Le serveur Web intégré propose des pages Web que vous pouvez utiliser pour
établir un diagnostic des services Transparent Factory/Real Time.
Ces diagnostics sont énumérés dans la liste ci-dessous :
1. Diagnostics des données globales
l Etat de tous les services de données globales
l Etat de toutes les variables inscrites et publiées
l Taux de publication/d'inscription
2. Diagnostics de scrutation d'E/S
l Etat de tous les services de scrutation d'E/S
l Etat des périphériques individuels scrutés
l Taux effectif de scrutation d'E/S
3. Diagnostics de messagerie
l Informations de diagnostic de la messagerie du port 502
4. Contrôle de bande passante
l Mesure de productivité du NOE par service
Note : Toutes ces pages sont protégées par un mot de passe HTTP général.
840 USE 100 01 Septembre 2002
313
Modules Ethernet
314
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
pour Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre fournit des informations sur les modules intelligents/spécifiques
suivants :
l module compteur rapide à cinq voies ;
l module compteur rapide à deux voies ;
l module d’interface ASCII ;
l module d'entrée rapide avec fonction interruption ;
l modules de commande mono-axe ;
l module à redondance d’UC.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module compteur rapide 140EHC10500
316
Configuration des E/S du module 140EHC20200
321
Modules compteur rapide 140EHC20200
348
Module d’interface ASCII 140ESI062010
363
Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption
369
Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100
373
Câble et extension d'embase 140XBE10000
384
Module à redondance d’UC 140CHS11000
389
840 USE 100 01 Septembre 2002
315
Modules intelligents/spécifiques
Module compteur rapide 140EHC10500
Introduction
Cette section présente les caractéristiques et descriptions des modules compteur
rapide EHC10500, compteur rapide TOR à cinq voies. Le compteur rapide est un
compteur TOR pour des acquisitions de proximité et magnétiques.
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur la planification, l'installation et
l'utilisation de ce module, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation
Series 140EHC10500 Module User Guide, référence 840USE44300.
Module
compteur
EHC10500
La figure ci-dessous montre le module compteur rapide TOR à 5 voies EHC10500.
140
EHC 105 00
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
10 80 V cc en sortie
Bornier
de câblage
Voyants
X
316
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
24
26
28
30
32
34
36
38
40
23
25
27
29
31
33
35
37
39
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du compteur rapide EHC10500.
Caractéristiques
Nombre de voies
5 entrées compteur, 8 entrées numériques et 8 sorties
numériques
Voyants
Active
F
R (vert) -
Le module est prêt
1à 8 (vert – colonne de gauche) -
Entrées TOR (IN1 à
IN8)
C1 à C5 (vert - colonne du millieu) Entrées du compteur
TOR (C1 à C5)
Adressage requis
1 à 8 (vert – colonne de droite) -
Sorties TOR (OUT1 à
OUT8)
P (vert) -
Présence de 24 V cc
13 mots en entrée
13 mots en sortie
Entrées compteur TOR
Fréquence du compteur
100 kHz max à 5 V cc
35 kHz max à 24 V cc
Seuils d'entrée
Activé
+3,1 à +5 V
+15 à +30 V
Courant d’entrée
7 mA
Cycle de service
1:1
Formats des données
Compteur 16 bits : 65 535 décimal
Compteur 32 bits : 2 147 483 647 décimal
Modes de fonctionnement
Compteur incrémental TOR
Tension d’entrée continue
maximale
30 V cc
Désactivé
0 à 1,15 V à 5 V cc
-3 à +5 V à 24 V cc
Entrées TOR
Alimentation VREF + 24 V
cc
Etat activé (V cc)
-3,0 à 5,0
Courant d’entrée (type)
5 mA
Etat activé (V cc)
15,0 à 30,0
Sorties TOR
Commutateur FET ON
20 à 30 V cc
Commutateur FET OFF
0 V cc (référence de la terre)
Courant de charge
maximum (chaque sortie)
210 mA maxi
840 USE 100 01 Septembre 2002
317
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Fuite état désactivé en
sortie
0,1 mA à 30 V cc
Tension de déchet état
activé en sortie
1,25 V cc à 0,5 A.
Divers
Isolement (voie à bus)
500 V ca eff pendant 1 minute
Détection de défaut
Perte de puissance en sortie, court-circuit en sortie
Puissance dissipée
≤6W
Courant bus consommé
250 mA
Alimentation externe 24 V cc 19,2 à 30 V cc, 24 V cc nominal, 60 mA requis plus le courant
de charge de chaque sortie
318
Fusible externe
Au choix de l'utilisateur
Compatibilité
Logiciel de programmation : Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au
minimum
Automates Quantum : Tous, V2.0 au minimum
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du compteur rapide EHC10500.
R
Active
F
1
C1
1
P
2
C2
2
3
C3
3
4
C4
4
5
C5
5
6
7
6
7
8
8
Le tableau ci-dessous décrit les voyants du compteur rapide EHC10500.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
F
Rouge
Erreur définie de matériel, micrologiciel et
processus.
R
Vert
Initialisation du micrologiciel terminée ; le module
est prêt à fonctionner.
1 à 8 (colonne de
gauche)
Vert
Entrées numériques IN1 à IN8
C1 à C5
Vert
Entrées compteur xxC1 à xxC5 (xx = 5/24)
1 à 8 (colonne de droite) Vert
Sorties numériques OUT1 à OUT8
P
Présence de 24 V cc
840 USE 100 01 Septembre 2002
Vert
319
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous présente le schéma de câblage du module EHC10500.
NC
C1 5 V cc
2
NC
C2 5 V cc
4
3
6
5
8
7
10
9
12
11
14
13
16
15
18
17
20
19
22
21
24
23
26
25
NC
NC
C3 5 V cc
+
C4 5 V cc
–
5 V cc
Vers M11
C5 5 V cc
NC
M11
M12
C1 24 V cc
Compteur 24 V cc
Signaux d'entrée
(C1 à C5)
C2 24 V cc
C3 24 V cc
M13
M14
+
C4 24 V cc
M15
–
24 V cc
Vers M11
C5 24 V cc
+
IN1
IN2
–
24 V cc
IN3
IN4
IN5
IN6
IN8
24 V cc
Signaux d'entrée
(IN1 à IN8)
IN7
28
27
30
29
32
31
34
33
36
35
38
37
40
39
Commun
OUT2
Compteur 5 V cc
Signaux d'entrée
(C1 à C5)
1
Commun
OUT1
OUT3
OUT4
OUT6
24 Vdc
Signaux de sortie
(OUT1 à OUT8)
OUT5
OUT8)
OUT7
Alimentation externe
Retour
+
–
24 V cc
Note :
1. NC = non connecté.
2. Les bornes 29 et 30 sont communes et pontées.
320
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Configuration des E/S du module 140EHC20200
Introduction
Cette section décrit la configuration du module compteur rapide 140EHC20200 qui
fonctionne en mode impulsion ou quadrature et accepte des entrées à terminaison
unique ou différenciées.
840 USE 100 01 Septembre 2002
321
Modules intelligents/spécifiques
Affectation des
registres des E/S
Le compteur rapide 140EHC20200 nécessite six registres de sortie contigus (4X) et
six registres d’entrée contigus (3X) dans l’affectation des E/S.
Les registres 4X réalisent les mêmes tâches de configuration que les paramètres
affectés à l’écran Modzoom. De même, les entrées présélection et validation reliées
au bornier de câblage effectuent les mêmes fonctions que celles des bits de
commande du logiciel. Lorsque les deux méthodes sont utilisées :
l Présélection d’un compteur - la dernière présélection exécutée est prioritaire.
l Activation/désactivation d’un compteur - il sera activé uniquement lorsque
l’entrée validation du matériel et le bit de commande activé du logiciel seront à
état activé.
Pour des applications simples, les écrans de zoom peuvent être utilisés pour
configurer le module, plutôt que les registres d’affectation d’E/S. Les écrans de
zoom sont utilisés uniquement lorsque l’automate est arrêté. Les paramètres
sélectionnés prennent effet lors de l'exécution de l’automate. Pour les applications
nécessitant la modification des paramètres du module pendant que le système
fonctionne, la logique utilisateur peut modifier les registres d’affectation d’E/S pour
donner la priorité aux paramètres de zoom sélectionnés auparavant.
Lors de l’utilisation des écrans de zoom ou des registres d'affectation des E/S, les
valeurs maximales indiquées dans la section Commande de chargement des
valeurs sont les valeurs les plus élevées pouvant être utilisées par le module.
Les registres d'affectation des E/S dont il est question dans cette section sont
les registres de sortie 4x qui :
l présélectionnent et activent/désactivent les compteurs d’entrée ;
l chargent la consigne et les valeurs maximales pour définir les points d’activation
des sorties ;
l définissent le mode de fonctionnement, de compte ou de fréquence d'échantillonnage ;
l activent les commutateurs de sortie et configurent leur mode de fonctionnement.
les registres d’entrée 3X qui :
l conservent les données de compte ou de fréquence d'échantillonnage ;
l affichent l’état de l’alimentation ;
l répercutent les données de commande 4X (écho) après l’exécution de la
commande par le module.
322
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Opérations du
EHC20200
Quatre opérations peuvent être réalisées :
l la commande 1 CONFIGURE le module ;
l la commande 2 CHARGE LES VALEURS ;
l la commande 3 LIT LE COMPTEUR D'ENTREES ;
l la commande 4 LIT LA FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE ou LE DERNIER
COMPTE AVANT LA PRESELECTION.
Chaque opération utilise un ou plusieurs registres de deux types affectés au
module. En plus de l’octet de définition de commande, le premier registre 4X de
toutes les commandes contient des bits de commande permettant de présélectionner et d'activer/désactiver les compteurs de chaque voie.
La commande 1
CONFIGURE le
module
La commande 1 utilise trois registres 4X et six registres 3X comme l'indique la figure
ci-dessous.
4X
3X
4X+1
3X+1
4X+2
3X+2
3X+3
3X+4
3X+5
Cette commande :
l configure le module pour une entrée d’impulsion ou de quadrature ;
l configure le module en mode compte ou fréquence d'échantillonnage. Les
compteurs ne peuvent pas être configurés indépendamment ;
l détermine la longueur du registre du compteur (16 ou 32 bits) ;
l active l’état logique vrai en sortie, y compris l’état de perte de communication du
module. L’état logique vrai en sortie est disponible s'il est configuré pour 2
compteurs 16 bits ou 1 compteur 32 bits. Aucun état logique vrai en sortie n’est
disponible en mode fréquence d'échantillonnage ou dans le cas où 2 compteurs
32 bits sont définis ;
l définit le point d’état logique vrai en sortie.
840 USE 100 01 Septembre 2002
323
Modules intelligents/spécifiques
La commande 2
CHARGE LES
VALEURS
Voici les quatre formats de cette commande. Elle utilise jusqu’à six registres 4X et
six registres 3X comme indiqué dans la figure ci-dessous.
4X
3X
4X+1
3X+1
4X+2
3X+2
4X+3
3X+3
4X+4
3X+4
4X+5
3X+5
Les valeurs chargées peuvent être les suivantes :
l compte et consigne maximum (par exemple, temps d’activation des sorties) ;
l durée d’activation de l'état logique vrai en sortie (une entrée uniquement) ;
l intervalle de temps de fréquence d'échantillonnage.
La commande 3
LIT LE
COMPTEUR
D’ENTREES
La commande 3 utilise un registre 4X et six registres 3X comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
4X
3X
3X+1
3X+2
3X+3
3X+4
3X+5
324
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
la commande 4
LIT LA
FREQUENCE
D’ECHANTILLONNAGE ou LE
DERNIER
COMPTE AVANT
LA
PRESELECTION
La commande 4 utilise un registre 4X et six registres 3X comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
4X
3X
3X+1
3X+2
3X+3
3X+4
3X+5
Note : Les formats de registre 4X des commandes sont décrits en premier. La liste
du contenu du registre 3X après l’émission de la commande 1 ou 2 figure après la
description du registre 4X de la commande 2, étant donné que les réponses sont
les mêmes pour les deux. Les réponses 3X des commandes 3 et 4 suivent
immédiatement ces commandes.
Note : Lorsque la commande 0 (4X = 00XX) ou tout autre commande non définie
est en état logique vrai dans le registre 4X, les registres 3X contiennent alors les
entrées de comptage en mode compte (idem pour la commande 3) et les valeurs
de fréquence d'échantillonnage dans le mode correspondant (idem pour la
commande 4).
Description des
mots de
commande
La section suivante décrit les mots de commande et les réponses.
840 USE 100 01 Septembre 2002
325
Modules intelligents/spécifiques
Commande 1 CONFIGURATIO
N, Format de
registre de sortie
(4X = 01XX
hexadécimal)
La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x de la commande 1.
4X
16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande
de configuration
La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x+1 de la commande 1 (4X+1).
4X+1
16
15
14
13
12
0
0
1
1
11
0
1
0
1
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0/1 = Entrée d’impulsion/quadrature compteur 1
0/1 = Entrée d’impulsion/quadrature compteur 2
Deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé
Un compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé
Deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé
Deux compteurs 32 bits, état logique vrai en sortie activé
0/1 = Activation/Désactivation mode fréquence d'échantillonnage
Si =1, définition automatique des bits 11 et 12 (par exemple
deux compteurs 32 bits, sans état logique vrai en sortie)
0/1 = Activation/Désactivation de l’état logique vrai en sortie
quand perte comm
Si = 0, les sorties sont désactivées s’il y a perte de
communication du module avec le bus. Si = 1, les sorties
continuent à fonctionner selon leur configuration.
326
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x+2 de la commande 1.
4X+2
16 15 14 13 12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Mode de fonctionnement sortie 2A
Mode de fonctionnement sortie 2B
Mode de fonctionnement sortie 1A
Mode de fonctionnement sortie 1B
Bits
000
001
010
011
100
101
110
111
Mode
0
1
2
3
4
5
6
7
Description
Désactivation sortie
Activé si compte = consigne
Verrouillage activé si compte = consigne. REINITIALISATION du matériel requise pour
désactivation
Activé si compteur = compte maximal
Verrouillage activé si compte = compte maximal REINITIALISATION du matériel requise
pour désactivation
Activé lorsque compte = consigne pour le temps indiqué dans le registre de commande 2
Activé lorsque compte = compte maximal pour le temps indiqué dans le registre de
commande 2
Inutilisé
ATTENTION
Possibilité de désactivation du module
Le temps d’activation de la sortie indiqué dans les registres de la
commande 2 peut uniquement être utilisée par l’une des quatre sorties.
Lorsque plusieurs sorties sont définies en mode 5 ou 6, le micrologiciel
du module active la première sortie rencontrée et désactive les autres
définies en mode 5 ou 6.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
840 USE 100 01 Septembre 2002
327
Modules intelligents/spécifiques
Commande 2 CHARGEMENT
DES VALEURS,
Format de
registre de sortie
(4X = 02XX
hexadécimal)
Le format du registre 4X CHARGEMENT DES VALEURS dépend du mode
Compteur/Fréquence d'échantillonnage sélectionné dans la commande 1, registre
4X+1, bits 11 et 12.
S’il est configuré pour deux compteurs 16 bits, avec l'état logique vrai en sortie
activé, les informations ci-dessous, qui présentent les compteurs des registres 4X à
4X+5, sont affichées.
Configuré pour 2 compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé
4X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande de
chargement des valeurs
4X+1
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Compte maximal du compteur 1 (maxi = FFFF hexadécimal)
4X+2
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Consigne du compteur 1 (maxi = FFFF en hexadécimal)
4X+3
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Compte maximal du compteur 2 (maxi = FFFF hexadécimal)
4X+4
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Consigne du compteur 2 (maxi = FFFF en hexadécimal)
4X+5
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Durée d’activation de l’état logique vrai en sortie (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal)
328
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Note : Zéro défini sur n’importe quel registre 4X signifie qu’il n’y a aucune
modification.
S’il est configuré pour un compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé, les
informations ci-dessous, qui présentent les compteurs des registres 4X à 4X+5 avec
un mot faible et un mot fort, sont affichées.
Configuré pour 1 compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé
4X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande de
chargement des valeurs
4X+1 (Mot faible)
4X+2 (Mot fort)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
Compte maximal du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal)
4X+3 (Mot faible)
4X+4 (Mot fort)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Consigne du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF en hexadécimal)
4X+5
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
Durée d’activation de l’état logique vrai en sortie (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal)
Note : Zéro défini sur n’importe quelle paire de registre 4X pour des valeurs 32 bits
ou tout registre 4X signifie qu’il n’y a aucune modification.
840 USE 100 01 Septembre 2002
329
Modules intelligents/spécifiques
S’il est configuré pour deux compteurs 32 bits, sans état logique vrai en sortie, les
informations ci-dessous, qui présentent les compteurs 4X à 4X+4 avec un mot faible
et un mot fort, sont affichées.
Configuré pour 2 compteurs 32 bits - SANS état logique vrai en sortie
4X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande de
chargement des valeurs
4X+1 (Mot faible)
4X+2 (Mot fort)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
4
3
2
1
Compte maximal du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal)
4X+3 (Mot faible)
4X+4 (Mot fort)
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
Compte maximal du compteur 2 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal)
Note : Zéro défini sur n’importe quelle paire de registre 4X pour des valeurs 32 bits
ou tout registre 4X signifie qu’il n’y a aucune modification.
330
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
S’il est configuré en mode fréquence d'échantillonnage, les informations suivantes,
qui présentent les compteurs 4X à 4X+2, sont affichées.
Configuré en mode fréquence d'échantillonnage
4X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande de
chargement des valeurs
4X+1
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Valeur de temporisation de la fréquence d'échantillonnage, Compteur 1 (millisecondes, maxi = 3FFF
en hexadécimal)
4X+2
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Valeur de temporisation de la fréquence d'échantillonnage, Compteur 2 (millisecondes, maxi = 3FFF
en hexadécimal)
Note : Zéro défini sur n’importe quel registre 4X ou paire de registre 4X pour des
valeurs 32 bits signifie qu’il n’y a aucune modification.
Formats de
réponse des
commandes
1 et 2
Les figures ci-dessous présentent les formats de réponse 3X à 3X+5.
3X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Octet de commande
Configuration ou
Chargement des
valeurs
3X+1 à 3X+4 font écho du contenu des registres 4X+1 à 4X+4.
3X+5
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Perte d’alimentation
840 USE 100 01 Septembre 2002
331
Modules intelligents/spécifiques
Commande 3 LECTURE DU
COMPTEUR
D’ENTREES,
Format de
registre de sortie
(4X = 03XX
hexadécimal)
La figure ci-dessous présente le registre 4X de la commande 3, LECTURE DU
COMPTEUR D'ENTREES, format de registre de sortie.
Format de
réponse de la
commande 3
La figure ci-dessous présente le format de réponse de la commande 3.
4X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bits de commande de lecture
des entrées compteur
3X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Octet de commande
Lecture des entrées du
compteur
3X+1 et 3X+2 = Compte courant 16 ou 32 bits du compteur 1.
3X+3 et 3X+4 = Compte courant 16 ou 32 bits du compteur 2.
3X+5
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Perte d'alimentation
332
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Commande 4,
LECTURE DE LA
FREQUENCE
D’ECHANTILLONNAGE ou
LECTURE DE LA
DERNIERE
VALEUR DE
COMPTE AVANT
LA
PRESELECTION
LA PLUS
RECENTE,
Format de
registre de sortie
(4X = 04XX
hexadécimal)
La figure ci-dessous présente les compteurs 4x de la commande 4.
Format de
réponse de la
commande 4
Les figures ci-dessous présentent les compteurs 3X à 3X+5 de la commande 4.
4X
16 15 14 13 12 11 10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Présélection compteur 1
1 = Activation compteur 1
1 = Désactivation compteur 1
1 = Présélection compteur 2
1 = Activation compteur 2
1 = Désactivation compteur 2
Bit de commande
Lecture de fréquence/dernier
compte
3X
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Octet de commande
Lecture de fréquence/
dernier compte
3X+1 et 3X+2 = Fréquence d'échantillonnage 32 bits/dernier compte avant présélection compteur 1.
3X+3 et 3X+4 = Fréquence d'échantillonnage 32 bits/dernier compte avant présélection compteur 2.
3X+5
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Perte d’alimentation
Octet d’état
d'affectation des
E/S
Le bit de poids fort de l’octet d’état d'affectation des E/S est utilisé pour le module
compteur rapide 140EHC20200. La figure ci-dessous indique le registre des octets
d’état d'affectation.
8
7
6
5
4
3
2
1
1 = Fusible interne fondu ou perte d’alimentation sortie externe
840 USE 100 01 Septembre 2002
333
Modules intelligents/spécifiques
Utilisation des
registres
d’affectation des
E/S pour faire
fonctionner le
compteur rapide
Exemple de COMPTE
Les connexions de cet exemple sont illustrées dans les schémas de câblage 1 à 4
EHC202 de cette section. La valeur maximale Vref admissible est de 30 V cc. Les
seuils d'activation/de désactivation des impulsions d'entrée pour la plage Vref 5 à
24 V cc sont indiqués dans le tableau des caractéristiques du module. L’entrée
différentielle minimale est de 1,8 V.
La logique utilisateur suivante :
l configure le module pour un compte à partir de zéro ;
l active une sortie pour un compte à une valeur de consigne de 50 ;
l poursuit le compte jusqu’à 100 ;
l Repart de zéro et activer une deuxième sortie pour un compte ;
l répète l’opération.
Voir la section Modules compteur rapide 140EHC20200, p. 348 pour les
chronogrammes du compteur montrant les temps d'activation des sorties.
Le tableau ci-dessous montre les affectations des registres d’affectation d’E/S.
Module
Référence d’entrée
Référence de sortie
Description
140EHC20200
300001-300006
400001-400006
EHC20200 rapide
Dans cet exemple, les déplacements de bloc servent à charger les paramètres de
fonctionnement dans le module. Ceci nécessite l’établissement de tableaux
prédéfinis. Les valeurs de registre sont au format hexadécimal.
Configuration du
module
334
Le tableau suivant présente les configurations du module.
400101
0140
Commande CONFIGURATION, Désactivation compteur 2
400102
0000
Impulsion d’entrée, deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie
sur désactivation de la fréquence d'échantillonnage, désactivation des
sorties lors de la perte de communication du bus
400103
3100
Sortie 1A activée à une consigne, sortie 1B activée à un compte
maximum +1, sorties 2A et 2B désactivées
400104
0000
400105
0000
400106
0000
Non utilisés par cette commande
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Valeurs
chargées
Le tableau suivant montre les valeurs chargées.
400201 0243
Commande CHARGEMENT DES VALEURS, désactivation compteur 2,
présélection et activation compteur 1
400202 0064
Compte maximal compteur 1, compte après lequel la sortie 1B est activée
400203 0032
Consigne compteur 1, compte au moment de l'activation de la sortie 1A
400204 0000
Compte maximal compteur 2 (non utilisé dans cet exemple)
400205 0000
Consigne compteur 2 (non utilisée dans cet exemple)
400206 0000
Temps d'état logique vrai en sortie (non utilisé dans cet exemple, une seule
sortie si utilisé)
Des zéros dans les registres 4X signifient également qu’il n’y a aucune modification.
La consigne, le compte maximal et le temps d’état logique vrai peuvent uniquement
être réglés à zéro à l’aide des écrans Modzoom. Lorsque les registres de cet
exemple sont en mode écho, des zéros apparaissent, mais les valeurs précédentes
du contenu réel du module ne sont pas modifiées. Dans cet exemple, le compteur
2 est désactivé et ses sorties, ainsi que l'état logique vrai n’ont pas été sélectionnés.
Les registres 400204 - 6 n’ont aucune signification.
Une fois les commandes Configuration et Chargement des valeurs exécutées par le
module, celles-ci sont mises en écho dans les registres 3X d’affectation des E/S,
sauf pour les 8 bits de poids faible du registre de commande. Le temps d’exécution
de la commande par le module est de 1 ms. Le temps réel entre le déplacement de
bloc du registre 4X et l’affichage de la réponse écho dans les registres 3X dépend
de la logique utilisateur et de la configuration du matériel. Un écho des registres de
la commande Configuration apparaîtra comme suit :
Réponse de la
commande
configuration
Le tableau ci-dessous présente la réponse écho de la commande configuration.
Registre
Valeur
300001
0100
300002
0000
300003
3100
300004
0000
300005
0000
300006
0000
840 USE 100 01 Septembre 2002
335
Modules intelligents/spécifiques
Commande de
lecture du
compteur
d'entrées
Le tableau ci-dessous montre la lecture des registres d’entrée.
40301
0300
40302
0000
40303
0000
40304
0000
40305
0000
40306
0000
Commande de LECTURE DU COMPTEUR D’ENTRÉES
Non utilisés par cette commande
Lors de l’émission de cette commande, le contenu du compteur d’impulsion d’entrée
est appelé. Le contenu du registre 3X apparaîtra comme indiqué dans le tableau cidessous.
Contenu du
registre 3X
Réinitialisation
des sorties
verrouillées
336
Registre Valeur
Description
300001
0300
Echo de la commande
300002
XXXX
Compte entrée courante
300003
0000
Valeur zéro car le compte ne doit pas dépasser 100. Pour des comptes
supérieurs à 65 536, ce registre est un multiplicateur. Exemple : 30002
a une valeur de 324 et 30003 une valeur de 3. Le compte total est (65
536 x 3) + 324 = 196 932
300004
0000
Compteur 2 désactivé
300005
0000
Compteur 2 désactivé
300006
0X00
X est l’indicateur d’alimentation
Si le registre 400103 du tableau de configuration du module a été réglé à 4200, la
sortie 1A devrait avoir été verrouillée à une consigne et la sortie 1B à un compte
maximal. Les schémas de câblage 2 et 4 montrent comment utiliser les sorties du
codeur Z pour réinitialiser les sorties verrouillées. La largeur d’impulsion minimale
pour laréinitialisation des sorties est de 1 µs.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Logique
utilisateur
La logique utilisateur illustrée configure le module et affiche le compteur d’entrées
après les trois premiers cycles successifs de l’automate en mode RUN. La figure cidessous présente la configuration du module en mode RUN.
Chargement de la configuration
400101
000010
000010
Chargement de la
configuration terminé
400001
BLKM
#00006
000010
Chargement des valeurs
P
400201
000011
400001
BLKM
#00006
Lecture du compteur
P
400301
000012
400001
BLKM
#00006
Vérification de l’écho de la configuration
300001
#00256
TEST
#00001
Configuration terminée
000011
Vérification de l’écho du chargement des valeurs
300001
#00512
TEST
#00001
840 USE 100 01 Septembre 2002
Chargement des valeurs terminé
000012
337
Modules intelligents/spécifiques
Exemple de
DECOMPTE
L’exemple de DECOMPTE utilise le même câblage que dans l’exemple de compte,
sauf que le niveau de l’entrée 1B+ est modifié en commun (reliée à Vref-) pour les
entrées d’impulsion illustrées dans les schémas de câblage 1 et 2. Pour les entrées
de quadrature, aucune modification de câblage n’est nécessaire étant donné que le
sens du compte est décodée en interne grâce à la détection de la modification de
déphasage entre les entrées A et B.
La logique utilisateur est la même que dans l’exemple de compte. Le fonctionnement réel du module est différent en ce sens que la sortie correspondant au
compte maximum est activée une fois que le chiffre zéro a été atteint.
L’exemple configure le module pour décrémenter le compte d’entrées à partir de la
valeur maximale, activer une sortie à une valeur consigne de 50 et activer une
deuxième sortie une fois que le compteur d’entrées a atteint zéro et a repris le
compte maximum ; l’opération est ensuite répétée. Le chargement initial du compte
maximal n'entraînera pas l’activation de la sortie associée.
Exemple de
FREQUENCE
D’ECHANTILLONNAGE pour
une entrée
d'impulsion ou
de quadrature
L’illustration des connexions de cet exemple figure dans les schémas de câblage 1
à 4. Les connexions aux bornes 15 et 16 sont facultatives et dépendent des
exigences d’utilisation des sorties. Les bornes 39 et 40 requièrent toujours des
connexions d’alimentation 24 V cc. La valeur maximale Vref admissible est de 30 V
cc. Les seuils d'activation/de désactivation des impulsions d'entrée pour la plage
Vref 5 à 24 V cc sont indiqués dans le tableau des caractéristiques du module.
L’entrée différentielle minimale est de 1,8 V.
Comme pour les exemples de compte, les tables sont configurées et transférées sur
le module par déplacements de blocs. La logique utilisateur de la fréquence
d'échantillonnage est la même que celle utilisée pour le compte/décompte des
entrées d’impulsion.
Configuration du
module
338
Le tableau suivant présente les configurations du module.
400101
0140
Commande CONFIGURATION, Désactivation compteur 2
400102
1000
Entrée d’impulsion, activation de la fréquence d'échantillonnage,
désactivation des sorties lors de la perte de communication avec
le bus (remarque : les bits 11 et 12 ne sont pas nécessaires).
400103
0000
400104
0000
400105
0000
400106
0000
Non utilisés par cette commande
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Valeurs
chargées
Le tableau suivant montre les valeurs chargées.
