Schneider Electric Modicon M340 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
112 Des pages
Schneider Electric Modicon M340 Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M340
35012677 10/2019
Modicon M340
Processeurs
Manuel de configuration
Traduction de la notice originale
35012677.14
10/2019
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35012677 10/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Automates Modicon M340 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Présentation des stations automates Modicon M340 . . .
Station automate Modicon M340. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Présentation générale des composants d'une station
automate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des modules d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale du module d'extension du rack . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des modules d'entrées/sorties. . . . . . . . . . . . .
Présentation générale des modules de comptage . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre des modules installés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Processeurs, modules et équipements Modicon M340H (renforcés) .
Chapitre 3 Présentation générale des réseaux d'automates . . . . . .
Présentation générale du protocole Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale d'un réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation générale du bus de terrain CANopen. . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Normes et conditions de mise en service . . . . . . . . . . . .
Normes et certifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Processeurs BMX P34 xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Présentation des processeurs BMX P34 xxxx . . . . . . . .
Présentation générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique des processeurs BMX P34 xxxx . . . . . . . . . . . .
USB Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison CANopen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liaison Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Catalogue des processeurs BMX P34 xxxxx. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Horodateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35012677 10/2019
5
9
11
13
13
15
16
17
18
19
20
23
25
26
28
31
32
33
34
35
35
37
39
40
43
45
46
48
50
53
54
3
Chapitre 6 Caractéristiques générales des processeurs
BMX P34 xxxx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques des processeurs BMX P34 xxxxx . . . . . .
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 1000 . . . . . . . . .
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2000 . . . . . . . . .
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2010/20102. .
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2020 . . . . . . . . .
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2030/20302. .
Caractéristiques de la mémoire du processeur BMX P34 xxxxx . . . . .
Chapitre 7 Installation des processeurs BMX P34 xxxx. . . . . . . . . . .
Mise en place des processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cartes mémoire pour processeurs BMX P34 xxxxx. . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 Diagnostic des processeurs BMX P34 xxxx . . . . . . . . . . .
Visualisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche des défauts à partir des voyants d'état du processeur . . .
Défauts bloquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts non bloquants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Défauts processeur ou système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 Performances des processeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution de tâches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de cycle de la tâche MAST : Présentation . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de cycle de la tâche MAST : traitement du programme . . . . . .
Temps de cycle de tâche MAST : traitement interne en entrée et en
sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calcul du temps de cycle de la tâche MAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de cycle de tâche FAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temps de réponse sur événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
57
58
60
62
64
66
68
70
73
74
76
85
86
91
92
94
96
97
98
102
103
104
107
108
109
111
35012677 10/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35012677 10/2019
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
6
35012677 10/2019
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
35012677 10/2019
7
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
8
35012677 10/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel décrit l'installation matérielle des automates Modicon M340 et l'installation de leurs
principaux accessoires.
Ce document s'applique également aux automates Modicon M340H et à leurs accessoires.
Champ d'application
Cette documentation est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.1 ou version ultérieure.
Le micrologiciel Modicon M340 2.4 ou version ultérieure est nécessaire.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
35012677 10/2019
9
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
Plateformes, normes et certifications Modicon M580,
M340 et X80 I/O
EIO0000002726 (anglais),
EIO0000002727 (français),
EIO0000002728 (allemand),
EIO0000002730 (italien),
EIO0000002729 (espagnol),
EIO0000002731 (chinois)
Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation Matériel - Manuel de référence
EIO0000002626 (anglais),
EIO0000002627 (français),
EIO0000002628 (allemand),
EIO0000002630 (italien),
EIO0000002629 (espagnol),
EIO0000002631 (chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Langages de
programmation et structure - Manuel de référence
35006144 (anglais), 35006145 (français),
35006146 (allemand), 35013361 (italien),
35006147 (espagnol), 35013362 (chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Modes de
fonctionnement
33003101 (anglais), 33003102 (français), 33003103
(allemand), 33003104 (espagnol), 33003696
(italien), 33003697 (chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les réglementations et normes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
10
35012677 10/2019
Modicon M340
Modicon M340
35012677 10/2019
Partie I
Automates Modicon M340
Automates Modicon M340
Objet de cette section
Cette section présente de façon générale les configurations automate Modicon M340, les
différents sous-ensembles pouvant les composer, ainsi que les réseaux et bus de terrain utilisés.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35012677 10/2019
Titre du chapitre
Page
1
Présentation des stations automates Modicon M340
13
2
Présentation générale des composants d'une station automate
15
3
Présentation générale des réseaux d'automates
31
4
Normes et conditions de mise en service
35
11
Modicon M340
12
35012677 10/2019
Modicon M340
Présentation des stations automates Modicon M340
35012677 10/2019
Chapitre 1
Présentation des stations automates Modicon M340
Présentation des stations automates Modicon M340
Station automate Modicon M340
Généralités
Les processeurs de plate-forme automatisée Modicon M340 gèrent l'ensemble de la station
automate, qui se compose de modules d'entrée/sortie TOR, de modules d'entrée/sortie
analogiques, de modules de comptage, de modules experts et de modules de communication. Ces
modules sont répartis sur un ou plusieurs racks raccordés au bus local. Chaque rack doit
comporter sa propre alimentation ; le rack principal accueille l'unité centrale.
Illustration
Le schéma suivant présente un exemple de configuration de la station automate Modicon M340
avec un rack :
35012677 10/2019
13
Présentation des stations automates Modicon M340
Tableau des repères
Le tableau suivant décrit la composition de la station automate ci-dessus.
14
Repère
Description
1
Module d'alimentation
2
Processeur
3
Module d'entrées/sorties à bornier 20 points
4
Module d'entrées/sorties à 1 connecteur 40 points
5
Module d'entrées/sorties à 2 connecteurs 40 points
6
Module de comptage
7
Rack à 8 emplacements
35012677 10/2019
Modicon M340
Présentation générale des composants d'une station automate
35012677 10/2019
Chapitre 2
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des composants d'une station automate
Objet de cette section
Cette section présente de façon générale les différents composants qui peuvent constituer une
station automate.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation générale des processeurs
16
Présentation générale des racks
17
Présentation générale des modules d'alimentation
18
Présentation générale du module d'extension du rack
19
Présentation générale des modules d'entrées/sorties
20
Présentation générale des modules de comptage
23
Présentation générale de la communication
25
Mise à la terre des modules installés
26
Processeurs, modules et équipements Modicon M340H (renforcés)
28
35012677 10/2019
15
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des processeurs
Généralités
Chaque station automate est pourvue d'un processeur, choisi en fonction des caractéristiques
suivantes :



puissance de traitement (nombre d'entrées/sorties gérées)
capacité mémoire
ports de communication
Pour plus d'informations, reportez-vous à la Présentation des processeurs BMX P34 xxxx,
page 39.
16
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des racks
Généralités
Les racks sont disponibles en plusieurs tailles. La liste ci-dessous indique le nombre
d'emplacements disponibles pour l'UC et les modules pour chaque référence de rack :





4 emplacements : BMXXBP0400(H) ou BMEXBP0400(H)
6 emplacements : BMXXBP0600(H)
8 emplacements : BMXXBP0800(H) ou BMEXBP0800(H)
12 emplacements : BMXXBP1200(H) ou BMEXBP1200(H)
racks avec alimentations redondantes :
 6 emplacements : BMEXBP0602(H)
 10 emplacements : BMEXBP1002(H)
Chaque rack inclut un emplacement supplémentaire réservé au module d'alimentation et un
emplacement sur la droite est réservé au module d'extension de rack BMXXBE1000.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Description des racks Modicon X80 (voir Modicon
X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
Représentation des racks
Le schéma suivant représente le rack BMXXPB0400 :
35012677 10/2019
17
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des modules d'alimentation
Général
Chaque rack nécessite 1 module d'alimentation défini en fonction du circuit distribué (courant
alternatif ou courant continu) et de la puissance nécessaire au niveau du rack.
Pour plus d'informations, consultez le chapitre Description des modules d'alimentation Modicon
X80 (voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
Figure
La figure suivante représente un module d'alimentation BMXCPS•••• :
18
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale du module d'extension du rack
Général
Ce module permet de connecter un maximum de 4 racks en chaîne, selon l'unité centrale, répartis
sur une longueur maximale de 30 mètres.
Pour plus d'informations, consultez la section Module d'extension de rack BMXXBE1000
(voir Modicon X80, Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
Figure
Illustration du module d'extension de rack BMXXBE1000 :
35012677 10/2019
19
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des modules d'entrées/sorties
Généralités
La gamme Modicon M340 est composée de modules d'entrées/sorties TOR et analogiques.
Entrées/sorties TOR
Une large gamme de modules d'entrées/sorties TOR permet de s'adapter aux mieux à vos
besoins. Ces modules se différencient par les caractéristiques suivantes :
Caractéristiques
Description
Modularité
 8 voies
 16 voies
 32 voies
 64 voies
Type d'entrées
 Modules avec entrées à courant continu (24 V cc et 48 V cc)
 Modules avec entrées à courant alternatif (24 V ca, 48 V ca et 120 V ca)
Type de sorties
 Modules avec sorties à relais
 Modules avec sorties statiques à courant continu (24 V cc/0,1 A - 0,5 A - 3 A)
 Modules avec sorties statiques à courant alternatif (24 V ca/240 V ca/3 A)
Type de connectique
 Borniers 20 points
 Connecteurs de type 40 points permettant le raccordement aux capteurs et aux
pré-actionneurs par l'intermédiaire du système de précâblage TELEFAST 2
La figure suivante représente un module d'entrées/sorties TOR avec connecteurs 40 points :
20
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
La figure suivante représente un module d'entrées/sorties TOR avec bornier 20 points :
Entrées/sorties analogiques
Une large gamme de modules d'entrées/sorties analogiques permet de s'adapter aux mieux à vos
besoins. Ces modules se différencient par les caractéristiques suivantes :
Caractéristiques
Description
Modularité
 2 voies
 4 voies
Performances et gammes de signaux
proposés
 Tension/courant
 Thermocouple
 Thermosonde
Type de connectique
 Borniers 20 points
 Connecteurs de type 40 points
permettant le raccordement aux capteurs
et aux pré-actionneurs par l'intermédiaire
du système de précâblage TELEFAST 2
35012677 10/2019
21
Présentation générale des composants d'une station automate
La figure suivante représente un module d'entrées/sorties analogique avec un connecteur 40
points :
La figure suivante représente un module d'entrées/sorties analogique avec bornier 20 points :
22
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale des modules de comptage
Généralités
Les automates de la gamme Modicon M340 proposent des fonctions de comptage (décomptage,
comptage, comptage/décomptage) grâce aux modules métiers de comptage.
Deux modules de comptage sont disponibles :


