▼
Scroll to page 2
of
500
Modicon Automates Quantum Guide de référence du matériel Tome 1 043508598 043505765 78 78 840 USE 100 01 Version 10.0 ii 840 USE 100 01 Septembre 2002 Structure de la documentation Présentation Ce manual compred 2 tome: Tome 1 Présentation des automates Modicon TSX Quantum Configurations Quantum Configurations réseau Caractéristiques du module Quantum Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum Modules d’alimentation Modules de processeur Modules bus Quantum E/S distribuées (DIO) des modules Quantum Modules E/S Quantum Modules d’option réseau Modbus Plus Quantum Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique Modules Ethernet Quantum Modules intelligents/spécifiques pour Quantum Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité intrinsèque Quantum Modules simulateur Quantum Module de pile Quantum Tome 2 Modules E/S Quantum Les différents composants Pièces de recharge Installation matérielle Instructions d’alimentation et de mise à la terre Câblage CableFast Codes d’arrêt des erreurs Homologations gouvernementales 840 USE 100 01 Septembre 2002 iii iv 840 USE 100 01 Septembre 2002 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Partie I Présentation des automates Quantum. . . . . . . . . . . . . . . 1 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Chapitre 1 Présentation des automates Modicon TSX Quantum . . . . . . . . 3 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Présentation des automates Modicon TSX Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Alimentations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Modules de processeur Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Modules d'interface de communication Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modules simulateur Quantum (XSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Pile, embases et câblage CableFast Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Logiciels de programmation Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Partie II Configurations du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . 15 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Chapitre 2 Configurations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum . . . . . . . . . . . . E/S locales Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E/S déportées Quantum (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E/S distribuées Quantum (DIO). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 17 18 21 22 26 Configurations réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support réseau Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Techniques d’interface réseau Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Communications Modbus et Modbus Plus Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 840 USE 100 01 Septembre 2002 31 32 35 39 v Partie III Caractéristiques du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . 43 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Chapitre 4 Caractéristiques du module Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Caractéristiques du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Partie IV Caractéristiques et configuration des modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Chapitre 5 Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum . . . 53 Caractéristiques du matériel Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Chapitre 6 Modules d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Module d'alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A . . . . . . . . . . . . . . . 64 Module d'alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400 . . . . . . . . . . . . . . . 67 Module d'alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410. . . . . . . 70 Module d'alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420. . . . . . 73 Module d'alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400 . . . . . . . 76 Module d'alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420 . . . . . . 79 Module d'alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Module d'alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400 . . . . . . . . . . . 85 Module d'alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400 . . . . . . . . . . . . 89 Module d'alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400 . . . . . . . . . . . 92 Module d'alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400 . . . . . . . . . . . . 96 Module d'alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Module d'alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400 103 Chapitre 7 Modules de processeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Module du processeur 140CPU11302. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Module du processeur 140CPU11303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Module du processeur 140CPU21304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Module du processeur 140CPU42402. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Module du processeur 140CPU43412. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Module du processeur 140CPU43412A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Module du processeur 140CPU53414. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Module du processeur 140CPU53414A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Chapitre 8 Modules bus Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100. . . . . . . . . . . . . 200 Module maître AS-i Quantum 140EIA92100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX. . . . . . . . . . . . 211 Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0 . . . . . . . . . . . . . 219 vi 840 USE 100 01 Septembre 2002 Chapitre 9 E/S distribuées (DIO) des modules Quantum . . . . . . . . . . . . 227 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Chapitre 10 Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Module de communication des E/S déportées à voie simple et double 140 CRP 93X 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum 140CRA 93X 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Chapitre 11 Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum . . . . . . . . . 251 Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum 140NOM21X00 . . . . . . . . . . 251 Chapitre 12 Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique . . . 263 Module réseau Modbus Plus Quantum 140 NOM 252 00 à fibre optique. . . . . 263 Chapitre 13 Modules Ethernet Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules Ethernet 140NOE771xx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 14 Modules intelligents/spécifiques pour Quantum. . . . . . . . . . 315 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module compteur rapide 140EHC10500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des E/S du module 140EHC20200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules compteur rapide 140EHC20200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module d’interface ASCII 140ESI062010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption . . . . . . . . . . . Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100 . . . . . . . . . . . . . Câble et extension d'embase 140XBE10000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module à redondance d’UC 140CHS11000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 15 15.1 15.2 285 286 291 295 298 315 316 321 348 363 369 373 384 389 Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité intrinsèque Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules à sécurité intrinsèque - Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules à sécurité intrinsèque - Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules analogique à sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque . . Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 . . . . . . . . . . . Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 . . . . . . . . . . . Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000. . . . . . . . . . 840 USE 100 01 Septembre 2002 393 394 394 398 398 399 407 420 426 vii 15.3 Chapitre 16 Modules numériques à sécurité intrinsèque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432 Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque. . . 433 Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 . . . . . . . . . . . . . . . . 436 Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 . . . . . . . . . . . . . . . 443 Modules simulateur Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200 . . . . . . . . . . . 450 Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000 . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Chapitre 17 Module de pile Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000 . . . . . . . . . . . . . . 458 Module de pile Quantum 140XCP90000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Chapitre 18 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 viii Modules E/S Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 Présentation des modules E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Modules E/S Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Octet d’état d'affectation des E/S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 Modules d'entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Modules d'entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Module E/S d'entrée analogique 140ACI03000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Module E/S d'entrée analogique haute densité 140ACI04000 . . . . . . . . . . . . . 500 Module E/S RTD en entrée 8 voies 140ARI03010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 503 Module E/S thermocouple en entrée 8 voies 140ATI03000 . . . . . . . . . . . . . . . 507 Module E/S bipolaire entrée analogique 8 voies 140AVI03000. . . . . . . . . . . . . 511 Modules de sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515 Configuration des E/S des modules de sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . 516 Module E/S Quantum de sortie de courant analogique 140ACO02000 . . . . . . 520 Module E/S de sortie analogique haute densité 140ACO13000 . . . . . . . . . . . . 524 Module E/S Quantum sortie de tension analogique 140ACO02000 . . . . . . . . . 528 Modules d'entrée/sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532 Configuration du module entrée/sortie analogique 140AMM09000. . . . . . . . . . 533 Module d'entrée/sortie analogique 140AMM09000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538 Modules d'entrée TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 Configuration E/S des modules d'entrée TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Module E/S Quantum entrée 24 V°ca 140DAI34000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549 Module ES Quantum entrée ca 24 V ca 140DAI35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552 Module E/S Quantum entrée 48 V°ca 140DAI44000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555 840 USE 100 01 Septembre 2002 18.6 18.7 Module ES Quantum entrée ca 48 V ca 4x8 140DAI35300 . . . . . . . . . . . . . . . 558 Module E/S Quantum entrée 115 V ca 140DAI54000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561 Module ES Quantum entrée ca 115 V ca 2x8 140DAI54300 . . . . . . . . . . . . . . 564 Module ES Quantum entrée ca 115 V ca 4x8 140DAI55300 . . . . . . . . . . . . . . 568 Module ES Quantum entrée ca 230 V ca 16x1 140DAI74000 . . . . . . . . . . . . . 572 Module ES Quantum entrée ca 230 V ca 4x8 140DAI75300 . . . . . . . . . . . . . . 575 Module E/S Quantum entrée cc 5 V TTL 4x8 commun moins 140DDI15310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 578 Module ES Quantum entrée cc 24 V cc 4x8 commun plus 140DDI35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581 Module E/S Quantum entrée cc 24 V cc True Low 4x8 140DDI35310 . . . . . . . 583 Module E/S entrée cc 24 V cc 6x16 Telefast 140DDI36400 . . . . . . . . . . . . . . . 585 Module ES Quantum entrée cc 125 V cc 3x8 commun plus 140DDI67300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589 Module E/S Quantum entrée cc 10 à 60 V cc 8x2 commun plus 140DDI84100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 593 Module E/S Quantum entrée cc 10 à 60 V cc 4x8 commun plus 140DDI85300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 596 Modules de sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 599 Configuration des E/S des modules de sortie TOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Module E/S sortie ca 24 à 230 V ca 16x1 140DAO84000 . . . . . . . . . . . . . . . . 608 Module E/S sortie ca 24 à 115 V ca 16x1 140DAO84000 . . . . . . . . . . . . . . . . 612 Module E/S Quantum sortie ca 100 à 230 V ca 4x4 140DAO84210. . . . . . . . . 616 Module E/S Quantum sortie ca 24 à 48 V ca 4x4 140DAO84220. . . . . . . . . . . 621 Module E/S Quantum sortie ca 24 à 230 V ca 4x8 140DAO85300. . . . . . . . . . 626 Module ES sortie cc 5 V TTL 4x8 commun plus 140DDO15310 . . . . . . . . . . . 631 Module ES Quantum sortie cc 24 V cc 4x8 commun moins 140DDO35300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 635 Module E/S sortie cc 24 V cc 4x8 commun moins numérique 140DDO35301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Module E/S sortie 24 V cc 4x8 commun plus 140DDO35310. . . . . . . . . . . . . . 643 Module E/S sortie cc 24 V cc 6x16 Telefast 140DDO36400. . . . . . . . . . . . . . . 647 Module E/S Quantum sortie cc 10 à 60 V cc 2x8 commun moins 140DDO84300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 652 Module ES Quantum sortie cc 24 à 125 V cc 2x6 commun moins 140DDO88500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 655 Module E/S Quantum sortie relais 16x1 normalement ouvert 140DRA84000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 661 Module E/S Quantum sortie relais 8x1 normalement ouvert/normalement fermé 140DRC83000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 664 Module sortie vérifiée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668 Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 668 Configuration d'E/S du module sortie vérifiée numérique - 140DVO85300 . . . 669 Module E/S sortie vérifiée 10 à30 V cc 140DVO85300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 840 USE 100 01 Septembre 2002 ix 18.8 18.9 Annexes Module d'entrée supervisée numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 Configuration des E/S du module entrée supervisée numérique 140DSI35300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 680 Module E/S entrée supervisée 24 V cc 140DSI35300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 Modules d'entrée/sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 684 Configuration des E/S des modules d'entrée/sortie TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . 685 Module E/S Quantum entrée ca 115 V ca 2x8/sortie ca 115 V ca 2x4 140DAM59000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689 Module E/S entrée cc 24 V cc 2x8 commun plus / sortie cc 24 V cc 2x4 commun moins 140DDM39000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 696 Module E/S entrée 125 V cc/sortie haute puissance 140DDM69000 . . . . . . . . 703 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 709 Annexe A Les différents composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Composants divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 711 Annexe B Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 721 Annexe C Installation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Installation matérielle – Choix des embases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 724 Installation matérielle – Supports de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 731 Installation matérielle – Espace requis pour le système Quantum . . . . . . . . . . 734 Installation matérielle – Montage des modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . 736 Annexe D Instructions d’alimentation et de mise à la terre . . . . . . . . . 741 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 741 Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca . . . . . . . . . 742 Conception du système d'alimentation Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754 Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 762 Installation du système fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 764 Annexe E Câblage CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 767 Fonctions du système de câblage CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 768 Bloc de câblage CableFast 140CFA04000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 Bloc de câblage CableFast quantum 140CFB03200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 777 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFC03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFD03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 786 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFE03200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 789 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFG01600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 792 x 840 USE 100 01 Septembre 2002 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFH00800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe F 798 803 807 811 815 821 Codes d’arrêt des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823 Codes d'arrêt des erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 823 Annexe G Homologations gouvernementales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827 Homologations officielles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 827 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii 840 USE 100 01 Septembre 2002 xi xii 840 USE 100 01 Septembre 2002 Consignes de sécurité § Informations importantes AVIS Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l’appareil afin de vous familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure. L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles en cas de non-respect des consignes. Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. DANGER DANGER indique une situation dangereuse entraînant la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible d’entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 840 USE 100 01 Septembre 2002 xiii Consignes de sécurité REMARQUE IMPORTANTE xiv L'entretien du matériel électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation. Ce document n'a pas pour objet de servir de guide aux personnes sans formation. © 2002 Schneider Electric Tous droits réservés 840 USE 100 01 Septembre 2002 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel est un guide de référence du matériel des automates Quantum. Champ d’application Les données et illustrations fournies dans ce manuel ne sont pas contractuelles. Nous nous réservons le droit de modifier nos produits conformément à notre politique de développement permanent. Les informations présentes dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part de Schneider Electric. Avertissements liés au(x) produit(s) Schneider Electric, Inc. ne saurait être tenu responsable des erreurs éventuelles contenues dans ce document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit, ni par aucun moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, sans la permission écrite expresse de Schneider Electric. Commentaires utilisateur Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail [email protected] 840 USE 100 01 Septembre 2002 xv A propos de ce manuel xvi 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation des automates Quantum Présentation Introduction Cette partie présente les automates Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 1 840 USE 100 01 Septembre 2002 Titre du chapitre Présentation des automates Modicon TSX Quantum Page 3 1 Présentation Quantum 2 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation des automates Modicon TSX Quantum Présentation Introduction Ce chapitre présente l'ensemble des automates Quantum TSX, y compris le support du logiciel Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation des automates Modicon TSX Quantum 4 Alimentations Quantum 5 Modules de processeur Quantum 6 Modules E/S Quantum 7 Modules d'interface de communication Quantum 8 Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum 11 Modules simulateur Quantum (XSM) 12 Pile, embases et câblage CableFast Quantum 13 Logiciels de programmation Quantum 14 840 USE 100 01 Septembre 2002 3 Présentation de la gamme Quantum Présentation des automates Modicon TSX Quantum Introduction Le système Quantum est un calculateur spécifique offrant des fonctions de traitement numérique. Quantum est conçu pour fournir un contrôle en temps réel aux applications industrielles et de production, dans une architecture modulaire et évolutive utilisant les modules suivants : l l l l l l l l l Schéma fonctionnel du système Quantum alimentation ; processeur ; E/S ; interface réseau E/S ; E/S spécifiques/intelligentes ; simulateur (XSM) ; pile ; embases ; câblage CableFast. La figure ci-dessous constitue le schéma fonctionnel d'un système Quantum typique. TCP/IP Ethernet Station d’E/S locales Module de Proces Alim. seur commu- NOM NOE nication E/S E/S E/S E/S E/S des E/S déportées Prise MB+ Câble à paire torsadée des E/S distribuées Modbus Plus Station d'E/S distribuées Station d'E/S distribuées E/S Prise MB+ Câble coaxial des E/S déportées Station d’E/S E/S Alim. dépor- E/S Station d'E/S déportées E/S E/S E/S tées Prise MB+ 4 Câble Modbus Plus Prise d’E/S déportées 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation de la gamme Quantum Alimentations Quantum Introduction Les alimentations Quantum fournissent leur énergie de fonctionnement à tous les modules insérés dans l'embase, y compris : l les modules de processeurs Quantum ; l les modules d'interface Quantum ; l les modules d'E/S Quantum. En fonction de la configuration système, l'alimentation peut être utilisée selon trois modes différents. Modes d’alimentation Le tableau ci-dessous indique les modes d'alimentation. Type d’alimentation Utilisation Autonome Pour des configurations à 3 A, 8 A ou 11 A ne nécessitant pas de fonctionnalité de tolérance de défaut ou de redondance. Sommable autonome Pour des configurations dont la consommation dépasse l'intensité nominale d'une seule alimentation, deux sources d'alimentation sommables peuvent être installées sur la même embase. Redondant Pour des configurations exigeant une alimentation qui assure le fonctionnement ininterrompu du système. Deux sources d'alimentation redondantes sont nécessaires pour assurer la redondance. ATTENTION Sécurité du système Faites preuve de prudence si vous envisagez de combiner plusieurs alimentations électriques sur une embase. Utilisez exclusivement des alimentations semblables, en tenant compte des exceptions notées dans les Conception du système d'alimentation Quantum, p. 754. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 840 USE 100 01 Septembre 2002 5 Présentation de la gamme Quantum Modules de processeur Quantum Introduction Le processeur Quantum est un module situé dans l'embase E/S Quantum locale. Le processeur est un système électronique numérique qui utilise une mémoire programmable pour le stockage interne des instructions de l'utilisateur. Ces instructions servent à implémenter des fonctions spécifiques telles que : l l l l l logique ; mise en séquence du processus ; synchronisation ; couplage ; arithmétique. Ces instructions permettent de commander différents types de machines et de processus grâce à des sorties numériques et analogiques. Le processeur Quantum est utilisé tel un maître bus qui commande les E/S locales, déportées et distribuées du système Quantum. 6 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation de la gamme Quantum Modules E/S Quantum Introduction Les modules E/S Quantum sont des convertisseurs de signaux électriques qui transforment les signaux en provenance ou en direction des appareils en unité en un niveau et un format de signal, qui peuvent être traités par le processeur, tels que : l l l l l les interrupteurs de position ; les interrupteurs de proximité ; les capteurs de température ; les solénoïdes ; les actionneurs de valve. Tous les modules E/S sont isolés optiquement du bus, garantissant un fonctionnement sûr et sans incident. Ils sont également configurables par logiciel. 840 USE 100 01 Septembre 2002 7 Présentation de la gamme Quantum Modules d’interface de communication Quantum Introduction Neuf types de modules d’interface de communication sont disponibles. Ils sont présentés dans le tableau ci-dessous et décrits dans le texte qui suit. Modules d’interface réseau Le tableau ci-dessous indique les modules d’interface de communication. Type Description E/S déportées Modules d'interface E/S déportées à voie simple ou double (modules de communication et stations d'E/S déportées) reliés par un réseau à câble coaxial. E/S distribuées Modules d'interface E/S distribuées à voie simple et double reliés par un réseau à paire torsadée Modbus Plus. NOM Modules d'option réseau (NOM) à voie simple et double reliés par un réseau à paire torsadée Modbus Plus. Modbus Plus Modbus Plus sur module à fibre optique relié par un réseau Modbus Plus à à fibre optique fibre optique. 8 TCP/IP Ethernet Module d'interface TCP/IP Ethernet à voie simple relié par un réseau à paire torsadée ou à fibre optique. InterBus Module d'interface InterBus relié via un réseau à paire torsadée. Ethernet SY/ MAX Module Ethernet SY/MAX relié par un réseau à paire torsadée ou à fibre optique. LonWorks Module LonWorks relié via un réseau à paire torsadée. Ethernet MMS Module Ethernet MMS relié via un réseau à fibre optique. Profibus Module maître Profibus connecté via un port Profibus RS-485. AS-i Module AS-i connecté via un port AS-i à deux fils. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation de la gamme Quantum Modules E/S déportées (CRA/ CRP) Les modules de communication et de station d'E/S déportées Quantum utilisent une configuration d'E/S en réseau de type S908. Les communications sont réalisées au moyen d'un câblage coaxial simple ou double sur une distance allant jusqu'à 4 572 m. Cette configuration supporte une combinaison des gammes de produits suivantes : l SY/MAX l Série 200 l Série 500 l Série 800 l E/S Quantum Lorsque des E/S déportées Quantum sont nécessaires, l'automate Quantum peut supporter jusqu'à 31 stations d'E/S déportées. Dans une configuration d'E/S déportées, un module de communication d'E/S déportées est relié à l'aide d'un câble coaxial aux modules de station d'E/S déportées au niveau de chaque station déportée. Modules E/S distribuées (CRA) Les E/S distribuées Quantum sont implémentées sur un réseau Modbus Plus. Les modules du processeur ou NOM peuvent servir de module de communication réseau grâce à leur ports Modbus Plus. Les adaptateurs de station Modbus Plus d'E/S distribuées Quantum sont spécialement conçus pour relier les modules E/S Quantum au module de communication via un câble blindée à paire torsadée (Modbus Plus). Les modules de station d'E/S distribuées alimentent également les E/S avec un courant de 3 A maximum provenant d'une source de 24 Vcc ou de 115/230 Vca. Chaque réseau d'E/S distribuées supporte jusqu'à 63 stations distribuées à l'aide de répéteurs. Module d’option réseau (NOM) Les modules NOM Quantum fournissent des capacités de communication étendues pour le système Quantum dans une configuration Modbus Plus. Modbus Plus sur module à fibre optique (NOM) Les modules Modbus Plus sur fibre optique fournissent une connectivité vers les noeuds Modbus Plus par l'intermédiaire de câbles à fibre optique sans répéteur et permettent de créer un réseau exclusivement à base de fibres optiques ou un réseau mixte à paire torsadée et à fibre optique (grâce à l'utilisation d'un répéteur à fibre optique 490NRP254). Modules TCP/IP Ethernet (NOE) Les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à un automate Quantum de communiquer avec d'autres dispositifs du réseau Ethernet par TCP/IP (le protocole standard de facto). Un module Ethernet peut être intégré au système Quantum existant et relié aux réseaux Ethernet existants via un câblage à fibre optique ou à paires torsadées. 840 USE 100 01 Septembre 2002 9 Présentation de la gamme Quantum Modules Ethernet SY/MAX (NOE) Les modules Ethernet SY/MAX Quantum sont des modules d'option réseau de processeur Quantum qui peuvent être montés sur une embase Quantum pour relier les automates Quantum aux applications et périphériques SY/MAX. Modules Ethernet MMS (NOE) Les modules Ethernet MMS Quantum sont des modules d'option réseau de processeur qui peuvent être montés sur une embase Quantum pour relier des automates Quantum aux applications et périphériques MMS. Module d’interface InterBus (NOA) InterBus Quantum est le module d'interface vers le bus InterBus. Le bus InterBus est un réseau de bus terrain conçu pour les blocs d'E/S est les dispositifs intelligents utilisés en production. Il offre une topologie maître/esclave qui permet un cycle d'E/ S déterministe sur les 13 km de réseau à paire torsadée. Modules LonWorks (NOL) Les modules NOL Quantum établissent la connectivité entre un automate Quantum et un réseau LonWorks exploitant la technologie LonWorks d'Echelon. Le module NOL est proposé en trois modèles pour les différents types d'émetteur-récepteur. Il gère trois types de support à paire torsadée présentant des topologies de réseau ou des vitesses de transmission de données différentes. Module d’interface Profibus (CRP) Le module Profibus Quantum est le module d'interface vers les réseaux Profibus DP. Les modules d'interface utilisent des câbles à paire torsadée blindée de type A pour relier les connecteurs en lignes, avec ou sans port de service et terminaison de bus. Module d’interface AS-i Les modules AS-I Quantum établissent la connectivité entre un automate Quantum et les réseaux AS-i. Le câble bus AS-I est une liaison non blindée plate à deux fils permettant la transmission des communications et du courant à destination des périphériques connectés. L'isolement du support est auto-régénérante pour permettre la dépose du bloc de jonction. 10 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation de la gamme Quantum Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum Introduction Les modules E/S spécifiques/intelligents Quantum fonctionnent avec un minimum d'intervention de la part de l'automate Quantum après le téléchargement initial des paramètres ou des programmes du module. Les modules E/S spécifiques/ intelligents Quantum incluent les modules suivants : l l l l l 840 USE 100 01 Septembre 2002 les modules de compteur rapide (EHC) ; le module d'interface ASCII (ESI) ; le module d'entrée rapide avec fonction interruption (HLI) ; les modules de commande mono-axe (MSx) ; les modules de commande multi-axe (MMS). 11 Présentation de la gamme Quantum Modules simulateur Quantum (XSM) Introduction Il existe deux types de modules simulateurs, tel que décrit ci-dessous. Simulateurs numérique et analogique Le tableau ci-dessous présente les simulateurs numérique et analogique. 12 Type Description Simulateur numérique à 16 points (140XSM01000) Le simulateur numérique (16 points) génère jusqu'à 16 signaux d'entrées binaires vers les modules d'entrée CA 140DAI54000 et 140DAI74000. Simulateur analogique (140XSM01000) Le module simulateur analogique (2 voies en entrée, 1 voie en sortie) permet de simuler des boucles de courant de 4 à 20 mA utilisées avec les modules Quantum d'entrée de courant. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Présentation de la gamme Quantum Pile, embases et câblage CableFast Quantum Module de pile (XCP) Le module de pile Quantum fournit au module expert Quantum une alimentation de secours pour la mémoire RAM. Embases (XBP) Les embases Quantum peuvent être utilisées à tous les emplacements des E/S locales, déportées ou distribuées. Six embases sont disponibles en versions à 2, 3, 4, 6, 10 ou 16 emplacements. Tous les emplacements d’E/S sont utilisables avec n’importe quel module pouvant être utilisé à n’importe quel emplacement. Câblage CableFast Le système de câblage CableFast Quantum est composé de borniers de câblage Quantum pré-câblés et de borniers montés sur rails DIN. Il se présente en version simple ou applicative. 840 USE 100 01 Septembre 2002 13 Présentation de la gamme Quantum Logiciels de programmation Quantum Introduction Les automates Quantum acceptent plusieurs éditeurs. Editeurs Quantum Le tableau suivant indique les éditeurs compatibles avec les automates Quantum. 14 Éditeur Section correspondante du manuel Modsoft V2.6 Pour plus de renseignements sur Modsoft, reportez-vous à l'ouvrage intitulé « Modicon Modsoft Programmer User Manual » (890USE11500). Concept V2.5 Pour plus de renseignements sur Concept, reportez-vous au manuel « Concept User Manual » (840USE49300). ProWorX NXT V2.1 Pour plus de renseignements sur ProWorX, reportez-vous au « ProWorX User Manual » (372SPU68001 NMAN). ProWorX 32 (V 1.0 minimum) Pour plus de renseignements sur ProWorX 32, reportez-vous au « ProWorX 32 Programming Software for PLCs User Guide » (372SPU780 01 EMAN). ProWorX Plus (V 1.0 minimum) Pour plus de renseignements sur ProWorX Plus, reportez-vous au « ProWorX Plus for Modicon Reference Manual » (371SPU68001 PMAN). Modicon State Language (V1.2 minimum) Pour des informations complémentaires sur Modicon State Language, reportez-vous à l'ouvrage « Modicon State Language User Manual » (GM-MSL1-001). 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations du système Quantum Présentation Introduction Cette partie fournit des renseignements sur les configurations du système Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 840 USE 100 01 Septembre 2002 Titre du chapitre Page 2 Configurations Quantum 17 3 Configurations réseau 31 15 Configurations Quantum 16 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Présentation Introduction Le présent chapitre fournit des renseignements sur les configurations Quantum, y compris les E/S locales, déportées (RIO) et distribuées (DIO). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum Page 18 E/S locales Quantum 21 E/S déportées Quantum (RIO) 22 E/S distribuées Quantum (DIO) 26 840 USE 100 01 Septembre 2002 17 Configurations Quantum Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Quantum Introduction Les informations suivantes concernent les E/S locales, déportées et distribuées, ainsi que leurs configurations. Ces configurations (voir le tableau ci-dessous pour connaître les configurations Quantum correctes) peuvent être équipées d’une combinaison : l de processeurs Quantum ; l d'alimentations ; l d'interfaces E/S ; l de modules experts ; l de modules E/S. Note : Reportez-vous à Caractéristiques du module Quantum, p. 45 pour la liste complète des références de tous les modules Quantum. 18 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Configurations d’E/S locales, déportées et distribuées Le tableau suivant indique les configurations Quantum correctes, y compris les embases et les modules. Type de Types d’embase Modules configuration (classiques) requis Modules facultatifs Modules non autorisés E/S locales 6, 10, 16 emplacements Processeur Module de d’alimentation communication d'E/S déportées, E/S, NOx* Station d’E/S déportées, station d’E/S distribuées E/S déportées** 6, 10, 16 emplacements Alimentation station d’E/S déportées E/S Processeur, module de communication d’E/S déportées, station d’E/S distribuées NOx* E/S distribuées 2, 3, 4, 6 emplacements Station d'E/S distribuées Alimentation, E/S Processeur, module de communication d’E/S déportées, station d'E/S déportées NOx* *NOM, NOA et NOE. ** Les E/S déportées servent en général à des stations importantes (en nombre de modules) utilisant des embases à 6, 10 ou 16 emplacements. Les E/S distribuées servent en général aux petites stations utilisant des embases à 2, 3, 4 ou 6 emplacements. Note : Chaque module Quantum nécessite une alimentation provenant de l’embase (sauf les modules d’alimentation et d’E/S distribuées). Pour obtenir une configuration correcte, faites la somme des intensités de l’embase (en mA) nécessaires à chaque module et vérifiez qu’elle est inférieure à l’intensité disponible dans l’alimentation sélectionnée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 19 Configurations Quantum Configuration des E/S locales, déportées et distribuées En fonction du type de configuration (E/S locales, déportées ou distribuées), différentes fonctions s’appliquent, comme l’indique le tableau ci-dessous. Fonction Configuration E/S locales E/S déportées E/S distribuées 64 entrées/64 sorties 30 entrées/32 sorties 1 984 entrées/1 984 sorties 500 entrées/500 sorties *864 toutes combinaisons confondues 448 toutes combinaisons confondues Maximum de stations par réseau 31 63 Supports Coaxial Paire torsadée Vitesse 1,5 Mhz 1 Mhz Distance maximale sans répéteur 4 573 m 457 m Cycle de synchronisation d’E/ S par balayage Oui Non Support E/S Momentum Non Oui Support de redondance d’UC Oui Non Compatible Modbus Plus Non Oui Nombre maximum de mots d’E/S Par station 64 entrées/64 sorties Par réseau Maximum d’E/S TOR physiques Par station *864 toutes combinaisons confondues * Exige l'utilisation d'une extension d'embase, à l'exception du module Telefast (27 modules x 32 points = 864). Risque d'être limité par les exigences d'alimentation du bus. 20 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum E/S locales Quantum Introduction Une configuration d’E/S locales est contenue dans un rack et comprend tous les modules Quantum montés dans une embase Quantum standard. Une configuration d’E/S locales Quantum peut prendre la forme d’un seul module E/S (dans une embase à 3 emplacements) ou de 14 modules E/S maximumavec un processeur et une alimentation dans une seule embase à 16 emplacements. Si l’application l’exige, des modules d’interface système sont également inclus dans l’embase d’E/S locales. Ces modules peuvent se composer d’un processeur d’E/S déportées ou de modules d’option réseau. Configuration des E/S La figure suivante illustre une configuration d’E/S locales classique. Alim. Proce E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S sseur 2 emplacements 3 emplacements 4 emplacements 6 emplacements 10 emplacements 16 emplacements Note : Un maximum de 448 points d’E/S numériques (14 modules E/S numériques 4x8) ou de 48 voies d’entrées analogiques (6 modules d'entrée à 8 voies analogiques) et 32 voies de sorties analogiques (8 modules de sortie à 4 voies analogiques) peuvent être gérés dans un seul rack d’E/S locales. 840 USE 100 01 Septembre 2002 21 Configurations Quantum E/S déportées Quantum (RIO) Introduction Les E/S déportées Quantum peuvent être configurées avec un câble simple ou double (reportez-vous aux deux figures suivantes) et sont contenues dans un rack à chaque station d’E/S déportées. Lors de l'utilisation d'E/S déportées, le processeur Quantum peut desservir plusieurs stations (une station peut être un système E/S des séries , 200, 500 ou 800, Quantum, SY/MAX). Note : Comme indiqué ci-dessus, Quantum établit la connectivité à d’autres produits E/S Modicon via le même système. Il se connecte aux E/S série 800 via les adaptateurs d'E/S déportées J890, J892, P890 ou P892, aux E/S série 200 via les adaptateurs d’E/S déportées J290 et J291, aux E/S série 500 via les adaptateurs d’E/S déportées 29X/J540 et au SY/MAX 8030CRM931 Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur l'utilisation et l'installation des E/S déportées Quantum, voirModicon Remote I/O Cable System Planning and Installation Guide, Référence 890USE10100 Pour des informations complémentaires sur les systèmes à redondance d'UC, voir Quantum Hot Standby Installation and Planning Guide, Référence 840USE10600. Configuration des E/S déportées à câble simple La figure suivante est un exemple de configuration d’E/S déportées Quantum à un seul câble. Alim. Process Module de eur communi cation E/S déportées E/S E/S E/S Station d’E/S locales Jusqu'à 31 stations Prise E/S déportées Prise E/S déportées Station Prise E/S déportées Station d’E/S Alim. déporté E/S E/S E/S E/S d'E/S Alim. déporté E/S E/S E/S E/S Station d'E/S déportées n° m Station d'E/S déportées n° n es Terminaison es P81 J890 Station série B800 * Une prise d'E/S déportées est requise pour chaque station d'E/S déportées du système. 22 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Configuration des E/S déportées à câble double La figure suivante est un exemple de configuration d’E/S déportées Quantum à câble double. Alim. Process Module de eur communi cation E/S déportées E/S E/S E/S Station d’E/S locales Jusqu'à 31 stations *Prise E/S déportées *Prise E/S déportées et terminaison (n°52-0422-000) *Prise E/S déportées *Prise E/S déportées Station d’E/S Alim. déporté E/S E/S E/S E/S es Station d’E/S déportées n° m *Prise E/S déportées et Terminaison Station d’E/S Alim. déporté E/S E/S E/S es Station d'E/S déportées n° n P81 J890 Station série B800 *Une prise d'E/S déportées (n° MA-0185-100) est requise pour chaque station d'E/S déportées du système. Note : L’option câble double est disponible pour les systèmes nécessitant une protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles reliés entre l’hôte et chaque nœud, la rupture d'un câble ne risque pas d'interrompre vos communications. Système de redondance d’UC Le système de redondance d’UC Quantum est conçu pour être utilisé avec des réseaux E/S déportées. Pour configurer un système de redondance d’UC Quantum, on peut utiliser une configuration à câble simple ou double (reportez-vous aux deux figures suivantes). 840 USE 100 01 Septembre 2002 23 Configurations Quantum Configuration de la redondance d'UC à câble simple La figure suivante est un exemple de configuration de redondance d’UC Quantum à câble simple. Automate principal Ali Auto E/S Automate de secours Ali CHS Auto E/S CHS Câble à fibre optique Câble coaxial Adaptateur type F à auto-terminaison Adaptateur type F à autoterminaison n°52-0411-000 (pour câble blindé quadruple) n°52-0399-000 (pour câble blindé non quadruple) Répartiteur n°MA-0186-100 Station d'E/S déportées n° 2 Ali E/S E/S E/S E/S Câble principal Dernière station d'E/S déportées Prise n°MA-0185-100 Terminaison de câble principal n°52-0422-000 24 Ali E/S E/S E/S E/S Prise 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Configuration de la redondance UC à câble double La figure suivante est un exemple de configuration de redondance d’UC Quantum à câble double. Automate principal Ali Aut Automate de secours E/S CHS Ali Aut E/S CHS Câble à fibre optique Adaptateurs type F à autoterminaison Câble coaxial Câble coaxial Répartiteur n°MA-0186-100 Station d'E/S déportées n° 2 Ali E/S E/S E/S E/S Ligne principale A Câble de station Terminaison principale n°52-0422-000 Terminaison principale n°52-0422-000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Répartiteur n°MA-0186-100 Adaptateurs type F à auto-terminaison n°52-0411-000 (pour câble blindé quadruple) n°52-0399-000 (pour câble blindé non quadruple) Ligne principale B Prise n°MA-0185-100 Dernière station d'E/S déportées Ali E/S E/S E/S E/S Câble de station 25 Configurations Quantum E/S distribuées Quantum (DIO) Introduction Les E/S distribuées Quantum peuvent être définies dans des configurations standard à câble simple ou double (reportez vous aux deux figures suivantes). L’architecture des E/S distribuées Quantum s’appuie sur la technologie Modbus Plus de Modicon. Lors de l’utilisation d’E/S distribuées, le système Quantum peut desservir jusqu’à trois réseaux distribués comportant chacun jusqu'à 64 stations (à l’aide d’un répéteur). Dans les deux configurations (E/S distribuées à câble simple et E/S distribuées à câble double), la communication entre les différents nœuds et le module de communication Modbus Plus est établie grâce à un câblage à paire torsadée reliant le module de communication aux adaptateurs d’E/S distribuées situés sur les stations. Dossiers à consulter Pour des informations plus détaillées sur les systèmes d'E/S distribuées Quantum, reportez-vous à l'ouvrage intitulé « MODBUS Plus I/O Servicing User Guide », référence 840 USE10400. 26 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Configuration des E/S distribuées à câble simple La figure ci-dessous est un exemple de configuration d'E/S distribuées Quantum à un seul câble. Alim. Proces E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S seur E/S locales Jusqu'à 31 stations (64 avec répéteur) * Prise * Prise Station d’E/S distribuées E/S E/S E/S Station Quantum n° m ** Câble de station Station d’E/S distribuées E/S E/S E/S Station Quantum n° n ** Câble de station * Une prise MODBUS Plus est requise pour chaque participant du réseau. ** Un câble de station est requis pour chaque station connectée à la prise MODBUS Plus. (Les câbles ne sont pas fournis avec les modules ; vous devez les commander séparément.) 840 USE 100 01 Septembre 2002 27 Configurations Quantum Configuration des E/S distribuées à câble double La figure ci-dessous est un exemple de configuration d'E/S distribuées Quantum à câble double. Proce Alim. sseur NOM E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S E/S locales * Prise * Prise Câble principal * Prise Câble principal Station d’E/S distribuées * Prise Jusqu'à 31 nœuds (63 avec répéteur) Jusqu'à 31 nœuds (63 avec répéteur) Station d'E/S distribuées E/S E/S E/S Station Quantum n° n Station Quantum n° m ** Câbles de station E/S E/S E/S ** Câbles de station * Une prise MODBUS Plus (plastique, référence 990NAD23000 ; renforcée, référence 990NAD23010) est requise pour chaque participant du réseau. ** Un câble de station (2,4 m, référence 990NAD21110 ; 6 m, référence 990NAD21130) est requis pour chaque station connectée à la prise MODBUS Plus. Les câbles ne sont pas fournis avec les modules ; vous devez les commander séparément. Note : L’option câble double est disponible pour les systèmes nécessitant une protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles reliés entre l’hôte et chaque nœud, la rupture d'un câble ne risque pas d'interrompre vos communications. 28 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations Quantum Références Les prises MODBUS Plus pouvant être utilisées pour les configurations d'E/S distribuées à câble simple et double sont les suivantes : l référence 990NAD23000 (plastique) et l référence 990NAD23010 (renforcée). Les câbles principaux MODBUS Plus suivants peuvent être utilisés avec ces configurations d'E/S distribuées : l référence 490NAA27101 (30 m) ; l référence 490NAA27102 (152 m) ; l référence 490NAA27103 (304 m) ; l référence 490NAA27104 (456 m) ; l référence 490NAA27105 (1 520 m). Les câbles de station suivants peuvent être utilisés pour ces configurations : l référence 990NAD21110 (2,4 m) ; l référence 990NAD21130 (6 m). 840 USE 100 01 Septembre 2002 29 Configurations Quantum 30 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Présentation Introduction Le chapitre qui suit contient des informations sur le support réseau Quantum, les techniques d’interface réseau et les communications Modbus et Modbus Plus. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Support réseau Quantum 32 Techniques d’interface réseau Quantum 35 Communications Modbus et Modbus Plus Quantum 39 840 USE 100 01 Septembre 2002 31 Configurations réseau Support réseau Quantum Introduction Les systèmes Quantum offrent de nombreuses capacités répondant aux exigences de réseau ouverts standard et de connectivité de bus. Les réseaux Quantum suivants sont pris en charge : l l l l l l l l l Modbus Modbus Plus E/S déportées Ethernet TCP/IP Ethernet SY/MAX Ethernet MMS InterBus LonWorks SERCOS Ces réseaux peuvent être combinés pour élaborer des architectures simplifiées de communication haute performance qui répondent aux besoins de connectivité étroitement intégrés de l’ordinateur et de l’automate. Un résumé des services disponibles sur ces réseaux figure dans le tableau suivant. 32 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Réseaux compatibles avec Quantum Le tableau ci-dessous énumère les réseaux compatibles avec Quantum. Description du service Modbus Natif au processeur Quantum Disponible sur un module réseau Programmation du processeur Compatibilité de téléchargement du micrologiciel exécutif du processeur Micrologiciel du module téléchargé à partir du processeur Rapport par communications d’exception Modbus Plus E/S déportées O O O Y Y 1 1 O yY 2 Ethernet InterBus LonWorks SERCOS Profibus TCP/ IP SY/ MAX MMS N N N N O O O O O N O N N N O O O Y N N N N O O O O N N N N N N N N N N N O O O N O O N O O N N N N N N N N N N N N O N N N N N O O 1 N N N N O O N N 1 O N N N N N N N 1 Y Y 5 N 5 6 Communications de diffusion multinœud N Analyse des E/S synchronisées N Analyse des E/S non synchronisées N Stations d’E/S Quantum N Redondance d’UC Quantum Support de station d’E/S N N O N N N N N N N Compatibilité de O la communication de données de redondance d’UC O N O N N N N N N 840 USE 100 01 Septembre 2002 Y 1 N Y Y 33 Configurations réseau Description du service Modbus Câblage double facultatif N Fibres optiques facultatives Stations d’E/S Momentum Unités à vitesse variable Y Y 3 N Y Commande de mouvement servo N HMI : affichages et panneaux O HMI : postes de travail O Modbus Plus Y Y 3 Y Y Y Y E/S déportées Ethernet InterBus LonWorks SERCOS Profibus TCP/ IP SY/ MAX MMS N 1 O N N 1 O O O 1 N N N N 1 N N N N 1 N N N N 1 O N N N 1 N O O Y Y N 5 Y N 3 O Y Y Y 3, 5 N Y N 4 N 3 3 3 Y Y Y Y Y N 4 N N O 4 N O 4 O O 4 N N 4 N N 1. Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide Specifier Quantum pour obtenir des renseignements sur les services disponibles pour les modules réseau Modbus Plus 140NOM2XXX00. 2. Le service est uniquement disponible sur le port Modbus de l’automate natif lorsque le XMIT chargeable est utilisé. 3. Disponible auprès de fournisseurs tiers. 4. Le standard réseau SERCOS est à fibre optique. 5. Le logiciel de ce module est un produit modConnect. 6. Téléchargement du micrologiciel du module par un port série du module. 34 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Techniques d’interface réseau Quantum Introduction Les modules de communication et réseau Quantum utilisent différentes techniques permettant d'interfacer la communication avec l’automate Quantum via l’embase locale. Pilote de processeur direct Cette technique permet au processeur de contrôler les transferts de données à haut débit depuis et vers les modules de communication et réseau, optimisant ainsi les débits et les performances. Cette technique est fréquemment utilisée par le réseau d’E/S déportées et le système de redondance d’UC pour assurer une synchronisation fortement déterministe des analyses de processeur et d’E/S. Note : Un processeur Quantum n’est compatible qu’avec une seule interface de module de communication d’E/S déportées. Interface de module d’option Cette technique permet aux modules de communication et réseau de contrôler les transferts de données depuis et vers le processeur, optimisant ainsi la flexibilité de l’interface de communication. Cette technique est fréquemment utilisée par les modules réseau d’égal à égal Ethernet et Modbus Plus. Le tableau suivant indique le nombre d'interfaces de module d’option compatibles avec chaque modèle de processeur. 840 USE 100 01 Septembre 2002 35 Configurations réseau Compatibilité d'interface de processeur Le tableau suivant résume les compatibilités des interfaces des modules d’option de processeur Quantum dans les configurations autonomes. Numéro de modèle d'automate Quantum Interfaces de module d’option disponibles compatibles avec le processeur 140CPU53414(A) 6 140CPU43412(A) 6 140CPU42402 6 140CPU21304 2 140CPU11303 2 140CPU11302 2 Note : Reportez-vous à Communications Modbus et Modbus Plus Quantum, p. 39 pour en savoir plus sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus Plus 140NOM2XX00. Interface d’affectation des E/S Certains modules réseau et de communication sont mis en interface avec l’automate par le biais de tables de configuration d’affectation des E/S standard. Dans le tableau suivant, notez qu’il existe des modules réseau et de communication nécessitant une instruction chargeable pour renforcer l’exécutif standard de l’automate afin qu’il prenne en charge certaines caractéristiques propres à chaque module. En outre, grâce à certaines instructions chargeables, les modules de communication et réseau peuvent être commandés par du code applicatif d’utilisateur. Le nombre d’instructions chargeables et de modules associés pouvant être gérés par chaque processeur dépend de la capacité mémoire du processeur, de la taille du programme d’application et des instructions chargeables. 36 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Modules de communication et réseau Le tableau suivant présente les modules de communication et réseau Quantum. Numéro du modèle Description Technique d'interfaçage de module Instruction Support de l'embase Courant chargeable Locale du bus E/S E/S requise déportées distribuées en mA 140CRP81100 Profibus Pilote de processeur direct N O N N 1 200 140CRP93100 Interface du module de communication d'E/S déportées, câble simple Pilote de processeur direct N O N N 780 140CRP93200 Interface du module de communication d'E/S déportées, câble double Pilote de processeur direct N O N N 780 140CHS21000 Kit processeur de Pilote de redondance processeur d'UC direct O O N N 700 140NOA61110 Maître Interbus Pilote de processeur direct O O N N 700 140NOM21100 Options Modbus Plus, câble simple Module d'option N O N N 780 140NOM21200 Option Modbus Plus, câble double Module d'option N O N N 780 140NOM25200 Option Modbus Plus, fibre voie simple Module d'option N O N N 900 140NOE21100 Paire torsadée TCP/IP Ethernet Module d'option N O N N 1 000 140NOE25100 Fibre optique TCP/IP Ethernet Module d'option N O N N 1 000 140NOE31100 Paire torsadée SY/MAX Ethernet Module d'option N O N N 1 000 840 USE 100 01 Septembre 2002 37 Configurations réseau Numéro du modèle Description 140NOE35100 Fibre optique SY/ Module MAX Ethernet d’option N O N N 1 000 Paire torsadée MMS Ethernet Module d'option N O N N 1 000 Fibre optique MMS Ethernet Module d'option N O N N 1 000 140NOE77100/1 TCP/IP Ethernet 10/100 TX/FX N N O N N 750 140NOE77110/1 TCP/IP Ethernet 10/100 TX/FX Factory Cast N N O N N 750 140MMS42500 Dispositif de commandes multi-axe avec SERCOS Module d'option N O N N 2 500 140NOL91100 Interface LonWorks, paire torsadée FTT10 Affectation des O E/S (16/16) O O N 950 140NOL91110 Interface LonWorks, paire torsadée TPT/ XF-78 Affectation des O E/S (16/16) O O N 950 140NOL91120 Interface LonWorks, paire torsadée TPT/ XF-1250 Affectation des O E/S (16/16) O O N 950 140NOE510 0 1 140NOE5510 0 1 Technique d'interfaçage de module Instruction Support de l'embase Courant chargeable Locale du bus E/S E/S requise déportées distribuées en mA 1. Le logiciel de ce module est un produit ModConnect. 38 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Communications Modbus et Modbus Plus Quantum Introduction Chaque processeur Quantum comprend à la fois un port de communication Modbus et Modbus Plus. Les fonctions offertes par ces deux protocoles de communication sont répertoriées dans le tableau suivant. Fonctions Modbus et Modbus Plus Le tableau suivant indique les fonctions Modbus et Modbus Plus. Modbus Fonctions Modbus Modbus Plus Technique Esclaves interrogés par un maître Egal à égal, rotation du jeton Vitesse 19,2 K typique 1M Caractéristiques électriques RS-232, autres RS-485 Distance sans répéteur RS-232, 15 m 457 m Supports Divers Paire torsadée, fibre optique Nombre maximum de nœuds par réseau 247 64 Trafic maximum du réseau 300 registres/s à 9,6 Ko 20 000 registres/s Programmation Oui Oui Lecture/écriture de données Oui Oui Données globales Non Oui Diffusion des E/S Non Oui Modbus, protocole maître/esclave, est une norme industrielle de facto déjà adoptée par plus de 500 fournisseurs industriels. Les applications de programmation en ligne ou d’acquisition de données peuvent facilement être prises en charge directement par le port série d’un ordinateur quelconque. Modbus peut être utilisé soit en mode simple point à point avec deux équipements, soit dans une architecture réseau comportant jusqu’à 247 équipements esclaves. 840 USE 100 01 Septembre 2002 39 Configurations réseau Modbus Plus Modbus Plus associe une communication à haut débit d’égal à égal et une installation facile pour simplifier les applications et réduire les coûts d’installation. Il permet aux ordinateurs hôtes, aux automates et aux autres sources de données de communiquer d’égal à égal à travers le réseau via un câble à paire torsadée peu coûteux ou un câble à fibre optique facultatif. En tant que réseau à jeton déterministe, Modbus Plus traite les données en accès rapide à un mégabaud. Sa force réside dans sa capacité à commander des dispositifs de commande en temps réel, tels que les E/S et les unités, sans nuire aux performances du fait du chargement ou du trafic. Des ponts sont établis automatiquement entre Modbus et Modbus Plus sur les processeurs et les modules réseau Modbus Plus. Le mode pont redirige les messages Modbus sur le réseau Modbus Plus pour faciliter la connectivité entre les périphériques Modbus et Modbus Plus. Le tableau suivant récapitule les services disponibles sur les ports Modbus et Modbus Plus Quantum. 40 840 USE 100 01 Septembre 2002 Configurations réseau Services Modbus et Modbus Plus Type Services Modbus Le tableau suivant présente les services Quantum Modbus et Modbus Plus. Description du service Ports natifs du processeur Ports 1-2 NOM Ports 3-6 NOM Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus Paramètres de port Modbus par défaut O - O - O - Paramètres de port Modbus configurables O - O - Pont Modbus vers Modbus Plus Y Programmation du processeur local Y Programmation du processeur déporté sur Modbus Plus Y 2 - 4 - 4 - Y Y Y 3 - 4 - 4 - Y Y 5 - 3 - N Y 2 - Accès Modbus au processeur local O - O - N - Accès Modbus au processeur déporté sur Modbus Plus O - O - O - Compatibilité avec l'esclave réseau Modbus O - N - N - Compatibilité avec le maître Modbus par le biais du chargeable XMIT O - N - N - Compatibilité de téléchargement O du micrologiciel exécutif - N - N - 840 USE 100 01 Septembre 2002 41 Configurations réseau Type Services Modbus Plus Description du service Ports natifs du processeur Ports 1-2 NOM Ports 3-6 NOM Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus - O - O - O Messagerie de données globales de lecture/écriture MSTR O - O - O Extraire/effacer les statistiques locales/déportées MSTR - O - O - O Compatibilité des données globales d'extension de configuration - O - O - N Compatibilité de la diffusion des E/S de l'extension de configuration - O - O - N Compatibilité des E/S distribuées - O - O - N Messagerie de registre de lecture/écriture MSTR g 6 Programmation du processeur - Compatibilité de téléchargement du micrologiciel exécutif Y O 4 - Y N 4 - Y 4 N Note : 1. Uniquement compatible avec les automates Quantum 140CPU42402, 140CPU42412(A) et 140CPU53414(A). 2. Le port Modbus du processeur natif peut être désactivé à partir du fonctionnement en mode pont grâce au port natif Modbus Plus. 3. Les ports Modbus sur les NOM sont toujours en mode pont avec le port Modbus Plus associé. 4. Une seule connexion programmeur à un processeur peut être établie à la fois et un seul moniteur de programme peut être connecté à un processeur à la fois. 5. Les paramètres de port Modbus des NOM 3 à 6 sont définis par le port Modbus 3 dans Concept et Modsoft lorsque les indications du sélecteur de paramètres de communication sont en mémoire. 