400201
0243
Commande CHARGEMENT DES VALEURS, désactivation compteur
2, présélection et activation compteur 1
400202
XXXX
Temps de fréquence d'échantillonnage compteur 1 en ms
400203
0000
Temps de fréquence d'échantillonnage compteur 2 en ms (non utilisé
dans cet exemple)
400204
0000
Non utilisés par cette commande
400205
0000
400206
0000
Note : Les échos de commande sont identiques à ceux décrits dans les exemples
de compte/décompte d’entrées d’impulsion.
Lecture de
fréquence
d'échantillonnage
Le tableau ci-dessous montre une lecture de fréquence d'échantillonnage.
40030
0400
400302
0000
400303
0000
400304
0000
400305
0000
400306
0000
Commande de LECTURE DU COMPTEUR D’ENTRÉES
Non utilisés par cette commande
Lors de l’émission de cette commande, le contenu du compteur d’impulsion d’entrée
est appelé. Le contenu du registre 3X correspond au compte réalisé sur la période
sélectionnée dans les registres de chargement des valeurs 4X + 1 et 4X + 2. La
réponse 3X à la commande de lecture de fréquence d'échantillonnage du registre
40301 est la suivante :
840 USE 100 01 Septembre 2002
339
Modules intelligents/spécifiques
Réponse à la
commande de
lecture de
fréquence
d'échantillonnage
Mise en garde
concernant le
mode de
fréquence
d'échantillonnage
Le tableau ci-dessous présente les réponses à la commande de lecture de
fréquence d'échantillonnage.
Registre
Valeur
Description
300001
0400
Echo de la commande
300002
XXXX
Mot de poids faible fréquence d'échantillonnage entrée compteur
1
300003
XXXX
Mot de poids fort fréquence d'échantillonnage entrée compteur 1 :
ce registre est un multiplicateur. Exemple : 30002 a une valeur de
324 et 30003 une valeur de 3. Le compte total est (65 536 x 3) +
324 = 196 932
300004
0000
Compteur 2 désactivé
300005
0000
Compteur 2 désactivé
300006
0X00
X est l’indicateur d’alimentation
Si un module de version 02.00 ou supérieure remplace un module dont le numéro
de version est inférieur à 02.00 dans une application en mode fréquence d'échantillonnage, une configuration supplémentaire du logiciel peut être nécessaire.
Le mode fréquence d'échantillonnage est défini à l’aide de la commande 1,
CONFIGURATION (01XX), registre 4X+1 , bit 13 = 1 (voir la description de la
commande 1 dans cette section).
Note : Pour vérifier la version du module, consultez l’étiquette située sur le haut du
panneau avant du module.
La figure ci-dessous montre l’étiquette du module.
CPTR rapide 2 voies
500 KHz
02.00
Remarque : Les modules
avec les désignations PV et
SV sont plus récents que les
modules marqués 02.00.
340
140
EHC 202 00
HI SPEED CTR
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Pour les modules antérieurs à la version 02.00, lorsque le mode fréquence
d'échantillonnage était sélectionné, l’entrée était toujours gérée comme si elle était
générée par un codeur d’impulsions. Par exemple, des codeurs de 60 comptes par
tour, qu’ils soient à impulsion ou à quadrature, donneront une fréquence de 60 pour
un tour d’une seconde, lorsque l’intervalle a été défini à une seconde.
Les utilisateurs sont mis en garde sur le fait qu'à partir des modules V2.00, si un
codeur de type quadrature est utilisé pour fournir l’entrée de compte et que les
compteurs d’entrées d’impulsion/quadrature 1 et 2, bit 9 ou 10, sont réglés sur 1, le
module détectera tous les fronts. Le résultat représente quatre fois la valeur de la
fréquence d'échantillonnage qui serait accumulée avec une entrée de codeur
d’impulsion équivalente. Dans l’exemple du paragraphe ci-dessus, la fréquence
d'échantillonnage serait égale à 240.
La sélection du type de codeur est définie à l’aide de la commande 1,
CONFIGURATION (01XX), registre 4X+1 , bit 9 ou 10 (voir la description de la
commande 1 dans cette section).
Si les bits de sélection du type de codeur sont définis à 0, les deux types de codeur
produiront la fréquence d'échantillonnage, comme pour les versions du module
antérieures à la V02.00.
840 USE 100 01 Septembre 2002
341
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage 1
La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 1 EHC20200.
....
ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C-
2
1
4
3
6
5
ENTRÉE 1A+
ENTRÉE
Impulsion
PRÉSÉLECTION 1C+
+
–
RÉINITIALISATION
+
–
RÉINITIALISATION
SORTIE 10-
8
7
NC
10
9
12
11
14
13
16
15
18
17
20
19
22
21
24
23
26
25
RÉINITIALISATION
SORTIE 20- 28
27
PRÉSÉLECTION 2C+
RÉINITIALISATIO
N SORTIE 20+
30
29
NC
32
31
34
33
36
35
38
37
ALIMENTATION
SORTIE 40
39
ACTIVATION 1NC
SORTIE 1A
SÉL 1 FILTRE BAS
NC
ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRÉSÉLECTIO
NC
ACTIVATION 2NC
SORTIE 2A
SÉL 2 FILTRE BAS
VREF
OV
VREF
NC
ACTIVATION 1+
NC
SORTIE 1B
VREF1
NC
ENTRÉE 2A+
ENTRÉE
ACTIVATION 2+
NC
SORTIE 2B
VREF2
RETOU
+
–
24 V cc
Note : Remarques sur le schéma de câblage 1.
1. Entrée d’impulsion à terminaison simple.
2. Activation de constantes.
3. Compte.
4. Les sorties 1A et 1B activent des relais.
5. Compteur 2 non utilisé.
6. NC = non connecté.
342
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage 2
La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 2 EHC20200.
Z
ENTRÉE 1A-
2
1
4
3
6
5
ENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C-
RÉINITIALISATION 8
SORTIE 10NC 10
ACTIVATION 1-
9
11
NC 14
13
16
15
18
17
NC 20
19
SÉL 1 FILTRE BAS
ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRÉSÉLECTION 2C-
22
21
24
23
26
25
RÉINITIALISATION 28
SORTIE 20NC 30
ACTIVATION 2-
1,8 VMIN
Z
PRÉSÉLECTION 1C+
NC
+
VREF
–
ACTIVATION 1+
NC
SORTIE 1B
VREF1
NC
ENTRÉE 2A+
ENTRÉE 2B+
PRÉSÉLECTION 2C+
RÉINITIALISATION
SORTIE 20+
29 NC
31
NC 34
33
36
35
38
37
ALIMENTATION
SORTIE 40
39
SÉL 2 FILTRE BAS
A+
A-
–
+
27
32
SORTIE 2A
ENTRÉE 1B+
RÉINITIALISATION
7
SORTIE 10+
12
SORTIE 1A
A
A
ENTRÉE 1A+
ACTIVATION 2+
NC
SORTIE 2B
VREF2
RETOUR
+
–
24 V cc
Note : Remarques sur le schéma de câblage 2.
1. Entrée d’impulsion différentielle.
2. Activation de constantes.
3. L'impulsion zéro réinitialise les sorties 1A et 1B.
4. Compte.
5. Les sorties A et B activent des relais.
6. Compteur 2 non utilisé.
7. NC = non connecté.
840 USE 100 01 Septembre 2002
343
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage 3
La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 3 EHC20200.
ENTRÉE 1AENTRÉE 1B-
2
1
ENTRÉE
B
4
3
6
5
PRÉSÉLECTION 1C+
RÉINITIALISATION
SORTIE 10-
8
7
RÉINITIALISATION
SORTIE 10+
NC
10
9
NC
PRÉSÉLECTION 1C-
ACTIVATION 1-
ACTIVATION 1+
11
14
13
16
15
18
17
20
19
22
21
24
23
ENTRÉE 2B+
PRÉSÉLECTION 2C- 26
25
PRÉSÉLECTION 2C+
RÉINITIALISATION
28
SORTIE 20-
27
RÉINITIALISATION
SORTIE 20+
NC
SÉL 1 FILTRE BAS
NC
ENTRÉE 2AENTRÉE
NC
ACTIVATION 2-
30
29
32
31
34
33
SORTIE 2A
36
35
38
37
40
39
ALIMENTATION
SORTIE
–
VREF
NC
SORTIE 1B
VREF1
NC
SÉL 2 FILTRE BAS
+
+
12
SORTIE 1A
–
A
ENTRÉE
NC
ENTRÉE 2A+
NC
ACTIVATION 2+
NC
SORTIE 2B
VREF2
RETOUR
+
–
24 V cc
Note : Remarques sur le schéma de câblage 3.
1. Entrée de quadrature.
2. Activation de constantes.
3. Les sorties 1A et 1B activent des relais.
4. Compteur 2 non utilisé.
5. NC = non connecté.
344
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 4 EHC20200.
ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C-
2
4
3
6
5
RÉINITIALISATION 8
SORTIE 10NC 10
ACTIVATION 1-
1
NC
13
16
15
18
17
NC 20
19
22
21
24
23
PRÉSÉLECTION 2C- 26
25
ENTRÉE 2B-
RÉINITIALISATION
28
SORTIE 20NC 30
ACTIVATION 2-
32
NC 34
SORTIE 2A
SÉL 2 FILTRE BAS
–
Z
+
ACTIVATION 1+
–
VREF
NC
SORTIE 1B
VREF1
NC
ENTRÉE 2A+
ENTRÉE 2B+
PRÉSÉLECTION 2C+
RÉINITIALISATION
SORTIE 20+
29 NC
ACTIVATION 2+
27
31
33
36
35
38
37
ALIMENTATION
SORTIE 40
B Z
PRÉSÉLECTION 1C+
9
NC 14
ENTRÉE 2A-
ENTRÉE 1B+
B
7
11
SÉL 1 FILTRE BAS
A
A
RÉINITIALISATION
SORTIE 10+
12
SORTIE 1A
ENTRÉE 1A+
+
Schéma de
câblage 4
39
NC
SORTIE 2B
VREF2
RETOUR
+
–
24 V cc
Note : Remarques sur le schéma de câblage 4.
l Entrée de quadrature différentielle.
l Activation de constantes.
l L'impulsion zéro réinitialise les sorties 1A et 1B.
l Les sorties 1A et 1B activent des relais.
l Compteur 2 non utilisé.
l NC = non connecté.
840 USE 100 01 Septembre 2002
345
Modules intelligents/spécifiques
Sélections de
zoom pour les
modules
Appuyez sur<Entrée> pour afficher et sélectionner les paramètres applicables.
La figure ci-dessous présente les sélections de zoom du module.
Commande mode compteur X :
Incrémental
Quadrature
2x16 avec sortie
Nombre de compteurs, état logique
vrai en sortie :
2x32 avec sortie
2x32 sans sortie
Mode fréquence
d'échantillonnage
Priorité de l’état logique vrai en sortie
quand perte comm :
Off
On
Mode sortie compteur X
Mode bit de sortie X :
Remarque : Sur OFF, les sorties
sont désactivées lors de la perte de
communication avec le bus. Sur
ON, les sorties continuent de
fonctionner suivant la configuration.
Consigne
Consigne verrouillée
Compte borne
Remarque : Une
seule sortie doit être
configurée
comme
temporisée (consigne
ou borne).
Borne verrouillée
Consigne temporisée
Borne temporisée
2x16 état logique
vrai en sortie
2x32 état logique
vrai en sortie
2x32 sans état
logique vrai
Mode fréquence
d'échantillonnage
Nombre de compteurs, état logique
vrai en sortie :
Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 2x16,
état logique vrai en sortie :
Compte maximal compteur X :
*
0 DEC
Consigne compteur X (alarme) :
*
0 DEC
Temps d’activation sortie :
346
0 DEC ms (16383 maximum)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
*Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître
les valeurs maximales utilisables par le module.
Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 1x32,
état logique vrai en sortie.
Compte maximal compteur 2 :
* 0 DEC
Consigne compteur 2 (alarme) : * 0 DEC
Temps d’activation sortie :
0 DEC ms (16383 maximum)
*Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître
les valeurs maximales utilisables par le module.
La figure ci-dessous montre le nombre de compteurs dans l’état logique vrai en
sortie.
Nombre de compteurs, état logique
vrai en sortie :
2x16 état logique vrai
en sortie
2x32 état logique vrai
en sortie
2x32 sans état
logique vrai
Mode fréquence
d'échantillonnage
Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 2x32,
sans état logique vrai en sortie :
Mots 2 à 3 : compte maximal compteur 1 :
* 0 DEC
Mots 4 à 5 : compte maximal compteur 2 :
* 0 DEC
*Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître
les valeurs maximales utilisables par le module.
Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode
fréquence d'échantillonnage :
Fréquence d'échantillonnage
temporisation X :
0 DEC ms (65535 maximum)
Note : N'importe quelle sélection du menu contextuel Nombre de compteurs, état
logique vrai en sortie (Number of counters, output assertion) peut être utilisée étant
donné qu’elles sont équivalentes.
840 USE 100 01 Septembre 2002
347
Modules intelligents/spécifiques
Modules compteur rapide 140EHC20200
Introduction
Le module EHC20200 présente les caractéristiques suivantes :
l deux compteurs fonctionnant en mode impulsion ou quadrature et acceptant des
entrées à une seule terminaison ou différentielles ;
l deux commutateurs de sortie FET pour chaque compteur (actifs lorsque le
compteur atteint la consigne programmée ou les valeurs maximales ; inactifs lors
des modifications de valeurs du compteur, des commandes du logiciel ou d'une
réinitialisation câblée).
Reportez-vous à la section Configuration des E/S du module 140EHC20200,
p. 321pour la configuration et le fonctionnement de EHC20200 avec Modsoft.
Module
compteur rapide
EHC20200
La figure ci-dessous montre le module compteur rapide à 2 voies EHC20200.
140
EHC 202 00
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
10 80 Vcc en sortie
Voyants
Bornier
de câblage
X
348
X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X
X
X
X
X X
X
X
X X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la à
l'intérieur de la porte.)
Face amovible
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
24
26
28
30
32
34
25
27
29
31
33
35
36
38
37
39
40
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module compteur rapide
EHC20200.
Caractéristiques
Nombre de voies
2 avec 2 sorties chacune
Voyants
Active
F
8 voyants d'état d'entrée (vert)
4 voyants d'état de sortie (vert)
Fréquence de comptage
500 kHz maximum avec entrées différentielles. 250
kHz maximum avec entrées à une seule terminaison.
Registres requis
6 mots en entrée
6 mots en sortie
Formats des données
Compteur 16 bits
65 535 décimal
Compteur 32 bits
2 147 483 647 décimal
Entrées TOR
Modes de fonctionnement
Incrémental
Quadrature
Tension d’entrée continue maximale 30 V cc
Seuil d'entrée
Mode à terminaison unique
Alimentation VREF
+5 V cc
+12 V cc
+24 V cc
Etat activé (V cc)
0 à 2,0
0 à 5,0
0 à 11,0
Mode différentiel (minimum)
1,8 V cc
Résistance d'entrée
10 k
Etat désactivé (V cc)
3,5 à 5,0
7,0 à 12,0
13,0 à 24,0
Sorties TOR
Niveaux de sortie (1A, 1B, 2A, 2B)
Commutateur FET ON
Alimentation - 0,4 V cc
Commutateur FET OFF
0 V cc (référence de la terre)
Courant de charge maximum
(chaque sortie)
0,5 A
Fuite état désactivé en sortie
0,4 mA à 30 V cc
Tension de déchet état activé en
sortie
0,4 V cc à 0,5 A
Protection des sorties
Transorb 36 V pour la suppression de tension
transitoire
840 USE 100 01 Septembre 2002
349
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Divers
Emplacement
des fusibles
Isolement (voie à bus)
1780 V ca eff pendant 1 minute
Détection de défaut
Détection d’un fusible fondu, perte de puissance aux
sorties 1A, 1B, 2A, 2B
Puissance dissipée
4,0 W + 0,4 x courant de charge total du module
Courant bus consommé
650 mA
Alimentation externe 24 V cc
19,2 à 30 V cc, 24 V cc nominal, 50 mA requis plus le
courant de charge de chaque sortie
Fusibles
Internes : fusible 2,5 A (référence 043503948 ou
équivalent)
Externes : au choix de l'utilisateur
Compatibilité
Logiciel de programmation : Modsoft V2.32 ou
Concept 2.0 au minimum
Automates Quantum : tous, V2.0 au minimum
La figure ci-dessous montre l’emplacement des fusibles.
140
HEC 202 00
10 80 Vcc en sortie
Emplacement
des fusibles
X
Note : Coupez l'alimentation du module et déposez le bornier de câblage pour
accéder au fusible.
350
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du compteur rapide EHC20200.
Active
F
In 1
En 1
In 2
En 2
Pre C1
Pre C2
Res 01
Res 02
Out 1A
Out 2A
Out 1B
Out 2B
Le tableau ci-dessous décrit les voyants du compteur rapide EHC20200.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
F
Rouge
Fusible interne fondu ou perte d’alimentation en sortie
In 1
Vert
Entrée compteur 1
En 1
Vert
Activation entrée compteur 1
Pre C1
Vert
Présélection entrée compteur 1
Res 01
Vert
Réinitialisation sortie 1A, 1B
In 2
Vert
Entrée compteur 2
En 2
Vert
Activation entrée compteur 2
Pre C2
Vert
Présélection entrée compteur 2
Res 02
Vert
Réinitialisation sortie 2A, 2B
Out 1A
Vert
Sortie compteur 1A
Out 1B
Vert
Sortie compteur 1B
Out 2A
Vert
Sortie compteur 2A
Out 2B
Vert
Sortie compteur 2B
840 USE 100 01 Septembre 2002
Signification (voyant allumé)
351
Modules intelligents/spécifiques
Commande du
module
Les entrées matérielles de l’unité permettent :
l d'incrémenter/décrémenter les compteurs d’entrée avec les impulsions série
provenant d’encodeurs ou d’autres sources à ondes carrées ;
l de définir le sens du comptage ;
l de réinitialiser les sorties.
Les entrées matérielles de l’unité et les commandes logicielles sont combinées pour
:
l activer l’entrée de comptage.
Les entrées matérielles de l'unité ou les commandes logicielles permettent de :
l préséléctionner le compteur d’entrée à zéro ou à la valeur maximale.
Les commandes logicielles permettent de :
l configurer les compteurs en mode impulsion (tachymètre) ou quadrature ;
l configurer des compteurs 16 ou 32 bits, avec ou sans état logique vrai en sortie ;
l configurer le module pour fonctionner en mode comptage ou en mode fréquence
d'échantillonnage ;
l définir une option de fonctionnement des sorties ou non en cas de perte de
communication du bus de l'embase (par exemple, condition d’erreur) ;
l définir une option d’activation des sorties lorsque la consigne et/ou les valeurs
maximales sont atteintes ;
définir les consignes et les valeurs maximales de comptage ;
définir les temps d’activation des sorties ;
désactiver les sorties ;
lire les totaux ou les valeurs de fréquence d'échantillonnage du compteur
d'entrée ;
l récupérer l’ancienne (précédente) valeur du compteur d’entrée après la
présélection du compteur.
l
l
l
l
352
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Chronogrammes
et paramètres
Cette section inlut les chronogrammes et les paramètres des modules compteur
140EHC20200. Ci-dessous figurent les chronogrammes, ainsi que le tableau des
paramètres de synchronisation du module compteur 140EHC20200.
Chronogrammes EHC20200
Tpw 1
Entrée
comptage
Thold
Tst
Activation
Tpw 2
Tst
Tpw 1
Tst
Présélection
Réinitialisation
Tdly1
Tdly2
État logique vrai en sortie
Le tableau ci-dessous montre les paramètres de synchronisation du module
EHC20200.
Paramètres de synchronisation
Tdly1
Comptage jusqu'au délai état logique vrai en sortie
(MAX)
Limites
Filtre
200 Hz
Sans filtre
500 kHz
4,8 ms
40 µs
Tdly2
Présélection/réinitialisation jusqu'à délai sortie (MAX) 4,8 ms
40 µs
Tpw1
Comptage/réinitialisation largeur d'impulsion (MIN)
2,5 ms
1 µs
Tpw2
Présélection largeur d’impulsion (MIN)
2,5 ms
Tst
Activation/réinitialisation/présélection jusqu'au temps 2,5 ms
de configuration du comptage (MIN)
2 µs
Thold
Activation/réinitialisation jusqu'au temps de pause du 2,5 ms
comptage (MIN)
2 µs
500 µs
Note : Les limites des paramètres de synchronisation sont mesurées aux
connecteurs du bornier du module au niveau du seuil bas de la logique.
840 USE 100 01 Septembre 2002
353
Modules intelligents/spécifiques
Fonctions du
module
Les fonctions ci-dessous s’appliquent au module compteur rapide EHC202.
Compte
Le compteur d’entrée est mis à zéro si l’entrée du sens de comptage est vers le haut
(UP) et si une commande de présélection (matérielle ou logicielle) ou de valeur de
charge est envoyée au module.
En comptant de manière croissante (sens UP), le compteur d’entrée incrémente
jusqu’à la valeur maximale, l’impulsion d’entrée suivante met le compteur à zéro et
celui-ci reprend son comptage croissant jusqu’à la valeur maximale.
Decompte
Le compteur d’entrée est réglé sur la valeur maximale si le sens de comptage est
vers le bas (DOWN) et si une commande de présélection (matérielle ou logicielle)
ou de valeur de charge est envoyée au module.
En comptant demanière décroissante (sens DOWN), le compteur d’entrée est
décrémenté de la valeur maximale à zéro. L’impulsion suivante réinitialise le
compteur d’entrée à la valeur maximale et la décrémentation recommence.
Suppression de
l’activation
Cette fonction désactive le compteur d’entrée, l’incrémentation est ainsi arrêtée et
le compte accumulé avant la désactivation est maintenu.
Sorties
Lorsqu’elles sont configurées en mode comptage, les sorties sont activées pendant
une période déterminée lorsque les consignes et les valeurs maximales ont été
atteintes.
Aucun état logique vrai en sortie dans les 2 modes : compteur 32 bits ou fréquence
d'échantillonnage.
Le temps d’activation programmé des sorties peut être définie pour une voie, une
sortie et un point de déclenchement uniquement.
Dans un automate en fonctionnement, les sorties verrouillées sont désactivées
uniquement par une entrée matérielle RESET. Si aucune réinitialisation n’est
réalisée, les sorties verrouillées seront désactivées au moment de l’arrêt de
l’automate.
Preselection du
compteur
354
Cette fonction est à la fois logicielle et matérielle. Dans le cas où les deux méthodes
sont utilisées, la dernière méthode mise en œuvre est prioritaire. Un compteur
d'entrée est automatiquement présélectionné à chaque chargement d'une nouvelle
valeur maximale ou d'une nouvelle fréquence d'échantillonnage.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Activation du
compteur
Le fonctionnement d’un compteur d’entrée nécessite une activation matérielle et
logicielle. Un compteur d’entrée est automatiquement activé par le logiciel
lorsqu’une nouvelle valeur maximale est chargée ou qu’une présélection lui est
envoyée (matérielle ou logicielle).
Valeur
d’echantillonnage
La valeur de fréquence d'échantillonnage est maintenue et reste accessible lors des
opérations de comptage. La valeur lue provient du dernier intervalle de fréquence
d'échantillonnage configuré et achevé.
Mode quadrature
Lorsque le module est configuré pour fonctionner en mode quadrature, le compteur
requiert des impulsions de codeur sur les entrées A et B.
En mode quadrature, tous les fronts des signaux d’entrée sont comptés. Un codeur
60 comptes/tour fournira un compte de 240 par rotation d’arbre.
Informations
diverses
Dans une configuration avec un compteur 32 bits et état logique vrai en sortie,
procédez au câblage des entrées et des sorties du compteur 2. Les entrées + (plus)
du compteur 1 non utilisé doivent être raccordées à VREF+.
Les comptes et paramètres d’entrée ne sont pas conservés dans le module lors de
sa mise hors tension. La réécriture des paramètres lors de la mise sous tension doit
être effectuée à l’aide des sélections du panneau utilisateur logique ou du panneau
de présélection de type Modzoom.
Le filtre 200 Hz de chaque compteur peut être activé en branchant la borne Sél filtre
bas à la borne Retour. Cette fonction fournit une immunité au bruit pour les
applications à basse fréquence et peut également être utilisée pour l’antirebond
relais.
Fonctionnement
Les informations ci-dessous décrivent les différentes fonctions du module.
Fréquence
d'échantillonnage
Pour la fréquence d'échantillonnage, le module doit être :
l configuré en mode impulsion ou quadrature ;
l configuré en mode fréquence d'échantillonnage ;
l chargé avec la valeur de la fréquence d'échantillonnage ;
l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande
logicielle.
840 USE 100 01 Septembre 2002
355
Modules intelligents/spécifiques
Compte
d’impulsions
Pour le comptage des impulsions, le module doit être :
l configuré en mode impulsion ou quadrature ;
l configuré pour l'affichage du compteur : 2 compteurs 16 bits, 1, compteur 32 bits
ou 2 compteurs 32 bits ;
l chargé avec le compte maximal ;
l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande
logicielle.
Compte
d’impulsions et
activation/
désactivation
des sorties
Pour compter les impulsions et activer/désactiver les sorties, le module doit être :
l configuré en mode impulsion ou quadrature ;
l configuré pour 2 compteurs 16 bits ou 1 compteur 32 bits ;
l configuré pour l’état logique vrai en sortie ou non aux valeurs de compte
programmées lorsque le module perd la communication avec le bus (condition
d’erreur) ;
l configuré pour préciser si les sorties sont activées à une consigne ou à un
compte maximal, si les sorties sont activées à ces points pour une durée
spécifique ou si elles restent verrouillées. Si les sorties sont verrouillées, elles ne
peuvent être réinitialisées qu'à l'aide d'une entrée câblée en dur ;
l chargé avec des valeurs de consigne, des valeurs de compte maximales et le
temps d’état logique vrai en sortie ;
l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande
logicielle.
356
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Exemples de
modulo de
compteur pour
une entrée
d'impulsion
Exemple 1 - Compte
Entrée d'impulsion
Compteur d'entrée
Sortie A
Sortie B
Le compte s’effectue de 0 -> 10 (valeur maximale)
La sortie A est activée à la consigne = 5
La sortie B est activée après que le compte d’entrée = compte maximal (terminal) =
10
Exemple 2 - Décompte
Entrée d'impulsion
Compteur d'entrée
Sortie A
Sortie B
Le compte s’effectue de 10 (valeur maximale) -> 0
La sortie A est activée à la consigne = 5
La sortie B est activée après que le compte d’entrée = 0
Note : Les sorties ne sont pas verrouillées.
840 USE 100 01 Septembre 2002
357
Modules intelligents/spécifiques
Exemples de
modulo de
compteur pour
une entrée
quadrature
Exemple 1 - Compte
Entrée A
Entrée B
Entrée
Compteur
Sortie A
Sortie B
Le compte s’effectue de 0 -> 10 (valeur maximale)
La sortie A est activée à la consigne = 5. La sortie B est activée après que le compte
d’entrée = compte maximal (terminal) = 10
Exemple 2 - Décompte
Entrée A
Entrée B
Entrée
Compteur
Sortie A
Sortie B
Le compte s’effectue de 10 (valeur maximale) -> 0
La sortie A est activée à la consigne = 5
La sortie B est activée après que le compte d’entrée = 0
Note : Les sorties ne sont pas verrouillées.
358
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Descriptions des
signaux du
schéma de
câblage
Le tableau ci-dessous montre le schéma de câblage relatif aux descriptions des
signaux.
Paramètre
Description/utilisation
Entree A
Entrée de compte à une seule terminaison ou différentielle ou Phase A en
mode quadrature
La terminaison unique (bas actif uniquement) utilise les entrées 1A+ et/ou
2A+
Les entrées 1A- et/ou 2A- ne sont pas connectées. Les codeurs d’entrée
différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-)
Entree B
Niveau de sens pour les équipements autres que quadrature ou Phase B en
mode quadrature
Les entrées de sens des équipements d’entrée non quadrature sont :
Compte = haut niveau de tension
Décompte = bas niveau de tension
Pour les équipements d’entrée à une seule terminaison, seules les entrées
1B+ et/ou 2B+ sont utilisées. Les entrées 1B- et 2B- ne sont pas connectées.
Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et
moins (-)
Preselection C Présélection des registres de compte. Un niveau bas déclenche une
présélection
Pour les entrées de présélection à une seule terminaison, seules les entrées
de présélection 1C+ et/ou 2B+ sont utilisées. Les entrées de présélection
1C- et 2C- ne sont pas connectées Les codeurs d’entrée différentielle
utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-)
Reinitialisation Un niveau bas réinitialise les sorties 1A, 1B, 2A et 2B à OFF si verrouillées
de sortie 0
Pour les entrées de réinitialisation à une seule terminaison, seules les
réinitialisation 10+ et/ou 20+ sont utilisées. Les réinitialisations 10- et 20- ne
sont pas connectées. Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les
entrées plus (+) et moins (-)
Activation
Le niveau bas active le compte
Pour les entrées d’activation à une seule terminaison, seules les activations
1+ et/ou 2+ sont utilisées. Les activations 1- et 2- ne sont pas connectées.
Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et
moins (-)
840 USE 100 01 Septembre 2002
359
Modules intelligents/spécifiques
Paramètre
Description/utilisation
VREF
Connexion de l’alimentation de l’équipement d’entrée. Raccordez
également toutes les entrées inutilisées (+) à la borne VREF du groupe ou
à celle qui est utilisée (30 V cc maxi)
Groupe A = borne 17
Groupe B = borne 37
Les tensions d’alimentation VREF des groupes A et B peuvent être de
niveaux différents
360
Sel filtre bas
Active le filtre 200 Hz interne lorsqu’il est connecté à la borne Retour 39.
Sortie
Les commutateurs FET internes relient l’alimentation de sortie câblée à la
borne 40 aux bornes de sortie 1A, 1B, 2A, 2B aux temps d’état logique vrai
en sortie
Alimentation
Connexion de l’alimentation externe 24 V cc (+). Nécessaire à l’interface du
module et aux sorties 1A, 1B, 2A et 2B
Retour
Connexion de l’alimentation externe 24 V cc (-). Nécessaire à l’interface du
module et aux sorties 1A, 1B, 2A et 2B
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140EHC20200.
......
ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRESELECTION 1C-
2
1
4
3
ENTRÉE 1A+
ENTRÉE 1APRESELECTION 1C+
6
5
RÉINITIALISATION
SORTIE 10-
8
7
RÉINITIALISATION
SORTIE 10+
NC
10
9
NC
12
11
14
13
16
15
18
17
20
19
22
21
24
23
26
25
RÉINITIALISATION
SORTIE 20-
28
27
RÉINITIALISATION
SORTIE 20+
NC
30
29
NC
32
31
34
33
36
35
38
37
40
39
ACTIVATION 1NC
SORTIE 1A
SEL FILTRE BAS 1
NC
ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRESELECTION 2C-
ACTIVATION 2NC
SORTIE 2A
SEL FILTRE BAS 2
VREF
0V
Impulsion
+
–
+
–
VREF
ACTIVATION 1+
NC
SORTIE 1B
VREF1
NC
ENTRÉE 2A+
ENTRÉE 2B+
PRESELECTION 2C+
ACTIVATION 2+
ALIMENTATION
NC
SORTIE 2B
VREF2
RETOUR
+
–
24 V cc
840 USE 100 01 Septembre 2002
361
Modules intelligents/spécifiques
Le schéma de câblage qui précède montre les connexions à une seule terminaison
pour :
Borne 1
Entrée de codeur d’impulsion (équipement commun plus)
Borne 3
Sens de compte vers le haut (UP) pour l'entrée 1B
Borne 5
Présélection câblée non utilisée reliée haut
Borne 7
Réinitialisation sortie reliée haute, non requise ; sorties non utilisées
Borne 11
Matériel activé (activation logicielle également nécessaire à l'aide de
registre Modzoom ou 4X prédéfini)
Borne 17
Connexion Vref+ requise
Borne 21
Borne 23
Borne 25
Borne 27
Borne 31
Borne 37
Compteur 2 non utilisé. Ces bornes doivent être reliées à VREF+
Borne 39
Retour d’alimentation de sortie nécessaire
Borne 40
Alimentation de sortie nécessaire
Reportez-vous à la sectionConfiguration des E/S du module 140EHC20200, p. 321
pour les schémas de câblage des entrées de codeur à impulsion différentielle et des
entrées de codeur à quadrature différentielle ou à une seule terminaison.
362
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Module d’interface ASCII 140ESI062010
Introduction
Le module d’interface ASCII à deux voies est un module d’interface de
communication Quantum qui permet :
l de transmettre au processeur des messages et/ou données d’entrée provenant
d’un équipement ASCII ;
l de transmettre à un équipement ASCII des messages et/ou données de sortie du
processeur ;
l d'échanger des messages et/ou données dans les deux sens entre un
équipement ASCII et le processeur.
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur le module d'interface ASCII, reporezvous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140ESI06210 ASCII Interface
Module User Guide, référence 840USE10800.
Module
d’interface ASCII
La figure suivante présente les composants du module d'interface ASCII ESI06210.
140
ESI 062 10
10 80 V cc
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Voyants
RS-232
Port 1/Port 0
Port 1
RS232
C
Face amovible
Bouton de
réinitialisation
Reset
Port 2
RS232C
Port 2 RS-232
Port 1
RS232C
Port 2
RS232C
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
363
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module d’interface ASCII à
deux voies.
Caractéristiques
Interface de communication
RS-232C
2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches), non
isolés
Câblage (longueur maximale du 990NAA26320, câble de programmation Modbus, RS-232,
câble : 20 m blindé)
2,7 m
990NAA26320, câble de programmation Modbus, RS-232,
15,5 m
Caractéristiques du micrologiciel
Performances des ports
Vitesse en salves : 19,2 kbauds par port. Vitesse en
continu : en fonction de l’application
Niveaux d’imbrication des
messages
8
Taille du tampon
Entrée 255. Sortie 255
Nombre de messages
255
Longueur maximale des
messages
127 caractères + 1 checksum
Mémoire
RAM
256 Ko pour les données et le programme + 2 Ko pour la
RAM à double accès
ROM flash
128 Ko pour les programmes et le micrologiciel
Puissance dissipée
2 W maxi.
Courant bus consommé
300 mA
Fusibles
Internes
Aucun
Externes
Au choix de l'utilisateur
Adressage requis
12 mots en entrée
12 mots en sortie
Compatibilité
364
Logiciel de programmation
Modsoft V2.4 ou Concept 2.0 au minimum
Formats de données pris en
charge
Texte, Décimal, Virgule décimale, Message d'écriture
imbriqué, Définition du pointeur de registre, Impression de
la date et de l'heure, Répétition, Espace, Saut de ligne,
Code de commande, Vidage du tampon
Automates Quantum
Tous, exécutif V2.0 au minimum
Module de sauvegarde par pile
140XCP90000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants du module ESI06210.
R
Rx1
Active
F
Error 1
Tx1
Rx2
Tx2
Error 2
Status
Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module ESI06210.
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
R
Vert
Le module a passé les diagnostics de mise sous tension.
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
F
Rouge
Le module a détecté un défaut.
Rx1
Vert
Données reçues sur le port 1 RS-232C.
Tx1
Vert
Données transmises sur le port 1 RS-232C.
Rx2
Vert
Données reçues sur le port 2 RS-232C.
Tx2
Vert
Données transmises sur le port 2 RS-232C.
Status
Jaune
État.
Error 1
Rouge
Condition de défaut sur le port 1.
Error 2
Rouge
Condition de défaut sur le port 2.
840 USE 100 01 Septembre 2002
365
Modules intelligents/spécifiques
Séquence de
clignotement des
voyants
Codes de
blocage fatal du
voyant Status
Le tableau suivant indique la séquence de clignotement des voyants F, Status, Error
1 et Error 2.
Voyants et séquences de clignotement
F
Status
F
Status
Error 1
Error 2
Description
OFF
ON
OFF
OFF
Mode de programmation
OFF
OFF
ON
Sans objet Débordement du tampon du port
série 1
OFF
OFF
Sans objet ON
Débordement du tampon du port
série 2
Sans objet
Clignotement
(voir le tableau
suivant)
OFF
Le module ASCII est en mode
noyau et a peut-être rencontré un
défaut.
Error 2
OFF
Description
Le tableau ci-dessous indique les codes de blocage fatal du voyant Status.
Nombre de
clignotements (un
par seconde)
Code (en
hexadéci
mal)
Erreur
Voyant allumé en
continu
0000
Mode noyau demandé
4
6631
Interruption incorrecte du microcontrôleur
5
6503
Erreur détectée lors du test d'adresse RAM
6
6402
Erreur détectée lors du test de données RAM
7
6300
Erreur de checksum PROM (EXEC non chargé)
6301
Erreur de checksum PROM
630A
Erreur de checksum du message flash
630B
Défaut de timeout du chien de garde exécutif
8000
Autre défaut du noyau
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Défaut du programme flash
8003
Retour de l'exécutif inattendu
8
366
Error 1
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Commutateurs et
connecteurs du
panneau avant
Le module ESI comporte deux ports série pour la communication avec les
équipements série. Sont décrites ci-dessous les connexions de brochage des ports
série du module ASCII.
1
6
2
7
3
Connexion
Pas de connexion
8
4
9
5
Ports série
RS-232C
Le tableau ci-dessous indique le nombre de broches des ports série RS-232C et
donne leur description.
Numéro de broche
Nom du signal
Description
1
DCD
Détection de porteuse
2
RXD
Réception de données
3
TXD
Emission de données
4
Sans objet
Non connectée
5
GND
Terre du signal
6
Sans objet
Non connectée
7
RTS
Demande pour émettre
8
Sans objet
Non connectée
9
Sans objet
Non connectée
Blindage
Sans objet
Masse du châssis
L'interface du port série permet à l'utilisateur de configurer le module et de
programmer les messages ASCII dans le module. Elle n'est activée que lorsque le
module a été placé en mode programmation par l'intermédiaire du bouton de
commande du panneau avant.
Note : Le port série est capable de communiquer avec un terminal muet ou avec
un PC utilisant un logiciel d'émulation de terminal (par exemple, PROCOMM).
840 USE 100 01 Septembre 2002
367
Modules intelligents/spécifiques
Configuration
des ports série
Une fois en mode programmation, l’un des ports série RS-232 est réglé sur une
configuration de communication par terminal standard pour communiquer via
Modbus avec l’utilisateur sur le terminal de programmation. Cette configuration de
communication présente les caractéristiques suivantes :
Vitesse de transmission :
9 600
Bits de données :
8
Bits d'arrêt :
1
Bit de parité :
Aucun (désactivé)
Mode clavier :
Activé (écho de caractère)
XON/XOFF :
ON
La configuration du port série est définie de cette manière pour correspondre à une
configuration connue, mais elle peut être différente de celle utilisée lors de
l'exécution du module.
Bouton de
commande
Reset du
panneau avant
Un bouton de commande encastré sur la partie avant du module permet de le
réinitialiser.
RESET
368
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption
Introduction
Le module d'entrée rapide commun plus/commun moins avec fonction interruption
et verrouillage 24 V cc 16x1 accepte des entrées 24 V cc et est utilisé avec des
périphériques d'entrée commun plus/commun moins 24 V cc.
Dossiers à
consulter
Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'un module d'entrée rapide avec
fonction interruption Quantum, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum
Automation Series 140HLI34000 High Speed Interrupt I/O Module User Guide,
référence 840USE11200.
Module d'entrée
rapide avec
fonction
interruption
La figure ci-après représente les composants du module d'entrée rapide avec
fonction interruption HLI34000.
140
HLI 340 00
10 80 V cc en sortie
Voyants
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Bornier
de câblage
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Référence 31000207
Face amovible
X
2
X
X
X
4
X
10
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
12
6
8
14
16
18
1
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
24
26
28
30
32
34
36
38
40
25
27
29
31
33
35
37
39
369
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'entrée rapide avec
fonction interruption HLI34000.
Caractéristiques
Nombre de points d’entrée
16 points isolés
Voyants
Active 1 à 16 (vert) - Indique l’état des points
Adressage requis
1 mot en entrée
Tensions et courants de fonctionnement
ON (tension)
15 à 30 V cc
OFF (tension)
-3 à +5 V cc
ON (courant)
2,0 à 8,0 mA
OFF (courant)
0 à 0,5 mA
Entrée maximale absolue
En continu
30 V cc
Réponse
OFF - ON
30 µs (max)
ON - OFF
130 µs (max)
Protection d'entrée
Inversion de polarité 30 V cc
Isolement
Point à point
500 V ca eff pendant 1 minute
Point à bus
1 780 V ca eff pendant 1 minute
Détection de défaut
Aucune
Courant bus consommé
400 mA
Puissance dissipée
2,0 W + 0,30 W x nombre de points activés
Alimentation externe
Non requise pour ce module
Fusibles
370
Internes
Aucun
Externes
Au choix de l'utilisateur
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Descriptions des
voyants
La figure ci-après représente les voyants du module d'entrée rapide avec fonction
interruption HLI34000.
ACTIVE
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
Le tableau ci-après décrit les voyants du module d'entrée rapide avec fonction
interruption HLI34000.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
1 à 16
Vert
Le point indiqué ou la voie indiquée est allumé.
Note : En raison de la rapidité du module, les voyants ne représentent pas l'état
du signal d'entrée lorsqu'il constitue une impulsion de courte durée.
840 USE 100 01 Septembre 2002
371
Modules intelligents/spécifiques
Schéma de
câblage
La figure ci-après représente le schéma de câblage du module d'entrée rapide avec
fonction interruption HLI 340 00.
+
ENTREE 1 (-)
ENTREE 1 (+)
2
1
4
3
6
5
8
7
NC 10
9
ENTREE 2 (+)
–
ENTREE 3 (+)
24 V cc
+ ENTREE 4 (+)
Appareil en unité
commun moins
ENTREE 5 (+)
12
11
14
13
16
15
18
17
NC 20
19
ENTREE 6 (+)
24
23
26
25
28
27
NC 30
29
NC
ENTREE 12 (-)
NC
ENTREE 13 (-)
31
34
33
36
35
38
37
NC 40
39
ENTREE 16 (+)
ENTREE 5 (-)
ENTREE 11 (-)
32
ENTREE 15 (+)
NC
ENTREE 10 (-)
ENTREE 13 (+)
ENTREE 14 (+)
ENTREE 4 (-)
ENTREE 9 (-)
21
ENTREE 12 (+)
ENTREE 3 (-)
ENTREE 8 (-)
22
ENTREE 11 (+)
Appareil en unité
commun plus
ENTREE 7 (-)
ENTREE 9 (+)
ENTREE 10 (+)
ENTREE 2 (-)
ENTREE 6 (-)
ENTREE 7 (+)
ENTREE 8 (+)
24 V cc
−
ENTREE 14 (-)
ENTREE 15 (-)
ENTREE 16 (-)
NC
Note :
1. Il est possible d'utiliser des câbles de signal blindés ou non blindés (dans un
environnement bruyant, il est conseillé d'utiliser des câbles blindés). Le blindage des
câbles doit être relié à la terre près de l'extrémité source du signal.
2. NC = Non connecté
372
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100
Introduction
Les modules de commande mono-axe (MSX) Quantum sont des modules à
rétroaction uniquement de type codeur incrémental (140MSB10100) ou résolveur et
codeur (140MSB/MSC10100) contenus dans un boîtier simple largeur. Ils
fonctionnent avec des servomoteurs qui utilisent des unités Cyberline et d'autres
types d'unités à courant continu et sans balai, fabriqués par d'autres constructeurs.
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur l'utilisation des modules de commande
MSX, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140MSX10100
Single Axis Motion Module Reference Guide, référence 840USE10500.
Modules de
commande MSX
La figure ci-dessous montre les composants des modules de commande MSX.
140
MSB 101 00
10 80 V cc en sortie
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Voyants
Face amovible
Connecteur
Modbus
Connecteur
port servo
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
373
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
de
fonctionnement
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du servo.
Servo
Vitesse de mise à jour de commutation
0,25 ms
Vitesse de mise à jour de la boucle de variation
0,5 ms
Bande passante de la boucle de variation
> 100 Hz
Plage de variation
0 - 6 000 tr/min
Vitesse de mise à jour de la boucle de position
1 ms
Précision de la position - Résolveur
Généralement +/-10 minutes arc,
maximum +/-15 minutes arc
Répétabilité de la position - Résolveur
+/- 5 minutes d'arc maxi
Précision de la position - Codeur
Dépend du codeur, 0,5 minutes arc maxi
Le tableau suivant présente les caractéristiques de fonctionnement liées à la
communication.
Communication
Protocole
Modbus
Adresse (définie par le logiciel)
1 par défaut
Adressage requis
6 mots en entrée, 6 mots en sortie
Vitesse de transmission (définie par le logiciel)
300 – 19 200 bauds, 9 600 par défaut
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du
programme applicatif.
Programme applicatif
Vitesse d'exécution
Voir la remarque ci-dessous
Stockage
650 instructions
Note : L'exécution de la majeure partie des instructions prend environ 1 ms.
Toutefois, le temps d'exécution d'une instruction n'est pas constant. Il peut
augmenter en raison de facteurs tels que : l'activation du mode Sync Ratio, la
fréquence à laquelle le générateur de position doit s'exécuter pour prévoir de
nouveaux déplacements, le nombre de déclencheurs activés ("whenever" dans le
code), le nombre de sources demandant l'exécution de commandes (par exemple,
l'embase, le programme interne, le port Modbus), etc. Si la synchronisation est
extrêmement importante pour une application, le temps réel doit être déterminé de
manière expérimentale en exécutant le véritable programme applicatif.
374
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques de fonctionnement des entrées
rapides.
Entrée rapide
Temps de capture de position
250 µs maxi
Isolement
500 V vers bus système
Largeur d'impulsion
25 µs
Temps minimal entre des captures successives
20 ms
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement des entrées
TOR.
Entrées TOR
Nombre
7
Temps de cycle
1,5 ms
Isolement
500 V vers bus système
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement des sorties
TOR.
Sorties TOR
Nombre
3
Durée de mise à jour
10 ms maxi
Isolement
500 V vers bus système
Etat de réinitialisation
0 V, nominal
Etat activé
24 V, nominal
Type de sortie
Mât totémique (commun plus ou commun moins)
Protection
Court-circuit, surtension
Défaut
Surintensité détectée
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une entrée
analogique.
Entrée analogique
Nombre
1
Temps de cycle
15 ms
Données
Configurable par l'utilisateur
Plage
+/- 10 V
Précision
+/- 100 mV, plus offset
840 USE 100 01 Septembre 2002
375
Modules intelligents/spécifiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une sortie
analogique.
Sortie analogique
Nombre
1
Temps de cycle
20 ms
Données
Configurable par l'utilisateur
Plage
+/- 10 V
Précision
+/-50 mV, plus offset
Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques de fonctionnement du retour de
résolveur (version entièrement configurée).
Retour de résolveur (version entièrement configurée)
Méthode de conversion
Suivi
Style de résolveur
Transmission
Fréquence d’excitation
5 kHz
Amplitude d’excitation
Réglage automatique
Courant d'excitation
120 mA
Perte de retour
Détectée dans les 40 ms
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du retour de
codeur incrémental.
Retour de codeur incrémental
Résolution
4 fois le comptage de lignes
Signaux
A, B, marque
Fréquence de signal
200 kHz, jusqu'à 500 kHz avec une immunité au bruit réduite
Style de sortie du codeur
Différentiel, 5 V
Perte de retour
Détectée dans les 40 ms
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement de la
compatibilité.
Compatibilité
376
Logiciel de programmation
Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum
Automates Quantum
Tous, V2.0 au minimum
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
électriques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques électriques des entrées TOR et
de l'entrée rapide.
Entrées TOR et entrée rapide
Impédance d'entrée
3,5 kΩ
Entrées activées
15 V cc mini
Entrées désactivées
5 V cc maxi
Isolement
500 V ca vers bus système
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une sortie
TOR.
Sortie TOR
Capacité du circuit
150 mA avec l’alimentation utilisateur. 19,2 à 30 V cc
(charge résistive)
Protection
Limite de courant, thermique
Isolement
500 V ca vers bus système
Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques d’une entrée
analogique.
Entrée analogique
Résolution
10 bits
Impédance d'entrée
30 kΩ
Offset
+/- 50 mV
Précision
+/- 100 mV, plus offset
Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques d'une sortie
analogique.
Sortie analogique
Résolution
12 bits
Capacité du circuit
3 mA
Offset
+/- 50 mV
Précision
+/-50 mV, plus offset
840 USE 100 01 Septembre 2002
377
Modules intelligents/spécifiques
Le tableau suivant présente les caractéristiques électriques de l’interface de
résolveur.
Interface de résolveur
Référence
5 +/- 0,05 kHz, 1,6 à 5,5 V eff. Capacité du circuit de 50 mA
Impédance d'entrée sinus/ 3 kΩ
cosinus
Résolution
16 bits à 300 tr/min. 14 bits à 1 350 tr/min. 12 bits à 6 000 tr/min.
Précision
Généralement 10 minutes d'arc, dépendant du résolveur
Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques de l’entrée de
température du moteur.
Entrée de température du moteur
Etat normal
Court-circuit, commun plus 2 mA maxi
Etat défaut
Circuit ouvert
Isolement
500 V ca vers bus système
Le tableau suivant donne les caractéristiques électriques de l’interface de retour de
codeur.
Interface de retour de codeur
Plage d'entrée
378
-0,7 à 7 V cc
Impédance d'entrée
145 Ω, nominal
Signaux différentiels, haut
+2 V différentiel, mini
Signaux différentiels, bas
-2 V différentiel, mini
Fréquence de codeur
maximum
200 kHz onde carrée (55 % à 45 % avec moins de 15 degrés
d'erreur de quadrature)
Isolement
500 V ca vers bus système avec une alimentation externe
Largeur d'impulsion du
codeur minimum
1 ms
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Le tableau suivant donne les caractéristiques électriques de l’interface du
translateur.
Interface du translateur
Entrée de défaut du
translateur
Logique positive (True High), TTL compatible avec le commun
déporté, résistance d'excursion haute interne 10 K
Relais d'activation du
translateur
Contacts forme C. 120 V ca à 0,1 A charge résistive. 30 V cc à
0,5 A charge résistive
Tensions de commande
de courant
+/- 10 Vcc
Précision sommable de
commande de courant
0 +/- 0,1 V cc
Commandes de courant
Capacité du circuit de 3 mA
Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques des configurations de
l'alimentation.
Configurations de l’alimentation
Entrée d'alimentation
principale
5 V +/- 5 % à 750 mA (sans codeur ou résolveur connecté,
sortie désactivée)
Entrée d'alimentation
principale
5 V +/- 5 % à 1 000 mA (avec charge maxi du codeur et du
résolveur, sorties activées)
Courant de choc d'échange
sous tension
Moins de 5 A
Courant bus consommé
Module MSB : 700 mA. Module MSC : 1 000 mA
840 USE 100 01 Septembre 2002
379
Modules intelligents/spécifiques
Voyants du
panneau avant
17 voyants sont visibles sur le panneau avant. La figure ci-dessous montre les
voyants du panneau avant.
Active
Ready
+ Lim ok
- Lim ok
Home
In 4
Drv Flt
Drv En
Out 1
In 5
In 6
In 7
Modbus
Moving
In Pos
Out 2
Out 3
Le tableau ci-dessous fournit les descriptions des voyants du module
140MSX10100.
Connecteurs du
panneau avant
380
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
Ready
Vert
Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
+ Lim ok
Vert
Entrée numérique 1 active
- Lim ok
Vert
Entrée numérique 2 active
Home
Vert
Entrée numérique 3 active
In 4
Vert
Entrée numérique 4 active
In 5
Vert
Entrée numérique 5 active
In 6
Vert
Entrée numérique 6 active
In 7
Vert
Entrée numérique 7 active
Drv Flt
Rouge
Signal de défaut du translateur.
Drv En
Vert
Translateur activé
Out 1
Vert
Sortie numérique 1 active
Out 2
Vert
Sortie numérique 2 active
Out 3
Vert
Sortie numérique 3 active
Modbus
Vert
Les communications sont actives sur le port Modbus.
Moving
Orange
Le moteur se déplace
In Pos
Orange
Le mouvement se trouve dans la fenêtre au point de la cible finale.
Deux connecteurs sont placés à l'avant du module : le connecteur Modbus et le
connecteur servo.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Connecteurs
Modbus
Les modules MSX sont équipés d'un connecteur RS-232C à 9 broches qui supporte
le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Ci-dessous
figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches.
La figure ci-dessous présente les brochages du port Modbus MSX pour des
connecteurs à 9 broches (AS-W956-xxx).
Brochages du port Modbus Msx pour connecteurs à 9 broches (AS-W956-xxx)
Signal
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Broche
MSx
1
2
3
4
5
6
7
8
Broche
ordinateur Signal
Pas de connexion 1
3
2
5
6
4
7
8
RXD
TXD
GND
DSR
DTR
RTS
CTS
Fonction
Blindage
Données série
Données série
Terre
Ligne de commande
Ligne de commande
Ligne de commande
Ligne de commande
La figure ci-dessous présente les brochages du port Modbus MSX pour des
connecteurs à 25 broches (AS-W956-xxx).
Brochages du port Modbus Msx pour connecteurs à 25 broches (AS-W955-xxx)
Signal
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
840 USE 100 01 Septembre 2002
Broche
MSx
1
2
3
4
5
6
7
8
Broche
ordinateur Signal
Pas de connexion
1
2
3
7
6
20
4
5
RXD
TXD
GND
DSR
DTR
RTS
CTS
Fonction
Blindage
Données série
Données série
Terre
Ligne de commande
Ligne de commande
Ligne de commande
Ligne de commande
381
17
382
16
15
14
13
12
11
Codeur 2 phase A+
Codeur 1 marque -
Codeur 1 marque +
Codeur 1 phase B-
Codeur 1 phase B+
Codeur 1 phase A-
Codeur 1 phase A-
10
Codeur 2 phase ALimit CCW
(Entrée auxiliaire 2)
Limit CW
(Entrée auxiliaire 1)
NC / Entrée cosinus haute
Surchauffe basse
Surchauffe haute
Commun d'activation du
translateur
Contact d'activation du
translateur (NC)
Contact d'activation du
translateur (NO)
44
43
42
41
26
25
24
23
Défaut du translateur
Variation - / Phase commun
NC/Phase C
NC/Phase B
Variation + / Phase A
39
22
21
20
24 V cc
NC / Entrée cosinus basse
45
24 V commun
NC / Entrée sinus haute
46
Brake Output
(Sortie auxiliaire 1)
NC / Entrée sinus basse
47
Sortie auxiliaire 2
NC / Sortie référence haute
48
40
Sortie auxiliaire 3
Home
(Entrée auxiliaire 3)
Entrée auxiliaire 5
Entrée auxiliaire 6
Entrée auxiliaire 7
Entrée rapide
Sortie analogique
Entrée auxiliaire 4
27
Codeur 2 phase B+
28
Codeur 2 phase B-
29
Codeur 2 marque +
30
Codeur 2 marque -
31
NC
32
NC
33
49
NC
50
NC / Sortie référence basse
NC
Signaux du
connecteur du
serveur
Commun analogique
Entrée analogique
Connecteur
servo
NC
NC (non connecté)
Modules intelligents/spécifiques
Le module MSX est également équipé d'un connecteur servo à 50 broches pour la
communication avec les régulateurs.
Note : Les tableaux ci-dessous montrent les signaux du connecteur servo à 50
broches. Les numéros des broches correspondent aux modules MSB et MSC.
Lorsque les signaux diffèrent, une barre oblique les séparent (par exemple, MSB/
MSC pour la broche n°34).
La figure ci-dessous montre les signaux 50 – 34 du connecteur du serveur (de
gauche à droite)
La figure ci-dessous montre les signaux 33 - 18 du connecteur du serveur (de
gauche à droite).
38
37
36
35
34
La figure ci-dessous montre les signaux 17 - 1 du connecteur du serveur (de gauche
à droite).
19
18
9
8
7
6
5
4
3
2
1
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Commutateurs
du panneau
arrière
Le module MSX possède un port série RS-232 permettant de connecter le module
à un PC IBM (ou compatible) exécutant le logiciel MMDS (Modicon Motion
Development Software). Un commutateur DIP à deux positions est placé sur le
panneau arrière du module (voir ci-dessous). SW1 est utilisé pour indiquer le mode
de fonctionnement du module (commande MMDS ou 984). SW2 est utilisé pour
indiquer les caractéristiques de communication du port Modbus lors de la mise sous
tension.
La figure ci-dessous montre le commutateur DIP à deux positions.
12
CLOSED
OPEN
ZONE DE DETAIL DU
COMMUTATEUR A GLISSIERE
Le tableau ci-dessous montre les réglages du commutateur DIP.
Commutateur
SW1
SW2
Réglage
Fonction
*Closed
Commande MMDS
Open
Commande automate
Closed
Baud programmé
*Open
Valeur par défaut Modbus
*Réglage usine
Note : Les commutateurs SW1 et SW2 sont ouverts lorsqu'ils sont utilisés en
dehors de la carte interne du module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
383
Modules intelligents/spécifiques
Câble et extension d'embase 140XBE10000
Extension
d’embase
L'extension d'embase 140XBE10000 vous permet d'ajouter une seconde embase à
une station locale ou déportée. Un câble de communication personnalisé de 3
mètres maximum assure le transfert des communications de données.
Extension
d’embase
La figure ci-dessous montre les composants de l'extension d'embase.
140
XBE 100 00
10 80 vdc out
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Face amovible
Connecteur
X
384
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Les caractéristiques de l'extension d'embase 140XBE10000 sont présentées cidessous.
Caractéristiques
Nombre d'embases connectées
2
Distance maximum
3 mètres
Configuration de l’embase
Taille
Toutes les tailles d'embase - 3, 4, 6, 10 et 16
emplacements
Emplacements utilisés
1
Nombre de modules d'extension
d'embase autorisé
1 par embase
Voyants
Aucune
Adressage requis
L'extension d'embase apparaîtra comme un
emplacement vide dans la topographie des E/S de
l'automate.