module BMX EHC 0200 à 2 voies de comptage avec fréquence maximale d'acquisition de
60 kHz,
module BMX EHC 0800 à 8 voies de comptage avec fréquence maximale d'acquisition de
10 kHz.
Illustration
La figure suivante représente le module de comptage BMX EHC 0200 :
35012677 10/2019
23
Présentation générale des composants d'une station automate
La figure suivante représente le module de comptage BMX EHC 0800 :
24
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
Présentation générale de la communication
Généralités
Les automates de la gamme Modicon M340 peuvent être utilisés avec différents modes de
communication :
 USB
 Série
 Ethernet
 CANopen
 AS-Interface,
35012677 10/2019
25
Présentation générale des composants d'une station automate
Mise à la terre des modules installés
Général
La mise à la terre des modules Modicon M340 est indispensable pour éviter tout choc électrique.
Mise à la terre des processeurs et des alimentations
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE
Vérifiez que les contacts de raccordement à la terre sont présents et ne sont pas tordus. S'ils sont
absents ou tordus, n'utilisez pas le module et contactez votre représentant Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Serrez les vis des modules. Une rupture dans le circuit peut entraîner un comportement inattendu
du système.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
26
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate
Tous les modules Modicon M340 possèdent des contacts de terre en face arrière pour la mise à
la terre.
Ces contacts raccordent le bus de mise à la terre des modules au bus de mise à la terre du rack.
35012677 10/2019
27
Présentation générale des composants d'une station automate
Processeurs, modules et équipements Modicon M340H (renforcés)
Présentation
Les équipements renforcés peuvent fonctionner à des plages de températures plus étendues et
dans des environnements plus rudes que les équipements M340 standard.
NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements
plus rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Equipement « H »
Les équipements suivants sont disponibles en version renforcée (« H ») :
Processeurs:
 BMX P34 2020H
 BMX P34 2030 2H

28

Alimentations :
 BMX CPS 3020H
 BMX CPS 3500H
 BMX CPS 4002H

Embases:
 BMX XBP 0400H
 BMX XBP 0600H
 BMX XBP 0800H
 BMX XBP 1200H
 BME XBP 0400H
 BME XBP 0800H
 BME XBP 1200H
 BME XBP 0602H
 BME XBP 1002H

Extension d'embase :
 BMX XBE 1000H

Modules de comptage :
 BMX ECH 0200H
 BMX ECH 0800H

Modules d'entrées analogiques :
 BMX ART 0414H
 BMX ART 0814H
 BMX AMI 0810H

Modules de sorties analogiques :
 BMX AMO 0210H
 BMX AMO 0410H
35012677 10/2019
Présentation générale des composants d'une station automate

Module d’entrées/sorties analogiques :
 BMX AMM 0600H

Accessoires de câblage TELEFAST
 ABE7 CPA 0410H
 ABE7 CPA 0412H

Modules d'entrées numériques :
 BMX DDI 1602H
 BMX DDI 1603H

Modules d'entrées/sorties numériques :
 BMX DAI 1602H
 BMX DAI 1603H
 BMX DAI 1604H
 BMX DAI 1614H
 BMX DAI 1615H
 BMX DDM 16022H
 BMX DDM 16025H

Modules de sorties numériques :
 BMX DAO 1605H
 BMX DAO 1615H
 BMX DDO 1602H
 BMX DDO 1612H
 BMX DRA 0805H
 BMX DRA 0815H
 BMX DRA 1605H
 BMX DRC 0805H

Modules d'interface série synchrone (SSI) :
 BMX EAE 0300H
35012677 10/2019
29
Présentation générale des composants d'une station automate
30
35012677 10/2019
Modicon M340
Présentation générale des réseaux d'automates
35012677 10/2019
Chapitre 3
Présentation générale des réseaux d'automates
Présentation générale des réseaux d'automates
Objet de cette section
Cette section présente de façon générale les réseaux d'automates.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation générale du protocole Modbus
32
Présentation générale d'un réseau Ethernet
33
Présentation générale du bus de terrain CANopen
34
35012677 10/2019
31
Présentation générale des réseaux d'automates
Présentation générale du protocole Modbus
Généralités
Le protocole Modbus est un protocole créant une structure hiérarchisée (un maître et plusieurs
esclaves).
Le maître gère l'ensemble des échanges selon deux types de dialogues :


le maître échange avec l'esclave et attend la réponse,
le maître échange avec l'ensemble des esclaves sans attendre de réponse (diffusion générale).
Illustration
L'illustration suivante présente un réseau Modbus :
32
35012677 10/2019
Présentation générale des réseaux d'automates
Présentation générale d'un réseau Ethernet
Généralités
La communication Ethernet vise essentiellement les applications de :




coordination entre automates programmables,
supervision locale ou centralisée,
communication avec l'informatique de gestion de production,
communication avec les entrées/sorties distantes.
La communication Ethernet supporte également, en fonction agent, la gestion du standard de
supervision réseau SNMP.
Illustration
L'illustration suivante représente un réseau Ethernet :
35012677 10/2019
33
Présentation générale des réseaux d'automates
Présentation générale du bus de terrain CANopen
Généralités
Une architecture CANopen comprend :


un maître du bus,
des équipements esclaves appelés aussi nœuds.
Le bus fonctionne selon un mode d'échange point à point. A tout moment, chaque équipement
peut envoyer une requête sur le bus et les équipements concernés répondent.
La priorité des requêtes circulant sur le bus est déterminée par un identifiant au niveau de chaque
message.
Illustration
L'exemple suivant illustre une architecture de bus de terrain CANopen :
34
35012677 10/2019
Modicon M340
Normes et conditions de mise en service
35012677 10/2019
Chapitre 4
Normes et conditions de mise en service
Normes et conditions de mise en service
Normes et certifications
Télécharger
Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les
certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits :
Titre
Langues
Plateformes, normes et certifications Modicon  Anglais : EIO0000002726
M580, M340 et X80 I/O
 Français : EIO0000002727
 Allemand : EIO0000002728
 Italien : EIO0000002730
 Espagnol : EIO0000002729
 Chinois : EIO0000002731
35012677 10/2019
35
Normes et conditions de mise en service
36
35012677 10/2019
Modicon M340
Processeurs BMX P34 ••••
35012677 10/2019
Partie II
Processeurs BMX P34 xxxx
Processeurs BMX P34 xxxx
Objet de cette partie
Cette section décrit les processeurs BMX P34 •••• et leur installation.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35012677 10/2019
Titre du chapitre
Page
5
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
39
6
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 xxxx
57
7
Installation des processeurs BMX P34 xxxx
73
8
Diagnostic des processeurs BMX P34 xxxx
85
9
Performances des processeurs
97
37
Processeurs BMX P34 ••••
38
35012677 10/2019
Modicon M340
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
35012677 10/2019
Chapitre 5
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Objet de cette section
Cette section décrit les processeurs BMX P34 ••••.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation générale
40
Description physique des processeurs BMX P34 xxxx
43
USB Link
45
Liaison Modbus
46
Liaison CANopen
48
Liaison Ethernet
50
Catalogue des processeurs BMX P34 xxxxx
53
Horodateur
54
35012677 10/2019
39
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Présentation générale
Présentation
Une large gamme processeurs BMX P34 ••••• de différents niveaux de performances et capacités
sont disponibles pour répondre à tous vos besoins.
Généralités
Les processeurs BMX P34 ••••• peuvent être installés sur les racks X80.
Fonctions
Les processeurs BMX P34 ••••• gèrent l'ensemble de la station automate, qui inclut les éléments
suivants :
 modules d'entrée/sortie TOR
 modules d'entrée/sortie analogiques
 autres modules experts
 modules de communication
Illustration
Le schéma ci-après représente une architecture gérée par un processeur :
40
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Le tableau suivant identifie les éléments numérotés de la configuration représentée ci-dessus.
Numéro
Désignation
1
Module d'alimentation
2
Processeur
3
Module à bornier 20 broches
4
Module à 1 connecteur 40 broches
5
Module à 2 connecteurs 40 broches
6
Module de comptage
7
Rack
Références produit des processeurs
Le schéma suivant indique l'emplacement des références de produit sur le côté du processeur :
35012677 10/2019
41
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Caractéristiques principales des processeurs BMX P34 •••••
Le tableau suivant présente les caractéristiques principales des processeurs BMX P34 •••••.
Processeur
Nombre global
maximal
d'entrées/sorties
TOR
Nombre global
maximal
d'entrées/sorties
analogiques
Taille
mémoire
maximum
Liaison
Modbus
Liaison
CANopen
maître
intégrée
Liaison
Ethernet
intégrée
BMX P34 1000
512
128
2048 Ko
X
-
-
BMX P34 2000
1024
256
4096 Ko
X
-
-
BMX P34 2010/20
102
1024
256
4096 Ko
X
X
-
BMX P34 2020
1024
256
4096 Ko
X
-
X
BMX P34 2030/20
302
1024
256
4096 Ko
-
X
X
Légende
X
Disponible
-
Non disponible
42
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Description physique des processeurs BMX P34 xxxx
Généralités
Les processeurs BMX P34 •••• diffèrent selon les composants qu'ils incluent.
Illustration
Les schémas suivants identifient les divers composants d'un processeur BMX P34 •••• :
35012677 10/2019
43
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Description
Le tableau suivant présente les composants d'un processeur BMX P34 ••••.
44
Repère
Fonction
1
Bloc de visualisation
2
Port USB
3
Cache de protection de la carte mémoire
4
Port série
5
Bague de repérage du port série (noire)
6
Port Ethernet
7
Bague de repérage du port Ethernet (verte)
8
Port CANopen
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
USB Link
Général
Tous les processeurs possèdent une liaison USB.
Description
2 câbles sont disponibles pour raccorder une interface homme machine sur le port USB du
processeur :