6. Un maximum de 4 instructions de registre de lecture/écriture MSTR peuvent être traitées par cycle de processeur et par port Modbus Plus. 42 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du système Quantum Présentation Introduction Cette partie indique les caractéristiques du système des automates Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 Titre du chapitre Caractéristiques du module Quantum Page 45 43 Caractéristiques du système 44 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du module Quantum Caractéristiques du système Quantum Introduction Tous les modules présentent les caractéristiques suivantes : l mécaniques ; l électriques ; l alimentations CA/CC. Ces caractéristiques présentent les tensions de fonctionnement des modules E/S : l inférieures à 24 V ca ou V cc ; l entre 24 et 48 V ca ou V cc ; l supérieures à 48 V ca ou V cc. Les conditions de stockage et de fonctionnement, ainsi que les homologations gouvernementales sont également indiquées. Caractéristiques mécaniques Le tableau suivant indique les caractéristiques mécaniques de chaque module Quantum. Poids 1 kg maxi Dimensions (H x L x l) 250 x 103,85 x 40,34 mm Taille de câble 1 à 14 AWG ou 2 à 16 AWG maxi., 20 AWG mini. Matériau (boîtiers et logements) Polycarbonates Espace requis 1 emplacement sur l’embase 840 USE 100 01 Septembre 2002 45 Caractéristiques du système Caractéristiques électriques Alimentations CA/CC Modules E/S Tableau 1 Le tableau suivant indique les caractéristiques électriques Quantum. Immunité IFR (IEC 1000-4-3) 80 à 1 000 MHz, 10 V/m Immunité de mise à la terre (IEC 1000-4-5) 2 kV du blindage à la terre Décharges électrostatiques (IEC 1000-4-2) 8 kV air / 4 kV contact Inflammabilité Connecteur de câblage : boîtier de module 94 V-0 : 94 V-1 Le tableau suivant indique les alimentations CA/CC Quantum. Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 2 kV en mode commun Transitoires oscillatoires amorties 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tension d’entrée de crête non périodique 2,3 fois la valeur nominale pour 1,3 ms (nominale = moyenne CC ou crête CA) Le tableau suivant indique les modules E/S fonction Quantum dont les tensions de fonctionnement sont inférieures à 24 V ca ou V cc. Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 0,5 kV en mode commun Transitoires oscillatoires amorties 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel 46 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du système Modules E/S Tableau 2 Le tableau suivant indique les modules E/S Quantum dont les tensions de fonctionnement sont comprises entre 24 et 48 V ca ou V cc. Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 1 kV Transitoires oscillatoires amorties 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel Modules E/S Tableau 3 Le tableau suivant indique les modules E/S Quantum dont les tensions de fonctionnement sont supérieures à 48 V ca ou V cc. Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 2 kV Transitoires oscillatoires amorties 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Conditions d’exploitation Le tableau suivant indique les conditions d'exploitation Quantum. Température 0 à 60 degrés C (32 à 140 degrés F) Humidité 90 à 95 % sans condensation à 60 degrés C Interactions chimiques Les boîtiers et les borniers sont en polycarbonate. Cette matière peut être endommagée par des solutions alcalines concentrées et par divers hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les cétones associés à de la chaleur. Ces éléments se trouvent dans des produits courants comme les détergents, les produits PVC, les dérivés de pétrole, les pesticides, les désinfectants, les décapants pour peinture et les peintures en aérosol. Altitude 2 000 mètres A des altitudes supérieures, diminuer la température maximale de fonctionnement (60 degrés C) de 6 degrés C par palier de 1 000 mètres supplémentaire. Vibrations 10 à 57 Hz à 0,075 mm d.a. 57 à 150 Hz à 1 g. Chocs +/- 15 g crête pendant 11 ms, onde semi-sinusoïdale 840 USE 100 01 Septembre 2002 47 Caractéristiques du système Résistance aux gaz des modules avec revêtement enrobant Le tableau ci-dessous présente les données de résistance aux gaz des modules Quantum avec revêtement enrobant. Test avec gaz liquides mixtes d'une durée d'exposition de 22 jours Norme Gaz Conditions d'essai requises Exposition réelle EIA364-65 Niveau lll CL2 (Chlore) 20 PPB, +/- 5 PPB 20 PPB NO2 (Oxyde nitrique) 200 PPB, +/-50 PPB 1 250 PPB ISA-S71.04 (GX sévère) Conditions de stockage 48 H2S (Acide sulfhydrique) 100 PPB, +/- PPB 100 PPB SO2 (Oxyde de soufre) sans objet 300 PPB CL2 (Chlore) 10 PPB 20 PPB NO2 (Oxyde nitrique) 1 250 PPB 1 250 PPB H2S (Acide sulfhydrique) 50 PPB 100 PPB O2 (Oxyde de soufre) 300 PPB 300 PPB Le tableau suivant indique les conditions de stockage Quantum. Température -40 à 85 degrés C (-40 à 185 degrés F) Humidité 0 à 95 % sans condensation à 60 degrés C Chute verticale 1m 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du système Homologations officielles Le tableau suivant présente les homologations officielles. UL 508 CSA 22.2-142 Factory Mutual Classe 1, Div. 2 Directive européenne CEM 89/336/CEE (CE) relative aux champs électromagnétiques rayonnés Note : Tous les modules du système Quantum comportent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Chaque module porte une étiquette affichant le symbole de la sensibilité aux décharges électriques. L'illustration suivante présente le symbole de la sensibilité aux décharges électrostatiques. 840 USE 100 01 Septembre 2002 49 Caractéristiques du système 50 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques et configuration des modules Quantum Présentation Introduction Cette partie fournit des informations sur les caractéristiques, ainsi que la configuration des modules Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 840 USE 100 01 Septembre 2002 Titre du chapitre Page 5 Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum 53 6 Modules d'alimentation 63 7 Modules de processeur 107 8 Modules bus Quantum 199 9 E/S distribuées (DIO) des modules Quantum 227 10 Modules E/S Quantum 239 11 Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum 251 12 Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique 263 13 Modules Ethernet Quantum 285 14 Modules intelligents/spécifiques pour Quantum 315 15 Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité intrinsèque Quantum 393 16 Modules simulateur Quantum 449 17 Module de pile Quantum 457 18 Modules E/S Quantum 463 51 Caractéristiques et configuration 52 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du matériel pour les modules Quantum Caractéristiques du matériel Quantum Introduction Cette section énumère les caractéristiques matérielles des modules Quantum, notamment : l les modules d'alimentation ; l les modules de processeur ; l les modules réseau ; l les modules intelligents/spécifiques ; l les modules E/S. Caractéristiques des modules d'alimentation Le tableau ci-dessous indique les alimentations des stations d’E/S locales et déportées. Référence Tension source Type Courant bus fourni 140CPS11100 115 à 230 V ca Autonome 3A 140CPS11400 115 à 230 V ca Autonome 8A 140CPS11410 115 à 230 V ca Autonome / Sommable 8A 140CPS11420 115 à 230 V ca Autonome / Sommable 11 A/16 A/20 A 140CPS12400 115 à 230 V ca Autonome / Redondant 3A 140CPS12420 115 à 230 V ca Autonome / Redondant 8 A/10 A/11 A 140CPS21100 24 V cc Autonome 3A 140CPS21400 24 V cc Autonome / Sommable 8A 140CPS22400 24 V cc Autonome / Redondant 8A 140CPS41400 48 V cc Autonome / Redondant 8A 140CPS42400 48 V cc Autonome / Redondant 8A 140CPS51100 100 à 150 V cc Autonome 3A 140CPS52400 125 V cc Autonome / Redondant 8A 840 USE 100 01 Septembre 2002 53 Caractéristiques du matériel Caractéristiques des modules de processeur Modules réseau E/S déportées 54 Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques des processeurs. Références Programme IEC maximum Taille de la mémoire d’état Schémas à contact Registres Courant bus disponibles consommé 140CPU11302 109 k 256 k 8k 10 k 780 mA 140CPU11303 368 k 512 k 16 k 10 k 790 mA 140CPU21304 606 k 768 k 32 k ou 48 k 64 k ou 32 k 900 mA 140CPU42402 570 k 2M 64 k 64 k 1,8 A 140CPU43412 896 k 2M 64 k 57 k 1,8 A 140CPU43412A 896 k 2M 64 k 57 k 1,25 A 140CPU53414 2,5 M 4M 64 k 57 k 1,8 A 140CPU53414A 2,5 M 4M 64 k 57 k 1,25 A Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau d'E/S déportées. Références (RIO) Emplacement de la station Voie(s) de communication Courant bus fourni 140CRA93100 (Station) déportée 1 600 mA 140CRA93200 (Station) déportée 2 750 mA 140CRP93100 (Module de communication) local 1 600 mA 140CRP93200 (Module de communication) local 2 750 mA 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du matériel Modules bus Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules bus. Référence Voie(s) de communication Courant bus consommé 140CRP81100 1 port Profibus, 1 port RS-232 (db 9 broches) 1,2 A 140EIA92100 250 mA 1 AS-i 140NOA61100 1 InterBus, affichage voyant, gen 3 Modules réseau E/S distribuées (Modbus Plus) 700 mA 140NOA61110 1 InterBus, affichage à 7 segments, gen 3 700 mA 140NOA62200 1 InterBus, affichage voyant, gen 4 800 mA 140NOL91100 2 voies à topologie libre, paire torsadée, 78 000 BPS, LonWorks 400 mA 140NOL91110 2 voies à topologie linéaire, paire torsadée, isolement par transformateur, 78 000 BPS, LonWorks 400 mA 140NOL91120 2 voies à topologie linéaire, paire torsadée, isolement par transformateur, 1,25 BPS, LonWorks 400 mA Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau d'E/S distribuées. Références (DIO) Tension source Voie(s) de communication Courant bus fourni 140CRA21110 115 V ca 1 3A 140CRA21210 115 V ca 2 3A 140CRA21120 24 V cc 1 3A 140CRA21220 24 V cc 2 3A 840 USE 100 01 Septembre 2002 55 Caractéristiques du matériel Modules réseau Ethernet Modules réseau NOM Modules intelligents/ spécifiques Module de redondance d’UC 56 Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules Ethernet. Références Voies de communication Courant bus consommé 140NOE21100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) 1A 140NOE25100 1 port réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST) 1A 140NOE31100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) 1A 140NOE35100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST) 1A 140NOE51100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) 1A 140NOE55100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST) 1A 140NOE771xx 1 port réseau Ethernet 10/100 BASE-TX (RJ-45) 1 port à fibre optique (connecteur MT-RJ) 100 BASE-FX 750 mA Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules réseau NOM Modbus Plus. Références (NOM) Voies de communication Courant bus consommé 140NOM21100 1, paire torsadée, 1 Modbus, Sub-D 9 broches 780 mA 140NOM21200 2, paire torsadée, 1 Modbus, Sub-D 9 broches 780 mA 140NOM25200 2, fibre optique (type ST) ; 1 Modbus (RJ-45) 780 mA Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module de redondance d’UC. Référence Voie de communication Courant bus consommé Fonctions spéciales 140CHS11000 Fibre optique 700 mA Utilisez le kit référencé 140 CHS21000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du matériel Modules compteurs Module d’interface ASCII Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules compteurs rapides. Référence Fonction Points/ voies Courant bus consommé Fonctions spéciales 140EHC10500 Compteur rapide (100 kHz) 5 250 mA 35 kHz à 24 V cc 100 kHz à 5 V cc 140EHC20200 Compteur rapide (500 kHz) 2 650 mA 500 kHz, incrémental ou quadrature Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module d’interface ASCII. Références Fonction Voies de communication 140ESI06210 Intelligent, bi2 directionnel, interface ASCII Module d'entrée rapide avec fonction interruption Modules de commande mono-axe Courant bus consommé Fonctions spéciales 300 mA 1 port à 19,2 kbit/s Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module d'entrée rapide avec fonction interruption. Référence Fonction Points/ voies 140HLI34000 Entrée rapide, verrouillage et interruption 16 Courant bus consommé 400 mA Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de commande mono-axe. Références Fonction 140MSB10100 Dispositif de commande, 1 mono-axe, bi-directionnel, interface ASCII 750 mA Retour de codeur double 140MSC10100 Dispositif de commande, mono-axe 1000 mA Retour de codeur double et retour de résolveur 840 USE 100 01 Septembre 2002 Voies Courant bus consommé 1 Fonctions spéciales 57 Caractéristiques du matériel Modules E/S Entrées TOR 58 Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules d'entrées TOR. Type/ Référence Fonction Points/ Points par voies groupe Courant bus consommé Fonctions spéciales 140DAI34000 24 V ca 16 sans objet 180 mA Isolé 140DAI35300 24 V ca 32 8 250 mA Groupé 140DAI44000 48 V ca 16 sans objet 180 mA Isolé 140DAI45300 48 V ca 32 8 250 mA Groupé 140DAI54000 115 V ca 16 sans objet 180 mA Isolé 140DAI54300 115 V ca 16 8 180 mA Groupé 140DAI55300 115 V ca 32 8 250 mA Groupé 140DAI74000 230 V ca 16 sans objet 180 mA Isolé 140DAI75300 230 V ca 32 8 250 mA Groupé 140DDI15310 5 V cc 32 8 170 mA Groupé 140DDI35300 24 V cc 32 8 330 mA Groupé 140DSI35300 24 V cc 32 8 250 mA Entrées supervisées groupées 140DDI35310 24 V cc 32 8 330 mA Groupé 140DDI36400 24 V cc 96 16 270 mA Groupé 140DDI67300 125 V cc 24 8 200 mA Groupé 140DDI84100 10 à 60 V cc 16 2 200 mA Groupé 140DDI85300 10 à 60 V cc 32 8 300 mA Groupé 140DSI35300 24 V cc 8 250 mA Entrées supervisées groupées 32 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du matériel Modules E/S Sorties TOR Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de sorties TOR. Type/ Référence Fonction Points/ voies Points par Courant bus Fonctions groupe consommé spéciales 140DAO84000 24 à 230 V ca 16 sans objet 140DAO84010 24 à 115 V ca 16 350 mA 4 A par point, isolé sans objet 350 mA 4 A par point, isolé 140DAO84210 115 à 230 V ca 16 4 350 mA 4 A par point, groupe à fusible 140DAO84220 24 à 48 V ca 16 4 350 mA 4 A par point, groupe à fusible 140DAO85300 230 V ca 32 8 1A 1 A par point, groupe à fusible 140DDO15310 5 V cc 32 8 350 mA 0,5 A par point, groupe à fusible 140DDO35300 24 V cc 32 8 330 mA 0,5 A par point, groupe à fusible 140DDO35301 24 V cc 32 8 250 mA 0,5 A par point 140DDO35310 24 V cc 32 8 330 mA 0,5 A par point, groupe à fusible 140DDO36400 24 V cc 96 16 250 mA 0,5 A par point, groupe à fusible 140DDO84300 10 à 60 V cc 16 8 160 mA 2 A par point, groupe à fusible 140DDO88500 24 à 125 V cc 12 6 6 points : 375 mA 12 points : 650 mA 0,5 A par point avec protection contre les courts-circuits, Groupe à fusible(s) 140DRA84000 16 1 1 100 mA 2 A par point 140DRC83000 Relais N.O./ N.F. 8 1 560 mA 5 A par point 140DVO85300 10 à 30 V cc 32 8 500 mA 0,5 A par point, sortie vérifiée, groupe à fusible 840 USE 100 01 Septembre 2002 Relais N.O. 59 Caractéristiques du matériel Modules E/S E/S TOR Modules E/S E/S analogiques Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules d'entrées/sorties TOR. Type/ Référence Type/ Points/ Référence voies 140DAM59000 115 V ca Courant bus consommé Fonctions spéciales 16 entrées 8 8 sorties 4 250 mA 0,5 A par point sur sorties, fusibles groupés 140DDM39000 24 V cc 16 entrées 8 8 sorties 4 330 mA 0,5 A par point sur sorties, fusibles groupés 140DDM69000 125 V cc 4 entrées 4 sorties 350 mA Entrées : Sorties groupées : 4 A par point, isolé 4 sans objet Le tableau ci-dessous fournit toutes les caractéristiques des modules d'entrées/ sorties analogiques. Type/ Référence Fonction Points/ voies Points par Courant bus groupe consommé Fonctions spéciales 140AMM09000 Entrées V cc : +/- 10 +/- 5 0 à 10 0à5 1à5 mA : +/- 20 0 à 20 4 à 20 4 entrées sans objet Entrées mixtes, courant ou tension Sorties 2 sorties 4 à 20 mA 60 Points par groupe sans objet 350 mA Isolé 840 USE 100 01 Septembre 2002 Caractéristiques du matériel Modules E/S Entrées analogiques Modules E/S Sorties analogiques Le tableau ci-dessous fournit les caractéristiques des modules d'entrées analogiques. Type/ Référence Fonction Points/ voies Points par groupe Courant bus consommé Fonctions spéciales 140ACI03000 4 à 20 mA 1 à 5 V cc 8 1 240 mA Entrées mixtes, courant ou tension 140ACI04000 0 à 25 mA 0 à 20 mA 4 à 20 mA 16 16 360 mA Haute densité 140ARI03010 RTD : Pt, Ni, Ohms 8 1 200 mA IEC/Américain 140AVI03000 0 à 20 mA, +/- 20 mA +/- 10 V cc +/- 5 V cc 8 1 280 mA Entrées mixtes, courant ou tension 140ATI03000 T/C : B, E, J, K, R, S, T 8 1 280 mA CJC INT/EXT Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules de sorties analogiques. Type/ Référence Fonction Points/ voies Points par Courant bus groupe consommé Fonctions spéciales 140ACO02000 4 à 20 mA 4 sans objet 480 mA Voies isolées 140ACO13000 0 à 25 mA 0 à 20 mA 4 à 20 mA 8 8 550 mA Haute densité 140AVO02000 0 à 10 V cc +/- 1 10 V cc 0 à 5 V cc +/- 5 V cc 4 sans objet 700 mA Sorties mixtes 840 USE 100 01 Septembre 2002 61 Caractéristiques du matériel Modules analogiques à sécurité intrinsèque Modules TOR à sécurité intrinsèque Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules analogiques à sécurité intrinsèque. Type/ Référence Fonction 140AII33000 Points par groupe Courant Fonctions bus spéciales consommé TC : B, E, J, K, R, S, T 8 RTD : Pt, Ni, Ohms 1 400 mA CJC INT/EXT IEC/Américain 140AII33010 0 à 25 mA 0 à 20 mA 4 à 20 mA 8 8 1,5 A Entrées mixtes, courant Alimentation interne. 140AIO33000 0 à 25 mA 0 à 20 mA 4 à 20 mA 8 8 2,5 A Alimentation interne. Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules TOR à sécurité intrinsèque. Type/ Référence Fonction 140DII33000 Entrées TOR 8 140DIO33000 Sorties TOR Modules divers Points/ Points par Courant bus Fonctions spéciales voies commun consommé 8 8 400 mA Alimentation interne. 8 2,2 A Alimentation interne. Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques des modules divers. Type/Référence 62 Points/ voies Fonction Courant bus consommé 140XBE10000 Extension d’embase 500 mA 140XCP90000 Sauvegarde par pile Aucun 140XSM01000 Simulateur analogique Aucun 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules d’alimentation Présentation Introduction Le chapitre suivant décrit les sources d’alimentation Quantum, y compris leurs caractéristiques, les voyants et leur description, ainsi que les schémas de câblage. Il comprend, le cas échéant, les courbes de fonctionnement et les chronogrammes du capaciteur de stockage d’attente. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module d’alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A 64 Module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400 67 Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410 70 Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420 73 Module d’alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400 76 Module d’alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420 79 Module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100 82 Module d’alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400 85 Module d’alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400 89 Module d’alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400 92 Module d’alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400 96 Module d’alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100 100 Module d’alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400 103 840 USE 100 01 Septembre 2002 63 Alimentations Module d’alimentation CA 140CPS11100 115/230 V ca, 3 A Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation CA, 115/230 V ca, 3 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 111 00 PS 115/230 V ca Numéro du modèle Description du module Code couleur Zone des voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot du connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 CA L CA N X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 64 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques du module d’alimentation CPS11100 115/230 V ca. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 100 à 276 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 0,4 A à 115 V ca. 0,2 A à 230 V ca. Courant de démarrage 10 A à 115 V ca. 20 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 50 VA Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. Fusibles (externes) Fusible 1,5 A à action retardée recommandé (Réf. 043502515 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant maximum 3A Courant minimum 0,3 A Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) Puissance interne dissipée 2,0 +3,0 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome 840 USE 100 01 Septembre 2002 65 Alimentations Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le voyant CPS11100. Pwr ok Note : Pour des installations "système fermé", le connecteur 140XTS00 500 doit être utilisé (reportez-vous à Installation du système fermé, p. 764 ). Le tableau suivant décrit le voyant CPS11100. Description du voyant Schéma de câblage Voyant Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté La figure suivante présente le schéma de câblage du CPS11100. 1 Non utilisé 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Non utilisé 5 6 CA L CA N 7 Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 66 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 114 00 PS 115/230 VAC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 115 V ca 115 V ca CA L CA N X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 840 USE 100 01 Septembre 2002 67 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation CPS11400 115/230 V ca. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca. Courant de démarrage 38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 130 VA Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 8 A à 60°C (voir la courbe de fonctionnement ci-dessous) Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) 68 Puissance interne dissipée 6,0 + 1,5 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11400. Description du voyant Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et la courbe de fonctionnement (droite) du CPS11400. 1 2 } Connexions internes. Ne connectez aucun câblage externe à ces points. Installez un pontage pour un fonctionnement à 115 V ca uniquement 3 4 5 6 7 CA L CA N CourantT sortie vers le bus (A) Schéma de câblage et courbe de fonctionnement Voyants 12 10 8 6 4 2 40 45 50 55 60 Température ambiante (C) Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 69 Alimentations Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS11410 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 114 10 PS 115/230 Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 115 V CA 115 V CA CA L CA N X 70 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation CPS11410 115/230 V ca. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca. Courant de démarrage 38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 130 VA Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 8 A à 60°C Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) Puissance interne dissipée 6,0 + 1,5 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome / Sommable 840 USE 100 01 Septembre 2002 71 Alimentations Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11410. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11410. Description du voyant Schéma de câblage Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté La figure ci-après montre le module 140CPS11410. 1 2 } Connexions internes. Ne connectez aucun câblage externe à ces points. Installez un pontage pour un fonctionnement à 115 V ca uniquement 3 4 5 CA L CA N 6 7 Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 72 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation sommable ca, 115/230 V ca, 11 A 140CPS11420 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation ca, 115/230 V ca, 11 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 114 20 PS 115/230 VAC Numéro du modèle Description du module Code couleur Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Voyants Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Alarme de perte d’alimentation électrique 115 V ca 115 V ca CA L CA N X 840 USE 100 01 Septembre 2002 73 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230 V°ca CPS11420. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 93 à 138 V ca. 170 à 264 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 1,2 A à 115 V ca. 0,7 A à 230 V ca. Courant de démarrage à 25° C ≤ 20 A à 115 V ca. (première mise sous tension) ≤ 25 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 160 VA à 11 A Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant maximum Configuration en mode autonome : 11 A à 60°C Configuration sommable (deux modules 140CPS11420) : 20 A à 60ºC (capacité de charge totale) Configuration sommable (un 140CPS11420 et un 140CPS11410) : 16 A à 60ºC (capacité de charge totale) Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales 74 Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) Puissance interne dissipée Moins de 12 W en pleine charge Mode de fonctionnement Autonome / Sommable 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Description des voyants La figure ci-dessous montre le voyant du CPS11420. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS11420. Description du voyant Schéma de câblage Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du CPS11420. 1 Alarme de perte d'alimentation électrique 2 Installez un pontage pour un fonctionnement à 115 V ca uniquement 3 4 5 6 CA L CA N 7 Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que le courant d’entrée tombe en dessous de 8 V cc. Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 75 Alimentations Module d’alimentation redondant ca, 115/230 V ca, 8 A 140CPS12400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant ca, 115/ 230 V ca, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 124 00 115/230 VAC Numéro du modèle Description du module Code couleur Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Voyants Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 115 V CA 115 V CA CA L CA N X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 76 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230 V ca CPS12400. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 93 à 138 V ca. 170 à 276 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 1,1 A à 115 V ca. 0,6 A à 230 V ca. Courant de démarrage 38 A à 115 V ca. 19 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 130 VA Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 8 A à 60°C Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) Puissance interne dissipée 6,0 + 1,5 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome / Redondant 840 USE 100 01 Septembre 2002 77 Alimentations Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le voyant CPS12400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS12400. Description du voyant Schéma de câblage Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140CPS12400. 1 2 } Connexions internes. Ne connectez aucun câblage externe à ces points. Installez un pontage pour un fonctionnement à 115 V ca uniquement 3 4 CA L 5 CA N 6 7 Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 78 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation redondant ca 115/230 V ca, 11 A 140CPS12420 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant ca, 115/230 V ca 11 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 124 20 PS 115/230 V CA Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Alarme de perte d’alimentatio n électrique 115 V ca 115 V ca CA L CA N X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 840 USE 100 01 Septembre 2002 79 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 115/230 V ca CPS12420. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 93 à 138 V ca. 170 à 263 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 1,2 A à 115 V ca. 0,7 A à 230 V ca. Courant de démarrage ≤ 20 A à 115 V ca à 25ºC à la première mise sous tension ≤ 25 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 160 VA à 11 A Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant maximum Configuration autonome : 11 A à 60°C Configuration redondante (deux modules 140CPS11420) : 10 A à 60ºC (capacité de charge totale) Configuration redondante (un 140CPS12420 et un 140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale) Configuration redondante (un 140CPS12420 et un 140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale) Configuration redondante (un 140CPS12420 et un 140CPS12400) : 8 A à 60ºC (capacité de charge totale) Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506326) 80 Puissance interne dissipée Moins de 12 W en pleine charge Mode de fonctionnement Autonome / Redondant 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Description des voyants La figure ci-dessous montre le voyant du CPS12420. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS12420. Description du voyant Schéma de câblage Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté La figure ci-dessous illustre le schéma de câblage du module CPS12420. 1 Alarme de perte d'alimentation électrique 2 Installez un pontage pour un fonctionnement à 115 V ca uniquement 3 4 5 6 CA L CA N 7 Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que le courant d’entrée tombe en dessous de 8 V cc. Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 81 Alimentations Module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A 140CPS21100 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation cc, 24 V cc, 3 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 211 00 PS 24 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 24 V cc 24 V cc + X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 82 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 24 V cc CPS21100. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 20 à 30 V cc Courant d’entrée 1,6 A Courant de démarrage 30 A Coupure de courant d’entrée 1,0 ms maxi à 20 V. 20,0 ms maxi à 24 V Fusibles (externes) Fusible 2,5 A à action retardée recommandé (référence 043502516 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 3A Courant minimum 0,3 A Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Description des voyants Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 2,0 + 3 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome La figure ci-dessous montre le voyant CPS21100. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS21100. Description du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 83 Alimentations Schéma de câblage La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140CPS21100. 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 -24 V cc (commun) +24 V cc 4 5 6 Non utilisée Non utilisée 7 Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 84 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A 140CPS21400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation sommable cc, 24 V cc, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 214 00 PS 24 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Relais alarme 24 V cc 24 V cc + + cache - X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 840 USE 100 01 Septembre 2002 85 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 24 V cc 140CPS21400. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 20 à 30 V cc Courant d’entrée 3,8 A maxi Courant de démarrage 25 A à 24 V cc. 14 A à 20 V cc Ondulation d'entrée 2,4 V cc maxi, 94 à 189 Hz Coupure de courant d’entrée 1 ms maxi à 24 V cc (voir le chronogramme du capaciteur de stockage d'attente) Fusibles (externes) Fusible 5,0 A à action retardée recommandé (référence 043502405 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 8A Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales 86 Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 6,0 + 1,8 x IOUT = Watts (où IOUT est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome / Sommable 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Description des voyants La figure ci-dessous montre le voyant du CPS21400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS21400. Description du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 87 Alimentations Schéma de câblage et chronogramme Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et le chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (droite) du CPS214. Taille du condensateur (millifarads) 1 2 3 4 } Alarme perte alimentation électrique 100 100 68 47 90 22 80 -24 V cc (commun) +24 V cc 70 Durées/ms 60 10 5.8 4.7 2.2 1 0 50 5 + 6 - 40 Condensateur (facultatif) 30 Taille du condensateur (millifarads) 20 10 7 0 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Tension d'entrée Note : 1. Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée. L'alimentation du relais cesse dès que l'alimentation en entrée chute en dessous de 8 V cc. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ à 50 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour les valeurs du condensateur. Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 88 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation redondant cc 24 V cc, 8 A 140CPS22400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant cc, 24 V cc, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 224 00 PS 24 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Relais alarme 24 V cc 24 V cc + + cache - X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 840 USE 100 01 Septembre 2002 89 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation redondant cc 24 V cc, 8A. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 20 à 30 V cc Courant d’entrée 3,8 A maxi Courant de démarrage 25 A à 24 V cc. 14 A à 20 V cc Ondulation d'entrée 2,4 V cc maxi, 94 à 189 Hz Coupure de courant d’entrée 1 ms maxi à 24 V cc Fusibles (externes) Fusible 5,0 A à action retardée recommandé (référence 043502405 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant 8A Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Tenue aux ondes de choc Description des voyants 2,3 x tension d'entrée nominale maximum pendant 1,3 ms Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 6,0 + 1,8 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome / Redondant La figure ci-dessous montre le voyant du CPS22400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS22400. Description du voyant 90 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Schéma de câblage et chronogramme Les figures ci-dessous montrent le schéma de câblage (gauche) et le chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (droite) du 140CPS22400. Taille de condensateur (millifarads) 1 2 3 4 } Alarme perte alimentation électrique 100 100 68 47 90 22 80 -24 V cc (commun) +24 V cc 70 Durées/ms 60 10 5.8 4.7 2.2 1 0 50 5 + 6 - 40 Condensateur (facultatif) 30 Taille de condensateur (millifarads) 20 10 7 0 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Tension d'entrée Note : 1. Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée ou une panne d'alimentation. L'alimentation du relais cesse dès que l'alimentation en entrée chute en dessous de 8 V cc. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ à 50 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur. Note : (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 91 Alimentations Module d’alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A 140CPS41400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation sommable cc, 48 V cc, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 414 00 PS 48 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Relais alarme 48 V cc 48 V cc + + cache - X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 92 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 48 V CC CPS41400. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 40 à 72 V cc Courant d’entrée 1,2 A à 48 V cc Courant de démarrage 25 A à 40 V cc Coupure de courant d’entrée 13 ms à 48 V cc Fusibles (externes) Fusible semi-temporisé 2,0 A recommandé (référence 57-0089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant 8 A (voir la courbe de fonctionnement) Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Description des voyants Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 15,6 W à 8 A Mode de fonctionnement Autonome / Sommable La figure ci-dessous montre le voyant du CPS41400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS41400. Description du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 93 Alimentations Schéma de câblage La figure ci-dessous montre le schéma de câblage CPS41400. 1 2 3 4 5 6 } Alarme perte alimentation électrique -48 à -60 V cc (commun) +48 à +60 Vcc + Condensateur - (facultatif) 7 Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée ou une panne d'alimentation. Note : Reportez-vous aux (Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742) pour obtenir les instructions d’alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 94 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Schéma de câblage et chronogramme Les figures ci-dessous montrent la courbe de fonctionnement (gauche) et le chronogramme du capaciteur de stockage d’attente (droite) du CPS41400. 12 100 10 90 8 80 6 70 Durées/ms CourantT sortie vers le bus (A) Taille de condensateur/mF 4 2 47 22 10 6,8 4,7 2,2 1 60 0 50 40 40 45 50 55 Température ambiante (C) 60 30 20 10 0 40 45 50 55 60 65 70 Tension d'entrée Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur. 840 USE 100 01 Septembre 2002 95 Alimentations Module d’alimentation redondant cc 48 V cc, 8 A 140CPS42400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation redondant cc, 48 V cc, 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 424 00 PS 48 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 Relais alarme 48 V cc 48 V cc + + cache - X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique de 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur. 96 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation redondant 48 V cc 140CPS42400. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 40 à 72 V cc Courant d’entrée 1,3 A à 48 V cc Courant de démarrage 25 A à 48 V cc Coupure de courant d’entrée 13 ms à 48 V cc Fusibles (externes) Fusible semi-temporisé 2,0 A recommandé (référence 57-0089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant 8 A (voir la courbe de fonctionnement) Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Description des voyants Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 17,2 W à 8 A Mode de fonctionnement Autonome / Redondant La figure ci-dessous montre le voyant du CPS42400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS42400. Description du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 97 Alimentations Schéma de câblage La figure ci-dessous moçntre le schéma de câblage du module CPS42400. 1 2 3 4 5 6 } Alarme perte alimentation électrique -48 à -60 V cc (commun) +48 à +60 V cc + Condensateur - (facultatif) 7 Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. Note : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 V ca, 6 A / 30 V cc, 5 A, est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d’alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d’entrée ou une panne d'alimentation. 98 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Les figures ci-dessous montrent la courbe de fonctionnement (gauche) et le chronogramme du capaciteur de stockage d’attente (droite) du CPS42400. Taille de condensateur/mF 12 100 10 90 8 80 6 70 Durées/ms CourantT sortie vers le bus (A) Schéma de câblage et chronogramme 4 2 47 22 10 6,8 4,7 2,2 1 60 0 50 40 40 45 50 55 Température ambiante (C) 60 30 20 10 0 40 45 50 55 60 65 70 Tension d'entrée Note : La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 80 V cc entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (ci-dessus) pour les valeurs de condensateur. 840 USE 100 01 Septembre 2002 99 Alimentations Module d’alimentation cc 125 V cc, 3 A 140CPS51100 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation cc, 125 V cc, 3 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 511 00 PS 125 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 125 V cc - 125 V cc + X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 100 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 125 V cc CPS51100. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 100 à 150 V cc, ondulation comprise Courant d’entrée 0,4 A Courant de démarrage 10 A Coupure de courant d’entrée 1,0 ms max. Fusibles (externes) Fusible 1,5 A à action retardée recommandé (référence 043502515 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 Vcc Courant maximum 3A Courant minimum 0,3 A Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Description des voyants Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506325) Puissance interne dissipée 2,0 + 3 x Iout = Watts (où Iout est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome La figure ci-dessous montre le voyant du CPS51100. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS51100. Description du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 101 Alimentations Schéma de câblage La figure ci-dessous montre le schéma de câblage CPS51100. 1 Non utilisée 2 Non utilisée 3 Non utilisée 4 Non utilisée 5 6 125 V CC + 125 V CC - (commun) 7 Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 102 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Module d’alimentation autonome/redondante cc 125 V cc, 8 A 140CPS52400 Introduction Les informations suivantes concernent le module d’alimentation autonome/ redondante cc, 125 V cc 8 A. Module d’alimentation La figure ci-dessous montre les composants du module d’alimentation. 140 CPS 524 00 PS 125 VDC Numéro du modèle Description du module Code couleur Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Connecteur de câblage Capot de connecteur de câblage 1 2 3 4 5 6 7 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 3 4 5 6 7 125 V cc 125 V cc X Note : Lors du câblage du module d’alimentation, utilisez des câbles d’une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. 840 USE 100 01 Septembre 2002 103 Alimentations Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'alimentation 125 V cc CPS52400. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 100 à 150 V cc, ondulation comprise Courant d’entrée 0,5 A à 125 V cc Courant de démarrage 28 A à 125 V cc Coupure de courant d’entrée 1,0 ms maxi Fusibles (externes) Fusible 2 A à action retardée recommandé (référence 570089-000 ou équivalent) Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant maximum 8 A à 60°C Courant minimum Aucun requis Protection Surintensité, surtension Caractéristiques générales Connecteur de câblage (inclus) Bornier à 7 points (Réf. 043506325) Description des voyants Puissance interne dissipée 6,0 +1,5 x |OUT = Watts (où |OUT est exprimé en ampères) Mode de fonctionnement Autonome / Redondant La figure ci-dessous montre le voyant du CPS52400. Pwr ok Le tableau ci-dessous décrit le voyant CPS52400. Description du voyant 104 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 840 USE 100 01 Septembre 2002 Alimentations Schéma de câblage La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du CPS52400. Connexions internes. Ne connectez aucun câblage externe à ces points. 2 } 3 Non utilisée 1 4 5 6 Non utilisée 125 V cc + 125 V cc - (commun) 7 Note : Reportez-vous aux Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 105 Alimentations 106 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Présentation Introduction Ce chapitre fournit des renseignements sur les caractéristiques, les voyants, leur description et les codes d’erreur des modules de processeur Quantum. Le tableau ci-dessous présente l’ensemble des modules de processeur Quantum. Processeur SRAM (octets) Schéma Registres Etendu à contacts Performance des schémas à contact 984 Programme IEC maximum 140CPU11302 256 k 8k 10 k aucun 0,3 -1,4 ms/k 109 k 140CPU11303 512 k 16 k 10 k aucun 0,3 -1,4 ms/k 368 k 140CPU21304 768 k 32 ou 48 57 ou 28 k k* 80 ou 0 k* 0,3 -1,4 ms/k 606 k 140CPU42402 2M 64 k 96 k* 0,1 -0,5 ms/k 570 k 140CPU43412 2M 64 k 57 k* 96 k 0,1 -0,5 ms/k 896 k 140CPU43412A 2 M 64 k 57 k* 96 k 0,1 -0,5 ms/k 896 k 4M 64 k 57 k* 96 k 0,9 -0,45 ms/k 2,5 M 140CPU53414A 4 M 64 k 57 k* 96 k 0,1 -0,5 ms/k 2,5 M 140CPU53414 57 k * Reportez-vous aux pages de caractéristiques individuelles pour plus de renseignements. 840 USE 100 01 Septembre 2002 107 Modules de processeur Contenu de ce chapitre 108 Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module du processeur 140CPU11302 109 Module du processeur 140CPU11303 119 Module du processeur 140CPU21304 129 Module du processeur 140CPU42402 139 Module du processeur 140CPU43412 149 Module du processeur 140CPU43412A 161 Module du processeur 140CPU53414 174 Module du processeur 140CPU53414A 186 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU11302 Introduction Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module de l’automate 140CPU11302 - Processeur 256 K, 1xModbus Plus, programme IEC maximum 109 K (exécutable IEC nécessaire) Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 113 02 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043502480 Date Installed Pile Pile Pile de rechange Commutateurs à glissière Paramètre de comm. et Protection mémoire Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Voie A Modbus Modbus Plus Voie A mem prt off ASCII not used mem RTU Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 109 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module de l'automate 140CPU11302. Caractéristiques Schéma à contacts 984 mots 8 k maximum Capacité de référence TOR 8 192 entrées et 8 192 sorties maxi Registre 9 999 maxi E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées / 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau (pour chaque station d’E/S distribuées, il existe un minimum de deux mots de gestion système en entrée). 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,3 ms/k à 1,4 ms/k Pile Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 5 µA Maximum 110 µA Communication Modbus (RS-232) 1 port série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales 110 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 780 mA Puissance dissipée 3,9 W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C Nombre maximal de modules NOM, NOE 2 et MMS (toutes combinaisons) * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots d’E/S disponibles. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM2x00. 840 USE 100 01 Septembre 2002 111 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous représente les voyants du processeur. Ready Run Bat Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau suivant décrit les différents voyants. Description des voyants 112 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. (Voir le tableau suivant pour les codes d'erreur du voyant RUN). Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). Bat Low Rouge La pile doit être changée. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau suivant indique le nombre de clignotements du voyant Run selon le type d’erreur, ainsi que les codes de blocage possibles pour le groupe en question (tous les codes sont en hexadécimal), pour le module 140CPU11302. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau requis 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 3 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 113 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 5 Erreur 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 8 Commutateurs du panneau avant Code 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module CPU11302. mem prt off not used ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. 114 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Bits de données 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Parité Activer/désactiver impaire/paire Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 115 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW 1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW 2 (BAS) 4 5 6 Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 116 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation Modbus est recommandée (Référence 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. 840 USE 100 01 Septembre 2002 IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD 1 1 SHIELD SHIELD 1 1 SHIELD RX 2 2 RX TX 2 2 RX TX 3 3 TX RX 3 3 TX DTR 4 4 DTR RTS 4 4 DTR GRND 5 5 GRND CTS 5 5 GRND DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 117 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. TX : Données transmises 118 DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU11303 Introduction Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate 140CPU11303 - Processeur 512 k, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum 368 k (exécutable IEC nécessaire). Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 113 02 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043502480 Date Installed Pile Pile Pile de rechange Commutateurs à glissière Paramètre de comm. et Protection mémoire Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Voie A Modbus Modbus Plus Voie A mem prt off ASCII not used mem RTU Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 119 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate 140CPU11303. Caractéristiques Schéma à contacts 984 mots 16 k maximum Capacité de référence TOR 8 192 entrées et 8 192 sorties maxi Registre 9999 maxi. E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées / 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau 500 en entrée et 500 en sortie (pour chaque station d’E/S distribuées, il existe un minimum de deux mots de gestion système en entrée). Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0.3 ms/k à 1.4 ms/k Pile Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 7 µA Maximum 210 µA Communication Modbus (RS-232) 1 port série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales 120 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 790 mA Puissance dissipée 3,95 W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C Nombre maximal de modules NOM, NOE et MMS (toutes combinaisons) 2 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible. La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM21x00. 840 USE 100 01 Septembre 2002 121 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous représente les voyants du module CPU11303. Ready Run Bat Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau suivant donne les descriptions des voyants du module CPU11303. Description des voyants 122 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN). Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). Bat Low Rouge La pile doit être changée. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau des codes d’erreur du voyant clignotant Run indique le nombre de fois où le voyant Run clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage fatal possibles pour ce groupe (tous les codes sont en hexadécimal). Le tableau suivant détaille les codes d’erreur du voyant Run. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau demandé 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 3 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 123 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 5 6 7 8 Commutateurs du panneau avant Code Erreur 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 402 Erreur de test données RAM 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles. mem prt off not used ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. 124 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Le tableau ci-dessous indique les paramètres du port de communication ASCII. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Parité 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Activer/désactiver impaire/paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 125 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 126 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. 840 USE 100 01 Septembre 2002 IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD 1 1 SHIELD SHIELD 1 1 SHIELD RX 2 2 RX TX 2 2 RX TX 3 3 TX RX 3 3 TX DTR 4 4 DTR RTS 4 4 DTR GRND 5 5 GRND CTS 5 5 GRND DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 127 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. TX : Données transmises 128 DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre N/C : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU21304 Introduction La section suivante fournit des renseignements sur le module automate 140CPU21304 - Processeur 768 k, MATH, 1x Modbus Plus, programme CEI maximum 606 k. Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 113 02 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043502480 Date Installed Pile Pile Pile de rechange Commutateurs à glissière Paramètre de comm. et Protection mémoire Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Voie A Modbus Modbus Plus Voie A mem prt off ASCII not used mem RTU Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 129 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module automate CPU21304. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à TOR contacts 984 Registre Registre étendu mots 32 k 64 k 57 k 80 k mots 48 k 64 k 28 k 0k * 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 et 1XXX =16 et 3XXX =16 TOR 64 k – toute combinaison E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau (pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,3 ms/k à 1,4 ms/k Pile Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 5 µA Maximum 110 µA Communication Modbus (RS-232) 130 1 port série (connecteur de type SUB-D 9 broches) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 900 mA Puissance dissipée 4,5 W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C Nombre maximal de modules NOM, NOE et MMS (toutes combinaisons) 2 *Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible. La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Requiert l'utilisation du processeur d'option 140NOM2x00. 840 USE 100 01 Septembre 2002 131 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous représente les voyants du processeur. Ready Run Bat Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau suivant donne les descriptions des voyants. Description des voyants 132 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN). Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). Bat Low Rouge La pile doit être changée. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le réseau Modbus Plus. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau des codes d’erreur du voyant clignotant Run indique le nombre de fois où le voyant Run clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage possibles pour ce groupe (tous les codes sont en hexadécimal). Le tableau suivant détaille les codes d’erreur du voyant Run pour le module 140CPU21304. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau demandé 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 3 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 133 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code 5 6 7 8 Commutateurs du panneau avant Erreur 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 402 Erreur de test données RAM 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles. mem prt off not used ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port du processeur Modbus peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. 134 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Parité 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Activer/désactiver impaire/paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 135 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 136 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. 840 USE 100 01 Septembre 2002 IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle 1 SHIELD CD 1 RX 2 2 RX TX 3 3 DTR 4 GRND DSR IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle SHIELD 1 1 SHIELD TX 2 2 RX TX RX 3 3 TX 4 DTR RTS 4 4 DTR 5 5 GRND CTS 5 5 GRND 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 137 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. 138 TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU42402 Introduction Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate 140CPU42402 - Processeur 2 M, MATH, 2x Modbus Plus, programme IEC maximum 570 k. Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 424 02 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur 486 CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043506673 Date Installed Pile Pile Pile de rechange Commutateurs à glissière Paramètre de comm. et Protection mémoire Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Voie A Connecteur Modbus Plus Voie B* mem prt off not used Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B ASCII RTU mem Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 139 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate 140CPU42402. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à TOR contacts 984 Registre Registre étendu mots 64 k 57 k 64 k 96 k * 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 et 1XXX =16 et 3XXX =16 Capacité de référence TOR 64 k – toute combinaison E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau (pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,1 ms/k à 0,5 ms/k Pile Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 7 µA Maximum 210 µA Communication Modbus (RS-232) 140 1 port série (connecteur de type SUB-D 9 broches) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Modbus Plus (RS-485) 2 ports réseau (redondants) (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 1,8 A Puissance dissipée 9W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60 °C Nombre maximal de modules NOM, NOE et MMS (toutes combinaisons) 6 *Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible. La même chose s’applique pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Requiert l'utilisation des modules d'option 140NOM2x00. Descriptions des voyants La figure ci-dessous représente les voyants du processeur. Ready Run Bat Low Modbus Modbus + Error A Error B Mem Prt 840 USE 100 01 Septembre 2002 141 Modules de processeur Le tableau suivant décrit les différents voyants. Description des voyants Codes d’erreur du voyant Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique (voir le tableau cidessous pour connaître les codes d’erreur du voyant RUN). Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). Bat Low Rouge La pile doit être changée. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le port A redondant Modbus Plus (140CPU42402 uniquement). Error B Rouge Indique une erreur de communication sur le port B redondant Modbus Plus (140CPU42402 uniquement). Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module CPU42402. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau demandé 2 3 4 142 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 5 Code Erreur 609 Erreur de commande d’abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 8 840 USE 100 01 Septembre 2002 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu 143 Modules de processeur Commutateurs du panneau avant Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module CPU42402. mem prt ASCII off not used RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 144 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Parité Activer/désactiver impaire/paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 145 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 146 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. n° 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. 840 USE 100 01 Septembre 2002 IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD 1 1 SHIELD RX 2 2 RX TX 3 3 TX DTR 4 4 GRND 5 DSR IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle SHIELD 1 1 SHIELD TX 2 2 RX RX 3 3 TX DTR RTS 4 4 DTR 5 GRND CTS 5 5 GRND 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 147 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. 148 TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU43412 Introduction Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate 140 CPU43412 - Processeur 2 M, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum - 896 k. Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 140 CPU 434 12 Numéro du modèle Description du module Code couleur 486 CONTROLLER Voyants Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 31000226 Date Installed Pile Pile . Key sw Commutateur à clé Connecteur Modbus Plus Modbus Comm 1 Modbus Comm 2 Connecteur Modbus Modbus Plus Connecteur Modbus ASCII RTU Commutateur à glissière mem Modbus Comm 1 Modbus Comm 2 Modbus Plus Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 149 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate CPU43412. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à TOR contacts 984 Registre Registre étendu mots 64 k 57 k 64 k 96 k * 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 1XXX =16 et 3XXX =16 Capacité de référence TOR 64 k – toute combinaison E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par réseau (pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). 150 Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Nombre maximal d'interfaces de module d'option Accepte un maximum de six modules réseau (c'est-à-dire les modules d'option Modbus Plus, Ethernet et Multi-Axis Motion) à l'aide de la technique d'interfaçage de module optionnel (voir Techniques d’interface réseau Quantum, p. 35). Remarque : Seuls deux modules Modbus Plus proposent toutes les fonctions, y compris le support des E/S distribuées Quantum. Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,1 ms/k à 0,5 ms/k Pile Lithium 3 V 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 7 µA Maximum 210 µA Communication Modbus (RS-232) 2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 1,8 A Puissance dissipée 9W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C Température de fonctionnement 0 à 60° C *Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Exige l'utilisation de 2 modules d'option 140NOM21x00. 840 USE 100 01 Septembre 2002 151 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous représente les voyants. Ready Run Bat1 Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau suivant décrit les voyants. 152 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. Bat Low Rouge La pile doit être remplacée ou est absente. Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus 1 ou 2. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module 140CPU43412. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau demandé 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 3 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 153 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 5 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu 8 Commutateurs du panneau avant Erreur Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module 140CPU43412. mem prt off not used ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. 154 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Parité 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Activer/Désactiver Impaire/Paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 155 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l'illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 156 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Commutateur à clé Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le commutateur à clé. Stop Stop Mem prt Mem prt Start Start Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus) apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module, telles qu'elles sont présentées à droite. Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé. Description du commutateur à clé Position du commutate ur à clé Etat de l'automate Mémoire protégée contre les modifications du programmeur Acceptation de l'arrêt ou du démarrage du programmeur Transition du commutateur à clé Stop L’automate est arrêté et désactive les modifications du programmeur. O N A partir de la position Start ou Memory Protect : arrête l'automate s'il est en cours d'exécution et désactive les modifications du programmeur 840 USE 100 01 Septembre 2002 157 Modules de processeur Description du commutateur à clé 158 Position du commutate ur à clé Etat de l'automate Mem Prt Start Mémoire protégée contre les modifications du programmeur Acceptation de l'arrêt ou du démarrage du programmeur Transition du commutateur à clé L’automate est O soit arrêté, soit en cours d'exécution et les modifications du programmeur sont désactivées. L'utilisateur ne peut pas écrire dans des variables non affectées. N A partir de la position Stop ou Start : empêche les modifications du programmeur, l'état d'exécution de l'automate reste inchangé L'automate est N soit arrêté, soit en cours d'exécution. Le programmeur peut effectuer des modifications et démarrer/ arrêter l'automate. O A partir de la position Stop : active les modifications du programmeur, démarre l'automate. A partir de la position Memory Protect : active les modifications du programmeur, démarre l'automate s'il est arrêté. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. n° 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Compatibilité du modem avec les ports Modbus Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. 840 USE 100 01 Septembre 2002 IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD 1 1 SHIELD RX 2 2 RX TX 3 3 TX DTR 4 4 GRND 5 DSR IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle SHIELD 1 1 SHIELD TX 2 2 RX RX 3 3 TX DTR RTS 4 4 DTR 5 GRND CTS 5 5 GRND 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 159 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. 160 TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Module du processeur 140CPU43412A Introduction Le chapitre suivant fournit des informations sur les caractéristiques, les voyants et les codes d'erreur du module automate 140CPU43412A. La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version "non-A", il convient cependant de tenir compte des considérations suivantes : l si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser deux modèles "non-A" ou deux modèles "A" ; l la version "A" nécessite un nouvel exécutif flash ; l les exécutifs flash des versions "A" et "non-A" ne sont pas interchangeables ; l les logiciels Schneider Automation (Concept, ProWORX, et Modsoft) sont compatibles avec la version "A". Tout programme de configuration 140CPU43412 existant ou neuf peut être chargé sans la moindre modification sur un processeur 140CPU43412A. Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 534 14A Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur 586 CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 31002249 Date Installed Pile Pile. Key sw Commutateur à clé Modbus Comm 1 mem Modbus Comm 1 Modbus Comm 2 Modbus Comm 2 Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Modbus Plus Connecteur Modbus ASCII RTU Commutateur à glissière Modbus Plus Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 161 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques du module automate CPU43412A. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à TOR contacts 984 Registre Registre Application étendu IEC mots 64 k 57 k 96 k 64 k 896 k 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 et 1XXX =16 et 3XXX = 16 Capacité de référence TOR 64 k – toute combinaison E/S locales Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* par station Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau (pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/ S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots d’E/S disponibles. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d'E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Exige l'utilisation de deux modules d'option 140NOM21X00. Nombre maximal d’interfaces 6 de module de réseau Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) 162 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Durée du cycle logique 0,1 ms/k à 0,5 ms/k Pile Type Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5% par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 7 µA Maximum 210 µA Communication Modbus (RS-232) 2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Capacité du logiciel de programmation Modsoft version 2.6 minimum Concept version 2.1 avec patch B2.1 Concept 2.2 avec SR2 ProWORX Nxt version 2.0 minimum ProWORX Nxt version 1.05 minimum ProWORX Nxt version 1.0 minimum Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Processeur RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Courant bus consommé 1,25 A Puissance dissipée 6,25 W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60° C Température de fonctionnement 0 à 60° C 840 USE 100 01 Septembre 2002 163 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants. Ready Run Bat low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau ci-dessous montre les codes d'erreur des voyants du module 140CPU43412A. 164 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. Bat Low Rouge La pile doit être remplacée ou est absente. Modbus Vert Les communications sont actives sur le port 1 ou 2 Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau ci-dessous montre les codes d’erreur du voyant Run du 140CPU43412A. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau requis 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 3 4 840 USE 100 01 Septembre 2002 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 165 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 5 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu 8 Note : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu’avec l’utilitaire de téléchargement Flash utilitaire. Commutateur du panneau avant Le commutateur à glissière est utilisé pour sélectionner les réglages des paramètres de comm des ports Modbus (RS232). Trois options sont disponibles : 1. Le fait de mettre le commutateur en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; 2. Le fait de mettre le commutateur en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; 3. Le fait de mettre le commutateur en position basse vous permet de définir les paramètres de communication du port par logiciel. La figure ci-dessous montre les trois options disponibles sur le commutateur à glissière du panneau avant. ASCII RTU mem 166 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication ASCII. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication RTU. Les paramètres de communication sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 167 Modules de processeur Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud 168 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Parité Activer/Désactiver Impaire/Paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Le tableau ci-dessous montre les réglages SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 SW1 (HAUT) 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le commutateur SW1 règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse. Le commutateur SW2 règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 169 Modules de processeur Commutateur à clé Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le commutateur à clé. Stop Mem Prt Stop Mem Prt Start Start Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus) apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module, telles qu'elles sont présentées à droite. 170 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Description du commutateur à clé Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé. Description du commutateur à clé Position du commutat eur à clé Etat de l'automate Mémoire protégée contre les modifications du programmeur Acceptation de l'arrêt ou du démarrage du programmeur Transition du commutateur à clé Stop L’automate est arrêté et désactive les modifications du programmeur. O N A partir de la position Start ou Memory Protect : arrête l'automate s'il est en cours d'exécution et désactive les modifications du programmeur Mem Prt L'automate est soit arrêté, soit en cours d'exécution et les modifications du programmeur sont désactivées. L'utilisateur ne peut pas écrire dans des variables non affectées. O N A partir de la position Stop ou Start : empêche les modifications du programmeur, l'état d'exécution de l'automate reste inchangé Start L'automate est N soit arrêté, soit en cours d'exécution. Le programmeur peut effectuer des modifications et démarrer / arrêter l'automate. O A partir de la position Stop : active les modifications du programmeur, démarre l'automate. A partir de la position Memory Protect : active les modifications du programmeur, démarre l'automate s'il est arrêté. 840 USE 100 01 Septembre 2002 171 Modules de processeur Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Compatibilité du modem avec les ports Modbus Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages des ports Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. IBM-AT 9 broches femelle IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle SHIELD 1 1 SHIELD 2 RX 3 TX TX RX 2 3 2 3 RX TX 4 DTR 5 GRND RTS CTS 4 5 4 5 DTR GRND CD 1 1 RX TX 2 3 DTR 4 GRND 5 172 Quantum 9 broches mâle SHIELD DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS CTS 8 8 CTS 9 NC NC 8 CTS DTR 20 8 9 NC 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 173 Modules de processeur Module du processeur 140CPU53414 Introduction Le chapitre ci-dessous fournit des renseignements sur le module automate 140CPU53414 - Processeur 4 M, 1x Modbus Plus, programme IEC maximum -2,5 M. Module du processeur La figure ci-dessous représente le module du processeur et ses composants. 140 CPU 534 14 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur 586 CONTROLLER Face amovible Réf. N° 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 31000226 Date Installed Pile Pile Commutateurs à glissière Paramètre de comm et Protection mémoire Connecteur Modbus Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Pile de rechange Modbus Modbus mem prt off ASCII not used mem RTU Modbus Modbus Plus Voie A Modbus Plus Voie B Modbus Plus Réseau Nœud X 174 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques du module automate 140CPU53414. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à contacts 984 mots 64 k TOR Registre Registre étendu 64 k 57 k 96 k * 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 et 1XXX =16 et 3XXX =16 Capacité de référence TOR 64 k – toute combinaison E/S locales (embase principale) Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Maximum de mots par réseau (Pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). 500 en entrée et 500 en sortie Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie Nombre maximal d’interfaces de module d’option Accepte un maximum de six modules réseau (c'est-à-dire les modules d'option Modbus Plus, Ethernet et Multi-Axis Motion) à l'aide de la technique d'interfaçage de module optionnel. Remarque :.Seuls deux modules Modbus Plus proposent toutes les fonctions, y compris le support des E/S distribuées Quantum. Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,09 ms/k à 0,45 ms/k Pile Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an 840 USE 100 01 Septembre 2002 175 Modules de processeur Caractéristiques Courant de charge de la pile hors tension Typique 14 µA Maximum 420 µA Communication Modbus (RS-232) 2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Vérification logique utilisateur Processeur Courant bus consommé 1,8 A Puissance dissipée 9W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60 °C Température de fonctionnement 0 à 45 °C *Cette information peut être une combinaison d’E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total disponible. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d’E/S TOR configuré. Un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Exige l'utilisation de 2 modules d'option 140NOM21x00. 176 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants. Ready Run Bat1 Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau suivant décrit les voyants. Description des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. Bat Low Rouge La pile doit être remplacée ou est absente. Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus 1 ou 2. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Indique l'erreur de communication sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). 840 USE 100 01 Septembre 2002 177 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run du module 140CPU53414. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code En continu 0000 Mode noyau requis 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 3 4 178 Erreur 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code 5 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8 Commutateurs du panneau avant Erreur 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n’est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). La figure ci-dessous indique les trois options disponibles pour le module 140CPU53414. mem prt off not used ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. 840 USE 100 01 Septembre 2002 179 Modules de processeur Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Parité 180 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Activer/Désactiver Impaire/Paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. La figure ci-dessous représente les commutateurs SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 SW1 (HAUT) 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 181 Modules de processeur Commutateur à clé Le commutateur à clé est utilisé pour protéger la mémoire des modifications de programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure suivante représente le commutateur à clé. Stop Mem prt Stop Mem prt Start Start Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus) apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module, telles qu'elles sont présentées à droite. 182 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Description du commutateur à clé Le tableau suivant fournit des informations sur le commutateur à clé. Description du commutateur à clé Position du Etat de commutateur l'automate à clé Mémoire protégée contre les modifications du programmeur Acceptation de l'arrêt ou du démarrage du programmeur Transition du commutateur à clé Stop L’automate est O arrêté et désactive les modifications du programmeur. N A partir de la position Start ou Memory Protect : arrête l'automate s'il est en cours d'exécution et désactive les modifications du programmeur Mem Prt L'automate est soit O arrêté, soit en cours d'exécution et les modifications du programmeur sont désactivées. L'utilisateur ne peut pas écrire dans des variables non affectées. N A partir de la position Stop ou Start : empêche les modifications du programmeur, l'état d'exécution de l'automate reste inchangé Start L'automate est soit N arrêté, soit en cours d'exécution. Le programmeur peut effectuer des modifications et démarrer/arrêter l'automate. O A partir de la position Stop : active les modifications du programmeur, démarre l'automate. A partir de la position Memory Protect : active les modifications du programmeur, démarre l'automate s'il est arrêté. 840 USE 100 01 Septembre 2002 183 Modules de processeur Compatibilité du modem avec les ports Modbus Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems. Brochages du connecteur Modbus Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. IBM-AT 9 broches femelle CD RX TX 1 2 3 DTR 4 GRND 5 IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle SHIELD 1 1 SHIELD 2 RX 3 TX TX RX 2 3 2 3 RX TX 4 DTR 5 GRND RTS CTS 4 5 4 5 DTR GRND 1 SHIELD DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS GRND 7 7 RTS 8 CTS 9 NC NC 8 20 8 9 CTS DTR CTS 184 Quantum 9 broches mâle 8 NC 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 185 Modules de processeur Module du processeur 140CPU53414A Introduction Le chapitre suivant fournit des informations sur les caractéristiques, les voyants et les codes d'erreur du module automate 140CPU53414A. La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version "non-A", il convient cependant de tenir compte des considérations suivantes : l si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser deux modèles "non-A" ou deux modèles "A" ; l la version "A" nécessite un nouvel exécutif flash ; l les exécutifs flash des versions "A" et "non-A" ne sont pas interchangeables ; l les logiciels Schneider Automation (Concept, ProWORX, et Modsoft) sont compatibles avec la version "A". Toute configuration du programme 140CPU53414 existante ou nouvelle peut être chargée sur un 140CPU53414A sans la moindre modification. Module du processeur La figure ci-dessous montre les composants du module du processeur. 140 CPU 534 14A Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur 586 CONTROLLER Face amovible Réf. 043513804 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 31002249 Date Installed Pile Pile. Key sw Commutateur à clé Modbus Comm 1 mem Modbus Comm 1 Modbus Comm 2 Modbus Comm 2 Connecteur Modbus Connecteur Modbus Plus Modbus Plus Connecteur Modbus ASCII RTU Commutateur à glissière Modbus Plus Réseau Nœud X 186 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module automate CPU53414A. Caractéristiques Logique utilisateur/capacité de référence Schéma à contacts 984 TOR Registre Registre étendu Mémoire applicatio n IEC mots 64 k 64 k 57 k 96 k 2,5 M 57 766 registres 4XX max. Seulement si : 0XXX =16 et 1XXX =16 et 3XXX = 16 Capacité de référence TOR 64 k – toute combinaison E/S locales Nombre maximal de mots d’E/S 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de racks d’E/S 2 (exige une extension) E/S déportées Nombre maximal de mots d’E/S par station 64 entrées et 64 sorties* Nombre maximal de stations déportées 31 E/S distribuées Nombre maximal de réseaux par système 3** Nombre maximal de mots par réseau 500 en entrée et 500 en sortie (pour chaque station d’E/S distribuées, il y a un minimum de mots de gestion système en entrée). Nombre maximal de mots par nœud 30 en entrée et 32 en sortie * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d’E/ S de registre configuré, un mot doit être soustrait du total de mots d’E/S disponibles. Ceci est également vrai pour chaque bloc de 8 ou 16 bits d'E/S TOR configuré---un mot d’E/S de registre doit être soustrait du total disponible. **Exige l'utilisation de deux modules d'option 140NOM21X00. Nombre maximal d’interfaces de module d'option réseau 840 USE 100 01 Septembre 2002 Accepte un maximum de six modules réseau (c'est-àdire les modules d'option Modbus Plus, Ethernet et Multi-Axis Motion) à l'aide de la technique d'interfaçage de module optionnel (voirTechniques d’interface réseau Quantum, p. 35). Remarque : Seuls deux modules Modbus Plus proposent toutes les fonctions, y compris le support des E/S distribuées Quantum. 187 Modules de processeur Caractéristiques Temporisation chien de garde 250 ms (réglable par logiciel) Durée du cycle logique 0,1 ms/k à 0,5 ms/k Pile Type Lithium 3 V Durée d'utilisation 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5% par an Courant de charge de la pile hors tension Typique 14 µA Maximum 420 µA Communication Modbus (RS-232) 2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches) Modbus Plus (RS-485) 1 port réseau (connecteur de type SUB-D 9 broches) Capacité du logiciel de programmation Modsoft version 2.6 Concept version 2.1 avec exec patch B2.1 Concept 2.2 avec SR2 ProWorx Nxt version 2.0 ProWorx Plus version 1.05 Caractéristiques générales Diagnostics Courant bus consommé 188 Mise sous tension Temps d’exécution RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification logique utilisateur Processeur RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification logique utilisateur 1,25 A Puissance dissipée 6,25 W Horloge TOD +/- 8,0 secondes/jour 0 à 60°C Température de fonctionnement 0 à 50°C 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre les voyants. Ready Run Bat Low Modbus Modbus + Error A Mem Prt Le tableau ci-dessous présente les codes d'erreur des voyants du module 140CPU53414A. Descriptions des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. Bat Low Rouge La pile doit être remplacée ou est absente. Modbus Vert Les communications sont actives sur le port 1 ou 2 Modbus. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). 840 USE 100 01 Septembre 2002 189 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Le tableau ci-dessous montre les codes d’erreur du voyant Run du 140CPU53414A. Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau requis 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 80C Défaut sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Echec d’écriture bus DPM Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 3 4 190 616 Timeout attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 5 6 7 8 Code Erreur 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 402 Erreur de test données RAM 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu Note : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu’avec l’utilitaire de téléchargement Flash. 840 USE 100 01 Septembre 2002 191 Modules de processeur Commutateur du panneau avant Le commutateur à glissière sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS232). Trois options sont disponibles : 1. Le fait de mettre le commutateur en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port ; 2. Le fait de mettre le commutateur en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; 3. Le fait de mettre le commutateur en position basse vous permet de définir les paramètres de communication du port par logiciel. La figure ci-dessous montre les trois options disponibles sur le commutateur à glissière du panneau avant. ASCII RTU mem Note : Le matériel du processeur se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus du processeur peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication ASCII. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication RTU. Les paramètres de communication sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU 192 Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Le tableau ci-dessous montre les paramètres du port de communication corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Parité Activer/Désactiver Impaire/Paire Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Adresse de l'appareil 1 à 247 840 USE 100 01 Septembre 2002 193 Modules de processeur Commutateurs du panneau arrière Le tableau ci-dessous montre les réglages SW1 et SW2. 9 0 1 8 2 7 3 SW1 (HAUT) 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 SW2 (BAS) 4 5 6 Le commutateur SW1 règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse. Le commutateur SW2 règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. Le tableau ci-dessous présente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 194 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Commutateur à clé La figure ci-dessous montre le commutateur à clé. Stop Mem prt Stop Mem prt Start Start Note : Les positions affichées en regard du commutateur à clé (ci-dessus) apparaissent uniquement à titre de référence et sont indiquées sur le module, telles qu'elles sont présentées à droite. Description du commutateur à clé Le tableau ci-dessous fournit une description des informations des commutateurs à clé. Description du commutateur à clé Position du Etat de l'automate Mémoire commutateur protégée à clé contre les modifications du programmeur Acceptation de l'arrêt ou du démarrage du programmeur Transition du commutateur à clé Stop N A partir de la position Start ou Memory Protect : arrête l'automate s'il est en cours d'exécution et désactive les modifications du programmeur 840 USE 100 01 Septembre 2002 L’automate est O arrêté et désactive les modifications du programmeur. 195 Modules de processeur Description du commutateur à clé Brochages du connecteur Modbus Mem Prt L’automate est soit O arrêté, soit en cours d'exécution et les modifications du programmeur sont désactivées. L'utilisateur ne peut pas écrire dans des variables non affectées. N A partir de la position Stop ou Start : empêche les modifications du programmeur, l'état d'exécution de l'automate reste inchangé Start L'automate est soit N arrêté, soit en cours d'exécution. Le programmeur peut effectuer des modifications et démarrer/arrêter l'automate. O A partir de la position Stop : active les modifications du programmeur, démarre l'automate. A partir de la position Memory Protect : active les modifications du programmeur, démarre l'automate s'il est arrêté. Tous les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Cidessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Note : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l’utilisation d’un câble de programmation Modbus est recommandée (Réf. 990NAA26320 ou 990NAA26350). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d’un module NOM ou processeur Quantum. 196 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules de processeur Compatibilité du modem avec les ports Modbus Le port Modbus 1 possède la totalité des possibilités d'interfacage modem. Les connexions RTS/CTS du port Modbus 2 fonctionnent correctement pour des communications sans modem, mais ne sont pas compatible avec les modems. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. IBM-AT 9 broches femelle 1 SHIELD 2 RX 3 TX TX RX 2 3 2 3 RX TX 4 DTR 5 GRND RTS CTS 4 5 4 5 DTR GRND 6 DSR DSR 6 6 DSR 7 RTS 8 9 CTS 1 RX TX 2 3 6 Quantum 9 broches mâle 1 1 DSR IBM-XT 25 broches femelle SHIELD CD DTR 4 GRND 5 840 USE 100 01 Septembre 2002 Quantum 9 broches mâle SHIELD RTS 7 7 RTS GRND 7 CTS 8 8 CTS 9 NC NC 8 DTR 20 NC 197 Modules de processeur Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. 198 TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Présentation Introduction Ce chapitre contient des informations relatives aux différents modules bus Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100 Page 200 Module maître AS-i Quantum 140EIA92100 205 Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX 211 Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0 219 840 USE 100 01 Septembre 2002 199 Modules bus Quantum Module de communication maître Profibus-DP 140CRP81100 Introduction Les informations suivantes décrivent le module de communication du bus de terrain 140CRP81100, qui fournit l'interface aux réseaux Profibus-DP des automates Quantum. Dossiers à consulter Pour plus de détails sur la planification, l'installation et l'utilisation d'un système Profibus Quantum, reportez-vous aux ouvrages intitulés Modicon TSX Quantum Profibus-DP Under Modsoft User Manual réf. 840USE46800, Profibus-DP Under Concept Manual réf. 840USE48700 et Profibus-DP Configurator for CRP 811 réf. 840USE46900. Module de communication La figure ci-dessous montre le module de communications 140CRP81100 et la prise Profibus : Modèle du module Numéro Voyants d'état Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible Réf. 043513804 Port RS-232C Carte PCMCIA (467NHP911) Port RS-485 PROFIBUS Prise Profibus (490NAE911) 200 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Etat des voyants La figure ci-dessous montre l'affichage des voyants d'état. Active Ready Fault Backplane PROFIBUS DP S/R Load Le tableau ci-dessous fournit des descriptions des voyants d'état. Voyants Couleur Fonction Description Active Vert Allumé Indique que la communication avec le bus fonctionne Clignotant Le chargement de la mémoire flash est actif Ready Vert Allumé Le module fonctionne Fault Rouge Allumé Indique un défaut. Reportez-vous aux codes d'erreur des voyants du guide du 840USE46800. Backplane Vert Clignotant Indique un défaut. Reportez-vous aux codes d'erreur des voyants du guide du 840USE46800. PROFIBUS Vert Clignotant Données de configuration erronées ou défaut de PROFIBUS DP S/R Vert Clignotement rapide Envoi/réception des données du bus DP Fréquence de clignotement moyenne Les esclaves effectuent la configuration Clignotement lent En attente des données de configuration Clignotement avec code de défaut Données de configuration erronées Clignotant Chargement des données de configuration actif Clignotement avec code de défaut Défaut de chargement Load 840 USE 100 01 Septembre 2002 Jaune 201 Modules bus Quantum ATTENTION Endommagement de matériel possible Pour réinitialiser le voyant d'erreur, vous devez redémarrer ou remplacer à chaud (sans mettre hors tension) le CRP811. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Brochage de type D-SUB du port RS-485 PROFIBUS La figure ci-dessous montre les brochages du port RS-485 PROFIBUS. 5 9 4 8 3 7 2 6 1 Légende du brochage du port RS-485 : 202 Broche Signal Fonction 1 Shield Blindage et terre de protection 3 RxD/TxD-P Réception/Transmission de données-P (+) 5 DGND 5 V (commun) 6 VP +5 V 8 RxD/TxD-P Réception/Transmission de données-N (-) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Port RS-232C La figure ci-dessous montre les brochages du port RS-232C 1 6 2 7 3 8 4 9 5 Légende du brochage du port RS-232C : Broche Signal Fonction 2 RXD Données reçues 3 TXD Données transmises 5 GND Terre du signal 7 RTS Demande pour émettre 8 CTS Prêt à émettre 840 USE 100 01 Septembre 2002 203 Modules bus Quantum Caractéristiques Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques techniques du module de communication 140CRP81100 : Caractéristiques Logiciel de programmation Modsoft version 2.32 ou supérieure Concept version 2.2 ou supérieure Courant bus consommé 1,2 A Puissance dissipée 6,5 W Interface de communication RS-232C Connecteur type SUB-D 9 broches non isolé, câble blindé, 3 m maxi. ; 19,2 Kbps par défaut RS-485 Profibus, jusqu'à 12 mbps Installation Embase locale uniquement Caractéristiques du bus Noeuds de bus max. 32 Longueurs du bus, vitesse de transmission (pour des câbles de 12 mbps) Max 1,2 km à 9,6 Kbps Max 1,2 km à 19,2 Kbps Max 1,2 km à 93,75 Kbps Max 1,0 km à 187,5 Kbps Max 0,5 km à 500 Kbps Max 0,2 km à 1,5 Mbps Max 0,1 km à 3 Mbps Max 0,1 km à 6 Mbps Max 0,1 km à 12 Mbps Supports de transmission Paire torsadée blindée Interface de connexion EIA RS-485 Type de noeud Maître classe 1 Procédure d'accès au bus Maître/esclave vers esclaves bus dP Procédure de transmission Semi-duplex 204 Longueur de trame Max. 255 octets Longueur d'unité de données Max. 246 octets Sécurité des données Distance Hamming , HD = 4 Adresses des noeuds 1 à 126 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Module maître AS-i Quantum 140EIA92100 Introduction Le module de communication bus 140EIA92100 fournit une interface de communication entre les automates Quantum et les réseaux AS-i. Dossiers à consulter Pour obtenir plus d’informations, voir le manuel Modicon Quantum AS-i Master Module, référence 840USE11700 ou ouvrez le fichier newmod.hlp du CD Concept. Pour trouver son emplacement, allez directement à la racine de votre répertoire Installation Concept. Exemple de chemin d’accès : Lecteur_X:\Concept\*.hlp Note : Le système d'aide newmod du CD Concept contient un lien hypertexte intitulé "Retour au contenu principal ". Ce lien ne vous renvoie pas à l’aide Concept 2.5. 840 USE 100 01 Septembre 2002 205 Modules bus Quantum Module de communication Le schéma ci-dessous fournit une vue du module de communication 140EIA92100. 1 2 3 4 5 6 7 206 1 Affichage voyant 2 AS-i (rouge) : Le voyant allumé indique que le module n'est pas sous tension. Le clignotement du voyant indique que l'adressage automatique est activé. 3 SLV/BUS (vert) : allumé, il indique que les DEL 0 à 31 sont en mode d'affichage de bus. 4 I/O Status (vert) : allumé, il indique que les DEL 0 à 31 sont en mode d'affichage esclave (SLV). 5 Mode (bouton de commande) : Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour passer du mode esclave au mode bus. 6 Adresse (bouton de commande) : Appuyez sur ce bouton pour parcourir les 32 esclaves. Maintenez le bouton enfoncé pour inverser le sens du défilement. 7 Connecteur de câble de voie AS-i : connecte le module au câble et à l'alimentation AS-i. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Descriptions des voyants Schéma de l'affichage des voyants : Active B 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 F 24 25 26 27 28 29 30 31 Le tableau ci-dessous fournit des descriptions de voyants. Description des voyants Voyant Couleur Description Active Vert La communication avec le bus fonctionne. F Rouge Défaillance sur le bus AS-i. Voyant allumé en continu : défaut de module Clignotant : configuration de bus ou adresse esclave incorrecte B Vert La communication existe entre le maître et les esclaves. 0-31 Vert Indicateurs d'esclave. 840 USE 100 01 Septembre 2002 207 Modules bus Quantum Mode Bus de diode Chaque voyant (1 à 31) correspond à une adresse esclave du bus. l Allumé : esclave présent. l Clignotant : esclave affecté, mais non détecté ou détecté, mais pas affecté. Il peut également être projeté et détecté, mais pas activé (profil ou code E/S erroné). l Éteint : esclave ni affecté, ni détecté. Exemple : Allumé Eteint Clignotant 0 8 16 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 SLV/BUS 24 Sélectionnez avec le bouton de commande Mode I/O STATUS Voyant Mode E/S esclave Figure du mode esclave (SLV) : Affichage de l'adresse de l'esclave sélectionné : Allumé : numéro de l'esclave sélectionné Un pression brève sur le bouton d'adressage modifie l'esclave sélectionné. Affichage de l'état des bits d'E/S de l'esclave sélectionné : 0-3: affiche l'état des bits d'entrée 4-7: affiche l'état des bits de sortie Allumé : bit = 1 Éteint : bit = 0 ou sans signification Esclave 3 sélectionné 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 7 0 18 19 20 21 22 23 SLV/BUS I/O STATUS 208 24 25 26 27 28 29 30 31 Pression prolongée sur le bouton de commande d'adressage Bits d’entrée Bits de sortie { { 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 SLV/BUS I/O STATUS 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Diagnostics des voyants Etat des voyants : B Active F Signification Mesure corrective Module éteint. Mettez le module sous tension. Fonctionnement en mode protégé (normal). Affichage des sorties. Fonctionnement en mode protégé (normal). Affichage des entrées. X (1) Défaillance sur le bus AS-i (la programmation automatique est possible). Remplacez l'esclave défectueux par un nouvel esclave identique. Défaillance sur le bus AS-i (la programmation automatique n'est pas possible). Branchez le bornier. X (2) X X X Le voyant est allumé. X Défaillance de l'alimentation 1. Vérifiez la source AS-i, ou absence d'esclave d'alimentation électrique AS-i. sur le bus AS-i. 2. Vérifiez la continuité du câble du bus AS-i. Tests automatiques du module en cours. Le voyant est éteint. X Le voyant clignote. X Le voyant est dans un état indéterminé. (1) L'ID de l'esclave défaillant clignote. (2) Aucun ID esclave ne clignote. 840 USE 100 01 Septembre 2002 209 Modules bus Quantum Connexion du câble AS-i La figure ci-dessous illustre la connexion du câble AS-i : Fil marron Câble AS-i AS-i− (Bleu) Connecteur AS-i+ (Marron) Fil bleu Caractéristiques Le tableau ci-dessous fournit des caractéristiques du module AS-i 140EIA92100 : Caractéristiques Profil maître Longueur du bus E/S Nbre d'esclaves Alimentation Temps de cycle 210 Transmission Inversion de polarité M2 100m A max, sans répéteur 124IN/124OUT 31 maxi. 30 V cc à 120 mA max. 156 ms x (n+2) si n < 31 156 ms x (n+2) si n 31 167 kbits/s Non destructif Courant bus consommé 250mA maximum Puissance dissipée 2,5 W max Installation Stations locales, d’E/S déportées et d’E/S distribuées Logiciel de programmation Concept V2.5 ProWorX NXT V2.1 Modsoft V2.61 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Modules de communication InterBus Quantum 140NOA6XXXX Introduction Cette section inclut des informations sur les modules de communication InterBus NOA6XXXX. Ces modules servent d’interface de communication entre les réseaux InterBus et la gamme des automates Quantum. Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur l'installation et l'utilisation des modules InterBus Quantum, voir le Modicon TSX Quantum 140NOA61110 User Manual, référence 840USE41900, le Modicon TSX Quantum 140NOA61100 User Manual, référence 840USE41800 et le TSX Quantum 140NOA62200 User Manual, référence 840USE49700. Module de communication InterBus La figure ci-dessous montre le module de communications InterBus NOA6XXXX. Numéro du modèle Description du module Code couleur 140 NOA XXX XX CONTROLLER Affichage voyant Face amovible Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Affichage à sept Segments Bouton de commande de réinitialisation Port RS-232C Port InterBus X 840 USE 100 01 Septembre 2002 211 Modules bus Quantum Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques InterBus. Caractéristiques Interface de communication 212 InterBus RS-485, isolé (tension test 500 V) longueur de câble maximale RS232C Selon DIN 66 020, 20 m non isolé, blindé Fréquence de transfert de données 500 kBaud Styles de connexion InterBus RS-232C (Utilisez le câble Réf. 990 NAA 26320 ou 990 NAA 263 50) Courant bus consommé 700 mA Puissance dissipée 3,7 W maximum, 2,5 W typique Installation Embase locale uniquement 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Descriptions des voyants du NOA611X0 La figure ci-dessous présente les voyants du module NOA611X0. R Active IB-S Run F Master RBUS LBUS Slave DEA202 Memory Start Up BS Off Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module NOA611X0. Descriptions des voyants Voyants Couleur Fonction R Vert Ready. Le micrologiciel fonctionne correctement et le module est prêt à fonctionner. Active Vert La communication avec le bus est active. F Rouge Fault. Une erreur s’est produite sur le module. IB-S Run Vert InterBus fonctionne normalement et transmet des données. BS Off Jaune Un ou plusieurs segments du bus sont hors service. Master Rouge Défaut du processeur. Défaut du processeur InterBus ou échec de communication avec le processeur. RBUS Rouge Défaut du bus déporté. Le bus déporté a été diagnostiqué comme étant défectueux. LBUS Rouge Défaut du bus périphérique. Le bus périphérique a été diagnostiqué comme étant défectueux. Slave Rouge Un nœud InterBus a signalé un défaut (module). DEA202 Rouge Défaut d’initialisation avec le DEA 202. Memory Rouge Défaut de mémoire. Start Up Rouge Le maître InterBus n’est pas opérationnel. 840 USE 100 01 Septembre 2002 213 Modules bus Quantum Descriptions des voyants du NOA62200 La figure ci-dessous présente les voyants du module NOA62200. 140 NOA 622 00 INTERBUS Master R Active IBS-RUN F Slave Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module NOA62200. Descriptions des voyants Voyants Couleur État Signification R Vert Allumé Ready. Le programme de mise sous tension s'est terminé normalement. Le micrologiciel fonctionne correctement et le module est prêt à fonctionner. La RAM et la checksum correctes. Clignotant Pas de micrologiciel ou micrologiciel en cours de chargement. Eteint Erreur module. Active Vert Allumé La communication avec le processeur TSX Quantum est active. F Rouge Allumé Fault. Une erreur s'est produite sur INTERBUS. IB-S Run Vert Allumé InterBus fonctionne, transfert de données normal. Clignotement INTERBUS prêt. cyclique. Slave 214 Rouge Pas de clignotement cyclique. Pas de configuration INTERBUS (message d'erreur). Allumé Un nœud InterBus indique un défaut de module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Affichage à sept segments Commandes et connexions du panneau avant L’affichage à sept segments s’applique uniquement au module NOA61110. Segments Signification 0 Interbus n’est pas en mesure de fonctionner. –||– Interbus peut fonctionner mais s’est arrêté. –– Interbus fonctionne. RBUS LED on Nombre de segments de bus déporté défectueux. LBUS LED on Nombre de bus périphériques défectueux. RBUS & LBUS LEDs on Défaut de segment de bus, arrêt des communications avec InterBus. Le numéro du segment de bus défaillant (ou du segment suivant) est affiché. Slave LED on Numéro du segment de bus incluant un module défaillant. Le module InterBus est équipé d’un port InterBus et d’un port Modbus Plus, les deux ports sont des connecteurs femelles de type SUB-D 9 broches (voir ci-dessous pour les brochages), et d'un bouton de commande de réinitialisation. 840 USE 100 01 Septembre 2002 215 Modules bus Quantum Reliez le câble bus déporté au port connecteur femelle "InterBus". La figure cidessous illustre la connexion au port InterBus. Bus déporté INTERBUS Port InterBus Le tableau ci-dessous décrit le brochage au bus déporté. Broche Signal Fonction 1 DO Sortie données (+) 2 DI Entrée données (+) 3 GND Communication 4 GND (NOA622 uniquement) Interface F/O 5 VCC (NOA622 uniquement) Interface F/O 6 DO Sortie données (-) 7 DI Entrée données (-) 8 VCC (NOA622 uniquement) Alimentation auxiliaire pour interface F/O 9 RBST (NOA622 uniquement) Couplage RBST Rond noir = broche occupée. Rond blanc = N/C 216 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Utilisez un câble de données Modbus référence 990NAA26320 (2,7 m) ou 990NAA26350 (15,5 m). La figure ci-dessous montre la connexion au port RS-232C. RS 232 C Port RS-232C Le tableau ci-dessous décrit le brochage au port RS-232C. Broche Signal Fonction 2 D2 (RXD) Données reçues 3 D1 (TXD) Données transmises 5 E2 (GND) Terre du signal 7 S2 (RTS) Demande pour émettre 8 M2 (CTS) Prêt à émettre Rond noir = broche occupée. Rond blanc = N/C Bouton de commande de réinitialisation Le bouton de commande de réinitialisation procède à la réinitialisation matérielle du module ; elle doit être faite à chaque téléchargement d'un nouveau micrologiciel. Ce bouton réinitialise le module sans le retirer de l'embase. Instructions chargeables requises Toutes les instructions chargeables sont accessibles sur le site Internet du Groupe Schneider à l’adresse http://www.schneiderautomation.com. Sélectionnez le logiciel approprié dans la section "Control Software" de la page d'accueil. Note : 140CPU11302 n’est pas compatible avec le module 140NOA61110 ou 140NOA62200. 840 USE 100 01 Septembre 2002 217 Modules bus Quantum Comparaison des modules NOA61100, 61110 et 62200 Le tableau ci-dessous compare les modules NOA61100, 61110 et 62200. Caractéristiques NOA61100 NOA61110 NOA62200 Adressage physique O O O Adressage logique N O O Voie PCP N O O Vérification au démarrage de la configuration Possible via un O programme utilisateur déclenchant l’un des bits actifs 10 à 15 O Support de branche bus O déporté O O Support de redondance N d’UC N N Nombre de NOA dans la station locale 3 3 2 (140CPU11303) 6 (140CPUX341XA) Compatibilité Interbus Génération 3 Génération 3 Génération 4 Nombre d'esclaves maximum 512 512 251 Outil de configuration Phoenix Contact CMD V1.21 ou V1.30 Phoenix Contact CMD V1.21 ou V1.30 Sycon TLX L FBC 10M V2.725 Versions du logiciel 218 Révision Modsoft (min.) 2.4 2.4 Sans objet Révision Concept (min.) 2.0 2.1 2.5 SR2 ProWORX (min.) 2.0 Sans objet 2.0 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Modules d’option réseau LonWorks Quantum 140NOL911X0 Introduction Les modules NOL établissent la connectivité entre un automate Modicon Quantum et un réseau de commande exploitant la technologie LonWorks® d'Echelon. Une fois le module NOL installé dans une embase Quantum et configuré, il peut être raccordé à un réseau LonWorks existant et installé en tant que nœud standard. Note : Le module NOL nécessite le chargement d’un fichier de configuration LonWorks correct (.XIF) pour définir les variables du réseau LonWorks auquel il sera raccordé. Note : Vous devez posséder un outil de gestion réseau compatible LonWorks, tel que Metra Vision, pour installer un module NOL sur un réseau LonWorks. Dossiers à consulter Pour des informations plus détaillées, consultez l'ouvrage « Quantum Automation Series Network Option Module for LonWorks » (référence 840USE10900). 840 USE 100 01 Septembre 2002 219 Modules bus Quantum Modules d’option réseau LonWorks La figure ci-dessous montre le module d’option réseau LonWorks NOL911X0. Numéro du modèle Description du module Code couleur 140 NOL 911 00 CONTROLLER Affichage voyant Face amovible Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) ID Neuron Domaine Port série RS-232 Sous-ensemble 1 Connexion de service Sous-ensemble 2 Bouton de réinitialisation Port comm. LonWorks auxiliaire Port comm LonWorks principal Caractéristiques ID d'abonné Executive Vers X Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques de module NOL911X0. Caractéristiques 220 Fréquence de transfert de données 78 Kbps (140 NOL 911 10) Styles de connexion Bornes à vis, prise téléphonique Courant bus consommé 400 mA Automates Quantum E/S déportées au moins V2.0 au moins V2.0 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Descriptions et états des voyants La condition du module NOL est indiquée par l’état des voyants (allumé, éteint ou clignotant). La figure ci-dessous présente les voyants. Active Ready MSG In MSG Out Wink Srvc Le tableau ci-dessous décrit les voyants. Descriptions des voyants Voyants Fonction Active La communication avec le bus fonctionne. Ready Le module a réussi les tests de diagnostic internes ; il est configuré. MSG In Clignote toutes les 10 ms lorsque le module NOL reçoit du réseau LonWorks un message concernant la mise à jour d'une variable réseau liée. MSG Out Clignote toutes les 10 ms lorsque le module NOL transmet au réseau LonWorks un message concernant la mise à jour d'une variable réseau liée. Wink Clignote brièvement lorsque le module NOL reçoit du réseau LonWorks un message de clignotement. Sert également à afficher les codes d’erreur interne définis dans le tableau Codes d’erreur du voyant Wink. Srvc Indique l’état du service réseau LonWorks. 840 USE 100 01 Septembre 2002 221 Modules bus Quantum Le tableau ci-dessous présente l'état des voyants. Etat des voyants Voyant Couleur Condition du module NOL Mis sous tension Non configuré Non programmé Mis sous tension Configuré Non programmé Condition Fonctionneme d’erreur nt normal Configuré Programmé Active Vert Eteint Eteint Allumé Eteint1 Ready Vert Clignotement Allumé Allumé Eteint2 MSG In Vert Eteint Eteint Clignotement Sans objet MSG Out Vert Eteint Eteint Clignotement Sans objet Wink Vert Eteint Eteint Clignotement sur commande Clignotement3 Srvc Jaune Eteint Clignotement Eteint Sans objet l Si le voyant est éteint, soit le module LON nécessite une configuration et une affectation, soit il ne communique pas avec le processeur via l'instruction chargeable DX. l Si un module LON est inséré dans l"embase et que le voyant Ready ne s'allume pas, il faut observer le voyant Wink pour déterminer le code d'erreur. l Voir le tableau suivant pour les codes d'erreur du voyant Wink. Codes d’erreur du voyant Wink Le voyant Wink sert à afficher les conditions d’erreur. Le tableau ci-dessous montre le nombre de fois où le voyant clignote pour chaque type d’erreur. Codes d’erreur du voyant 222 Nombre de clignotements Condition d’erreur 1 Le module est en séquence d’initialisation 2 Défaut d’écriture sur la mémoire flash 3 Défaut d’initialisation du réseau LonWorks 4 Défaut de configuration du module 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Boutons de commande du panneau avant Deux boutons de commande sont situés à l'avant du module NOL. Le bouton de commande de connexion de service amorce l'installation du réseau LonWorks. Si vous appuyez sur ce bouton, le voyant Service s’allume et la puce Neuron du module envoie son ID 48 bits unique et son ID de programme. Le bouton de commande de réinitialisation procède à la réinitialisation matérielle du module, elle doit être faite à chaque téléchargement d'un nouveau micrologiciel. Note : Comme il est encastré, vous devez utiliser un trombone ou un outil similaire pour l'activer. Connecteurs du panneau avant Trois connecteurs sont placés à l'avant du module NOL. Il s'agit du port de configuration RS-232, du port de communication LonWorks principal et du port de communication LonWorks auxiliaire. Port de configuration RS-232 Les attributs de ce port série 9 broches, Sub-D, femelle et compatible RS-232 sont les suivants : l configuré à une vitesse fixe de 9 600 bauds, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt et sans parité ; l utilisé pour télécharger la configuration et le nouveau micrologiciel dans le module ; l compatible avec le protocole XMODEM avec un processeur de commande basé sur un terminal ASCII ; l peut être directement relié au port de communication série du PC. La figure ci-dessous montre un port de configuration à 9 broches. RS 232 C 1 2 3 4 6 7 8 9 5 840 USE 100 01 Septembre 2002 223 Modules bus Quantum Le tableau ci-dessous décrit le brochage au port RS-232C. Broche Signal Fonction 2 RXD Données reçues 3 TXD Données transmises 5 GND Terre du signal Rond noir = broche occupée. Rond blanc = NC Les câbles Modbus 990NAA26320 et 990NAA26350 conviennent à la connexion entre le port série du PC et le port RS-232 du module NOL. Port de communication LonWorks principal Ce port est l’interface principale de câblage à un réseau LonWorks. Ce connecteur est constitué de deux bornes à vis 5,08 mm. Port de communication LonWorks auxiliaire Ce port est l’interface auxiliaire de câblage à un réseau LonWorks. Ce connecteur est une prise RJ-45 à huit points (prise téléphonique). La figure ci-dessous montre le connecteur Broche 1. Broche 1 Note : Le port de communication LonWorks auxiliaire n’est pas destiné à être raccordé sur n’importe quel réseau de télécommunications public. Les ports principal et secondaire fournissent des interfaces standard aux réseaux LonWorks et sont câblés en parallèle par souci de souplesse. Ces connexions sont insensibles aux différences de polarité. 224 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules bus Quantum Types de support de module NOL Le module NOL accepte trois types de supports à paire torsadée avec différentes topologies réseau ou différentes vitesses de transmission des données. l 140NOL91100 l 140NOL91110 l 140NOL91120 Le tableau ci-dessous montre les types d’émetteur-récepteur compatibles avec chaque module. Numéro de modèle de Type module NOL d'émetteurrécepteur Configuration Vitesse de transfert de données 140NOL91100* TP/FTT-10 Topologie libre, paire torsadée 78 000 BPS 140NOL91110 TP/XF-78 Topologie linéaire, paire torsadée, isolement par transformateur 78 000 BPS 140NOL91120* TP/XF-1250 Topologie linéaire, paire torsadée, isolement par transformateur 1,25 MBPS * N'est plus activement vendu depuis octobre 2000. AVERTISSEMENT Incompatibilité Les modules NOL ne sont pas compatibles avec les racks d’E/S distribuées Quantum (DIO). Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. 840 USE 100 01 Septembre 2002 225 Modules bus Quantum 226 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées (DIO) des modules Quantum Présentation Introduction Ce chapitre fournit des informations sur les modules E/S distribuées (DIO). Il présente les caractéristiques, les différents voyants, les commutateurs du panneau arrière et les schémas de câblage des modules suivants : l 140CRA21110 l 140CRA21210 l 140CRA21120 l 140CRA21220 Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10 228 Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO) 233 840 USE 100 01 Septembre 2002 227 E/S distribuées Modules E/S distribuées (DIO) Quantum 140CRA21X10 Introduction Cette section inclut les caractéristiques et les schémas de câblage des modules de station d'E/S distribuées Modbus Plus à voie simple (CRA21110) et double (CRA21210) alimentés en CA. Modules E/S distribués La figure ci-dessous montre les pièces du module E/S distribuées (DIO). 140 CRA 211 00 10 80 Vcc en sortie Numéro du modèle Code couleur de description du module Voyants Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043505673 Face amovible Connecteur de câblage Modbus Plus Modbus Plus Réseau Nœud Capot du connecteur de câblage X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 Non utilisé 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Non utilisé 5 CA L 6 CA N 7 X 228 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées Caractéristiques Les caractéristiques suivantes concernent les modules E/S distribuées Modbus Plus à voie simple et double alimentés en CA CRA21110 et CRA21210. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 85 à 276 V ca Fréquence d’entrée 47 à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d’entrée Moins de 10 % de la valeur eff fondamentale Courant d’entrée 0,4 A à 115 V ca. 0,2 A à 230 V ca. Courant de démarrage 10 A à 115 V ca. 20 A à 230 V ca. Débit nominal en VA 50 VA Coupure de courant d’entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. Fusibles (externes) 1,5 A (Réf. 043502515 ou équivalent) Mode de fonctionnement Autonome ou non alimenté (voir les Instructions d’alimentation et de mise à la terre, p. 741). Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant 3A Charge minimale 0A Protection Surintensité, surtension Communication Modbus Plus 1 port (câble simple) ; 2 ports (câble double) Caractéristiques générales Caractéristiques Type d’E/S : Quantum Modules/station : Dépend de la charge d'intensité du bus et du nombre de mots Mots : Diagnostics 30 en entrée / 32 en sortie. (Deux mots d'entrée supplémentaires sont réservés à l'état de la station) Mise sous tension et temps d'exécution Données/adresse RAM Checksum exécutif Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043506326) Puissance interne dissipée 2,0 V + 3,0 V x IBUS = Watts (où IBUS est exprimé en ampères) 840 USE 100 01 Septembre 2002 229 E/S distribuées Schéma de câblage La figure suivante présente le schéma de câblage du 140CRA21110 et 21210. NON UTILISÉE NON UTILISÉE NON UTILISÉE NON UTILISÉE CA L CA N Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 230 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le panneau des voyants. Ready Fault Pwr ok Error A Modbus + Error B Le tableau ci-dessous décrit les voyants d’E/S distribuées. Description des voyants Voyants Couleur Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Fault Rouge Une erreur de communication existe entre le module E/S distribuées et un ou plusieurs modules E/S ou il est impossible d’écrire sur un module de sortie par le réseau Modbus Plus. Pwr ok Vert Le bus est alimenté. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Erreur de communication sur la voie A Modbus Plus (câble double uniquement) Error B Rouge Erreur de communication sur la voie B Modbus Plus (câble double uniquement) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Signification (voyant allumé) 231 E/S distribuées Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière du processeur (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous). Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus pour l'unité. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. SW1 (haut) 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 SW2 (bas) Le tableau ci-dessous indique les adresses des nœuds des commutateurs SW1 et SW2. Commutateurs SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR A et ERROR B du module E/S déportées clignotent pour indiquer une condition d'erreur. Seules les adresses 1-32 sont correctes. 232 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées Modules E/S distribuées Quantum 140CRA21X20 (DIO) Introduction Cette section présente les caractéristiques et les schémas de câblage des modules E/S distribuées Modbus Plus à voie simple (CRA21120) et double (CRA21220) alimentés en CC. Modules E/S distribuées La figure ci-dessous montre les pièces du module E/S distribuées (DIO). 