Configurations de l’alimentation
Consommation
2,5 W
Courant bus consommé
500 mA
Connecteur
Type D 37 broches
Compatibilité
Mots par station
Embase principale
Aucune restriction
Embase secondaire
Tous les types de modules d’E/S Quantum sont
utilisables dans l'embase secondaire, sauf en cas d'avis
contraire dans la documentation E/S.
Logiciel de programmation
Modsoft V 2.6 ou Concept V 2.2 au minimum
Micrologiciel exécutif
140CPUX130X - Version 2.2
140CPUX341X - Version 1.03
140CPUx341xA - toute version
140CPU42402 - Version 2.15
140CRA93X0X - Version 1.2
Les tableaux ci-dessous montrent les mots par station.
Nombre maximum de mots par station
E/S locales
64 entrées/64 sorties
E/S déportées
64 entrées/64 sorties
840 USE 100 01 Septembre 2002
385
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
des câbles
Configuration de
base
Les caractéristiques des trois câbles d'extension possibles sont présentées cidessous.
Référence
Longueur
140 XCA 71703
1 mètre
140 XCA 71706
2 mètres
140 XCA 71709
3 mètres
L'embase comprenant le processeur ou l'adaptateur de la station d'E/S déportées
est désignée par le terme "embase principale" et l'embase adjacente, par embase
"secondaire". Chaque embase nécessite son propre bloc d'alimentation.
Module
d'alimentation
Extension d’embase
140 XBE 100 00
Adaptateur
processeur ou
E/S déportées
Extrémité de câble
libellée "principale"
Embase principale
Câble d'extension d'embase
140XCA7170X
Module
d'alimentation
Extension d'embase
140XBE10000
Embase secondaire
Note : Il est nécessaire d'installer le câble avant de mettre les embases sous
tension.
386
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
ATTENTION
Défaillance possible du câble de communication
Ne procédez pas au remplacement chaud d’un module d’extension
dans une embase sous tension, sauf si le câble de communication a
d'abord été connecté au module.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
ATTENTION
Défaillance possible des communications.
Le câble est polarisé. Assurez-vous que l'extrémité du câble marquée
comme "Principale" est connectée à l'embase qui dispose du
processeur ou de l'adaptateur d'E/D déportées.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
840 USE 100 01 Septembre 2002
387
Modules intelligents/spécifiques
Instructions sur
l’extension
d’embase
l Les mêmes modules d'extension d'embase 140XBE10000 sont utilisés pour les
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
388
embases principales et secondaires. L'extrémité du câble de l'extension
d'embase désignée comme "principale" se connecte toujours au module
d'extension de l'embase principale.
N'importe quel bloc d'alimentation de type Quantum peut être utilisé pour le
système. Chaque embase peut avoir un type de bloc d'alimentation distinct.
Une perte d'alimentation au niveau de l'embase secondaire n'entraîne pas la
fermeture de toute la station. Seuls les modules situés dans l'embase secondaire
subissent une perte d'alimentation.
Les modules d'extension d'embase peuvent être placés dans n'importe quel
emplacement d'embase et ne doivent pas nécessairement être situés dans les
emplacements correspondants des embases principale et secondaire.
Les modules E/S disposant de micrologiciels exécutifs téléchargeables, tels que
le module ESI, ont accès à l'embase secondaire, excepté lors du téléchargement
de leurs execs. Un micrologiciel exécutif ne peut pas être téléchargé vers les
modules dans l'embase secondaire.
Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel exécutif de la station
d’E/S déportées ou du processeur. Reportez-vous à la section sur les
micrologiciels du tableau ci-dessus
L'extension d'embase ne sera pas reconnue par le logiciel du panneau de
programmation. Elle apparaîtra comme un emplacement vide dans la
topographie des E/S de l'automate.
L'extension d'embase permet la configuration ou l'affectation des E/S de modules
supplémentaires dans la station locale qui contient un processeur ou une station
d’E/S déportées jusqu'à la limite du nombre de mots de la station ou de l'adresse
de l'emplacement physique.
Les modules d'option, tels que NOM, NOE et CHS, doivent résider dans l'embase
principale.
Tout module avec fonction interruption peut être situé dans l'embase secondaire,
mais le mode d'interruption n'est pas pris en charge.
Il est impossible de remplacer à chaud le module d'extension d'embase dans une
embase sous tension sans avoir préalablement connecté le câble de
communication. Pour installer l'extension dans une embase sous tension,
connectez d'abord le câble au module de l'extension, puis montez celui-ci dans
l'embase sous tension.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Module à redondance d’UC 140CHS11000
Introduction
Cette section décrit le module à redondance d'UC 140CHS11000. Le système de
redondance d’UC Quantum est conçu pour être utilisé avec des réseaux d'E/S
déportées lorsque le système doit être opérationnel à tout moment.
Dossiers à
consulter
Pour des informations complémentaires sur l'utilisation des modules à redondance
d'UC, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Hot Standby System
Planning and Installation Guide, référence 840USE10600.
Module à
redondance
d’UC.
La figure ci-dessous présente les composants du module à redondance d’UC.
140
CHS 110 00
Affichage voyant
CONTROLLER
Numéro du modèle
Description du module
Code couleur
Étiquette d’identification client
(repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte)
Référence 31000264
Face amovible
Interrupteur à clé
Commutateur à glissière
de désignation A/B
Bouton de mise à
jour du programme
Connecteur de câble
de transmission
Connecteur de câble
de réception
X
840 USE 100 01 Septembre 2002
389
Modules intelligents/spécifiques
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du système à redondance d'UC
Quantum.
Caractéristiques
Type d'E/S
Quantum
Ports de communication à 2 (transmission et réception)
fibre optique
Compatibilité
Descriptions des
voyants
Logiciel de programmation
Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum
Automates Quantum
Tous, V2.0 au minimum (Vérifiez la version sur l’étiquette
apposée en haut du panneau avant du module).
Courant bus consommé
(typique)
700 mA
La figure ci-dessous présente les voyants.
Ready
Com Err
Com Act
Primary
Standby
Le tableau ci-dessous décrit les différents voyants.
Voyants Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Si le voyant est allumé en continu : le module est alimenté et a réussi
les tests initiaux de diagnostic interne. Si le voyant clignote : le module
essaie de remédier à une erreur d’interface.
Vert
Com Act Vert
Primary
390
Vert
Si le voyant est allumé en continu : les modules CHS 110
communiquent. Si le voyant clignote : une erreur a été détectée.
Le module prend l’automate principal en charge.
Com Err Rouge
Le module essaie de rétablir les communications ou un échec de
communication a été détecté.
Standby
Si le voyant est allumé en continu : le module prend l’automate
redondant en charge ; ce dernier est prêt à assumer le rôle principal si
nécessaire. Si le voyant clignote : les programmes sont en cours de
mise à jour.
Orange
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules intelligents/spécifiques
Codes d’erreur
Commandes du
panneau avant
Le tableau ci-dessous indique le nombre de fois où le voyant Com Act clignote pour
chaque type d’erreur, ainsi que les codes possibles pour ce groupe (tous les codes
sont en hexadécimal).
Nombre de
clignotements
Code
Erreur
1
6900
Erreur dans le calcul de transfert supplémentaire
2
6801
Erreur de modèle de trame ICB
6802
Erreur de bloc de commande du module de communication
6803
Requête de diagnostic incorrecte
6804
Instructions chargeables utilisateur supérieures à 128 MSL
4
6604
Erreur d’interruption de mise hors tension
6605
Erreur d’initialisation UART
5
6503
Erreur détectée lors du test d'adresse RAM
6
6402
Erreur détectée lors du test de données RAM
7
6301
Erreur de checksum PROM
8
C101
Aucun timeout de crochet
C102
Timeout RAM d’état de lecture
C103
Timeout RAM d’état d’écriture
C200
Erreur de mise sous tension
Le panneau avant du module à redondance d’UC comporte trois commandes : un
interrupteur à clé à fonction, un commutateur à glissière de désignation et un bouton
de mise à jour.
840 USE 100 01 Septembre 2002
391
Modules intelligents/spécifiques
Interrupteur à clé
et bouton de
mise à jour du
programme
La figure ci-dessous montre l’interrupteur à clé et le bouton de mise à jour.
Off line
Xfer
Run
L’interrupteur à clé possède trois positions : off line, xfer, et run :
l Off line – Sur cette position, l'interrupteur à clé met l’automate hors service.
l Xfer – Lorsque l'interrupteur à clé de l’unité de redondance est sur cette position,
l’unité est prête à recevoir une mise à jour complète du programme fournie par
l’automate principal. La mise à jour est lancée lorsque l’opérateur appuie sur le
bouton de mise à jour situé sur le panneau avant, entre l’interrupteur à clé à
fonction et les connecteurs de câble. Si vous tournez la clé de l’unité principale
sur la position xfer, le système ignore votre action.
l Run – L'interrupteur doit toujours être sur cette position, excepté lors du
lancement d’une mise à jour complète du programme ou lors de la déconnexion
du module.
Commutateur à
glissière de
désignation A/B
Le commutateur à glissière sert à désigner l’automate par A ou B. Dans chaque
paire, le commutateur à glissière doit être positionné sur A sur l’un des modules à
redondance d’UC et sur B pour l’autre module. L’automate A sera l’automate
principal s’il atteint l’état "ready" avant ou au même moment que l’automate B. Si les
commutateurs sont sur la même position, le système refusera de reconnaître le
deuxième automate au démarrage. La figure ci-dessous montre le commutateur à
glissière de désignation A/B.
A
B
392
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules d’entrée/sortie
analogique/numérique à sécurité
intrinsèque Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre présente les modules d’entrée/sortie analogique et d’entrée/sortie
numérique à sécurité intrinsèque Quantum.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
15.1
Modules à sécurité intrinsèque - Description générale
840 USE 100 01 Septembre 2002
Page
394
15.2
Modules analogique à sécurité intrinsèque
398
15.3
Modules numériques à sécurité intrinsèque
432
393
Modules à sécurité intrinsèque
15.1
Modules à sécurité intrinsèque Description générale
Modules à sécurité intrinsèque - Description générale
Introduction
Les informations ci-dessous concernent tout particulièrement l'application de la
sécurité intrinsèque pour l'installation et le câblage des modules à sécurité
intrinsèque Quantum. Elles donnent une description générale de la sécurité
intrinsèque, de la façon dont elle est mise en œuvre dans les modules Quantum, de
son installation, des précautions à prendre et des règles de câblage et de mise à la
terre.
Sécurité
intrinsèque
La sécurité intrinsèque est une technique permettant de maintenir l’alimentation
électrique des circuits en zone dangereuse à un niveau suffisamment bas pour
empêcher l’inflammation de gaz volatiles par formation d’étincelles ou par voie
thermique. Les circuits à sécurité intrinsèque utilisent des unités limitatives
d'énergie ou, plus communément, barrières à sécurité intrinsèque, qui permettent
d’éviter le dépassement de la quantité d’énergie appliquée aux équipements
électriques placés dans la zone dangereuse.
Emplacement
des modules
La famille des modules Quantum à sécurité intrinsèque répond aux normes
d’installation dans des enceintes protégées pour assurer la surveillance/ le contrôle
de dispositifs à sécurité intrinsèque placés dans des zones dangereuses.
Barrières de
sécurité
intrinsèque
Tous les modules à sécurité intrinsèque Quantum utilisent un isolement galvanique
qui constitue une barrière de sécurité intrinsèque entre ces mêmes modules et les
unités placées dans des zones dangereuses. Les opto interrupteurs-séparateurs
sont placés dans les modules entre l’unité et les circuits du bus de l’embase
Quantum. Les valeurs maximales des paramètres de sécurité intrinsèque
autorisées dans le cadre de l’homologation gouvernementale sont les suivantes :
Voc ≤ 28 Vcc et Isc ≤ 100 mA
Alimentation à
sécurité
intrinsèque
394
Les convertisseurs CC/CC des modules Quantum à sécurité intrinsèque fournissent
aux unités placées dans des zones dangereuses une alimentation à sécurité
intrinsèque. Lorsque ces modules sont installés, aucune alimentation externe n'est
nécessaire
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Installation des
modules à
sécurité
intrinsèque
Quantum
Les modules à sécurité intrinsèque Quantum sont conçus pour s'adapter à l'embase
standard du module Quantum 140XBPOXX00. Les modules peuvent être installés
n’importe où dans l’embase. (Le premier emplacement étant normalement réservé
au module d'alimentation).
Echange sous
tension
D'après les normes de sécurité intrinsèque, l'échange sous tension des modules à
sécurité intrinsèque Quantum n'est pas autorisé.
AVERTISSEMENT
Echange sous tension
N’essayez pas de remplacer à chaud un module à sécurité intrinsèque
Quantum.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
Méthodes de
câblage en zone
protégée
Le câblage à sécurité intrinsèque entre des modules à sécurité intrinsèque
Quantum et des unités placées en zone dangereuse doit être différencié des autres
types de câblage. Ce câblage peut être réalisé grâce aux méthodes suivantes :
l utilisez des gaines, herses ou tubes distincts de couleur bleue ;
l utilisez des cloisons métalliques reliées à la terre ou des partitions isolées entre
les câblages à sécurité intrinsèque et les câblages standard ;
l respectez un écartement de 50 mm entre les câblages à sécurité intrinsèque et
sans sécurité intrinsèque. Pour cette méthode, les deux types de câbles doivent
être rassemblés en faisceaux distincts de façon à maintenir la séparation requise.
Identification et
étiquetage
Le câblage à sécurité intrinsèque doit être correctement identifié et étiqueté. Le
codage de couleur bleu ciel doit être utilisé pour tout câblage à sécurité intrinsèque.
Sur tous les modules Quantum à sécurité intrinsèque, le connecteur de câblage du
bornier est en bleu, contrairement aux modules non dotés d’une sécurité
intrinsèque.
Les gaines de câbles, herses, plateaux de câble et câblages ouverts doivent tous
porter l’étiquette "Câblage à sécurité intrinsèque" avec un espacement maximal de
0,762 m entre chaque étiquette.
840 USE 100 01 Septembre 2002
395
Modules à sécurité intrinsèque
Type de câblage
et mise à la terre
Des câbles blindés à paire torsadée doivent être utilisés pour chacune des paires
d’entrées ou de sorties connectées au bornier bleu du module à sécurité intrinsèque
Quantum. Le calibre des câbles peut être compris entre AWG 20 et AWG 12. Le
blindage de chaque câble à paire torsadée doit être relié aux vis de terre de
l’embase, à l’extrémité du module et laissé ouvert au niveau de l’extrémité de la
connexion de l’unité placée dans une zone dangereuse. La fiche d’instruction livrée
avec chaque module Quantum à sécurité intrinsèque contient un schéma de
câblage propre à ce type de module.
Module
Le schéma suivant représente un module d'entrée ou de sortie type.
Voyants
140
xxx xx xx
X
Homologations
officielles
396
l
l
l
l
Numéro du modèle
Code couleur de
description du module
Bornier
de câblage
Réf. 140XTS33200
Étiquette d'identification client
(Repliez l'étiquette et placez-la
à l'intérieur de la porte.)
Face amovible
X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
4
6
8
10
12
14
16
18
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
24
26
28
30
32
34
36
38
40
23
25
27
29
31
33
35
37
39
CENELEC Zone 1, famille de gaz IIC, IIB et IIA
CSA classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D
FM classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D
UL classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Schéma de
câblage à
sécurité
intrinsèque
Le schéma ci-dessous représente un module à sécurité intrinsèque Quantum
utilisant une herse de câble distincte pour isoler son câblage externe de la zone
dangereuse. Ce n’est qu’une possibilité de câblage parmi tant d’autres pour ce
module. Pour les autres méthodes, il peut s’agir de mettre en faisceau les câbles à
sécurité intrinsèque et de les placer dans la même fosse que les câbles non dotés
d’une sécurité intrinsèque, également mis en faisceaux, en respectant une distance
minimale de 5,08 centimètres entre les conduits de câblage.
Alim. P
Z
O
N
E
D
A
N
G
E
R
E
U
S
E
Questions
relatives aux
méthodes de
câblage à
sécurité
intrinsèque
Z
O
N
E
S
Û
R
E
CÂBLAGE
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
CABLAGE E/S
STANDARD
R
O
C
E
S
S
E
U
R
EMBASE
M M
O
O
D
D
S
S
L
L
E
E
E/S E/S
STD STD
M
O
D
S
L
E
E/S
STD
M
O
D
U
L
E
SI
(à sécurité intrinsèq
CÂBLAGE
SECURITE INTRINS
DANS PISTE
BLEUE SÉPARÉE
CÂBLAGE
À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
Etiquettes de câblage à sécurité intrinsèque
Les informations figurant sur cette fiche d’instruction et relatives aux méthodes de
câblage à sécurité intrinsèque sont d’ordre général et ne font pas mention des
consignes d’installation pour un site en particulier. Les questions relatives aux
consignes de câblage à sécurité intrinsèque pour votre site doivent être adressées
aux agences d’homologation gouvernementales citées au début de ce module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
397
Modules à sécurité intrinsèque
15.2
Modules analogique à sécurité intrinsèque
Présentation
Introduction
La présente section fournit des informations sur les modules analogiques à sécurité
intrinsèque 140AII33000, 140AII33010 et 140AIO33000.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
398
Sujet
Page
Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque
399
Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000
407
Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010
420
Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000
426
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque
Introduction
Le présent chapitre fournit des informations sur la configuration E/S des modules
analogiques à sécurité intrinsèque 140AII33000, 140AII33010 et 140AIO33000.
140AII33000
Les informations suivantes concernent la configuration du module d'entrée
analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000.
Affectation des
registres des E/S
L'affectation des registres dépend de la configuration du module. Ce module peut
être configuré comme un module d'entrée RTD / résistance ou thermocouple.
840 USE 100 01 Septembre 2002
399
Modules à sécurité intrinsèque
Affectations des
registres des E/S
RTD
Lorsque le 140AII33000 est configuré comme un module d'entrée RTD/résistance,
il nécessite neuf registres (3x) d'entrée contigus affectés comme suit.
Registre 1
Données voie 1
Registre 2
Données voie 2
Registre 3
Données voie 3
Registre 4
Données voie 4
Registre 5
Données voie 5
Registre 6
Données voie 6
Registre 7
Données voie 7
Registre 8
Données voie 8
Registre 9
Mot d'état d'entrée
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 8
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 7
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 6
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 5
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 4
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 3
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 2
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 1
1 2
3 4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1 = avertissement sur plage voie 8
1 = avertissement sur plage voie 7
1 = avertissement sur plage voie 6
1 = avertissement sur plage voie 5
1 = avertissement sur plage voie 4
1 = avertissement sur plage voie 3
1 = avertissement sur plage voie 2
1 = avertissement sur plage voie 1
400
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Affectations des
registres
Thermocouple /
millivolt
Lorsque le 140AII33000 est configuré comme un module d'entrée thermocouple/
millivolts, il nécessite dix registres (3x) d'entrée contigus affectés comme suit.
Registre 1
Données voie 1
Registre 2
Données voie 2
Registre 3
Données voie 3
Registre 4
Données voie 4
Registre 5
Données voie 5
Registre 6
Données voie 6
Registre 7
Données voie 7
Registre 8
Données voie 8
Registre 9
Mot d'état d'entrée
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 8
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 7
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 6
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 5
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 4
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 3
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 2
1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 1
1
2
3 4
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1 = avertissement sur plage voie 8
1 = avertissement sur plage voie 7
1 = avertissement sur plage voie 6
1 = avertissement sur plage voie 5
1 = avertissement sur plage voie 4
1 = avertissement sur plage voie 3
1 = avertissement sur plage voie 2
1 = avertissement sur plage voie 1
Registre 10
840 USE 100 01 Septembre 2002
Température de jonction équivalente déportée
401
Modules à sécurité intrinsèque
Octet d’état
d'affectation des
E/S
L'octet d’état d'affectation des E/S est utilisé par le module 140AII33000 comme suit
:
LSB
MSB
8
7 6
5 4 3
2 1
Voie 1 hors limites ou court-circuit
Voie 2 hors limites ou court-circuit
Voie 3 hors limites ou court-circuit
Voie 4 hors limites ou court-circuit
Voie 5 hors limites ou court-circuit
Voie 6 hors limites ou court-circuit
Voie 7 hors limites ou court-circuit
Voie 8 hors limites ou court-circuit
Sélections de
zoom pour les
modules
Modsoft
Pour afficher et sélectionner le type d'entrée du module, puis configurer les huit
voies appropriées au type d'entrée sélectionné, utilisez la fonction de zoom de
Modsoft.
RTD / résistance
TC / mV
Pour entrée RTD / résistance
Pour entrée TC / mV
1,0 degrés
1,0 degrés
Résolution
(température) :
Unité de sortie
(température) :
Type de valeur :
0,1 degrés
Celsius
Fahrenheit
Température
Valeur brute
402
Résolution
(température) :
Unité de sortie
(température) :
Compensation
de soudure froide :
0,1 degrés
Celsius
Fahrenheit
intégrée
Voie 1
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Configurez chaque voie (1 à 8) de manière appropriée au type d'entrée sélectionné
du module.
Pour des modules d'entrée RTD :
Activer/Désactiver voie :
Active
Désactive
à 4 fils / à 3 fils / à 2 fils :
4 fils
3 fils
2 fils
Type de RTD
(Pt, Ni, R, A Pt)
Pt100,
-200 à 850
Pt200,
-200 à 850
Pt500,
-200 à 850
Pt1000,
-200 à 850
Ni 100,
-60 à 180
Ni 200,
-60 à 180
Ni 500,
-60 à 180
Ni1000,
-60 à 180
R, 0 à 766,66 OHM
R, 0 à 4000 OHM
APt100,
-100 à 450
APt200,
-100 à 450
APt500,
-100 à 450
APt1000,
-100 à 450
Pour un module d'entrée TC / mV :
Non défini
J, gain = 25
Type de thermocouple :
K, gain = 25
E,
T,
S,
R,
B,
gain = 25
gain = 100
gain = 100
gain = 100
gain = 100
Non
Test de circuit ouvert : Oui
25
Sortie brute, gain multiplicateur :
100
(voir Remarque)
Cette voie est installée : Oui
Remarque : Un gain de 25 génère un résultat avec + 100mV.
Non
Un gain de 100 génère un résultat avec +25mV.
140AII33010
Les informations suivantes concernent la configuration du module d'entrée
analogique à sécurité intrinsèque 140AII33010.
840 USE 100 01 Septembre 2002
403
Modules à sécurité intrinsèque
Affectations des
registres des E/S
Le module AII33010 nécessite neuf registres d'entrée contigus (3x), affectés comme
suit.
Registre 1
Données voie 1
Registre 2
Données voie 2
Registre 3
Données voie 3
Registre 4
Données voie 4
Registre 5
Données voie 5
Registre 6
Données voie 6
Registre 7
Données voie 7
Registre 8
Données voie 8
Registre 9
1 2
3 4
Mot d'état d'entrée
5
6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 8
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 7
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 6
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 5
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 4
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 3
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 2
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 1
Octet d’état
d'affectation des
E/S (entrées)
Le bit de poids fort de l''octet d'affectation des E/S est utilisé pour ce module.
MSB
1
2 3
4 5 6
7 8
1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement)
sur une ou plusieurs voies d'entrée
404
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Sélections de
zoom pour les
modules
Modsoft
Pour afficher et sélectionner la plage d'entrée, utilisez la fonction de zoom de
Modsoft.
Sélection de plage voie X
4 à 20mA
4 à 20mA
0 à 20mA
0 à 25mA
0 à -16 000
0 à -4095
0 à -20 000
0 à -25 000
140AIO33000
Les informations suivantes concernent la configuration du module de sortie
analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000.
Affectation de
registres E/S
Ce module140AIO33000 nécessite huit registres de sortie contigus (4x), affectés
comme suit :
840 USE 100 01 Septembre 2002
Registre 1
Données voie 1
Registre 2
Données voie 2
Registre 3
Données voie 3
Registre 4
Données voie 4
Registre 5
Données voie 5
Registre 6
Données voie 6
Registre 7
Données voie 7
Registre 8
Données voie 8
405
Modules à sécurité intrinsèque
Octet d’état
d'affectation des
E/S
Le bit de poids fort de l’octet d’état d'affectation des E/S est utilisé comme suit pour
ce module.
8
7 6
5 4 3
2 1
Rupture de ligne boucle voie 1 (4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 2 (4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 3(4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 4(4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 5(4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 6(4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 7(4 à 20 mA)
Rupture de ligne boucle voie 8(4 à 20 mA)
Sélections de
zoom pour les
modules
Modsoft
Pour afficher et sélectionner les plages de voies et l’état timeout d'un module,
utilisez la fonction de zoom de module Modsoft. Le module passe à l’état timeout
lorsqu’il n’est plus contrôlé par le système.
La figure ci-dessous montre l’état timeout de la fonction de zoom de module de
Modsoft.
Sélection de plage voie X :
4 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 20 mA
0 à 25 mA
0 à 16.000
0 à 4 095
0 à 20 000
0 à 25 000
Désactivé
Etat timeout voie X :
Dernière valeur
Défini par l’utilisateur
La valeur timeout définie par l’utilisateur est exprimée en
pourcentage : 50,00 % doit être entré sous le format 5000 :
Valeur timeout définie par l’utilisateur voie X :
406
0 DEC
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000
Introduction
Le module d'entrée analogique Quantum 140AII33000 à sécurité intrinsèque va
s'interfacer avec huit entrées analogiques à sécurité intrinsèque, qui sont
configurables par logiciel dans chaque module avec des entrées RTD/résistance ou
thermocouple/millivolts.
Lorsqu'il est configuré en module d'entrée RTD/résistance, il est compatible avec les
capteurs en platine (américain ou européen) et en nickel de 100Ω, 200Ω, 500Ω et
1000Ω. Le module accepte également les entrées composites de type capteur ou
résistance configurables par logiciel.
Lorsqu'il est configuré comme un module d'entrée thermocouple/millivolt, il est
compatible avec des thermocouples de type B, J, K, E, R, S et T. Le module accepte
également les entrées composites de thermocouple ou en millivolts configurables
par logiciel.
840 USE 100 01 Septembre 2002
407
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques
du module RTD/
résistance
Les caractéristiques du module Quantum 140AII33000 configuré en tant que
module d'entrée RTD/résistance à sécurité intrinsèque sont les suivantes.
Caractéristiques du module RTD/résistance
Nombre de voies
8
Voyants
Active (vert)
F (rouge)
1 à 8 (Rouge) La voie indiquée est hors limite - ceci
inclut les ruptures de câble et les courts-circuits.
Types RTD (configurables)
Platine (américain et européen) –
PT100, PT200, PT500, PT1000
-200°C à +850°C
Nickel - N100, N200, N500, N1000
-60°C à +180°C
Courant de mesure
PT100, PT200, N100, N200
PT500, PT1000, N500, N1000
2,5 mA
0,5 mA
Impédance d'entrée
>10 MΩ
Linéarité
+/-0,003% de la taille réelle (0 à 60°C
Résolution
12 bits signés positivement (0,1°C)
Précision absolue
+/- 0,5 °C (25°C)
+/- 0,9°C (0 à 60°C
Défaut de précision à 25 C
Typique : +/-0,05% de la taille réelle maximale : +/0,1% de la taille réelle
Isolement
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
> 100 dB à 50/60 Hz
Filtre d'entrée
1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute
Durée de mise à jour (toutes voies)
408
3 fils
2 fils ou 4 fils
1,35 sec.
750 m sec.
Courant bus consommé
400 mA
Puissance dissipée
2W
Alimentation externe
Non requise pour ce module
Détection de défaut
Conditions hors limites ou rupture de câble
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité
intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques
de module
thermocouple/
millivolt
Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques du module thermocouple/
millivolts.
Caractéristiques de module thermocouple/millivolts
Nombre de voies
8
Voyants
Active (vert)
F (rouge)
1 à 8 (Rouge) la voie indiquée est hors limites ou
une rupture de ligne est détectée.
Types et plages de thermocouples
Types J K E T S R B
Plages (°C) -210 à +760
-270 à +1370
-270 à +1000
-270 à +400
-50 à +1665
-50 à +1665
+130 à +1820
Plages en millivolts
-100 mV à +100 mV*
-25 mV à +25 mV*
*La détection de circuit ouvert peut être désactivée
sur ces plages
Résistance du circuit TC /
Résistance source maximale
200Ω max pour la précision nominale
Impédance d'entrée
>1MΩ
Filtre d'entrée
Passe-bas unique à 20 Hz nominal. plus filtre à
grande sélectivité à 50/ 60 Hz
Taux de réjection du bruit normal
120 dB min à 50 ou 60 Hz
Compensation soudure froide (CJC)
La CJC interne fonctionne de 0 à 60° C (les erreurs
sont comprises dans la caractéristique de
précision). La porte du connecteur doit être fermée
Une CSF déportée peut être mise en oeuvre en
branchant le TC (qui surveille la température
externe du bloc de jonction) sur la voie 1. Il est
recommandé d'utiliser un TC de type J, K, et T pour
une précision optimale.