BMX XCA USB 018, 1,8 m (5,91 ft)
BMX XCA USB 045, 4,5 m (14,76 ft)
Ces 2 câbles sont munis d'un connecteur à chaque extrémité :


USB type A : connexion à la console
USB type mini-B : connexion au processeur
En montage fixe avec un pupitre de type XBT raccordé au processeur via le port USB, il est
conseillé de raccorder le câble USB à un kit de connexion de blindage (voir Modicon X80, Racks
et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel).
NOTE : Avec M340, il est fortement recommandé d'utiliser un câble blindé USB 2.0 conforme à la
norme USB internationale. Les cables BMX XCA USB 018 et BMX XCA USB 045 sont conçus
pour ce type d'utilisation et éviter un fonctionnement imprévu de l'automate. Ces câbles sont
blindés et testés contre les perturbations électriques.
35012677 10/2019
45
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Liaison Modbus
Généralités
Les processeurs suivants comportent une voie de communication intégrée dédiée à la
communication série et prennent en charge les communications via liaison Modbus :
 BMX P34 1000,
 BMX P34 2000,
 BMX P34 2010/20102,
 BMX P34 2020.
Présentation du port série
Le tableau suivant décrit les caractéristiques des voies de communication série :
Caractéristique
Description
Numéro de voie
Voie 0
Protocoles pris en charge
 Protocole Modbus (ASCII et RTU)
 Protocole mode caractère
Raccordement
Liaison physique
Connecteur femelle RJ45
 Liaison série non isolée RS 485
 Liaison série non isolée RS 232
L'illustration suivante représente le port série RJ45 :
46
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
L'illustration suivante représente l'affectation des broches du port série RJ45 des processeurs
BMX P34 xxxxx :
Le connecteur RJ45 comporte 8 broches. Les broches utilisées diffèrent selon la liaison physique
utilisée.
Les broches utilisées par la liaison série RS 232 sont les suivantes :
 Broche 1 : signal RXD
 Broche 2 : signal TXD
 Broche 3 : signal RTS
 Broche 6 : signal CTS
Les broches utilisées par la liaison série RS 485 sont les suivantes :
Broche 4 : signal D1
 Broche 5 : signal D0

Les broches 7 et 8 sont dédiées à l'alimentation de l'interface homme machine via la liaison série :
Broche 7 : alimentation du réseau 5 VCC/190 mA
 Broche 8 : commun de l'alimentation électrique du réseau (0 V)

NOTE : Les câbles d'alimentation RS 232 à 4 fils, RS 485 à 2 fils et RS 485 à 2 fils utilisent le
même connecteur mâle RJ45.
35012677 10/2019
47
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Liaison CANopen
Introduction
Les processeurs suivants ont une voie de communication intégrée dédiée aux communications
CANopen et prennent en charge la communication par liaison CANopen :
 BMX P34 2010/20102,
 BMX P34 2030/20302.
Présentation du port CANopen
La figure suivante représente la position du port CANopen sur le processeur BMX P34 2030 :
Connecteurs CANopen
Le port CANopen du module de processeur est équipé d'un connecteur SUB-D9.
La figure suivante représente le port CANopen du processeur et les libellés des broches :
48
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Le tableau suivant présente le brochage de la liaison CANopen.
Broche
Signal
Description
1
-
Réservé
2
CAN_L
Ligne du bus CAN_L (dominant bas)
3
CAN_GND
Terre CAN
4
-
Réservé
5
Réservé
Protection CAN optionnelle
6
(GND)
Terre optionnelle
7
CAN_H
Ligne du bus CAN_H (dominant haut)
8
-
Réservé
9
Réservé
Alimentation positive externe CAN
(dédiée à l'alimentation des opto-coupleurs et des émetteurs-récepteurs)
Optionnel
NOTE : Les broches CAN_SHLD et CAN_V+ ne sont pas disponibles sur les processeurs de la
gamme Modicon M340. Ce sont des connexions réservées.
35012677 10/2019
49
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Liaison Ethernet
Général
Les processeurs suivants comportent une voie intégrée dédiée aux communications Ethernet,
avec deux commutateurs rotatifs permettant de sélectionner facilement l'adresse IP du
processeur.
 BMX P34 2020,
 BMX P34 2030/20302.
NOTE : ces processeurs n'ont qu'une adresse IP.
Présentation du port Ethernet
L'illustration suivante représente le port Ethernet RJ45 :
L'illustration suivante représente l'affectation des broches du port Ethernet :
50
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Présentation de l'adresse MAC
L'adresse MAC figure sur la face avant du processeur, au-dessous du panneau d'affichage du
processeur.
Présentation des commutateurs rotatifs
Ce processeur fonctionne comme un nœud unique sur un réseau Ethernet, et probablement
d'autres réseaux. Le module doit disposer d'une adresse IP unique. Les deux commutateurs
rotatifs à l'arrière du module fournissent une méthode simple pour sélectionner une adresse IP :
NOTE : Placez la flèche dans la position souhaitée en vous assurant de sentir un déclic. Si le
commutateur n'est pas bien positionné, sa valeur peut être incorrecte ou non déterminée.
Chaque position du commutateur rotatif que vous utilisez pour définir une adresse IP valide est
marquée sur le module.
Les informations suivantes synthétisent les réglages d'adresse valides :
nom d'équipement : pour un nom d'équipement défini par commutateur, sélectionnez une
valeur numérique entre 00 et 159. Vous pouvez utiliser les deux commutateurs :
 Sur le commutateur supérieur (chiffres des dizaines), les paramètres disponibles sont
compris entre 0 et 15.
 Sur le commutateur inférieur (chiffres des unités), les paramètres disponibles sont compris
entre 0 et 9.





Par exemple, un processeur BMX P34 2020 dont les commutateurs sont réglés comme sur la
figure ci-dessus se voit attribuer le nom d'équipement DHCP BMX_2020_123.
La sélection sur le commutateur inférieur d’une valeur non numérique (BOOTP, STORED,
CLEAR IP, DISABLED) rend le réglage du commutateur supérieur inopérant.
BOOTP : pour obtenir une adresse IP d'un serveur BOOTP, sélectionnez l'une des deux
positions BOOTP sur le commutateur inférieur.
STORED : l'équipement utilise les paramètres configurés (stockés) de l'application.
CLEAR IP : l'équipement utilise les paramètres IP par défaut.
DISABLED : l'équipement ne répond pas aux communications.
35012677 10/2019
51
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Le fonctionnement du commutateur rotatif, lorsque ce dernier est utilisé avec l'onglet Configuration
IP (voir Modicon M340 pour Ethernet, Processeurs et modules de communication, Manuel
utilisateur), est présenté dans le chapitre consacré aux Adresses IP (voir Modicon M340 pour
Ethernet, Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur).
Etiquettes des commutateurs
Pour vous aider à régler les commutateurs rotatifs, une étiquette est apposée sur la droite du
module. Le tableau ci-après décrit les réglages des commutateurs.
Commutateur supérieur
0 à 9 : valeur de Tens pour le nom
d'équipement (0, 10, 20. . . 90)
10(A) à 15(F) : valeur de Tens pour le
nom d'équipement (100, 110,
120. . . 150)
Commutateur inférieur
0 à 9 : valeur de Ones pour le nom
d'équipement (0, 1, 2. . . 9)
Bootp : réglez le commutateur sur A
ou B pour obtenir une adresse IP d'un
serveur BOOTP.
Stored : réglez le commutateur sur
C ou D pour utiliser les paramètres
configurés (enregistrés) de
l'application.
Clear IP : réglez le commutateur sur
E pour utiliser les paramètres IP par
défaut.
Disabled : réglez le commutateur sur
F pour désactiver les communications.
52
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Catalogue des processeurs BMX P34 xxxxx
Présentation
Le choix d'un processeur BMX P34 xxxxx se fait, essentiellement, en fonction de ses caractéristiques et de ses possibilités.
Catalogue des processeurs BMX P34 xxxxx
Le tableau ci-après décrit les principales caractéristiques maximales des processeurs
BMX P34 xxxxx.
Caractéristique
BMX P34 1000 BMX P34 2000 BMX P34 2010 BMX P34 2020 BMX P34 2030
/20102
/20302
Entrées/sorties
TOR en rack
512
1 024
1 024
1 024
1 024
Entrées/sorties
analogiques
128
256
256
256
256
Voies expert
(comptage,
force, MPS,
NOM, etc.)
20
36
36
36
36
1
1
1
1
-
-
-
-
1
1
-
-
1
-
1
Communication 2
réseau
(TCP/IP)
3
3
3
3
Communication 2
bus de terrain
AS-i1
4
4
4
4
Taille
mémoire
Application
utilisateur
4 096 Ko
4 096 Ko
4 096 Ko
4 096 Ko
Légende
1
Nombre
maximum
de voies
Port série
Nombre
intégré
maximum
de modules
Port Ethernet
intégré
Port CANopen
intégré
35012677 10/2019
2 048 Ko
Le bus de terrain AS-i nécessite au minimum le système d'exploitation V2.10 sur l'automate.
53
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Horodateur
Introduction
Chaque processeur BMX P34 xxxxx comporte un horodateur, qui gère :
la date et l'heure courantes,
 la date et l'heure du dernier arrêt de l'application.