140 CRA 211 00 10 80 Vcc en sortie Voyants Numéro du modèle Code couleur de description du module Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. # 043504640) Face amovible Connecteur de câblage Modbus Plus Capot de protection du connecteur de câblage X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Modbus Plus Réseau Nœud 1 Non utilisé 2 Non utilisé 3 Non utilisé 4 Non utilisé 5 CA L 6 CA N 7 X 840 USE 100 01 Septembre 2002 233 E/S distribuées Caractéristiques Les caractéristiques suivantes sont celles des modules E/S distribuées Modbus Plus CRA21120 et CRA21220 à voie simple et double alimentés en CC. Caractéristiques Configuration requise en entrée Tension d'entrée 20 à 30 V cc Courant d’entrée 1,6 A Courant de démarrage 30 A Coupure de courant d’entrée 1,0 ms max. Fusibles (externes) 2,5 A (Réf. 043503948 ou équivalent) Mode de fonctionnement Autonome ou non alimenté (voir les Instructions d’alimentation et de mise à la terre, p. 741). Sortie vers le bus Tension 5,1 V cc Courant 3A Charge minimale 0A Protection Surintensité, surtension Communication Modbus Plus 1 port (câble simple). 2 ports (câble double) Caractéristiques générales Caractéristiques Diagnostics Type d’E/S Quantum Modules/station Dépend de la charge d'intensité du bus et du nombre de mots Mots 30 en entrée / 32 en sortie. (Deux mots d'entrée supplémentaires sont réservés à l'état de la station) Mise sous tension et temps d'exécution Données/adresse RAM Checksum exécutif Connecteur de câblage Bornier à 7 points (Réf. 043503328) Puissance interne dissipée 2,0 V + 3,0 V x IBUS = Watts (où IBUS est exprimé en ampères) 234 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées Schéma de câblage La figure suivante présente le schéma de câblage du 140CRA21110 et 21210. NON UTILISÉE NON UTILISÉE –24 V cc (commun) +24 V cc CA L CA N Note : Voir Alimentation et mise à la terre des systèmes alimentés en ca et ca, p. 742 pour obtenir les instructions d'alimentation et de mise à la terre, ainsi que des informations sur le mode de fonctionnement. 840 USE 100 01 Septembre 2002 235 E/S distribuées Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre le panneau des voyants. Ready Fault Pwr ok Error A Modbus + Error B Le tableau ci-dessous décrit les voyants d’E/S distribuées. Description des voyants 236 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Fault Rouge Une erreur de communication existe entre le module E/S distribuées et un ou plusieurs modules E/S ou il est impossible d’écrire sur un module de sortie via le réseau Modbus Plus. Pwr ok Vert Le bus est alimenté. Modbus + Vert Les communications sont actives sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Erreur de communication sur la voie A Modbus Plus (câble double uniquement) Error B Rouge Erreur de communication sur la voie B Modbus Plus (câble double uniquement) 840 USE 100 01 Septembre 2002 E/S distribuées Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus pour l'unité. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. SW1 (haut) 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 SW2 (bas) Le tableau ci-dessous indique les adresses des nœuds des commutateurs SW1 et SW2. Commutateurs SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR A et ERROR B du module E/S déportées clignotent pour indiquer une condition d'erreur. Seules les adresses 1-32 sont correctes. 840 USE 100 01 Septembre 2002 237 E/S distribuées 238 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules E/S Quantum Présentation Introduction Les modules réseau Quantum fournissent un réseau ouvert standard et une connectivité bus grâce aux réseaux Modbus, Modbus Plus, Ethernet, InterBus, SY/ MAX et LonWorks. Les caractéristiques de ces modules figurent ci-dessous. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module de communication des E/S déportées à voie simple et double 140 CRP 93X 00 240 Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum 140CRA93X00 245 840 USE 100 01 Septembre 2002 239 Exploitation en réseau Module de communication des E/S déportées à voie simple et double 140 CRP 93X 00 Introduction Les modules de communication d'E/S déportées à voie simple ou double sont installés sur la même embase que le système qui commande les modules du processeur. Le module de communication des E/S déportées sert à transférer des données en mode bidirectionnel entre le processeur et les modules des stations d'E/ S déportées installées sur des embases distinctes. Un réseau à câble coaxial sert à interconnecter le module de communication des E/S déportées avec un ou plusieurs modules de station d'E/S déportées. Module de communication des E/S déportées La figure ci-dessous montre les pièces du module d'E/S déportées (RIO). Le module représenté ici est le 140CRP93200. Étiquette de la version 140 CRP 931 00 RIO DROP Voyants Numéro du modèle Code couleur de description du module Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043504680 Face amovible (Réf. 043513804) E/S déportées DROP N0. Connecteur coaxial RIO X 240 840 USE 100 01 Septembre 2002 Exploitation en réseau Caractéristiques Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules de communication d'E/S déportées à voie simple ou double. Caractéristiques Type de station Quantum, automates séries 200, 500, 800 ou SY/MAX (toute combinaison) Stations 31 maxi. Mots/station 64 en entrée / 64 en sortie ASCII 2 ports/station, 32 ports (16 stations) maximum Nécessite l’utilisation de AS-P892-000, AS-J892-101/102 ou AS-J290-0X0 au niveau des stations d'E/S déportées. Terminaison coaxiale 75Ωinterne Blindage coaxial Relié à la masse du châssis Vitesse de transfert de données 1,544 Mo Plage dynamique 35 dB Isolement conducteur central à câble coaxial 500 V cc pour mise à la terre Connexions externes Une voie (CRP93100) Un connecteur "F" femelle doté d’un adaptateur coudé Deux voies (CRP93200) Deux connecteurs "F" femelles dotés d’un adaptateur coudé Caractéristiques générales Diagnostics Mise sous tension Mise sous tension et temps d’exécution Vérification de la mémoire à double accès Checksum exécutif Vérification de l’automate LAN Adresse/données RAM Maximum de CRP pris 1 en charge par l’automate Courant bus consommé (typique) Voie simple : 600 mA Voie double : 750 mA Puissance dissipée (typique) Voie simple : 3W Voie double : 3,8 W 840 USE 100 01 Septembre 2002 241 Exploitation en réseau ATTENTION Conformité de connectivité Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/ 336/EEC) relative aux champs électromagnétiques rayonnés, le module de communication d'E/S déportées doit être relié à l’aide d’un câble blindé quadruple (voir le Remote I/O Cable System Planning and Installation Guide, 890 USE 101 00, V2.0). Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du module de communication des E/S déportées. Ready Com Act Error A Error B Le tableau ci-dessous donne les descriptions des voyants du module de communication des E/S déportées. Description des voyants 242 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Com Act Vert Le module communique sur le réseau des E/S déportées. Error A Rouge Il y a une perte de communication sur la voie A avec une ou plusieurs stations. Error B Rouge Il y a une perte de communication sur la voie B avec une ou plusieurs stations (câble double uniquement). 840 USE 100 01 Septembre 2002 Exploitation en réseau Codes d’erreur du voyant Les codes d’erreur du voyant clignotant Com Act des modules de communication des E/S déportées indiquent le nombre de fois où le voyant Com Act de ce module clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal). Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur Lent (continu) Mode noyau requis 2 3 4 0000 6820 Erreur de modèle de trame hcb 6822 Erreur de diagnostic du bloc de commande du module de communication 6823 Erreur de diagnostic de personnalisation du module 682A Erreur fatale E/S départ 682B Lecture incorrecte de demande de personnalisation E/ S 682C Exécution incorrecte de demande de diagnostic 6840 Etat de transfert des entrées ASCII 6841 Etat de transfert des sorties ASCII 6842 Etat de communication E/S en entrée 6843 Etat de communication E/S en sortie 6844 Etat de communication abandon ASCII 6845 Etat de communication pause ASCII 6846 Etat de communication entrée ASCII 6847 Etat de communication sortie ASCII 6849 Construction d’un paquet de 10 octets 684A Construction d’un paquet de 12 octets 684B Construction d’un paquet de 16 octets 684C Numéro de station d'E/S incorrect 6729 Acquittement bus d'interface 984 bloqué haut 6616 Erreur d’initialisation du câble coaxial 6617 Erreur de transfert dma sur câble coaxial 6619 Erreur de vidage de données sur câble coaxial 681A Ligne DRQ câble coaxial raccrochée 681C DRQ câble coaxial raccroché 5 6503 Erreur de test adresse RAM 6 6402 Erreur de test données RAM 7 6300 Erreur de checksum PROM (EXEC non chargé) 6301 Erreur de checksum PROM 840 USE 100 01 Septembre 2002 243 Exploitation en réseau Codes d’erreur du voyant 244 Nombre de clignotements Code Erreur 8 Erreur de checksum PROM du noyau 8001 8002 Erreur flash prog/effacer 8003 Retour de l'exécutif inattendu 840 USE 100 01 Septembre 2002 Exploitation en réseau Module de station d'E/S déportées à voie simple ou double Quantum 140CRA93X00 Introduction Les modules de station d'E/S déportées à voie simple et double servent à transférer des données dans les deux sens grâce à un réseau à câble coaxial entre les modules E/S installés dans la même embase (station E/S déportées) et le module de communication E/S déportées installé dans l’embase du processeur. Module E/S déportées La figure ci-dessous présente les composants du module de station d'E/S déportées (RIO). Le module représenté ici est le CRA93200. Étiquette de la version 140 CRA 932 00 RIO DROP Zone des voyants Numéro du modèle Code couleur de description du module Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043504680 Face amovible (Réf. 043513804) E/S déportées DROP N0. Connecteur coaxial RIO X 840 USE 100 01 Septembre 2002 245 Exploitation en réseau Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques des modules de station d'E/S déportées à voie simple et double. Caractéristiques Type d’E/S Quantum Mots/station 64 en entrée / 64 en sortie Terminaison coaxiale 75Ω interne Blindage coaxial Condensateur à la terre Vitesse de transfert de données 1,544 Mo Plage dynamique 35 dB Isolement Conducteur central à câble coaxial 500 V cc pour mise à la terre Connexions externes Une voie (CRA93100) Un connecteur "F" femelle doté d’un adaptateur coudé Deux voies (CRA93200) Deux connecteurs "F" femelles dotés d’un adaptateur coudé Caractéristiques générales 246 Temps de pause Configurable par logiciel Remarque : Dans le cas d’une perte de communication avec le processeur déporté, c’est le temps pendant lequel les modules de sortie conservent leur dernier état de fonctionnement. Les données du module d’entrée seront conservées dans le processeur qui commande le système. Une fois ce temps écoulé, les modules de sortie retrouveront leurs états timeout prédéfinis et le processeur mettra les entrées à zéro. Diagnostics Mise sous tension Mise sous tension et temps d’exécution Vérification de la mémoire à double accès Checksum exécutif Vérification de l’automate LAN Adresse/données RAM Courant bus consommé (typique) Voie simple : 600 mA Voie double : 750 mA Puissance dissipée (typique) Voie simple : 3W Voie double : 3,8 W 840 USE 100 01 Septembre 2002 Exploitation en réseau ATTENTION Conformité des connexions Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/ 336/EEC) relative aux champs électromagnétiques rayonnés, le module de communication d'E/S déportées doit être relié à l’aide d’un câble blindé quadruple (voir le Remote I/O Cable System Planning and Installation Guide, 890 USE 101 00, V2.0). Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du module de station. Ready Fault Com Act Error A Error B Le tableau suivant décrit les voyants du module de la station d'E/S déportées. Description des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Com Act Vert Le module communique sur le réseau des E/S déportées. Défaut Rouge Impossible de communiquer avec un ou plusieurs modules E/S Error A Rouge Erreur de communication sur la voie A Error B Rouge Erreur de communication sur la voie B (câble double uniquement) 840 USE 100 01 Septembre 2002 247 Exploitation en réseau Codes d’erreur du voyant Les codes d’erreur du voyant clignotant Com Act du module de station d'E/S déportées indiquent le nombre de fois où le voyant Com Act de ce moduleclignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal). Codes d’erreur du voyant 248 Nombre de clignotements Code Description de l’erreur 3 6701H Echec de test asic 4 6601H Interruption de mise hors tension 6602H Erreur de test puce lan 82588 6603H Timeout abandon réception 6604H Timeout boucle de transmission 6605H Erreur dma de transmission 6606H Erreur d’initialisation sur câble a 6607H Erreur de transfert dma sur câble a 6608H Erreur de transfert dma sur câble b 6609H Erreur de vidage de données sur câble a 660AH Ligne DRQ câble a raccrochée 660BH Ligne DRQ câble b raccrochée 660CH DRQ câble a ou b raccroché 660DH Erreur automate lan à la mise sous tension 5 6501H Erreur de test adresse RAM 6 6401H Erreur de test données RAM 7 6301H Erreur de checksum PROM 840 USE 100 01 Septembre 2002 Exploitation en réseau Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules de station d'E/S déportées et servent à en définir les adresses (reportez-vous à l’illustration et au tableau ci-dessous) SW1 (commutateur du haut) définit le chiffre de poids fort (dizaines) ; SW2 (commutateur du bas) définit le chiffre de poids faible (unités). L’illustration cidessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. SW1 (haut) 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 SW2 (bas) Le tableau ci-dessous indique les adresses des noeuds des commutateurs SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 0à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 32 est sélectionnée, les voyants ERROR A et ERROR B clignotent pour indiquer une condition d'erreur. Seules les adresses 2-32 sont correctes. 840 USE 100 01 Septembre 2002 249 Exploitation en réseau 250 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum Modules d'option réseau Modbus Plus Quantum 140NOM21X00 Introduction Les informations suivantes traitent des modules NOM21X00 à câble à paire torsadée à voie simple et double qui servent d'interface aux réseaux Modbus Plus. Module Modbus Plus La figure ci-dessous présente les composants des modules 140NOM21X00 Modbus Plus. 140 NOM 21X 00 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Face amovible Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043504417 Commutateur à glissière Paramètre de communication Connecteur Modbus Plus Voie B Modbus mem Modbus Plus Voie A Connecteur Modbus Plus Voie A RTU Modbus Plus Voie B Connecteur Modbus ASCII Modbus Comm 1 Modbus Comm 2 Modbus Plus Réseau Nœud X 840 USE 100 01 Septembre 2002 251 NOM Modbus Plus Caractéristiques Les modules de communication Modbus Plus à voie simple et double offrent des fonctions de communication étendues pour le système Quantum dans une configuration Modbus Plus. Le tableau suivant présente les caractéristiques des modules Modbus Plus à voie simple et double. Caractéristiques Ports de communication NOM21100 1 port réseau Modbus Plus (connecteur à 9 broches RS-485) NOM21200 2 ports réseau Modbus Plus (connecteurs à 9 broches RS-485) pour une connectivité double sur un seul réseau Modbus Plus. Ces ports gèrent des versions identiques de toutes les transactions entrantes et sortantes et conservent une trace des chemins d’accès des données utilisés pour ces transactions. Deux modules 1 port série Modbus (connecteur à 9 broches RS-232) Une fonction mode pont du module permet au dispositif du panneau relié à ce port d’accéder aux nœuds du réseau Modbus Plus ou d’accéder directement à l’automate local sans passer par le réseau. Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Processeur Puissance dissipée (typique) 4W Courant bus consommé 252 NOM21100 780 mA NOM21200 780 mA 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du module NOM Modbus Plus. Ready Run Modbus Modbus + Error A Error B Le tableau suivant décrit les voyants NOM Modbus Plus. Description des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Indique que l’unité est en mode noyau – en fonctionnement normal, doit toujours être éteint. Modbus Vert Indique que la communication est active sur le seul port série RS232. Modbus + Vert Indique que la communication est active sur le port Modbus Plus. Error A Rouge Condition d'erreur sur le câble A d'un réseau Modbus Plus à câble double (140NOM21200 uniquement). Error B Rouge Condition d'erreur sur le câble B d'un réseau Modbus Plus à câble double (140NOM21200 uniquement). 840 USE 100 01 Septembre 2002 253 NOM Modbus Plus Codes d’erreur du voyant Les codes d’erreur du voyant clignotant Run du module NOM indiquent le nombre de clignotements du voyant Run de ce module pour chaque type d’erreur et les codes de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal). Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements Code Erreur Voyant allumé en continu 014H Evénement normal de mise hors tension 2 815 Erreur de séquence RAM 3 49H Commande de données incorrecte reçue par code de contournement 4BH Modèle test diagnostic incorrect dans le bloc icb 4CH Modèle test diagnostic incorrect dans la page 0 4DH Adresse icb différente de celle trouvée dans le bloc de commande du module de communication 4 254 4EH Code sélectionné incorrect pour mstrout_sel proc 52H L’exec_id de la table de configuration est différent de l’exec_id de la table système 53H Pas de raccord pupinit pour les adresses S985 ou S975 56H Acquittement bus non reçu de l’interface 984 dans les 400 ms 59H Etat du port Modbus inattendu dans la commande envoi vers proc 680 5AH Table système manquante 5BH Ecriture incorrecte octet critique DPM 616h Interruption incorrecte ou inattendue 617h Erreur retour boucle sur port Modbus 1 618h Erreur de parité 619h Définition port supérieure à 21 61AH Taille ram automate inférieure à 8 k 621H Débordement du tampon de commande Modbus 622H Longueur de commande Modbus à 0 623H Erreur de commande d'abandon Modbus 624H Etat Modbus trn-int incorrect 625H Etat Modbus rcv-int incorrect 626H Etat de communication trn_asc incorrect 627H Erreur transmission dépassement par valeur inférieure 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 840 USE 100 01 Septembre 2002 Code Erreur 628H Etat communication trn_tru incorrect 629H Etat de communication rcv_asc incorrect 62aH Etat de communication rcv_rtu incorrect 62bH Etat émission de communication incorrect 62cH Etat réception de communication incorrect 62dH Etat Modbus tmr0_evt incorrect 62eH Interruption uart incorrecte 631H Erreur timeout UPI 632H Code opérande réponse UPI incorrect 633H Erreur diagnostic bus UPI 634H Erreur interférence bus mbp 635H Code opérande réponse MBP incorrect 636H Timeout attente MBP 637H MBP non synchronisé 638H Chemin MBP incorrect 639H Absence de réponse de diffusion au complément du code opérande 63AH Sortie impossible de la diffusion des transitions à la mise sous tension 681h Etat maître incorrect 682h Etat esclave incorrect 683h Echec routage inconnu pour envoi 684h Numéro de port incorrect dans proc set () 685h Numéro de port incorrect dans proc reset () 686h Numéro de port incorrect dans proc getport () 687h Numéro de port incorrect dans proc bitpos () 687h Numéro de port incorrect dans proc enable_transmit_interrupt () 689h Numéro de port incorrect dans proc enable_receive_interrupt () 68ah Numéro de port incorrect dans proc disable_transmit_interrupt () 68bh Numéro de port incorrect dans 255 NOM Modbus Plus Codes d’erreur du voyant Nombre de clignotements 256 Code Erreur 691h Drapeau privilèges non réinitialisé dans proc timeout session 692h Numéro de port incorrect dans proc chkmst_hdw () 6AIh Type automate inconnu dans drapeau réinitialisation occupée 6A2h Code fonction inconnu dans proc generate_poll_cmd () 6A3h Code fonction inconnu dans proc generate_logout_msg () 6A4h Timeout liaison esclave sur port différent du n° 9 6A5h Commande de contournement incorrecte reçue par code de contournement 5 513h Erreur de test adresse RAM 6 412h Erreur de test données RAM 7 311h Erreur de checksum PROM 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus pour l'unité. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse du noeud Modbus Plus. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. SW1 (haut) 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 SW2 (bas) Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. Le tableau ci-dessous indique le paramétrage des adresses des commutateurs SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à 9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 1à4 840 USE 100 01 Septembre 2002 257 NOM Modbus Plus Commutateurs du panneau avant Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant de l'unité. Le commutateur de gauche n'est pas utilisé. Le commutateur droit à glissière à trois positions sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232) fournis avec le module d'option Modbus Plus. Trois options sont disponibles, comme indiqué ci-dessous. ASCII Commutateur non utilisé RTU mem Note : Le matériel du NOM se met par défaut en mode pont lorsque le commutateur du panneau avant est réglé sur le mode RTU ou ASCII. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus NOM peut non seulement communiquer avec l’automate auquel il est relié, mais également se connecter à n’importe quel nœud du réseau Modbus Plus. Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port. Les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU 258 Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres du port de communication corrects Baud Bits de données Bits d'arrêt 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 7/8 1/2 Parité Activer/désactiver impaire/paire Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 259 NOM Modbus Plus Brochages du connecteur Modbus Tous les modules NOM sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. La figure ci-dessous représente les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 (gauche) et 25 broches (droite). IBM-AT 9 broches femelle 260 Quantum 9 broches mâle IBM-XT 25 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD 1 1 SHIELD SHIELD 1 1 SHIELD RX 2 2 RX TX 2 2 RX TX 3 3 TX RX 3 3 TX DTR 4 4 DTR RTS 4 4 DTR TERRE 5 5 TERRE CTS 5 5 TERRE DSR 6 6 DSR DSR 6 6 DSR RTS 7 7 RTS TERRE 7 7 RTS CTS 8 8 CTS NC 8 8 CTS 9 NC DTR 20 9 NC 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. IBM-AT 9 broches femelle Quantum 9 broches mâle CD SHIELD RX RX TX TX DTR DTR GRND GRND DSR DSR RTS RTS CTS CTS NC NC Ci-dessous se trouve la légende des abréviations des figures ci-dessus. TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Demande pour émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 840 USE 100 01 Septembre 2002 261 NOM Modbus Plus 262 840 USE 100 01 Septembre 2002 Module réseau Modbus Plus Quantum sur fibre optique Module réseau Modbus Plus Quantum 140 NOM 252 00 à fibre optique Introduction Les renseignements ci-dessous concernent le module Modbus Plus à fibre optique 140NOM25200. Le module Modbus Plus à fibre optique permet une connectivité vers les nœuds Modbus Plus par l’intermédiaire de câbles à fibre optique. De nombreux avantages découlent de l’utilisation des fibres optiques. Voici quelques-uns d’entre eux : l distances plus longues entre les nœuds (jusqu’à 3 km), d’où l’augmentation de la longueur totale du réseau ; l le support à fibre optique n’est pas sujet aux effets des interférences électromagnétiques, RF et de foudre ; l liaisons à sécurité intrinsèque qui sont nécessaires dans de nombreux environnements industriels dangereux ; l isolement électrique total entre les bornes de la liaison. Dossiers à consulter Pour plus de renseignements sur les répéteurs réseau à fibre optique, voir le Fiber Repeater User Guide, référence GM-FIBR-OPT 840 USE 100 01 Septembre 2002 263 NOM Modbus Plus Module Modbus Plus à fibre optique La figure suivante montre les différentes pièces du module Modbus Plus 140NOM25200. 140 NOM 252 00 Voyants Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Face amovible Connecteur Modbus Commutateur à glissière Paramètre de communication Connecteurs port 2 TX et RX Connecteurs port 1 TX et RX Modbus Plus Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Réf. 043504417) Modbus Plus ASCII RTU ASCII mem RTU mem TX Port 2 TX RX Port 2 RX TX RX Port 1 Port 1 RX TX X 264 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants Modbus Plus à fibre optique. Ready Run Modbus Modbus + Fport 1 Fport 2 FRNGoff Le tableau suivant décrit les voyants Modbus Plus à fibre. Description des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Indique que l’unité est en mode noyau – en fonctionnement normal, doit toujours être éteint. Remarque : Le tableau du module NOM 21X 00 indique le nombre de fois où le voyant Run du module Modbus Plus à fibre clignote pour chaque type d’erreur et les codes de blocage pour chacun d’entre eux (tous les codes sont en hexadécimal). Modbus Vert Indique que la communication est active sur le seul port série RS232. Modbus + Vert Indique que la communication est active sur le port Modbus Plus. Fport1 Vert Indique qu’un signal optique a été reçu par le port 1 à fibre optique. Fport2 Vert Indique qu’un signal optique a été reçu par le port 2 à fibre optique. FRNGoff Rouge Indique la première rupture dans un anneau auto-régénérant. 840 USE 100 01 Septembre 2002 265 NOM Modbus Plus Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module NOM25200. Caractéristiques Caractéristiques générales des ports de communication Ports optiques 2 (composés d'un récepteur et d'un émetteur optiques) Port Modbus 1 connecteur RJ45 (type prise téléphonique) Vitesse de transmission/données 1 Mbit/seconde pour Modbus Plus avec données codées biphase S Interface optique Connecteurs type ST Distorsions de largeur d’impulsion et sautillement 5 ns ou mieux Longueur d’onde 820 nm Budget perte d'alimentation (comprend 3 dB de marges système). Fibres de 50/125 microns -6,5 dB Distance maximale pour une connexion point à point 2 km sur fibres de 50 microns Fibres de 62,5/125 microns -11 dB Fibres de 100/140 microns -16,5 dB 3 km sur fibres de 62,5 microns 3 km sur fibres de 100 microns Longueur maximale du système dans une configuration en anneau auto-régénérant 10 km sur fibres de 62,5 microns Caractéristiques de l’émetteur optique Puissance optique (mesurée avec des fibres test de 1 mètre) -12,8 à -19,8 dBm de moyenne dans un câble à fibre optique de 50/125 microns -9,0 à -16 dBm de moyenne dans un câble à fibre optique de 62,5/125 microns -3,5 à -10,5 dBm de moyenne dans un câble à fibre optique de 100/140 microns Temps de montée/descente 20 ns ou mieux Silence (fuite OFF) -43 dBm Caractéristiques du récepteur optique Sensibilité du récepteur puissance moyenne -30 dBm Plage dynamique -20 dB Silence détecté -36 dBm Caractéristiques diverses 266 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Caractéristiques Diagnostics Mise sous tension Temps d’exécution RAM RAM Adresse RAM Adresse RAM Checksum exécutif Checksum exécutif Processeur Puissance dissipée Commutateur du panneau avant 4W Courant bus consommé 750 mA maxi Alimentation externe Non requise pour ce module Un commutateur à glissière à trois positions est situé sur le panneau avant de l’unité. Ce commutateur sert à sélectionner les paramètres de communication du port Modbus (RS-232). Les trois options disponibles, montrées ci-dessous, pour le commutateur à glissière sont la position haute (ASCII), médiane (RTU) ou basse (paramètres du port de communication corrects). ASCII RTU mem Le fait de mettre le commutateur à glissière en position haute attribue la fonctionnalité ASCII au port. Le tableau ci-dessous indique les paramètres du port de communication ASCII, qui sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Baud 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 267 NOM Modbus Plus Le fait de mettre le commutateur à glissière en position médiane attribue la fonctionnalité RTU (terminal déporté) au port ; les paramètres de communication RTU suivants sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication RTU Baud 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière En mettant le commutateur à glissière en position basse, vous pouvez définir les paramètres de communication du port par logiciel ; les paramètres suivants sont corrects. Paramètres corrects du port de communication Mem Baud 268 19 200 1 200 9 600 600 7 200 300 4 800 150 3 600 134,5 2 400 110 2 000 75 1 800 50 Bits de données 7/8 Bits d'arrêt 1/2 Parité Activer/désactiver impaire/paire Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif sur le panneau arrière 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs sont situés sur le panneau arrière des modules. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus pour l'unité. Note : 64 est l’adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. Le commutateur rotatif SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur rotatif SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse du nœud Modbus Plus. L’illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d’une adresse, la 11 par exemple. SW1 (haut) 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 9 0 1 8 2 7 3 4 5 6 SW2 (bas) Le tableau ci-dessous indique le paramétrage des adresses des nœuds des commutateurs SW1 et SW2. Paramétrage des adresses SW1 et SW2 Adresse du nœud SW1 SW2 1à9 0 1à9 10 à 19 1 0à9 20 à 29 2 0à9 30 à 39 3 0à9 40 à 49 4 0à9 50 à 59 5 0à9 60 à 64 6 1à4 Note : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu’une adresse incorrecte a été sélectionnée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 269 NOM Modbus Plus Connecteur Modbus Le module NOM25200 est équipé d’un port RS-232 (voir ci-dessous) situé sur le panneau avant du module. Ce port utilise un connecteur RJ-45 à huit positions (type prise téléphonique). La figure ci-dessous montre le connecteur broche 1 NOM25200. Broche 1 Note : Un adaptateur de type SUB-D est disponible auprès de Modicon pour les connexions NOM25200-ordinateur : un adaptateur à 9 broches (110 XCA 20 300) pour ordinateurs de type PC-AT (voir ci-dessous le tableau de brochage relatif à l'illustration). Les figures suivantes montrent la vue avant (gauche) et latérale (droite) de l’adaptateur à 9 broches. Broche 1 110XCA20300 Broche 9 Vue avant 50,8 mm Vue latérale 270 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus La figure ci-dessous montre le schéma du connecteur RJ45 à 9 broches. Brochages des connecteurs Connecteur RJ45 Type SUB-D 9 broches 1 1 DCD TXD 3 2 RXD RXD 4 3 TXD DSR 2 4 DTR GND 5 5 GDN 6 DRS CTS 7 7 RTS RTS 6 8 CTS 9 RI Câbles de type RJ45 Terre Boîtier du Châssis 8 connecteur La figure ci-dessous montre le connecteur RJ45 pour le câble Modicon réf. 110XCA2820X. Le tableau indique les références et les longueurs des câbles. Connecteur RJ45 Connecteur RJ45 Modicon Référence 110 XCA 282 0X Références de câbles Longueurs de câble 110XCA28201 0,91 m 110XCA28202 3m 110XCA28203 6m 840 USE 100 01 Septembre 2002 271 NOM Modbus Plus Connexions des câbles à fibre optique Le module NOM25200 est relié au système Quantum par un câble à fibre optique (voir ci-dessous). Le câble possède deux cordons. Chaque module transmet un signal dans une direction. Pour cette raison, chaque cordon doit être relié au port de transmission d’un module et au port de réception de l’autre. Un cordon du câble à fibre optique est étiqueté tous les 25 cm. Sur cette étiquette figurent le nom du fabricant et les caractéristiques du câble. C’est le seul moyen de différencier les deux cordons. Module B Module A Transmission Depuis la dernière réception NOM Fibre Port2 Réception Transmission Fibre Port2 Réception Depuis la dernière réception NOM Vers la prochaine transmission NOM Réception Fibre Port1 Transmission 272 Vers la prochaine réception NOM Réception Fibre Port1 Transmission 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Raccordement du câble à fibre optique Les étapes ci-dessous décrivent le raccordement du câble à fibre optique. Etape Action 1 Retirez les protections en plastique des ports du câble ainsi que les becs du câble. Accrochez l'une des pinces de câble à fibre optique (livrées avec le module) sur le câble afin que l’extrémité la plus large de l’outil soit à proximité de l’extrémité du câble. Protective Coverings 2 Cable Fiber Cable Clasp Tournez l’anneau de connexion afin que l’une des flèches situées sur le côté de l’anneau soit alignée avec la rainure intérieure. Cable Connection Ring CableTip Ridge Arrow 3 a. Faites glisser l’outil vers le haut jusqu’à l’anneau de connexion. b. Tout en saisissant le câble à l’aide de la pince de câble en plastique, faites glisser l’extrémité du câble jusqu’au port inférieur du câble. La flèche et la rainure de l’anneau de connexion doivent être alignées avec l’emplacement sur la gauche du port du câble. c. Utilisez la pince pour pousser le câble sur la patte en haut du port. d. Tournez le câble vers la droite afin que la patte soit verrouillée correctement. e. Retirez la pince. f. Recommencez le processus pour l’autre cordon du câble. Cable Port Tab Cable Connection Ring Fiber Cable Clasp 3 m Cable (Part # 990XCA65609) 840 USE 100 01 Septembre 2002 273 NOM Modbus Plus Configurations des fibres optiques Voici quatre configurations types qui montrent l'étendue de l’architecture réseau : l configuration point à point ; l configuration du bus ; l configurations en arborescence ou en étoile ; l configuration en anneau auto-régénérant. Configuration point à point La configuration point à point (voir ci-dessous) permet une communication sur une distance allant jusqu’à 3 km dans des environnements industriels difficiles. La figure ci-dessous présente la configuration point à point. Exemple de configuration point à point Noeud 1 Noeud 2 NOM Proces seur E/S Alim. Alim.Proces seur E/S NOM Câbles à fibre optique Configuration du bus Ce type de configuration est utilisé lorsqu’il est nécessaire de connecter plusieurs nœuds à fibre optique et peut être utilisé pour augmenter la distance d’un réseau Modbus Plus standard en optant pour le support à fibre optique. Ce type de réseau permet de connecter jusqu’à 32 noeuds NOM252 Quantum sur une distance de 5 km. Les figures ci-dessous montrent le module NOM25200 dans un réseau de configuration de bus mixte à fibre optique/paires torsadées, ainsi qu'un réseau de configuration de bus à fibre optique uniquement. ATTENTION Panne des équipements La perte d’un seul nœud dans cette configuration désactive le reste du réseau. Il est préférable d’utiliser une configuration en anneau autorégénérant pour éviter ce problème. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 274 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus La figure ci-dessous montre le réseau mixte à fibre optique/cuivre. Exemple 1 de configuration de bus Réseau mixte à fibre optique/cuivre Noeud 2 Ali ProceNOM E/S E/S Légende Câble MB+ 211 211 Noeud 1 Alim ProceNOM E/S E/S Câble à fibre optique Prise MB+ avec terminaison Prise MB+ (terminaison non requise) Répéteur à fibre optique 490NRP254 Vers noeud n Noeud 5 Alim.ProceNOM E/S E/S Alim.Proc NOM E/S E/S 252 Alim. ProceNOM E/S E/S 252 Noeud 4 252 Noeud 3 La figure ci-dessous montre le réseau à fibre optique uniquement. Exemple 2 de configuration de bus Réseau à fibre optique uniquement Câble à fibre optique Vers noeud n Noeud 2 Ali Noeud 3 Proc NOM E/S E/S Ali Proc NOM E/S E/S 252 252 Ali Proc NOM E/S E/S 252 Noeud 1 Vers noeud n Câble à fibre optique Note : La distance entre les nœuds sur fibre optique est limitée par la perte de puissance maximum admissible de bout en bout (3 km sur fibres de 62,5 mm). La perte de puissance inclut un affaiblissement du câble à fibre optique, des pertes de connecteur au niveau des ports du récepteur et de l'émetteur à fibre optique ainsi qu'une marge système de 3 dB. Le voyant FRNGoff sera actif sur le NOM25200 de fin de cette configuration. L’erreur de trame du câble B s’affichera dans MBPSTAT (en schéma à contacts). 840 USE 100 01 Septembre 2002 275 NOM Modbus Plus Configurations en arborescence et en étoile L’utilisation des configurations en arborescence et en étoile peut procurer une certaine souplesse dans l’organisation des réseaux Modbus Plus et NOM 25200. Les illustrations ci-dessous montrent des exemples de configurations en arborescence et en étoile. Des répéteurs supplémentaires peuvent être connectés afin d’étendre la communication entre les liaisons électriques. Exemple de configuration en arborescence Légende Noeud 1 Câble MB+ Câble à fibre optique 252 Ali Proc NOM E/S Prise MB+ avec terminaison Prise MB+ Répéteurs à fibre optique 490NRP254 Noeud 8 252 Ali Proc NOM E/S Noeud 9 Ali Proc NOM E/S Ali Proc NOM E/S 252 Noeud 5 Ali Proc NOM E/S 252 Ali Proc NOM E/S 252 252 276 Noeud 6 Ali Proc NOM E/S 252 252 Noeud 4 Ali Proc NOM E/S Noeud 7 Noeud 3 252 Noeud 2 Ali Proc NOM E/S 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Configuration de coupleur en étoile Les coupleurs en étoile à fibre optique passifs disponibles dans le commerce peuvent également être introduits dans la liaison optique pour accroître la souplesse du réseau NOM25200. Un coupleur en étoile à quatre ports type peut être utilisé de la manière suivante sur une liaison optique NOM25200. Exemple de configuration de coupleur en étoile Légende Noeud 1 PC avec carte SA85 Câble MB+ Câble à fibre optique Prise MB+ avec terminaison Répéteurs à fibre optique 490NRP254 Coupleur optique passif en étoile Proc NO E/S E/S 252 Ali Noeud 5 Ali Proc NOM E/S E/S Ali Noeud 7 Proc NOM E/S E/S 252 Noeud 3 Noeud 6 Proc NOM E/S E/S Ali Proc NOM E/S E/S 252 Ali 252 Noeud 4 Proc NOM E/S E/S 252 Ali 252 Noeud 2 Note : Si un coupleur en étoile optique passif est utilisé : l le nombre de répéteurs et la longueur de chaque segment de câble à fibre optique doivent être calculés indépendamment et ne peuvent pas dépasser une largeur d’impulsion maximale et des distorsions de 200 ns entre des nœuds situés à l’extrémité des branches ; l l’utilisation de câble à fibre optique de 100/140 mm est recommandée du fait de sa haute puissance optique disponible ; l l’utilisation de quatre ports maximum pour le coupleur en étoile optique passif est recommandée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 277 NOM Modbus Plus Configuration en anneau autorégénérant Cette configuration peut être réalisée en reliant directement les ports à fibre optique non utilisés du premier et du dernier NOM25200 ou via le répéteur à fibre optique, dans le cas d’un réseau mixte à fibre optique/paires torsadées. Ce type de connexion possède tous les avantages des configurations décrites précédemment, avec une redondance intégrée. Une rupture de connexion entre deux modules Quantum de l’anneau entraînera la reconfiguration automatique du réseau sur le bus et la communication sera poursuivie. Exemple de configuration en anneau auto-régénérant Noeud 1 Noeud 2 Ali Proc NOM E/S E/S Ali Proc NOM E/S E/S Câble MB+ 211 211 Légende Câble à fibre optique Prise MB+ avec terminaison Prise MB+ Répéteur à fibre optique 490NRP254 Ali 278 Noeud 5 252 Proc NOM E/S E/S Ali Proc NOM E/S E/S 252 Noeud 4 Ali Proc NOM E/S E/S 252 Noeud 3 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Systèmes à redondance d’UC La figure ci-dessous présente un exemple de configuration en anneau autorégénérant pour des systèmes à redondance d'UC. Exemple de configuration en anneau auto-régénérant pour des systèmes à redondance d'UC PC avec carte SA85 Légende Câble MB+ Câble à fibre optique Câble E/S déportées Prise MB+ avec terminaison Prise MB+ Répéteur à fibre optique 490NR25400 pour Modbus Plus Prise E/S déportées Noeud 1 Noeud 2 Proc NOM E/S E/S 252 Ali 110 252 Système de secours Ali Proc CRP NOM CHS Ali 931 110 252 931 Système principal Ali Proc CRP NOM CHS Ali Liaison coaxiale E/S déportées Ali Répéteurs à fibre optique 490NR95400 (pour E/S déportées) Vers d'autres stations E/S déportées Proc E/S E/S E/S Station E/S déportées Système à redondance d’UC type avec E/S déportées (RIO) 840 USE 100 01 Septembre 2002 279 NOM Modbus Plus Etat du réseau Les renseignements sur la condition du réseau sont présentés sous forme d’état du réseau. Ces renseignements indiquent la perte de connexion (la première rupture dans l’anneau auto-régénérant) et sont similaires à la façon dont le 140NOM21200 rapporte la perte du câble redondant. La rupture du câble à fibre optique sera détectée par le module ne recevant pas le signal du côté où le câble est rompu et sera signalée comme une erreur de trame sur le câble B par MBPSTAT. Cette condition activera également le voyant FRNGoff situé sur le panneau avant du module. Matériaux recommandés pour les liaisons à fibre optique Modicon ne fabrique pas de produits à fibre optique tels que les câbles, connecteurs ou outils spéciaux. Cependant, nous avons fait appel à des fournisseurs tiers de matériaux et nous pouvons donner quelques instructions sur la compatibilité avec nos produits. Connecteurs Le tableau suivant indique les types de connecteur. Type de connecteur Référence Température de fonctionnement ST Bayonet (Epoxy) 3M 6105 -40 à +80° C ST Bayonet (Hot Melt) 3M 6100 -40 à +60° C ST Bayonet (Epoxy) Série AMP 501380-5 -30 à +70° C ST Bayonet (Epoxy) Série AMP 503415-1 -20 à +75° C Light_Crimp ST Style Série AMP 503453-1 -20 à +60° C Epissure de ligne mécanique (taille unique) 3M 2529 Fiberlok1 II -40 à +80° C Note : Tous les connecteurs doivent avoir un démarrage court pour soulagement de traction. 280 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Kits de terminaison Le tableau suivant présente les kits de terminaison. Type de kit Référence Description Bayonet ST (Epoxy) AMP 503746-1 Pour tous les types style ST epoxy Light_Crimp XTC AMP 50330-2 Pour tous les Light_Crimp Epissure de ligne mécanique 3M 2530 Kit de préparation d'épissure à fibre optique, complété par un outil de fendage 3M Hot Melt 3M 05-00185 3M 05-00187 Kit de terminaison 110 V Kit de terminaison 220 V Coupleurs optiques passifs en étoile Le modèle AMP 95010-4 est une option tire-bouchon et doit être utilisé avec un boîtier (utilisez le modèle AMP 502402-4, un boîtier monté en rack de 48 cm par 31 cm de haut). Autres outils Le tableau ci-dessous présente les autres outils pouvant être nécessaires aux liaisons à fibre optique. Produit Référence Description/utilisation Pilote de source optique (Photodyne) 3M 9XT Pilote de source optique portatif (requiert une source lumineuse) Source de lumière optique (Photodyne) 3M 1700-0850-T Source lumineuse 850 nm, connecteurs ST pour 9XT Dispositif de mesure de 17XTA-2041 puissance (Photodyne) 3M Dispositif de mesure de puissance à fibre optique portatif Source lumineuse 7XE-0660-J optique3M, 660 nm, visible Utilisation avec 9XT pour détecter les pannes sur fibre brute, requiert un câble de raccordement FC/ST Câble de raccordement FC/ST 3M Connexion du connecteur FC à ST sur 7XE BANAV-FS-0001 Adaptateur à fibre à nu 3M, 8194 compatible ST 840 USE 100 01 Septembre 2002 Utilisation possible de la source et du dispositif ci-dessus pour tester la fibre à nu (2 requis) 281 NOM Modbus Plus Câbles L’utilisation d’un câble 62,5/125 µm (tel que AMP 503016-1, AMP 502986-1 ou équivalent) avec un affaiblissement maximal de 3,5 dB/km dans la plupart des configurations est recommandée. Note : Modicon recommande l’utilisation de câble 990XCA65609. Lorsque des coupleurs en étoile passifs sont employés, l’utilisation de câble 100/ 140 microns (tel que AMP503016-3, AMP 502986-3 ou équivalent) avec un affaiblissement maximum de 5,0 dB/km est recommandée, car une puissance optique supérieure peut être pompée dans un câble de 100 µm et, par conséquent, une distance plus importante (jusqu’à 1 km) entre les unités peut être atteinte. Note : Tous les câbles doivent posséder un diamètre maximal ne devant pas dépasser 3 mm du côté du terminal. Connexions Les informations ci-dessous font état des connexions du NOM25200 sur câble à fibre optique, de l’ajout d’un nouveau nœud au réseau et de la réparation de la rupture d'un câble. Note : Lorsque le réseau est assemblé, il est recommandé de relier tous les câbles avant de mettre le système sous tension. Reliez les câbles à fibre optique tel que décrit précédemment dans cette section. Ajout d’un nouveau nœud au réseau Si un nouveau nœud est ajouté à un réseau existant afin d’étendre le réseau (à l’extrémité de n’importe quelle configuration), alors un nouveau nœud doit d’abord être relié par fibre optique, puis remplacé à chaud sur l’embase pour éviter des défauts dans le réseau existant. Si un nouveau nœud est ajouté au milieu du réseau, les câbles à fibre optique doivent être déconnectés d’un côté du module existant NOM252 et reliés au port 1 ou 2 du nouveau nœud. Un câble à fibre optique supplémentaire doit ensuite être relié au deuxième port du nouveau NOM252 et au prochain NOM252 du réseau. Le nouveau NOM252 doit être ensuite remplacé à chaud sur l’embase. 282 840 USE 100 01 Septembre 2002 NOM Modbus Plus Réparation de la rupture d'un câble Parce que NOM25200 arrêtera la transmission dans la direction à partir de laquelle il ne reçoit pas le message, le remplacement d’un câble à fibre optique rompu et sa reconnexion ne rétablira pas la communication sur ce segment. Le remplacement à chaud d’un seul NOM252 au niveau des connexions réparées est nécessaire pour achever la connexion. Note : La rupture d’un connecteur ou câble à fibre optique équivaut à la rupture du câble principal dans un réseau Modbus Plus cuivre. Pour la configuration en anneau auto-régénérant, la réparation de la première rupture dans le réseau à fibre optique doit être programmée au moment où l’une des unités de chaque côté de la rupture réparée peut être remplacée à chaud sans entraîner de problème lors de la déconnexion du nœud. Note : Les configurations en anneau auto-régénérant ne sont pas considérées comme des réseaux redondants. La haute disponibilité du système peut être atteinte avec des réseaux redondants. Calcul du nombre de modules dans un réseau à fibre optique Calculez le nombre de modules NOM25200 d’un réseau à fibre optique à l’aide du tableau ci-dessous : Etape Action 1 Les distorsions et le sautillement de la largeur d’impulsion totaux admissibles sont limités à 20 % de la période de bit et sont de 200 ns pour l’ensemble du réseau à fibre optique. 2 Le sautillement créé par NOM252 est de 5 ns maximum. 3 Le sautillement créé par les répéteurs à fibre optique (si utilisés) est de 40 ns. 4 La formule permettant de déterminer le nombre (N) de répéteurs enchaînés est : 200nsec – X ( L )nsec – 40nsec N = ------------------------------------------------------------------------- + 1 5nsec où "L" est la longueur totale du câble (en km) et "X",le sautillement (ajouté par le câble à fibre optique) en ns/km : X = 3 ns/km pour 50/125 µm 5 ns/km pour 62,5/125 µm 7,5 ns/km pour 100/140 µm 840 USE 100 01 Septembre 2002 283 NOM Modbus Plus 284 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Quantum Présentation Introduction Ce chapitre fournit des informations sur les modules Ethernet NOE2X1 TCP/IP, NOE3X1 SY/MAX, NOE5X100 MMS et NOE771xx. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100 286 Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100 291 Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100 295 Modules Ethernet 140NOE771xx 298 840 USE 100 01 Septembre 2002 285 Modules Ethernet Module TCP/IP Ethernet Quantum 140NOE2X100 Introduction Le module TCP/IP NOE2X1 Quantum est décrit dans cette section. Elle inclut les caractéristiques des modules NOE 21100 et NOE25100. Module TCP/IP Ethernet La figure ci-dessous montre le module TCP/IP Ethernet NOE2X100. Numéro du modèle Description du module Code couleur 140 NOE 251 00 controller Affichage voyant Étiquette d’adresse internationale Face amovible Adresse internationale Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Adresse internationale Fiber Optic 10 base FL Fibre optique 10 base FL Connecteur câble de transmission Connecteur câble de réception X 286 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Caractéristiques Les modules TCP/IP Ethernet pour câblage à fibre optique ou à paire torsadée fournissent une interface aux réseaux Ethernet pour les automates Quantum. Caractéristiques Ports de communication Les ports Ethernet transmettent et reçoivent les commandes Modbus encapsulées dans le protocole TCP/IP : NOE 211 00 1, port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) ; NOE 251 00 1, port réseau Ethernet 10BASE-T (type ST). Fréquence de transfert de données 10 Mo Puissance dissipée 5W Courant bus consommé 1A Compatibilité Logiciel de programmation Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum Automates Quantum Tous, V2.0 au minimum 840 USE 100 01 Septembre 2002 287 Modules Ethernet Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre les voyants du module NOE2X100. Active Ready Run Fault Coll Link Kernel Appl Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant NOE2X100. Description des voyants Voyants 288 Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert Le module communique avec l’embase. Ready Vert Le module a réussi le test de diagnostic interne. Run Vert En fonctionnement normal, ce voyant clignote. Link Vert La liaison Ethernet vers le concentrateur est correcte. Kernel Orange Si le voyant est allumé en continu, le module fonctionne en mode noyau. S'il clignote, le module attend un téléchargement. Fault Rouge Un défaut a été détecté, un téléchargement a échoué ou encore une réinitialisation est en cours. Coll Rouge Si le voyant est allumé en continu, le câble n'est pas connecté. S'il clignote, des collisions Ethernet se produisent. Appl Orange Une entrée est insérée dans le journal des blocages fatals. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Installation du module NOE Les modules TCP/IP Ethernet Quantum sont livrés entièrement configurés. Cependant, avant d’installer votre module, vous devez vous assurer que la configuration par défaut est appropriée à votre réseau. Si le module communique via un réseau ouvert, consultez votre administrateur réseau pour obtenir une adresse réseau IP unique. Vous devez entrer cette adresse dans l’écran d’extension de configuration TCP/IP Ethernet Modsoft avant d’installer le module. Si le module communique via un réseau local, assurez-vous que l’adresse réseau IP par défaut n’est pas déjà utilisée sur ce réseau. Pour déterminer l’adresse réseau IP par défaut, repérez l’étiquette d’adresse internationale sur le panneau avant du module. Convertissez en décimal les huit chiffres de droite exprimés en hexadécimal. Le résultat doit être un nombre décimal sous la forme 84.xxx.xxx.xxx, où chaque groupe de xxx représente un nombre compris entre 0 et 255. C’est l’adresse réseau IP par défaut. Exemple d’installation : découverte de l’adresse réseau IP par défaut L’exemple ci-dessous montre les étapes permettant de trouver l’adresse réseau IP par défaut. Etape 1 Action Repérez l’étiquette d’adresse internationale située sur le panneau avant du module. IEEE GLOBAL ADDRESS 0000540B72A8 2 Notez les huit chiffres de droite. 540B72A8 84.11.114.168 840 USE 100 01 Septembre 2002 3 Convertissez-les d’hexadécimal en décimal. Chaque couple de nombres hexadécimaux devient un nombre décimal compris entre 0 et 255. C’est l’adresse IP par défaut. 4 Si vous utilisez l’adresse réseau IP par défaut, si votre réseau utilise Ethernet II framing et si vous ne devez pas préciser la passerelle par défaut ou le masque sous-réseau, vous pouvez alors installer le module sans modifier la configuration par défaut. 289 Modules Ethernet ATTENTION Erreur système Ne reliez pas ce module à votre réseau tant que vous ne vous êtes pas assuré que l’adresse IP est unique sur le réseau. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. ATTENTION Restrictions sur le matériel Le câble du module Ethernet doit être routé via un concentrateur Ethernet pour que le réseau fonctionne correctement. Ne connectez pas directement le module à une autre unité. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 290 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Modules SY/MAX Ethernet Quantum 140NOE3X100 Introduction Cette section inclut des informations sur les modules Ethernet NOE31100 et 35100 SY/MAX. Les modules Ethernet SY/MAX Quantum à câblage à paire torsadée et fibre optique réalisent l’interface entre l’automate Quantum et les périphériques SY/ MAX via Ethernet. Dossiers à consulter Pour plus de renseignements, voir Quantum-SY/MAX-Ethernet Module User Guide, 840USE11100, Version 1.0. Module SY/MAX Ethernet La figure ci-dessous présente les modules Ethernet SY/MAX NOE3X100. Numéro du modèle Description du module Code couleur CONTROLLER Affichage voyant Étiquette d’adresse internationale Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) 140 NOE 311 00 Face amovible Adresse internationale Fiber Optic 10 base FL Connecteur câble de transmission Connecteur câble de réception Tx Rx Port 1 Rx Tx X Note : Le module NOE31100 est équipé d’un connecteur RJ-45 au lieu de connecteurs à fibre optique (comme indiqué ci-dessus sur le NOE35100). 840 USE 100 01 Septembre 2002 291 Modules Ethernet Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques des modules Ethernet SY/MAX NOE31100 et 35100. Caractéristiques Ports de communication NOE31100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) NOE35100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST) Type de câble 10Base-2 ou Ethernet ThinWire 2, 3, 4 ou 6 paires torsadées avec âme de cuivre 10Base-T (paire torsadée) RG58A/u ou RG58C/U coaxial (Belden 9907/82907 ou équivalent) Taille de câble 10Base-2 ou Ethernet ThinWire 20 AWG 10Base-T (paire torsadée) 22, 24, 26 AWG Topologie 10Base-2 ou Ethernet ThinWire Bus 10Base-T (paire torsadée) En étoile Connecteur 292 10Base-2 ou Ethernet ThinWire BNC (UG-274) 10Base-T (paire torsadée) RJ-45 modulaire (4 broches sur 8 sont utilisées par 10Base-T) Compatibilité embase (processeur Quantum requis) Embases à 3, 4, 6, 10 et 16 positions Dispositifs SY/MAX 802.3 et logiciels compatibles Modèle 450 Modèle 650 SFI160 SFW390-VAX Streamline Version 1.3 Courant bus consommé 1A 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre les voyants du module NOE3X100. Active Ready Run Fault Collision Link Kernel Appl Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module NOE3X100. Description des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert Le module communique avec l’embase. Ready Vert Le module a réussi le test de diagnostic interne. Run Vert En fonctionnement normal, ce voyant clignote. Link Vert La connexion Ethernet est établie. Kernel Orange Allumé lors du téléchargement. Fault Rouge Une condition d’erreur s’est produite. Collision Rouge Si le voyant reste allumé, une condition d’erreur existe. S’il clignote, des collisions de paquets ont lieu sur le réseau lors de la transmission des données. Appl Orange Une erreur fatale s’est produite. 840 USE 100 01 Septembre 2002 293 Modules Ethernet Adressage SY/MAX Assurez-vous qu’un numéro de station SY/MAX unique est attribué au module lors de la configuration. AVERTISSEMENT Lésions corporelles ou dégâts matériels Un échec d'attribution de numéro de station SY/MAX unique lors de la configuration peut causer d’importantes lésions corporelles ou de sérieux dégâts matériels. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. 294 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Modules Ethernet MMS Quantum 140NOE5X100 Introduction Cette section inclut des informations sur les modules Ethernet MMS NOE5X100, NOE51100 et NOE55100. Les modules Ethernet MMS Quantum à câblage à paire torsadée et fibre optique réalisent l’interface entre l’automate Quantum et les périphériques MMS via Ethernet. Module MMS Ethernet La figure ci-dessous présente les modules Ethernet MMS NOE5X100. Numéro du modèle Description du module Code couleur 140 NOE 511 00 Affichage voyant Étiquette d’adresse internationale Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) CONTROLLER Face amovible Adresse internationale Fiber Optic 10 base FL Connecteur câble de transmission Connecteur câble de réception Tx Rx Port 1 Rx Tx X Note : Le module NOE51100 est équipé d’un connecteur RJ-45 au lieu de connecteurs à fibre optique (comme indiqué ci-dessus sur le NOE55100). 840 USE 100 01 Septembre 2002 295 Modules Ethernet Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module Ethernet MMS. Caractéristiques Ports de communication NOE51100 1 port réseau Ethernet 10BASE-T (RJ-45) NOE55100 2 ports réseau Ethernet 10BASE-FL (type ST) Type de câble 10Base-2 ou Ethernet ThinWire 2, 3, 4 ou 6 paires torsadées avec âme de cuivre 10Base-T (paire torsadée) RG58A/u ou RG58C/U coaxial (Belden 9907/82907 ou équivalent) Taille de câble 10Base-2 ou Ethernet ThinWire 20 AWG 10Base-T (paire torsadée) 22, 24, 26 AWG Topologie 10Base-2 ou Ethernet ThinWire Bus 10Base-T (paire torsadée) En étoile Connecteur 296 10Base-2 ou Ethernet ThinWire BNC (UG-274) 10Base-T (paire torsadée) RJ-45 modulaire (4 broches sur 8 sont utilisées par 10Base-T) Compatibilité embase (processeur Quantum requis) Embases à 3, 4, 6, 10 et 16 positions Fréquence de transfert de données 10 mo Courant bus consommé 1A 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Descriptions des voyants Le tableau ci-dessous présente les voyants du module NOE5X100. Active Ready Fault Run Collision Link Kernel Appl Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module NOE5X100. Descriptions des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert Le module communique avec l’embase. Ready Vert Le module a réussi le test de diagnostic interne. Run Vert En fonctionnement normal, ce voyant clignote. Link Vert La connexion Ethernet est établie. Kernel Orange Allumé lors du téléchargement. Fault Rouge Une condition d’erreur s’est produite. Collision Rouge Si le voyant reste allumé, une condition d’erreur existe. S’il clignote, des collisions de paquets ont lieu sur le réseau lors de la transmission des données. Appl Orange Une erreur fatale s’est produite. 840 USE 100 01 Septembre 2002 297 Modules Ethernet Modules Ethernet 140NOE771xx Introduction Ce chapitre fournit des informations sur les modules Ethernet Quantum 140NOE77100, 140NOE77101, 140NOE77110 et 140NOE77111. Dossiers à consulter Reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide, 840USE11600 pour obtenir plus d'informations sur l'installation et l'utilisation des modules Ethernet Quantum. 298 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Module Ethernet La figure ci-dessous montre le module Ethernet NOE77100. Les autres modules Ethernet NOE771xx ont la même apparence Seul le numéro de modèle diffère. Numéro du modèle Description du module Code couleur 140 NOE 771 00 Ethernet 10/100 Active Ready Fault Run Coll Link Tx Act Rx Act 10MB 100MB Fduplex Kernel Appl Affichage voyant Face amovible NOTER L’ADRESSE IP INDIQUÉE CI-DESSUS Ne pas utiliser deux fois la même adresse Utiliser un feutre à encre indélébile. Adresse IP Zone inscriptible Étiquette d’adresse internationale 100 Base Fx Connecteur MT-RJ 10/100 Base-T Connecteur RJ-45 840 USE 100 01 Septembre 2002 Embase Fx 00-T 299 Modules Ethernet Caractéristiques Les caractéristiques principales des modules Ethernet 140NOE771xx Quantum sont décrites dans le tableau ci-dessous. Caractéristiques Ports de communication Un port (connecteur RJ-45) auto-adaptable à paire torsadée blindée 10/100Base-T et un port (connecteur MT-RJ) 100Base FX. Les deux ports transmettent et reçoivent des commandes Modbus encapsulées dans le protocole TCP/IP. Il est possible d'utiliser un seul port à la fois. Courant bus consommé 750 mA Puissance dissipée 3,8 W Fusible Aucun Logiciel de programmation Type et version Concept, version 2.2 ou supérieure (NOE77100/10) Concept, version 2.5 ou supérieure (NOE77101/11) Modsoft, version 2.6 ou supérieure (NOE77100/10) ProWORX NxT, version 2.1 ou supérieure (NOE77100/10) ProWORX NxT, version 2.2 ou supérieure (NOE77101/11) Micrologiciel Type et version du processeur Exécutif Quantum, version 2.0 ou supérieure NOE évolutif Possibilité de mise à niveau en unité via FTP ou le panneau de programmation Conditions de service Température 0 à +60°C Humidité 0 à 95% sans condensation à 60° C Altitude 4 500 m Vibrations 10 à 57 Hz à 0,0075 mm d.a 57 à 150 Hz à 1 g Conditions de stockage 300 Température -40 à +85°C Humidité 0 à 95% sans condensation à 60°C Chute verticale 1 m non conditionné Chocs 3 chocs / axe, 15 g, 11 ms 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Descriptions des voyants La figure ci-dessous montre les voyants du NOE771xx. Active Ready Fault Run Link Coll Tx Act Rx Act 10MB 100MB Fduplex Kernel Appl Le tableau ci-dessous donne la signification de chaque voyant du module NOE771xx. Descriptions des voyants Voyant Couleur Description Active Vert Indique que l'embase est configurée. Ready Vert Indique que le module fonctionne correctement. Fault Rouge Lors d'un blocage, alors que vous allez réinitialiser le système. En cas de détection d'adresse IP double. Si aucun liaison n'est disponible. Alors que vous passez par la séquence BOOTP. Run Vert Clignote pour indiquer un code de diagnostic, tel que décrit dans "Etats du voyant Run" (tableau ci-après). Coll. Rouge Clignote en cas de collisions Ethernet. Link Vert Allumé si la liaison Ethernet est active. TxAct Vert Clignote en cas d'émission Ethernet. RxAct Vert Clignote en cas de réception Ethernet. Kernel Orange Allumé en mode noyau. Clignote en mode téléchargement. 