Logiciel de programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
Résolution
Plages de thermocouple
Choix : 1° C (par défaut) 0,1°C 1°F 0,1°F
Plages en millivolts
plage de -100 mV, 3,05µV (16 bits)
plage de -25 mV, 0,76µV (16 bits)
Précision absolue de TC (voir Remarque 1)
840 USE 100 01 Septembre 2002
409
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques de module thermocouple/millivolts
Types J, K, E, T (voir la remarque 2)
+/- 2°C +/- 0,1% à la lecture
Types S, R, B (voir la remarque 3)
+/- 4°C +/- 0,1% à la lecture
Précision absolue en millivolts
à 25°C
+/- 20 µV plus +/- 0,1% à la lecture
Dérive de la précision avec la
température
0.15 µV / °C +0,0015% à la lecture / °C maxi.
Isolement
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1
minute
Durée de mise à jour
1 s (toutes voies)
Détection de défaut
Hors limites ou rupture de câble
Courant bus consommé
400 mA
Puissance dissipée
2W
Alimentation externe
Non requise pour ce module
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité
intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de programmation
Modsoft version 2.6 ou supérieure ou version
Concept 2.2 ou supérieure
Remarques:
1. La précision absolue comprend toutes les erreurs provenant de la CJC interne, de la
courbure TC, de l'offset plus gain, pour la température du module de 0 à 60° C. Les erreurs
de TC effectuées par l'utilisateur ne sont pas comprises.
2. Pour les types J et K, ajouter 1,5° C de marge d'erreur pour des températures inférieures
à -100°C.
3. Il est impossible d'utiliser le type B en dessous de 130° C.
4. Toutes les plages TC ont une détection de TC ouvert et une sortie supérieure. Ce qui a
pour conséquence l'affichage de 7FFFh ou de la décimale 32767 lorsqu'une TC ouverte est
détectée.
Câblage
410
Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée
distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre AWG 20 et AWG 12.
Dans une configuration à deux fils, la longueur de câble maximale dépend de la
précision requise. Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit
respecter les normes de câblage de sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de
niveau d'énergie dangereux en zone dangereuse.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Câblage
d'entrées RTD/
résistance
Lorsque le module d'entrée universel est configuré en tant que module d'entrée
RTD/Resistance, la longueur de câble maximale (distance jusqu'au capteur) pour
une configuration de 3 ou 4 fils est de 200 mètres.
Câblage
d'entrées
Thermocouple/
Millivolt
Lorsque le module d'entrée universel est configuré en tant que module d'entrée
Thermocouple/Millivolt, la somme de l'impédance de la source thermocouple ou de
la source de tension et de la résistance de câble ne doit pas dépasser les 200 ohms
pour une précision donnée.
Système de
câblage fixe
Le module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 Quantum est
doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier
fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module.
Couleur du
bornier et
affectation des
clés
Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet
de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque.
Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le
module. L’affectation des clés est indiquée ci-après.
Classe de module
Référence du module Codage du module
Codage du bornier
Sécurité intrinsèque
140AII33000
ABE
840 USE 100 01 Septembre 2002
CDF
411
Modules à sécurité intrinsèque
Schémas de
câblage
approuvés par
les organismes
régulatoires
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module
configuré avec une connexion RTD/Résistance.
CERTIFICATION CENELEC
Paramètres
par voie :
Vo = 15,5 V cc
Io = 276 mA/voie
Po = 1,07 W/ch
Co = 0,508 microf/ch
Lo = 466 microH/voie
I Commun moins 1 (+)
Détection 1 T (+)
NC
I Commun moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
I Commun moins 3 (+)
Détection 3 T (+)
NC
I Commun moins 4 (+)
Détection 4 T (+)
I Commun moins 5 (+)
Détection 5 T (+)
NC
I Commun moins 6 (+)
Détection 6 T (+)
I Commun moins 7 (+)
Détection 7 T (+)
NC
I Commun moins 8 (+)
Détection 8 T (+)
EMPLACEMENT DANGEREUX
ZONE 1
Groupe IIA, IIB, IIC
EMPLACEMENT SANS RISQUE
(VOIR REMARQUE 1)
RTD/résistance à 4 fils
Connexion
I Commun moins 1 (-)
I Commun moins 1 (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Détection 2 T (-)
Masse du
châssis
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
NC
(VOIR REMARQUE 1)
I Commun moins 4 (-)
Détection 4 T (-)
RTD/résistance à 2 fils
Connexion
I Commun moins 5 (-)
Détection 5 T (-)
NC
I Commun moins 6 (-)
Masse du
châssis
Détection 6 T (-)
I Commun moins 7 (-)
Détection 7 T (-)
NC
(VOIR REMARQUE 1)
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
RTD/résistance à 3 fils
Connexion
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
Masse du
châssis
31001362 Rev 00
412
Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée
blindée doivent être utilisés pour les connexions
Les blindages doivent être laissés ouverts
l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du
châssis au niveau des vis de terre de l'embase.
Remarque 2. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Schéma de câblage RTD 140AII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module
configuré avec une connexion thermocouple.
CERTIFICATION CENELEC
Paramètres
par voie :
Vo = 15,5 V cc
Io = 276 mA/voie
Po = 1,07 W/ch
Co = 0,508 microf/ch
Lo = 466 microH/voie
I Commun moins 1 (+)
Détection 1 T (+)
NC
I Commun moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
I Commun moins 3 (+)
Détection 3 T (+)
NC
I Commun moins 4 (+)
Détection 4 T (+)
I Commun moins 5 (+)
Détection 5 T (+)
NC
I Commun moins 6 (+)
Détection 6 T (+)
I Commun moins 7 (+)
Détection 7 T (+)
NC
I Commun moins 8 (+)
Détection 8 T (+)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
I Commun moins 1(-)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Type de thermocouple
J, K, E, T, R, S, B
(Voir Remarque 2)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2(-)
Détection 2 T (-)
Masse du
châssis
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
NC
I Commun moins 4 (-)
Détection 4 T (-)
I Commun moins 5 (-)
(Voir Remarque 1)
Détection 5 T (-)
(+)
mV commun
moins
(-)
NC
I Commun moins 6 (-)
Détection 6 T (-)
I Commun moins 7 (-)
Masse du
châssis
NC
Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée
blindée doivent être utilisés pour les connexions
Les blindages doivent être laissés ouverts
l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du
châssis au niveau des vis de terre de l'embase.
I Commun moins 8 (-)
Remarque 2. L'extrémité du thermocouple peut
être connectée à la masse si nécessaire.
Détection 7 T (-)
Détection 8 T (-)
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
31001362 Rev 00
EMPLACEMENT DANGEREUX
ZONE 1
GROUPE IIA, IIB, IIC
(Voir Remarque 1)
Remarque 3. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Schéma de câblage TC 140AII33000
413
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module
configuré avec une connexion RTD/résistance.
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
Remarque 1. Paramètres
par voie : Vcc = 15,5 V
Isc = 123 mA
Ca = 0,47 uf
I Commun moins 1 (+)
La = 1,0 mH
Remarque 2. La tension
Détection 1 T (+)
maximale d'une zone sans
risque ne doit pas dépasser
250 V.
NC
31001362 Rev 00
RTD/résistance à 4 fils
Connexion
I Commun moins 1 (-)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Remarque 3. Installation I Commun moins 2 (+)
conforme à la norme
électrique canadienne
Détection 2 T (+)
Détection 2 T (-)
Canadian Electrical Code,
partie I pour l'installation au I Commun moins 3 (+)
I Commun moins 3 (-)
Canada.
Détection
3
T
(+)
Détection 3 T (-)
Remarque 4. Installation
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/
NC
NC
ISA RP 12.6 pour une
I Commun moins 4 (+)
I Commun moins 4 (-)
installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour
Détection 4 T (+)
Détection 4 T (-)
respecter la sécurité
intrinsèque, le blindage de I Commun moins 5 (+)
I Commun moins 5 (-)
chaque câble doit être relié
à la terre et arriver aussi
Détection 5 T (+)
Détection 5 T (-)
près que possible des
bornes.
NC
NC
Remarque 6. Les câbles
à sécurité intrinsèque
I Commun moins 6 (+)
I Commun moins 6 (-)
(S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à
Détection 6 T (+)
Détection 6 T (-)
partir des câbles S.I. d'un
autre module.
I Commun moins 7 (+)
I Commun moins 7 (-)
Remarque 7. Lorsque des
Détection 7 T (+)
Détection 7 T (-)
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
NC
NC
conditions suivantes :
I Commun moins 8 (+)
I Commun moins 8 (-)
Voc < Vmax
Isc < Imax
Détection 8 T (+)
Détection 8 T (-)
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
Module AII 330 00 I.S.
Remarque 8. Ce module est
Bornier bleu
certifié composant de
montage dans un boîtier
adéquat, là où la pertinence
de la combinaison finale est
soumise à acceptation par le
CSA ou par une autorité de
contrôle en ayant l'attribution.
414
EMPLACEMENT DANGEREUX
Classe 1, Division 1
Groupe A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée
blindée doivent être utilisés pour les connexions
Les blindages doivent être laissés ouverts
MASSE DU
l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du
CHASSIS
châssis au niveau des vis de terre de l'embase.
(VOIR REMARQUE 1)
RTD/résistance à 2 fils
Connexion
Remarque 2. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
MASSE DU électroniquement au module.
CHASSIS
Remarque 3. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent être
utilisées pour monter ce module.
(VOIR REMARQUE 1)
RTD/résistance à 3 fils
Connexion
MASSE DU
CHASSIS
Schéma de câblage RTD 140AII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module
configuré avec une connexion thermocouple.
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
Remarque 1. Paramètres
par voie : Vcc = 15,5 V
Isc = 123 mA
Ca = 0,47 uf
I Commun moins 1 (+)
La = 1,0 mH
Remarque 2. La tension
Détection 1 T (+)
maximale d’une zone sans
risque ne doit pas dépasser
NC
250 V.
Remarque 3. Installation
conforme à la norme
électrique canadienne
Canadian Electrical Code,
partie I pour l'installation au
Canada.
Remarque 4. Installation
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/
ISA RP 12.6 pour une
installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour
respecter la sécurité
intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié
à la terre et arriver aussi
près que possible des
bornes.
Remarque 6. Les câbles
à sécurité intrinsèque
(S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à
partir des câbles S.I. d'un
autre module.
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
conditions suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
EMPLACEMENT DANGEREUX
Classe 1, Division 1
Groupe A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
I Commun moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
I Commun moins 3 (+)
Détection 3 T (+)
NC
I Commun moins 4 (+)
Détection 4 T (+)
I Commun moins 5 (+)
Détection 5 T (+)
NC
I Commun moins 6 (+)
Détection 6 T (+)
I Commun moins 7 (+)
Détection 7 T (+)
NC
I Commun moins 8 (+)
Remarque 8. Ce module est
certifié composant de
montage dans un boîtier
adéquat, là où la pertinence
de la combinaison finale est
soumise à acceptation par le
CSA ou par une autorité de
contrôle en ayant l'attribution.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Détection 8 T (+)
I Commun moins 1 (-)
Thermocouple
Type J, K, E, T, R, S, B
(VOIR REMARQUE 2)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Détection 2 T (-)
Masse du
châssis
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée
blindée doivent être utilisés pour les connexions
Les blindages doivent être laissés ouverts
l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du
châssis au niveau des vis de terre de l'embase.
Remarque 2. L'extrémité du thermocouple peut
être connectée à la masse si nécessaire.
NC
I Commun moins 4 (-)
Détection 4 T (-)
I Commun moins 5 (-)
(VOIR REMARQUE 1)
Détection 5 T (-)
(+)
NC
mV commun
moins
(-)
I Commun moins 6 (-)
Détection 6 T (-)
I Commun moins 7 (-)
Masse du
châssis
Détection 7 T (-)
NC
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
31001362 Rev 00
Remarque 3. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Remarque 4. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent être
utilisées pour monter ce module.
Schéma de câblage TC 140AII33000
415
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module
configuré avec une connexion RTD/résistance.
EMPLACEMENT DANGEREUX
Remarques liées à la certification FM
Classe I DIV I Groupe A, B, C, D
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque
Classe II DIV I Groupe E, F, G
5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
Classe III Div I
remarque 4 approprié pour la connexion avec les
modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres
de concept listés ci-dessous.
4 fils
Les paramètres sont définis par voie.
RTD/résistance Voc = 15,5 V cc
Connexion
Isc = 276 mA/voie
Ca = 500 nf/voie
La = 0,3 mH/voie
Po = 1070 mW/voie
EMPLACEMENT SANS RISQUE
I Commun
moins 1 (+)
Détection 1 T (+)
NC
I Commun
moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
I Commun
moins 3 (+)
Détection 3 T (+)
NC
I Commun moins 1 (-)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Détection 2 T (-)
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
NC
I Commun
moins 4 (+)
Détection 4 T (+)
Détection 4 T (-)
I Commun
moins 5 (+)
Détection 5 T (+)
Détection 5 T (-)
NC
I Commun
moins 6 (+)
Détection 6 T (+)
I Commun
moins 7 (+)
Détection 7 T (+)
NC
I Commun
moins 8 (+)
Détection 8 T (+)
Masse du
châssis
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
I Commun moins 4 (-)
2 fils
RTD/résistance
Connexion
I Commun moins 5 (-)
NC
I Commun moins 6 (-) Masse du
châssis
Détection 6 T (-)
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
I Commun moins 7 (-)
Détection 7 T (-)
Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
NC
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
3 fils
RTD/résistance
Connexion
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
Masse du
l'approbation préalable de la FMRC.
châssis
31001362 Rev 00
416
Schéma de câblage RTD 140AII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module
configuré avec une connexion thermocouple.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
I Commun
moins 1 (+)
Détection 1 T (+)
NC
I Commun moins 1 (-)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun
moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
I Commun moins 2 (-)
I Commun
moins 3 (+)
Détection 3 T (+)
I Commun moins 3 (-)
NC
Détection 2 T (-)
Détection 3 T (-)
NC
I Commun
moins 4 (+)
Détection 4 T (+)
I Commun moins 4 (-)
I Commun
moins 5 (+)
Détection 5 T (+)
I Commun moins 5 (-)
NC
Détection 4 T (-)
Détection 5 T (-)
NC
I Commun
moins 6 (+)
Détection 6 T (+)
I Commun moins 6 (-)
I Commun
moins 7 (+)
Détection 7 T (+)
I Commun moins 7 (-)
NC
I Commun
moins 8 (+)
Détection 8 T (+)
Remarques liées à la certification FM
EMPLACEMENT DANGEREUX
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque
Classe I DIV I Groupe A, B, C, D
5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
Classe II DIV I Groupe E, F, G
remarque 4 approprié pour la connexion avec les
Classe III Div I
modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres
de concept listés ci-dessous.
Les paramètres sont définis par voie.
Voc = 15,5 V cc
Isc = 276 mA/voie
Thermocouple
Ca = 500 nf/voie
Type J, K, E, T, R, S, B
La = 0,3 mH/voie
Po = 1070 mW/voie
Détection 6 T (-)
Détection 7 T (-)
NC
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
Masse du
châssis
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
(+)
mV commun
moins
(-)
Masse du
Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
châssis
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
l'approbation préalable de la FMRC.
31001362 Rev 00
840 USE 100 01 Septembre 2002
Schéma de câblage TC 140AII33000
417
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module
configuré avec une connexion RTD/résistance.
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
EMPLACEMENT DANGEREUX
Classe 1, Division 1
GROUPES A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Paramètres
par voie : Vcc = 15,5 V
Isc = 123 mA
I Commun moins 1 (+)
Ca = 0,47 uf
La = 466 uH
Détection 1 T (+)
Remarque 2. La tension
maximale d’une zone sans
NC
risque ne doit pas dépasser
I Commun moins 2 (+)
250 V.
Remarque 3. Si les
Détection 2 T (+)
paramètres électriques du
câble sont inconnues les I Commun moins 3 (+)
valeurs suivantes doivent être
utilisées pour Ccable et
Détection 3 T (+)
Lcable :
Capacité
60 Pf/ft
NC
Inductance
0,20 uH/ft
I Commun moins 4 (+)
Remarque 4. Installation
Détection 4 T (+)
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/
I
Commun
moins 5 (+)
ISA RP 12.6 pour une
installation aux Etats-Unis.
Détection 5 T (+)
Remarque 5. Pour
respecter la sécurité
NC
intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié I Commun moins 6 (+)
à la terre et arriver aussi
près que possible des
Détection 6 T (+)
bornes.
Remarque 6. Les câbles I Commun moins 7 (+)
à sécurité intrinsèque
(S.I.) d'un module doivent
Détection 7 T (+)
être routés séparément à
partir des câbles S.I. d'un
NC
autre module.
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
conditions suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
I Commun moins 8 (+)
Détection 8 T (+)
RTD/résistance à 4 fils
Connexion
I Commun moins 1 (-)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Détection 2 T (-)
Masse du
châssis
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
NC
(VOIR REMARQUE 1)
I Commun moins 4 (-)
Détection 4 T (-)
RTD/résistance à 2 fils
Connexion
I Commun moins 5 (-)
Détection 5 T (-)
NC
I Commun moins 6 (-)
Masse du
châssis
Détection 6 T (-)
I Commun moins 7 (-)
Remarque 2. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Détection 7 T (-)
NC
(VOIR REMARQUE 1)
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
RTD/résistance à 3 fils
Connexion
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
Masse du
châssis
31001362 Rev 00
418
Remarque 1. Seuls les câbles à paire
torsadée blindée doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du câblage
et reliés à la masse du châssis au niveau des
vis de terre de l'embase.
Remarque 3. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent
être utilisées pour monter ce module
avec les modules UL listés ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
Schéma de câblage RTD 140AII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module
configuré avec une connexion thermocouple.
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
Remarque 1. Paramètres
par voie : Vcc = 15,5 V
Isc = 123 mA
Ca = 0,47 uf
La = 1,0 mH
I Commun moins 1 (+)
Détection 1 T (+)
Remarque 2. La tension maximale
de la zone sans risque ne doit
NC
pas dépasser 250 V.
I Commun moins 2 (+)
Détection 2 T (+)
Remarque 3. Si les paramètres
électriques du câble sont
I Commun moins 3 (+)
inconnues les valeurs suivantes
doivent être utilisées pour Ccable Détection 3 T (+)
et Lcable :
Capacité
60 Pf/ft
NC
Inductance
0,20 uH/ft
I Commun moins 4 (+)
Remarque 4. Installation
Détection 4 T (+)
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/ I Commun moins 5 (+)
ISA RP 12.6 pour une
installation aux Etats-Unis.
Détection 5 T (+)
Remarque 5. Pour
NC
respecter la sécurité
intrinsèque, le blindage de
I Commun moins 6 (+)
chaque câble doit être relié
à la terre et arriver aussi
Détection 6 T (+)
près que possible des
bornes.
I Commun moins 7 (+)
Remarque 6. Les câbles
Détection 7 T (+)
à sécurité intrinsèque
(S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à
NC
partir des câbles S.I. d'un
I Commun moins 8 (+)
autre module.
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
conditions suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Détection 8 T (+)
I Commun moins 1 (-)
Détection 1 T (-)
NC
I Commun moins 2 (-)
Détection 2 T (-)
I Commun moins 3 (-)
Détection 3 T (-)
NC
I Commun moins 4 (-)
840 USE 100 01 Septembre 2002
Masse du
châssis
Remarque 1. Seuls les câbles à paire
torsadée blindée doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du câblage
et reliés à la masse du châssis au niveau des
vis de terre de l'embase.
Remarque 2. L'extrémité du thermocouple
peut être connectée à la masse si nécessaire.
Détection 4 T (-)
I Commun moins 5 (-)
(VOIR REMARQUE 1)
Détection 5 T (-)
(+)
mV commun
moins
(-)
NC
I Commun moins 6 (-)
Détection 6 T (-)
I Commun moins 7 (-)
Détection 7 T (-)
NC
I Commun moins 8 (-)
Détection 8 T (-)
Module AII 330 00 I.S.
Bornier bleu
31001362 Rev 00
Thermocouple
Type J, K, E, T, R, S, B
(Voir Remarque 2)
Masse du
châssis
Remarque 3. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Remarque 4. Seules les embases
Quantum 140 XBP 0X 00 doivent être
utilisées pour monter ce module en s'aidant
des modules UL listés ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
Schéma de câblage TC 140AII33000
419
Modules à sécurité intrinsèque
Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010
Introduction
Le module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Quantum
s'interface avec huit entrées analogiques à sécurité intrinsèque configurables par
logiciel. Ce module accepte des entrées de 0 à 20 mA, 0 à 25 mA et 4 à 20 mA. Le
module accepte également les entrées composites de plages d'entrées de courant
configurables par logiciel. Le module alimente les émetteurs à sécurité intrinsèque
dans les zones à risque.
Caractéristiques
Les caractéristiques du module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque
140AII33010 Quantum sont les suivantes.
Caractéristiques
Nombre de voies
8
Voyants
Active (vert)
F (rouge)
1 à 8 (rouge), 1 par voie
Remarque : Ce module produit un signal de défaut F si une voie
détecte une condition hors limites ou de rupture de ligne (4 à 20
mA uniquement)
Entrée de courant
Plage de mesure linéaire
420
4 à 20 mA
0 à 20 mA
0 à 25 mA
Entrée maximale absolue
25 mA limité en interne
Impédance d'entrée
100 Ω +/- 0,1% entre V+ et les bornes du signal
Résolution
4 à 20 mA, 0 à 4 095 comptes
4 à 20 mA, 0 à 16 000 comptes
0 à 20 mA, 0 à 20 000 comptes
0 à 25 mA, 0 à 25 000 comptes
Tension disponible
Bornes V+, V-,
:~ 14,5 V cc à 25 mA
Bornes V+, signal : ~ 13,6 V cc à 20 mA
Défaut de précision à 25
C
Typique : +/-0,05% de la taille réelle
Maximum : +/-0,1% de la taille réelle
Linéarité
+0,003% de la taille réelle
Dérive de la précision
avec la température
Typique : +/-0,0025% de la taille réelle / °C
Maximum : +/-0,005% de la taille réelle / °C
Réjection du mode
commun
> 100 dB à 50/60 Hz
Filtre d'entrée
Passe-bas à pôle unique, coupure -3 dB à 15 Hz, +/- 20%
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques
Isolement
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute
Durée de mise à jour
750 ms pour toutes les voies
Détection de défaut
Rupture de ligne (en mode 4 à 20 mA)
Courant bus consommé
1,5 A
Puissance dissipée
7,5 W
Alimentation externe
Non requise
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de
programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
Câblage
Le câblage du module est réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée
distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG.
Le câblage entre le module et l’unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes
de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d’énergie
dangereux en zone à risque.
Système de
câblage fixe
Le module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Quantum est
doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier
fixe de couleur bleue à 40 broches intégré au module.
Couleur du
bornier et
affectation des
clés
Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet
de l'identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour
éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des
clés est indiquée ci-après.
Classe de module
Référence du module Codage du module
Sécurité intrinsèque 140AII33010
840 USE 100 01 Septembre 2002
CEF
Codage du bornier
ABD
421
Modules à sécurité intrinsèque
Schémas de
câblage
approuvés par
les organismes
régulatoires
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module.
CERTIFICATION CENELEC
Paramètres
par voie :
Vo = 23,8 V cc
Io = 112 mA/voie
Po = 622 mW/voie
Co = 127 nf/voie
Lo = 2,9 mH/voie
EMPLACEMENT DANGEREUX
ZONE 1
GROUPE IIA, IIB, IIC
EMPLACEMENT SANS RISQUE
(VOIR REMARQUE 1)
V1 (-)
NC
V2 (-)
V1 (+)
V2 (+)
NC
NC
NC
NC
V4 (-)
V3 (+)
Signal 3
Signal 4
NC
NC
NC
V6 (-)
Signal 5
V6 (+)
Signal 6
NC
NC
NC
V8 (-)
S.I. 2 FILS
EMETTEUR
V5 (+)
NC
V7 (-)
(VOIR REMARQUE 1)
V4 (+)
NC
V5 (-)
S.I. 3 FILS
EMETTEUR
Signal 1
Signal 2
V3 (-)
S.I. + 14,5 V cc
V7 (+)
Signal 7
V8 (+)
NC
Signal 8
NC
NC
Remarque 1. Seuls les câbles à paire
torsadée blindée doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et
être reliés à la masse du châssis au
niveau des vis de terre de l'embase.
Remarque 2. Une résistance chutrice de
100 Ohms traverse le signal et les
broches V (-) de chaque voie. V(-) est
connecté en interne à la terre S.I.
Remarque 3. Les émetteurs à trois fils
doivent être alimentés uniquement
à partir du module. Il est interdit
d'utiliser une alimentation externe.
Remarque 4. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Module S.I. AII 330 10
Bornier bleu
31001363 Rev 00
422
Schéma de câblage 140AII33010
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module.
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Paramètres
par voie :
Voc = 23,8 V
Isc = 112 mA
V1 (-)
Ca = 127nf
(Voir Remarque 2)
La = 1,0 mH
NC
Remarque 2. La tension
maximale d’une zone sans
risque ne doit pas dépasser
250 V.
Remarque 3. Installation
conforme à la norme
électrique canadienne
Canadian Electrical Code,
partie I pour l'installation au
Canada.
Remarque 4. Installation
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/
ISA RP 12.6 pour une
installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour
respecter la sécurité
intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié
à la terre et arriver aussi
près que possible des
bornes.
Remarque 6. Les câbles
à sécurité intrinsèque
(S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à
partir des câbles S.I. d'un
autre module.
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
conditions suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
Remarque 8. Ce module
est certifié composant de
montage dans un boîtier
adéquat, là où la pertinence
de la combinaison finale est
soumise à acceptation par
le CSA ou par une autorité
de contrôle en ayant
l'attribution.
840 USE 100 01 Septembre 2002
V2 (-)
(VOIR REMARQUE 1)
V1 (+)
V2 (+)
Signal 2
NC
NC
NC
V4 (-)
V3 (+)
NC
NC
V6 (-)
Signal 5
V6 (+)
Signal 6
NC
NC
NC
V8 (-)
NC
NC
Emetteur S.I.
2 fils
V5 (+)
NC
V7 (-)
(VOIR REMARQUE 1)
V4 (+)
Signal 4
NC
Masse du
châssis
(Voir Remarque 1)
Signal 3
NC
V5 (-)
Emetteur S.I.
3 fils
S.I. + 14,5 V cc
Signal 1
NC
V3 (-)
EMPLACEMENT DANGEREUX
ZONE 1
GROUPE IIA, IIB, IIC
Masse du
châssis
(Voir Remarque 1)
Remarque 1. Seuls les câbles à paire
torsadée blindée doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du câblage
et reliés à la masse du châssis au niveau des
vis de terre de l'embase.
Remarque 2. Une résistance chutrice de
100 Ohms traverse le signal et les broches
V (-) de chaque voie. V(-) est connecté en
interne à la terre S.I.
V7 (+)
Signal 7
V8 (+)
Remarque 3. Les émetteurs à trois fils
doivent être alimentés uniquement
à partir du module. Il est interditd'utiliser
une alimentation externe.
Signal 8
NC
Module S.I. AII 330 10
Bornier bleu
31001363 Rev 00
Remarque 4. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Remarque 5. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent être
utilisés pour monter ce module.
Schéma de câblage 140AII33010
423
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module.
Remarques liées à la certification FM
EMPLACEMENT SANS RISQUE
EMPLACEMENT DANGEREUX
Classe I Div I Groupe A, B, C, D
Classe II DIV I Groupe E, F, G
Classe III Div I
S.I. + 14,5 V cc à 25 mA
V1 (-)
NC
V2 (-)
V1 (+)
V2 (+)
NC
NC
NC
NC
V4 (-)
NC
NC
V5 (-)
NC
V6 (-)
NC
NC
V7 (-)
NC
V8 (-)
Emetteur S.I.
3 fils
Signal 1
Signal 2
V3 (-)
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque
6 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
remarque 5 approprié pour la connexion avec les
modules d'entrée de courant analogique S.I. avec
des paramètres de concept listés ci-dessous.
Les paramètres sont définis par voie.
Voc = 23,8 V cc
Isc = 112 mA/voie
Ca = 123 nf/voie
La = 2,9 mH/voie
Po = 622 mW/voie
Masse du
châssis
V3 (+)
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
Signal 3
V4 (+)
Emetteur S.I.
2 fils
Signal 4
Remarque 4. Les émetteurs à trois fils doivent être alimentés uniquement
à partir du module. Il est interdit d'utiliser une alimentation externe.
NC
V5 (+)
Signal 5
V6 (+)
Signal 6
NC
V7 (+)
Signal 7
V8 (+)
Masse du
châssis
Remarque 5. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
Remarque 6. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
NC
Signal 8
Remarque 7. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
NC
NC
Remarque 8. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Module S.I. AII 330 10
Bornier bleu
Remarque 9. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 10. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
l'approbation préalable de la FMRC.
31001363 Rev 00
424
Schéma de câblage 140AII33010
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module.