Lorsque le processeur est mis hors tension, l'horodateur poursuit le comptage pendant quatre
semaines. Cette durée est garantie pour une température inférieure à 45 °C (113 °F). Pour une
température plus élevée, cette durée est réduite. Aucune opération de maintenance n'est requise
pour la sauvegarde de l'horodateur.
Date et heure courantes
Le processeur actualise la date et l'heure courantes dans les mots système %SW49 à %SW53 et
%SW70. Ces données sont codées en BCD (décimal codé en binaire).
Mot système
Octet de poids fort
Octet de poids faible
%SW49
00
Jours de la semaine dans la plage de
valeurs 1 à 7 (1 pour lundi et 7 pour
dimanche)
%SW50
Secondes (0 - 59)
00
%SW51
Heures (0 - 23)
Minutes (0 - 59)
%SW52
Mois (1 - 12)
Jours du mois (1 - 31)
%SW53
Siècle (0 - 99)
Année (0 - 99)
%SW70
Semaine (1 - 52)
Accès à la date et à l'heure
Vous pouvez accéder à la date et à l'heure des manières suivantes :
 par l'écran de mise au point du processeur,
 par le programme :
 lecture de mots système : %SW49 à %SW53 si le bit système %S50 a la valeur 0,
 mise à jour immédiate : écriture des mots système %SW50 à %SW53 si le bit système %S50 a
la valeur 1,
 mise à jour incrémentielle : écriture du mot système %SW59. Avec ce mot, la date et l'heure
peuvent être définis champ par champ en partant de la valeur courante (si le bit système
%S59 a la valeur 1), ou une incrémentation/décrémentation générale peut être effectuée.
54
35012677 10/2019
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
Le tableau suivant présente la fonction exécutée par chacun des bits du mot %SW59.
Rang du bit
Fonction
0
Incrémente le jour de la semaine
1
Incrémente les secondes
2
Incrémente les minutes
3
Incrémente les heures
4
Incrémente les jours
5
Incrémente les mois
6
Incrémente les années
7
Incrémente les siècles
8
Décrémente le jour de la semaine
9
Décrémente les secondes
10
Décrémente les minutes
11
Décrémente les heures
12
Décrémente les jours
13
Décrémente les mois
14
Décrémente les années
15
Décrémente les siècles
NOTE : La fonction est exécutée lorsque le bit %S59 correspondant a la valeur 1.
NOTE : Le processeur ne gère pas automatiquement le passage à l'heure d'été ou d'hiver.
Date et heure du dernier arrêt de l'application
La date et l'heure du dernier arrêt de l'application sont mémorisées en BCD dans les mots
système %SW54 à %SW58.
Mot système
Octet de poids fort
Octet de poids faible
%SW54
Secondes (0 à 59)
00
%SW55
Heures (0 à 23)
Minutes (0 à 59)
%SW56
Mois (1 à 12)
Jours du mois (1 à 31)
%SW57
Siècle (0 à 99)
Année (0 à 99)
%SW58
Jour de la semaine (1 à 7)
Cause du dernier arrêt de l'application
35012677 10/2019
55
Présentation des processeurs BMX P34 xxxx
La cause du dernier arrêt de l'application est indiquée par l'octet de poids faible du mot système
%SW58 (valeur en BCD), qui peut avoir les valeurs suivantes.
56
Valeur du mot %SW58
Signification
1
Passage en mode STOP de l'application.
2
Arrêt de l'application par chien de garde.
4
Coupure secteur ou opération de verrouillage de la carte mémoire.
5
Arrêt suite à une défaillance matérielle.
6
Arrêt suite à une défaillance logicielle (instruction HALT, erreurs SFC,
échec de la vérification CRC de l'application, appel de fonction système
non définie, etc.). Les détails relatifs au type de défaillance logicielle sont
stockés dans %SW125.
35012677 10/2019
Modicon M340
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
35012677 10/2019
Chapitre 6
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 xxxx
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 xxxx
Objet de cette section
Cette section présente les caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••, utiles lors de
leur mise en œuvre.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques électriques des processeurs BMX P34 xxxxx
58
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 1000
60
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2000
62
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2010/20102
64
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2020
66
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2030/20302
68
Caractéristiques de la mémoire du processeur BMX P34 xxxxx
70
35012677 10/2019
57
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques électriques des processeurs BMX P34 xxxxx
Généralités
Les processeurs peuvent recevoir certains équipements non autoalimentés. Il sera donc
nécessaire de tenir compte de la consommation de ces équipements lors de l'établissement du
bilan global de consommation.
Consommation des processeurs
Le tableau suivant montre la consommation électrique de tous les processeurs BMX P34 xxxxx
sans équipements connectés.
Processeur
Consommation moyenne
BMX P34 1000
72 mA
BMX P34 2000
72 mA
BMX P34 2010/20102
90 mA
BMX P34 2020
95 mA
BMX P34 2030/20302
135 mA
NOTE : les valeurs de consommation électrique du processeur sont mesurées au niveau de la
sortie 24 V_BAC du module d'alimentation électrique, qui est la seule sortie d'alimentation
électrique utilisée par les processeurs.
NOTE : dans le cas d'un raccordement d'un équipement alimenté par le port série d'un processeur,
sa consommation doit être ajoutée à celle à celle du processeur. Le courant fourni par le port série
est de 5 VCC/190 mA.
AVIS
ALIMENTATION INCORRECTE
Utilisez uniquement des équipements alimentés par réseau et testés par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
NOTE : il est possible d'utiliser des équipements alimentés par réseau et non testés par Schneider
Electric. Cependant, leur fonctionnement n'est pas garanti. Pour plus d'informations, contactez
votre agence commerciale Schneider.
58
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Puissance dissipée des processeurs
Le tableau suivant montre la puissance dissipée moyenne de tous les processeurs
BMX P34 xxxxx sans équipements connectés.
Processeur
Puissance dissipée moyenne
BMX P34 1000
1,7 W
BMX P34 2000
1,7 W
BMX P34 2010/20102
2,2 W
BMX P34 2020
2,3 W
BMX P34 2030/20302
3,2 W
35012677 10/2019
59
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 1000
Généralités
Les caractéristiques du processeur BMX P34 1000 sont présentées ci-dessous.
Version renforcée
L'équipement BMX P34 1000H (renforcé) est une version renforcée de l'équipement
BMX P34 1000 (standard). Il peut être utilisé à des températures étendues et dans des
environnements chimiques difficiles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus
rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent aux modules BMX P34 1000 et BMX P34 1000H utilisés à des
altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de
2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques du processeur BMX P34 1000
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du processeur BMX P34 1000.
Caractéristique
Disponible
Température de fonctionnement
Fonctions
Nombre
maximum de
BMX P34 1000
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
BMX P34 1000H
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Entrées/sorties TOR en rack
512
Entrées/sorties analogiques en
rack
128
Voies expert
20
Voies Ethernet
2
Bus de terrain AS-I
2
EF de communication simultanées 8
Nombre
maximum de
modules
USB
Port de ligne série Modbus intégré 1
Port maître CANopen intégré
Port Ethernet intégré
Horodateur sauvegardable
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
60
1
Oui
128 Ko
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristique
Structure de
l'application
Disponible
Tâche MAST
1
Tâche FAST
1
Traitement événementiel
32
Vitesse
d'exécution du
code de
l'application
RAM interne
100 % booléen
5,4 Kins/ms (1)
65 % booléenne + 35 %
numérique
4,2 Kins/ms (1)
Temps
d'exécution
1 instruction booléenne de base
0,18 µs (théorique)
1 instruction numérique de base
0,25 µs (théorique)
1 instruction sur flottants
1,74 µs (théorique)
(1) Kins : 1 024 instructions (liste), théorique
35012677 10/2019
61
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2000
Généralités
Les caractéristiques du processeur BMX P34 2000 sont présentées ci-dessous.
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent au module BMX P34 2000 utilisé à des altitudes pouvant aller
jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque le module fonctionne à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une
réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques du processeur BMX P34 2000
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du processeur BMX P34 2000.
Caractéristique
Disponible
Température de fonctionnement
Fonctions
Nombre
maximum de
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
Entrées/sorties TOR en rack
1 024
Entrées/sorties analogiques en
rack
256
Voies de comptage
36
Voies Ethernet
2
Bus de terrain AS-i
4
EF de communication simultanées 16
Nombre
maximum de
modules
USB
Port maître CANopen intégré
-
Port Ethernet intégré
-
Horodateur sauvegardable
62
1
Port de ligne série Modbus intégré 1
Oui
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
256 Ko
Structure de
l'application
Tâche MAST
1
Tâche FAST
1
Traitement événementiel
64
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristique
Disponible
Vitesse
d'exécution du
code de
l'application
RAM interne
100 % booléen
8,1 Kins/ms (1)
65 % booléenne + 35 %
numérique
6,4 Kins/ms (1)
Temps
d'exécution
1 instruction booléenne de base
0,12 μs
1 instruction numérique de base
0,17 μs
1 instruction sur flottants
1,16 μs
(1) Kins : 1 024 instructions (liste)
35012677 10/2019
63
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2010/20102
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent aux modules BMX P34 2010 et BMX P34 20102 utilisés à des
altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de
2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques des processeurs BMX P34 2010/20102
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales des processeurs
BMX P34 2010/20102.
Caractéristique
Disponible
Température de fonctionnement
Fonctions
Nombre
maximum de
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
Entrées/sorties TOR en rack
1 024
Entrées/sorties analogiques en rack 256
Voies expert
36
Voies Ethernet
2
Bus de terrain AS-i
BMX P34 2010 : 0
EF de communication simultanées
16
BMX P34 20102 : 4
Nombre
maximum de
modules
USB
1
Port de ligne série Modbus intégré
1
Port maître CANopen intégré
1
Port Ethernet intégré
-
Horodateur sauvegardable
64
Oui
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
256 Ko
Structure de
l'application
Tâche MAST
1
Tâche FAST
1
Traitement événementiel
64
Vitesse
d'exécution du
code de
l'application
RAM interne
8,1 Kins/ms (1)
Temps
d'exécution
1 instruction booléenne de base
0,12 μs
1 instruction numérique de base
0,17 μs
1 instruction sur flottants
1,16 μs
100 % booléen
65 % booléenne + 35 % numérique 6,4 Kins/ms (1)
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
(1) Kins : 1 024 instructions (liste)
NOTE : le mode expert est disponible pour les processeurs BMX P34 20102.
35012677 10/2019
65
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques générales du processeur BMX P34 2020
Généralités
Les caractéristiques du processeur BMX P34 2020 sont présentées ci-dessous.
Version renforcée
L'équipement BMX P34 2020H (renforcé) est une version renforcée de l'équipement
BMX P34 2020 (standard). Il peut être utilisé à des températures étendues et dans des
environnements chimiques difficiles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus
rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent aux modules BMX P34 2020 et BMX P34 2020H utilisés à des
altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de
2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques du processeur BMX P34 2020
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales du processeur BMX P34 2020.
Caractéristique
Disponible
Température de fonctionnement
Fonctions
Nombre
maximum de
Nombre
maximum de
modules
BMX P34 2020
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
BMX P34 2020H
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Entrées/sorties TOR en rack
1 024
Entrées/sorties analogiques en rack 256
Voies expert
36
Voies Ethernet
3
Bus de terrain AS-i
4
EF de communication simultanées
16
USB
1
Port de ligne série Modbus intégré
1
Port maître CANopen intégré
-
Port Ethernet intégré
1
Horodateur sauvegardable
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
66
Oui
256 Ko
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristique
Structure de
l'application
Disponible
Tâche MAST
1
Tâche FAST
1
Traitement événementiel
64
Vitesse
d'exécution du
code de
l'application
RAM interne
8,1 Kins/ms (1)
Temps
d'exécution
1 instruction booléenne de base
0,12 μs
1 instruction numérique de base
0,17 μs
1 instruction sur flottants
1,16 μs
100 % booléen
65 % booléenne + 35 % numérique 6,4 Kins/ms (1)
(1) Kins : 1 024 instructions (liste)
35012677 10/2019
67
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 2030/20302
Version renforcée
L'équipement BMX P34 20302H (renforcé) est une version renforcée de l'équipement
BMX P34 20302 (standard). Il peut être utilisé à des températures étendues et dans des
environnements chimiques difficiles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus
rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Conditions de fonctionnement en altitude
Ces caractéristiques s'appliquent aux modules BMX P34 2030, BMX P34 20302 et
BMX P34 20302H utilisés à des altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les
modules fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques
s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement
(voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Caractéristiques des processeurs BMX P34 2030/20302
Le tableau suivant présente les caractéristiques générales des processeurs
BMX P34 2030/20302.
Caractéristique
Disponible
Température de fonctionnement
Fonctions
Nombre
maximum de
BMX P34 2030/20302
0 à 60 °C (32 à 140 °F)
BMX P34 20302H
-25 à 70 °C (-13 à 158 °F)
Entrées/sorties TOR en rack
1 024
Entrées/sorties analogiques en rack 256
Voies expert
36
Voies Ethernet
3
Bus de terrain AS-i
BMX P34 2030 : 0
EF de communication simultanées
16
BMX P34 20302 : 4
Nombre
maximum de
modules
USB
1
Port de ligne série Modbus intégré
-
Port maître CANopen intégré
1
Port Ethernet intégré
1
Horodateur sauvegardable
Capacité mémoire des données d'application sauvegardables
68
Oui
256 Ko
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristique
Structure de
l'application
Disponible
Tâche MAST
1
Tâche FAST
1
Traitement événementiel
64
Vitesse
d'exécution du
code de
l'application
RAM interne
8,1 Kins/ms (1)
Temps
d'exécution
1 instruction booléenne de base
0,12 μs
1 instruction numérique de base
0,17 μs
1 instruction sur flottants
1,16 μs
100 % booléen
65 % booléenne + 35 % numérique 6,4 Kins/ms (1)
(1) Kins : 1 024 instructions (liste)
NOTE : le mode expert est disponible pour les processeurs BMX P34 20302.
35012677 10/2019
69
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Caractéristiques de la mémoire du processeur BMX P34 xxxxx
Introduction
Les pages suivantes présentent les caractéristiques principales de la mémoire des processeurs
BMX P34 •••••.
Taille des données localisées
Le tableau ci-dessous indique la taille maximale des données localisées en fonction du type de
processeur :
Type des
objets
Adresse
Taille maximale
pour le processeur
BMX P34 1000
Taille par défaut
pour le processeur
BMX P34 1000
Taille maximale
pour les
processeurs
BMX P34 20x0x
Taille par défaut
pour les
processeurs
BMX P34 20x0x
Bits internes
%Mi
16 250
256
32 634
512
%Ir.m.c
Bits
d'entrée/sortie %Qr.m.c
(1)
(1)
(1)
(1)
Bits système
%Si
128
128
128
128
Mots internes
%MWi
32 464
512
32 464
1 024
Mots
constantes
%KWi
32 760
128
32 760
256
168
168
168
168
Mots système %SWi
(1) Dépend de la configuration matérielle déclarée (modules d'entrées/sorties).
Taille des données non localisées
Les données non localisées sont les suivantes :
Types de Données Elémentaires (EDT)
 DDT (types de données dérivés)
 données des blocs fonction DFB et EFB