10MB Vert Allumé si le module est connecté à un réseau 10 mégabits. 100MB Vert Allumé si le module est connecté à un réseau 100 mégabits. Fduplex Vert Allumé si Ethernet fonctionne en mode full duplex. Appl Vert Allumé si le journal des blocages n'est plus vide. 840 USE 100 01 Septembre 2002 301 Modules Ethernet Etats du voyant Run Le tableau ci-dessous énumère la liste des états disponibles du voyant Run et en donne le diagnostic. Etat du voyant État Allumé (en permanence) Fonctionnement normal : le module NOE est prêt à communiquer en réseau. Nombre de clignotements dans la séquence un 302 Non utilisé deux Non utilisé trois Pas de liaison : le câble réseau n'est pas raccordé ou est défectueux quatre Adresse IP double : le module restera en mode local cinq Pas d'adresse IP : le module tente d'obtenir une adresse IP auprès d'un serveur BOOTP six Utilisation de l'adresse IP par défaut sept Aucun exécutif NOE valide n'est présent huit Configuration IP incorrecte. Cause probable : la passerelle par défaut ne se trouve pas sur le même masque sous-réseau que le module NOE> 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Principales caractéristiques Scrutateur d’E/S MODBUS Le tableau ci-dessous répertorie les principales caractéristiques des modèles 140 NOE 771 (-00, -01, -10, -11) : -00 -01 -10 -11 Serveur HTTP X X X X Serveur FTP X X X X Système de fichier flash X X X X Client BOOTP X X X X Serveur BOOTP X X X X Agent SNMP V2 X X X X Messagerie MODBUS X X X X X Version 2.0 Scrutateur d'E/S X X Redondance d'UC X Version 2.0 X Données globales - Publication / Inscription X X Contrôle de bande passante X X Remplacement d’équipement défaillant (serveur DHCP) X X Fonction améliorée de diagnostic du Web X X Base de données MIB privée de Schneider X X Application FactoryCast X X Pages Web programmables par l'utilisateur X X La fonctionnalité du module NOE771xx a été améliorée avec l'ajout d'un scrutateur d'E/S MODBUS qui peut être configuré à l'aide du panneau de programmation Modsoft, Concept ou ProWorx. L'utilisateur peut ainsi transférer des données entre des noeuds du réseau sans utiliser l'instruction MSTR. Le scrutateur d'E/S MODBUS NOE771 peut être configuré selon l'une des deux méthodes suivantes : l diffusion des E/S (disponible uniquement sur NOE77100) ; l scrutateur d'E/S Ethernet. Note : Il est recommandé d'utiliser le scrutateur d'E/S MODBUS avancé dans toute nouvelle installation. La fonctionnalité de diffusion des E/S est fournie uniquement comme voie de migration aisée pour une installation existante. Le scrutateur d'E/ S MODBUS avancé fournit une fonctionnalité plus évoluée que celle du scrutateur d'E/S basé sur la diffusion des E/S. 840 USE 100 01 Septembre 2002 303 Modules Ethernet Scrutateur d’E/S basé sur la diffusion des E/S Scrutateur d’E/S Modbus avancé Le tableau ci-dessous énumère les caractéristiques du scrutateur d'E/S MODBUS basé sur la diffusion des E/S, disponible uniquement sur le NOE77100. Paramètre Valeur Nb maxi. de périphériques 64 Nb maxi. de mots d'entrée 500 Nb maxi. de mots de sortie 500 Valeur du timeout défaut Configuration globale (de 20 ms à 2 s par incréments de 20 ms) Etat du timeout en entrée Configuration globale (zéro ou pause) Adresse IP Dérivée de l'adresse MODBUS (doit être sur le sous-réseau de NOE) Référence de registre déporté Non configurable - 400001 est déjà utilisé Le tableau ci-dessous énumère les caractéristiques du scrutateur d'E/S MODBUS avancé, disponible sur NOE77100, NOE77101 et NOE77111. Paramètre Valeur Nb maxi. de périphériques 128 : NOE77100, NOE77101 et NOE77111 Nb maxi. de mots d'entrée 4 000 Nb maxi. de mots de sortie 4 000 Valeur du timeout défaut Configuration individuelle (de 1 ms à 2 s par incréments de 1 ms) Etat du timeout en entrée Configuration individuelle Adresse IP Configuration individuelle Référence de registre déporté Configurable Fréquence minimale de mise à jour Réglable Reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide, 840USE11600 pour apprendre à configurer le scrutateur d'E/S MODBUS. Serveur MODBUS/TCP 304 Les informations ci-dessous décrivent la fonctionnalité du serveur MODBUS/TCP. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Introduction – Client Tous les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à l'utilisateur de transférer des données vers et à partir de nœuds d'un réseau TCP/IP grâce à l'utilisation d'une instruction de communication. Tous les automates compatibles avec les capacités de communication réseau sur Ethernet peuvent utiliser l'instruction de schéma à contacts MSTR pour lire ou écrire des informations sur l'automate. Ils peuvent aussi utiliser les blocs communication IEC. Introduction – Serveur Tous les modules TCP/IP Ethernet Quantum permettent à l'utilisateur d'accéder à des données à partir de l'automate via le protocole standard MODBUS/TCP. Tout périphérique (PC, afficheur, un autre automate) ou tout périphérique conforme à MODBUS/TCP peut accéder aux données de l'automate. Le serveur MODBUS/TCP permet également aux panneaux de programmation de se connecter à l'automate par le biais d'Ethernet. Limites Le NOE771xx peut gérer jusqu'à 64 connexions serveur MODBUS/TCP simultanées. Il n'autorise la connexion que d'un seul panneau de programmation à la fois afin de garantir la cohérence des modifications apportées à la configuration de l'automate. Les commandes MODBUS/TCP qui suivent sont prises en charge par le NOE : l la lecture de données ; l l'écriture de données ; l la lecture/écriture de données ; l l'obtention de statistiques déportées ; l la suppression de statistiques déportées ; l les commandes MODBUS 125 (utilisés par les panneaux de programmation pour télécharger un nouvel exécutif vers le NOE). Performances Le tableau ci-dessous présente les performances du serveur MODBUS/TCP du NOE771xx. Paramètre Valeur Temps de réponse typique (ms) 0,6 Nombre de connexions MODBUS (client et serveur) 64 (-01, -11) 16 (Client -00) 32 (Serveur -10) Nombre de voies de connexions simultanées 1 Note : Les mesures de performance MODBUS/TCP du NOE771xx sont effectuées avec un automate Quantum 140CPU53414. 840 USE 100 01 Septembre 2002 305 Modules Ethernet Serveurs FTP et HTTP Les informations suivantes décrivent les services fournis par les serveurs FTP et HTTP. Serveur FTP Le serveur FTP (File Transfer Protocol) de NOE771xx est disponible dès que le module reçoit une adresse IP. Tout client FTP peut se connecter sur le module, si le client emploie le nom d'utilisateur et le mot de passe corrects. Le serveur FTP fournit les services suivants : l mise à jour du micrologiciel du NOE par téléchargement d'un nouvel Exec ; l consultation des erreurs via le chargement de fichiers journal d'erreurs ; l chargement / téléchargement de fichiers de configuration serveur BOOTP et SNMP. Le nom d'utilisateur par défaut est USER, le mot de passe par défaut est USERUSER. Ces deux champs de saisie sont sensibles à la casse. Reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide pour des instructions permettant de modifier le mot de passe, d'ajouter ou de supprimer des noms d'utilisateur sur le serveur FTP. Il ne peut y avoir qu'un seul client FTP par module. 306 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Serveur HTTP Le serveur HTTP(HyperText Transfer Protocol) du NOE771xx est disponible dès que le module reçoit une adresse IP. Il peut être utilisé avec une version 4.0 ou supérieure d'Internet Explorer ou du navigateur Netscape. Le serveur HTTP (HyperText Transport Protocol) du NOE771xx permet de visualiser les informations suivantes : l statistiques Ethernet du module ; l informations de l'automate et des E/S ; l informations serveur BOOTP/DHCP/FDR (remplacement d'équipement défaillant, de l'anglais Faulty Device Replacement) ; l données globales (Publication / Inscription). Les pages HTML du serveur HTTP vous permettent de configurer le serveur BOOTP/DHCP/FDR et l'agent SNMP du module. Le serveur HTTP est protégé avec un nom et un mot de passe par défaut. Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont tous les deux USER et les champs de saisie sont sensibles à la casse. Ils peuvent être modifiés via la page Configuration des pages Web intégrées du NOE 771 0x (reportez-vous au chapitre Installing the Module de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide). Les modules NOE7711x peuvent être modifiés via l'outil de configuration FactoryCast. Le NOE771xx gère un maximum de 32 connexions HTTP simultanées. Note : Les navigateurs peuvent ouvrir des connexions multiples ; s'il existe 32 connexions HTTP, cela ne signifie pas que 32 utilisateurs sont connectés simultanément. Note : Le module NOE7710x n'est pas compatible avec les pages Web téléchargées par l'utilisateur. Vous devrez acquérir le module 140NOE7711x pour satisfaire cette exigence. Serveurs d’adresse Les informations ci-dessous concernent les services fournis par les serveurs d'adresse : l serveur BOOTP ; l serveur DHCP. 840 USE 100 01 Septembre 2002 307 Modules Ethernet Serveur BOOTP Note : Le serveur BOOTP est disponible sur les modèles 140NOE771 -00 et 140NOE771 -10. Le logiciel BOOTstrap Protocol (BOOTP), répondant à la norme RFC 951, sert à affecter des adresses IP aux abonnés d'un réseau Ethernet. Des périphériques (hôtes) sur le réseau émettent des requêtes BOOTP lors de la séquence d'initialisation. Un serveur BOOTP, recevant la requête, extraira les informations relatives à l'adresse IP nécessaires de sa base de données et les intégrera à ses messages de réponse BOOTP aux périphériques ayant envoyé les requêtes. Les périphériques utiliseront les adresses IP affectées, reçues du serveur BOOTP, à chaque communication générée sur le réseau. Serveur BOOTP du NOE Votre module NOE x0 est livré avec un serveur BOOTP. Cette fonctionnalité vous permet de fournir des adresses IP à tous les périphériques E/S en relation avec le NOE771x0. Un serveur BOOTP intégré à votre module NOE771x0 élimine le besoin d'avoir un ordinateur dédié servant de serveur BOOTP sur votre réseau d'E/S. Note : Le serveur BOOTP de NOE771x0 ne peut pas être utilisé pour fournir sa propre adresse IP. Vous pouvez configurer le serveur BOOTP Server de votre NOE771x0 à partir de la page Web HTTP du module. Cette fonction vous permet d'ajouter, de supprimer et de modifier des périphériques dans la base de données du serveur BOOTP qui est conservée dans la mémoire non volatile des modules. 308 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Serveur DHCP Note : Le serveur DHCP est disponible sur les modèles 140NOE771x1. Le DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) est un protocole BOOTP de rang supérieur. Votre module 140NOE771x1 est doté d'un serveur DHCP. Le serveur DHCP est conforme à la norme RFC 1531. Il peut être utilisé pour fournir la configuration IP des périphériques utilisant BOOTP ou DHCP. Le serveur DHCP a des entrées qui utilisent l'adresse MAC pour servir la configuration et les entrées IP du serveur, ce dernier utilisant le nom de rôle pour servir la configuration IP. Reportez-vous au chapitre Address Server Configuration/ Faulty Device Replacement de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide pour obtenir des détails sur la configuration de votre serveur d'adresse NOE. Si vous migrez une configuration BOOTP à partir d'un module 140NOE771x0 vers le nouveau module 140 NOE 771 x1, reportez-vous au chapitre Address Server Configuration/Faulty Device Replacement de l'ouvrage intitulé Quantum NOE 771 xx Ethernet Modules User Guide pour obtenir plus de détails sur la mise à niveau automatique de la configuration de votre nouveau serveur DHCP. Note : FONCTIONNEMENT SUR UN RESEAU D'ENTREPRISE Avant d'installer le NOE sur un réseau d'entreprise, Schneider Automation vous recommande d'étudier le sujet avec votre service SIG (système d'information de gestion). Il est possible qu'au moins un serveur DHCP fonctionne déjà sur le réseau de votre entreprise. Lorsque le serveur DHCP du NOE fonctionne sur ce même réseau, il peut être responsable de perturbations. Afin d'éviter ces perturbations, assurez-vous que le serveur DHCP ne fonctionne pas sur le NOE en l'absence d'entrées d'adresse dans la configuration. Si aucun périphérique n'est configuré à la page de configuration du serveur d'adresses, le NOE ne démarrera pas le serveur DHCP. 840 USE 100 01 Septembre 2002 309 Modules Ethernet Données globales Le service de données globales est un mécanisme de publication/inscription en temps réel fournissant un échange de données d'une efficacité optimale pour la coordination des applications de l'automate. Des périphériques compatibles avec le service de données globales (Global Data) sont disposés en un groupe de distribution dans le but d'échanger et de synchroniser des variables de l'application. Chaque périphérique Global Data peut publier une variable réseau (application) et inscrire jusqu'à 64 variables réseau (application). La page Web de configuration des données globales intégrée au NOE Quantum dispose d'un écran de configuration pour déterminer le type et le nombre de variables d'application échangées par ce service. Une fois configurés, les échanges entre les stations du même groupe de distribution sont réalisés automatiquement. Le service Global Data utilise l'espace registre 4x pour les échanges Global Data. Fonctions principales de Global Data Les caractéristiques principales de Global Data sont les suivantes : l un éditeur (Publisher) et plusieurs inscrits (Subscriber) ; l publication d'une variable réseau d'un maximum de 512 registres par un périphérique ; l inscription d'un périphérique à plusieurs variables réseau d'un maximum de 2 048 registres 4x ; l inscription d'un périphérique à la totalité de la variable réseau ; l un groupe de distribution par adresse IP réseau ; l un taux de publication défini par l'application ; l Groupe de distribution de données incluant jusqu'à 64 variables réseau Global Data (numérotées de 1 à 64) ; l publication et inscription limitées au groupe, car un module ne dispose que d'une adresse multidiffusion ; l participation d'un périphérique à plusieurs groupes de distribution en utilisant plusieurs NOE dans le rack. Global Data dispose d'un avantage sur les services Client/Serveur lorsque plusieurs inscrits (Subscriber) reçoivent les mêmes données, car une seule transaction suffit pour que tous les inscrits reçoivent les données. Cet élément revêt deux avantages : l la réduction du trafic global du réseau ; l la garantie d'une synchronisation plus étroite des multiples inscrits. 310 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Contrôle de bande passante Le contrôle de bande passante permet de surveiller l'affectation du processeur NOE à chacun des services suivants : données globales, scrutation d'E/S et messagerie. Le service de contrôle de bande passante récupère les données de charge de travail et retourne l'une des informations suivantes : le module présente des resssource disponibles ou il travaille à plein régime. Connaître l'affectation des ressources vous aidera à : l gérer au mieux vos ressources ; l définir le nombre de NOE nécessaire à votre système. Services disponibles Les services accessibles et contrôlés sont les suivants : l données globales ; l scrutateur d'E/S ; l messagerie Modbus. Si vous utilisez le contrôle de bande passante, vous n'avez pas besoin de développer un nouvel ensemble de fonctions d'accès. La charge réelle du processeur du NOE est calculée toutes les secondes. 840 USE 100 01 Septembre 2002 311 Modules Ethernet Taux de charge du contrôle de la bande passante Le service de contrôle de la bande passante effectue un contrôle toutes les secondes et calcule quatre (4) valeurs en données privées : l le pourcentage du processeur NOE affecté aux données globales ; l le pourcentage du processeur NOE affecté au scrutateur d’E/S ; l le pourcentage du processeur NOE affecté à la messagerie ; l le pourcentage du processeur NOE affecté à d'autres services et au repos. Les résultats sont indiqués en pourcentage. Le temps du processeur consacré à d'autres services apparaît sous "Autres" ou "Libre." Le contrôle de bande passante utilise les mêmes fonctions que celles utilisées par SNMP. Les trois vitesses de service (données globales, scrutateur d'E/S et messagerie) sont calculées à l'aide de la formule ci-après : (Charge courante * 100) / Charge maximale Tableau des taux de charge maximale Diagnostic Données de charge de travail retournées Données globales Nombre de variables publiées par seconde Charge maximale du NOE 771 x1 800 Scrutateur d'E/S Nombre de transactions par seconde 4 200 Messagerie Nombre de messages traités par seconde 410 La charge courante est calculée dynamiquement. Note : Les charges dépendent du temps de cycle de l'automate. Chaque application a un temps de cycle estimé. Ainsi, lorsque vous évaluez les charges, vous devez vous assurer que le temps de cycle de l'automate est réglé sur le temps de cycle estimé de l'application à modéliser. 312 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules Ethernet Fonction améliorée de diagnostic du Web Note : Ces services sont disponibles sur les modules 140NOE771x1. Le serveur Web intégré propose des pages Web que vous pouvez utiliser pour établir un diagnostic des services Transparent Factory/Real Time. Ces diagnostics sont énumérés dans la liste ci-dessous : 1. Diagnostics des données globales l Etat de tous les services de données globales l Etat de toutes les variables inscrites et publiées l Taux de publication/d'inscription 2. Diagnostics de scrutation d'E/S l Etat de tous les services de scrutation d'E/S l Etat des périphériques individuels scrutés l Taux effectif de scrutation d'E/S 3. Diagnostics de messagerie l Informations de diagnostic de la messagerie du port 502 4. Contrôle de bande passante l Mesure de productivité du NOE par service Note : Toutes ces pages sont protégées par un mot de passe HTTP général. 840 USE 100 01 Septembre 2002 313 Modules Ethernet 314 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques pour Quantum Présentation Introduction Ce chapitre fournit des informations sur les modules intelligents/spécifiques suivants : l module compteur rapide à cinq voies ; l module compteur rapide à deux voies ; l module d’interface ASCII ; l module d'entrée rapide avec fonction interruption ; l modules de commande mono-axe ; l module à redondance d’UC. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module compteur rapide 140EHC10500 316 Configuration des E/S du module 140EHC20200 321 Modules compteur rapide 140EHC20200 348 Module d’interface ASCII 140ESI062010 363 Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption 369 Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100 373 Câble et extension d'embase 140XBE10000 384 Module à redondance d’UC 140CHS11000 389 840 USE 100 01 Septembre 2002 315 Modules intelligents/spécifiques Module compteur rapide 140EHC10500 Introduction Cette section présente les caractéristiques et descriptions des modules compteur rapide EHC10500, compteur rapide TOR à cinq voies. Le compteur rapide est un compteur TOR pour des acquisitions de proximité et magnétiques. Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur la planification, l'installation et l'utilisation de ce module, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140EHC10500 Module User Guide, référence 840USE44300. Module compteur EHC10500 La figure ci-dessous montre le module compteur rapide TOR à 5 voies EHC10500. 140 EHC 105 00 Numéro du modèle Code couleur de description du module 10 80 V cc en sortie Bornier de câblage Voyants X 316 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 24 26 28 30 32 34 36 38 40 23 25 27 29 31 33 35 37 39 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du compteur rapide EHC10500. Caractéristiques Nombre de voies 5 entrées compteur, 8 entrées numériques et 8 sorties numériques Voyants Active F R (vert) - Le module est prêt 1à 8 (vert – colonne de gauche) - Entrées TOR (IN1 à IN8) C1 à C5 (vert - colonne du millieu) Entrées du compteur TOR (C1 à C5) Adressage requis 1 à 8 (vert – colonne de droite) - Sorties TOR (OUT1 à OUT8) P (vert) - Présence de 24 V cc 13 mots en entrée 13 mots en sortie Entrées compteur TOR Fréquence du compteur 100 kHz max à 5 V cc 35 kHz max à 24 V cc Seuils d'entrée Activé +3,1 à +5 V +15 à +30 V Courant d’entrée 7 mA Cycle de service 1:1 Formats des données Compteur 16 bits : 65 535 décimal Compteur 32 bits : 2 147 483 647 décimal Modes de fonctionnement Compteur incrémental TOR Tension d’entrée continue maximale 30 V cc Désactivé 0 à 1,15 V à 5 V cc -3 à +5 V à 24 V cc Entrées TOR Alimentation VREF + 24 V cc Etat activé (V cc) -3,0 à 5,0 Courant d’entrée (type) 5 mA Etat activé (V cc) 15,0 à 30,0 Sorties TOR Commutateur FET ON 20 à 30 V cc Commutateur FET OFF 0 V cc (référence de la terre) Courant de charge maximum (chaque sortie) 210 mA maxi 840 USE 100 01 Septembre 2002 317 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Fuite état désactivé en sortie 0,1 mA à 30 V cc Tension de déchet état activé en sortie 1,25 V cc à 0,5 A. Divers Isolement (voie à bus) 500 V ca eff pendant 1 minute Détection de défaut Perte de puissance en sortie, court-circuit en sortie Puissance dissipée ≤6W Courant bus consommé 250 mA Alimentation externe 24 V cc 19,2 à 30 V cc, 24 V cc nominal, 60 mA requis plus le courant de charge de chaque sortie 318 Fusible externe Au choix de l'utilisateur Compatibilité Logiciel de programmation : Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum Automates Quantum : Tous, V2.0 au minimum 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du compteur rapide EHC10500. R Active F 1 C1 1 P 2 C2 2 3 C3 3 4 C4 4 5 C5 5 6 7 6 7 8 8 Le tableau ci-dessous décrit les voyants du compteur rapide EHC10500. Descriptions des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert La communication avec le bus fonctionne. F Rouge Erreur définie de matériel, micrologiciel et processus. R Vert Initialisation du micrologiciel terminée ; le module est prêt à fonctionner. 1 à 8 (colonne de gauche) Vert Entrées numériques IN1 à IN8 C1 à C5 Vert Entrées compteur xxC1 à xxC5 (xx = 5/24) 1 à 8 (colonne de droite) Vert Sorties numériques OUT1 à OUT8 P Présence de 24 V cc 840 USE 100 01 Septembre 2002 Vert 319 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage La figure ci-dessous présente le schéma de câblage du module EHC10500. NC C1 5 V cc 2 NC C2 5 V cc 4 3 6 5 8 7 10 9 12 11 14 13 16 15 18 17 20 19 22 21 24 23 26 25 NC NC C3 5 V cc + C4 5 V cc – 5 V cc Vers M11 C5 5 V cc NC M11 M12 C1 24 V cc Compteur 24 V cc Signaux d'entrée (C1 à C5) C2 24 V cc C3 24 V cc M13 M14 + C4 24 V cc M15 – 24 V cc Vers M11 C5 24 V cc + IN1 IN2 – 24 V cc IN3 IN4 IN5 IN6 IN8 24 V cc Signaux d'entrée (IN1 à IN8) IN7 28 27 30 29 32 31 34 33 36 35 38 37 40 39 Commun OUT2 Compteur 5 V cc Signaux d'entrée (C1 à C5) 1 Commun OUT1 OUT3 OUT4 OUT6 24 Vdc Signaux de sortie (OUT1 à OUT8) OUT5 OUT8) OUT7 Alimentation externe Retour + – 24 V cc Note : 1. NC = non connecté. 2. Les bornes 29 et 30 sont communes et pontées. 320 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Configuration des E/S du module 140EHC20200 Introduction Cette section décrit la configuration du module compteur rapide 140EHC20200 qui fonctionne en mode impulsion ou quadrature et accepte des entrées à terminaison unique ou différenciées. 840 USE 100 01 Septembre 2002 321 Modules intelligents/spécifiques Affectation des registres des E/S Le compteur rapide 140EHC20200 nécessite six registres de sortie contigus (4X) et six registres d’entrée contigus (3X) dans l’affectation des E/S. Les registres 4X réalisent les mêmes tâches de configuration que les paramètres affectés à l’écran Modzoom. De même, les entrées présélection et validation reliées au bornier de câblage effectuent les mêmes fonctions que celles des bits de commande du logiciel. Lorsque les deux méthodes sont utilisées : l Présélection d’un compteur - la dernière présélection exécutée est prioritaire. l Activation/désactivation d’un compteur - il sera activé uniquement lorsque l’entrée validation du matériel et le bit de commande activé du logiciel seront à état activé. Pour des applications simples, les écrans de zoom peuvent être utilisés pour configurer le module, plutôt que les registres d’affectation d’E/S. Les écrans de zoom sont utilisés uniquement lorsque l’automate est arrêté. Les paramètres sélectionnés prennent effet lors de l'exécution de l’automate. Pour les applications nécessitant la modification des paramètres du module pendant que le système fonctionne, la logique utilisateur peut modifier les registres d’affectation d’E/S pour donner la priorité aux paramètres de zoom sélectionnés auparavant. Lors de l’utilisation des écrans de zoom ou des registres d'affectation des E/S, les valeurs maximales indiquées dans la section Commande de chargement des valeurs sont les valeurs les plus élevées pouvant être utilisées par le module. Les registres d'affectation des E/S dont il est question dans cette section sont les registres de sortie 4x qui : l présélectionnent et activent/désactivent les compteurs d’entrée ; l chargent la consigne et les valeurs maximales pour définir les points d’activation des sorties ; l définissent le mode de fonctionnement, de compte ou de fréquence d'échantillonnage ; l activent les commutateurs de sortie et configurent leur mode de fonctionnement. les registres d’entrée 3X qui : l conservent les données de compte ou de fréquence d'échantillonnage ; l affichent l’état de l’alimentation ; l répercutent les données de commande 4X (écho) après l’exécution de la commande par le module. 322 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Opérations du EHC20200 Quatre opérations peuvent être réalisées : l la commande 1 CONFIGURE le module ; l la commande 2 CHARGE LES VALEURS ; l la commande 3 LIT LE COMPTEUR D'ENTREES ; l la commande 4 LIT LA FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE ou LE DERNIER COMPTE AVANT LA PRESELECTION. Chaque opération utilise un ou plusieurs registres de deux types affectés au module. En plus de l’octet de définition de commande, le premier registre 4X de toutes les commandes contient des bits de commande permettant de présélectionner et d'activer/désactiver les compteurs de chaque voie. La commande 1 CONFIGURE le module La commande 1 utilise trois registres 4X et six registres 3X comme l'indique la figure ci-dessous. 4X 3X 4X+1 3X+1 4X+2 3X+2 3X+3 3X+4 3X+5 Cette commande : l configure le module pour une entrée d’impulsion ou de quadrature ; l configure le module en mode compte ou fréquence d'échantillonnage. Les compteurs ne peuvent pas être configurés indépendamment ; l détermine la longueur du registre du compteur (16 ou 32 bits) ; l active l’état logique vrai en sortie, y compris l’état de perte de communication du module. L’état logique vrai en sortie est disponible s'il est configuré pour 2 compteurs 16 bits ou 1 compteur 32 bits. Aucun état logique vrai en sortie n’est disponible en mode fréquence d'échantillonnage ou dans le cas où 2 compteurs 32 bits sont définis ; l définit le point d’état logique vrai en sortie. 840 USE 100 01 Septembre 2002 323 Modules intelligents/spécifiques La commande 2 CHARGE LES VALEURS Voici les quatre formats de cette commande. Elle utilise jusqu’à six registres 4X et six registres 3X comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4X 3X 4X+1 3X+1 4X+2 3X+2 4X+3 3X+3 4X+4 3X+4 4X+5 3X+5 Les valeurs chargées peuvent être les suivantes : l compte et consigne maximum (par exemple, temps d’activation des sorties) ; l durée d’activation de l'état logique vrai en sortie (une entrée uniquement) ; l intervalle de temps de fréquence d'échantillonnage. La commande 3 LIT LE COMPTEUR D’ENTREES La commande 3 utilise un registre 4X et six registres 3X comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4X 3X 3X+1 3X+2 3X+3 3X+4 3X+5 324 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques la commande 4 LIT LA FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE ou LE DERNIER COMPTE AVANT LA PRESELECTION La commande 4 utilise un registre 4X et six registres 3X comme indiqué dans la figure ci-dessous. 4X 3X 3X+1 3X+2 3X+3 3X+4 3X+5 Note : Les formats de registre 4X des commandes sont décrits en premier. La liste du contenu du registre 3X après l’émission de la commande 1 ou 2 figure après la description du registre 4X de la commande 2, étant donné que les réponses sont les mêmes pour les deux. Les réponses 3X des commandes 3 et 4 suivent immédiatement ces commandes. Note : Lorsque la commande 0 (4X = 00XX) ou tout autre commande non définie est en état logique vrai dans le registre 4X, les registres 3X contiennent alors les entrées de comptage en mode compte (idem pour la commande 3) et les valeurs de fréquence d'échantillonnage dans le mode correspondant (idem pour la commande 4). Description des mots de commande La section suivante décrit les mots de commande et les réponses. 840 USE 100 01 Septembre 2002 325 Modules intelligents/spécifiques Commande 1 CONFIGURATIO N, Format de registre de sortie (4X = 01XX hexadécimal) La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x de la commande 1. 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande de configuration La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x+1 de la commande 1 (4X+1). 4X+1 16 15 14 13 12 0 0 1 1 11 0 1 0 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0/1 = Entrée d’impulsion/quadrature compteur 1 0/1 = Entrée d’impulsion/quadrature compteur 2 Deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé Un compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé Deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé Deux compteurs 32 bits, état logique vrai en sortie activé 0/1 = Activation/Désactivation mode fréquence d'échantillonnage Si =1, définition automatique des bits 11 et 12 (par exemple deux compteurs 32 bits, sans état logique vrai en sortie) 0/1 = Activation/Désactivation de l’état logique vrai en sortie quand perte comm Si = 0, les sorties sont désactivées s’il y a perte de communication du module avec le bus. Si = 1, les sorties continuent à fonctionner selon leur configuration. 326 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques La figure ci-dessous présente le registre de sortie 4x+2 de la commande 1. 4X+2 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Mode de fonctionnement sortie 2A Mode de fonctionnement sortie 2B Mode de fonctionnement sortie 1A Mode de fonctionnement sortie 1B Bits 000 001 010 011 100 101 110 111 Mode 0 1 2 3 4 5 6 7 Description Désactivation sortie Activé si compte = consigne Verrouillage activé si compte = consigne. REINITIALISATION du matériel requise pour désactivation Activé si compteur = compte maximal Verrouillage activé si compte = compte maximal REINITIALISATION du matériel requise pour désactivation Activé lorsque compte = consigne pour le temps indiqué dans le registre de commande 2 Activé lorsque compte = compte maximal pour le temps indiqué dans le registre de commande 2 Inutilisé ATTENTION Possibilité de désactivation du module Le temps d’activation de la sortie indiqué dans les registres de la commande 2 peut uniquement être utilisée par l’une des quatre sorties. Lorsque plusieurs sorties sont définies en mode 5 ou 6, le micrologiciel du module active la première sortie rencontrée et désactive les autres définies en mode 5 ou 6. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 840 USE 100 01 Septembre 2002 327 Modules intelligents/spécifiques Commande 2 CHARGEMENT DES VALEURS, Format de registre de sortie (4X = 02XX hexadécimal) Le format du registre 4X CHARGEMENT DES VALEURS dépend du mode Compteur/Fréquence d'échantillonnage sélectionné dans la commande 1, registre 4X+1, bits 11 et 12. S’il est configuré pour deux compteurs 16 bits, avec l'état logique vrai en sortie activé, les informations ci-dessous, qui présentent les compteurs des registres 4X à 4X+5, sont affichées. Configuré pour 2 compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie activé 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande de chargement des valeurs 4X+1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Compte maximal du compteur 1 (maxi = FFFF hexadécimal) 4X+2 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Consigne du compteur 1 (maxi = FFFF en hexadécimal) 4X+3 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Compte maximal du compteur 2 (maxi = FFFF hexadécimal) 4X+4 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Consigne du compteur 2 (maxi = FFFF en hexadécimal) 4X+5 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Durée d’activation de l’état logique vrai en sortie (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal) 328 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Note : Zéro défini sur n’importe quel registre 4X signifie qu’il n’y a aucune modification. S’il est configuré pour un compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé, les informations ci-dessous, qui présentent les compteurs des registres 4X à 4X+5 avec un mot faible et un mot fort, sont affichées. Configuré pour 1 compteur 32 bits, état logique vrai en sortie activé 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande de chargement des valeurs 4X+1 (Mot faible) 4X+2 (Mot fort) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Compte maximal du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal) 4X+3 (Mot faible) 4X+4 (Mot fort) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Consigne du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF en hexadécimal) 4X+5 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 Durée d’activation de l’état logique vrai en sortie (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal) Note : Zéro défini sur n’importe quelle paire de registre 4X pour des valeurs 32 bits ou tout registre 4X signifie qu’il n’y a aucune modification. 840 USE 100 01 Septembre 2002 329 Modules intelligents/spécifiques S’il est configuré pour deux compteurs 32 bits, sans état logique vrai en sortie, les informations ci-dessous, qui présentent les compteurs 4X à 4X+4 avec un mot faible et un mot fort, sont affichées. Configuré pour 2 compteurs 32 bits - SANS état logique vrai en sortie 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande de chargement des valeurs 4X+1 (Mot faible) 4X+2 (Mot fort) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1 Compte maximal du compteur 1 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal) 4X+3 (Mot faible) 4X+4 (Mot fort) 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 Compte maximal du compteur 2 (maxi = 7FFFFFFF hexadécimal) Note : Zéro défini sur n’importe quelle paire de registre 4X pour des valeurs 32 bits ou tout registre 4X signifie qu’il n’y a aucune modification. 330 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques S’il est configuré en mode fréquence d'échantillonnage, les informations suivantes, qui présentent les compteurs 4X à 4X+2, sont affichées. Configuré en mode fréquence d'échantillonnage 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande de chargement des valeurs 4X+1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Valeur de temporisation de la fréquence d'échantillonnage, Compteur 1 (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal) 4X+2 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Valeur de temporisation de la fréquence d'échantillonnage, Compteur 2 (millisecondes, maxi = 3FFF en hexadécimal) Note : Zéro défini sur n’importe quel registre 4X ou paire de registre 4X pour des valeurs 32 bits signifie qu’il n’y a aucune modification. Formats de réponse des commandes 1 et 2 Les figures ci-dessous présentent les formats de réponse 3X à 3X+5. 3X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Octet de commande Configuration ou Chargement des valeurs 3X+1 à 3X+4 font écho du contenu des registres 4X+1 à 4X+4. 3X+5 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Perte d’alimentation 840 USE 100 01 Septembre 2002 331 Modules intelligents/spécifiques Commande 3 LECTURE DU COMPTEUR D’ENTREES, Format de registre de sortie (4X = 03XX hexadécimal) La figure ci-dessous présente le registre 4X de la commande 3, LECTURE DU COMPTEUR D'ENTREES, format de registre de sortie. Format de réponse de la commande 3 La figure ci-dessous présente le format de réponse de la commande 3. 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bits de commande de lecture des entrées compteur 3X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Octet de commande Lecture des entrées du compteur 3X+1 et 3X+2 = Compte courant 16 ou 32 bits du compteur 1. 3X+3 et 3X+4 = Compte courant 16 ou 32 bits du compteur 2. 3X+5 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Perte d'alimentation 332 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Commande 4, LECTURE DE LA FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE ou LECTURE DE LA DERNIERE VALEUR DE COMPTE AVANT LA PRESELECTION LA PLUS RECENTE, Format de registre de sortie (4X = 04XX hexadécimal) La figure ci-dessous présente les compteurs 4x de la commande 4. Format de réponse de la commande 4 Les figures ci-dessous présentent les compteurs 3X à 3X+5 de la commande 4. 4X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Présélection compteur 1 1 = Activation compteur 1 1 = Désactivation compteur 1 1 = Présélection compteur 2 1 = Activation compteur 2 1 = Désactivation compteur 2 Bit de commande Lecture de fréquence/dernier compte 3X 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Octet de commande Lecture de fréquence/ dernier compte 3X+1 et 3X+2 = Fréquence d'échantillonnage 32 bits/dernier compte avant présélection compteur 1. 3X+3 et 3X+4 = Fréquence d'échantillonnage 32 bits/dernier compte avant présélection compteur 2. 3X+5 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Perte d’alimentation Octet d’état d'affectation des E/S Le bit de poids fort de l’octet d’état d'affectation des E/S est utilisé pour le module compteur rapide 140EHC20200. La figure ci-dessous indique le registre des octets d’état d'affectation. 8 7 6 5 4 3 2 1 1 = Fusible interne fondu ou perte d’alimentation sortie externe 840 USE 100 01 Septembre 2002 333 Modules intelligents/spécifiques Utilisation des registres d’affectation des E/S pour faire fonctionner le compteur rapide Exemple de COMPTE Les connexions de cet exemple sont illustrées dans les schémas de câblage 1 à 4 EHC202 de cette section. La valeur maximale Vref admissible est de 30 V cc. Les seuils d'activation/de désactivation des impulsions d'entrée pour la plage Vref 5 à 24 V cc sont indiqués dans le tableau des caractéristiques du module. L’entrée différentielle minimale est de 1,8 V. La logique utilisateur suivante : l configure le module pour un compte à partir de zéro ; l active une sortie pour un compte à une valeur de consigne de 50 ; l poursuit le compte jusqu’à 100 ; l Repart de zéro et activer une deuxième sortie pour un compte ; l répète l’opération. Voir la section Modules compteur rapide 140EHC20200, p. 348 pour les chronogrammes du compteur montrant les temps d'activation des sorties. Le tableau ci-dessous montre les affectations des registres d’affectation d’E/S. Module Référence d’entrée Référence de sortie Description 140EHC20200 300001-300006 400001-400006 EHC20200 rapide Dans cet exemple, les déplacements de bloc servent à charger les paramètres de fonctionnement dans le module. Ceci nécessite l’établissement de tableaux prédéfinis. Les valeurs de registre sont au format hexadécimal. Configuration du module 334 Le tableau suivant présente les configurations du module. 400101 0140 Commande CONFIGURATION, Désactivation compteur 2 400102 0000 Impulsion d’entrée, deux compteurs 16 bits, état logique vrai en sortie sur désactivation de la fréquence d'échantillonnage, désactivation des sorties lors de la perte de communication du bus 400103 3100 Sortie 1A activée à une consigne, sortie 1B activée à un compte maximum +1, sorties 2A et 2B désactivées 400104 0000 400105 0000 400106 0000 Non utilisés par cette commande 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Valeurs chargées Le tableau suivant montre les valeurs chargées. 400201 0243 Commande CHARGEMENT DES VALEURS, désactivation compteur 2, présélection et activation compteur 1 400202 0064 Compte maximal compteur 1, compte après lequel la sortie 1B est activée 400203 0032 Consigne compteur 1, compte au moment de l'activation de la sortie 1A 400204 0000 Compte maximal compteur 2 (non utilisé dans cet exemple) 400205 0000 Consigne compteur 2 (non utilisée dans cet exemple) 400206 0000 Temps d'état logique vrai en sortie (non utilisé dans cet exemple, une seule sortie si utilisé) Des zéros dans les registres 4X signifient également qu’il n’y a aucune modification. La consigne, le compte maximal et le temps d’état logique vrai peuvent uniquement être réglés à zéro à l’aide des écrans Modzoom. Lorsque les registres de cet exemple sont en mode écho, des zéros apparaissent, mais les valeurs précédentes du contenu réel du module ne sont pas modifiées. Dans cet exemple, le compteur 2 est désactivé et ses sorties, ainsi que l'état logique vrai n’ont pas été sélectionnés. Les registres 400204 - 6 n’ont aucune signification. Une fois les commandes Configuration et Chargement des valeurs exécutées par le module, celles-ci sont mises en écho dans les registres 3X d’affectation des E/S, sauf pour les 8 bits de poids faible du registre de commande. Le temps d’exécution de la commande par le module est de 1 ms. Le temps réel entre le déplacement de bloc du registre 4X et l’affichage de la réponse écho dans les registres 3X dépend de la logique utilisateur et de la configuration du matériel. Un écho des registres de la commande Configuration apparaîtra comme suit : Réponse de la commande configuration Le tableau ci-dessous présente la réponse écho de la commande configuration. Registre Valeur 300001 0100 300002 0000 300003 3100 300004 0000 300005 0000 300006 0000 840 USE 100 01 Septembre 2002 335 Modules intelligents/spécifiques Commande de lecture du compteur d'entrées Le tableau ci-dessous montre la lecture des registres d’entrée. 40301 0300 40302 0000 40303 0000 40304 0000 40305 0000 40306 0000 Commande de LECTURE DU COMPTEUR D’ENTRÉES Non utilisés par cette commande Lors de l’émission de cette commande, le contenu du compteur d’impulsion d’entrée est appelé. Le contenu du registre 3X apparaîtra comme indiqué dans le tableau cidessous. Contenu du registre 3X Réinitialisation des sorties verrouillées 336 Registre Valeur Description 300001 0300 Echo de la commande 300002 XXXX Compte entrée courante 300003 0000 Valeur zéro car le compte ne doit pas dépasser 100. Pour des comptes supérieurs à 65 536, ce registre est un multiplicateur. Exemple : 30002 a une valeur de 324 et 30003 une valeur de 3. Le compte total est (65 536 x 3) + 324 = 196 932 300004 0000 Compteur 2 désactivé 300005 0000 Compteur 2 désactivé 300006 0X00 X est l’indicateur d’alimentation Si le registre 400103 du tableau de configuration du module a été réglé à 4200, la sortie 1A devrait avoir été verrouillée à une consigne et la sortie 1B à un compte maximal. Les schémas de câblage 2 et 4 montrent comment utiliser les sorties du codeur Z pour réinitialiser les sorties verrouillées. La largeur d’impulsion minimale pour laréinitialisation des sorties est de 1 µs. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Logique utilisateur La logique utilisateur illustrée configure le module et affiche le compteur d’entrées après les trois premiers cycles successifs de l’automate en mode RUN. La figure cidessous présente la configuration du module en mode RUN. Chargement de la configuration 400101 000010 000010 Chargement de la configuration terminé 400001 BLKM #00006 000010 Chargement des valeurs P 400201 000011 400001 BLKM #00006 Lecture du compteur P 400301 000012 400001 BLKM #00006 Vérification de l’écho de la configuration 300001 #00256 TEST #00001 Configuration terminée 000011 Vérification de l’écho du chargement des valeurs 300001 #00512 TEST #00001 840 USE 100 01 Septembre 2002 Chargement des valeurs terminé 000012 337 Modules intelligents/spécifiques Exemple de DECOMPTE L’exemple de DECOMPTE utilise le même câblage que dans l’exemple de compte, sauf que le niveau de l’entrée 1B+ est modifié en commun (reliée à Vref-) pour les entrées d’impulsion illustrées dans les schémas de câblage 1 et 2. Pour les entrées de quadrature, aucune modification de câblage n’est nécessaire étant donné que le sens du compte est décodée en interne grâce à la détection de la modification de déphasage entre les entrées A et B. La logique utilisateur est la même que dans l’exemple de compte. Le fonctionnement réel du module est différent en ce sens que la sortie correspondant au compte maximum est activée une fois que le chiffre zéro a été atteint. L’exemple configure le module pour décrémenter le compte d’entrées à partir de la valeur maximale, activer une sortie à une valeur consigne de 50 et activer une deuxième sortie une fois que le compteur d’entrées a atteint zéro et a repris le compte maximum ; l’opération est ensuite répétée. Le chargement initial du compte maximal n'entraînera pas l’activation de la sortie associée. Exemple de FREQUENCE D’ECHANTILLONNAGE pour une entrée d'impulsion ou de quadrature L’illustration des connexions de cet exemple figure dans les schémas de câblage 1 à 4. Les connexions aux bornes 15 et 16 sont facultatives et dépendent des exigences d’utilisation des sorties. Les bornes 39 et 40 requièrent toujours des connexions d’alimentation 24 V cc. La valeur maximale Vref admissible est de 30 V cc. Les seuils d'activation/de désactivation des impulsions d'entrée pour la plage Vref 5 à 24 V cc sont indiqués dans le tableau des caractéristiques du module. L’entrée différentielle minimale est de 1,8 V. Comme pour les exemples de compte, les tables sont configurées et transférées sur le module par déplacements de blocs. La logique utilisateur de la fréquence d'échantillonnage est la même que celle utilisée pour le compte/décompte des entrées d’impulsion. Configuration du module 338 Le tableau suivant présente les configurations du module. 400101 0140 Commande CONFIGURATION, Désactivation compteur 2 400102 1000 Entrée d’impulsion, activation de la fréquence d'échantillonnage, désactivation des sorties lors de la perte de communication avec le bus (remarque : les bits 11 et 12 ne sont pas nécessaires). 400103 0000 400104 0000 400105 0000 400106 0000 Non utilisés par cette commande 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Valeurs chargées Le tableau suivant montre les valeurs chargées. 400201 0243 Commande CHARGEMENT DES VALEURS, désactivation compteur 2, présélection et activation compteur 1 400202 XXXX Temps de fréquence d'échantillonnage compteur 1 en ms 400203 0000 Temps de fréquence d'échantillonnage compteur 2 en ms (non utilisé dans cet exemple) 400204 0000 Non utilisés par cette commande 400205 0000 400206 0000 Note : Les échos de commande sont identiques à ceux décrits dans les exemples de compte/décompte d’entrées d’impulsion. Lecture de fréquence d'échantillonnage Le tableau ci-dessous montre une lecture de fréquence d'échantillonnage. 40030 0400 400302 0000 400303 0000 400304 0000 400305 0000 400306 0000 Commande de LECTURE DU COMPTEUR D’ENTRÉES Non utilisés par cette commande Lors de l’émission de cette commande, le contenu du compteur d’impulsion d’entrée est appelé. Le contenu du registre 3X correspond au compte réalisé sur la période sélectionnée dans les registres de chargement des valeurs 4X + 1 et 4X + 2. La réponse 3X à la commande de lecture de fréquence d'échantillonnage du registre 40301 est la suivante : 840 USE 100 01 Septembre 2002 339 Modules intelligents/spécifiques Réponse à la commande de lecture de fréquence d'échantillonnage Mise en garde concernant le mode de fréquence d'échantillonnage Le tableau ci-dessous présente les réponses à la commande de lecture de fréquence d'échantillonnage. Registre Valeur Description 300001 0400 Echo de la commande 300002 XXXX Mot de poids faible fréquence d'échantillonnage entrée compteur 1 300003 XXXX Mot de poids fort fréquence d'échantillonnage entrée compteur 1 : ce registre est un multiplicateur. Exemple : 30002 a une valeur de 324 et 30003 une valeur de 3. Le compte total est (65 536 x 3) + 324 = 196 932 300004 0000 Compteur 2 désactivé 300005 0000 Compteur 2 désactivé 300006 0X00 X est l’indicateur d’alimentation Si un module de version 02.00 ou supérieure remplace un module dont le numéro de version est inférieur à 02.00 dans une application en mode fréquence d'échantillonnage, une configuration supplémentaire du logiciel peut être nécessaire. Le mode fréquence d'échantillonnage est défini à l’aide de la commande 1, CONFIGURATION (01XX), registre 4X+1 , bit 13 = 1 (voir la description de la commande 1 dans cette section). Note : Pour vérifier la version du module, consultez l’étiquette située sur le haut du panneau avant du module. La figure ci-dessous montre l’étiquette du module. CPTR rapide 2 voies 500 KHz 02.00 Remarque : Les modules avec les désignations PV et SV sont plus récents que les modules marqués 02.00. 340 140 EHC 202 00 HI SPEED CTR 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Pour les modules antérieurs à la version 02.00, lorsque le mode fréquence d'échantillonnage était sélectionné, l’entrée était toujours gérée comme si elle était générée par un codeur d’impulsions. Par exemple, des codeurs de 60 comptes par tour, qu’ils soient à impulsion ou à quadrature, donneront une fréquence de 60 pour un tour d’une seconde, lorsque l’intervalle a été défini à une seconde. Les utilisateurs sont mis en garde sur le fait qu'à partir des modules V2.00, si un codeur de type quadrature est utilisé pour fournir l’entrée de compte et que les compteurs d’entrées d’impulsion/quadrature 1 et 2, bit 9 ou 10, sont réglés sur 1, le module détectera tous les fronts. Le résultat représente quatre fois la valeur de la fréquence d'échantillonnage qui serait accumulée avec une entrée de codeur d’impulsion équivalente. Dans l’exemple du paragraphe ci-dessus, la fréquence d'échantillonnage serait égale à 240. La sélection du type de codeur est définie à l’aide de la commande 1, CONFIGURATION (01XX), registre 4X+1 , bit 9 ou 10 (voir la description de la commande 1 dans cette section). Si les bits de sélection du type de codeur sont définis à 0, les deux types de codeur produiront la fréquence d'échantillonnage, comme pour les versions du module antérieures à la V02.00. 840 USE 100 01 Septembre 2002 341 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage 1 La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 1 EHC20200. .... ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C- 2 1 4 3 6 5 ENTRÉE 1A+ ENTRÉE Impulsion PRÉSÉLECTION 1C+ + – RÉINITIALISATION + – RÉINITIALISATION SORTIE 10- 8 7 NC 10 9 12 11 14 13 16 15 18 17 20 19 22 21 24 23 26 25 RÉINITIALISATION SORTIE 20- 28 27 PRÉSÉLECTION 2C+ RÉINITIALISATIO N SORTIE 20+ 30 29 NC 32 31 34 33 36 35 38 37 ALIMENTATION SORTIE 40 39 ACTIVATION 1NC SORTIE 1A SÉL 1 FILTRE BAS NC ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRÉSÉLECTIO NC ACTIVATION 2NC SORTIE 2A SÉL 2 FILTRE BAS VREF OV VREF NC ACTIVATION 1+ NC SORTIE 1B VREF1 NC ENTRÉE 2A+ ENTRÉE ACTIVATION 2+ NC SORTIE 2B VREF2 RETOU + – 24 V cc Note : Remarques sur le schéma de câblage 1. 1. Entrée d’impulsion à terminaison simple. 2. Activation de constantes. 3. Compte. 4. Les sorties 1A et 1B activent des relais. 5. Compteur 2 non utilisé. 6. NC = non connecté. 342 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage 2 La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 2 EHC20200. Z ENTRÉE 1A- 2 1 4 3 6 5 ENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C- RÉINITIALISATION 8 SORTIE 10NC 10 ACTIVATION 1- 9 11 NC 14 13 16 15 18 17 NC 20 19 SÉL 1 FILTRE BAS ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRÉSÉLECTION 2C- 22 21 24 23 26 25 RÉINITIALISATION 28 SORTIE 20NC 30 ACTIVATION 2- 1,8 VMIN Z PRÉSÉLECTION 1C+ NC + VREF – ACTIVATION 1+ NC SORTIE 1B VREF1 NC ENTRÉE 2A+ ENTRÉE 2B+ PRÉSÉLECTION 2C+ RÉINITIALISATION SORTIE 20+ 29 NC 31 NC 34 33 36 35 38 37 ALIMENTATION SORTIE 40 39 SÉL 2 FILTRE BAS A+ A- – + 27 32 SORTIE 2A ENTRÉE 1B+ RÉINITIALISATION 7 SORTIE 10+ 12 SORTIE 1A A A ENTRÉE 1A+ ACTIVATION 2+ NC SORTIE 2B VREF2 RETOUR + – 24 V cc Note : Remarques sur le schéma de câblage 2. 1. Entrée d’impulsion différentielle. 2. Activation de constantes. 3. L'impulsion zéro réinitialise les sorties 1A et 1B. 4. Compte. 5. Les sorties A et B activent des relais. 6. Compteur 2 non utilisé. 7. NC = non connecté. 840 USE 100 01 Septembre 2002 343 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage 3 La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 3 EHC20200. ENTRÉE 1AENTRÉE 1B- 2 1 ENTRÉE B 4 3 6 5 PRÉSÉLECTION 1C+ RÉINITIALISATION SORTIE 10- 8 7 RÉINITIALISATION SORTIE 10+ NC 10 9 NC PRÉSÉLECTION 1C- ACTIVATION 1- ACTIVATION 1+ 11 14 13 16 15 18 17 20 19 22 21 24 23 ENTRÉE 2B+ PRÉSÉLECTION 2C- 26 25 PRÉSÉLECTION 2C+ RÉINITIALISATION 28 SORTIE 20- 27 RÉINITIALISATION SORTIE 20+ NC SÉL 1 FILTRE BAS NC ENTRÉE 2AENTRÉE NC ACTIVATION 2- 30 29 32 31 34 33 SORTIE 2A 36 35 38 37 40 39 ALIMENTATION SORTIE – VREF NC SORTIE 1B VREF1 NC SÉL 2 FILTRE BAS + + 12 SORTIE 1A – A ENTRÉE NC ENTRÉE 2A+ NC ACTIVATION 2+ NC SORTIE 2B VREF2 RETOUR + – 24 V cc Note : Remarques sur le schéma de câblage 3. 1. Entrée de quadrature. 2. Activation de constantes. 3. Les sorties 1A et 1B activent des relais. 4. Compteur 2 non utilisé. 5. NC = non connecté. 344 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques La figure ci-dessous représente le schéma de câblage 4 EHC20200. ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRÉSÉLECTION 1C- 2 4 3 6 5 RÉINITIALISATION 8 SORTIE 10NC 10 ACTIVATION 1- 1 NC 13 16 15 18 17 NC 20 19 22 21 24 23 PRÉSÉLECTION 2C- 26 25 ENTRÉE 2B- RÉINITIALISATION 28 SORTIE 20NC 30 ACTIVATION 2- 32 NC 34 SORTIE 2A SÉL 2 FILTRE BAS – Z + ACTIVATION 1+ – VREF NC SORTIE 1B VREF1 NC ENTRÉE 2A+ ENTRÉE 2B+ PRÉSÉLECTION 2C+ RÉINITIALISATION SORTIE 20+ 29 NC ACTIVATION 2+ 27 31 33 36 35 38 37 ALIMENTATION SORTIE 40 B Z PRÉSÉLECTION 1C+ 9 NC 14 ENTRÉE 2A- ENTRÉE 1B+ B 7 11 SÉL 1 FILTRE BAS A A RÉINITIALISATION SORTIE 10+ 12 SORTIE 1A ENTRÉE 1A+ + Schéma de câblage 4 39 NC SORTIE 2B VREF2 RETOUR + – 24 V cc Note : Remarques sur le schéma de câblage 4. l Entrée de quadrature différentielle. l Activation de constantes. l L'impulsion zéro réinitialise les sorties 1A et 1B. l Les sorties 1A et 1B activent des relais. l Compteur 2 non utilisé. l NC = non connecté. 840 USE 100 01 Septembre 2002 345 Modules intelligents/spécifiques Sélections de zoom pour les modules Appuyez sur<Entrée> pour afficher et sélectionner les paramètres applicables. La figure ci-dessous présente les sélections de zoom du module. Commande mode compteur X : Incrémental Quadrature 2x16 avec sortie Nombre de compteurs, état logique vrai en sortie : 2x32 avec sortie 2x32 sans sortie Mode fréquence d'échantillonnage Priorité de l’état logique vrai en sortie quand perte comm : Off On Mode sortie compteur X Mode bit de sortie X : Remarque : Sur OFF, les sorties sont désactivées lors de la perte de communication avec le bus. Sur ON, les sorties continuent de fonctionner suivant la configuration. Consigne Consigne verrouillée Compte borne Remarque : Une seule sortie doit être configurée comme temporisée (consigne ou borne). Borne verrouillée Consigne temporisée Borne temporisée 2x16 état logique vrai en sortie 2x32 état logique vrai en sortie 2x32 sans état logique vrai Mode fréquence d'échantillonnage Nombre de compteurs, état logique vrai en sortie : Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 2x16, état logique vrai en sortie : Compte maximal compteur X : * 0 DEC Consigne compteur X (alarme) : * 0 DEC Temps d’activation sortie : 346 0 DEC ms (16383 maximum) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques *Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître les valeurs maximales utilisables par le module. Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 1x32, état logique vrai en sortie. Compte maximal compteur 2 : * 0 DEC Consigne compteur 2 (alarme) : * 0 DEC Temps d’activation sortie : 0 DEC ms (16383 maximum) *Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître les valeurs maximales utilisables par le module. La figure ci-dessous montre le nombre de compteurs dans l’état logique vrai en sortie. Nombre de compteurs, état logique vrai en sortie : 2x16 état logique vrai en sortie 2x32 état logique vrai en sortie 2x32 sans état logique vrai Mode fréquence d'échantillonnage Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode 2x32, sans état logique vrai en sortie : Mots 2 à 3 : compte maximal compteur 1 : * 0 DEC Mots 4 à 5 : compte maximal compteur 2 : * 0 DEC *Reportez-vous à la section Commande de chargement des valeurs pour connaître les valeurs maximales utilisables par le module. Les lignes suivantes s’appliquent UNIQUEMENT SI le compteur est en mode fréquence d'échantillonnage : Fréquence d'échantillonnage temporisation X : 0 DEC ms (65535 maximum) Note : N'importe quelle sélection du menu contextuel Nombre de compteurs, état logique vrai en sortie (Number of counters, output assertion) peut être utilisée étant donné qu’elles sont équivalentes. 840 USE 100 01 Septembre 2002 347 Modules intelligents/spécifiques Modules compteur rapide 140EHC20200 Introduction Le module EHC20200 présente les caractéristiques suivantes : l deux compteurs fonctionnant en mode impulsion ou quadrature et acceptant des entrées à une seule terminaison ou différentielles ; l deux commutateurs de sortie FET pour chaque compteur (actifs lorsque le compteur atteint la consigne programmée ou les valeurs maximales ; inactifs lors des modifications de valeurs du compteur, des commandes du logiciel ou d'une réinitialisation câblée). Reportez-vous à la section Configuration des E/S du module 140EHC20200, p. 321pour la configuration et le fonctionnement de EHC20200 avec Modsoft. Module compteur rapide EHC20200 La figure ci-dessous montre le module compteur rapide à 2 voies EHC20200. 140 EHC 202 00 Numéro du modèle Code couleur de description du module 10 80 Vcc en sortie Voyants Bornier de câblage X 348 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 24 26 28 30 32 34 25 27 29 31 33 35 36 38 37 39 40 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module compteur rapide EHC20200. Caractéristiques Nombre de voies 2 avec 2 sorties chacune Voyants Active F 8 voyants d'état d'entrée (vert) 4 voyants d'état de sortie (vert) Fréquence de comptage 500 kHz maximum avec entrées différentielles. 