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
Remarque 1. Paramètres
par voie : Vcc = 24,3 V
Isc = 112 mA
Ca = 127 nf
La = 1,5 mH
(VOIR REMARQUE 1)
V1 (-)
(Voir Remarque 2)
NC
Remarque 2. La tension maximale
V2 (-)
de la zone sans risque ne doit
pas dépasser 250 V.
NC
Remarque 3. Si les paramètres électriques
du câble sont inconnus, les valeurs
NC
suivantes doivent être utilisées
V3
(-)
pour Ccable et Lcable :
Capacité 60 Pf/ft
Inductance 0,20 uH/ft
NC
V4 (-)
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70)
et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour maintenir la
sécurité intrinsèque, le blindage
de chaque câble doit être relié à
la terre et doit arriver aussi près
des bornes que possible.
Remarque 6. Les câbles à sécurité
intrinsèque (S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à partir
des câbles S.I. d'un autre module.
NC
NC
V5 (-)
NC
V6 (-)
NC
NC
V7 (-)
Remarque 7. Lorsque des périphériques
NC
S.I. sont connectés à des bornes I.S, ils
doivent remplir les conditions suivantes : V8 (-)
Vcc < V max
Isc < I max
NC
Ca > Ci + Ccable
La > Li + Lcâble
NC
V1 (+)
31001363 Rev 00
S.I. + 14,5 V cc
Emetteur S.I.
3 fils
Signal 1
V2 (+)
Signal 2
NC
V3 (+)
Signal 3
(VOIR REMARQUE 1)
V4 (+)
Emetteur S.I.
2 fils
Signal 4
NC
V5 (+)
Signal 5
V6 (+)
Signal 6
NC
V7 (+)
Signal 7
V8 (+)
Signal 8
NC
Module S.I. AII 330 10
Bornier bleu
840 USE 100 01 Septembre 2002
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE I, DIVISION I
GROUPES A, B, C, D
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Seuls les câbles à paire
torsadée blindée doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et
être reliés à la masse du châssis au
niveau des vis de terre de l'embase.
Remarque 2. Une résistance chutrice de
100 Ohms traverse le signal et les
broches V (-) de chaque voie. V(-) est
connecté en interne à la terre S.I.
Remarque 3. Les émetteurs à trois fils
doivent être alimentés uniquement
à partir du module. Il est interdit
d'utiliser une alimentation externe.
Remarque 4. Les broches marquées "NC"
(Non connecté) ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Remarque 5. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum
doivent être utilisées pour monter ce module
avec les modules UL listés ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
Schéma de câblage 140AII33010
425
Modules à sécurité intrinsèque
Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000
Introduction
426
Le module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Quantum
contrôle et surveille les boucles de courant dans des applications à sécurité
intrinsèque. Ce module procure 8 voies de sortie à double terminaison référencées
sur résistances de lecture à un commun unique. Les plages de sortie sont 4 à 20
mA, 0 à 20 mA et 0 à 25 mA. Ce module détecte les ruptures de lignes sur une voie
et indique leur position au moyen des voyants du panneau avant, puis communique
leur état à l’automate.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques
Les caractéristiques du module de sortie analogique à sécurité intrinsèque
140AIO33000 Quantum sont les suivantes.
Caractéristiques
Nombre de voies
8
Voyants
Active (vert)
F (rouge)
1 à 8 (vert) – Sortie module allumée
1 à 8 (rouge) – Rupture de ligne sur la voie indiquée
(4 à plage de 20 mA)
Résistance de boucle
500 ohms maximum
Plages
4 à 20 mA (4 à 4095) 0 à 20 mA (0 à 16000)
0 à 20 mA (0 à 20000) 0 à 25 mA (de 0 à 25000)
Résolution
15 bits dans 4 à 20 mA
Dérive de la précision
avec la température
Typique : 40 PPM/°C.
Maximum : 70 PPM/°C
Défaut de précision à 25 C +/-0,2% de la taille réelle
Linéarité
+/- 1 LSB
Isolement
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
1 780 V ca eff pendant 1 minute
Durée de mise à jour
4 ms – pour la totalité des voies
Temps de stabilisation
1 ms à +/- 0,1 % de la valeur finale
Courant bus consommé
2,5 A
Puissance dissipée
12,5 W
Alimentation externe
Non requise pour ce module
Détection de défaut
Circuit ouvert dans la plage 4 à 20 mA
Caractéristiques du moniteur du voltmètre
Plage
0,250 à 1,250 V
Taille
V OUT (Volts) = I LOOP (mA) x 0,0625
Impédance de sortie
62,5 W caractéristique
Longueur de câble
1 m maximum
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de
programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
840 USE 100 01 Septembre 2002
427
Modules à sécurité intrinsèque
Câblage
Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée
distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre AWG 30 et AWG 18.
Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes
de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie
dangereux en zone à risque.
Système de
câblage fixe
Le module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Quantum est
doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier
fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module.
Couleur du
bornier et
affectation des
clés
Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet
de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque.
Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le
module. L’affectation des clés est indiquée ci-après.
428
Classe de module Référence du module
Codage du module Codage du bornier
Sécurité
intrinsèque
CEF
140AIO33000
ABD
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Schémas de
câblage
approuvés par
les organismes
régulatoires
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la CSA (agence
canadienne) pour ce module.
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
Remarque 1. Paramètres
par voie :
Voc = 29,42 V
Isc = 93 mA
Ca = 71 nf
La = 2,0 mH
Remarque 2. La tension
maximale d’une zone sans
risque ne doit pas dépasser
250 V.
Remarque 3. Installation
conforme à la norme
électrique canadienne
Canadian Electrical Code,
partie I pour l'installation au
Canada.
Remarque 4. Installation
conforme à la NEC
(ANSI/NFPA 70) et ANSI/
ISA RP 12.6 pour une
installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour
respecter la sécurité
intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié
à la terre et arriver aussi
près que possible des
bornes.
Remarque 6. Les câbles
à sécurité intrinsèque
(S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à
partir des câbles S.I. d'un
autre module.
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes
S.I., ils doivent remplir les
conditions suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
Remarque 8. Ce module
est certifié composant de
montage dans un boîtier
adéquat, là où la pertinence
de la combinaison finale est
soumise à acceptation par
le CSA ou par une autorité
de contrôle en ayant
l'attribution.
840 USE 100 01 Septembre 2002
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Sortie 1 (-)
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
Appareil en unité S.I.
R-500 OHMS maxi
Moniteur 1(-)
Sortie 1 (+)
NC
Sortie 2 (-)
NC
Sortie 3 (-)
NC
Sortie 4 (+)
NC
(VOIR REMARQUE 2)
Moniteur 2(-)
Sortie 2 (+)
Masse du
châssis
Moniteur 3(-)
Sortie 3 (+)
Moniteur 4(-)
Remarque 2. Plusieurs équipements
peuvent être connectés du moment
qu'ils ont une entrée différentielle et
que la résistance d'entrée totale est
inférieure à 500 ohms.
Sortie 4 (+)
NC
NC
NC
NC
NC
Sortie 5 (-)
NC
Moniteur 5(+)
NC
Sortie 6 (-)
Moniteur 6(-)
NC
Sortie 7 (+)
NC
Sortie 8 (-)
NC
NC
Sortie 5 (+)
Sortie 6 (+)
Moniteur 7(-)
Sortie 7 (+)
Moniteur 8(-)
Sortie 8 (+)
Remarque 1. Seuls des câbles blindés
doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts
à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du
module.
(Voir Remarque 3)
V
Remarque 3. Le voltmètre est
facultatif et lit la tension proportionnelle
au courant.
La longueur du câblage jusqu'à cette
borne est limitée à 1 mètre.
Remarque 4. Les voies inutilisées
montreront des boucles ouvertes à
moins que les sorties soient en courtcircuit comme pour la voie 8.
Remarque 5. Les broches marquées
"NC" (Non connecté) ne sont pas
connectées électroniquement au module.
Remarque 6. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent
être utilisées pour monter ce module.
NC
Module S.I AIO 330 00
Bornier bleu
31001364 Rev 00
Schéma de câblage 140AIO33000
429
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Sortie 1 (-)
NC
Sortie 2 (-)
NC
Sortie 3 (-)
NC
Sortie 4 (-)
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D
CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G
CLASSE III DIV I
Remarques liées à la certification FM
Appareil en unité S.I.
R-500 OHMS maxi
Moniteur 1(+)
Sortie 1 (+)
Moniteur 2(+)
Sortie 2 (+)
Masse du
châssis
Moniteur 3(-)
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la remarque
7 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
remarque 6 approprié pour la connexion avec les
modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres
de concept listés ci-dessous.
Les paramètres sont définis par voie.
Voc = 29,5 V cc
Isc = 94 mA/voie
Ca = 58 nf/voie
La = 4,2 mH/voie
Po = 520 mW/voie
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
Sortie 3 (+)
Moniteur 4(-)
Sortie 4 (+)
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
NC
NC
NC
NC
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
NC
NC
NC
Sortie 5 (-)
NC
Sortie 6 (-)
NC
Sortie 7 (-)
NC
Sortie 8 (-)
NC
NC
Remarque 4. Il est possible de connecter plus d'un périphérique en série du
moment qu'ils ont une entrée différentielle et que la résistance d'entrée totale
est inférieure à 500 ohms.
Moniteur 5(-)
Sortie 5 (+)
Moniteur 6(-)
V
Sortie 6 (+)
Moniteur 7(-)
Sortie 7 (+)
Moniteur 8(-)
Sortie 8 (+)
NC
Module S.I.
Bornier
Schéma de câblage 140AIO33000
31001364 Rev 00
Remarque 5. Le voltmètre est facultatif et représenté pour lire la tension
proportionnelle au courant. Le câblage à cette borne est limité à 1 mètre.
Les voies inutilisées montreront des boucles ouvertes à moins qu'elles soient
en court-circuit comme dans la voie 8.
Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
l'approbation préalable de la FMRC.
430
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module.
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Paramètres
par voie : Voc = 29,5 V
Isc = 93 mA
Ca = 68 nf
La = 2,0 mH
Sortie 1 (-)
NC
Remarque 2. La tension maximale
de la zone sans risque ne doit
pas dépasser 250 V.
Remarque 3. Si les paramètres
électriques du câble sont
inconnus, les valeurs suivantes
doivent être utilisées pour Ccable
et Lcable :
Capacité 60 Pf/ft
Inductance 0,20 uH/ft
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70)
et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
Remarque 5. Pour respecter la
sécurité intrinsèque, le blindage
de chaque câble doit être relié à
la terre et doit arriver aussi près
des bornes que possible.
Remarque 6. Les câbles à
sécurité intrinsèque (S.I.) d'un
module doivent être routés
séparément à partir des câbles
S.I. d'un autre module.
Sortie 2 (-)
NC
Sortie 3 (-)
NC
Sortie 4 (-)
NC
Sortie 3 (+)
Moniteur 4(-)
NC
NC
NC
(Voir Remarque 3)
Moniteur 5(+)
Sortie 5 (+)
Moniteur 6(+)
Sortie 6 (+)
Moniteur 7(+)
Sortie 7 (+)
Moniteur 8(+)
Sortie 8 (+)
NC
Remarque 1. Seuls des câbles blindés
doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts
à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du
module.
Remarque 2. Plusieurs équipements
peuvent être connectés du moment
qu'ils ont une entrée différentielle et
que la résistance d'entrée totale est
inférieure à 500 ohms.
Sortie 4 (+)
NC
Sortie 7 (-)
Masse du
châssis
Moniteur 3(-)
NC
Remarque 3. Le voltmètre est
facultatif et lit la tension proportionnelle
au courant.
La longueur du câblage jusqu'à cette
borne est limitée à 1 mètre.
V
Remarque 4. Les voies inutilisées
montreront des boucles ouvertes à
moins que les sorties soient en courtcircuit comme pour la voie 8.
Remarque 5. Les broches marquées
"NC" (Non connecté) ne sont pas
connectées électroniquement au module.
Remarque 6. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent
être utilisées pour monter ce module
avec les modules UL listés ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
Module S.I AIO 330 00
Bornier bleu
31001364 Rev 00
840 USE 100 01 Septembre 2002
Sortie 2 (+)
NC
NC
(VOIR REMARQUE 2)
Moniteur 2(-)
NC
Sortie 8 (-)
Remarque 7. Lorsque des
périphériques S.I. sont
connectés à des bornes S.I., ils
doivent remplir les conditions
suivantes :
Voc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccâble
La > Li + Lcâble
Sortie 1 (+)
NC
NC
Sortie 6 (-)
Appareil en unité S.I.
R-500 OHMS maxi
Moniteur 1(-)
NC
Sortie 5 (-)
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
(VOIR REMARQUE 1)
Schéma de câblage 140AIO33000
431
Modules à sécurité intrinsèque
15.3
Modules numériques à sécurité intrinsèque
Présentation
Introduction
La présente section fournit des informations sur les modules numériques à sécurité
intrinsèque 140DII33000 et 140DIO33000.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque
432
433
Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000
436
Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000
443
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque
Introduction
La présente section fournit des informations sur la configuration E/S des modules
numériques à sécurité intrinsèque 140DII33000 et 140DIO33000.
Module d'entrée
numérique à
sécurité
intrinsèque
La figure ci-dessous représente le module d'entrée numérique à sécurité intrinsèque
:
l 140DII33000 (cc, à sécurité intrinsèque)
Affectation des
registres des E/S
Ce module d’entrée à 8 points peut être configuré comme 8 références d'entrée
TOR (1x) contiguës ou un registre 3x. La figure ci-dessous représente un registre
d'affectation d'E/S.
1
2
3
4
5
6
7
8
ATTENTION
Règles d'affectation des E/S
Lorsque des entrées de module d'affectation d'E/S utilisent des
références numériques (1x) en stations distantes, l'utilisateur ne doit
pas séparer de mots TOR entre les stations. La plus petite référence
numérique pour une station doit commencer sur l'extrémité d'un mot.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
Octet d’état
d'affectation des
E/S
Aucun octet d’état d'affectation des E/S n’est associé à ce module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
433
Modules à sécurité intrinsèque
Sélections de
zoom pour les
modules
Modsoft
Appuyez sur <Entrée> pour afficher et sélectionner le type d'entrée. La figure cidessous montre l’affichage du type d’entrée.
input Type:
BIN
BCD
Module d'entrée
numérique à
sécurité
intrinsèque
Il n'existe qu'un seul module d'entrée à 8 points :
l 140DIO33000 (cc, à sécurité intrinsèque)
Affectation des
registres des E/S
Les modules de sortie listés ci-dessus peuvent être configurés soit en huit
références de sortie TOR (0x) contiguës ou en un registre de sortie (4x). Le tableau
ci-dessous présente le format des modules de sortie.
1
Octet d’état
d'affectation des
E/S
434
2
3
4
5
6
7
8
Aucun octet d’état d'affectation des E/S n’est associé à ce module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Sélections de
zoom pour les
modules
Appuyez sur <Entrée> pour afficher et sélectionner le type de sortie ainsi que l'état
timeout du module. L’état timeout s’affiche lors de l’arrêt du contrôle système du
module.
Type de sortie :
BIN
BCD
Etat timeout :
Dernière valeur
Défini par l’utilisateur
Points 1 à 8 de l'état timeout définis par l'utilisateur : 00000000
840 USE 100 01 Septembre 2002
435
Modules à sécurité intrinsèque
Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000
Introduction
436
Le module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 Quantum alimente en
toute sécurité les fermetures par contact sec, par exemple, les boutons de
commande, les sélecteurs, les commutateurs de flux, les interrupteurs flottants, les
interrupteurs de position, etc., en zone dangereuse et reçoit le courant proportionnel
pour signaler un état activé/désactivé. Le courant reçu est transformé en signaux
numériques, lesquels sont transmis à l'automate.
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module d'entrée TOR à
sécurité intrinsèque DII33000.
Caractéristiques
Nombre de points d’entrée
8
Voyants
Active (vert)
1 à 8 (vert) - Indique l’état des points
Tensions et courants de fonctionnement
Pas de tension de charge
(entre l'entrée positive et
l'entrée négative)
8 V cc
Courant de court-circuit
8 mA
Point de commutation
1,2 mA à 2,1 mA
Hystérésis de commutation
0,2 mA
Fréquence de commutation
100 Hz maximum
Réponse
OFF - ON
1 ms
ON - OFF
1 ms
Isolement
Système de
câblage fixe
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
1 780 V ca, 47 à 63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute
Résistance interne
2,5 kΩ
Protection des entrées
Limitation par résistance
Détection de défaut
Aucune
Courant bus consommé
400 mA
Puissance dissipée
2W
Alimentation externe
Non requise
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
Le module DII33000 est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont
établies sur un bornier fixe de couleur bleue à 40 broches intégré au module .
840 USE 100 01 Septembre 2002
437
Modules à sécurité intrinsèque
Câblage
Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée
distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG.
Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes
de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie
dangereux en zone à risque.
Couleur du
bornier et
affectation des
clés
Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet
de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque.
Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le
module. L’affectation des clés est indiquée ci-après.
438
Classe de module Référence du module Codage du module
Codage du bornier
Sécurité
intrinsèque
ABF
140 DII 330 00
CDE
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Schémas de
câblage
approuvés par
les organismes
régulatoires
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module.
CERTIFICATION CENELEC
Paramètres
par voie :
Vo = 9,6 V cc
Io = 80 mA/voie
Po = 192 mW/voie
Co = 450 nf/voie
Lo = 694 microH/voie
Sortie 1 (+)
NC
Sortie 2 (+)
NC
Sortie 3 (+)
NC
Sortie 4 (+)
EMPLACEMENT SANS RISQUE
(Voir Remarque 1)
S.I. +8 V cc
NC
Sortie 2 (-)
NC
NC
Sortie 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Sortie 3 (+)
NC
Sortie 4 (+)
NC
Masse du
châssis
Sortie 3 (-)
NC
Sortie 2 (+)
Appareil
en unité S.I.
Sortie 1 (-)
NC
Sortie 1 (+)
EMPLACEMENT DANGEREUX
ZONE 1
GROUPE IIA, IIB, IIC
Remarque 1. Seuls des câbles
blindés doivent être utilisés pour les
connexions. Les blindages doivent être
laissés ouverts à l'extrémité du câblage
et connectés à la masse du châssis, au
niveau des vis de terre de l'embase.
Remarque 2. Les broches marquées
"NC" (Non connecté) ne sont pas
connectées électroniquement au
module.
Remarque 3. Toutes les "ENTREE (- )S"
sont connectées ensemble en interne.
Sortie 5 (-)
NC
Sortie 6 (-)
NC
Sortie 7 (-)
NC
Sortie 8 (-)
NC
Module S.I.
DII 330 00
Bornier bleu
31001365 Rev 00
840 USE 100 01 Septembre 2002
Schéma de câblage 140DII33000
439
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module.
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Paramètres par
module : Voc = 9,5 V
Isc = 80 mA
Ca = 450 nf
La = 694 mH
S.I. +8 V cc
Sortie 1 (+)
Remarque 2. La tension maximale
de la zone sans risque ne doit pas
dépasser 250 V.
Remarque 3. Installation conforme
à la norme électrique canadienne
(Canadian Electrical Code), Partie I
pour une installation au Canada.
Sortie 1 (-)
NC
Sortie 2 (-)
NC
NC
Sortie 3 (+)
NC
Sortie 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Remarque 6. Les câbles à sécurité
intrinsèque (S.I.) d'un module doivent Sortie 5 (+)
être routés séparément à partir
NC
des câbles S.I. d'un autre module.
Remarque 7. Lorsque des périphériques
S.I. sont connectés à des bornes S.I., Sortie 6 (+)
ils doivent remplir les conditions
NC
suivantes :
Vcc < Vmax
Sortie 7 (+)
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccable
NC
Ca > Ci + Ccable
Remarque 1. Seuls des câbles
blindés doivent être utilisés pour
les connexions. Les blindages
doivent être laissés ouverts à
l'extrémité du câblage et
connectés à la masse du châssis,
au niveau des vis de terre de
l'embase.
Remarque 2. Les broches
marquées "NC" (Non connecté)
ne sont pas connectées
électroniquement au module.
Sortie 5 (-)
NC
Sortie 6 (-)
Remarque 3. Seules les
embases 140 XBP 0X 00
Quantum doivent être utilisées
pour monter ce module.
NC
Sortie 7 (-)
NC
Sortie 8 (+)
Remarque 8. Ce module est certifié
comme composant pour montage dans
un boîtier adéquat là où la pertinence
de la combinaison finale est soumise
à acceptation par le CSA ou par
une autorité de contrôle en ayant
l'attribution.
Masse du
châssis
Sortie 3 (-)
Sortie 4 (+)
Remarque 5. Pour respecter la
sécurité intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié à la
terre et doit arriver aussi près des
bornes que possible.
Appareil
en unité S.I.
NC
Sortie 2 (+)
NC
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70) et
l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
Sortie 8 (-)
NC
NC
Module S.I.
DII 330 00
Bornier bleu
31001365 Rev 00
440
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
(Voir Remarque 1)
Schéma de câblage 140DII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D
CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G
CLASSE III DIV I
Remarques liées à la certification FM
S.I. +8 V cc
Sortie 1 (+)
NC
Sortie 2 (+)
NC
Sortie 3 (+)
NC
Sortie 4 (+)
NC
Sortie 2 (-)
NC
NC
Sortie 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Sortie 6 (+)
NC
Sortie 7 (+)
NC
Sortie 8 (+)
NC
Masse du
châssis
Sortie 3 (-)
NC
Sortie 5 (+)
Appareil
en unité S.I.
Sortie 1 (-)
Sortie 5 (-)
NC
Sortie 6 (-)
NC
Sortie 7 (-)
NC
Sortie 8 (-)
NC
Module S.I.
DII 330 00
Bornier bleu
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque
5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
remarque 4 approprié pour la connexion avec les
modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres
de concept listés ci-dessous.
Les paramètres sont définis par voie.
Voc = 9,6 V cc/voie
Isc = 80 mA/module
Ca = 450 nf/voie
La = 0,694 uH/voie
Po = 192 mW/module
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
l'approbation préalable de la FMRC.
31001365 Rev 00
Schéma de câblage 140DII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
441
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module.
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarque 1. Paramètres
par voie : Voc = 9,5 V
Isc = 80 mA
Ca = 450 nf
La = 0,175 mH
S.I. +8 V cc
Entrée 1 (+)
NC
NC
Entrée 2 (-)
Entrée 3 (+)
Entrée 3 (-)
NC
NC
Entrée 4 (-)
Remarque 3. Si les paramètres
électriques du câble sont
inconnus, les valeurs suivantes
doivent être utilisées pour Ccable
et Lcable :
Capacité 60 Pf/ft
Inductance 0,20 uH/ft
NC
Entrée 4 (+)
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70)
et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Entrée 5 (-)
Entrée 5 (+)
Remarque 5. Pour respecter la
sécurité intrinsèque, le blindage de
chaque câble doit être relié à la
terre et doit arriver aussi près des
bornes que possible.
NC
NC
Entrée 6 (+)
Entrée 6 (-)
NC
Masse du
châssis
Remarque 1. Seuls des câbles
blindés doivent être utilisés pour les
connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du
câblage et connectés à la masse
du châssis, au niveau des vis de
terre de l'embase.
Remarque 2. Les broches
marquées "NC" (Non connecté) ne
sont pas connectées
électroniquement au module.
Remarque 3. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent
être utilisées pour monter ce
module avec les modules UL listés
ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
NC
Entrée 7 (+)
Entrée 7 (-)
Remarque 6. Les câbles à sécurité
intrinsèque (S.I.) d'un module doivent
NC
être routés séparément à partir
Entrée
8
(+)
des câbles S.I. d'un autre module.
NC
Entrée 8 (-)
Remarque 7. Lorsque des périphériques
S.I. sont connectés à des bornes S.I.,
ils doivent remplir les conditions
suivantes :
Vcc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccable
Ca > Ci + Ccable
Appareil
en unité S.I.
Entrée 1 (-)
Remarque 2. La tension maximale Entrée 2 (+)
de la zone sans risque ne doit
pas dépasser 250 V.
NC
NC
NC
NC
NC
Module S.I.
DII 330 00
Bornier bleu
31001365 Rev 00
442
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
(Voir Remarque 1)
Schéma de câblage 140DII33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000
Introduction
Le module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 Quantum alimente
toute une gamme de composants tels que des électrovannes, des voyants, etc., qui
sont situés en zone dangereuse. Ce module ne doit être utilisé qu'avec des
dispositifs commun plus.
Caractéristiques
Les caractéristiques du module DIO33000 sont les suivantes.
Caractéristiques
Nombre de points de sortie
8
Voyants
Active 1 (Vert)
1 à 8 (vert) - Indique l’état des points
Tension de sortie
24 V (ouvert)
Courant de charge maximal
Chaque point
45 mA
Par module
360 mA
Fuite/point état désactivé
0,4 mA
Réponse (charges résistives)
OFF - ON
1 ms
ON - OFF
1 ms
Protection des sorties
(interne)
Suppression de tension transitoire
Isolement
Système de
câblage fixe
Voie à voie
Aucun
Voie à bus
1 780 V ca, 47 à 63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute
Détection de défaut
Aucun
Courant bus consommé
2,2 Amp (pleine charge)
Puissance dissipée
5 W (pleine charge)
Alimentation externe
Non requise
Echange sous tension
Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque
Fusibles
Internes - non accessibles à l’utilisateur
Logiciel de programmation
Modsoft version 2.61 ou supérieure
Le module DIO33000 est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont
établies sur un bornier fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module.
840 USE 100 01 Septembre 2002
443
Modules à sécurité intrinsèque
Câblage
Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée
distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG.
Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes
de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie
dangereux en zone à risque.
Couleur du
bornier et
affectation des
clés
Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet
de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque.
Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le
module. L’affectation des clés est indiquée ci-après.
Classe de module
Référence du module
Sécurité intrinsèque 140DIO33000
444
Codage du module Codage du bornier
CDE
ABF
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Schémas de
câblage
approuvés par
les organismes
régulatoires
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module.
Emplacement sans risque
CERTIFICATION CENELEC
Paramètres d'entité
par voie
Vo = 27,9 V cc
Io = 121 mA/voie
Po = 840 mA/voie
Co = 84 nf/voie
Lo = 2,2 mH/voie
S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE
SORTIE 1 (+)
NC
SORTIE 2 (+)
NC
SORTIE 3 (+)
NC
SORTIE 4 (+)
SORTIE 2 (-)
NC
SORTIE 3 (-)
NC
SORTIE 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
SORTIE 6 (+)
NC
SORTIE 7 (+)
NC
SORTIE 8 (+)
Appareil
en unité S.I.
NC
NC
NC
Voir remarques
1 et 2
SORTIE 1 (-)
NC
SORTIE 5 (+)
Emplacement
dangereux
ZONE 1
Groupe IIA, IIB, IIC
SORTIE 5 (-)
NC
SORTIE 6 (-)
NC
MASSE DU
CHASSIS
Remarque 1 : Seuls des
câbles blindés doivent
être utilisés pour les
connexions. Les
blindages doivent être
laissés ouverts à
l'extrémité du câblage et
connectés à la masse du
châssis.
Remarque 2 : Les
broches marquées
"N/C" ne sont pas
électroniquement
connectées au module.
Remarque 3 : Toutes
les "SORTIE (1)S” sont
connectées en interne.
SORTIE 7 (-)
NC
SORTIE 8 (-)
NC
NC
NC
NC
BORNIER
MODULE S.I.
840 USE 100 01 Septembre 2002
445
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la CSA pour ce
module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarques liées à la
certification CSA
de ce module.
S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE
Remarque 1. Paramètres
par voie : Voc = 27,9 V
Isc = 119 mA
Ca = 84 nf
La = 1,0 mH
Sortie 1 (+)
Sortie 2 (-)
Remarque 2. La tension maximale
NC
de la zone sans risque ne doit pas
dépasser 250 V.
Sortie 3 (+)
Remarque 3. Installation conforme
à la norme électrique canadienne
NC
(Canadian Electrical Code), Partie I
Sortie 4 (+)
pour une installation au Canada.
NC
NC
Sortie 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Sortie 5 (-)
NC
Sortie 6 (+)
Sortie 6 (-)
Remarque 6. Les câbles à sécurité
intrinsèque (S.I.) d'un module doivent
NC
être routés séparément à partir
des câbles S.I. d'un autre module. Sortie 7 (+)
Sortie 7 (-)
NC
Remarque 7. Lorsque des périphériques
NC
S.I. sont connectés à des bornes S.I.,
Sortie 8 (+)
ils doivent remplir les conditions
suivantes :
Vcc < Vmax
NC
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccable
NC
Ca > Ci + Ccable
446
Masse du
châssis
Sortie 3 (-)
Remarque 5. Pour respecter la
NC
sécurité intrinsèque, le blindage de
Sortie 5 (+)
chaque câble doit être relié à la
terre et doit arriver aussi près des
bornes que possible.
NC
Remarque 8. Ce module est certifié
comme composant pour montage dans
un boîtier adéquat là où la pertinence
de la combinaison finale est soumise
à acceptation par le CSA ou par
une autorité de contrôle en ayant
l'attribution.
Appareil
en unité S.I.