Taille des données localisées et non localisées
La taille totale des données localisées et non localisées est limitée à :
 128 kilo-octets pour le processeur BMX P34 1000,
 256 kilo-octets pour les processeurs BMX P34 20x0x.
70
35012677 10/2019
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
Taille des données localisées dans le cas d'une configuration de RAM d'état
Le tableau ci-dessous indique la taille maximale et par défaut des données localisées dans le cas
d'une configuration de RAM d'état en fonction du type de processeur.
Type des
objets
Adresse
Processeur BMX P34 1000 V2.40
Processeurs BMX P34 2000, 20102,
2020, 20302 (tous V2.40)
Taille maximale
Taille par défaut
Taille maximale
Taille par défaut
bits de sortie %M (0x)
et bits internes
32 765
752
65 530
1 504
%I (1x)
bits d'entrée
et bits internes
32 765
752
65 530
1 504
mots d'entrée
et mots
internes
%IW (3x)
32 765
256
65 530
512
mots de sortie %MW (4x)
et mots
internes
32 765
256
65 530
512
NOTE : pour utiliser une configuration de RAM d'état, vous devez disposer du firmware Modicon
M340 2.4 ou version ultérieure.
NOTE : si vous remplacez le processeur BMX P34 2xxx par un BMX P34 1000, supprimez les
fonctions non disponibles (DFB, EFB, etc.) dans les sections et dans l'éditeur de données (utilisez
les commandes Purger les instances FB inutilisées, Purger les types DFB non instanciés, Effacer
les instances de données privées non utilisées, au besoin). Sinon, l'application ne pourra pas être
générée.
35012677 10/2019
71
Caractéristiques générales des processeurs BMX P34 ••••
72
35012677 10/2019
Modicon M340
Installation des processeurs BMX P34 ••••
35012677 10/2019
Chapitre 7
Installation des processeurs BMX P34 xxxx
Installation des processeurs BMX P34 xxxx
Objectif de cette section
Cette section traite de l'installation des processeurs BMX P34 •••• et des cartes mémoires
d'extension.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Mise en place des processeurs
74
Cartes mémoire pour processeurs BMX P34 xxxxx
76
35012677 10/2019
73
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Mise en place des processeurs
Présentation
Les processeurs BMX P34 xxxxx sont alimentés par le bus du rack.
Les opérations de mise en place (installation, montage et démontage) sont détaillées ci-après.
Précautions d'installation
Un processeur BMX P34 xxxx doit toujours être placé dans l'emplacement identifié par 00 du rack.
Avant d'installer un module, retirez le cache de protection du connecteur du module situé sur le
rack.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
Débranchez toutes les sources d'alimentation avant d'installer le processeur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation
L'illustration suivante représente un processeur BMX P34 2010 monté dans un rack
BMX XBP 0800 :
Le tableau ci-dessous décrit les différents éléments de l'assemblage :
Numéro
74
Description
1
Processeur
2
Rack standard
35012677 10/2019
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Installation du processeur sur le rack
Le tableau ci-dessous présente la procédure d'installation d'un processeur sur un rack.
Etape
Action
Illustration
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez qu'une carte mémoire adaptée est installée avant de brancher un nouveau processeur sur le
rack. Une carte incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Consultez %SW97 pour vérifier l'état de la carte.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
1
L'illustration suivante décrit les étapes 1 et 2.
Vérifiez que l'alimentation est hors
tension et que la carte mémoire utilisée
est appropriée.
2
Positionnez les deux ergots de
guidage situés à l'arrière du module
(partie inférieure) dans les
emplacements correspondants du
rack.
Remarque : avant de placer les ergots,
veillez à retirer le cache de protection.
3
Faites pivoter le module vers le haut du
rack de façon à plaquer le module sur
le fond du rack. Il est alors maintenu en
place.
4
Serrez la vis de fixation pour assurer le L'illustration suivante décrit l'étape 3.
maintien en position du module sur le
rack.
Couple de serrage : 0,4 à 1,5 N•m
(0,30 à 1,10 lbf-ft).
35012677 10/2019
75
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Cartes mémoire pour processeurs BMX P34 xxxxx
Général
Tous les processeurs BMX P34 •••• ont besoin d'une carte mémoire.
Emplacement de la carte mémoire
L'illustration suivante représente l'emplacement de la carte mémoire sur un processeur
BMX P34 •••• avec le cache de protection en place.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que le cache de protection est fermé lorsque le processeur est en marche afin de
respecter les caractéristiques environnementales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
76
35012677 10/2019
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Description des cartes mémoire
Seules les cartes mémoire Schneider sont compatibles avec les processeurs BMX P34 ••••.
Les cartes mémoire Schneider utilisent la technologie Flash et ne nécessitent aucune batterie. Ces
cartes peuvent prendre en charge environ 100 000 cycles d'écriture/suppression (valeur typique).
Trois modèles de carte mémoire sont disponibles :
 La carte BMX RMS 008MP, utilisée pour enregistrer les données d'application et les pages
Web.
 La carte BMX RMS 008MPF, utilisée pour enregistrer les données d'application et les pages
Web, mais aussi pour stocker les fichiers utilisateur créés par l'application avec les blocs
fonction de gestion de fichiers (ou les fichiers transférés par FTP). L'espace disponible pour les
fichiers utilisateur dans la partition du système de fichiers est de 8 Mo (zone de stockage des
données).
 La carte BMX RMS 128MPF, utilisée pour enregistrer les données d'application et les pages
Web, mais aussi pour stocker les fichiers utilisateur créés par l'application avec les blocs
fonction de gestion de fichiers (ou les fichiers transférés par FTP). L'espace disponible pour les
fichiers utilisateur dans la partition du système de fichiers est de 128 Mo (zone de stockage des
données).
NOTE : les pages Web sont des pages Schneider Electric ; elles ne peuvent pas être modifiées.
NOTE : la carte BMX RMS 008MP est fournie avec chaque processeur. Les autres doivent être
commandées séparément.
Caractéristiques de la carte mémoire
Le tableau suivant vous donne les principales caractéristiques des cartes mémoire :
Référence de carte mémoire
Stockage de l'application
Stockage de données
BMX RMS 008MP
Oui
Non
BMX RMS 008MPF
Oui
8 Mo
BMX RMS 128MPF
Oui
128 Mo
NOTE : La taille de l'espace de stockage des données indiquée ci-dessus est la taille maximale
recommandée pour les fichiers utilisateurs, bien que le stockage des fichiers reste possible jusqu'à
ce que la partition du système de fichiers global soit pleine. Si la taille maximale recommandée est
dépassée, il est possible que l'espace disponible soit insuffisant pour une mise à jour du firmware,
auquel cas il faudra supprimer des fichiers utilisateur.
35012677 10/2019
77
Installation des processeurs BMX P34 ••••
La compatibilité des deux cartes mémoire est la suivante :
 La carte BMX RMS 008MP est compatible avec tous les processeurs.
 Les cartes BMX RMS 008MPF et BMX RMS 128MPF sont compatibles avec les processeurs
suivants :