250 kHz maximum avec entrées à une seule terminaison. Registres requis 6 mots en entrée 6 mots en sortie Formats des données Compteur 16 bits 65 535 décimal Compteur 32 bits 2 147 483 647 décimal Entrées TOR Modes de fonctionnement Incrémental Quadrature Tension d’entrée continue maximale 30 V cc Seuil d'entrée Mode à terminaison unique Alimentation VREF +5 V cc +12 V cc +24 V cc Etat activé (V cc) 0 à 2,0 0 à 5,0 0 à 11,0 Mode différentiel (minimum) 1,8 V cc Résistance d'entrée 10 k Etat désactivé (V cc) 3,5 à 5,0 7,0 à 12,0 13,0 à 24,0 Sorties TOR Niveaux de sortie (1A, 1B, 2A, 2B) Commutateur FET ON Alimentation - 0,4 V cc Commutateur FET OFF 0 V cc (référence de la terre) Courant de charge maximum (chaque sortie) 0,5 A Fuite état désactivé en sortie 0,4 mA à 30 V cc Tension de déchet état activé en sortie 0,4 V cc à 0,5 A Protection des sorties Transorb 36 V pour la suppression de tension transitoire 840 USE 100 01 Septembre 2002 349 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Divers Emplacement des fusibles Isolement (voie à bus) 1780 V ca eff pendant 1 minute Détection de défaut Détection d’un fusible fondu, perte de puissance aux sorties 1A, 1B, 2A, 2B Puissance dissipée 4,0 W + 0,4 x courant de charge total du module Courant bus consommé 650 mA Alimentation externe 24 V cc 19,2 à 30 V cc, 24 V cc nominal, 50 mA requis plus le courant de charge de chaque sortie Fusibles Internes : fusible 2,5 A (référence 043503948 ou équivalent) Externes : au choix de l'utilisateur Compatibilité Logiciel de programmation : Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum Automates Quantum : tous, V2.0 au minimum La figure ci-dessous montre l’emplacement des fusibles. 140 HEC 202 00 10 80 Vcc en sortie Emplacement des fusibles X Note : Coupez l'alimentation du module et déposez le bornier de câblage pour accéder au fusible. 350 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du compteur rapide EHC20200. Active F In 1 En 1 In 2 En 2 Pre C1 Pre C2 Res 01 Res 02 Out 1A Out 2A Out 1B Out 2B Le tableau ci-dessous décrit les voyants du compteur rapide EHC20200. Descriptions des voyants Voyants Couleur Active Vert La communication avec le bus fonctionne. F Rouge Fusible interne fondu ou perte d’alimentation en sortie In 1 Vert Entrée compteur 1 En 1 Vert Activation entrée compteur 1 Pre C1 Vert Présélection entrée compteur 1 Res 01 Vert Réinitialisation sortie 1A, 1B In 2 Vert Entrée compteur 2 En 2 Vert Activation entrée compteur 2 Pre C2 Vert Présélection entrée compteur 2 Res 02 Vert Réinitialisation sortie 2A, 2B Out 1A Vert Sortie compteur 1A Out 1B Vert Sortie compteur 1B Out 2A Vert Sortie compteur 2A Out 2B Vert Sortie compteur 2B 840 USE 100 01 Septembre 2002 Signification (voyant allumé) 351 Modules intelligents/spécifiques Commande du module Les entrées matérielles de l’unité permettent : l d'incrémenter/décrémenter les compteurs d’entrée avec les impulsions série provenant d’encodeurs ou d’autres sources à ondes carrées ; l de définir le sens du comptage ; l de réinitialiser les sorties. Les entrées matérielles de l’unité et les commandes logicielles sont combinées pour : l activer l’entrée de comptage. Les entrées matérielles de l'unité ou les commandes logicielles permettent de : l préséléctionner le compteur d’entrée à zéro ou à la valeur maximale. Les commandes logicielles permettent de : l configurer les compteurs en mode impulsion (tachymètre) ou quadrature ; l configurer des compteurs 16 ou 32 bits, avec ou sans état logique vrai en sortie ; l configurer le module pour fonctionner en mode comptage ou en mode fréquence d'échantillonnage ; l définir une option de fonctionnement des sorties ou non en cas de perte de communication du bus de l'embase (par exemple, condition d’erreur) ; l définir une option d’activation des sorties lorsque la consigne et/ou les valeurs maximales sont atteintes ; définir les consignes et les valeurs maximales de comptage ; définir les temps d’activation des sorties ; désactiver les sorties ; lire les totaux ou les valeurs de fréquence d'échantillonnage du compteur d'entrée ; l récupérer l’ancienne (précédente) valeur du compteur d’entrée après la présélection du compteur. l l l l 352 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Chronogrammes et paramètres Cette section inlut les chronogrammes et les paramètres des modules compteur 140EHC20200. Ci-dessous figurent les chronogrammes, ainsi que le tableau des paramètres de synchronisation du module compteur 140EHC20200. Chronogrammes EHC20200 Tpw 1 Entrée comptage Thold Tst Activation Tpw 2 Tst Tpw 1 Tst Présélection Réinitialisation Tdly1 Tdly2 État logique vrai en sortie Le tableau ci-dessous montre les paramètres de synchronisation du module EHC20200. Paramètres de synchronisation Tdly1 Comptage jusqu'au délai état logique vrai en sortie (MAX) Limites Filtre 200 Hz Sans filtre 500 kHz 4,8 ms 40 µs Tdly2 Présélection/réinitialisation jusqu'à délai sortie (MAX) 4,8 ms 40 µs Tpw1 Comptage/réinitialisation largeur d'impulsion (MIN) 2,5 ms 1 µs Tpw2 Présélection largeur d’impulsion (MIN) 2,5 ms Tst Activation/réinitialisation/présélection jusqu'au temps 2,5 ms de configuration du comptage (MIN) 2 µs Thold Activation/réinitialisation jusqu'au temps de pause du 2,5 ms comptage (MIN) 2 µs 500 µs Note : Les limites des paramètres de synchronisation sont mesurées aux connecteurs du bornier du module au niveau du seuil bas de la logique. 840 USE 100 01 Septembre 2002 353 Modules intelligents/spécifiques Fonctions du module Les fonctions ci-dessous s’appliquent au module compteur rapide EHC202. Compte Le compteur d’entrée est mis à zéro si l’entrée du sens de comptage est vers le haut (UP) et si une commande de présélection (matérielle ou logicielle) ou de valeur de charge est envoyée au module. En comptant de manière croissante (sens UP), le compteur d’entrée incrémente jusqu’à la valeur maximale, l’impulsion d’entrée suivante met le compteur à zéro et celui-ci reprend son comptage croissant jusqu’à la valeur maximale. Decompte Le compteur d’entrée est réglé sur la valeur maximale si le sens de comptage est vers le bas (DOWN) et si une commande de présélection (matérielle ou logicielle) ou de valeur de charge est envoyée au module. En comptant demanière décroissante (sens DOWN), le compteur d’entrée est décrémenté de la valeur maximale à zéro. L’impulsion suivante réinitialise le compteur d’entrée à la valeur maximale et la décrémentation recommence. Suppression de l’activation Cette fonction désactive le compteur d’entrée, l’incrémentation est ainsi arrêtée et le compte accumulé avant la désactivation est maintenu. Sorties Lorsqu’elles sont configurées en mode comptage, les sorties sont activées pendant une période déterminée lorsque les consignes et les valeurs maximales ont été atteintes. Aucun état logique vrai en sortie dans les 2 modes : compteur 32 bits ou fréquence d'échantillonnage. Le temps d’activation programmé des sorties peut être définie pour une voie, une sortie et un point de déclenchement uniquement. Dans un automate en fonctionnement, les sorties verrouillées sont désactivées uniquement par une entrée matérielle RESET. Si aucune réinitialisation n’est réalisée, les sorties verrouillées seront désactivées au moment de l’arrêt de l’automate. Preselection du compteur 354 Cette fonction est à la fois logicielle et matérielle. Dans le cas où les deux méthodes sont utilisées, la dernière méthode mise en œuvre est prioritaire. Un compteur d'entrée est automatiquement présélectionné à chaque chargement d'une nouvelle valeur maximale ou d'une nouvelle fréquence d'échantillonnage. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Activation du compteur Le fonctionnement d’un compteur d’entrée nécessite une activation matérielle et logicielle. Un compteur d’entrée est automatiquement activé par le logiciel lorsqu’une nouvelle valeur maximale est chargée ou qu’une présélection lui est envoyée (matérielle ou logicielle). Valeur d’echantillonnage La valeur de fréquence d'échantillonnage est maintenue et reste accessible lors des opérations de comptage. La valeur lue provient du dernier intervalle de fréquence d'échantillonnage configuré et achevé. Mode quadrature Lorsque le module est configuré pour fonctionner en mode quadrature, le compteur requiert des impulsions de codeur sur les entrées A et B. En mode quadrature, tous les fronts des signaux d’entrée sont comptés. Un codeur 60 comptes/tour fournira un compte de 240 par rotation d’arbre. Informations diverses Dans une configuration avec un compteur 32 bits et état logique vrai en sortie, procédez au câblage des entrées et des sorties du compteur 2. Les entrées + (plus) du compteur 1 non utilisé doivent être raccordées à VREF+. Les comptes et paramètres d’entrée ne sont pas conservés dans le module lors de sa mise hors tension. La réécriture des paramètres lors de la mise sous tension doit être effectuée à l’aide des sélections du panneau utilisateur logique ou du panneau de présélection de type Modzoom. Le filtre 200 Hz de chaque compteur peut être activé en branchant la borne Sél filtre bas à la borne Retour. Cette fonction fournit une immunité au bruit pour les applications à basse fréquence et peut également être utilisée pour l’antirebond relais. Fonctionnement Les informations ci-dessous décrivent les différentes fonctions du module. Fréquence d'échantillonnage Pour la fréquence d'échantillonnage, le module doit être : l configuré en mode impulsion ou quadrature ; l configuré en mode fréquence d'échantillonnage ; l chargé avec la valeur de la fréquence d'échantillonnage ; l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande logicielle. 840 USE 100 01 Septembre 2002 355 Modules intelligents/spécifiques Compte d’impulsions Pour le comptage des impulsions, le module doit être : l configuré en mode impulsion ou quadrature ; l configuré pour l'affichage du compteur : 2 compteurs 16 bits, 1, compteur 32 bits ou 2 compteurs 32 bits ; l chargé avec le compte maximal ; l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande logicielle. Compte d’impulsions et activation/ désactivation des sorties Pour compter les impulsions et activer/désactiver les sorties, le module doit être : l configuré en mode impulsion ou quadrature ; l configuré pour 2 compteurs 16 bits ou 1 compteur 32 bits ; l configuré pour l’état logique vrai en sortie ou non aux valeurs de compte programmées lorsque le module perd la communication avec le bus (condition d’erreur) ; l configuré pour préciser si les sorties sont activées à une consigne ou à un compte maximal, si les sorties sont activées à ces points pour une durée spécifique ou si elles restent verrouillées. Si les sorties sont verrouillées, elles ne peuvent être réinitialisées qu'à l'aide d'une entrée câblée en dur ; l chargé avec des valeurs de consigne, des valeurs de compte maximales et le temps d’état logique vrai en sortie ; l activé pour le comptage à l’aide des bits d’entrée câblée et de commande logicielle. 356 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Exemples de modulo de compteur pour une entrée d'impulsion Exemple 1 - Compte Entrée d'impulsion Compteur d'entrée Sortie A Sortie B Le compte s’effectue de 0 -> 10 (valeur maximale) La sortie A est activée à la consigne = 5 La sortie B est activée après que le compte d’entrée = compte maximal (terminal) = 10 Exemple 2 - Décompte Entrée d'impulsion Compteur d'entrée Sortie A Sortie B Le compte s’effectue de 10 (valeur maximale) -> 0 La sortie A est activée à la consigne = 5 La sortie B est activée après que le compte d’entrée = 0 Note : Les sorties ne sont pas verrouillées. 840 USE 100 01 Septembre 2002 357 Modules intelligents/spécifiques Exemples de modulo de compteur pour une entrée quadrature Exemple 1 - Compte Entrée A Entrée B Entrée Compteur Sortie A Sortie B Le compte s’effectue de 0 -> 10 (valeur maximale) La sortie A est activée à la consigne = 5. La sortie B est activée après que le compte d’entrée = compte maximal (terminal) = 10 Exemple 2 - Décompte Entrée A Entrée B Entrée Compteur Sortie A Sortie B Le compte s’effectue de 10 (valeur maximale) -> 0 La sortie A est activée à la consigne = 5 La sortie B est activée après que le compte d’entrée = 0 Note : Les sorties ne sont pas verrouillées. 358 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Descriptions des signaux du schéma de câblage Le tableau ci-dessous montre le schéma de câblage relatif aux descriptions des signaux. Paramètre Description/utilisation Entree A Entrée de compte à une seule terminaison ou différentielle ou Phase A en mode quadrature La terminaison unique (bas actif uniquement) utilise les entrées 1A+ et/ou 2A+ Les entrées 1A- et/ou 2A- ne sont pas connectées. Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-) Entree B Niveau de sens pour les équipements autres que quadrature ou Phase B en mode quadrature Les entrées de sens des équipements d’entrée non quadrature sont : Compte = haut niveau de tension Décompte = bas niveau de tension Pour les équipements d’entrée à une seule terminaison, seules les entrées 1B+ et/ou 2B+ sont utilisées. Les entrées 1B- et 2B- ne sont pas connectées. Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-) Preselection C Présélection des registres de compte. Un niveau bas déclenche une présélection Pour les entrées de présélection à une seule terminaison, seules les entrées de présélection 1C+ et/ou 2B+ sont utilisées. Les entrées de présélection 1C- et 2C- ne sont pas connectées Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-) Reinitialisation Un niveau bas réinitialise les sorties 1A, 1B, 2A et 2B à OFF si verrouillées de sortie 0 Pour les entrées de réinitialisation à une seule terminaison, seules les réinitialisation 10+ et/ou 20+ sont utilisées. Les réinitialisations 10- et 20- ne sont pas connectées. Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-) Activation Le niveau bas active le compte Pour les entrées d’activation à une seule terminaison, seules les activations 1+ et/ou 2+ sont utilisées. Les activations 1- et 2- ne sont pas connectées. Les codeurs d’entrée différentielle utilisent à la fois les entrées plus (+) et moins (-) 840 USE 100 01 Septembre 2002 359 Modules intelligents/spécifiques Paramètre Description/utilisation VREF Connexion de l’alimentation de l’équipement d’entrée. Raccordez également toutes les entrées inutilisées (+) à la borne VREF du groupe ou à celle qui est utilisée (30 V cc maxi) Groupe A = borne 17 Groupe B = borne 37 Les tensions d’alimentation VREF des groupes A et B peuvent être de niveaux différents 360 Sel filtre bas Active le filtre 200 Hz interne lorsqu’il est connecté à la borne Retour 39. Sortie Les commutateurs FET internes relient l’alimentation de sortie câblée à la borne 40 aux bornes de sortie 1A, 1B, 2A, 2B aux temps d’état logique vrai en sortie Alimentation Connexion de l’alimentation externe 24 V cc (+). Nécessaire à l’interface du module et aux sorties 1A, 1B, 2A et 2B Retour Connexion de l’alimentation externe 24 V cc (-). Nécessaire à l’interface du module et aux sorties 1A, 1B, 2A et 2B 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage La figure ci-dessous montre le schéma de câblage du module 140EHC20200. ...... ENTRÉE 1AENTRÉE 1BPRESELECTION 1C- 2 1 4 3 ENTRÉE 1A+ ENTRÉE 1APRESELECTION 1C+ 6 5 RÉINITIALISATION SORTIE 10- 8 7 RÉINITIALISATION SORTIE 10+ NC 10 9 NC 12 11 14 13 16 15 18 17 20 19 22 21 24 23 26 25 RÉINITIALISATION SORTIE 20- 28 27 RÉINITIALISATION SORTIE 20+ NC 30 29 NC 32 31 34 33 36 35 38 37 40 39 ACTIVATION 1NC SORTIE 1A SEL FILTRE BAS 1 NC ENTRÉE 2AENTRÉE 2BPRESELECTION 2C- ACTIVATION 2NC SORTIE 2A SEL FILTRE BAS 2 VREF 0V Impulsion + – + – VREF ACTIVATION 1+ NC SORTIE 1B VREF1 NC ENTRÉE 2A+ ENTRÉE 2B+ PRESELECTION 2C+ ACTIVATION 2+ ALIMENTATION NC SORTIE 2B VREF2 RETOUR + – 24 V cc 840 USE 100 01 Septembre 2002 361 Modules intelligents/spécifiques Le schéma de câblage qui précède montre les connexions à une seule terminaison pour : Borne 1 Entrée de codeur d’impulsion (équipement commun plus) Borne 3 Sens de compte vers le haut (UP) pour l'entrée 1B Borne 5 Présélection câblée non utilisée reliée haut Borne 7 Réinitialisation sortie reliée haute, non requise ; sorties non utilisées Borne 11 Matériel activé (activation logicielle également nécessaire à l'aide de registre Modzoom ou 4X prédéfini) Borne 17 Connexion Vref+ requise Borne 21 Borne 23 Borne 25 Borne 27 Borne 31 Borne 37 Compteur 2 non utilisé. Ces bornes doivent être reliées à VREF+ Borne 39 Retour d’alimentation de sortie nécessaire Borne 40 Alimentation de sortie nécessaire Reportez-vous à la sectionConfiguration des E/S du module 140EHC20200, p. 321 pour les schémas de câblage des entrées de codeur à impulsion différentielle et des entrées de codeur à quadrature différentielle ou à une seule terminaison. 362 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Module d’interface ASCII 140ESI062010 Introduction Le module d’interface ASCII à deux voies est un module d’interface de communication Quantum qui permet : l de transmettre au processeur des messages et/ou données d’entrée provenant d’un équipement ASCII ; l de transmettre à un équipement ASCII des messages et/ou données de sortie du processeur ; l d'échanger des messages et/ou données dans les deux sens entre un équipement ASCII et le processeur. Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur le module d'interface ASCII, reporezvous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140ESI06210 ASCII Interface Module User Guide, référence 840USE10800. Module d’interface ASCII La figure suivante présente les composants du module d'interface ASCII ESI06210. 140 ESI 062 10 10 80 V cc Numéro du modèle Code couleur de description du module Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Voyants RS-232 Port 1/Port 0 Port 1 RS232 C Face amovible Bouton de réinitialisation Reset Port 2 RS232C Port 2 RS-232 Port 1 RS232C Port 2 RS232C X 840 USE 100 01 Septembre 2002 363 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module d’interface ASCII à deux voies. Caractéristiques Interface de communication RS-232C 2 ports série (connecteur de type SUB-D 9 broches), non isolés Câblage (longueur maximale du 990NAA26320, câble de programmation Modbus, RS-232, câble : 20 m blindé) 2,7 m 990NAA26320, câble de programmation Modbus, RS-232, 15,5 m Caractéristiques du micrologiciel Performances des ports Vitesse en salves : 19,2 kbauds par port. Vitesse en continu : en fonction de l’application Niveaux d’imbrication des messages 8 Taille du tampon Entrée 255. Sortie 255 Nombre de messages 255 Longueur maximale des messages 127 caractères + 1 checksum Mémoire RAM 256 Ko pour les données et le programme + 2 Ko pour la RAM à double accès ROM flash 128 Ko pour les programmes et le micrologiciel Puissance dissipée 2 W maxi. Courant bus consommé 300 mA Fusibles Internes Aucun Externes Au choix de l'utilisateur Adressage requis 12 mots en entrée 12 mots en sortie Compatibilité 364 Logiciel de programmation Modsoft V2.4 ou Concept 2.0 au minimum Formats de données pris en charge Texte, Décimal, Virgule décimale, Message d'écriture imbriqué, Définition du pointeur de registre, Impression de la date et de l'heure, Répétition, Espace, Saut de ligne, Code de commande, Vidage du tampon Automates Quantum Tous, exécutif V2.0 au minimum Module de sauvegarde par pile 140XCP90000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants du module ESI06210. R Rx1 Active F Error 1 Tx1 Rx2 Tx2 Error 2 Status Le tableau ci-dessous décrit les voyants du module ESI06210. Voyants Couleur Signification (voyant allumé) R Vert Le module a passé les diagnostics de mise sous tension. Active Vert La communication avec le bus fonctionne. F Rouge Le module a détecté un défaut. Rx1 Vert Données reçues sur le port 1 RS-232C. Tx1 Vert Données transmises sur le port 1 RS-232C. Rx2 Vert Données reçues sur le port 2 RS-232C. Tx2 Vert Données transmises sur le port 2 RS-232C. Status Jaune État. Error 1 Rouge Condition de défaut sur le port 1. Error 2 Rouge Condition de défaut sur le port 2. 840 USE 100 01 Septembre 2002 365 Modules intelligents/spécifiques Séquence de clignotement des voyants Codes de blocage fatal du voyant Status Le tableau suivant indique la séquence de clignotement des voyants F, Status, Error 1 et Error 2. Voyants et séquences de clignotement F Status F Status Error 1 Error 2 Description OFF ON OFF OFF Mode de programmation OFF OFF ON Sans objet Débordement du tampon du port série 1 OFF OFF Sans objet ON Débordement du tampon du port série 2 Sans objet Clignotement (voir le tableau suivant) OFF Le module ASCII est en mode noyau et a peut-être rencontré un défaut. Error 2 OFF Description Le tableau ci-dessous indique les codes de blocage fatal du voyant Status. Nombre de clignotements (un par seconde) Code (en hexadéci mal) Erreur Voyant allumé en continu 0000 Mode noyau demandé 4 6631 Interruption incorrecte du microcontrôleur 5 6503 Erreur détectée lors du test d'adresse RAM 6 6402 Erreur détectée lors du test de données RAM 7 6300 Erreur de checksum PROM (EXEC non chargé) 6301 Erreur de checksum PROM 630A Erreur de checksum du message flash 630B Défaut de timeout du chien de garde exécutif 8000 Autre défaut du noyau 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Défaut du programme flash 8003 Retour de l'exécutif inattendu 8 366 Error 1 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Commutateurs et connecteurs du panneau avant Le module ESI comporte deux ports série pour la communication avec les équipements série. Sont décrites ci-dessous les connexions de brochage des ports série du module ASCII. 1 6 2 7 3 Connexion Pas de connexion 8 4 9 5 Ports série RS-232C Le tableau ci-dessous indique le nombre de broches des ports série RS-232C et donne leur description. Numéro de broche Nom du signal Description 1 DCD Détection de porteuse 2 RXD Réception de données 3 TXD Emission de données 4 Sans objet Non connectée 5 GND Terre du signal 6 Sans objet Non connectée 7 RTS Demande pour émettre 8 Sans objet Non connectée 9 Sans objet Non connectée Blindage Sans objet Masse du châssis L'interface du port série permet à l'utilisateur de configurer le module et de programmer les messages ASCII dans le module. Elle n'est activée que lorsque le module a été placé en mode programmation par l'intermédiaire du bouton de commande du panneau avant. Note : Le port série est capable de communiquer avec un terminal muet ou avec un PC utilisant un logiciel d'émulation de terminal (par exemple, PROCOMM). 840 USE 100 01 Septembre 2002 367 Modules intelligents/spécifiques Configuration des ports série Une fois en mode programmation, l’un des ports série RS-232 est réglé sur une configuration de communication par terminal standard pour communiquer via Modbus avec l’utilisateur sur le terminal de programmation. Cette configuration de communication présente les caractéristiques suivantes : Vitesse de transmission : 9 600 Bits de données : 8 Bits d'arrêt : 1 Bit de parité : Aucun (désactivé) Mode clavier : Activé (écho de caractère) XON/XOFF : ON La configuration du port série est définie de cette manière pour correspondre à une configuration connue, mais elle peut être différente de celle utilisée lors de l'exécution du module. Bouton de commande Reset du panneau avant Un bouton de commande encastré sur la partie avant du module permet de le réinitialiser. RESET 368 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Module d'entrée rapide 140HLI34000 avec fonction interruption Introduction Le module d'entrée rapide commun plus/commun moins avec fonction interruption et verrouillage 24 V cc 16x1 accepte des entrées 24 V cc et est utilisé avec des périphériques d'entrée commun plus/commun moins 24 V cc. Dossiers à consulter Pour obtenir plus d'informations sur l'utilisation d'un module d'entrée rapide avec fonction interruption Quantum, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140HLI34000 High Speed Interrupt I/O Module User Guide, référence 840USE11200. Module d'entrée rapide avec fonction interruption La figure ci-après représente les composants du module d'entrée rapide avec fonction interruption HLI34000. 140 HLI 340 00 10 80 V cc en sortie Voyants Numéro du modèle Code couleur de description du module Bornier de câblage X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 840 USE 100 01 Septembre 2002 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Référence 31000207 Face amovible X 2 X X X 4 X 10 X X X X X X X X X X X X X X 12 6 8 14 16 18 1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 24 26 28 30 32 34 36 38 40 25 27 29 31 33 35 37 39 369 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Le tableau ci-après présente les caractéristiques du module d'entrée rapide avec fonction interruption HLI34000. Caractéristiques Nombre de points d’entrée 16 points isolés Voyants Active 1 à 16 (vert) - Indique l’état des points Adressage requis 1 mot en entrée Tensions et courants de fonctionnement ON (tension) 15 à 30 V cc OFF (tension) -3 à +5 V cc ON (courant) 2,0 à 8,0 mA OFF (courant) 0 à 0,5 mA Entrée maximale absolue En continu 30 V cc Réponse OFF - ON 30 µs (max) ON - OFF 130 µs (max) Protection d'entrée Inversion de polarité 30 V cc Isolement Point à point 500 V ca eff pendant 1 minute Point à bus 1 780 V ca eff pendant 1 minute Détection de défaut Aucune Courant bus consommé 400 mA Puissance dissipée 2,0 W + 0,30 W x nombre de points activés Alimentation externe Non requise pour ce module Fusibles 370 Internes Aucun Externes Au choix de l'utilisateur 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Descriptions des voyants La figure ci-après représente les voyants du module d'entrée rapide avec fonction interruption HLI34000. ACTIVE 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 Le tableau ci-après décrit les voyants du module d'entrée rapide avec fonction interruption HLI34000. Descriptions des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert La communication avec le bus fonctionne. 1 à 16 Vert Le point indiqué ou la voie indiquée est allumé. Note : En raison de la rapidité du module, les voyants ne représentent pas l'état du signal d'entrée lorsqu'il constitue une impulsion de courte durée. 840 USE 100 01 Septembre 2002 371 Modules intelligents/spécifiques Schéma de câblage La figure ci-après représente le schéma de câblage du module d'entrée rapide avec fonction interruption HLI 340 00. + ENTREE 1 (-) ENTREE 1 (+) 2 1 4 3 6 5 8 7 NC 10 9 ENTREE 2 (+) – ENTREE 3 (+) 24 V cc + ENTREE 4 (+) Appareil en unité commun moins ENTREE 5 (+) 12 11 14 13 16 15 18 17 NC 20 19 ENTREE 6 (+) 24 23 26 25 28 27 NC 30 29 NC ENTREE 12 (-) NC ENTREE 13 (-) 31 34 33 36 35 38 37 NC 40 39 ENTREE 16 (+) ENTREE 5 (-) ENTREE 11 (-) 32 ENTREE 15 (+) NC ENTREE 10 (-) ENTREE 13 (+) ENTREE 14 (+) ENTREE 4 (-) ENTREE 9 (-) 21 ENTREE 12 (+) ENTREE 3 (-) ENTREE 8 (-) 22 ENTREE 11 (+) Appareil en unité commun plus ENTREE 7 (-) ENTREE 9 (+) ENTREE 10 (+) ENTREE 2 (-) ENTREE 6 (-) ENTREE 7 (+) ENTREE 8 (+) 24 V cc − ENTREE 14 (-) ENTREE 15 (-) ENTREE 16 (-) NC Note : 1. Il est possible d'utiliser des câbles de signal blindés ou non blindés (dans un environnement bruyant, il est conseillé d'utiliser des câbles blindés). Le blindage des câbles doit être relié à la terre près de l'extrémité source du signal. 2. NC = Non connecté 372 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Modules de commande MSX Quantum 140 MSB/MSC10100 Introduction Les modules de commande mono-axe (MSX) Quantum sont des modules à rétroaction uniquement de type codeur incrémental (140MSB10100) ou résolveur et codeur (140MSB/MSC10100) contenus dans un boîtier simple largeur. Ils fonctionnent avec des servomoteurs qui utilisent des unités Cyberline et d'autres types d'unités à courant continu et sans balai, fabriqués par d'autres constructeurs. Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur l'utilisation des modules de commande MSX, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Series 140MSX10100 Single Axis Motion Module Reference Guide, référence 840USE10500. Modules de commande MSX La figure ci-dessous montre les composants des modules de commande MSX. 140 MSB 101 00 10 80 V cc en sortie Numéro du modèle Code couleur de description du module Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Voyants Face amovible Connecteur Modbus Connecteur port servo X 840 USE 100 01 Septembre 2002 373 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques de fonctionnement Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du servo. Servo Vitesse de mise à jour de commutation 0,25 ms Vitesse de mise à jour de la boucle de variation 0,5 ms Bande passante de la boucle de variation > 100 Hz Plage de variation 0 - 6 000 tr/min Vitesse de mise à jour de la boucle de position 1 ms Précision de la position - Résolveur Généralement +/-10 minutes arc, maximum +/-15 minutes arc Répétabilité de la position - Résolveur +/- 5 minutes d'arc maxi Précision de la position - Codeur Dépend du codeur, 0,5 minutes arc maxi Le tableau suivant présente les caractéristiques de fonctionnement liées à la communication. Communication Protocole Modbus Adresse (définie par le logiciel) 1 par défaut Adressage requis 6 mots en entrée, 6 mots en sortie Vitesse de transmission (définie par le logiciel) 300 – 19 200 bauds, 9 600 par défaut Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du programme applicatif. Programme applicatif Vitesse d'exécution Voir la remarque ci-dessous Stockage 650 instructions Note : L'exécution de la majeure partie des instructions prend environ 1 ms. Toutefois, le temps d'exécution d'une instruction n'est pas constant. Il peut augmenter en raison de facteurs tels que : l'activation du mode Sync Ratio, la fréquence à laquelle le générateur de position doit s'exécuter pour prévoir de nouveaux déplacements, le nombre de déclencheurs activés ("whenever" dans le code), le nombre de sources demandant l'exécution de commandes (par exemple, l'embase, le programme interne, le port Modbus), etc. Si la synchronisation est extrêmement importante pour une application, le temps réel doit être déterminé de manière expérimentale en exécutant le véritable programme applicatif. 374 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques de fonctionnement des entrées rapides. Entrée rapide Temps de capture de position 250 µs maxi Isolement 500 V vers bus système Largeur d'impulsion 25 µs Temps minimal entre des captures successives 20 ms Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement des entrées TOR. Entrées TOR Nombre 7 Temps de cycle 1,5 ms Isolement 500 V vers bus système Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement des sorties TOR. Sorties TOR Nombre 3 Durée de mise à jour 10 ms maxi Isolement 500 V vers bus système Etat de réinitialisation 0 V, nominal Etat activé 24 V, nominal Type de sortie Mât totémique (commun plus ou commun moins) Protection Court-circuit, surtension Défaut Surintensité détectée Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une entrée analogique. Entrée analogique Nombre 1 Temps de cycle 15 ms Données Configurable par l'utilisateur Plage +/- 10 V Précision +/- 100 mV, plus offset 840 USE 100 01 Septembre 2002 375 Modules intelligents/spécifiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une sortie analogique. Sortie analogique Nombre 1 Temps de cycle 20 ms Données Configurable par l'utilisateur Plage +/- 10 V Précision +/-50 mV, plus offset Le tableau ci-dessous indique les caractéristiques de fonctionnement du retour de résolveur (version entièrement configurée). Retour de résolveur (version entièrement configurée) Méthode de conversion Suivi Style de résolveur Transmission Fréquence d’excitation 5 kHz Amplitude d’excitation Réglage automatique Courant d'excitation 120 mA Perte de retour Détectée dans les 40 ms Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement du retour de codeur incrémental. Retour de codeur incrémental Résolution 4 fois le comptage de lignes Signaux A, B, marque Fréquence de signal 200 kHz, jusqu'à 500 kHz avec une immunité au bruit réduite Style de sortie du codeur Différentiel, 5 V Perte de retour Détectée dans les 40 ms Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement de la compatibilité. Compatibilité 376 Logiciel de programmation Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum Automates Quantum Tous, V2.0 au minimum 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques électriques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques électriques des entrées TOR et de l'entrée rapide. Entrées TOR et entrée rapide Impédance d'entrée 3,5 kΩ Entrées activées 15 V cc mini Entrées désactivées 5 V cc maxi Isolement 500 V ca vers bus système Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques de fonctionnement d'une sortie TOR. Sortie TOR Capacité du circuit 150 mA avec l’alimentation utilisateur. 19,2 à 30 V cc (charge résistive) Protection Limite de courant, thermique Isolement 500 V ca vers bus système Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques d’une entrée analogique. Entrée analogique Résolution 10 bits Impédance d'entrée 30 kΩ Offset +/- 50 mV Précision +/- 100 mV, plus offset Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques d'une sortie analogique. Sortie analogique Résolution 12 bits Capacité du circuit 3 mA Offset +/- 50 mV Précision +/-50 mV, plus offset 840 USE 100 01 Septembre 2002 377 Modules intelligents/spécifiques Le tableau suivant présente les caractéristiques électriques de l’interface de résolveur. Interface de résolveur Référence 5 +/- 0,05 kHz, 1,6 à 5,5 V eff. Capacité du circuit de 50 mA Impédance d'entrée sinus/ 3 kΩ cosinus Résolution 16 bits à 300 tr/min. 14 bits à 1 350 tr/min. 12 bits à 6 000 tr/min. Précision Généralement 10 minutes d'arc, dépendant du résolveur Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques de l’entrée de température du moteur. Entrée de température du moteur Etat normal Court-circuit, commun plus 2 mA maxi Etat défaut Circuit ouvert Isolement 500 V ca vers bus système Le tableau suivant donne les caractéristiques électriques de l’interface de retour de codeur. Interface de retour de codeur Plage d'entrée 378 -0,7 à 7 V cc Impédance d'entrée 145 Ω, nominal Signaux différentiels, haut +2 V différentiel, mini Signaux différentiels, bas -2 V différentiel, mini Fréquence de codeur maximum 200 kHz onde carrée (55 % à 45 % avec moins de 15 degrés d'erreur de quadrature) Isolement 500 V ca vers bus système avec une alimentation externe Largeur d'impulsion du codeur minimum 1 ms 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Le tableau suivant donne les caractéristiques électriques de l’interface du translateur. Interface du translateur Entrée de défaut du translateur Logique positive (True High), TTL compatible avec le commun déporté, résistance d'excursion haute interne 10 K Relais d'activation du translateur Contacts forme C. 120 V ca à 0,1 A charge résistive. 30 V cc à 0,5 A charge résistive Tensions de commande de courant +/- 10 Vcc Précision sommable de commande de courant 0 +/- 0,1 V cc Commandes de courant Capacité du circuit de 3 mA Le tableau ci-dessous donne les caractéristiques électriques des configurations de l'alimentation. Configurations de l’alimentation Entrée d'alimentation principale 5 V +/- 5 % à 750 mA (sans codeur ou résolveur connecté, sortie désactivée) Entrée d'alimentation principale 5 V +/- 5 % à 1 000 mA (avec charge maxi du codeur et du résolveur, sorties activées) Courant de choc d'échange sous tension Moins de 5 A Courant bus consommé Module MSB : 700 mA. Module MSC : 1 000 mA 840 USE 100 01 Septembre 2002 379 Modules intelligents/spécifiques Voyants du panneau avant 17 voyants sont visibles sur le panneau avant. La figure ci-dessous montre les voyants du panneau avant. Active Ready + Lim ok - Lim ok Home In 4 Drv Flt Drv En Out 1 In 5 In 6 In 7 Modbus Moving In Pos Out 2 Out 3 Le tableau ci-dessous fournit les descriptions des voyants du module 140MSX10100. Connecteurs du panneau avant 380 Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert La communication avec le bus fonctionne. Ready Vert Le module a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. + Lim ok Vert Entrée numérique 1 active - Lim ok Vert Entrée numérique 2 active Home Vert Entrée numérique 3 active In 4 Vert Entrée numérique 4 active In 5 Vert Entrée numérique 5 active In 6 Vert Entrée numérique 6 active In 7 Vert Entrée numérique 7 active Drv Flt Rouge Signal de défaut du translateur. Drv En Vert Translateur activé Out 1 Vert Sortie numérique 1 active Out 2 Vert Sortie numérique 2 active Out 3 Vert Sortie numérique 3 active Modbus Vert Les communications sont actives sur le port Modbus. Moving Orange Le moteur se déplace In Pos Orange Le mouvement se trouve dans la fenêtre au point de la cible finale. Deux connecteurs sont placés à l'avant du module : le connecteur Modbus et le connecteur servo. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Connecteurs Modbus Les modules MSX sont équipés d'un connecteur RS-232C à 9 broches qui supporte le protocole de communication Modbus propriétaire de Modicon. Ci-dessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. La figure ci-dessous présente les brochages du port Modbus MSX pour des connecteurs à 9 broches (AS-W956-xxx). Brochages du port Modbus Msx pour connecteurs à 9 broches (AS-W956-xxx) Signal TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Broche MSx 1 2 3 4 5 6 7 8 Broche ordinateur Signal Pas de connexion 1 3 2 5 6 4 7 8 RXD TXD GND DSR DTR RTS CTS Fonction Blindage Données série Données série Terre Ligne de commande Ligne de commande Ligne de commande Ligne de commande La figure ci-dessous présente les brochages du port Modbus MSX pour des connecteurs à 25 broches (AS-W956-xxx). Brochages du port Modbus Msx pour connecteurs à 25 broches (AS-W955-xxx) Signal TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS 840 USE 100 01 Septembre 2002 Broche MSx 1 2 3 4 5 6 7 8 Broche ordinateur Signal Pas de connexion 1 2 3 7 6 20 4 5 RXD TXD GND DSR DTR RTS CTS Fonction Blindage Données série Données série Terre Ligne de commande Ligne de commande Ligne de commande Ligne de commande 381 17 382 16 15 14 13 12 11 Codeur 2 phase A+ Codeur 1 marque - Codeur 1 marque + Codeur 1 phase B- Codeur 1 phase B+ Codeur 1 phase A- Codeur 1 phase A- 10 Codeur 2 phase ALimit CCW (Entrée auxiliaire 2) Limit CW (Entrée auxiliaire 1) NC / Entrée cosinus haute Surchauffe basse Surchauffe haute Commun d'activation du translateur Contact d'activation du translateur (NC) Contact d'activation du translateur (NO) 44 43 42 41 26 25 24 23 Défaut du translateur Variation - / Phase commun NC/Phase C NC/Phase B Variation + / Phase A 39 22 21 20 24 V cc NC / Entrée cosinus basse 45 24 V commun NC / Entrée sinus haute 46 Brake Output (Sortie auxiliaire 1) NC / Entrée sinus basse 47 Sortie auxiliaire 2 NC / Sortie référence haute 48 40 Sortie auxiliaire 3 Home (Entrée auxiliaire 3) Entrée auxiliaire 5 Entrée auxiliaire 6 Entrée auxiliaire 7 Entrée rapide Sortie analogique Entrée auxiliaire 4 27 Codeur 2 phase B+ 28 Codeur 2 phase B- 29 Codeur 2 marque + 30 Codeur 2 marque - 31 NC 32 NC 33 49 NC 50 NC / Sortie référence basse NC Signaux du connecteur du serveur Commun analogique Entrée analogique Connecteur servo NC NC (non connecté) Modules intelligents/spécifiques Le module MSX est également équipé d'un connecteur servo à 50 broches pour la communication avec les régulateurs. Note : Les tableaux ci-dessous montrent les signaux du connecteur servo à 50 broches. Les numéros des broches correspondent aux modules MSB et MSC. Lorsque les signaux diffèrent, une barre oblique les séparent (par exemple, MSB/ MSC pour la broche n°34). La figure ci-dessous montre les signaux 50 – 34 du connecteur du serveur (de gauche à droite) La figure ci-dessous montre les signaux 33 - 18 du connecteur du serveur (de gauche à droite). 38 37 36 35 34 La figure ci-dessous montre les signaux 17 - 1 du connecteur du serveur (de gauche à droite). 19 18 9 8 7 6 5 4 3 2 1 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Commutateurs du panneau arrière Le module MSX possède un port série RS-232 permettant de connecter le module à un PC IBM (ou compatible) exécutant le logiciel MMDS (Modicon Motion Development Software). Un commutateur DIP à deux positions est placé sur le panneau arrière du module (voir ci-dessous). SW1 est utilisé pour indiquer le mode de fonctionnement du module (commande MMDS ou 984). SW2 est utilisé pour indiquer les caractéristiques de communication du port Modbus lors de la mise sous tension. La figure ci-dessous montre le commutateur DIP à deux positions. 12 CLOSED OPEN ZONE DE DETAIL DU COMMUTATEUR A GLISSIERE Le tableau ci-dessous montre les réglages du commutateur DIP. Commutateur SW1 SW2 Réglage Fonction *Closed Commande MMDS Open Commande automate Closed Baud programmé *Open Valeur par défaut Modbus *Réglage usine Note : Les commutateurs SW1 et SW2 sont ouverts lorsqu'ils sont utilisés en dehors de la carte interne du module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 383 Modules intelligents/spécifiques Câble et extension d'embase 140XBE10000 Extension d’embase L'extension d'embase 140XBE10000 vous permet d'ajouter une seconde embase à une station locale ou déportée. Un câble de communication personnalisé de 3 mètres maximum assure le transfert des communications de données. Extension d’embase La figure ci-dessous montre les composants de l'extension d'embase. 140 XBE 100 00 10 80 vdc out Numéro du modèle Code couleur de description du module Face amovible Connecteur X 384 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Les caractéristiques de l'extension d'embase 140XBE10000 sont présentées cidessous. Caractéristiques Nombre d'embases connectées 2 Distance maximum 3 mètres Configuration de l’embase Taille Toutes les tailles d'embase - 3, 4, 6, 10 et 16 emplacements Emplacements utilisés 1 Nombre de modules d'extension d'embase autorisé 1 par embase Voyants Aucune Adressage requis L'extension d'embase apparaîtra comme un emplacement vide dans la topographie des E/S de l'automate. Configurations de l’alimentation Consommation 2,5 W Courant bus consommé 500 mA Connecteur Type D 37 broches Compatibilité Mots par station Embase principale Aucune restriction Embase secondaire Tous les types de modules d’E/S Quantum sont utilisables dans l'embase secondaire, sauf en cas d'avis contraire dans la documentation E/S. Logiciel de programmation Modsoft V 2.6 ou Concept V 2.2 au minimum Micrologiciel exécutif 140CPUX130X - Version 2.2 140CPUX341X - Version 1.03 140CPUx341xA - toute version 140CPU42402 - Version 2.15 140CRA93X0X - Version 1.2 Les tableaux ci-dessous montrent les mots par station. Nombre maximum de mots par station E/S locales 64 entrées/64 sorties E/S déportées 64 entrées/64 sorties 840 USE 100 01 Septembre 2002 385 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques des câbles Configuration de base Les caractéristiques des trois câbles d'extension possibles sont présentées cidessous. Référence Longueur 140 XCA 71703 1 mètre 140 XCA 71706 2 mètres 140 XCA 71709 3 mètres L'embase comprenant le processeur ou l'adaptateur de la station d'E/S déportées est désignée par le terme "embase principale" et l'embase adjacente, par embase "secondaire". Chaque embase nécessite son propre bloc d'alimentation. Module d'alimentation Extension d’embase 140 XBE 100 00 Adaptateur processeur ou E/S déportées Extrémité de câble libellée "principale" Embase principale Câble d'extension d'embase 140XCA7170X Module d'alimentation Extension d'embase 140XBE10000 Embase secondaire Note : Il est nécessaire d'installer le câble avant de mettre les embases sous tension. 386 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques ATTENTION Défaillance possible du câble de communication Ne procédez pas au remplacement chaud d’un module d’extension dans une embase sous tension, sauf si le câble de communication a d'abord été connecté au module. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. ATTENTION Défaillance possible des communications. Le câble est polarisé. Assurez-vous que l'extrémité du câble marquée comme "Principale" est connectée à l'embase qui dispose du processeur ou de l'adaptateur d'E/D déportées. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 840 USE 100 01 Septembre 2002 387 Modules intelligents/spécifiques Instructions sur l’extension d’embase l Les mêmes modules d'extension d'embase 140XBE10000 sont utilisés pour les l l l l l l l l l l 388 embases principales et secondaires. L'extrémité du câble de l'extension d'embase désignée comme "principale" se connecte toujours au module d'extension de l'embase principale. N'importe quel bloc d'alimentation de type Quantum peut être utilisé pour le système. Chaque embase peut avoir un type de bloc d'alimentation distinct. Une perte d'alimentation au niveau de l'embase secondaire n'entraîne pas la fermeture de toute la station. Seuls les modules situés dans l'embase secondaire subissent une perte d'alimentation. Les modules d'extension d'embase peuvent être placés dans n'importe quel emplacement d'embase et ne doivent pas nécessairement être situés dans les emplacements correspondants des embases principale et secondaire. Les modules E/S disposant de micrologiciels exécutifs téléchargeables, tels que le module ESI, ont accès à l'embase secondaire, excepté lors du téléchargement de leurs execs. Un micrologiciel exécutif ne peut pas être téléchargé vers les modules dans l'embase secondaire. Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel exécutif de la station d’E/S déportées ou du processeur. Reportez-vous à la section sur les micrologiciels du tableau ci-dessus L'extension d'embase ne sera pas reconnue par le logiciel du panneau de programmation. Elle apparaîtra comme un emplacement vide dans la topographie des E/S de l'automate. L'extension d'embase permet la configuration ou l'affectation des E/S de modules supplémentaires dans la station locale qui contient un processeur ou une station d’E/S déportées jusqu'à la limite du nombre de mots de la station ou de l'adresse de l'emplacement physique. Les modules d'option, tels que NOM, NOE et CHS, doivent résider dans l'embase principale. Tout module avec fonction interruption peut être situé dans l'embase secondaire, mais le mode d'interruption n'est pas pris en charge. Il est impossible de remplacer à chaud le module d'extension d'embase dans une embase sous tension sans avoir préalablement connecté le câble de communication. Pour installer l'extension dans une embase sous tension, connectez d'abord le câble au module de l'extension, puis montez celui-ci dans l'embase sous tension. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Module à redondance d’UC 140CHS11000 Introduction Cette section décrit le module à redondance d'UC 140CHS11000. Le système de redondance d’UC Quantum est conçu pour être utilisé avec des réseaux d'E/S déportées lorsque le système doit être opérationnel à tout moment. Dossiers à consulter Pour des informations complémentaires sur l'utilisation des modules à redondance d'UC, reportez-vous à l'ouvrage intitulé Quantum Automation Hot Standby System Planning and Installation Guide, référence 840USE10600. Module à redondance d’UC. La figure ci-dessous présente les composants du module à redondance d’UC. 140 CHS 110 00 Affichage voyant CONTROLLER Numéro du modèle Description du module Code couleur Étiquette d’identification client (repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte) Référence 31000264 Face amovible Interrupteur à clé Commutateur à glissière de désignation A/B Bouton de mise à jour du programme Connecteur de câble de transmission Connecteur de câble de réception X 840 USE 100 01 Septembre 2002 389 Modules intelligents/spécifiques Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du système à redondance d'UC Quantum. Caractéristiques Type d'E/S Quantum Ports de communication à 2 (transmission et réception) fibre optique Compatibilité Descriptions des voyants Logiciel de programmation Modsoft V2.32 ou Concept 2.0 au minimum Automates Quantum Tous, V2.0 au minimum (Vérifiez la version sur l’étiquette apposée en haut du panneau avant du module). Courant bus consommé (typique) 700 mA La figure ci-dessous présente les voyants. Ready Com Err Com Act Primary Standby Le tableau ci-dessous décrit les différents voyants. Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Si le voyant est allumé en continu : le module est alimenté et a réussi les tests initiaux de diagnostic interne. Si le voyant clignote : le module essaie de remédier à une erreur d’interface. Vert Com Act Vert Primary 390 Vert Si le voyant est allumé en continu : les modules CHS 110 communiquent. Si le voyant clignote : une erreur a été détectée. Le module prend l’automate principal en charge. Com Err Rouge Le module essaie de rétablir les communications ou un échec de communication a été détecté. Standby Si le voyant est allumé en continu : le module prend l’automate redondant en charge ; ce dernier est prêt à assumer le rôle principal si nécessaire. Si le voyant clignote : les programmes sont en cours de mise à jour. Orange 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules intelligents/spécifiques Codes d’erreur Commandes du panneau avant Le tableau ci-dessous indique le nombre de fois où le voyant Com Act clignote pour chaque type d’erreur, ainsi que les codes possibles pour ce groupe (tous les codes sont en hexadécimal). Nombre de clignotements Code Erreur 1 6900 Erreur dans le calcul de transfert supplémentaire 2 6801 Erreur de modèle de trame ICB 6802 Erreur de bloc de commande du module de communication 6803 Requête de diagnostic incorrecte 6804 Instructions chargeables utilisateur supérieures à 128 MSL 4 6604 Erreur d’interruption de mise hors tension 6605 Erreur d’initialisation UART 5 6503 Erreur détectée lors du test d'adresse RAM 6 6402 Erreur détectée lors du test de données RAM 7 6301 Erreur de checksum PROM 8 C101 Aucun timeout de crochet C102 Timeout RAM d’état de lecture C103 Timeout RAM d’état d’écriture C200 Erreur de mise sous tension Le panneau avant du module à redondance d’UC comporte trois commandes : un interrupteur à clé à fonction, un commutateur à glissière de désignation et un bouton de mise à jour. 840 USE 100 01 Septembre 2002 391 Modules intelligents/spécifiques Interrupteur à clé et bouton de mise à jour du programme La figure ci-dessous montre l’interrupteur à clé et le bouton de mise à jour. Off line Xfer Run L’interrupteur à clé possède trois positions : off line, xfer, et run : l Off line – Sur cette position, l'interrupteur à clé met l’automate hors service. l Xfer – Lorsque l'interrupteur à clé de l’unité de redondance est sur cette position, l’unité est prête à recevoir une mise à jour complète du programme fournie par l’automate principal. La mise à jour est lancée lorsque l’opérateur appuie sur le bouton de mise à jour situé sur le panneau avant, entre l’interrupteur à clé à fonction et les connecteurs de câble. Si vous tournez la clé de l’unité principale sur la position xfer, le système ignore votre action. l Run – L'interrupteur doit toujours être sur cette position, excepté lors du lancement d’une mise à jour complète du programme ou lors de la déconnexion du module. Commutateur à glissière de désignation A/B Le commutateur à glissière sert à désigner l’automate par A ou B. Dans chaque paire, le commutateur à glissière doit être positionné sur A sur l’un des modules à redondance d’UC et sur B pour l’autre module. L’automate A sera l’automate principal s’il atteint l’état "ready" avant ou au même moment que l’automate B. Si les commutateurs sont sur la même position, le système refusera de reconnaître le deuxième automate au démarrage. La figure ci-dessous montre le commutateur à glissière de désignation A/B. A B 392 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules d’entrée/sortie analogique/numérique à sécurité intrinsèque Quantum Présentation Introduction Ce chapitre présente les modules d’entrée/sortie analogique et d’entrée/sortie numérique à sécurité intrinsèque Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet 15.1 Modules à sécurité intrinsèque - Description générale 840 USE 100 01 Septembre 2002 Page 394 15.2 Modules analogique à sécurité intrinsèque 398 15.3 Modules numériques à sécurité intrinsèque 432 393 Modules à sécurité intrinsèque 15.1 Modules à sécurité intrinsèque Description générale Modules à sécurité intrinsèque - Description générale Introduction Les informations ci-dessous concernent tout particulièrement l'application de la sécurité intrinsèque pour l'installation et le câblage des modules à sécurité intrinsèque Quantum. Elles donnent une description générale de la sécurité intrinsèque, de la façon dont elle est mise en œuvre dans les modules Quantum, de son installation, des précautions à prendre et des règles de câblage et de mise à la terre. Sécurité intrinsèque La sécurité intrinsèque est une technique permettant de maintenir l’alimentation électrique des circuits en zone dangereuse à un niveau suffisamment bas pour empêcher l’inflammation de gaz volatiles par formation d’étincelles ou par voie thermique. Les circuits à sécurité intrinsèque utilisent des unités limitatives d'énergie ou, plus communément, barrières à sécurité intrinsèque, qui permettent d’éviter le dépassement de la quantité d’énergie appliquée aux équipements électriques placés dans la zone dangereuse. Emplacement des modules La famille des modules Quantum à sécurité intrinsèque répond aux normes d’installation dans des enceintes protégées pour assurer la surveillance/ le contrôle de dispositifs à sécurité intrinsèque placés dans des zones dangereuses. Barrières de sécurité intrinsèque Tous les modules à sécurité intrinsèque Quantum utilisent un isolement galvanique qui constitue une barrière de sécurité intrinsèque entre ces mêmes modules et les unités placées dans des zones dangereuses. Les opto interrupteurs-séparateurs sont placés dans les modules entre l’unité et les circuits du bus de l’embase Quantum. Les valeurs maximales des paramètres de sécurité intrinsèque autorisées dans le cadre de l’homologation gouvernementale sont les suivantes : Voc ≤ 28 Vcc et Isc ≤ 100 mA Alimentation à sécurité intrinsèque 394 Les convertisseurs CC/CC des modules Quantum à sécurité intrinsèque fournissent aux unités placées dans des zones dangereuses une alimentation à sécurité intrinsèque. Lorsque ces modules sont installés, aucune alimentation externe n'est nécessaire 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Installation des modules à sécurité intrinsèque Quantum Les modules à sécurité intrinsèque Quantum sont conçus pour s'adapter à l'embase standard du module Quantum 140XBPOXX00. Les modules peuvent être installés n’importe où dans l’embase. (Le premier emplacement étant normalement réservé au module d'alimentation). Echange sous tension D'après les normes de sécurité intrinsèque, l'échange sous tension des modules à sécurité intrinsèque Quantum n'est pas autorisé. AVERTISSEMENT Echange sous tension N’essayez pas de remplacer à chaud un module à sécurité intrinsèque Quantum. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. Méthodes de câblage en zone protégée Le câblage à sécurité intrinsèque entre des modules à sécurité intrinsèque Quantum et des unités placées en zone dangereuse doit être différencié des autres types de câblage. Ce câblage peut être réalisé grâce aux méthodes suivantes : l utilisez des gaines, herses ou tubes distincts de couleur bleue ; l utilisez des cloisons métalliques reliées à la terre ou des partitions isolées entre les câblages à sécurité intrinsèque et les câblages standard ; l respectez un écartement de 50 mm entre les câblages à sécurité intrinsèque et sans sécurité intrinsèque. Pour cette méthode, les deux types de câbles doivent être rassemblés en faisceaux distincts de façon à maintenir la séparation requise. Identification et étiquetage Le câblage à sécurité intrinsèque doit être correctement identifié et étiqueté. Le codage de couleur bleu ciel doit être utilisé pour tout câblage à sécurité intrinsèque. Sur tous les modules Quantum à sécurité intrinsèque, le connecteur de câblage du bornier est en bleu, contrairement aux modules non dotés d’une sécurité intrinsèque. Les gaines de câbles, herses, plateaux de câble et câblages ouverts doivent tous porter l’étiquette "Câblage à sécurité intrinsèque" avec un espacement maximal de 0,762 m entre chaque étiquette. 840 USE 100 01 Septembre 2002 395 Modules à sécurité intrinsèque Type de câblage et mise à la terre Des câbles blindés à paire torsadée doivent être utilisés pour chacune des paires d’entrées ou de sorties connectées au bornier bleu du module à sécurité intrinsèque Quantum. Le calibre des câbles peut être compris entre AWG 20 et AWG 12. Le blindage de chaque câble à paire torsadée doit être relié aux vis de terre de l’embase, à l’extrémité du module et laissé ouvert au niveau de l’extrémité de la connexion de l’unité placée dans une zone dangereuse. La fiche d’instruction livrée avec chaque module Quantum à sécurité intrinsèque contient un schéma de câblage propre à ce type de module. Module Le schéma suivant représente un module d'entrée ou de sortie type. Voyants 140 xxx xx xx X Homologations officielles 396 l l l l Numéro du modèle Code couleur de description du module Bornier de câblage Réf. 140XTS33200 Étiquette d'identification client (Repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte.) Face amovible X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 24 26 28 30 32 34 36 38 40 23 25 27 29 31 33 35 37 39 CENELEC Zone 1, famille de gaz IIC, IIB et IIA CSA classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D FM classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D UL classe 1, Div 1, familles de gaz A, B, C et D 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Schéma de câblage à sécurité intrinsèque Le schéma ci-dessous représente un module à sécurité intrinsèque Quantum utilisant une herse de câble distincte pour isoler son câblage externe de la zone dangereuse. Ce n’est qu’une possibilité de câblage parmi tant d’autres pour ce module. Pour les autres méthodes, il peut s’agir de mettre en faisceau les câbles à sécurité intrinsèque et de les placer dans la même fosse que les câbles non dotés d’une sécurité intrinsèque, également mis en faisceaux, en respectant une distance minimale de 5,08 centimètres entre les conduits de câblage. Alim. P Z O N E D A N G E R E U S E Questions relatives aux méthodes de câblage à sécurité intrinsèque Z O N E S Û R E CÂBLAGE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE CABLAGE E/S STANDARD R O C E S S E U R EMBASE M M O O D D S S L L E E E/S E/S STD STD M O D S L E E/S STD M O D U L E SI (à sécurité intrinsèq CÂBLAGE SECURITE INTRINS DANS PISTE BLEUE SÉPARÉE CÂBLAGE À SÉCURITÉ INTRINSÈQUE Etiquettes de câblage à sécurité intrinsèque Les informations figurant sur cette fiche d’instruction et relatives aux méthodes de câblage à sécurité intrinsèque sont d’ordre général et ne font pas mention des consignes d’installation pour un site en particulier. Les questions relatives aux consignes de câblage à sécurité intrinsèque pour votre site doivent être adressées aux agences d’homologation gouvernementales citées au début de ce module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 397 Modules à sécurité intrinsèque 15.2 Modules analogique à sécurité intrinsèque Présentation Introduction La présente section fournit des informations sur les modules analogiques à sécurité intrinsèque 140AII33000, 140AII33010 et 140AIO33000. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : 398 Sujet Page Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque 399 Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 407 Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 420 Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 426 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Configuration des E/S pour les modules analogiques à sécurité intrinsèque Introduction Le présent chapitre fournit des informations sur la configuration E/S des modules analogiques à sécurité intrinsèque 140AII33000, 140AII33010 et 140AIO33000. 140AII33000 Les informations suivantes concernent la configuration du module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000. Affectation des registres des E/S L'affectation des registres dépend de la configuration du module. Ce module peut être configuré comme un module d'entrée RTD / résistance ou thermocouple. 840 USE 100 01 Septembre 2002 399 Modules à sécurité intrinsèque Affectations des registres des E/S RTD Lorsque le 140AII33000 est configuré comme un module d'entrée RTD/résistance, il nécessite neuf registres (3x) d'entrée contigus affectés comme suit. Registre 1 Données voie 1 Registre 2 Données voie 2 Registre 3 Données voie 3 Registre 4 Données voie 4 Registre 5 Données voie 5 Registre 6 Données voie 6 Registre 7 Données voie 7 Registre 8 Données voie 8 Registre 9 Mot d'état d'entrée 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 8 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 7 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 6 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 5 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 4 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 3 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 2 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 = avertissement sur plage voie 8 1 = avertissement sur plage voie 7 1 = avertissement sur plage voie 6 1 = avertissement sur plage voie 5 1 = avertissement sur plage voie 4 1 = avertissement sur plage voie 3 1 = avertissement sur plage voie 2 1 = avertissement sur plage voie 1 400 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Affectations des registres Thermocouple / millivolt Lorsque le 140AII33000 est configuré comme un module d'entrée thermocouple/ millivolts, il nécessite dix registres (3x) d'entrée contigus affectés comme suit. Registre 1 Données voie 1 Registre 2 Données voie 2 Registre 3 Données voie 3 Registre 4 Données voie 4 Registre 5 Données voie 5 Registre 6 Données voie 6 Registre 7 Données voie 7 Registre 8 Données voie 8 Registre 9 Mot d'état d'entrée 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 8 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 7 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 6 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 5 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 4 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 3 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 2 1 = Rupture de câble ou hors limites sur voie 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 = avertissement sur plage voie 8 1 = avertissement sur plage voie 7 1 = avertissement sur plage voie 6 1 = avertissement sur plage voie 5 1 = avertissement sur plage voie 4 1 = avertissement sur plage voie 3 1 = avertissement sur plage voie 2 1 = avertissement sur plage voie 1 Registre 10 840 USE 100 01 Septembre 2002 Température de jonction équivalente déportée 401 Modules à sécurité intrinsèque Octet d’état d'affectation des E/S L'octet d’état d'affectation des E/S est utilisé par le module 140AII33000 comme suit : LSB MSB 8 7 6 5 4 3 2 1 Voie 1 hors limites ou court-circuit Voie 2 hors limites ou court-circuit Voie 3 hors limites ou court-circuit Voie 4 hors limites ou court-circuit Voie 5 hors limites ou court-circuit Voie 6 hors limites ou court-circuit Voie 7 hors limites ou court-circuit Voie 8 hors limites ou court-circuit Sélections de zoom pour les modules Modsoft Pour afficher et sélectionner le type d'entrée du module, puis configurer les huit voies appropriées au type d'entrée sélectionné, utilisez la fonction de zoom de Modsoft. RTD / résistance TC / mV Pour entrée RTD / résistance Pour entrée TC / mV 1,0 degrés 1,0 degrés Résolution (température) : Unité de sortie (température) : Type de valeur : 0,1 degrés Celsius Fahrenheit Température Valeur brute 402 Résolution (température) : Unité de sortie (température) : Compensation de soudure froide : 0,1 degrés Celsius Fahrenheit intégrée Voie 1 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Configurez chaque voie (1 à 8) de manière appropriée au type d'entrée sélectionné du module. Pour des modules d'entrée RTD : Activer/Désactiver voie : Active Désactive à 4 fils / à 3 fils / à 2 fils : 4 fils 3 fils 2 fils Type de RTD (Pt, Ni, R, A Pt) Pt100, -200 à 850 Pt200, -200 à 850 Pt500, -200 à 850 Pt1000, -200 à 850 Ni 100, -60 à 180 Ni 200, -60 à 180 Ni 500, -60 à 180 Ni1000, -60 à 180 R, 0 à 766,66 OHM R, 0 à 4000 OHM APt100, -100 à 450 APt200, -100 à 450 APt500, -100 à 450 APt1000, -100 à 450 Pour un module d'entrée TC / mV : Non défini J, gain = 25 Type de thermocouple : K, gain = 25 E, T, S, R, B, gain = 25 gain = 100 gain = 100 gain = 100 gain = 100 Non Test de circuit ouvert : Oui 25 Sortie brute, gain multiplicateur : 100 (voir Remarque) Cette voie est installée : Oui Remarque : Un gain de 25 génère un résultat avec + 100mV. Non Un gain de 100 génère un résultat avec +25mV. 140AII33010 Les informations suivantes concernent la configuration du module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33010. 840 USE 100 01 Septembre 2002 403 Modules à sécurité intrinsèque Affectations des registres des E/S Le module AII33010 nécessite neuf registres d'entrée contigus (3x), affectés comme suit. Registre 1 Données voie 1 Registre 2 Données voie 2 Registre 3 Données voie 3 Registre 4 Données voie 4 Registre 5 Données voie 5 Registre 6 Données voie 6 Registre 7 Données voie 7 Registre 8 Données voie 8 Registre 9 1 2 3 4 Mot d'état d'entrée 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 8 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 7 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 6 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 5 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 4 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 3 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 2 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) ou hors limites sur voie 1 Octet d’état d'affectation des E/S (entrées) Le bit de poids fort de l''octet d'affectation des E/S est utilisé pour ce module. MSB 1 2 3 4 5 6 7 8 1 = Rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) sur une ou plusieurs voies d'entrée 404 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Sélections de zoom pour les modules Modsoft Pour afficher et sélectionner la plage d'entrée, utilisez la fonction de zoom de Modsoft. Sélection de plage voie X 4 à 20mA 4 à 20mA 0 à 20mA 0 à 25mA 0 à -16 000 0 à -4095 0 à -20 000 0 à -25 000 140AIO33000 Les informations suivantes concernent la configuration du module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000. Affectation de registres E/S Ce module140AIO33000 nécessite huit registres de sortie contigus (4x), affectés comme suit : 840 USE 100 01 Septembre 2002 Registre 1 Données voie 1 Registre 2 Données voie 2 Registre 3 Données voie 3 Registre 4 Données voie 4 Registre 5 Données voie 5 Registre 6 Données voie 6 Registre 7 Données voie 7 Registre 8 Données voie 8 405 Modules à sécurité intrinsèque Octet d’état d'affectation des E/S Le bit de poids fort de l’octet d’état d'affectation des E/S est utilisé comme suit pour ce module. 8 7 6 5 4 3 2 1 Rupture de ligne boucle voie 1 (4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 2 (4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 3(4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 4(4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 5(4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 6(4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 7(4 à 20 mA) Rupture de ligne boucle voie 8(4 à 20 mA) Sélections de zoom pour les modules Modsoft Pour afficher et sélectionner les plages de voies et l’état timeout d'un module, utilisez la fonction de zoom de module Modsoft. Le module passe à l’état timeout lorsqu’il n’est plus contrôlé par le système. La figure ci-dessous montre l’état timeout de la fonction de zoom de module de Modsoft. Sélection de plage voie X : 4 à 20 mA 4 à 20 mA 0 à 20 mA 0 à 25 mA 0 à 16.000 0 à 4 095 0 à 20 000 0 à 25 000 Désactivé Etat timeout voie X : Dernière valeur Défini par l’utilisateur La valeur timeout définie par l’utilisateur est exprimée en pourcentage : 50,00 % doit être entré sous le format 5000 : Valeur timeout définie par l’utilisateur voie X : 406 0 DEC 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 Introduction Le module d'entrée analogique Quantum 140AII33000 à sécurité intrinsèque va s'interfacer avec huit entrées analogiques à sécurité intrinsèque, qui sont configurables par logiciel dans chaque module avec des entrées RTD/résistance ou thermocouple/millivolts. Lorsqu'il est configuré en module d'entrée RTD/résistance, il est compatible avec les capteurs en platine (américain ou européen) et en nickel de 100Ω, 200Ω, 500Ω et 1000Ω. Le module accepte également les entrées composites de type capteur ou résistance configurables par logiciel. Lorsqu'il est configuré comme un module d'entrée thermocouple/millivolt, il est compatible avec des thermocouples de type B, J, K, E, R, S et T. Le module accepte également les entrées composites de thermocouple ou en millivolts configurables par logiciel. 840 USE 100 01 Septembre 2002 407 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques du module RTD/ résistance Les caractéristiques du module Quantum 140AII33000 configuré en tant que module d'entrée RTD/résistance à sécurité intrinsèque sont les suivantes. Caractéristiques du module RTD/résistance Nombre de voies 8 Voyants Active (vert) F (rouge) 1 à 8 (Rouge) La voie indiquée est hors limite - ceci inclut les ruptures de câble et les courts-circuits. Types RTD (configurables) Platine (américain et européen) – PT100, PT200, PT500, PT1000 -200°C à +850°C Nickel - N100, N200, N500, N1000 -60°C à +180°C Courant de mesure PT100, PT200, N100, N200 PT500, PT1000, N500, N1000 2,5 mA 0,5 mA Impédance d'entrée >10 MΩ Linéarité +/-0,003% de la taille réelle (0 à 60°C Résolution 12 bits signés positivement (0,1°C) Précision absolue +/- 0,5 °C (25°C) +/- 0,9°C (0 à 60°C Défaut de précision à 25 C Typique : +/-0,05% de la taille réelle maximale : +/0,1% de la taille réelle Isolement Voie à voie Aucun Voie à bus > 100 dB à 50/60 Hz Filtre d'entrée 1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute Durée de mise à jour (toutes voies) 408 3 fils 2 fils ou 4 fils 1,35 sec. 750 m sec. Courant bus consommé 400 mA Puissance dissipée 2W Alimentation externe Non requise pour ce module Détection de défaut Conditions hors limites ou rupture de câble Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques de module thermocouple/ millivolt Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques du module thermocouple/ millivolts. Caractéristiques de module thermocouple/millivolts Nombre de voies 8 Voyants Active (vert) F (rouge) 1 à 8 (Rouge) la voie indiquée est hors limites ou une rupture de ligne est détectée. Types et plages de thermocouples Types J K E T S R B Plages (°C) -210 à +760 -270 à +1370 -270 à +1000 -270 à +400 -50 à +1665 -50 à +1665 +130 à +1820 Plages en millivolts -100 mV à +100 mV* -25 mV à +25 mV* *La détection de circuit ouvert peut être désactivée sur ces plages Résistance du circuit TC / Résistance source maximale 200Ω max pour la précision nominale Impédance d'entrée >1MΩ Filtre d'entrée Passe-bas unique à 20 Hz nominal. plus filtre à grande sélectivité à 50/ 60 Hz Taux de réjection du bruit normal 120 dB min à 50 ou 60 Hz Compensation soudure froide (CJC) La CJC interne fonctionne de 0 à 60° C (les erreurs sont comprises dans la caractéristique de précision). La porte du connecteur doit être fermée Une CSF déportée peut être mise en oeuvre en branchant le TC (qui surveille la température externe du bloc de jonction) sur la voie 1. Il est recommandé d'utiliser un TC de type J, K, et T pour une précision optimale. Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure Résolution Plages de thermocouple Choix : 1° C (par défaut) 0,1°C 1°F 0,1°F Plages en millivolts plage de -100 mV, 3,05µV (16 bits) plage de -25 mV, 0,76µV (16 bits) Précision absolue de TC (voir Remarque 1) 840 USE 100 01 Septembre 2002 409 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques de module thermocouple/millivolts Types J, K, E, T (voir la remarque 2) +/- 2°C +/- 0,1% à la lecture Types S, R, B (voir la remarque 3) +/- 4°C +/- 0,1% à la lecture Précision absolue en millivolts à 25°C +/- 20 µV plus +/- 0,1% à la lecture Dérive de la précision avec la température 0.15 µV / °C +0,0015% à la lecture / °C maxi. Isolement Voie à voie Aucun Voie à bus 1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute Durée de mise à jour 1 s (toutes voies) Détection de défaut Hors limites ou rupture de câble Courant bus consommé 400 mA Puissance dissipée 2W Alimentation externe Non requise pour ce module Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.6 ou supérieure ou version Concept 2.2 ou supérieure Remarques: 1. La précision absolue comprend toutes les erreurs provenant de la CJC interne, de la courbure TC, de l'offset plus gain, pour la température du module de 0 à 60° C. Les erreurs de TC effectuées par l'utilisateur ne sont pas comprises. 2. Pour les types J et K, ajouter 1,5° C de marge d'erreur pour des températures inférieures à -100°C. 3. Il est impossible d'utiliser le type B en dessous de 130° C. 4. Toutes les plages TC ont une détection de TC ouvert et une sortie supérieure. Ce qui a pour conséquence l'affichage de 7FFFh ou de la décimale 32767 lorsqu'une TC ouverte est détectée. Câblage 410 Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre AWG 20 et AWG 12. Dans une configuration à deux fils, la longueur de câble maximale dépend de la précision requise. Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes de câblage de sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie dangereux en zone dangereuse. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Câblage d'entrées RTD/ résistance Lorsque le module d'entrée universel est configuré en tant que module d'entrée RTD/Resistance, la longueur de câble maximale (distance jusqu'au capteur) pour une configuration de 3 ou 4 fils est de 200 mètres. Câblage d'entrées Thermocouple/ Millivolt Lorsque le module d'entrée universel est configuré en tant que module d'entrée Thermocouple/Millivolt, la somme de l'impédance de la source thermocouple ou de la source de tension et de la résistance de câble ne doit pas dépasser les 200 ohms pour une précision donnée. Système de câblage fixe Le module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque 140AII33000 Quantum est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module. Couleur du bornier et affectation des clés Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des clés est indiquée ci-après. Classe de module Référence du module Codage du module Codage du bornier Sécurité intrinsèque 140AII33000 ABE 840 USE 100 01 Septembre 2002 CDF 411 Modules à sécurité intrinsèque Schémas de câblage approuvés par les organismes régulatoires Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module configuré avec une connexion RTD/Résistance. CERTIFICATION CENELEC Paramètres par voie : Vo = 15,5 V cc Io = 276 mA/voie Po = 1,07 W/ch Co = 0,508 microf/ch Lo = 466 microH/voie I Commun moins 1 (+) Détection 1 T (+) NC I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) I Commun moins 3 (+) Détection 3 T (+) NC I Commun moins 4 (+) Détection 4 T (+) I Commun moins 5 (+) Détection 5 T (+) NC I Commun moins 6 (+) Détection 6 T (+) I Commun moins 7 (+) Détection 7 T (+) NC I Commun moins 8 (+) Détection 8 T (+) EMPLACEMENT DANGEREUX ZONE 1 Groupe IIA, IIB, IIC EMPLACEMENT SANS RISQUE (VOIR REMARQUE 1) RTD/résistance à 4 fils Connexion I Commun moins 1 (-) I Commun moins 1 (-) NC I Commun moins 2 (-) Détection 2 T (-) Masse du châssis I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) NC (VOIR REMARQUE 1) I Commun moins 4 (-) Détection 4 T (-) RTD/résistance à 2 fils Connexion I Commun moins 5 (-) Détection 5 T (-) NC I Commun moins 6 (-) Masse du châssis Détection 6 T (-) I Commun moins 7 (-) Détection 7 T (-) NC (VOIR REMARQUE 1) I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) RTD/résistance à 3 fils Connexion Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu Masse du châssis 31001362 Rev 00 412 Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions Les blindages doivent être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Schéma de câblage RTD 140AII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module configuré avec une connexion thermocouple. CERTIFICATION CENELEC Paramètres par voie : Vo = 15,5 V cc Io = 276 mA/voie Po = 1,07 W/ch Co = 0,508 microf/ch Lo = 466 microH/voie I Commun moins 1 (+) Détection 1 T (+) NC I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) I Commun moins 3 (+) Détection 3 T (+) NC I Commun moins 4 (+) Détection 4 T (+) I Commun moins 5 (+) Détection 5 T (+) NC I Commun moins 6 (+) Détection 6 T (+) I Commun moins 7 (+) Détection 7 T (+) NC I Commun moins 8 (+) Détection 8 T (+) EMPLACEMENT SANS RISQUE I Commun moins 1(-) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Type de thermocouple J, K, E, T, R, S, B (Voir Remarque 2) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2(-) Détection 2 T (-) Masse du châssis I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) NC I Commun moins 4 (-) Détection 4 T (-) I Commun moins 5 (-) (Voir Remarque 1) Détection 5 T (-) (+) mV commun moins (-) NC I Commun moins 6 (-) Détection 6 T (-) I Commun moins 7 (-) Masse du châssis NC Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions Les blindages doivent être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. I Commun moins 8 (-) Remarque 2. L'extrémité du thermocouple peut être connectée à la masse si nécessaire. Détection 7 T (-) Détection 8 T (-) Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu 31001362 Rev 00 EMPLACEMENT DANGEREUX ZONE 1 GROUPE IIA, IIB, IIC (Voir Remarque 1) Remarque 3. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Schéma de câblage TC 140AII33000 413 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module configuré avec une connexion RTD/résistance. Remarques liées à la certification CSA de ce module. Remarque 1. Paramètres par voie : Vcc = 15,5 V Isc = 123 mA Ca = 0,47 uf I Commun moins 1 (+) La = 1,0 mH Remarque 2. La tension Détection 1 T (+) maximale d'une zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. NC 31001362 Rev 00 RTD/résistance à 4 fils Connexion I Commun moins 1 (-) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (-) Remarque 3. Installation I Commun moins 2 (+) conforme à la norme électrique canadienne Détection 2 T (+) Détection 2 T (-) Canadian Electrical Code, partie I pour l'installation au I Commun moins 3 (+) I Commun moins 3 (-) Canada. Détection 3 T (+) Détection 3 T (-) Remarque 4. Installation conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ NC NC ISA RP 12.6 pour une I Commun moins 4 (+) I Commun moins 4 (-) installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour Détection 4 T (+) Détection 4 T (-) respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de I Commun moins 5 (+) I Commun moins 5 (-) chaque câble doit être relié à la terre et arriver aussi Détection 5 T (+) Détection 5 T (-) près que possible des bornes. NC NC Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque I Commun moins 6 (+) I Commun moins 6 (-) (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à Détection 6 T (+) Détection 6 T (-) partir des câbles S.I. d'un autre module. I Commun moins 7 (+) I Commun moins 7 (-) Remarque 7. Lorsque des Détection 7 T (+) Détection 7 T (-) périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les NC NC conditions suivantes : I Commun moins 8 (+) I Commun moins 8 (-) Voc < Vmax Isc < Imax Détection 8 T (+) Détection 8 T (-) Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble Module AII 330 00 I.S. Remarque 8. Ce module est Bornier bleu certifié composant de montage dans un boîtier adéquat, là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. 414 EMPLACEMENT DANGEREUX Classe 1, Division 1 Groupe A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions Les blindages doivent être laissés ouverts MASSE DU l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du CHASSIS châssis au niveau des vis de terre de l'embase. (VOIR REMARQUE 1) RTD/résistance à 2 fils Connexion Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées MASSE DU électroniquement au module. CHASSIS Remarque 3. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module. (VOIR REMARQUE 1) RTD/résistance à 3 fils Connexion MASSE DU CHASSIS Schéma de câblage RTD 140AII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module configuré avec une connexion thermocouple. Remarques liées à la certification CSA de ce module. Remarque 1. Paramètres par voie : Vcc = 15,5 V Isc = 123 mA Ca = 0,47 uf I Commun moins 1 (+) La = 1,0 mH Remarque 2. La tension Détection 1 T (+) maximale d’une zone sans risque ne doit pas dépasser NC 250 V. Remarque 3. Installation conforme à la norme électrique canadienne Canadian Electrical Code, partie I pour l'installation au Canada. Remarque 4. Installation conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et arriver aussi près que possible des bornes. Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble EMPLACEMENT DANGEREUX Classe 1, Division 1 Groupe A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) EMPLACEMENT SANS RISQUE I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) I Commun moins 3 (+) Détection 3 T (+) NC I Commun moins 4 (+) Détection 4 T (+) I Commun moins 5 (+) Détection 5 T (+) NC I Commun moins 6 (+) Détection 6 T (+) I Commun moins 7 (+) Détection 7 T (+) NC I Commun moins 8 (+) Remarque 8. Ce module est certifié composant de montage dans un boîtier adéquat, là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Détection 8 T (+) I Commun moins 1 (-) Thermocouple Type J, K, E, T, R, S, B (VOIR REMARQUE 2) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (-) Détection 2 T (-) Masse du châssis I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions Les blindages doivent être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. L'extrémité du thermocouple peut être connectée à la masse si nécessaire. NC I Commun moins 4 (-) Détection 4 T (-) I Commun moins 5 (-) (VOIR REMARQUE 1) Détection 5 T (-) (+) NC mV commun moins (-) I Commun moins 6 (-) Détection 6 T (-) I Commun moins 7 (-) Masse du châssis Détection 7 T (-) NC I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu 31001362 Rev 00 Remarque 3. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 4. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module. Schéma de câblage TC 140AII33000 415 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module configuré avec une connexion RTD/résistance. EMPLACEMENT DANGEREUX Remarques liées à la certification FM Classe I DIV I Groupe A, B, C, D Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque Classe II DIV I Groupe E, F, G 5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la Classe III Div I remarque 4 approprié pour la connexion avec les modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. 4 fils Les paramètres sont définis par voie. RTD/résistance Voc = 15,5 V cc Connexion Isc = 276 mA/voie Ca = 500 nf/voie La = 0,3 mH/voie Po = 1070 mW/voie EMPLACEMENT SANS RISQUE I Commun moins 1 (+) Détection 1 T (+) NC I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) I Commun moins 3 (+) Détection 3 T (+) NC I Commun moins 1 (-) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (-) Détection 2 T (-) I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) NC I Commun moins 4 (+) Détection 4 T (+) Détection 4 T (-) I Commun moins 5 (+) Détection 5 T (+) Détection 5 T (-) NC I Commun moins 6 (+) Détection 6 T (+) I Commun moins 7 (+) Détection 7 T (+) NC I Commun moins 8 (+) Détection 8 T (+) Masse du châssis Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés I Commun moins 4 (-) 2 fils RTD/résistance Connexion I Commun moins 5 (-) NC I Commun moins 6 (-) Masse du châssis Détection 6 T (-) spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. I Commun moins 7 (-) Détection 7 T (-) Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." NC I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) 3 fils RTD/résistance Connexion Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans Masse du l'approbation préalable de la FMRC. châssis 31001362 Rev 00 416 Schéma de câblage RTD 140AII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module configuré avec une connexion thermocouple. EMPLACEMENT SANS RISQUE I Commun moins 1 (+) Détection 1 T (+) NC I Commun moins 1 (-) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) I Commun moins 2 (-) I Commun moins 3 (+) Détection 3 T (+) I Commun moins 3 (-) NC Détection 2 T (-) Détection 3 T (-) NC I Commun moins 4 (+) Détection 4 T (+) I Commun moins 4 (-) I Commun moins 5 (+) Détection 5 T (+) I Commun moins 5 (-) NC Détection 4 T (-) Détection 5 T (-) NC I Commun moins 6 (+) Détection 6 T (+) I Commun moins 6 (-) I Commun moins 7 (+) Détection 7 T (+) I Commun moins 7 (-) NC I Commun moins 8 (+) Détection 8 T (+) Remarques liées à la certification FM EMPLACEMENT DANGEREUX Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque Classe I DIV I Groupe A, B, C, D 5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la Classe II DIV I Groupe E, F, G remarque 4 approprié pour la connexion avec les Classe III Div I modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. Les paramètres sont définis par voie. Voc = 15,5 V cc Isc = 276 mA/voie Thermocouple Ca = 500 nf/voie Type J, K, E, T, R, S, B La = 0,3 mH/voie Po = 1070 mW/voie Détection 6 T (-) Détection 7 T (-) NC I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu Masse du châssis Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax (+) mV commun moins (-) Masse du Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera châssis ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans l'approbation préalable de la FMRC. 31001362 Rev 00 840 USE 100 01 Septembre 2002 Schéma de câblage TC 140AII33000 417 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module configuré avec une connexion RTD/résistance. Remarques liées à la certification UL de ce module. EMPLACEMENT DANGEREUX Classe 1, Division 1 GROUPES A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Paramètres par voie : Vcc = 15,5 V Isc = 123 mA I Commun moins 1 (+) Ca = 0,47 uf La = 466 uH Détection 1 T (+) Remarque 2. La tension maximale d’une zone sans NC risque ne doit pas dépasser I Commun moins 2 (+) 250 V. Remarque 3. Si les Détection 2 T (+) paramètres électriques du câble sont inconnues les I Commun moins 3 (+) valeurs suivantes doivent être utilisées pour Ccable et Détection 3 T (+) Lcable : Capacité 60 Pf/ft NC Inductance 0,20 uH/ft I Commun moins 4 (+) Remarque 4. Installation Détection 4 T (+) conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ I Commun moins 5 (+) ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Détection 5 T (+) Remarque 5. Pour respecter la sécurité NC intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié I Commun moins 6 (+) à la terre et arriver aussi près que possible des Détection 6 T (+) bornes. Remarque 6. Les câbles I Commun moins 7 (+) à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent Détection 7 T (+) être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un NC autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble I Commun moins 8 (+) Détection 8 T (+) RTD/résistance à 4 fils Connexion I Commun moins 1 (-) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (-) Détection 2 T (-) Masse du châssis I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) NC (VOIR REMARQUE 1) I Commun moins 4 (-) Détection 4 T (-) RTD/résistance à 2 fils Connexion I Commun moins 5 (-) Détection 5 T (-) NC I Commun moins 6 (-) Masse du châssis Détection 6 T (-) I Commun moins 7 (-) Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Détection 7 T (-) NC (VOIR REMARQUE 1) I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) RTD/résistance à 3 fils Connexion Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu Masse du châssis 31001362 Rev 00 418 Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 3. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module avec les modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx Schéma de câblage RTD 140AII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module configuré avec une connexion thermocouple. Remarques liées à la certification UL de ce module. Remarque 1. Paramètres par voie : Vcc = 15,5 V Isc = 123 mA Ca = 0,47 uf La = 1,0 mH I Commun moins 1 (+) Détection 1 T (+) Remarque 2. La tension maximale de la zone sans risque ne doit NC pas dépasser 250 V. I Commun moins 2 (+) Détection 2 T (+) Remarque 3. Si les paramètres électriques du câble sont I Commun moins 3 (+) inconnues les valeurs suivantes doivent être utilisées pour Ccable Détection 3 T (+) et Lcable : Capacité 60 Pf/ft NC Inductance 0,20 uH/ft I Commun moins 4 (+) Remarque 4. Installation Détection 4 T (+) conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ I Commun moins 5 (+) ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Détection 5 T (+) Remarque 5. Pour NC respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de I Commun moins 6 (+) chaque câble doit être relié à la terre et arriver aussi Détection 6 T (+) près que possible des bornes. I Commun moins 7 (+) Remarque 6. Les câbles Détection 7 T (+) à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à NC partir des câbles S.I. d'un I Commun moins 8 (+) autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) EMPLACEMENT SANS RISQUE Détection 8 T (+) I Commun moins 1 (-) Détection 1 T (-) NC I Commun moins 2 (-) Détection 2 T (-) I Commun moins 3 (-) Détection 3 T (-) NC I Commun moins 4 (-) 840 USE 100 01 Septembre 2002 Masse du châssis Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. L'extrémité du thermocouple peut être connectée à la masse si nécessaire. Détection 4 T (-) I Commun moins 5 (-) (VOIR REMARQUE 1) Détection 5 T (-) (+) mV commun moins (-) NC I Commun moins 6 (-) Détection 6 T (-) I Commun moins 7 (-) Détection 7 T (-) NC I Commun moins 8 (-) Détection 8 T (-) Module AII 330 00 I.S. Bornier bleu 31001362 Rev 00 Thermocouple Type J, K, E, T, R, S, B (Voir Remarque 2) Masse du châssis Remarque 3. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 4. Seules les embases Quantum 140 XBP 0X 00 doivent être utilisées pour monter ce module en s'aidant des modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx Schéma de câblage TC 140AII33000 419 Modules à sécurité intrinsèque Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Introduction Le module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Quantum s'interface avec huit entrées analogiques à sécurité intrinsèque configurables par logiciel. Ce module accepte des entrées de 0 à 20 mA, 0 à 25 mA et 4 à 20 mA. Le module accepte également les entrées composites de plages d'entrées de courant configurables par logiciel. Le module alimente les émetteurs à sécurité intrinsèque dans les zones à risque. Caractéristiques Les caractéristiques du module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Quantum sont les suivantes. Caractéristiques Nombre de voies 8 Voyants Active (vert) F (rouge) 1 à 8 (rouge), 1 par voie Remarque : Ce module produit un signal de défaut F si une voie détecte une condition hors limites ou de rupture de ligne (4 à 20 mA uniquement) Entrée de courant Plage de mesure linéaire 420 4 à 20 mA 0 à 20 mA 0 à 25 mA Entrée maximale absolue 25 mA limité en interne Impédance d'entrée 100 Ω +/- 0,1% entre V+ et les bornes du signal Résolution 4 à 20 mA, 0 à 4 095 comptes 4 à 20 mA, 0 à 16 000 comptes 0 à 20 mA, 0 à 20 000 comptes 0 à 25 mA, 0 à 25 000 comptes Tension disponible Bornes V+, V-, :~ 14,5 V cc à 25 mA Bornes V+, signal : ~ 13,6 V cc à 20 mA Défaut de précision à 25 C Typique : +/-0,05% de la taille réelle Maximum : +/-0,1% de la taille réelle Linéarité +0,003% de la taille réelle Dérive de la précision avec la température Typique : +/-0,0025% de la taille réelle / °C Maximum : +/-0,005% de la taille réelle / °C Réjection du mode commun > 100 dB à 50/60 Hz Filtre d'entrée Passe-bas à pôle unique, coupure -3 dB à 15 Hz, +/- 20% 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques Isolement Voie à voie Aucun Voie à bus 1 780 V ca à 47-63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute Durée de mise à jour 750 ms pour toutes les voies Détection de défaut Rupture de ligne (en mode 4 à 20 mA) Courant bus consommé 1,5 A Puissance dissipée 7,5 W Alimentation externe Non requise Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure Câblage Le câblage du module est réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG. Le câblage entre le module et l’unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d’énergie dangereux en zone à risque. Système de câblage fixe Le module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque 140AII33010 Quantum est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier fixe de couleur bleue à 40 broches intégré au module. Couleur du bornier et affectation des clés Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet de l'identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des clés est indiquée ci-après. Classe de module Référence du module Codage du module Sécurité intrinsèque 140AII33010 840 USE 100 01 Septembre 2002 CEF Codage du bornier ABD 421 Modules à sécurité intrinsèque Schémas de câblage approuvés par les organismes régulatoires Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module. CERTIFICATION CENELEC Paramètres par voie : Vo = 23,8 V cc Io = 112 mA/voie Po = 622 mW/voie Co = 127 nf/voie Lo = 2,9 mH/voie EMPLACEMENT DANGEREUX ZONE 1 GROUPE IIA, IIB, IIC EMPLACEMENT SANS RISQUE (VOIR REMARQUE 1) V1 (-) NC V2 (-) V1 (+) V2 (+) NC NC NC NC V4 (-) V3 (+) Signal 3 Signal 4 NC NC NC V6 (-) Signal 5 V6 (+) Signal 6 NC NC NC V8 (-) S.I. 2 FILS EMETTEUR V5 (+) NC V7 (-) (VOIR REMARQUE 1) V4 (+) NC V5 (-) S.I. 3 FILS EMETTEUR Signal 1 Signal 2 V3 (-) S.I. + 14,5 V cc V7 (+) Signal 7 V8 (+) NC Signal 8 NC NC Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Une résistance chutrice de 100 Ohms traverse le signal et les broches V (-) de chaque voie. V(-) est connecté en interne à la terre S.I. Remarque 3. Les émetteurs à trois fils doivent être alimentés uniquement à partir du module. Il est interdit d'utiliser une alimentation externe. Remarque 4. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Module S.I. AII 330 10 Bornier bleu 31001363 Rev 00 422 Schéma de câblage 140AII33010 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module. Remarques liées à la certification CSA de ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 23,8 V Isc = 112 mA V1 (-) Ca = 127nf (Voir Remarque 2) La = 1,0 mH NC Remarque 2. La tension maximale d’une zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Remarque 3. Installation conforme à la norme électrique canadienne Canadian Electrical Code, partie I pour l'installation au Canada. Remarque 4. Installation conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et arriver aussi près que possible des bornes. Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble Remarque 8. Ce module est certifié composant de montage dans un boîtier adéquat, là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. 840 USE 100 01 Septembre 2002 V2 (-) (VOIR REMARQUE 1) V1 (+) V2 (+) Signal 2 NC NC NC V4 (-) V3 (+) NC NC V6 (-) Signal 5 V6 (+) Signal 6 NC NC NC V8 (-) NC NC Emetteur S.I. 2 fils V5 (+) NC V7 (-) (VOIR REMARQUE 1) V4 (+) Signal 4 NC Masse du châssis (Voir Remarque 1) Signal 3 NC V5 (-) Emetteur S.I. 3 fils S.I. + 14,5 V cc Signal 1 NC V3 (-) EMPLACEMENT DANGEREUX ZONE 1 GROUPE IIA, IIB, IIC Masse du châssis (Voir Remarque 1) Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Une résistance chutrice de 100 Ohms traverse le signal et les broches V (-) de chaque voie. V(-) est connecté en interne à la terre S.I. V7 (+) Signal 7 V8 (+) Remarque 3. Les émetteurs à trois fils doivent être alimentés uniquement à partir du module. Il est interditd'utiliser une alimentation externe. Signal 8 NC Module S.I. AII 330 10 Bornier bleu 31001363 Rev 00 Remarque 4. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 5. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisés pour monter ce module. Schéma de câblage 140AII33010 423 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module. Remarques liées à la certification FM EMPLACEMENT SANS RISQUE EMPLACEMENT DANGEREUX Classe I Div I Groupe A, B, C, D Classe II DIV I Groupe E, F, G Classe III Div I S.I. + 14,5 V cc à 25 mA V1 (-) NC V2 (-) V1 (+) V2 (+) NC NC NC NC V4 (-) NC NC V5 (-) NC V6 (-) NC NC V7 (-) NC V8 (-) Emetteur S.I. 3 fils Signal 1 Signal 2 V3 (-) Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque 6 ou doit être approuvé FM avec le concept de la remarque 5 approprié pour la connexion avec les modules d'entrée de courant analogique S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. Les paramètres sont définis par voie. Voc = 23,8 V cc Isc = 112 mA/voie Ca = 123 nf/voie La = 2,9 mH/voie Po = 622 mW/voie Masse du châssis V3 (+) Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. Signal 3 V4 (+) Emetteur S.I. 2 fils Signal 4 Remarque 4. Les émetteurs à trois fils doivent être alimentés uniquement à partir du module. Il est interdit d'utiliser une alimentation externe. NC V5 (+) Signal 5 V6 (+) Signal 6 NC V7 (+) Signal 7 V8 (+) Masse du châssis Remarque 5. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax Remarque 6. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. NC Signal 8 Remarque 7. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." NC NC Remarque 8. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Module S.I. AII 330 10 Bornier bleu Remarque 9. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 10. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans l'approbation préalable de la FMRC. 31001363 Rev 00 424 Schéma de câblage 140AII33010 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module. Remarques liées à la certification UL de ce module. Remarque 1. Paramètres par voie : Vcc = 24,3 V Isc = 112 mA Ca = 127 nf La = 1,5 mH (VOIR REMARQUE 1) V1 (-) (Voir Remarque 2) NC Remarque 2. La tension maximale V2 (-) de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. NC Remarque 3. Si les paramètres électriques du câble sont inconnus, les valeurs NC suivantes doivent être utilisées V3 (-) pour Ccable et Lcable : Capacité 60 Pf/ft Inductance 0,20 uH/ft NC V4 (-) Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour maintenir la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des bornes que possible. Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. NC NC V5 (-) NC V6 (-) NC NC V7 (-) Remarque 7. Lorsque des périphériques NC S.I. sont connectés à des bornes I.S, ils doivent remplir les conditions suivantes : V8 (-) Vcc < V max Isc < I max NC Ca > Ci + Ccable La > Li + Lcâble NC V1 (+) 31001363 Rev 00 S.I. + 14,5 V cc Emetteur S.I. 3 fils Signal 1 V2 (+) Signal 2 NC V3 (+) Signal 3 (VOIR REMARQUE 1) V4 (+) Emetteur S.I. 2 fils Signal 4 NC V5 (+) Signal 5 V6 (+) Signal 6 NC V7 (+) Signal 7 V8 (+) Signal 8 NC Module S.I. AII 330 10 Bornier bleu 840 USE 100 01 Septembre 2002 EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE I, DIVISION I GROUPES A, B, C, D EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Seuls les câbles à paire torsadée blindée doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts l'extrémité de l'unité et être reliés à la masse du châssis au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Une résistance chutrice de 100 Ohms traverse le signal et les broches V (-) de chaque voie. V(-) est connecté en interne à la terre S.I. Remarque 3. Les émetteurs à trois fils doivent être alimentés uniquement à partir du module. Il est interdit d'utiliser une alimentation externe. Remarque 4. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 5. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module avec les modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx Schéma de câblage 140AII33010 425 Modules à sécurité intrinsèque Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Introduction 426 Le module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Quantum contrôle et surveille les boucles de courant dans des applications à sécurité intrinsèque. Ce module procure 8 voies de sortie à double terminaison référencées sur résistances de lecture à un commun unique. Les plages de sortie sont 4 à 20 mA, 0 à 20 mA et 0 à 25 mA. Ce module détecte les ruptures de lignes sur une voie et indique leur position au moyen des voyants du panneau avant, puis communique leur état à l’automate. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques Les caractéristiques du module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Quantum sont les suivantes. Caractéristiques Nombre de voies 8 Voyants Active (vert) F (rouge) 1 à 8 (vert) – Sortie module allumée 1 à 8 (rouge) – Rupture de ligne sur la voie indiquée (4 à plage de 20 mA) Résistance de boucle 500 ohms maximum Plages 4 à 20 mA (4 à 4095) 0 à 20 mA (0 à 16000) 0 à 20 mA (0 à 20000) 0 à 25 mA (de 0 à 25000) Résolution 15 bits dans 4 à 20 mA Dérive de la précision avec la température Typique : 40 PPM/°C. Maximum : 70 PPM/°C Défaut de précision à 25 C +/-0,2% de la taille réelle Linéarité +/- 1 LSB Isolement Voie à voie Aucun Voie à bus 1 780 V ca eff pendant 1 minute Durée de mise à jour 4 ms – pour la totalité des voies Temps de stabilisation 1 ms à +/- 0,1 % de la valeur finale Courant bus consommé 2,5 A Puissance dissipée 12,5 W Alimentation externe Non requise pour ce module Détection de défaut Circuit ouvert dans la plage 4 à 20 mA Caractéristiques du moniteur du voltmètre Plage 0,250 à 1,250 V Taille V OUT (Volts) = I LOOP (mA) x 0,0625 Impédance de sortie 62,5 W caractéristique Longueur de câble 1 m maximum Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure 840 USE 100 01 Septembre 2002 427 Modules à sécurité intrinsèque Câblage Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre AWG 30 et AWG 18. Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie dangereux en zone à risque. Système de câblage fixe Le module de sortie analogique à sécurité intrinsèque 140AIO33000 Quantum est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module. Couleur du bornier et affectation des clés Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des clés est indiquée ci-après. 428 Classe de module Référence du module Codage du module Codage du bornier Sécurité intrinsèque CEF 140AIO33000 ABD 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Schémas de câblage approuvés par les organismes régulatoires Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la CSA (agence canadienne) pour ce module. Remarques liées à la certification CSA de ce module. Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 29,42 V Isc = 93 mA Ca = 71 nf La = 2,0 mH Remarque 2. La tension maximale d’une zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Remarque 3. Installation conforme à la norme électrique canadienne Canadian Electrical Code, partie I pour l'installation au Canada. Remarque 4. Installation conforme à la NEC (ANSI/NFPA 70) et ANSI/ ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et arriver aussi près que possible des bornes. Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble Remarque 8. Ce module est certifié composant de montage dans un boîtier adéquat, là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. 840 USE 100 01 Septembre 2002 EMPLACEMENT SANS RISQUE Sortie 1 (-) EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) Appareil en unité S.I. R-500 OHMS maxi Moniteur 1(-) Sortie 1 (+) NC Sortie 2 (-) NC Sortie 3 (-) NC Sortie 4 (+) NC (VOIR REMARQUE 2) Moniteur 2(-) Sortie 2 (+) Masse du châssis Moniteur 3(-) Sortie 3 (+) Moniteur 4(-) Remarque 2. Plusieurs équipements peuvent être connectés du moment qu'ils ont une entrée différentielle et que la résistance d'entrée totale est inférieure à 500 ohms. Sortie 4 (+) NC NC NC NC NC Sortie 5 (-) NC Moniteur 5(+) NC Sortie 6 (-) Moniteur 6(-) NC Sortie 7 (+) NC Sortie 8 (-) NC NC Sortie 5 (+) Sortie 6 (+) Moniteur 7(-) Sortie 7 (+) Moniteur 8(-) Sortie 8 (+) Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. (Voir Remarque 3) V Remarque 3. Le voltmètre est facultatif et lit la tension proportionnelle au courant. La longueur du câblage jusqu'à cette borne est limitée à 1 mètre. Remarque 4. Les voies inutilisées montreront des boucles ouvertes à moins que les sorties soient en courtcircuit comme pour la voie 8. Remarque 5. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 6. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module. NC Module S.I AIO 330 00 Bornier bleu 31001364 Rev 00 Schéma de câblage 140AIO33000 429 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Sortie 1 (-) NC Sortie 2 (-) NC Sortie 3 (-) NC Sortie 4 (-) EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G CLASSE III DIV I Remarques liées à la certification FM Appareil en unité S.I. R-500 OHMS maxi Moniteur 1(+) Sortie 1 (+) Moniteur 2(+) Sortie 2 (+) Masse du châssis Moniteur 3(-) Cet appareil en unité SI doit satisfaire la remarque 7 ou doit être approuvé FM avec le concept de la remarque 6 approprié pour la connexion avec les modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. Les paramètres sont définis par voie. Voc = 29,5 V cc Isc = 94 mA/voie Ca = 58 nf/voie La = 4,2 mH/voie Po = 520 mW/voie Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Sortie 3 (+) Moniteur 4(-) Sortie 4 (+) Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. NC NC NC NC Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. NC NC NC Sortie 5 (-) NC Sortie 6 (-) NC Sortie 7 (-) NC Sortie 8 (-) NC NC Remarque 4. Il est possible de connecter plus d'un périphérique en série du moment qu'ils ont une entrée différentielle et que la résistance d'entrée totale est inférieure à 500 ohms. Moniteur 5(-) Sortie 5 (+) Moniteur 6(-) V Sortie 6 (+) Moniteur 7(-) Sortie 7 (+) Moniteur 8(-) Sortie 8 (+) NC Module S.I. Bornier Schéma de câblage 140AIO33000 31001364 Rev 00 Remarque 5. Le voltmètre est facultatif et représenté pour lire la tension proportionnelle au courant. Le câblage à cette borne est limité à 1 mètre. Les voies inutilisées montreront des boucles ouvertes à moins qu'elles soient en court-circuit comme dans la voie 8. Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans l'approbation préalable de la FMRC. 430 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module. Remarques liées à la certification UL de ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 29,5 V Isc = 93 mA Ca = 68 nf La = 2,0 mH Sortie 1 (-) NC Remarque 2. La tension maximale de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Remarque 3. Si les paramètres électriques du câble sont inconnus, les valeurs suivantes doivent être utilisées pour Ccable et Lcable : Capacité 60 Pf/ft Inductance 0,20 uH/ft Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des bornes que possible. Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. Sortie 2 (-) NC Sortie 3 (-) NC Sortie 4 (-) NC Sortie 3 (+) Moniteur 4(-) NC NC NC (Voir Remarque 3) Moniteur 5(+) Sortie 5 (+) Moniteur 6(+) Sortie 6 (+) Moniteur 7(+) Sortie 7 (+) Moniteur 8(+) Sortie 8 (+) NC Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Remarque 2. Plusieurs équipements peuvent être connectés du moment qu'ils ont une entrée différentielle et que la résistance d'entrée totale est inférieure à 500 ohms. Sortie 4 (+) NC Sortie 7 (-) Masse du châssis Moniteur 3(-) NC Remarque 3. Le voltmètre est facultatif et lit la tension proportionnelle au courant. La longueur du câblage jusqu'à cette borne est limitée à 1 mètre. V Remarque 4. Les voies inutilisées montreront des boucles ouvertes à moins que les sorties soient en courtcircuit comme pour la voie 8. Remarque 5. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 6. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module avec les modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx Module S.I AIO 330 00 Bornier bleu 31001364 Rev 00 840 USE 100 01 Septembre 2002 Sortie 2 (+) NC NC (VOIR REMARQUE 2) Moniteur 2(-) NC Sortie 8 (-) Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Voc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccâble La > Li + Lcâble Sortie 1 (+) NC NC Sortie 6 (-) Appareil en unité S.I. R-500 OHMS maxi Moniteur 1(-) NC Sortie 5 (-) EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D (VOIR REMARQUE 1) Schéma de câblage 140AIO33000 431 Modules à sécurité intrinsèque 15.3 Modules numériques à sécurité intrinsèque Présentation Introduction La présente section fournit des informations sur les modules numériques à sécurité intrinsèque 140DII33000 et 140DIO33000. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque 432 433 Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 436 Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 443 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Configuration des E/S pour les modules numériques à sécurité intrinsèque Introduction La présente section fournit des informations sur la configuration E/S des modules numériques à sécurité intrinsèque 140DII33000 et 140DIO33000. Module d'entrée numérique à sécurité intrinsèque La figure ci-dessous représente le module d'entrée numérique à sécurité intrinsèque : l 140DII33000 (cc, à sécurité intrinsèque) Affectation des registres des E/S Ce module d’entrée à 8 points peut être configuré comme 8 références d'entrée TOR (1x) contiguës ou un registre 3x. La figure ci-dessous représente un registre d'affectation d'E/S. 1 2 3 4 5 6 7 8 ATTENTION Règles d'affectation des E/S Lorsque des entrées de module d'affectation d'E/S utilisent des références numériques (1x) en stations distantes, l'utilisateur ne doit pas séparer de mots TOR entre les stations. La plus petite référence numérique pour une station doit commencer sur l'extrémité d'un mot. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Octet d’état d'affectation des E/S Aucun octet d’état d'affectation des E/S n’est associé à ce module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 433 Modules à sécurité intrinsèque Sélections de zoom pour les modules Modsoft Appuyez sur <Entrée> pour afficher et sélectionner le type d'entrée. La figure cidessous montre l’affichage du type d’entrée. input Type: BIN BCD Module d'entrée numérique à sécurité intrinsèque Il n'existe qu'un seul module d'entrée à 8 points : l 140DIO33000 (cc, à sécurité intrinsèque) Affectation des registres des E/S Les modules de sortie listés ci-dessus peuvent être configurés soit en huit références de sortie TOR (0x) contiguës ou en un registre de sortie (4x). Le tableau ci-dessous présente le format des modules de sortie. 1 Octet d’état d'affectation des E/S 434 2 3 4 5 6 7 8 Aucun octet d’état d'affectation des E/S n’est associé à ce module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Sélections de zoom pour les modules Appuyez sur <Entrée> pour afficher et sélectionner le type de sortie ainsi que l'état timeout du module. L’état timeout s’affiche lors de l’arrêt du contrôle système du module. Type de sortie : BIN BCD Etat timeout : Dernière valeur Défini par l’utilisateur Points 1 à 8 de l'état timeout définis par l'utilisateur : 00000000 840 USE 100 01 Septembre 2002 435 Modules à sécurité intrinsèque Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 Introduction 436 Le module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque 140DII33000 Quantum alimente en toute sécurité les fermetures par contact sec, par exemple, les boutons de commande, les sélecteurs, les commutateurs de flux, les interrupteurs flottants, les interrupteurs de position, etc., en zone dangereuse et reçoit le courant proportionnel pour signaler un état activé/désactivé. Le courant reçu est transformé en signaux numériques, lesquels sont transmis à l'automate. 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque DII33000. Caractéristiques Nombre de points d’entrée 8 Voyants Active (vert) 1 à 8 (vert) - Indique l’état des points Tensions et courants de fonctionnement Pas de tension de charge (entre l'entrée positive et l'entrée négative) 8 V cc Courant de court-circuit 8 mA Point de commutation 1,2 mA à 2,1 mA Hystérésis de commutation 0,2 mA Fréquence de commutation 100 Hz maximum Réponse OFF - ON 1 ms ON - OFF 1 ms Isolement Système de câblage fixe Voie à voie Aucun Voie à bus 1 780 V ca, 47 à 63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute Résistance interne 2,5 kΩ Protection des entrées Limitation par résistance Détection de défaut Aucune Courant bus consommé 400 mA Puissance dissipée 2W Alimentation externe Non requise Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure Le module DII33000 est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier fixe de couleur bleue à 40 broches intégré au module . 840 USE 100 01 Septembre 2002 437 Modules à sécurité intrinsèque Câblage Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG. Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie dangereux en zone à risque. Couleur du bornier et affectation des clés Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des clés est indiquée ci-après. 438 Classe de module Référence du module Codage du module Codage du bornier Sécurité intrinsèque ABF 140 DII 330 00 CDE 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Schémas de câblage approuvés par les organismes régulatoires Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module. CERTIFICATION CENELEC Paramètres par voie : Vo = 9,6 V cc Io = 80 mA/voie Po = 192 mW/voie Co = 450 nf/voie Lo = 694 microH/voie Sortie 1 (+) NC Sortie 2 (+) NC Sortie 3 (+) NC Sortie 4 (+) EMPLACEMENT SANS RISQUE (Voir Remarque 1) S.I. +8 V cc NC Sortie 2 (-) NC NC Sortie 4 (-) NC NC NC NC NC NC NC NC Sortie 3 (+) NC Sortie 4 (+) NC Masse du châssis Sortie 3 (-) NC Sortie 2 (+) Appareil en unité S.I. Sortie 1 (-) NC Sortie 1 (+) EMPLACEMENT DANGEREUX ZONE 1 GROUPE IIA, IIB, IIC Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis, au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 3. Toutes les "ENTREE (- )S" sont connectées ensemble en interne. Sortie 5 (-) NC Sortie 6 (-) NC Sortie 7 (-) NC Sortie 8 (-) NC Module S.I. DII 330 00 Bornier bleu 31001365 Rev 00 840 USE 100 01 Septembre 2002 Schéma de câblage 140DII33000 439 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié CSA pour ce module. Remarques liées à la certification CSA de ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Paramètres par module : Voc = 9,5 V Isc = 80 mA Ca = 450 nf La = 694 mH S.I. +8 V cc Sortie 1 (+) Remarque 2. La tension maximale de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Remarque 3. Installation conforme à la norme électrique canadienne (Canadian Electrical Code), Partie I pour une installation au Canada. Sortie 1 (-) NC Sortie 2 (-) NC NC Sortie 3 (+) NC Sortie 4 (-) NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent Sortie 5 (+) être routés séparément à partir NC des câbles S.I. d'un autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., Sortie 6 (+) ils doivent remplir les conditions NC suivantes : Vcc < Vmax Sortie 7 (+) Isc < Imax Ca > Ci + Ccable NC Ca > Ci + Ccable Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis, au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Sortie 5 (-) NC Sortie 6 (-) Remarque 3. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module. NC Sortie 7 (-) NC Sortie 8 (+) Remarque 8. Ce module est certifié comme composant pour montage dans un boîtier adéquat là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. Masse du châssis Sortie 3 (-) Sortie 4 (+) Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des bornes que possible. Appareil en unité S.I. NC Sortie 2 (+) NC Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Sortie 8 (-) NC NC Module S.I. DII 330 00 Bornier bleu 31001365 Rev 00 440 EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D (Voir Remarque 1) Schéma de câblage 140DII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié FM pour ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G CLASSE III DIV I Remarques liées à la certification FM S.I. +8 V cc Sortie 1 (+) NC Sortie 2 (+) NC Sortie 3 (+) NC Sortie 4 (+) NC Sortie 2 (-) NC NC Sortie 4 (-) NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC Sortie 6 (+) NC Sortie 7 (+) NC Sortie 8 (+) NC Masse du châssis Sortie 3 (-) NC Sortie 5 (+) Appareil en unité S.I. Sortie 1 (-) Sortie 5 (-) NC Sortie 6 (-) NC Sortie 7 (-) NC Sortie 8 (-) NC Module S.I. DII 330 00 Bornier bleu Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque 5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la remarque 4 approprié pour la connexion avec les modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. Les paramètres sont définis par voie. Voc = 9,6 V cc/voie Isc = 80 mA/module Ca = 450 nf/voie La = 0,694 uH/voie Po = 192 mW/module Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans l'approbation préalable de la FMRC. 31001365 Rev 00 Schéma de câblage 140DII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 441 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié UL pour ce module. Remarques liées à la certification UL de ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 9,5 V Isc = 80 mA Ca = 450 nf La = 0,175 mH S.I. +8 V cc Entrée 1 (+) NC NC Entrée 2 (-) Entrée 3 (+) Entrée 3 (-) NC NC Entrée 4 (-) Remarque 3. Si les paramètres électriques du câble sont inconnus, les valeurs suivantes doivent être utilisées pour Ccable et Lcable : Capacité 60 Pf/ft Inductance 0,20 uH/ft NC Entrée 4 (+) Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. NC NC NC NC NC NC NC NC Entrée 5 (-) Entrée 5 (+) Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des bornes que possible. NC NC Entrée 6 (+) Entrée 6 (-) NC Masse du châssis Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis, au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 3. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module avec les modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx NC Entrée 7 (+) Entrée 7 (-) Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent NC être routés séparément à partir Entrée 8 (+) des câbles S.I. d'un autre module. NC Entrée 8 (-) Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Vcc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccable Ca > Ci + Ccable Appareil en unité S.I. Entrée 1 (-) Remarque 2. La tension maximale Entrée 2 (+) de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. NC NC NC NC NC Module S.I. DII 330 00 Bornier bleu 31001365 Rev 00 442 EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D (Voir Remarque 1) Schéma de câblage 140DII33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 Introduction Le module de sortie TOR à sécurité intrinsèque 140DIO33000 Quantum alimente toute une gamme de composants tels que des électrovannes, des voyants, etc., qui sont situés en zone dangereuse. Ce module ne doit être utilisé qu'avec des dispositifs commun plus. Caractéristiques Les caractéristiques du module DIO33000 sont les suivantes. Caractéristiques Nombre de points de sortie 8 Voyants Active 1 (Vert) 1 à 8 (vert) - Indique l’état des points Tension de sortie 24 V (ouvert) Courant de charge maximal Chaque point 45 mA Par module 360 mA Fuite/point état désactivé 0,4 mA Réponse (charges résistives) OFF - ON 1 ms ON - OFF 1 ms Protection des sorties (interne) Suppression de tension transitoire Isolement Système de câblage fixe Voie à voie Aucun Voie à bus 1 780 V ca, 47 à 63 Hz ou 2 500 V cc pendant 1 minute Détection de défaut Aucun Courant bus consommé 2,2 Amp (pleine charge) Puissance dissipée 5 W (pleine charge) Alimentation externe Non requise Echange sous tension Non autorisé d’après les normes de sécurité intrinsèque Fusibles Internes - non accessibles à l’utilisateur Logiciel de programmation Modsoft version 2.61 ou supérieure Le module DIO33000 est doté d’un système de câblage fixe où les connexions sont établies sur un bornier fixe à 40 broches de couleur bleue intégré au module. 