NC
Sortie 2 (+)
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70) et
l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
(Voir remarques
1 et 2)
Sortie 1 (-)
NC
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
GROUPES A, B, C, D
Remarque 1. Seuls des câbles
blindés doivent être utilisés pour le
connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du
câblage et connectés à la masse d
châssis, au niveau des vis de terre
l'embase.
Remarque 2. Toutes les bornes de
de sortie négative - Sortie 1(-) à
Sortie 8 (-) sont connectées en
interne à la terre I.S.
Remarque 3. Les broches marqué
"NC" (Non connecté) ne sont pas
connectées électroniquement au
module.
Remarque 4. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent ê
utilisées pour monter ce module.
NC
Sortie 8 (-)
NC
NC
Module S.I.
DIO 330 00
Bornier bleu
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la FM pour ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE
Sortie 1 (+)
Sortie 1 (-)
NC
NC
Sortie 2 (+)
Sortie 2 (-)
NC
NC
Sortie 3 (+)
Masse du
châssis
Sortie 3 (-)
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D
CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G
CLASSE III DIV I
Remarques liées à la certification FM
Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque
5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la
remarque 4 approprié pour la connexion avec les
Appareil
en unité S.I. modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres
de concept listés ci-dessous.
Les paramètres sont définis par voie.
Voc = 27,9 V cc
Isc = 121 mA/voie
Ca = 84 nf/voie
La = 2,2 mH/voie
Po = 840 mW/voie
Sortie 4 (-)
Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions.
Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés
à la masse du châssis à l'extrémité du module.
NC
NC
Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement
connectées au module.
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Sortie 4 (+)
NC
Sortie 5 (+)
NC
Sortie 5 (-)
NC
NC
Sortie 6 (+)
Sortie 6 (-)
NC
NC
Sortie 7 (+)
Sortie 7 (-)
NC
NC
Sortie 8 (+)
Sortie 8 (-)
NC
NC
NC
NC
Module S.I.
DIO 330 00
Bornier bleu
31001366 Rev 00
840 USE 100 01 Septembre 2002
Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour
monter ce module.
Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité
intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés
spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées
de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et
Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées
de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci
et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles.
Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax
Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera
ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des
commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc.
Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National
Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices
for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety."
Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé
ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff.
Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui
répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01
Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans
l'approbation préalable de la FMRC.
Schéma de câblage du 140DIO33000
447
Modules à sécurité intrinsèque
Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la UL pour ce module.
EMPLACEMENT SANS RISQUE
Remarques liées à la
certification UL
de ce module.
EMPLACEMENT DANGEREUX
CLASSE 1, DIVISION 1
Groupe A, B, C, D
I.S. +24 V cc à PAS DE TENSION
Remarque 1. Paramètres
par voie : Voc = 27,9 V
Isc = 119 mA
Ca = 84 nf
La = 1,0 mH
Sortie 1 (+)
Sortie 1 (-)
NC
Sortie 2 (+)
Sortie 2 (-)
Remarque 2. La tension maximale
de la zone sans risque ne doit pas
dépasser 250 V.
Remarque 3. Si les paramètres
électriques du câble sont
inconnus, les valeurs suivantes
doivent être utilisées pour Ccable
et Lcable :
Capacité 60 Pf/ft
Inductance 0,20 uH/ft
Sortie 3 (-)
NC
NC
Sortie 4 (-)
NC
NC
NC
NC
NC
Remarque 4. Installation conforme
au NEC (ANSI/NFPA 70) et
NC
l'ANSI/ISA RP 12.6 pour
une installation aux Etats-Unis.
Sortie 5 (+)
NC
Remarque 6. Les câbles à sécurité
NC
intrinsèque (S.I.) d'un module doivent
être routés séparément à partir
Sortie 8 (+)
des câbles S.I. d'un autre module.
Remarque 7. Lorsque des périphériques
S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils
doivent remplir les conditions suivantes :
Vcc < Vmax
Isc < Imax
Ca > Ci + Ccable
Ca > Ci + Ccable
Remarque 1. Seuls des câbles
blindés doivent être utilisés pour les
connexions. Les blindages doivent
être laissés ouverts à l'extrémité du
câblage et connectés à la masse du
châssis, au niveau des vis de terre
de l'embase.
Remarque 2. Toutes les bornes de
de sortie négative - Sortie 1(-) à
Sortie 8 (-) sont connectées en
interne à la terre I.S.
NC
Sortie 5 (-)
Remarque 3. Les broches
marquées "NC" (Non connecté) ne
sont pas connectées
électroniquement au module.
NC
Sortie 6 (-)
NC
Sortie 7 (-)
NC
Sortie 8 (-)
NC
NC
NC
NC
Remarque 4. Seules les embases
140 XBP 0X 00 Quantum doivent
être utilisées pour monter ce
module avec les modules UL listés
ci-après :
140 CPU xxx xx
140 CPS xxx xx
Module S.I.
DIO 330 00
Bornier bleu
31001366 Rev 00
448
Masse du
châssis
NC
Sortie 3 (+)
NC
Remarque 5. Pour respecter la
sécurité intrinsèque, le blindage de Sortie 6 (+)
chaque câble doit être relié à la
terre et doit arriver aussi près des
NC
bornes que possible.
Sortie 7 (+)
Appareil
en unité S.I.
NC
NC
Sortie 4 (+)
(Voir remarques
1 & 2)
Schéma de câblage du 140DIO33000
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modules simulateur Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre fournit des renseignements sur les modules simulateurs numériques et
analogiques.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200
450
Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000
452
840 USE 100 00 Septembre 2002
449
Modules simulateur
Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200
Introduction
Le module 140XSM00200 est composé de 16 commutateurs à bascule capables de
générer jusqu’à 16 signaux d’entrées binaires vers les modules d’entrée CA
140DAI54000 et 140DAI74000.
ATTENTION
Risque de choc électrique
Lorsque vous utilisez ce module simulateur avec le module d’entrée
140DAI74000, veillez à ne pas entrer en contact avec le module
d'alimentation 220 V ca fourni, situé en bas du module simulateur.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
450
840 USE 100 00 Septembre 2002
Modules simulateur
Module
simulateur
numérique à
points
La figure suivante représente le module simulateur numérique à 16 points
140XSM00200.
X
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Simulateur entrée numérique 140 XSM 002 00
2
(à utiliser avec 140DAI54000 et 140DAI174000)
1
Position
commutateur Fonction
Droite
Milieu
Gauche
Signal momentané
Désactivé
Signal constant
15
16
X
Connecteur
d’alimentation
H
L
N
Étiquette connecteur d’alimentation
Note : La plage des sources de tension est de 24 à 230 V ca.
840 USE 100 00 Septembre 2002
451
Modules simulateur
Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000
Introduction
Le module 140XSM010 permet de simuler des boucles de courant de 4 à 20 mA
utilisées avec les modules Quantum d'entrée de courant. Il fournit deux signaux
analogiques réglables de 4 à 20 mA et une sortie fixe de 24 V cc. En outre, le
simulateur mesure et affiche des tensions de 0 à 5 V cc.
Le module simulateur comprend :
l une alimentation interne 24 V cc ;
l un dispositif de mesure de 0 à 5 V cc ;
l 2 potentiomètres à 10 tours.
452
840 USE 100 00 Septembre 2002
Modules simulateur
Module
simulateur
analogique
La figure ci-dessous montre le module simulateur analogique XSM01000.
140
XSM 010 00
Simulateur analogique
Face amovible
X
Voltmètre
X
Sortie
analogique
Potentiomètres
Entrée
analogique 1
Entrée
analogique 2
X
Fils affectés d’un
code de couleur
Note : Le 140XSM01000 peut être inséré dans n’importe quel emplacement du
Quantum.
Note : Le 140XSM01000 n’est pas un module fonctionnel et doit uniquement servir
à tester, simuler et étalonner les modules Quantum d’entrée de courant.
840 USE 100 00 Septembre 2002
453
Modules simulateur
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module simulateur
analogique XSM 010 00.
Caractéristiques
Tension
454
Tension de fonctionnement
100 à 240 V ca, 50/60 Hz
Sortie en continu
24 V cc, 400 mA maximum
Courant de fonctionnement
300 mA à 120 V ca
Plage du voltmètre
0 à 5 V cc
Tension/courant variable de sortie de
potentiomètre à 10 tours
4 à 20 mA
1 à 5 V cc
Fusibles internes
Aucun
Courant bus consommé
Aucun
840 USE 100 00 Septembre 2002
Modules simulateur
Schéma de
câblage
La figure ci-dessous présente le schéma de câblage générique 140XSM01000 des
modules d’entrées 140Axl03000, des modules de sortie 140Ax002000 et du module
E/S 140AMM09000.
Exemple de câblage
Simulateur
analogique
140XSM01000
Sortie analogique
Rouge
1
+
V
Noir
Moniteur
2 (type)
Blanc
–
7
0 à 5 V cc
Bleu
9
10
249
Ohms
(Charge à
titre d'exemple)
Entrée
analogique
Jaune
1
Entrée
1
2
Entrée X
(type)
3
Violet
5
6
Entrée Y
(type)
7
Entrée
2
–
+
24 V cc
Noir
L
N
Blanc
115 à 240 V ca
Vert/jaune
Schéma de câblage générique 140XSM01000 pour les modules d’entrée 140AxI03000,
les modules de sortie 140AxO02000 et le module d’entrée/sortie 140AMM09000.
840 USE 100 00 Septembre 2002
455
Modules simulateur
Note : Le schéma ci-dessus illustre une connexion type entre le simulateur, un
module d’entrée 140ACI03000 et un module de sortie 140ACO02000. Le
simulateur fournit une entrée variable de 4 à 20 mA au module d'entrée
analogique. L’entrée peut être lue par un processeur Quantum et, si nécessaire,
restituée en sortie via un module de sortie analogique. Pour que le module de
sortie fonctionne correctement, la boucle de courant principale doit être active et,
comme illustré ci-dessus, du courant 24 V cc alimente les bornes 9 et 10 avec une
résistance à la tension de déchet de 249 Ohms. (Pour une description plus
détaillée de ces modules, reportez-vous àModules E/S Quantum , p. 463)
456
840 USE 100 00 Septembre 2002
Module de pile Quantum
Présentation
Introduction
Ce chapitre décrit le module de pile, son installation et son remplacement.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000
458
Module de pile Quantum 140XCP90000
459
840 USE 100 00 Septembre 2002
457
Module de pile
Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000
Introduction
Les informations ci-dessous concernent le module de pile 140XCP90000
(sauvegarde par pile).
Affectation des
registres des E/S
Aucune affectation de registre des E/S n’est associée à ce module.
Octet d’état
d'affectation des
E/S
Les deux bits de poids faible de l'octet d'état d'affectation E/S sont utilisés comme
suit :
8
7
6
5
4
3
2
1
Bat1 Low
Bat2 Low
Sélections de
zoom pour les
modules
458
Pour ce module, aucune sélection de zoom n'est nécessaire.
840 USE 100 00 Septembre 2002
Module de pile
Module de pile Quantum 140XCP90000
Introduction
Cette section décrit le module de pile, son installation et son remplacement.
Module de pile
La figure ci-dessous montre les composants du module de pile.
140
XCP 900 00
BATTERY BACKUP
Numéro de module
Description du module
Code couleur
Voyants
Face amovible
Étiquette
d'identification
client
Pile 1
Emplacement pile 1
(pile installée)
Bande d’accès à la pile
(pour dépose/remplacement)
Emplacement pile 2
(pile installée)
Changée :
Pile 2
Bande d’accès à la pile
(pour dépose/remplacement)
Changée :
Sauvegarde par
pile
Le 140XCP90000 fournit une alimentation de secours RAM aux modules experts.
Une pile au lithium de 3,6 V non-rechargeable est fournie ; située dans
l’emplacement 1 (en haut), elle est facilement accessible par l’avant du module s’il
s’avère nécessaire de la remplacer.
Note : Une protection de sauvegarde étendue est fournie lorsqu’une deuxième pile
est installée dans l’emplacement 2 (en bas).
840 USE 100 00 Septembre 2002
459
Module de pile
Caractéristiques
Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module de pile.
Caractéristiques
Type de pile
C, lithium 3 V
Courant de charge maximal
100 mA
Durée d'utilisation
8000 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an
Référence de la pile
990XCP99000
Note : La formule permettant de calculer la durée de vie d’une pile du module est
la suivante :
Durée de vie = 1 / (4 x I) jours
où I (exprimé en ampères) est le courant de charge de pile total de tous les
modules de l’embase.
Descriptions des
voyants
La figure ci-dessous présente les voyants.
Active
Bat1 Low
Bat2 Low
Le tableau ci-dessous décrit les voyants.
Descriptions des voyants
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
Bat1 Low
Rouge
La tension de la pile 1 est faible.
Bat2 Low
Rouge
La tension de la pile 2 est faible.
Note : Les voyants Bat1 Low et Bat2 Low s’allument lorsqu’une pile n’est pas
installée, qu’elle est placée à l’envers ou doit être changée.
460
840 USE 100 00 Septembre 2002
Module de pile
Installation et
remplacement de
la pile
Pose/dépose
d’une pile
La procédure ci-dessous décrit l’installation d’une pile.
Etape Action
1
Retirez la bande d’isolation du pôle positif (+) de la pile avant d’insérer celle-ci dans
le module. La bande sert à isoler la pile lorsqu’elle n’est pas utilisée (sur étagère).
Remarque : Lors de son expédition, la bande d’isolation est placée sur la pile
installée dans le module. Retirez cette bande et réinstallez la pile avant tout
fonctionnement.
2
Si une sauvegarde par une seule pile est nécessaire, installez la pile dans
l’emplacement 1. Les circuits sont conçus de façon à ce que la pile 1fournisse le
courant jusqu’à son épuisement. La pile 2 (une fois installée) assume les
caractéristiques de charge sans interruption. L’état de la pile est indiqué par des
voyants et des octets d’état Modsoft.
3
Lorsque l’automate fonctionne, les piles peuvent être remplacées à tout moment.
Remarque : Lorsque l’automate est hors tension, la pile peut être remplacée sans
perte de RAM à condition qu’une deuxième pile en fonctionnement soit installée.
La procédure ci-dessous indique comment mettre en place ou retirer une pile.
Etape
Action
1
Retirez la bande d’isolation de la pile neuve.
2
Si nécessaire, retirez l’ancienne pile. Retirez-la de son logement (à l’avant du
module) en tirant la bande d’accès à la pile (voir ci-dessous) jusqu’à ce la pile soit
éjectée.
Insulating Strip
Battery
CAUTION
Pull on this tape to
remove battery. Do
not use metallic tool.
Batt. install date
Access Strip
3
840 USE 100 00 Septembre 2002
Remplacez-la par une pile neuve en suivant la procédure de l’étape 2 en sens
inverse.
461
Module de pile
AVERTISSEMENT
Peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
N’utilisez aucun outil métallique (pinces, tournevis, etc.) lors de la
dépose ou du remplacement d’une pile dans ce module. L’utilisation
d’outils lors de la dépose ou du remplacement de la pile peut entraîner
des lésions corporelles et/ou des dommages à la pile et au module.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
Peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
Assurez-vous que la polarité est correcte au moment de connecter et
d’insérer les piles neuves dans le module XCP90000. Une installation
incorrecte de la pile peut entraîner des lésions corporelles et/ou des
dommages au module.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des
lésions corporelles graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
Déchets dangereux.
Les piles usées (déchets dangereux) doivent être jetées conformément
à la réglementation locale en vigueur.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions
corporelles ou des dommages matériels.
462
840 USE 100 00 Septembre 2002
Index
A
Accessoires CableFast
bande de mode commun du bornier, 821
références, 821
remplacement fusibles, pontage, 821
ACI03000
affectation des registres, 481
caractéristiques, 497
configuration, 480
octet d’état d'affectation des E/S, 482
schéma de câblage, 499
ACI04000
affectation des registres, 483
caractéristiques, 500
description, 500
octet d’état d'affectation des E/S, 484
schéma de câblage, 502
sélections de zoom pour les
modules, 484
ACO02000
affectations des registres, 516
caractéristiques, 520
caractéristiques du moniteur du
voltmètre, 521
configuration, 516
description, 520
octet d’état d'affectation des E/S, 516
schéma de câblage, 522
sélections de zoom pour les modules
(sorties), 517
840 USE 100 01 Septembre 2002
ACO13000
affectations des registres, 517
caractéristiques, 524
configuration, 517
description, 524
octet d’état d'affectation des E/S, 518
schéma de câblage, 526
sélections de zoom pour les
modules, 518
Affectation des registres
ACI03000, 481
ACI04000, 483
AII33010, 404
ARI03010, 485
ATI03000, 488
AVI03000, 493
Affectations des registres
AII33000, 400
AII33000
affectation des registres d'E/S, 399
affectations des registres, 400
affectations des registres thermocouple/
millivolts, 401
câblage, 410
caractéristiques de module
thermocouple/millivolts, 409
caractéristiques du module RTD/
résistance, 408
configuration, 399
xvii
Index
couleur du bornier et affectation des
clés, 411
description, 407
octet d’état d'affectation des E/S, 402
schéma de câblage (Cenelec/RTD), 412
schéma de câblage (Cenelec/TC), 413
schéma de câblage (CSA/RTD), 414
schéma de câblage (CSA/TC), 415
schéma de câblage (FM/RTD), 416
schéma de câblage (FM/TC), 417
schéma de câblage (UL/RTD), 418
schéma de câblage (UL/TC), 419
sélections de zoom pour le module, 402
AII33010
affectation des registres, 404
câblage, 421
câblage fixe, 421
caractéristiques, 420
configuration, 403
couleur du bornier et affectation des
clés, 421
description, 420
octet d’état d'affectation des E/S, 404
schéma de câblage (Cenelec), 422
schéma de câblage (CSA), 423
schéma de câblage (FM), 424
schéma de câblage (UL), 425
sélections de zoom pour les
modules, 405
AIO33000
affectations des registres, 405
caractéristiques, 427
configuration, 405
description, 426
octet d'état d'affectation des E/S, 406
schéma de câblage (FM), 447
sélections de zoom pour les
modules, 406
Alimentation et mise à la terre
description, 742
instructions d'installation pour conformité
CE des systèmes V cc, 749
instructions d'installation pour la
xviii
conformité CE des systèmes alimentés
en ca, 745
systèmes alimentées en 125 V cc, 751
systèmes alimentés en ca, 743
systèmes alimentés en ca pour
conformité CE, 747
systèmes alimentés en cc, 744
Alimentations
description, 5, 754
modes, 5
problèmes de compatibilité, 761
redondantes, 5
Alimentations autonomes
modèles, 755
Alimentations redondantes
description, 758
Alimentations sommables
description, 756
AMM09000
affectations des registres, 533
avertissement d'état, 534
caractéristiques communes, 541
caractéristiques d'entrée, 538
caractéristiques de sortie, 540
caractéristiques de topologie, 538
configuration, 533
description, 538
octet d’état d'affectation des E/S, 536
plages de mesure linéaire, 535
registres 3x, 533
registres 4x, 536
schéma de câblage, 542
sélections de zoom pour les
modules, 536
ARI03010
affectation des registres, 485
caractéristiques, 503
configuration, 484
description, 503
octet d’état d'affectation des E/S, 486
schéma de câblage, 505
sélections de zoom pour les
modules, 486
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
ATI03000
affectation des registres, 488
caractéristiques, 507
configuration, 487
description, 507
octet d’état d'affectation des E/S, 489
plages des mesure, 491
plages des mesures, 490
schéma de câblage, 510
sélections de zoom pour les
modules, 492
Automates Quantum
capacités, 4
schéma fonctionnel, 4
AVI03000
affectation des registres, 493
caractéristiques, 511
configuration, 493
description, 497, 511
octet d’état d'affectation des E/S, 496
plages de mesure linéaire, 495, 513
schéma de câblage, 514
sélections de zoom pour les
modules, 496
AVO02000
affectations des registres, 519
caractéristiques, 528
configuration, 518
description, 528
schéma de câblage, 531
sélections de zoom pour les
modules, 519
C
Câble à fibre optique
configuration du bus, 274
configuration point à point, 274
ports, 272
raccordement, 273
CableFast
caractéristiques, 769
caractéristiques des câbles, 815
choix de câbles (XTS), 818
codes couleur fil interne, 816
connecteur E/S pour Quantum, 818
convention d'empilage des borniers, 774
description, 768
descriptions des borniers, 773
fonctions du bornier, 774
illustration des modules et embase
Quantum, 768
illustration du connecteur E/S, 820
longueurs de câble, 816
sélection de bornier, 770
toron de raccordement XCA102xx, 819
toron de raccordement XTS102xx, 819
cables
références, 711
B
Bornier/clés du module
clés primaires, 471
clés secondaires, 471
description, 471
illustration, 472
Brochages du connecteur Modbus
connexions à 25 broches, 184
connexions à 9 broches, 184
840 USE 100 01 Septembre 2002
xix
Index
Caractéristiques
ACI03000, 497
ACI04000, 500
ACO02000, 520
ACO13000, 524
AII33010, 420
AIO33000, 427
ARI030010, 503
ATI03000, 507
AVI03000, 511
AVO02000, 528
CableFast, 769
CHS11000, 390
CPS11100, 65
CPS11400, 68, 93
CPS11410, 71
CPS11420, 74
CPS12400, 77
CPS12420, 80
CPS21100, 83
CPS21400, 86
CPS22400, 90
CPS42400, 97
CPS51100, 101
CPS52400, 104
CPU11302, 110
CPU11303, 120
CPU21304, 130
CPU42402, 140
CPU43412, 150
CPU43412A, 162
CPU53414, 175
CPU53414A, 187
CRA21X10, 229
CRA21X20, 234
CRP81100, 204
CRP93X00, 241
DAI34000, 549
DAI35300, 552
DAI44000, 555
DAI45300, 558
DAI54000, 561
DAI54300, 564
DAI55300, 568
DAI74000, 572
DAI75300, 575
xx
DAO84000, 608
DAO84010, 612
DAO84210, 616
DAO84220, 621
DAO85300, 626
DDI15310, 578
DDI35300, 581, 635
DDI35310, 583
DDI36400, 585
DDI67300, 589
DDI84100, 594
DDI85300, 597
DDM39000, 696
DDM69000, 703
DDO15310, 631
DDO35301, 639
DDO35310, 643
DDO36400, 647
DDO84300, 652
DDO88500, 655
DII33000, 437
DIO33000, 443
DRA84000, 661
DRC83000, 664
DSI35300, 682
DVO85300, 675
EHC10500, 317
EHC20200, 349
EIA92100, 210
ESI06210, 364
HLI34000, 370
NOA6XXXX, 212
NOE3X100, 292
NOE771xx, 300
NOL911X0, 220
NOM21X00, 252
NOM25200, 266
XCP90000, 460
XSM01000, 454
Caractéristiques du matériel
alimentations des stations d’E/S locales
et déportées, 53
description, 53
module d'entrée rapide avec fonction
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
interruption, 57
module d’interface ASCII, 57
module de redondance d’UC, 56
modules analogiques à sécurité
intrinsèque, 62
modules bus, 55
modules compteurs, 57
modules de commande mono-axe, 57
modules de communication/stations d'E/
S déportées, 54
modules de communication/stations d'E/
S distribuées, 55
modules divers, 62
modules E/S (entrées TOR), 58
modules E/S (sortie analogique), 61
modules E/S (sorties TOR), 59
modules E/S (TOR), 60
modules Ethernet, 56
modules NOM, 56
modules TOR à sécurité intrinsèque, 62
processeur, 54
Caractéristiques du système
alimentations CA/CC, 46
conditions d'exploitation, 47
conditions de stockage, 48
description, 45
électriques, 46
homologations officielles, 49
mécaniques, 45
modules E/S (tensions entre 24 et 48 V
ca ou V cc), 47
modules E/S (tensions inférieures à 24 V
ca ou V cc), 46
modules E/S (tensions supérieures à 48
V ca ou V cc), 47
CFA04000
description, 775
dimensions, 776
illustration du bornier, 775
notes d'application, 775
schéma de câblage, 776
840 USE 100 01 Septembre 2002
CFB03200
câblage des modules d’entrée, 778
description, 777
dimensions du bornier, 777
illustration du bornier, 777
notes d'application, 777
CFC03200
câblage du module de sortie, 779
description, 780
dimensions, 781
illustration du bornier, 780
notes d'application, 781
schéma de câblage du DAI35300, 782
schéma de câblage du DAI45300, 782
Schéma de câblage du DAI55300, 782
schéma de câblage du DDI35300, 782
schéma de câblage du DDI85300, 782
schéma de câblage du module
DDI15310, 783
schéma de câblage du module
DDO15310, 784
schéma de câblage du module
DDO3530X, 785
CFD03200
description, 786
dimensions, 787
illustration du bornier, 786
notes d'application, 786
schéma de câblage, 788
CFE03200
description, 789
dimensions, 790
illustration du bornier, 789
notes d'application, 789
schéma de câblage, 791
CFG01600
description, 792
dimensions, 793
illustration du bornier, 792
notes d'application, 792
schéma de câblage (mode entrée ca
isolée), 794
schéma de câblage (mode sortie ca
groupée), 796
schéma de câblage (mode sortie ca
xxi
Index
isolée), 795
schéma de câblage (mode sortie cc
groupée), 797
CFH00800
description, 798
dimensions, 799
illustration du bornier, 798
notes d'application, 798
schéma de câblage, 800
schéma de câblage (mise à la terre
châssis), 802
schéma de câblage (mise à la terre
instrument), 801
CFI00800
description, 803
dimensions, 803
notes d'application, 803
schéma de câblage (mise à la terre
châssis), 806
schéma de câblage (mise à la terre
commun moins), 804
schéma de câblage (mise à la terre
instrument), 805
CFJ00400
description, 807
dimensions, 807
illustration du bornier, 807
notes d'application, 807
schéma de câblage (mise à la terre
châssis), 810
schéma de câblage (mise à la terre
commun moins), 808
schéma de câblage (mise à la terre
instrument), 809
CFK00400
description, 811
dimensions, 811
illustration du bornier, 811
notes d'application, 811
schéma de câblage (mise à la terre
châssis), 814
schéma de câblage (mise à la terre
commun moins), 812
schéma de câblage (mise à la terre
instrument), 813
xxii
CHS11000
caractéristiques, 390
codes d'erreur du voyant Com Act
clignotant, 391
commutateur à glissière de désignation
A/B, 392
description, 389
descriptions des voyants, 390
illustration, 389
interrupteur à clé et bouton de mise à
jour, 391
voyants, 390
Codes d'arrêt des erreurs
liste, 823
Codes d’arrêt d’erreur
définitions, 824
Communications Modbus
description, 39
Communications Modbus and Modbus Plus
fonctions, 39
Communications Modbus Plus
description, 40
Composants divers
bornier de câblage, 714
borniers de câblage conformes à la
norme de sécurité IP 20, 715
câbles, 711
connecteur BNC E/S déportées, 719
connecteur de conversion E/S, 718
connecteur F E/S déportées RG-11, 719
description, 711
kit de codage, 712
kit de pontage du bornier, 713
module vide, 712
module vide avec porte, 713
pile, 716
pile du processeur, 716
prise Modbus Plus, 716
répartiteur E/S déportées, 719
composants divers
Connecteur F RG-6 E/S déportées, 719
orientation de connecteur de câble, 712
prise E/S déportée, 718
prise Modbus Plus renforcée, 717
Compteur rapide (5 voies) EHC10500, 316
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
Configuration à câble double
configuration d'E/S déportées, 23
E/S déportées dans une configuration à
redondance d'UC, 25
Configuration à câble simple
E/S déportées, 22
E/S déportées dans une configuration à
redondance d'UC, 24
Configuration d'E/S déportées
illustration câble double, 23
illustration câble simple, 22
redondance d'UC, 23
Configuration d'E/S distribuées
description, 26
illustration câble double, 28
illustration câble simple, 27
références, 29
Configuration d'E/S locales
description, 21
Configuration de la redondance d'UC
description, 23
Configuration des E/S locales
illustration, 21
Configuration RIO
description, 22
Configurations Quantum
description, 18
E/S déportées, 19
E/S distribuées, 19
E/S locales, 19
Configurations système
locales, RIO et DIO, 19
Connecteur Modbus
25 broches, 381
9 broches, 381
CPS11100
description, 64
description des voyants, 66
illustration, 64
schéma de câblage, 66
voyant, 66
840 USE 100 01 Septembre 2002
CPS11400
caractéristiques, 68, 93
description, 67
description du voyant, 69
illustration, 67
schéma de câblage, 69
voyants, 69
CPS11410
caractéristiques, 71
description, 70
description du voyant, 72
illustration, 70
schéma de câblage, 72
voyant, 72
CPS11420
caractéristiques, 74
description, 73
description du voyant, 75
illustration, 73
schéma de câblage, 75
voyant, 75
CPS12400
caractéristiques, 77
description, 76
description du voyant, 78
illustration, 76
schéma de câblage, 78
voyant, 78
CPS12420
caractéristiques, 80
description, 79
description du voyant, 81
illustration, 79