BMX P34 2000,
BMX P34 2010,
BMX P34 20102,
BMX P34 2020,
BMX P34 2030,
BMX P34 20302.
NOTE : La carte mémoire est formatée pour être utilisée avec les produits Schneider Electric. Ne
tentez pas d'utiliser ou de formater la carte à l'aide d'autres outils. Cela empêcherait le fonctionnement du programme et le transfert des données dans un automate Modicon M340.
NOTE : pour plus d'informations sur la structure de la mémoire dans les cartes mémoire, consultez
la page Structure de la mémoire des automates Modicon M340 (voir EcoStruxure™ Control
Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence).
NOTE : Pour plus d'informations sur les services Ethernet fournis par les cartes mémoire,
consultez la page Cartes mémoire Modicon M340 (voir Modicon M340 pour Ethernet, Processeurs
et modules de communication, Manuel utilisateur) dans la section Communication Ethernet.
Voyant d'accès à la carte mémoire
Le voyant d'accès de la carte mémoire est inclus sur tous les processeurs Modicon M340. Ce
voyant indique à l'utilisateur l'état de la carte mémoire pour son retrait.
L'illustration suivante représente l'emplacement physique du voyant d'accès de la carte mémoire :
78
35012677 10/2019
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Ce voyant est vert et possède différents états :
 Allumé : la carte est reconnue et le processeur y a accès.
 Clignotant : le voyant s'éteint chaque fois que le processeur accède à la carte, et se rallume à
la fin de l'accès.
 Eteint : la carte a peut-être été retirée, car le processeur n’y a pas y accès.
NOTE : Un front montant sur le bit %S65 arrête les actions en cours, désactive l'accès à la carte,
puis éteint le voyant CARDAC. Dès que ce voyant est éteint, vous pouvez retirer la carte.
NOTE : Le voyant d'accès à la carte mémoire n'est visible que si le capot est ouvert.
NOTE : Le voyant rouge CARDERR indique un état d'erreur dans la carte mémoire ou signale que
l'application en mémoire est différente de celle que traite le processeur. Il est situé près du haut du
panneau avant du processeur.
Etats des voyants au redémarrage
Le tableau suivant présente les différents états de l'automate, du voyant d'accès à la carte
mémoire et du voyant CARDERR au redémarrage ou lors d'une réinitialisation de l'automate.
Comportement de Etat de l'automate Voyant
l'automate ou de la
d'accès à la
carte mémoire
carte
mémoire
Voyant CARDERR
Carte mémoire absente -
Absence de
configuration
Eteint
Allumé
Carte mémoire non OK -
Absence de
configuration
Eteint
Allumé
Carte mémoire sans
projet
-
Absence de
configuration
Allumé
Allumé
Carte mémoire avec
projet non compatible
-
Absence de
configuration
Allumé
Allumé
Carte mémoire avec
projet compatible
Erreur détectée
lors de la
restitution du
projet depuis la
carte mémoire
vers la RAM de
l'automate
Absence de
configuration
Clignotant
durant le
transfert
Allumé à la
fin
ON
Carte mémoire avec
projet compatible
Aucune erreur lors
de la restitution du
projet depuis la
carte mémoire
vers la RAM de
l'automate
Clignotant
durant le
transfert
Allumé à la
fin
Allumé durant le transfert
Eteint à la fin
35012677 10/2019
79
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Procédure d'insertion de la carte mémoire
L'illustration suivante représente la procédure d'insertion d'une carte mémoire dans un processeur
BMX P34 ••••.
Etape
Description
Illustration
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez qu'une carte mémoire adaptée est installée avant de brancher un nouveau processeur sur le
rack. Une carte incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement du système.
Consultez %SW97 pour vérifier l'état de la carte.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages
matériels.
80
1
Ouvrez le cache de protection du
processeur en tirant le cache vers vous.
Ouverture du cache
2
Insertion de la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans son
emplacement en la poussant jusqu'au
fond.
Résultat : La carte devrait être
enclenchée dans son emplacement.
Remarque : L'insertion de la carte
mémoire ne nécessite pas la restauration
de l'application.
3
Fermez le cache de protection de la carte
mémoire.
35012677 10/2019
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Procédure de retrait de la carte mémoire
Avant de retirer une carte mémoire, vous devez générer un front montant sur le bit %S65 pour
garantir la cohérence des informations. La carte peut être extraite lorsque le voyant CARDAC est
éteint. Il y a risque d'incohérence ou de perte de données si l'extraction est réalisée sans gérer le
bit %S65. L'illustration suivante représente la procédure d'extraction d'une carte mémoire d'un
processeur BMX P34 ••••.
Etape
Description
Illustration
1
Ouvrez le cache de protection du
processeur en tirant le cache vers vous.
Ouverture du cache
2
Poussez la carte mémoire dans son
emplacement.
Résultat : La carte devrait se détacher de
son emplacement.
Pousser la carte mémoire dans son emplacement
3
Retirez la carte de son emplacement.
Remarque : Le voyant CARDERR est
allumé lorsque la carte mémoire a été
retirée du processeur.
Retrait de la carte mémoire
4
Fermez le cache de protection.
35012677 10/2019
81
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Mise à jour d'une application
Avant de retirer une carte mémoire, vous devez générer un front montant sur le bit %S65 pour
garantir la cohérence des informations. La carte peut être extraite lorsque le voyant CARDAC est
éteint. Il y a risque d'incohérence ou de perte de données si l'extraction est réalisée sans gérer le
bit %S65. Le tableau suivant montre la procédure de mise à jour d'une application dans un
processeur à l'aide de la carte mémoire principale.
Etape
Description
1
Mettre l'automate en mode STOP.
2
Donnez au bit %S65 la valeur 1 et vérifiez que le voyant CARDAC est éteint.
3
Retirez la carte mémoire contenant l'ancienne application.
4
Insérez la carte mémoire principale dans le processeur.
5
Appuyez sur le bouton RESET à la mise sous tension.
Résultat : la nouvelle application est transférée dans la mémoire RAM interne.
6
Retirez la carte mémoire principale.
7
Insérez la carte mémoire contenant l'ancienne application dans le processeur.
8
Exécutez une commande de sauvegarde.
9
Mettez l'automate en mode RUN.
Protéger une application
%SW146-147 : ces deux mots système contiennent le numéro de série unique de la carte SD
(32 bits). Si la carte SD est absente ou non reconnue, les deux mots système sont réglés sur 0.
Cette information permet de protéger une application contre la duplication : l’application peut
vérifier la valeur du numéro de série et interrompre son fonctionnement (ou exécuter une autre
action appropriée) si le numéro est différent du numéro initial. Ainsi, cette application ne peut pas
s'exécuter sur une autre carte SD.
Avec Control Expert, l'application doit être protégée en lecture. Pour ce faire, désélectionnez les
informations de chargement dans les paramètres Projet.
NOTE : pour appliquer la protection, vous pouvez chiffrer la valeur du numéro de série utilisé dans
la comparaison.
NOTE : l'identification complète de la carte SD comprend plusieurs paramètres, dont notamment
le numéro de série du produit (32 bits).
82
35012677 10/2019
Installation des processeurs BMX P34 ••••
Précautions
Afin d'assurer le fonctionnement normal de la carte mémoire, les précautions ci-après sont à
observer :
 Evitez de retirer la carte mémoire de son emplacement quand le processeur accède à la carte
mémoire (voyant d'accès vert allumé ou clignotant).
 Evitez de toucher les connecteurs de la carte mémoire.
 Protégez la carte mémoire des sources électrostatiques et électromagnétiques, des sources de
chaleur, des rayons de soleil, de l'eau et de l'humidité.
 Protégez la carte mémoire des chocs.
 Avant l'envoi d'une carte mémoire par courrier, vérifiez la politique de sécurité des services
postaux. En effet, par mesure de sécurité, les services postaux de certains pays exposent le
courrier à de hauts niveaux de radiation. Or, ces hauts niveaux de radiation peuvent effacer le
contenu de la carte mémoire et rendre cette dernière inutilisable.
 Si vous retirez une carte sans générer un front montant sur le bit %S65 et sans vérifier que le
voyant CARDAC est éteint, il y a risque de perte de données (fichier, application).
35012677 10/2019
83
Installation des processeurs BMX P34 ••••
84
35012677 10/2019
Modicon M340
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
35012677 10/2019
Chapitre 8
Diagnostic des processeurs BMX P34 xxxx
Diagnostic des processeurs BMX P34 xxxx
Objet de cette section
Cette section traite du diagnostic sur les processeurs BMX P34 ••••.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Visualisation
86
Recherche des défauts à partir des voyants d'état du processeur
91
Défauts bloquants
92
Défauts non bloquants
94
Défauts processeur ou système
96
35012677 10/2019
85
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Visualisation
Introduction
Il existe plusieurs voyants disponibles sur les faces avant de chaque processeur, permettant un
diagnostic rapide de l'état de l'automate.
Ces voyants donnent des informations sur :