840 USE 100 01 Septembre 2002 443 Modules à sécurité intrinsèque Câblage Le câblage du module doit être réalisé à l’aide de câbles blindés à paire torsadée distincts. Le calibre de câblage autorisé doit être compris entre 20 AWG et 12 AWG. Le câblage entre le module et l'unité à sécurité intrinsèque doit respecter les normes de câblage à sécurité intrinsèque pour éviter tout transfert de niveau d'énergie dangereux en zone à risque. Couleur du bornier et affectation des clés Le bornier de câblage du module 140XTS33200 a un code couleur bleu qui permet de l’identifier comme connecteur à sécurité intrinsèque. Le bornier est claveté pour éviter toute liaison incorrecte entre un connecteur et le module. L’affectation des clés est indiquée ci-après. Classe de module Référence du module Sécurité intrinsèque 140DIO33000 444 Codage du module Codage du bornier CDE ABF 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Schémas de câblage approuvés par les organismes régulatoires Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié Cenelec pour ce module. Emplacement sans risque CERTIFICATION CENELEC Paramètres d'entité par voie Vo = 27,9 V cc Io = 121 mA/voie Po = 840 mA/voie Co = 84 nf/voie Lo = 2,2 mH/voie S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE SORTIE 1 (+) NC SORTIE 2 (+) NC SORTIE 3 (+) NC SORTIE 4 (+) SORTIE 2 (-) NC SORTIE 3 (-) NC SORTIE 4 (-) NC NC NC NC NC NC SORTIE 6 (+) NC SORTIE 7 (+) NC SORTIE 8 (+) Appareil en unité S.I. NC NC NC Voir remarques 1 et 2 SORTIE 1 (-) NC SORTIE 5 (+) Emplacement dangereux ZONE 1 Groupe IIA, IIB, IIC SORTIE 5 (-) NC SORTIE 6 (-) NC MASSE DU CHASSIS Remarque 1 : Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis. Remarque 2 : Les broches marquées "N/C" ne sont pas électroniquement connectées au module. Remarque 3 : Toutes les "SORTIE (1)S” sont connectées en interne. SORTIE 7 (-) NC SORTIE 8 (-) NC NC NC NC BORNIER MODULE S.I. 840 USE 100 01 Septembre 2002 445 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la CSA pour ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarques liées à la certification CSA de ce module. S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 27,9 V Isc = 119 mA Ca = 84 nf La = 1,0 mH Sortie 1 (+) Sortie 2 (-) Remarque 2. La tension maximale NC de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Sortie 3 (+) Remarque 3. Installation conforme à la norme électrique canadienne NC (Canadian Electrical Code), Partie I Sortie 4 (+) pour une installation au Canada. NC NC Sortie 4 (-) NC NC NC NC NC NC NC Sortie 5 (-) NC Sortie 6 (+) Sortie 6 (-) Remarque 6. Les câbles à sécurité intrinsèque (S.I.) d'un module doivent NC être routés séparément à partir des câbles S.I. d'un autre module. Sortie 7 (+) Sortie 7 (-) NC Remarque 7. Lorsque des périphériques NC S.I. sont connectés à des bornes S.I., Sortie 8 (+) ils doivent remplir les conditions suivantes : Vcc < Vmax NC Isc < Imax Ca > Ci + Ccable NC Ca > Ci + Ccable 446 Masse du châssis Sortie 3 (-) Remarque 5. Pour respecter la NC sécurité intrinsèque, le blindage de Sortie 5 (+) chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des bornes que possible. NC Remarque 8. Ce module est certifié comme composant pour montage dans un boîtier adéquat là où la pertinence de la combinaison finale est soumise à acceptation par le CSA ou par une autorité de contrôle en ayant l'attribution. Appareil en unité S.I. NC Sortie 2 (+) Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. (Voir remarques 1 et 2) Sortie 1 (-) NC EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 GROUPES A, B, C, D Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour le connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse d châssis, au niveau des vis de terre l'embase. Remarque 2. Toutes les bornes de de sortie négative - Sortie 1(-) à Sortie 8 (-) sont connectées en interne à la terre I.S. Remarque 3. Les broches marqué "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. Remarque 4. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent ê utilisées pour monter ce module. NC Sortie 8 (-) NC NC Module S.I. DIO 330 00 Bornier bleu 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la FM pour ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE S.I. + 24 V cc à PAS DE CHARGE Sortie 1 (+) Sortie 1 (-) NC NC Sortie 2 (+) Sortie 2 (-) NC NC Sortie 3 (+) Masse du châssis Sortie 3 (-) EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE I DIV I GROUPE A, B, C, D CLASSE II DIV I GROUPE E, F, G CLASSE III DIV I Remarques liées à la certification FM Cet appareil en unité SI doit satisfaire la Remarque 5 ou doit être approuvé FM avec le concept de la remarque 4 approprié pour la connexion avec les Appareil en unité S.I. modules d'entrée RTD/TC S.I. avec des paramètres de concept listés ci-dessous. Les paramètres sont définis par voie. Voc = 27,9 V cc Isc = 121 mA/voie Ca = 84 nf/voie La = 2,2 mH/voie Po = 840 mW/voie Sortie 4 (-) Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis à l'extrémité du module. NC NC Remarque 2. Les broches marquées N/C ne sont pas électroniquement connectées au module. NC NC NC NC NC NC Sortie 4 (+) NC Sortie 5 (+) NC Sortie 5 (-) NC NC Sortie 6 (+) Sortie 6 (-) NC NC Sortie 7 (+) Sortie 7 (-) NC NC Sortie 8 (+) Sortie 8 (-) NC NC NC NC Module S.I. DIO 330 00 Bornier bleu 31001366 Rev 00 840 USE 100 01 Septembre 2002 Remarque 3. Seules des embases 140 XBP 0xx 00 doivent être utilisées pour monter ce module. Remarque 4. Le concept autorise l'interconnexion de dispositifs à sécurité intrinsèque avec des dispositifs associés qui n'ont pas été examinés spécialement en combinaison comme système lorsque les valeurs approuvées de Voc et Isc pour le dispositif associé sont inférieures ou égales à Vmax et Imax pour le dispositif à sécurité intrinsèque. De plus, les valeurs approuvées de Ca et La du dispositif associé doivent être égales ou sont supérieures à Ci et Li pour le dispositif à sécurité intrinsèque et tous les paramètres de câbles. Ca > Ci + Ccable; La > Li + Lcable; Voc < Vmax; Isc < Imax Remarque 5. Un dispositif simple est défini comme un appareil qui ne générera ni ne stockera pas plus de 1,2V, 0,1A, 20uJ ou 25 mW. Exemples : des commutateurs, des thermocouples, des voyants, des RTD, etc. Remarque 6. Les méthodes de câblage doivent être conforme avec le National Electrical Code NFPA 70, Article 504 et l'ANSI/ISA RP1.2.6, "Wiring Practices for Hazardous (classified) Locations Instrumentation Part I: Intrinsic Safety." Remarque 7. Le matériel de la salle de contrôle connecté au dispositif associé ne doit pas consommer ou générer plus de 250 V eff. Remarque 8. Tous les modules doivent êtres installés dans un boîtier qui répond aux exigences de l'ANSI/ISA S82.01 Remarque 9. Aucune révision de ce schéma ne sera autorisé sans l'approbation préalable de la FMRC. Schéma de câblage du 140DIO33000 447 Modules à sécurité intrinsèque Vous trouverez ci-dessous un schéma de câblage certifié par la UL pour ce module. EMPLACEMENT SANS RISQUE Remarques liées à la certification UL de ce module. EMPLACEMENT DANGEREUX CLASSE 1, DIVISION 1 Groupe A, B, C, D I.S. +24 V cc à PAS DE TENSION Remarque 1. Paramètres par voie : Voc = 27,9 V Isc = 119 mA Ca = 84 nf La = 1,0 mH Sortie 1 (+) Sortie 1 (-) NC Sortie 2 (+) Sortie 2 (-) Remarque 2. La tension maximale de la zone sans risque ne doit pas dépasser 250 V. Remarque 3. Si les paramètres électriques du câble sont inconnus, les valeurs suivantes doivent être utilisées pour Ccable et Lcable : Capacité 60 Pf/ft Inductance 0,20 uH/ft Sortie 3 (-) NC NC Sortie 4 (-) NC NC NC NC NC Remarque 4. Installation conforme au NEC (ANSI/NFPA 70) et NC l'ANSI/ISA RP 12.6 pour une installation aux Etats-Unis. Sortie 5 (+) NC Remarque 6. Les câbles à sécurité NC intrinsèque (S.I.) d'un module doivent être routés séparément à partir Sortie 8 (+) des câbles S.I. d'un autre module. Remarque 7. Lorsque des périphériques S.I. sont connectés à des bornes S.I., ils doivent remplir les conditions suivantes : Vcc < Vmax Isc < Imax Ca > Ci + Ccable Ca > Ci + Ccable Remarque 1. Seuls des câbles blindés doivent être utilisés pour les connexions. Les blindages doivent être laissés ouverts à l'extrémité du câblage et connectés à la masse du châssis, au niveau des vis de terre de l'embase. Remarque 2. Toutes les bornes de de sortie négative - Sortie 1(-) à Sortie 8 (-) sont connectées en interne à la terre I.S. NC Sortie 5 (-) Remarque 3. Les broches marquées "NC" (Non connecté) ne sont pas connectées électroniquement au module. NC Sortie 6 (-) NC Sortie 7 (-) NC Sortie 8 (-) NC NC NC NC Remarque 4. Seules les embases 140 XBP 0X 00 Quantum doivent être utilisées pour monter ce module avec les modules UL listés ci-après : 140 CPU xxx xx 140 CPS xxx xx Module S.I. DIO 330 00 Bornier bleu 31001366 Rev 00 448 Masse du châssis NC Sortie 3 (+) NC Remarque 5. Pour respecter la sécurité intrinsèque, le blindage de Sortie 6 (+) chaque câble doit être relié à la terre et doit arriver aussi près des NC bornes que possible. Sortie 7 (+) Appareil en unité S.I. NC NC Sortie 4 (+) (Voir remarques 1 & 2) Schéma de câblage du 140DIO33000 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modules simulateur Quantum Présentation Introduction Ce chapitre fournit des renseignements sur les modules simulateurs numériques et analogiques. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200 450 Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000 452 840 USE 100 00 Septembre 2002 449 Modules simulateur Module simulateur numérique à points Quantum 140XSM00200 Introduction Le module 140XSM00200 est composé de 16 commutateurs à bascule capables de générer jusqu’à 16 signaux d’entrées binaires vers les modules d’entrée CA 140DAI54000 et 140DAI74000. ATTENTION Risque de choc électrique Lorsque vous utilisez ce module simulateur avec le module d’entrée 140DAI74000, veillez à ne pas entrer en contact avec le module d'alimentation 220 V ca fourni, situé en bas du module simulateur. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 450 840 USE 100 00 Septembre 2002 Modules simulateur Module simulateur numérique à points La figure suivante représente le module simulateur numérique à 16 points 140XSM00200. X 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Simulateur entrée numérique 140 XSM 002 00 2 (à utiliser avec 140DAI54000 et 140DAI174000) 1 Position commutateur Fonction Droite Milieu Gauche Signal momentané Désactivé Signal constant 15 16 X Connecteur d’alimentation H L N Étiquette connecteur d’alimentation Note : La plage des sources de tension est de 24 à 230 V ca. 840 USE 100 00 Septembre 2002 451 Modules simulateur Module simulateur analogique Quantum 140XSM01000 Introduction Le module 140XSM010 permet de simuler des boucles de courant de 4 à 20 mA utilisées avec les modules Quantum d'entrée de courant. Il fournit deux signaux analogiques réglables de 4 à 20 mA et une sortie fixe de 24 V cc. En outre, le simulateur mesure et affiche des tensions de 0 à 5 V cc. Le module simulateur comprend : l une alimentation interne 24 V cc ; l un dispositif de mesure de 0 à 5 V cc ; l 2 potentiomètres à 10 tours. 452 840 USE 100 00 Septembre 2002 Modules simulateur Module simulateur analogique La figure ci-dessous montre le module simulateur analogique XSM01000. 140 XSM 010 00 Simulateur analogique Face amovible X Voltmètre X Sortie analogique Potentiomètres Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 X Fils affectés d’un code de couleur Note : Le 140XSM01000 peut être inséré dans n’importe quel emplacement du Quantum. Note : Le 140XSM01000 n’est pas un module fonctionnel et doit uniquement servir à tester, simuler et étalonner les modules Quantum d’entrée de courant. 840 USE 100 00 Septembre 2002 453 Modules simulateur Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module simulateur analogique XSM 010 00. Caractéristiques Tension 454 Tension de fonctionnement 100 à 240 V ca, 50/60 Hz Sortie en continu 24 V cc, 400 mA maximum Courant de fonctionnement 300 mA à 120 V ca Plage du voltmètre 0 à 5 V cc Tension/courant variable de sortie de potentiomètre à 10 tours 4 à 20 mA 1 à 5 V cc Fusibles internes Aucun Courant bus consommé Aucun 840 USE 100 00 Septembre 2002 Modules simulateur Schéma de câblage La figure ci-dessous présente le schéma de câblage générique 140XSM01000 des modules d’entrées 140Axl03000, des modules de sortie 140Ax002000 et du module E/S 140AMM09000. Exemple de câblage Simulateur analogique 140XSM01000 Sortie analogique Rouge 1 + V Noir Moniteur 2 (type) Blanc – 7 0 à 5 V cc Bleu 9 10 249 Ohms (Charge à titre d'exemple) Entrée analogique Jaune 1 Entrée 1 2 Entrée X (type) 3 Violet 5 6 Entrée Y (type) 7 Entrée 2 – + 24 V cc Noir L N Blanc 115 à 240 V ca Vert/jaune Schéma de câblage générique 140XSM01000 pour les modules d’entrée 140AxI03000, les modules de sortie 140AxO02000 et le module d’entrée/sortie 140AMM09000. 840 USE 100 00 Septembre 2002 455 Modules simulateur Note : Le schéma ci-dessus illustre une connexion type entre le simulateur, un module d’entrée 140ACI03000 et un module de sortie 140ACO02000. Le simulateur fournit une entrée variable de 4 à 20 mA au module d'entrée analogique. L’entrée peut être lue par un processeur Quantum et, si nécessaire, restituée en sortie via un module de sortie analogique. Pour que le module de sortie fonctionne correctement, la boucle de courant principale doit être active et, comme illustré ci-dessus, du courant 24 V cc alimente les bornes 9 et 10 avec une résistance à la tension de déchet de 249 Ohms. (Pour une description plus détaillée de ces modules, reportez-vous àModules E/S Quantum , p. 463) 456 840 USE 100 00 Septembre 2002 Module de pile Quantum Présentation Introduction Ce chapitre décrit le module de pile, son installation et son remplacement. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000 458 Module de pile Quantum 140XCP90000 459 840 USE 100 00 Septembre 2002 457 Module de pile Configuration des E/S pour le module de pile 140XCP90000 Introduction Les informations ci-dessous concernent le module de pile 140XCP90000 (sauvegarde par pile). Affectation des registres des E/S Aucune affectation de registre des E/S n’est associée à ce module. Octet d’état d'affectation des E/S Les deux bits de poids faible de l'octet d'état d'affectation E/S sont utilisés comme suit : 8 7 6 5 4 3 2 1 Bat1 Low Bat2 Low Sélections de zoom pour les modules 458 Pour ce module, aucune sélection de zoom n'est nécessaire. 840 USE 100 00 Septembre 2002 Module de pile Module de pile Quantum 140XCP90000 Introduction Cette section décrit le module de pile, son installation et son remplacement. Module de pile La figure ci-dessous montre les composants du module de pile. 140 XCP 900 00 BATTERY BACKUP Numéro de module Description du module Code couleur Voyants Face amovible Étiquette d'identification client Pile 1 Emplacement pile 1 (pile installée) Bande d’accès à la pile (pour dépose/remplacement) Emplacement pile 2 (pile installée) Changée : Pile 2 Bande d’accès à la pile (pour dépose/remplacement) Changée : Sauvegarde par pile Le 140XCP90000 fournit une alimentation de secours RAM aux modules experts. Une pile au lithium de 3,6 V non-rechargeable est fournie ; située dans l’emplacement 1 (en haut), elle est facilement accessible par l’avant du module s’il s’avère nécessaire de la remplacer. Note : Une protection de sauvegarde étendue est fournie lorsqu’une deuxième pile est installée dans l’emplacement 2 (en bas). 840 USE 100 00 Septembre 2002 459 Module de pile Caractéristiques Le tableau ci-dessous présente les caractéristiques du module de pile. Caractéristiques Type de pile C, lithium 3 V Courant de charge maximal 100 mA Durée d'utilisation 8000 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Référence de la pile 990XCP99000 Note : La formule permettant de calculer la durée de vie d’une pile du module est la suivante : Durée de vie = 1 / (4 x I) jours où I (exprimé en ampères) est le courant de charge de pile total de tous les modules de l’embase. Descriptions des voyants La figure ci-dessous présente les voyants. Active Bat1 Low Bat2 Low Le tableau ci-dessous décrit les voyants. Descriptions des voyants Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert La communication avec le bus fonctionne. Bat1 Low Rouge La tension de la pile 1 est faible. Bat2 Low Rouge La tension de la pile 2 est faible. Note : Les voyants Bat1 Low et Bat2 Low s’allument lorsqu’une pile n’est pas installée, qu’elle est placée à l’envers ou doit être changée. 460 840 USE 100 00 Septembre 2002 Module de pile Installation et remplacement de la pile Pose/dépose d’une pile La procédure ci-dessous décrit l’installation d’une pile. Etape Action 1 Retirez la bande d’isolation du pôle positif (+) de la pile avant d’insérer celle-ci dans le module. La bande sert à isoler la pile lorsqu’elle n’est pas utilisée (sur étagère). Remarque : Lors de son expédition, la bande d’isolation est placée sur la pile installée dans le module. Retirez cette bande et réinstallez la pile avant tout fonctionnement. 2 Si une sauvegarde par une seule pile est nécessaire, installez la pile dans l’emplacement 1. Les circuits sont conçus de façon à ce que la pile 1fournisse le courant jusqu’à son épuisement. La pile 2 (une fois installée) assume les caractéristiques de charge sans interruption. L’état de la pile est indiqué par des voyants et des octets d’état Modsoft. 3 Lorsque l’automate fonctionne, les piles peuvent être remplacées à tout moment. Remarque : Lorsque l’automate est hors tension, la pile peut être remplacée sans perte de RAM à condition qu’une deuxième pile en fonctionnement soit installée. La procédure ci-dessous indique comment mettre en place ou retirer une pile. Etape Action 1 Retirez la bande d’isolation de la pile neuve. 2 Si nécessaire, retirez l’ancienne pile. Retirez-la de son logement (à l’avant du module) en tirant la bande d’accès à la pile (voir ci-dessous) jusqu’à ce la pile soit éjectée. Insulating Strip Battery CAUTION Pull on this tape to remove battery. Do not use metallic tool. Batt. install date Access Strip 3 840 USE 100 00 Septembre 2002 Remplacez-la par une pile neuve en suivant la procédure de l’étape 2 en sens inverse. 461 Module de pile AVERTISSEMENT Peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. N’utilisez aucun outil métallique (pinces, tournevis, etc.) lors de la dépose ou du remplacement d’une pile dans ce module. L’utilisation d’outils lors de la dépose ou du remplacement de la pile peut entraîner des lésions corporelles et/ou des dommages à la pile et au module. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. AVERTISSEMENT Peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. Assurez-vous que la polarité est correcte au moment de connecter et d’insérer les piles neuves dans le module XCP90000. Une installation incorrecte de la pile peut entraîner des lésions corporelles et/ou des dommages au module. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dommages matériels. ATTENTION Déchets dangereux. Les piles usées (déchets dangereux) doivent être jetées conformément à la réglementation locale en vigueur. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. 462 840 USE 100 00 Septembre 2002 Index A Accessoires CableFast bande de mode commun du bornier, 821 références, 821 remplacement fusibles, pontage, 821 ACI03000 affectation des registres, 481 caractéristiques, 497 configuration, 480 octet d’état d'affectation des E/S, 482 schéma de câblage, 499 ACI04000 affectation des registres, 483 caractéristiques, 500 description, 500 octet d’état d'affectation des E/S, 484 schéma de câblage, 502 sélections de zoom pour les modules, 484 ACO02000 affectations des registres, 516 caractéristiques, 520 caractéristiques du moniteur du voltmètre, 521 configuration, 516 description, 520 octet d’état d'affectation des E/S, 516 schéma de câblage, 522 sélections de zoom pour les modules (sorties), 517 840 USE 100 01 Septembre 2002 ACO13000 affectations des registres, 517 caractéristiques, 524 configuration, 517 description, 524 octet d’état d'affectation des E/S, 518 schéma de câblage, 526 sélections de zoom pour les modules, 518 Affectation des registres ACI03000, 481 ACI04000, 483 AII33010, 404 ARI03010, 485 ATI03000, 488 AVI03000, 493 Affectations des registres AII33000, 400 AII33000 affectation des registres d'E/S, 399 affectations des registres, 400 affectations des registres thermocouple/ millivolts, 401 câblage, 410 caractéristiques de module thermocouple/millivolts, 409 caractéristiques du module RTD/ résistance, 408 configuration, 399 xvii Index couleur du bornier et affectation des clés, 411 description, 407 octet d’état d'affectation des E/S, 402 schéma de câblage (Cenelec/RTD), 412 schéma de câblage (Cenelec/TC), 413 schéma de câblage (CSA/RTD), 414 schéma de câblage (CSA/TC), 415 schéma de câblage (FM/RTD), 416 schéma de câblage (FM/TC), 417 schéma de câblage (UL/RTD), 418 schéma de câblage (UL/TC), 419 sélections de zoom pour le module, 402 AII33010 affectation des registres, 404 câblage, 421 câblage fixe, 421 caractéristiques, 420 configuration, 403 couleur du bornier et affectation des clés, 421 description, 420 octet d’état d'affectation des E/S, 404 schéma de câblage (Cenelec), 422 schéma de câblage (CSA), 423 schéma de câblage (FM), 424 schéma de câblage (UL), 425 sélections de zoom pour les modules, 405 AIO33000 affectations des registres, 405 caractéristiques, 427 configuration, 405 description, 426 octet d'état d'affectation des E/S, 406 schéma de câblage (FM), 447 sélections de zoom pour les modules, 406 Alimentation et mise à la terre description, 742 instructions d'installation pour conformité CE des systèmes V cc, 749 instructions d'installation pour la xviii conformité CE des systèmes alimentés en ca, 745 systèmes alimentées en 125 V cc, 751 systèmes alimentés en ca, 743 systèmes alimentés en ca pour conformité CE, 747 systèmes alimentés en cc, 744 Alimentations description, 5, 754 modes, 5 problèmes de compatibilité, 761 redondantes, 5 Alimentations autonomes modèles, 755 Alimentations redondantes description, 758 Alimentations sommables description, 756 AMM09000 affectations des registres, 533 avertissement d'état, 534 caractéristiques communes, 541 caractéristiques d'entrée, 538 caractéristiques de sortie, 540 caractéristiques de topologie, 538 configuration, 533 description, 538 octet d’état d'affectation des E/S, 536 plages de mesure linéaire, 535 registres 3x, 533 registres 4x, 536 schéma de câblage, 542 sélections de zoom pour les modules, 536 ARI03010 affectation des registres, 485 caractéristiques, 503 configuration, 484 description, 503 octet d’état d'affectation des E/S, 486 schéma de câblage, 505 sélections de zoom pour les modules, 486 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index ATI03000 affectation des registres, 488 caractéristiques, 507 configuration, 487 description, 507 octet d’état d'affectation des E/S, 489 plages des mesure, 491 plages des mesures, 490 schéma de câblage, 510 sélections de zoom pour les modules, 492 Automates Quantum capacités, 4 schéma fonctionnel, 4 AVI03000 affectation des registres, 493 caractéristiques, 511 configuration, 493 description, 497, 511 octet d’état d'affectation des E/S, 496 plages de mesure linéaire, 495, 513 schéma de câblage, 514 sélections de zoom pour les modules, 496 AVO02000 affectations des registres, 519 caractéristiques, 528 configuration, 518 description, 528 schéma de câblage, 531 sélections de zoom pour les modules, 519 C Câble à fibre optique configuration du bus, 274 configuration point à point, 274 ports, 272 raccordement, 273 CableFast caractéristiques, 769 caractéristiques des câbles, 815 choix de câbles (XTS), 818 codes couleur fil interne, 816 connecteur E/S pour Quantum, 818 convention d'empilage des borniers, 774 description, 768 descriptions des borniers, 773 fonctions du bornier, 774 illustration des modules et embase Quantum, 768 illustration du connecteur E/S, 820 longueurs de câble, 816 sélection de bornier, 770 toron de raccordement XCA102xx, 819 toron de raccordement XTS102xx, 819 cables références, 711 B Bornier/clés du module clés primaires, 471 clés secondaires, 471 description, 471 illustration, 472 Brochages du connecteur Modbus connexions à 25 broches, 184 connexions à 9 broches, 184 840 USE 100 01 Septembre 2002 xix Index Caractéristiques ACI03000, 497 ACI04000, 500 ACO02000, 520 ACO13000, 524 AII33010, 420 AIO33000, 427 ARI030010, 503 ATI03000, 507 AVI03000, 511 AVO02000, 528 CableFast, 769 CHS11000, 390 CPS11100, 65 CPS11400, 68, 93 CPS11410, 71 CPS11420, 74 CPS12400, 77 CPS12420, 80 CPS21100, 83 CPS21400, 86 CPS22400, 90 CPS42400, 97 CPS51100, 101 CPS52400, 104 CPU11302, 110 CPU11303, 120 CPU21304, 130 CPU42402, 140 CPU43412, 150 CPU43412A, 162 CPU53414, 175 CPU53414A, 187 CRA21X10, 229 CRA21X20, 234 CRP81100, 204 CRP93X00, 241 DAI34000, 549 DAI35300, 552 DAI44000, 555 DAI45300, 558 DAI54000, 561 DAI54300, 564 DAI55300, 568 DAI74000, 572 DAI75300, 575 xx DAO84000, 608 DAO84010, 612 DAO84210, 616 DAO84220, 621 DAO85300, 626 DDI15310, 578 DDI35300, 581, 635 DDI35310, 583 DDI36400, 585 DDI67300, 589 DDI84100, 594 DDI85300, 597 DDM39000, 696 DDM69000, 703 DDO15310, 631 DDO35301, 639 DDO35310, 643 DDO36400, 647 DDO84300, 652 DDO88500, 655 DII33000, 437 DIO33000, 443 DRA84000, 661 DRC83000, 664 DSI35300, 682 DVO85300, 675 EHC10500, 317 EHC20200, 349 EIA92100, 210 ESI06210, 364 HLI34000, 370 NOA6XXXX, 212 NOE3X100, 292 NOE771xx, 300 NOL911X0, 220 NOM21X00, 252 NOM25200, 266 XCP90000, 460 XSM01000, 454 Caractéristiques du matériel alimentations des stations d’E/S locales et déportées, 53 description, 53 module d'entrée rapide avec fonction 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index interruption, 57 module d’interface ASCII, 57 module de redondance d’UC, 56 modules analogiques à sécurité intrinsèque, 62 modules bus, 55 modules compteurs, 57 modules de commande mono-axe, 57 modules de communication/stations d'E/ S déportées, 54 modules de communication/stations d'E/ S distribuées, 55 modules divers, 62 modules E/S (entrées TOR), 58 modules E/S (sortie analogique), 61 modules E/S (sorties TOR), 59 modules E/S (TOR), 60 modules Ethernet, 56 modules NOM, 56 modules TOR à sécurité intrinsèque, 62 processeur, 54 Caractéristiques du système alimentations CA/CC, 46 conditions d'exploitation, 47 conditions de stockage, 48 description, 45 électriques, 46 homologations officielles, 49 mécaniques, 45 modules E/S (tensions entre 24 et 48 V ca ou V cc), 47 modules E/S (tensions inférieures à 24 V ca ou V cc), 46 modules E/S (tensions supérieures à 48 V ca ou V cc), 47 CFA04000 description, 775 dimensions, 776 illustration du bornier, 775 notes d'application, 775 schéma de câblage, 776 840 USE 100 01 Septembre 2002 CFB03200 câblage des modules d’entrée, 778 description, 777 dimensions du bornier, 777 illustration du bornier, 777 notes d'application, 777 CFC03200 câblage du module de sortie, 779 description, 780 dimensions, 781 illustration du bornier, 780 notes d'application, 781 schéma de câblage du DAI35300, 782 schéma de câblage du DAI45300, 782 Schéma de câblage du DAI55300, 782 schéma de câblage du DDI35300, 782 schéma de câblage du DDI85300, 782 schéma de câblage du module DDI15310, 783 schéma de câblage du module DDO15310, 784 schéma de câblage du module DDO3530X, 785 CFD03200 description, 786 dimensions, 787 illustration du bornier, 786 notes d'application, 786 schéma de câblage, 788 CFE03200 description, 789 dimensions, 790 illustration du bornier, 789 notes d'application, 789 schéma de câblage, 791 CFG01600 description, 792 dimensions, 793 illustration du bornier, 792 notes d'application, 792 schéma de câblage (mode entrée ca isolée), 794 schéma de câblage (mode sortie ca groupée), 796 schéma de câblage (mode sortie ca xxi Index isolée), 795 schéma de câblage (mode sortie cc groupée), 797 CFH00800 description, 798 dimensions, 799 illustration du bornier, 798 notes d'application, 798 schéma de câblage, 800 schéma de câblage (mise à la terre châssis), 802 schéma de câblage (mise à la terre instrument), 801 CFI00800 description, 803 dimensions, 803 notes d'application, 803 schéma de câblage (mise à la terre châssis), 806 schéma de câblage (mise à la terre commun moins), 804 schéma de câblage (mise à la terre instrument), 805 CFJ00400 description, 807 dimensions, 807 illustration du bornier, 807 notes d'application, 807 schéma de câblage (mise à la terre châssis), 810 schéma de câblage (mise à la terre commun moins), 808 schéma de câblage (mise à la terre instrument), 809 CFK00400 description, 811 dimensions, 811 illustration du bornier, 811 notes d'application, 811 schéma de câblage (mise à la terre châssis), 814 schéma de câblage (mise à la terre commun moins), 812 schéma de câblage (mise à la terre instrument), 813 xxii CHS11000 caractéristiques, 390 codes d'erreur du voyant Com Act clignotant, 391 commutateur à glissière de désignation A/B, 392 description, 389 descriptions des voyants, 390 illustration, 389 interrupteur à clé et bouton de mise à jour, 391 voyants, 390 Codes d'arrêt des erreurs liste, 823 Codes d’arrêt d’erreur définitions, 824 Communications Modbus description, 39 Communications Modbus and Modbus Plus fonctions, 39 Communications Modbus Plus description, 40 Composants divers bornier de câblage, 714 borniers de câblage conformes à la norme de sécurité IP 20, 715 câbles, 711 connecteur BNC E/S déportées, 719 connecteur de conversion E/S, 718 connecteur F E/S déportées RG-11, 719 description, 711 kit de codage, 712 kit de pontage du bornier, 713 module vide, 712 module vide avec porte, 713 pile, 716 pile du processeur, 716 prise Modbus Plus, 716 répartiteur E/S déportées, 719 composants divers Connecteur F RG-6 E/S déportées, 719 orientation de connecteur de câble, 712 prise E/S déportée, 718 prise Modbus Plus renforcée, 717 Compteur rapide (5 voies) EHC10500, 316 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index Configuration à câble double configuration d'E/S déportées, 23 E/S déportées dans une configuration à redondance d'UC, 25 Configuration à câble simple E/S déportées, 22 E/S déportées dans une configuration à redondance d'UC, 24 Configuration d'E/S déportées illustration câble double, 23 illustration câble simple, 22 redondance d'UC, 23 Configuration d'E/S distribuées description, 26 illustration câble double, 28 illustration câble simple, 27 références, 29 Configuration d'E/S locales description, 21 Configuration de la redondance d'UC description, 23 Configuration des E/S locales illustration, 21 Configuration RIO description, 22 Configurations Quantum description, 18 E/S déportées, 19 E/S distribuées, 19 E/S locales, 19 Configurations système locales, RIO et DIO, 19 Connecteur Modbus 25 broches, 381 9 broches, 381 CPS11100 description, 64 description des voyants, 66 illustration, 64 schéma de câblage, 66 voyant, 66 840 USE 100 01 Septembre 2002 CPS11400 caractéristiques, 68, 93 description, 67 description du voyant, 69 illustration, 67 schéma de câblage, 69 voyants, 69 CPS11410 caractéristiques, 71 description, 70 description du voyant, 72 illustration, 70 schéma de câblage, 72 voyant, 72 CPS11420 caractéristiques, 74 description, 73 description du voyant, 75 illustration, 73 schéma de câblage, 75 voyant, 75 CPS12400 caractéristiques, 77 description, 76 description du voyant, 78 illustration, 76 schéma de câblage, 78 voyant, 78 CPS12420 caractéristiques, 80 description, 79 description du voyant, 81 illustration, 79 schéma de câblage, 81 voyant, 81 CPS21100 caractéristiques, 83 description, 82 description du voyant, 83 illustration, 82 schéma de câblage, 84 voyant, 83 xxiii Index CPS21400 caractéristiques, 86 description, 85 description du voyant, 87 illustration, 85 schéma de câblage, 88 voyant, 87 CPS22400 caractéristiques, 90 description, 89 description du voyant, 90 illustration, 89 schéma de câblage, 91 voyant, 90 CPS41400 courbe de fonctionnement et chronogramme, 95 description, 92 description du voyant, 93 illustration, 92 schéma de câblage, 94 voyant, 93 CPS42400 caractéristiques, 97 courbe de fonctionnement et chronogramme, 99 description du voyant, 97 illustration, 96 schéma de câblage, 98 voyant, 97 CPS51100 caractéristiques, 101 description, 100 description du voyant, 101 illustration, 100 schéma de câblage, 102 voyant, 101 CPS52400 caractéristiques, 104 description, 103 description du voyant, 104 illustration, 103 schéma de câblage, 105 voyants, 104 CPU 213 04 commutateurs du panneau arrière, 136 xxiv CPU11302 brochages du connecteur Modbus, 117 caractéristiques, 110 codes d'erreur du voyant, 113 commutateurs du panneau arrière, 116 commutateurs du panneau avant, 114 commutateurs SW1 et SW2, 116 connexions de brochage des ports Modbus, 117 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 118 description, 119 description des voyants, 112 illustration, 109 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 116 paramètres du port de communication ASCII, 115 paramètres du port de communication corrects, 115 paramètres du port de communication RTU, 115 voyants, 112 CPU11303 brochages du connecteur Modbus, 127 caractéristiques, 120 codes d'erreur du voyant, 123 commutateurs du panneau arrière, 126 commutateurs SW1 et SW2, 126 connexions de brochage des ports Modbus, 127 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 128 description des voyants, 122 illustration, 119 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 126 paramètres du port de communication ASCII, 125 paramètres du port de communication corrects, 125 paramètres du port de communication RTU, 125 voyants, 122 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index CPU21304 brochages du connecteur Modbus, 137 caractéristiques, 130 codes d'erreur du voyant, 133 commutateurs du panneau avant, 134 commutateurs SW1 et SW2, 136 connexions de brochage des ports Modbus, 137 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 138 description, 129 description des voyants, 132 illustration, 129 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 136 paramètres du port de communication ASCII, 135 paramètres du port de communication corrects, 135 paramètres du port de communication RTU, 135 voyants, 132 CPU42402 brochages du connecteur Modbus, 147 caractéristiques, 140 codes d'erreur du voyant, 142 commutateurs du panneau arrière, 146 commutateurs du panneau avant, 144 commutateurs SW1 et SW2, 146 connexions de brochage des ports Modbus, 147 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 148 description, 139 description des voyants, 142 illustration, 139 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 146 paramètres du port de communication ASCII, 144 paramètres du port de communication corrects, 145 paramètres du port de communication RTU, 144 voyants, 141 840 USE 100 01 Septembre 2002 CPU43412, 154 brochages du connecteur Modbus, 159 caractéristiques, 150 codes d'erreur du voyant, 153 commutateur à clé, 157 commutateurs rotatifs du panneau arrière, 156 commutateurs SW1 et SW2, 156 connexions de brochage des ports Modbus, 159 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 160 description, 149 description des voyants, 152 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 156 paramètres du port de communication ASCII, 155 paramètres du port de communication corrects, 155 paramètres du port de communication RTU, 155 voyants, 152 CPU43412A brochages du connecteur Modbus, 172 caractéristiques, 162 codes d'erreur du voyant, 165 commutateur à clé, 170 commutateur à glissière du panneau avant, 166 commutateurs du panneau arrière, 169 Connexions de brochage des ports Modbus, 172 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 173 description, 161 descriptions des voyants, 164 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 169 paramètres du port de communication ASCII, 167 paramètres du port de communication corrects, 168 paramètres du port de communication RTU, 167 voyants, 164 xxv Index CPU53414 caractéristiques, 175 codes d'erreur du voyant, 178 commutateur à clé, 182 commutateurs du panneau arrière, 181 commutateurs du panneau avant du proceseur, 179 commutateurs SW1 et SW2, 181 connexions de brochage des ports Modbus, 184 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 185 description, 174 description des voyants, 177 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 181 paramètres du port de communication ASCII, 180 paramètres du port de communication corrects, 180 paramètres du port de communication RTU, 180 voyants, 177 CPU53414A brochages du connecteur Modbus, 196 caractéristiques, 187 codes d'erreur du voyant, 190 commutateur à clé, 195 commutateur à glissière du panneau avant, 192 commutateurs du panneau arrière, 194 connexions de brochage des ports Modbus, 197 connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables, 198 description, 186 descriptions des voyants, 189 illustration, 186 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 194 paramètres du port de communication ASCII, 192 paramètres du port de communication corrects, 193 paramètres du port de communication xxvi RTU, 192 voyants, 189 CRA21X10 caractéristiques, 229 commutateurs du panneau arrière, 232 description, 228 descriptions des voyants, 231 illustration, 228 schéma de câblage, 230, 235 voyants, 231 CRA21X20 caractéristiques, 234 commutateurs du panneau arrière, 237 description, 233 descriptions des voyants, 236 illustration, 233 voyants, 236 CRA93200 illustration, 245 CRA93X00 caractéristiques, 246 codes d'erreur, 248 commutateurs du panneau arrière, 249 description, 245 descriptions des voyants, 247 paramétrage des adresses, 249 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 249 voyants, 247 Cractéristiques NOE2X100, 287 CRP81100 caractéristiques, 204 description, 200 descriptions des voyants, 201 état des voyants, 201 illustration, 200 port RS-232C, 203 port RS-485, 202 CRP93X00 caractéristiques, 241 codes d'erreur, 243 description, 240 description des voyants, 242 voyants, 242 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index D DAI34000 caractéristiques, 549 description, 549 schéma de câblage, 551 DAI35300 caractéristiques, 552 description, 552 schéma de câblage, 554, 582 DAI44000 caractéristiques, 555 description, 555 schéma de câblage, 557 DAI45300 caractéristiques, 558 description, 558 schéma de câblage, 560 DAI54000 caractéristiques, 561 description, 561 schéma de câblage, 563 DAI54300 caractéristiques, 564 description, 564 schéma de câblage, 566 DAI55300 caractéristiques, 568 description, 568 schéma de câblage, 570 DAI74000 caractéristiques, 572 description, 572 schéma de câblage, 574 DAI75300 caractéristiques, 575 description, 575 schéma de câblage, 577 DAM39000 emplacements des fusibles, 699 840 USE 100 01 Septembre 2002 DAM59000 caractéristiques communes, 692 caractéristiques d'entrée, 690 caractéristiques de sortie, 691 caractéristiques de topologie, 689 description, 689 emplacements des fusibles, 693 schéma de câblage, 694 DAO84000 caractéristiques, 608 description, 608 schéma de câblage, 610 DAO84010 caractéristiques, 612 description, 612 schéma de câblage, 614, 619 DAO84210 caractéristiques, 616 description, 616 DAO84220 caractéristiques, 621 description, 621 emplacement des fusibles, 623 schéma de câblage, 624 DAO84300 description, 652 DAO85300 caractéristiques, 626 description, 626 emplacements des fusibles, 628 schéma de câblage, 629 DD035301 emplacements des fusibles, 641 DD036400 câbles recommandés, 650 DDI15310 caractéristiques, 578 description, 578 états logiques, 579 schéma de câblage, 580 DDI35300 caractéristiques, 581 description, 581 xxvii Index DDI35310 caractéristiques, 583 description, 583 schéma de câblage, 584 DDI36400 câbles recommandés, 587 caractéristiques, 585 codes de couleur des groupes d'entrée, 587 description, 585 illustration de la vue avant, 586 sous-bases de connexion compatibles, 588 voyants, 587 DDI67300 caractéristiques, 589 description, 589 niveaux de versions minimum, 590 schéma de câblage, 592 DDI84100 caractéristiques, 594 description, 593 schéma de câblage, 595 DDI85300 caractéristiques, 597 description, 596 schéma de câblage, 598 DDM39000 caractéristiques communes, 698 caractéristiques d'entrée, 696 caractéristiques de sortie, 697 description, 696 schéma de câblage, 701 topologie, 696 DDM69000 affectations des registres, 685 caractéristiques communes, 705 caractéristiques d'entrée, 703 caractéristiques de sortie, 704 description, 703 niveaux de version, 706 octet d’état d'affectation des E/S (sorties), 687 xxviii registre d'affectation des E/S (sorties), 686 schéma de câblage, 707 sélections de zoom pour les modules (entrées), 686 sélections de zoom pour les modules (sorties), 687 topologie, 703 DDO15310 caractéristiques, 631 description, 631 emplacements des fusibles, 633 schéma de câblage, 634 DDO35300 caractéristiques, 635 description, 635 emplacements des fusibles, 637 schéma de câblage, 638 DDO35301 caractéristiques, 639 description, 639 schéma de câblage, 642 DDO35310 caractéristiques, 643 description, 643 emplacements des fusibles, 645 schéma de câblage, 646 DDO36400 caractéristiques, 647 codes de couleur des groupes d'entrée, 650 description, 647 illustration de la vue avant, 649 sélection des voyants d'état de point, 650 sous-bases d'adaptateur de sortie compatible, 651 DDO84300 caractéristiques, 652 emplacements des fusibles, 653 schéma de câblage, 654 DDO88500 caractéristiques, 655 description, 655 emplacements des fusibles, 658 schéma de câblage, 659 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index Descriptions des signaux EHC20200, 359 Diffusion des E/S caractéristiques du scrutateur d'E/S MODBUS, 304 DII33000 caractéristiques, 437 couleur du bornier et affectation des clés, 438 description, 436 schéma de câblage (Cenelec), 439 schéma de câblage (CSA), 440 schéma de câblage (FM), 441 schéma de câblage (UL), 442 DIO33000 caractéristiques, 443 couleur du bornier et affectation des clés, 444 description, 443 schéma de câblage (Cenelec), 445 schéma de câblage (CSA), 446 schéma de câblage (UL), 448 DRA84000 caractéristiques, 661 description, 661 schéma de câblage, 663 DRC83000 caractéristiques, 664 description, 664 schéma de câblage, 667 DSI35300 caractéristiques, 682 description, 681 schéma de câblage, 683 DVO85300 affectations des registres, 669 caractéristiques, 675 configuration, 669 description, 675 schéma de câblage, 678 sélections de zoom pour les modules Modsoft, 670 840 USE 100 01 Septembre 2002 E E/S déportées configurations Quantum, 19 E/S déportées dans une configuration à redondance d'UC illustration de la configuration à câble double, 25 illustration de la configuration à câble simple, 24 E/S distribuées configurations Quantum, 19 E/S locales configurations Quantum, 19 E/S TOR True High illustration, 475 E/S TOR True Low illustration, 476 Editeurs Quantum description, 14 EHC10500 caractéristiques, 317 description, 316 descriptions des voyants, 319 illustration, 316 schéma de câblage, 320 voyants, 319 EHC20200 affectation des registres des E/S, 322 caractéristiques, 349 chronogrammes, 353 commande 1, 323 commande 2, 324 commande 3, 324 Commande 3 - Lecture du compteur d'entrées, 332 Commande 4, 325 commande de lecture du compteur xxix Index d'entrées, 336 Compte d'impulsions, 356 configuration, 321 configuration du module, 334, 338 contenu du registre 3X, 336 description, 348 description des voyants, 351 descriptions des signaux, 359 deux compteurs 16 bits, 328 deux compteurs 32 bits, 330 emplacement des fusibles, 350 exemple de DECOMPTE, 338 exemple de FREQUENCE D'ECHANTILLONNAGE, 338 fonctions du module, 354 format de réponse de la commande 3, 332 format de réponse de la commande 4, 333 Format du registre de sortie de la commande 4, 333 formats de réponse des commandes 1 et 2, 331 fréquence d'échantillonnage, 355 illustration, 348 lecture de fréquence d'échantillonnage, 339 logique utilisateur, 337 mise en garde concernant le mode de fréquence d'échantillonnage, 340 mode fréquence d'échantillonnage, 331 mots de commande, 325 octet d’état d'affectation des E/S, 333 opérations, 323 paramètres de synchronisation, 353 réinitialisation des sorties verrouillées, 336 réponse à la commande de lecture de fréquence d'échantillonnage, 340 xxx réponse de la commande configuration, 335 schéma de câblage, 361 schéma de câblage 1, 342 schéma de câblage 2, 343 schéma de câblage 3, 344 schéma de câblage 4, 345 sélections de zoom pour les modules, 346 un compteur 32 bits, 329 utilisation des registres d'affectation des E/S, 334 valeurs chargées, 335, 339 EIA92100 affichage des voyants, 207 caractéristiques, 210 description, 205 descriptions des voyants, 207 diagnostics des voyants, 209 illustration, 206 illustration de la connexion du câble AS-i, 210 mode bus du voyant, 208 voyant mode E/S esclave, 208 Embases caractéristiques du matériel de montage, 724 choix, 724 deux positions, 725 dix positions, 729 références, 724 seize positions, 730 six positions, 728 trois positions, 726 embases quatre positions, 727 Entrée Telefast DDI36400, 585 ESI06210 bouton de commande du panneau avant, 368 caractéristiques, 364 codes de blocage fatal du voyant Status, 366 commutateurs et connecteurs du 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index panneau avant, 367 configuration du port série RS-232, 368 description, 363 descriptions des voyants, 365 illustration, 363 port série RS-232C, 367 séquence de clignotement des voyants, 366 voyants, 365 Espace requis espace minimum, 734 illustration, 735 Espace requis pour le système dimensions, 734 Espace système requis emplacements, 734 Extension d'embase XBE10000, 384 F fusibles description, 722 H HLI34000 caractéristiques, 370 description, 369 descriptions des voyants, 371 illustration, 369 schéma de câblage, 372 Homologations gouvernementales alimentations, 827 commande mono-axe, 832 compteurs, 831 E/S, 833 embases, 835 extension d'embase, 835 interface ASCII, 831 module d'entrée rapide avec fonction interruption, 831 module de pile, 833 modules à sécurité intrinsèque, 832 modules bus, 829 modules de communication et de 840 USE 100 01 Septembre 2002 stations d'E/S déportées, 829 NOE, 830 NOM, 830 processeurs, 828 redondance d'UC, 830 simulateurs, 832 stations d'E/S distribuées, 828 I Installation du système fermé CE capot de protection, 765 connexions du filtre de ligne, 765 illustration de l'installation ca/cc, 764 systèmes alimentés en cc et ca, 764 Instructions d'alimentation et de mise à la terre installation de la prise de communication Modbus Plus pour conformité CE, 762 mise à la terre châssis, 762 mise à la terre des autres équipements, 763 raccordement à la terre de l’alimentation, 762 systèmes à alimentations multiples, 763 Interface d'affectation des E/S techniques d'interface réseau, 36 Interface de module d'option techniques d'interface réseau, 35 Interface MMS modules réseau, 10 L LonWorks NOL911X0, 219 M Modbus Plus à fibre optique NOM25200, 263 Module à redondance d'UC CHS11000, 389 Module compteur rapide (2 voies) EHC20200, 348 Module d'entrée analogique à sécurité intrinsèque AII33000, 407 xxxi Index Module d'entrée de courant à sécurité intrinsèque AII33010, 420 Module d'entrée TOR (à 8 points) affectations des registres, 433 Module d'entrée TOR à sécurité intrinsèque DII33000, 436 Module d'entrée/sortie analogique AMM09000, 538 Module d'interface ASCII ESI06210, 363 Module de communication InterBus NOA6XXXX, 211 Module de pile XCP90000, 459 Module de sortie analogique à sécurité intrinsèque AIO33000, 426 Module de sortie TOR (à 12 points) affectations des registres, 601 description, 601 Module de sortie TOR (à 96 points), 605 affectation de registre, 606 sélections de zoom pour les modules, 607 Module de sortie TOR à sécurité intrinsèque DIO33000, 443 Module de sortie TOR vérifiée DVO85300, 675 Module maître AS-i EAI92100, 205 Module simulateur analogique XSM01000, 452 Module simulateur numérique XSM00200, 450 Module TCP/IP Ethernet NOE2X100, 286 Modules à sécurité intrinsèque barrières de sécurité intrinsèque, 394 câblage et mise à la terre, 396 description, 394 identification et étiquetage, 395 illustration, 396 installation, 395 méthodes de câblage en zone protégée, 395 schéma de câblage, 397 sécurité intrinsèque, 394 Modules d'entrée analogique configuration, 480 Modules d'entrée rapide avec fonction interruption HLI34000, 369 xxxii Modules d'entrée TOR description, 545 Modules d'entrée TOR (à 16 points) affectations des registres, 545 description, 545 sélections de zoom pour les modules, 545 Modules d'entrée TOR (à 24 points) affectation des registres d'E/S, 546 description, 545 sélections de zoom pour les modules, 546 Modules d'entrée TOR (à 32 points) affectation des registres d'E/S, 547 description, 547 sélections de zoom pour les modules, 547 Modules d'entrée TOR (à 8 points) sélections de zoom pour les modules, 434 Modules d'entrée TOR (à 96 points) affectations des registres, 548 description, 547 sélections de zoom pour les modules, 548 Modules d'entrée/de sortie TOR (à 16/8 points) affectations des registres d'E/S (sorties), 688 sélections de zoom pour les modules (entrées), 688 sélections de zoom pour les modules (sorties), 688 Modules d'entrée/sortie TOR configuration, 685 Modules d'entrée/sortie TOR (à 16/8 points) affectations des registres, 687 Modules d'interface de communication câblage à paire torsadée, 9 Ethernet SY/MAX, 10 Modbus Plus sur fibre optique, 9 module TCP/IP Ethernet, 9 modules d'interface InterBus, 10 modules LonWorks, 10 types, 8 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index Modules d’interface InterBus modules d’interface de communication, 10 Modules d'option réseau Modbus Plus NOM21X00, 251 Modules de commande MSX MSX10100, 373 Modules de communication des E/S déportées CRP93X00, 240 Modules de sortie analogique configuration, 516 Modules de sortie TOR (à 16 points) affectation des registres, 603 description, 603 sélections de zoom pour les modules, 604 Modules de sortie TOR (à 32 points) affectations des registres, 604 description, 604 sélections de zoom pour les modules, 605 Modules de sortie TOR (à 8 points) affectation des registres des E/S, 434, 600 description, 434, 600 sélections de zoom pour les modules, 435, 600, 601 modules de station d'E/S déportées CRA93X00, 245 Modules E/S bornier/clés du module, 471 circuit E/S TOR True High/True Low, 475 clés primaires, 472 codes de position des clés secondaires et de l'embase, 474 codes des clés du bornier, 472 description, 7, 465 descriptions des voyants, 465 descriptions des voyants des modules à 16 points, 466 descriptions des voyants des modules bidirectionnels, 468 descriptions des voyants des modules d'entrée à 24 points, 467 840 USE 100 01 Septembre 2002 descriptions des voyants des modules E/S à 32 points, 467 descriptions des voyants des modules numériques à 12 points avec détection de défaut, 470 illustration, 465 voyants des modules à 16 points, 466 voyants des modules bi-directionnels, 468 voyants des modules d'entrée à 24 points, 466 voyants des modules E/S à 32 points, 467 voyants des modules numériques à 12 points, 470 Modules E/S déportées modules d'interface de communication, 9 Modules E/S distribuées CRA21X10 ou CRA21X20, 228 Modules E/S spécifiques/intelligents Quantum description, 11 Modules Ethernet MMS NOE5X100, 295 Modules LonWorks modules d'interface de communication, 10 Modules NOM câblage à paire torsadée, 9 Modbus Plus sur fibre optique, 9 Modules réseau interface MMS, 10 Modules simulateur Quantum description, 12 Modules SY/MAX Ethernet NOE3X100, 291 MSB10100 MSX10100, 373 MSC10100 MSX10100, 373 MSX10100 caractéristiques de fonctionnement, 374 caractéristiques électriques, 377 communications (caractéristiques de fonctionnement), 374 commutateurs du panneau arrière, 383 compatibilité (caractéristiques de fonctionnement), 376 configurations de l'alimentation xxxiii Index (caractéristiques électriques), 379 connecteur servo, 382 connecteurs Modbus, 381 description, 373 descriptions des voyants, 380 entrée analogique (caractéristiques de fonctionnement), 375 entrée analogique (caractéristiques électriques), 377 entrée de température du moteur (caractéristiques électriques), 378 entrée rapide (caractéristiques de fonctionnement), 375 entrées TOR (caractéristiques de fonctionnement), 375 entrées TOR et entrée rapide (caractéristiques électriques), 377 illustration, 373 interface de résolveur (caractéristiques électriques), 378 interface de retour de codeur (caractéristiques électriques), 378 interface du translateur (caractéristiques électriques), 379 programme applicatif (caractéristiques de fonctionnement), 374 réglages de commutateur DIP, 383 retour de codeur incrémental, 376 retour de résolveur (version entièrement configurée), 376 servo, 374 signaux du connecteur su serveur, 382 sortie analogique (caractéristiques de fonctionnement), 376 sortie analogique (caractéristiques électriques), 377 sortie TOR (caractéristiques électriques), 377 sorties TOR (caractéristiques de fonctionnement), 375 voyants du panneau avant, 380 N NOA61110 affichage à sept segments, 215 NOA611X0 bouton de commande de réinitialisation, 217 descriptions des voyants, 213 instructions chargeables requises, 217 port RS-232C, 217 voyants, 213 NOA62200 description des voyants, 214 voyants, 214 NOA6XXXX caractéristiques, 212 comparaison des caractéristiques, 218 connexions du panneau avant, 215 description, 211 illustration, 211 port InterBus, 216 NOE2X100 caractéristiques, 287 description, 286 descriptions des voyants, 288 exemple d'installation, 289 illustration, 286 installation, 289 voyants, 288 NOE3X100 adressage SY/MAX, 294 caractéristiques, 292 description, 291 description des voyants, 293 illustration, 291 NOE5X100 caractéristiques, 296 description, 295 description des voyants, 297 illustration, 295 voyants, 297 NOE77100 scrutateur d'E/S basé sur la diffusion des E/S, 304 NOE771x0 serveur BOOTP, 308 Niveaux de version DDM69000, 706 xxxiv 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index NOE771x1 fonction améliorée de diagnostic du Web, 313 NOE771xx caractéristiques, 300 contrôle de bande passante, 311 descriptions des voyants, 301 données globales, 310 états du voyant RUN, 302 illustration, 299 modules TCP/IP Ethernet Quantum, 305 principales caractéristiques, 303 scrutateur d'E/S MODBUS, 303 scrutateur d'E/S Modbus avancé, 304 serveur DHCP, 309 serveur FTP, 306 serveur HTTP, 307 serveur MODBUS/TCP, 305 services, 311 voyants, 301 NOL911X0 boutons de commande du panneau avant, 223 caractéristiques, 220 codes d'erreur du voyant, 222 connecteurs du panneau avant, 223 description, 219 description des voyants, 221 états des voyants, 222 illustration, 220 port de communication LonWorks auxiliaire, 224 port de communication LonWorks principal, 224 port de configuration RS-232, 223 types de support, 225 voyants, 221 NOM21X00 brochages du connecteur Modbus, 260 caractéristiques, 252 codes d'erreur du voyant, 254 commutateurs du panneau arrière, 257 commutateurs du panneau avant, 258 connexions de brochage des ports 840 USE 100 01 Septembre 2002 Modbus pour ordinateurs portables, 261 description, 251 descriptions des voyants, 253 paramétrage des adresses SW1 et SW2, 257 paramètres du port de communication ASCII, 258 paramètres du port de communication corrects, 259 paramètres du port de communication RTU, 258 voyants, 253 NOM25200 ajout de nœuds, 282 brochages du connecteur Modbus, 270 câbles, 282 calcul du nombre de modules dans un réseau à fibre optique, 283 caractéristiques, 266 commutateurs de panneau arrière, 269 commutateurs du panneau avant, 267 configuration du bus, 274 configuration en anneau autorégénérant, 278 configuration point à point, 274 configurations des fibres optiques, 274 configurations en arborescence et en étoile, 276 connecteur RJ45, 271 connexions, 282 coupleurs optiques passifs en étoile, 281 description, 263 descriptions des voyants, 265 état du réseau, 280 exemple de systèmes à redondance d'UC, 279 illustration, 264 kits de terminaison, 281 matériaux pour liaisons à fibre optique, 280 paramétrage des adresses, 269 paramètres du port de communication, 268 paramètres du port de communication ASCII, 267 paramètres du port de communication xxxv Index RTU, 268 ports des câbles à fibre optique, 272 raccordement, 273 références des câbles RJ45, 271 réparation de la rupture d'un câble, 283 réseau mixte à fibre optique/cuivre, 274 topologie en étoile, 277 topologie et descriptions des voyants, 265 O Octet d'état d'affectation des E/S configuration table/module, 478 description, 477 illustration, 477 interruption, 57 module d'interface ASCII, 57 module de redondance d'UC, 56 modules compteur, 57 modules de commande mono-axe, 57 modules de communication/stations d'E/S déportées, 54 modules de communication/stations d'E/S distribuées, 55 modules E/S, 58 modules Ethernet, 56 modules NOM, 56 processeur, 54 Réseau à fibre optique ajout de nœuds, 282 calcul du nombre de modules, 283 P Pièces de rechange description, 721 Pilote de processeur direct techniques d'interface réseau, 35 procédure de fixation du module dépose de la porte du module Quantum, 740 Procédure de montage de module installation des clips de pontage, 738 Procédure de montage du module description, 736 illustration, 737 procédure de montage du bornier E/S, 739 Processeur caractéristiques du matériel, 54 description, 6 références, 54 Profibus CRP81100, 200 R Références alimentations, 53 module d'entrée rapide avec fonction xxxvi 840 USE 100 01 Septembre 2002 Index S Schéma de câblage ACI03000, 499 ACI04000, 502 ACO02000, 522 ACO13000, 526 AII33000, 412 AII33010, 422 AMM09000, 542 ARI03010, 505 ATI03000, 510 AVI03000, 514 AVO02000, 531 CFA04000, 776 CFB03200, 778 CFC03200, 782 CFD03200, 788 CFE03200, 791 CFG01600, 794, 795, 796, 797 CFH00800, 800 CFI00800, 804 CFJ00400, 808 CFK00400, 812, 813, 814 CPS11100, 66 CPS11400, 69 CPS11410, 72 CPS11420, 75 CPS12400, 78 CPS12420, 81 CPS21100, 84 CPS21400, 88 CPS22400, 91 CPS41400, 94 CPS42400, 98 CPS51100, 102 CPS52400, 105 CRA21X10, 230, 235 DAI35300, 551, 554, 582 DAI44000, 557 DAI45300, 560 DAI54000, 563 DAI54300, 566 DAI55300, 570 DAI74000, 574 DAI75300, 577 840 USE 100 01 Septembre 2002 DAM59000, 694 DAO84000, 610 DAO84010, 614, 619 DAO84220, 624 DAO85300, 629 DDI15310, 580 DDI35310, 584 DDI67300, 592 DDI84110, 595 DDI85300, 598 DDM39000, 701 DDM69000, 707 DDO15310, 634 DDO35300, 638 DDO35301, 642 DDO35310, 646 DDO84300, 654 DDO88500, 659 DII33000, 439 DIO33000, 445 DRA84000, 663 DRC83000, 667 DSI35300, 683 DVO85300, 678 EHC10500, 320 EHC20200, 342, 361 HLI34000, 372 modules à sécurité intrinsèque, 397 XSM01000, 455 Scrutateur d'E/S MODBUS fonctionnalité, 303 Sortie Telefast DDO36400, 647 Support réseau Quantum description, 32 réseaux compatibles, 33 Supports de fixation 125 mm, 732 20 mm, 733 description, 731 références, 731 xxxvii Index T Techniques d'interface réseau compatibilité d'interface de processeur, 36 description, 35 interface d'affectation des E/S, 36 interface de module d'option, 35 pilote de processeur direct, 35 X XBE10000 câbles d'extension, 386 caractéristiques, 385 description, 384 illustration, 384 illustration de la configuration, 386 instructions, 388 XCP90000 caractéristiques, 460 configuration, 458 description, 459 descriptions des voyants, 460 illustration, 459 installation et remplacement d'une pile, 461 sauvegarde par pile, 459 voyants, 460 XSM00200 description, 450 illustration, 451 XSM01000 caractéristiques, 454 description, 452 illustration, 453 schéma de câblage, 455 xxxviii 840 USE 100 01 Septembre 2002