schéma de câblage, 81
voyant, 81
CPS21100
caractéristiques, 83
description, 82
description du voyant, 83
illustration, 82
schéma de câblage, 84
voyant, 83
xxiii
Index
CPS21400
caractéristiques, 86
description, 85
description du voyant, 87
illustration, 85
schéma de câblage, 88
voyant, 87
CPS22400
caractéristiques, 90
description, 89
description du voyant, 90
illustration, 89
schéma de câblage, 91
voyant, 90
CPS41400
courbe de fonctionnement et
chronogramme, 95
description, 92
description du voyant, 93
illustration, 92
schéma de câblage, 94
voyant, 93
CPS42400
caractéristiques, 97
courbe de fonctionnement et
chronogramme, 99
description du voyant, 97
illustration, 96
schéma de câblage, 98
voyant, 97
CPS51100
caractéristiques, 101
description, 100
description du voyant, 101
illustration, 100
schéma de câblage, 102
voyant, 101
CPS52400
caractéristiques, 104
description, 103
description du voyant, 104
illustration, 103
schéma de câblage, 105
voyants, 104
CPU 213 04
commutateurs du panneau arrière, 136
xxiv
CPU11302
brochages du connecteur Modbus, 117
caractéristiques, 110
codes d'erreur du voyant, 113
commutateurs du panneau arrière, 116
commutateurs du panneau avant, 114
commutateurs SW1 et SW2, 116
connexions de brochage des ports
Modbus, 117
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 118
description, 119
description des voyants, 112
illustration, 109
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 116
paramètres du port de communication
ASCII, 115
paramètres du port de communication
corrects, 115
paramètres du port de communication
RTU, 115
voyants, 112
CPU11303
brochages du connecteur Modbus, 127
caractéristiques, 120
codes d'erreur du voyant, 123
commutateurs du panneau arrière, 126
commutateurs SW1 et SW2, 126
connexions de brochage des ports
Modbus, 127
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 128
description des voyants, 122
illustration, 119
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 126
paramètres du port de communication
ASCII, 125
paramètres du port de communication
corrects, 125
paramètres du port de communication
RTU, 125
voyants, 122
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
CPU21304
brochages du connecteur Modbus, 137
caractéristiques, 130
codes d'erreur du voyant, 133
commutateurs du panneau avant, 134
commutateurs SW1 et SW2, 136
connexions de brochage des ports
Modbus, 137
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 138
description, 129
description des voyants, 132
illustration, 129
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 136
paramètres du port de communication
ASCII, 135
paramètres du port de communication
corrects, 135
paramètres du port de communication
RTU, 135
voyants, 132
CPU42402
brochages du connecteur Modbus, 147
caractéristiques, 140
codes d'erreur du voyant, 142
commutateurs du panneau arrière, 146
commutateurs du panneau avant, 144
commutateurs SW1 et SW2, 146
connexions de brochage des ports
Modbus, 147
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 148
description, 139
description des voyants, 142
illustration, 139
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 146
paramètres du port de communication
ASCII, 144
paramètres du port de communication
corrects, 145
paramètres du port de communication
RTU, 144
voyants, 141
840 USE 100 01 Septembre 2002
CPU43412, 154
brochages du connecteur Modbus, 159
caractéristiques, 150
codes d'erreur du voyant, 153
commutateur à clé, 157
commutateurs rotatifs du panneau
arrière, 156
commutateurs SW1 et SW2, 156
connexions de brochage des ports
Modbus, 159
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 160
description, 149
description des voyants, 152
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 156
paramètres du port de communication
ASCII, 155
paramètres du port de communication
corrects, 155
paramètres du port de communication
RTU, 155
voyants, 152
CPU43412A
brochages du connecteur Modbus, 172
caractéristiques, 162
codes d'erreur du voyant, 165
commutateur à clé, 170
commutateur à glissière du panneau
avant, 166
commutateurs du panneau arrière, 169
Connexions de brochage des ports
Modbus, 172
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 173
description, 161
descriptions des voyants, 164
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 169
paramètres du port de communication
ASCII, 167
paramètres du port de communication
corrects, 168
paramètres du port de communication
RTU, 167
voyants, 164
xxv
Index
CPU53414
caractéristiques, 175
codes d'erreur du voyant, 178
commutateur à clé, 182
commutateurs du panneau arrière, 181
commutateurs du panneau avant du
proceseur, 179
commutateurs SW1 et SW2, 181
connexions de brochage des ports
Modbus, 184
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 185
description, 174
description des voyants, 177
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 181
paramètres du port de communication
ASCII, 180
paramètres du port de communication
corrects, 180
paramètres du port de communication
RTU, 180
voyants, 177
CPU53414A
brochages du connecteur Modbus, 196
caractéristiques, 187
codes d'erreur du voyant, 190
commutateur à clé, 195
commutateur à glissière du panneau
avant, 192
commutateurs du panneau arrière, 194
connexions de brochage des ports
Modbus, 197
connexions de brochage des ports
Modbus pour ordinateurs portables, 198
description, 186
descriptions des voyants, 189
illustration, 186
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 194
paramètres du port de communication
ASCII, 192
paramètres du port de communication
corrects, 193
paramètres du port de communication
xxvi
RTU, 192
voyants, 189
CRA21X10
caractéristiques, 229
commutateurs du panneau arrière, 232
description, 228
descriptions des voyants, 231
illustration, 228
schéma de câblage, 230, 235
voyants, 231
CRA21X20
caractéristiques, 234
commutateurs du panneau arrière, 237
description, 233
descriptions des voyants, 236
illustration, 233
voyants, 236
CRA93200
illustration, 245
CRA93X00
caractéristiques, 246
codes d'erreur, 248
commutateurs du panneau arrière, 249
description, 245
descriptions des voyants, 247
paramétrage des adresses, 249
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 249
voyants, 247
Cractéristiques
NOE2X100, 287
CRP81100
caractéristiques, 204
description, 200
descriptions des voyants, 201
état des voyants, 201
illustration, 200
port RS-232C, 203
port RS-485, 202
CRP93X00
caractéristiques, 241
codes d'erreur, 243
description, 240
description des voyants, 242
voyants, 242
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
D
DAI34000
caractéristiques, 549
description, 549
schéma de câblage, 551
DAI35300
caractéristiques, 552
description, 552
schéma de câblage, 554, 582
DAI44000
caractéristiques, 555
description, 555
schéma de câblage, 557
DAI45300
caractéristiques, 558
description, 558
schéma de câblage, 560
DAI54000
caractéristiques, 561
description, 561
schéma de câblage, 563
DAI54300
caractéristiques, 564
description, 564
schéma de câblage, 566
DAI55300
caractéristiques, 568
description, 568
schéma de câblage, 570
DAI74000
caractéristiques, 572
description, 572
schéma de câblage, 574
DAI75300
caractéristiques, 575
description, 575
schéma de câblage, 577
DAM39000
emplacements des fusibles, 699
840 USE 100 01 Septembre 2002
DAM59000
caractéristiques communes, 692
caractéristiques d'entrée, 690
caractéristiques de sortie, 691
caractéristiques de topologie, 689
description, 689
emplacements des fusibles, 693
schéma de câblage, 694
DAO84000
caractéristiques, 608
description, 608
schéma de câblage, 610
DAO84010
caractéristiques, 612
description, 612
schéma de câblage, 614, 619
DAO84210
caractéristiques, 616
description, 616
DAO84220
caractéristiques, 621
description, 621
emplacement des fusibles, 623
schéma de câblage, 624
DAO84300
description, 652
DAO85300
caractéristiques, 626
description, 626
emplacements des fusibles, 628
schéma de câblage, 629
DD035301
emplacements des fusibles, 641
DD036400
câbles recommandés, 650
DDI15310
caractéristiques, 578
description, 578
états logiques, 579
schéma de câblage, 580
DDI35300
caractéristiques, 581
description, 581
xxvii
Index
DDI35310
caractéristiques, 583
description, 583
schéma de câblage, 584
DDI36400
câbles recommandés, 587
caractéristiques, 585
codes de couleur des groupes
d'entrée, 587
description, 585
illustration de la vue avant, 586
sous-bases de connexion
compatibles, 588
voyants, 587
DDI67300
caractéristiques, 589
description, 589
niveaux de versions minimum, 590
schéma de câblage, 592
DDI84100
caractéristiques, 594
description, 593
schéma de câblage, 595
DDI85300
caractéristiques, 597
description, 596
schéma de câblage, 598
DDM39000
caractéristiques communes, 698
caractéristiques d'entrée, 696
caractéristiques de sortie, 697
description, 696
schéma de câblage, 701
topologie, 696
DDM69000
affectations des registres, 685
caractéristiques communes, 705
caractéristiques d'entrée, 703
caractéristiques de sortie, 704
description, 703
niveaux de version, 706
octet d’état d'affectation des E/S
(sorties), 687
xxviii
registre d'affectation des E/S
(sorties), 686
schéma de câblage, 707
sélections de zoom pour les modules
(entrées), 686
sélections de zoom pour les modules
(sorties), 687
topologie, 703
DDO15310
caractéristiques, 631
description, 631
emplacements des fusibles, 633
schéma de câblage, 634
DDO35300
caractéristiques, 635
description, 635
emplacements des fusibles, 637
schéma de câblage, 638
DDO35301
caractéristiques, 639
description, 639
schéma de câblage, 642
DDO35310
caractéristiques, 643
description, 643
emplacements des fusibles, 645
schéma de câblage, 646
DDO36400
caractéristiques, 647
codes de couleur des groupes
d'entrée, 650
description, 647
illustration de la vue avant, 649
sélection des voyants d'état de point, 650
sous-bases d'adaptateur de sortie
compatible, 651
DDO84300
caractéristiques, 652
emplacements des fusibles, 653
schéma de câblage, 654
DDO88500
caractéristiques, 655
description, 655
emplacements des fusibles, 658
schéma de câblage, 659
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
Descriptions des signaux
EHC20200, 359
Diffusion des E/S
caractéristiques du scrutateur d'E/S
MODBUS, 304
DII33000
caractéristiques, 437
couleur du bornier et affectation des
clés, 438
description, 436
schéma de câblage (Cenelec), 439
schéma de câblage (CSA), 440
schéma de câblage (FM), 441
schéma de câblage (UL), 442
DIO33000
caractéristiques, 443
couleur du bornier et affectation des
clés, 444
description, 443
schéma de câblage (Cenelec), 445
schéma de câblage (CSA), 446
schéma de câblage (UL), 448
DRA84000
caractéristiques, 661
description, 661
schéma de câblage, 663
DRC83000
caractéristiques, 664
description, 664
schéma de câblage, 667
DSI35300
caractéristiques, 682
description, 681
schéma de câblage, 683
DVO85300
affectations des registres, 669
caractéristiques, 675
configuration, 669
description, 675
schéma de câblage, 678
sélections de zoom pour les modules
Modsoft, 670
840 USE 100 01 Septembre 2002
E
E/S déportées
configurations Quantum, 19
E/S déportées dans une configuration à
redondance d'UC
illustration de la configuration à câble
double, 25
illustration de la configuration à câble
simple, 24
E/S distribuées
configurations Quantum, 19
E/S locales
configurations Quantum, 19
E/S TOR True High
illustration, 475
E/S TOR True Low
illustration, 476
Editeurs Quantum
description, 14
EHC10500
caractéristiques, 317
description, 316
descriptions des voyants, 319
illustration, 316
schéma de câblage, 320
voyants, 319
EHC20200
affectation des registres des E/S, 322
caractéristiques, 349
chronogrammes, 353
commande 1, 323
commande 2, 324
commande 3, 324
Commande 3 - Lecture du compteur
d'entrées, 332
Commande 4, 325
commande de lecture du compteur
xxix
Index
d'entrées, 336
Compte d'impulsions, 356
configuration, 321
configuration du module, 334, 338
contenu du registre 3X, 336
description, 348
description des voyants, 351
descriptions des signaux, 359
deux compteurs 16 bits, 328
deux compteurs 32 bits, 330
emplacement des fusibles, 350
exemple de DECOMPTE, 338
exemple de FREQUENCE
D'ECHANTILLONNAGE, 338
fonctions du module, 354
format de réponse de la
commande 3, 332
format de réponse de la
commande 4, 333
Format du registre de sortie de la
commande 4, 333
formats de réponse des commandes 1
et 2, 331
fréquence d'échantillonnage, 355
illustration, 348
lecture de fréquence
d'échantillonnage, 339
logique utilisateur, 337
mise en garde concernant le mode de
fréquence d'échantillonnage, 340
mode fréquence d'échantillonnage, 331
mots de commande, 325
octet d’état d'affectation des E/S, 333
opérations, 323
paramètres de synchronisation, 353
réinitialisation des sorties
verrouillées, 336
réponse à la commande de lecture de
fréquence d'échantillonnage, 340
xxx
réponse de la commande
configuration, 335
schéma de câblage, 361
schéma de câblage 1, 342
schéma de câblage 2, 343
schéma de câblage 3, 344
schéma de câblage 4, 345
sélections de zoom pour les
modules, 346
un compteur 32 bits, 329
utilisation des registres d'affectation des
E/S, 334
valeurs chargées, 335, 339
EIA92100
affichage des voyants, 207
caractéristiques, 210
description, 205
descriptions des voyants, 207
diagnostics des voyants, 209
illustration, 206
illustration de la connexion du câble
AS-i, 210
mode bus du voyant, 208
voyant mode E/S esclave, 208
Embases
caractéristiques du matériel de
montage, 724
choix, 724
deux positions, 725
dix positions, 729
références, 724
seize positions, 730
six positions, 728
trois positions, 726
embases
quatre positions, 727
Entrée Telefast DDI36400, 585
ESI06210
bouton de commande du panneau
avant, 368
caractéristiques, 364
codes de blocage fatal du voyant
Status, 366
commutateurs et connecteurs du
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
panneau avant, 367
configuration du port série RS-232, 368
description, 363
descriptions des voyants, 365
illustration, 363
port série RS-232C, 367
séquence de clignotement des
voyants, 366
voyants, 365
Espace requis
espace minimum, 734
illustration, 735
Espace requis pour le système
dimensions, 734
Espace système requis
emplacements, 734
Extension d'embase XBE10000, 384
F
fusibles
description, 722
H
HLI34000
caractéristiques, 370
description, 369
descriptions des voyants, 371
illustration, 369
schéma de câblage, 372
Homologations gouvernementales
alimentations, 827
commande mono-axe, 832
compteurs, 831
E/S, 833
embases, 835
extension d'embase, 835
interface ASCII, 831
module d'entrée rapide avec fonction
interruption, 831
module de pile, 833
modules à sécurité intrinsèque, 832
modules bus, 829
modules de communication et de
840 USE 100 01 Septembre 2002
stations d'E/S déportées, 829
NOE, 830
NOM, 830
processeurs, 828
redondance d'UC, 830
simulateurs, 832
stations d'E/S distribuées, 828
I
Installation du système fermé CE
capot de protection, 765
connexions du filtre de ligne, 765
illustration de l'installation ca/cc, 764
systèmes alimentés en cc et ca, 764
Instructions d'alimentation et de mise à la
terre
installation de la prise de communication
Modbus Plus pour conformité CE, 762
mise à la terre châssis, 762
mise à la terre des autres
équipements, 763
raccordement à la terre de
l’alimentation, 762
systèmes à alimentations multiples, 763
Interface d'affectation des E/S
techniques d'interface réseau, 36
Interface de module d'option
techniques d'interface réseau, 35
Interface MMS
modules réseau, 10
L
LonWorks NOL911X0, 219
M
Modbus Plus à fibre optique
NOM25200, 263
Module à redondance d'UC CHS11000, 389
Module compteur rapide (2 voies)
EHC20200, 348
Module d'entrée analogique à sécurité
intrinsèque AII33000, 407
xxxi
Index
Module d'entrée de courant à sécurité
intrinsèque AII33010, 420
Module d'entrée TOR (à 8 points)
affectations des registres, 433
Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque
DII33000, 436
Module d'entrée/sortie analogique
AMM09000, 538
Module d'interface ASCII ESI06210, 363
Module de communication InterBus
NOA6XXXX, 211
Module de pile XCP90000, 459
Module de sortie analogique à sécurité
intrinsèque AIO33000, 426
Module de sortie TOR (à 12 points)
affectations des registres, 601
description, 601
Module de sortie TOR (à 96 points), 605
affectation de registre, 606
sélections de zoom pour les
modules, 607
Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque
DIO33000, 443
Module de sortie TOR vérifiée
DVO85300, 675
Module maître AS-i EAI92100, 205
Module simulateur analogique
XSM01000, 452
Module simulateur numérique
XSM00200, 450
Module TCP/IP Ethernet NOE2X100, 286
Modules à sécurité intrinsèque
barrières de sécurité intrinsèque, 394
câblage et mise à la terre, 396
description, 394
identification et étiquetage, 395
illustration, 396
installation, 395
méthodes de câblage en zone
protégée, 395
schéma de câblage, 397
sécurité intrinsèque, 394
Modules d'entrée analogique
configuration, 480
Modules d'entrée rapide avec fonction
interruption HLI34000, 369
xxxii
Modules d'entrée TOR
description, 545
Modules d'entrée TOR (à 16 points)
affectations des registres, 545
description, 545
sélections de zoom pour les
modules, 545
Modules d'entrée TOR (à 24 points)
affectation des registres d'E/S, 546
description, 545
sélections de zoom pour les
modules, 546
Modules d'entrée TOR (à 32 points)
affectation des registres d'E/S, 547
description, 547
sélections de zoom pour les
modules, 547
Modules d'entrée TOR (à 8 points)
sélections de zoom pour les
modules, 434
Modules d'entrée TOR (à 96 points)
affectations des registres, 548
description, 547
sélections de zoom pour les
modules, 548
Modules d'entrée/de sortie TOR
(à 16/8 points)
affectations des registres d'E/S
(sorties), 688
sélections de zoom pour les modules
(entrées), 688
sélections de zoom pour les modules
(sorties), 688
Modules d'entrée/sortie TOR
configuration, 685
Modules d'entrée/sortie TOR (à 16/8 points)
affectations des registres, 687
Modules d'interface de communication
câblage à paire torsadée, 9
Ethernet SY/MAX, 10
Modbus Plus sur fibre optique, 9
module TCP/IP Ethernet, 9
modules d'interface InterBus, 10
modules LonWorks, 10
types, 8
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
Modules d’interface InterBus
modules d’interface de
communication, 10
Modules d'option réseau Modbus Plus
NOM21X00, 251
Modules de commande MSX
MSX10100, 373
Modules de communication des E/S
déportées CRP93X00, 240
Modules de sortie analogique
configuration, 516
Modules de sortie TOR (à 16 points)
affectation des registres, 603
description, 603
sélections de zoom pour les
modules, 604
Modules de sortie TOR (à 32 points)
affectations des registres, 604
description, 604
sélections de zoom pour les
modules, 605
Modules de sortie TOR (à 8 points)
affectation des registres des
E/S, 434, 600
description, 434, 600
sélections de zoom pour les
modules, 435, 600, 601
modules de station d'E/S déportées
CRA93X00, 245
Modules E/S
bornier/clés du module, 471
circuit E/S TOR True High/True Low, 475
clés primaires, 472
codes de position des clés secondaires
et de l'embase, 474
codes des clés du bornier, 472
description, 7, 465
descriptions des voyants, 465
descriptions des voyants des modules à
16 points, 466
descriptions des voyants des modules bidirectionnels, 468
descriptions des voyants des modules
d'entrée à 24 points, 467
840 USE 100 01 Septembre 2002
descriptions des voyants des modules
E/S à 32 points, 467
descriptions des voyants des modules
numériques à 12 points avec détection
de défaut, 470
illustration, 465
voyants des modules à 16 points, 466
voyants des modules
bi-directionnels, 468
voyants des modules d'entrée à 24
points, 466
voyants des modules E/S à 32
points, 467
voyants des modules numériques à 12
points, 470
Modules E/S déportées
modules d'interface de communication, 9
Modules E/S distribuées CRA21X10 ou
CRA21X20, 228
Modules E/S spécifiques/intelligents
Quantum
description, 11
Modules Ethernet MMS NOE5X100, 295
Modules LonWorks
modules d'interface de
communication, 10
Modules NOM
câblage à paire torsadée, 9
Modbus Plus sur fibre optique, 9
Modules réseau
interface MMS, 10
Modules simulateur Quantum
description, 12
Modules SY/MAX Ethernet NOE3X100, 291
MSB10100 MSX10100, 373
MSC10100 MSX10100, 373
MSX10100
caractéristiques de fonctionnement, 374
caractéristiques électriques, 377
communications (caractéristiques de
fonctionnement), 374
commutateurs du panneau arrière, 383
compatibilité (caractéristiques de
fonctionnement), 376
configurations de l'alimentation
xxxiii
Index
(caractéristiques électriques), 379
connecteur servo, 382
connecteurs Modbus, 381
description, 373
descriptions des voyants, 380
entrée analogique (caractéristiques de
fonctionnement), 375
entrée analogique (caractéristiques
électriques), 377
entrée de température du moteur
(caractéristiques électriques), 378
entrée rapide (caractéristiques de
fonctionnement), 375
entrées TOR (caractéristiques de
fonctionnement), 375
entrées TOR et entrée rapide
(caractéristiques électriques), 377
illustration, 373
interface de résolveur (caractéristiques
électriques), 378
interface de retour de codeur
(caractéristiques électriques), 378
interface du translateur (caractéristiques
électriques), 379
programme applicatif (caractéristiques
de fonctionnement), 374
réglages de commutateur DIP, 383
retour de codeur incrémental, 376
retour de résolveur (version entièrement
configurée), 376
servo, 374
signaux du connecteur su serveur, 382
sortie analogique (caractéristiques de
fonctionnement), 376
sortie analogique (caractéristiques
électriques), 377
sortie TOR (caractéristiques électriques),
377
sorties TOR (caractéristiques de
fonctionnement), 375
voyants du panneau avant, 380
N
NOA61110
affichage à sept segments, 215
NOA611X0
bouton de commande de
réinitialisation, 217
descriptions des voyants, 213
instructions chargeables requises, 217
port RS-232C, 217
voyants, 213
NOA62200
description des voyants, 214
voyants, 214
NOA6XXXX
caractéristiques, 212
comparaison des caractéristiques, 218
connexions du panneau avant, 215
description, 211
illustration, 211
port InterBus, 216
NOE2X100
caractéristiques, 287
description, 286
descriptions des voyants, 288
exemple d'installation, 289
illustration, 286
installation, 289
voyants, 288
NOE3X100
adressage SY/MAX, 294
caractéristiques, 292
description, 291
description des voyants, 293
illustration, 291
NOE5X100
caractéristiques, 296
description, 295
description des voyants, 297
illustration, 295
voyants, 297
NOE77100
scrutateur d'E/S basé sur la diffusion des
E/S, 304
NOE771x0
serveur BOOTP, 308
Niveaux de version
DDM69000, 706
xxxiv
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
NOE771x1
fonction améliorée de diagnostic du
Web, 313
NOE771xx
caractéristiques, 300
contrôle de bande passante, 311
descriptions des voyants, 301
données globales, 310
états du voyant RUN, 302
illustration, 299
modules TCP/IP Ethernet Quantum, 305
principales caractéristiques, 303
scrutateur d'E/S MODBUS, 303
scrutateur d'E/S Modbus avancé, 304
serveur DHCP, 309
serveur FTP, 306
serveur HTTP, 307
serveur MODBUS/TCP, 305
services, 311
voyants, 301
NOL911X0
boutons de commande du panneau
avant, 223
caractéristiques, 220
codes d'erreur du voyant, 222
connecteurs du panneau avant, 223
description, 219
description des voyants, 221
états des voyants, 222
illustration, 220
port de communication LonWorks
auxiliaire, 224
port de communication LonWorks
principal, 224
port de configuration RS-232, 223
types de support, 225
voyants, 221
NOM21X00
brochages du connecteur Modbus, 260
caractéristiques, 252
codes d'erreur du voyant, 254
commutateurs du panneau arrière, 257
commutateurs du panneau avant, 258
connexions de brochage des ports
840 USE 100 01 Septembre 2002
Modbus pour ordinateurs portables, 261
description, 251
descriptions des voyants, 253
paramétrage des adresses SW1 et
SW2, 257
paramètres du port de communication
ASCII, 258
paramètres du port de communication
corrects, 259
paramètres du port de communication
RTU, 258
voyants, 253
NOM25200
ajout de nœuds, 282
brochages du connecteur Modbus, 270
câbles, 282
calcul du nombre de modules dans un
réseau à fibre optique, 283
caractéristiques, 266
commutateurs de panneau arrière, 269
commutateurs du panneau avant, 267
configuration du bus, 274
configuration en anneau autorégénérant, 278
configuration point à point, 274
configurations des fibres optiques, 274
configurations en arborescence et en
étoile, 276
connecteur RJ45, 271
connexions, 282
coupleurs optiques passifs en étoile, 281
description, 263
descriptions des voyants, 265
état du réseau, 280
exemple de systèmes à redondance
d'UC, 279
illustration, 264
kits de terminaison, 281
matériaux pour liaisons à fibre
optique, 280
paramétrage des adresses, 269
paramètres du port de
communication, 268
paramètres du port de communication
ASCII, 267
paramètres du port de communication
xxxv
Index
RTU, 268
ports des câbles à fibre optique, 272
raccordement, 273
références des câbles RJ45, 271
réparation de la rupture d'un câble, 283
réseau mixte à fibre optique/cuivre, 274
topologie en étoile, 277
topologie et descriptions des
voyants, 265
O
Octet d'état d'affectation des E/S
configuration table/module, 478
description, 477
illustration, 477
interruption, 57
module d'interface ASCII, 57
module de redondance d'UC, 56
modules compteur, 57
modules de commande mono-axe, 57
modules de communication/stations
d'E/S déportées, 54
modules de communication/stations
d'E/S distribuées, 55
modules E/S, 58
modules Ethernet, 56
modules NOM, 56
processeur, 54
Réseau à fibre optique
ajout de nœuds, 282
calcul du nombre de modules, 283
P
Pièces de rechange
description, 721
Pilote de processeur direct
techniques d'interface réseau, 35
procédure de fixation du module
dépose de la porte du module
Quantum, 740
Procédure de montage de module
installation des clips de pontage, 738
Procédure de montage du module
description, 736
illustration, 737
procédure de montage du bornier
E/S, 739
Processeur
caractéristiques du matériel, 54
description, 6
références, 54
Profibus CRP81100, 200
R
Références
alimentations, 53
module d'entrée rapide avec fonction
xxxvi
840 USE 100 01 Septembre 2002
Index
S
Schéma de câblage
ACI03000, 499
ACI04000, 502
ACO02000, 522
ACO13000, 526
AII33000, 412
AII33010, 422
AMM09000, 542
ARI03010, 505
ATI03000, 510
AVI03000, 514
AVO02000, 531
CFA04000, 776
CFB03200, 778
CFC03200, 782
CFD03200, 788
CFE03200, 791
CFG01600, 794, 795, 796, 797
CFH00800, 800
CFI00800, 804
CFJ00400, 808
CFK00400, 812, 813, 814
CPS11100, 66
CPS11400, 69
CPS11410, 72
CPS11420, 75
CPS12400, 78
CPS12420, 81
CPS21100, 84
CPS21400, 88
CPS22400, 91
CPS41400, 94
CPS42400, 98
CPS51100, 102
CPS52400, 105
CRA21X10, 230, 235
DAI35300, 551, 554, 582
DAI44000, 557
DAI45300, 560
DAI54000, 563
DAI54300, 566
DAI55300, 570
DAI74000, 574
DAI75300, 577
840 USE 100 01 Septembre 2002
DAM59000, 694
DAO84000, 610
DAO84010, 614, 619
DAO84220, 624
DAO85300, 629
DDI15310, 580
DDI35310, 584
DDI67300, 592
DDI84110, 595
DDI85300, 598
DDM39000, 701
DDM69000, 707
DDO15310, 634
DDO35300, 638
DDO35301, 642
DDO35310, 646
DDO84300, 654
DDO88500, 659
DII33000, 439
DIO33000, 445
DRA84000, 663
DRC83000, 667
DSI35300, 683
DVO85300, 678
EHC10500, 320
EHC20200, 342, 361
HLI34000, 372
modules à sécurité intrinsèque, 397
XSM01000, 455
Scrutateur d'E/S MODBUS
fonctionnalité, 303
Sortie Telefast DDO36400, 647
Support réseau Quantum
description, 32
réseaux compatibles, 33
Supports de fixation
125 mm, 732
20 mm, 733
description, 731
références, 731
xxxvii
Index
T
Techniques d'interface réseau
compatibilité d'interface de
processeur, 36
description, 35
interface d'affectation des E/S, 36
interface de module d'option, 35
pilote de processeur direct, 35
X
XBE10000
câbles d'extension, 386
caractéristiques, 385
description, 384
illustration, 384
illustration de la configuration, 386
instructions, 388
XCP90000
caractéristiques, 460
configuration, 458
description, 459
descriptions des voyants, 460
illustration, 459
installation et remplacement d'une
pile, 461
sauvegarde par pile, 459
voyants, 460
XSM00200
description, 450
illustration, 451
XSM01000
caractéristiques, 454
description, 452
illustration, 453
schéma de câblage, 455
xxxviii
840 USE 100 01 Septembre 2002

Manuels associés