le fonctionnement de l'automate,
la carte mémoire,
la communication avec les modules,
la communication série,
la communication sur le réseau CANopen,
la communication sur le réseau Ethernet.
Illustration
La figure suivante montre l'emplacement physique des voyants sur le panneau avant d'un
processeur BMX P34 ••••• :
Voyants des processeurs BMX P34 1000/2000
Le schéma suivant montre les voyants de diagnostic sur les processeurs BMX P34 1000/2000 :
86
35012677 10/2019
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Voyants du processeur BMX P34 2010
Le schéma suivant montre les voyants de diagnostic sur le processeur BMX P34 2010 :
Voyants du processeur BMX P34 2020
La figure ci-après illustre les voyants de diagnostic du processeur BMX P34 2020. Notez qu'il
existe deux affichages différents selon que vous utilisez la version 1 ou 2 (et ultérieure) du
processeur.
Voyants du processeur BMX P34 2030
La figure ci-après illustre les voyants de diagnostic du processeur BMX P34 2030. Notez qu'il
existe deux affichages différents selon que vous utilisez la version 1 ou 2 (et ultérieure) du
processeur.
Voyant d'accès de la carte mémoire
Chaque processeur BMX P34 ••••• comporte également un voyant d'accès à la carte mémoire
(voir page 78).
35012677 10/2019
87
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
description
Le tableau suivant décrit les voyants RUN, ERR, I/O, SER COM, CARDERR, CAN RUN, CAN
ERR, ETH STS et CARDAC sur le panneau avant.
Libellé
Séquence
RUN (vert) : état
opérationnel
allumé
Automate en marche normale, exécution du programme
clignotant
Automate en mode STOP ou bloqué par une erreur de logiciel
éteint
Automate non configuré (application absente, non valide ou
incompatible)
allumé
Erreur processeur ou système détectée
clignotant
 Automate non configuré (application absente, non valide ou
ERR (rouge) : erreur
détectée
Indication
incompatible)
 Automate bloqué par une erreur de logiciel
I/O (rouge) : état
d'entrée/sortie
SER COM (jaune) : état
des données série
éteint
Etat normal (pas d'erreur interne détectée)
allumé
 Erreur d'entrée/sortie provenant d'un module ou d'une voie
 Erreur de configuration détectée
éteint
Etat normal (pas d'erreur interne détectée)
clignotant
Echange de données sur la liaison série en cours (réception ou
émission)
éteint
Pas d'échange de données sur la liaison série
CARDERR (rouge) : erreur allumé
de carte mémoire détectée
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Gestion de la sauvegarde
éteint
de projet pour les
automates Modicon M340
 Absence de carte mémoire
CAN RUN (vert) :
opérations CANopen
allumé
Réseau CANopen en état opérationnel
clignotement
rapide (alterne
allumé 50 ms,
éteint 50 ms)
Détection automatique du flux de données ou de services LSS en
cours (alterne avec CAN ERR)
clignotement lent
(alterne allumé
200 ms, éteint
200 ms)
Réseau CANopen en état pré-opérationnel
1 clignotement
Réseau CANopen arrêté
3 clignotements
Téléchargement du micrologiciel CANopen en cours
(voir EcoStruxure™
Control Expert, Modes de
fonctionnement).
88
 Carte mémoire non reconnue
 Contenu de la carte mémoire différent de l'application
sauvegardée dans le processeur
 Carte mémoire reconnue
 Contenu de la carte mémoire identique à l'application
sauvegardée dans le processeur
35012677 10/2019
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Libellé
Séquence
CAN ERR (rouge) : erreurs allumé
CANopen détectées
clignotement
rapide (alterne
allumé 50 ms,
éteint 50 ms)
ETH STS (vert) : état de la
communication Ethernet
Détection automatique du flux de données ou de services LSS en
cours (alterne avec CAN RUN)
clignotement lent
(alterne allumé
200 ms, éteint
200 ms)
Configuration CANopen non valide
1 clignotement
Au moins un des compteurs d'erreurs détectées a atteint ou
dépassé le niveau d'alerte
2 clignotements
Un événement de garde (NMT-esclave ou NMT-maître) ou un
événement pulsation a eu lieu
3 clignotements
Le message SYNC n'a pas été reçu avant la fin de la période du
cycle de communication
éteint
Pas d'erreur CANopen détectée
éteint
Pas d'activité de communication.
allumé
Communication OK
2 clignotements
Adresse MAC incorrecte
3 clignotements
Liaison Ethernet non connectée
4 clignotements
Adresse IP en double
5 clignotements
Attente d'une adresse IP de serveur
6 clignotements
Mode sécurité (avec adresse IP par défaut)
7 clignotements
Conflit de configuration entre les commutateurs rotatifs et la
configuration interne
CARDAC (vert) : accès à la allumé
carte mémoire
clignotant
Remarque : Ce voyant se
trouve sous le cache de
éteint
protection de la carte
mémoire.
35012677 10/2019
Indication
Bus CANopen arrêté
L'accès à la carte est activé
Activité présente sur la carte ; à chaque accès, le voyant de la carte
s'éteint, puis s'allume de nouveau
L'accès à la carte est désactivé. Il est possible d'extraire la carte
une fois que l'accès à la carte a été désactivé en générant un front
montant sur le bit %S65.
89
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Le tableau suivant décrit les voyants ETH ACT et ETH 100 sur le panneau avant d'un
processeur V1.
Libellé
Séquence
ETH ACT (vert) : activité de allumé
communication Ethernet
(émission/réception)
Indication
Liaison Ethernet détectée : pas d'activité de communication.
éteint
Pas de liaison Ethernet détectée.
clignotant
Liaison Ethernet et activité de communication détectées.
ETH 100 (vert) : vitesse de allumé
transmission Ethernet
éteint
Transmission Ethernet à 100 Mbits/s (Fast Ethernet).
Transmission Ethernet à 10 Mbits/s (Ethernet) ou aucune liaison
détectée.
Le tableau suivant décrit les voyants ETH ACT et ETH LNK sur le panneau avant d'un
processeur V2.
Libellé
Séquence
ETH ACT (vert) : activité de allumé
communication Ethernet
(émission/réception)
ETH LNK (vert) : état de la
liaison Ethernet
Indication
Activité de communication détectée.
éteint
Pas d'activité de communication.
allumé
Liaison Ethernet détectée.
éteint
Pas de liaison Ethernet détectée.
éteint
Pas d'activité de communication.
NOTE : Le clignotement est rapide lorsque le voyant est allumé pendant 50 ms, puis éteint pendant
50 ms.
NOTE : Le clignotement est lent lorsque le voyant est allumé pendant 200 ms, puis éteint pendant
200 ms.
90
35012677 10/2019
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Recherche des défauts à partir des voyants d'état du processeur
Généralités
Les voyants d'état situés sur le processeur permettent de renseigner l'utilisateur sur le mode
opératoire de l'automate et sur ses éventuels défauts.
Les défauts détectés par l'automate concernent :



les circuits constituants l'automate et/ou ses modules : défauts internes,
le procédé piloté par l'automate ou le câblage du procédé : défauts externes,
le fonctionnement de l'application exécutée par l'automate : défauts internes ou externes.
Détection des défauts
La détection des défauts s'effectue en cours de démarrage (autotest) ou pendant le fonctionnement (c'est le cas de la plupart des défauts matériel), pendant les échanges avec les modules
ou lors de l'exécution d'une instruction du programme.
Certains défauts "graves" nécessitent un redémarrage de l'automate, d'autres sont à la charge de
l'utilisateur qui décide du comportement à adopter en fonction du niveau d'application souhaité.
On distingue 3 types de défauts :



non bloquants,
bloquants,
processeur ou système.
35012677 10/2019
91
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Défauts bloquants
Général
Les défauts bloquants, provoqués par le programme application, n'entraînent pas de défauts pour
le système mais interdisent l'exécution du programme. Sur un tel défaut, l'automate s'arrête
immédiatement et passe dans l'état HALT (les tâches sont toutes arrêtées sur l'instruction
courante). Le voyant ERR clignote.
Redémarrage de l'application après un défaut bloquant
Pour quitter cet état, vous devez réinitialiser l'automate ou définir le bit %S0 sur 1.
L'application est alors dans un état initial :




les données reprennent leur valeur initiale,
les tâches sont arrêtées en fin de cycle,
l'image des entrées est actualisée,
les sorties sont commandées en position de repli.
La commande RUN permet alors le redémarrage de l'application.
Diagnostic des défauts bloquants
Les défauts bloquants sont signalés par les voyants d'état ERR et RUN qui clignotent sur la face
avant du processeur.
Les mots système %SW126 et %SW127 indiquent l'adresse de l'instruction qui a provoqué le défaut
bloquant.
La nature du défaut est indiquée par le mot système %SW125.
Le tableau suivant présente les défauts signalés par les valeurs du mot système %SW125.
92
Valeur hexadécimale de %SW125
Défaut correspondant
23•••
Exécution d'une fonction CALL vers un sousprogramme non défini
0•••
Exécution d'une fonction inconnue
2258
Exécution de l'instruction HALT
9690
Echec de la vérification CRC de l'application (checksum
ou somme de contrôle)
DEB0
Débordement du chien de garde (overrun)
DE87
Erreur de calcul sur des nombres à virgule
DEF0
Division par 0
DEF1
Erreur de transfert d'une chaîne de caractères
DEF2
Dépassement de capacité
DEF3
Débordement de l'index
35012677 10/2019
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Valeur hexadécimale de %SW125
Défaut correspondant
DEF7
Erreur d'exécution SFC
DEFE
Etapes SFC non définies
81F4
Nœud SFC incorrect
82F4
Code SFC inaccessible
83F4
Espace de travail SFC inaccessible
84F4
Trop d'étapes SFC initiales
85F4
Trop d'étapes SFC actives
86F4
Code de séquence SFC incorrect
87F4
Description de code SFC incorrecte
88F4
Table de référence SFC incorrecte
89F4
Erreur de calcul interne de l'index SFC
8AF4
Etat d'une étape SFC non disponible
8BF4
Mémoire SFC trop petite après changement dû à un
téléchargement
8CF4
Section Action/Transition inaccessible
8DF4
Espace de travail SFC trop petit
8EF4
Version du code SFC antérieure à celle de l'interpréteur
8FF4
Version du code SFC postérieure à celle de
l'interpréteur
90F4
Mauvaise description d'un objet SFC : pointeur NULL
91F4
Qualificatif d'une action illégale
92F4
Mauvaise définition du temps pour un identificateur
d'action
93F4
Etape macro introuvable dans la liste des étapes actives
pour désactivation
94F4
Dépassement (overflow) dans la table des actions
95F4
Dépassement (overflow) dans la table
d'activation/désactivation des étapes
35012677 10/2019
93
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Défauts non bloquants
Général
Un défaut non bloquant est provoqué par un défaut d'entrées/sorties sur le bus ou par l'exécution
d'une instruction. Il peut être traité par le programme utilisateur et ne modifie pas l'état de
l'automate.
Défauts non bloquants liés aux entrées/sorties
Un défaut non bloquant lié aux entrées/sorties est signalé par :




le voyant d'état I/O du processeur allumé,
les voyants d'état I/O des modules allumés,
les bits et mots de défaut associés à la voie :
 Le bit %Ir.m.c.ERR à 1 indique la voie en défaut (échanges implicites).
 Les mots %MWr.m.c.2 indiquent le type de défaut de la voie (échanges explicites).
bits système:
 %S10 : défaut d'E/S sur un des modules présents sur le bus de rack,
 %S16 : défaut d'E/S dans la tâche en cours,
 %S118 : défaut d'E/S sur le bus CANopen,
 %S40 - %S47 : défaut d’E/S sur les racks 0 à 7
Le tableau suivant présente le diagnostic des défauts non bloquants à partir des voyants d'état et
des bits système.
Voyant
d'état RUN
Voyant
d'état ERR
Voyant
d'état I/O
Bit système
Erreur
-
-
ON
%S10 à 0
Défaut d’E/S : défaut d'alimentation voie,
voie rompue, module non conforme à la
configuration, hors service ou défaut
d'alimentation module.
-
-
ON
%S16 à 0
Défaut d'entrées/sorties dans une tâche.
-
-
ON
%S118 à 0
Défaut d'entrées/sorties sur le bus
CANopen (les défauts sont les mêmes
que ceux du bit %S10).
-
-
ON
%S40 - %S47 à 0
Défaut d'E/S au niveau d'un rack.
(%S40 : rack 0 - %S47 : rack 7).
Clé :
Activé : voyant allumé
- : état indéterminé
94
35012677 10/2019
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Défauts non bloquants liés à l'exécution du programme
Un défaut non bloquant lié à l'exécution du programme est signalé par la mise à 1 d'un ou plusieurs
bits système %S15, %S18 et %S20. La nature du défaut est indiquée dans le mot système %SW125
(toujours mis à jour).
Le tableau suivant présente le diagnostic des défauts non bloquants liés à l'exécution du
programme.
Bit système
Erreur
%S15 à 1
Erreur de manipulation d'une chaîne de caractères
%S18 à 1
Débordement de capacité, erreur sur flottant ou division par 0
%S20 à 1
Débordement de l'index
NOTE : Il existe 2 manières de rendre bloquants les défauts non bloquants liés à l'exécution du
programme :
 fonction de programme de diagnostic Control Expert, accessible à partir du logiciel de
programmation
 bit %S78 (HALTIFERROR) lorsqu'il est mis à 1.
L'état HALT du processeur est déterminé à l'aide des voyants ERR et I/O clignotants.
Le test et la mise à 0 de ces bits système sont à la charge de l'utilisateur.
35012677 10/2019
95
Diagnostic des processeurs BMX P34 ••••
Défauts processeur ou système
Généralités
Les défauts processeur ou système sont des défauts graves relatifs soit au processeur (matériel
ou logiciel), soit au câblage du bus de rack. Ces défauts ne permettent plus d'assurer le fonctionnement correct du système. Ils entraînent un arrêt de l'automate en état ERROR qui nécessite un
démarrage à froid. Le prochain démarrage à froid sera forcé en état STOP pour éviter que
l'automate ne retombe en erreur.
Diagnostic des défauts processeur et système
Le tableau suivant présente le diagnostic des défauts processeur et système.
Voyant
Voyant
d'état RUN d'état
ERR
Voyant
d'état I/O
Valeur
Défaut
hexadécimale
du mot système
%SW124
-
Allumé
Allumé
80
Défaut de chien de garde système ou défaut de
câblage sur le bus de rack
-
Allumé
Allumé
81
Défaut de câblage sur le bus de rack
-
Allumé
Allumé
90
Problème imprévu.
Débordement des piles des tâches système.
Légende :
Allumé : voyant allumé
- : état indéterminé
96
35012677 10/2019
Modicon M340
Performances des processeurs
35012677 10/2019
Chapitre 9
Performances des processeurs
Performances des processeurs
Objet de cette section
Cette section présente les performances des processeurs BMX P34 20•0. Les performances des
processeurs BMX P34 20•0 correspondent à 150 % de celles des BMX P34 1000.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Exécution de tâches
Page
98
Temps de cycle de la tâche MAST : Présentation
102
Temps de cycle de la tâche MAST : traitement du programme
103
Temps de cycle de tâche MAST : traitement interne en entrée et en sortie
104
Calcul du temps de cycle de la tâche MAST
107
Temps de cycle de tâche FAST
108
Temps de réponse sur événement
109
35012677 10/2019
97
Performances des processeurs
Exécution de tâches
Général
Les processeurs BMX P34 •••• peuvent exécuter des applications monotâches ou multitâches.
Contrairement à une application monotâche qui n'exécute que la tâche maître, une application
multitâche définit l'ordre dans lequel les tâches sont exécutées.
Tâche maître
La tâche maître représente la tâche principale du programme application. Vous avez le choix entre
plusieurs modes d'exécution pour la tâche MAST :
 cyclique (par défaut) : les cycles d'exécution sont enchaînés les uns après les autres.
 périodique : un nouveau cycle démarre périodiquement, selon une période définie par
l'utilisateur (1 à 255 ms).
Si le temps d'exécution est supérieur à la période configurée par l'utilisateur, le bit %S19 est mis
à 1 et un nouveau cycle est lancé.
Le schéma suivant représente l'exécution cyclique de la tâche MAST :
Le schéma suivant représente l'exécution périodique de la tâche MAST :
Les deux cycles de la tâche MAST sont contrôlés par un chien de garde.
Le chien de garde se déclenche si la période d'exécution de la tâche MAST est supérieure à la
période maximale définie dans la configuration, et provoque une erreur logicielle. L'application
passe alors à l'état HALT et le bit %S11 est mis à 1 (l'utilisateur doit le remettre à 0).
98
35012677 10/2019
Performances des processeurs
La valeur du chien de garde (%SW11) est configurable entre 10 ms et 1 500 ms (valeur par défaut :
250 ms).
NOTE : la configuration d'une valeur inférieure à la période dans le chien de garde n'est pas
autorisée.
En mode de fonctionnement périodique, un contrôle supplémentaire détecte un dépassement de
la période. Ce dépassement n'entraîne pas l'arrêt de l'automate tant qu'il reste inférieur à la valeur
du chien de garde.
Le bit %S19 signale un dépassement de période. Il est mis à 1 par le système lorsque le temps de
cycle devient supérieur à la période de la tâche. L'exécution périodique est aussitôt remplacée par
l'exécution cyclique.
La tâche MAST peut être contrôlée par les bits et les mots système suivants :
Objet système
Description
%SW0
Période de la tâche MAST
%S30
Activation de la tâche maître
%S11
Défaut de chien de garde
%S19
Dépassement de période
%SW27
Temps système du dernier cycle (en ms)
%SW28
Temps système le plus long (en ms)
%SW29
Temps système le plus court (en ms)
%SW30
Temps d'exécution du dernier cycle (en ms)
%SW31
Temps d'exécution du cycle le plus long (en ms)
%SW32
Temps d'exécution du cycle le plus court (en ms)
Tâche rapide
La tâche FAST est destinée aux traitements courts et périodiques.
L'exécution de la tâche FAST est périodique et doit être rapide pour éviter tout dépassement par
des tâches moins prioritaires. La période de la tâche FAST peut être configurée entre 1 et 255 ms.
Le principe d'exécution de la tâche FAST est le même que celui de l'exécution périodique de la
tâche MAST.
La tâche FAST peut être contrôlée par les bits et les mots système suivants :
Objet système
Description
%SW1
Période de la tâche FAST
%S31
Activation de la tâche rapide
%S11
Défaut de chien de garde
%S19
Dépassement de période
%SW33
Temps d'exécution du dernier cycle (en ms)
35012677 10/2019
99
Performances des processeurs
Objet système
Description
%SW34
Temps d'exécution du cycle le plus long (en ms)
%SW35
Temps d'exécution du cycle le plus court (en ms)
Tâches d'événement
Lors du traitement d'événements, le temps de réaction du programme application peut être réduit
lorsque les événements proviennent :
 de modules d'entrées/sorties (blocs EVTi),
 de temporisateurs d'événements (blocs TIMERi).
Le traitement des événements est asynchrone. En effet, l'apparition d'un événement déroute le
programme application vers le processus associé à la voie d'entrées/sorties ou vers le
temporisateur d'événement qui a déclenché l'événement.
Les tâches d'événement peuvent être contrôlées par les bits et les mots système suivants :
Objet système
Description
%S38
Activation du traitement d'événements
%S39
Saturation de la pile de gestion des signaux d'événement
%SW48
Nombre d'événements d'E/S et de processus de télégramme traités
NOTE : TELEGRAM est disponible uniquement pour PREMIUM (pas
sur Quantum ni sur M340).
Exécution monotâche
Le programme d'une application monotâche est associé à une seule tâche : la tâche MAST.
Le schéma suivant présente le cycle d'exécution d'une application monotâche :
100
35012677 10/2019
Performances des processeurs
Exécution multitâche
Le schéma suivant montre le niveau de priorité des tâches dans une structure multitâche :
Le schéma suivant montre l'exécution des tâches dans une structure multitâche :
35012677 10/2019
101
Performances des processeurs
Temps de cycle de la tâche MAST : Présentation
Généralités
Le temps de cycle de la tâche MAST correspond à la somme des temps suivants :



temps de traitement interne en entrée,
temps de traitement du programme de la tâche maître,
temps de traitement interne en sortie.
Illustration
Le schéma suivant définit le temps de cycle de la tâche MAST :
T.I. Traitement interne
102
35012677 10/2019
Performances des processeurs
Temps de cycle de la tâche MAST : traitement du programme
Définition du temps de traitement du programme
Le temps de traitement du programme est équivalent au temps d'exécution du code application.
Temps d'exécution du code application
Le temps d'exécution du code application est la somme des temps nécessaires pour que le
programme d'application exécute chaque instruction, à chaque cycle automate.
Le tableau ci-dessous indique le temps d'exécution pour 1 K d'instructions (soit 1 024 instructions).
Processeurs
BMX P34 2000
BMX P34 2010
BMX P34 20102
BMX P34 2020
BMX P34 2030
BMX P34 20302
Temps d'exécution du code application (1)
Programme 100 % booléen
Programme 65 % booléen + 35 % numérique
0,12 milliseconde
0,15 milliseconde
(1) Toutes les instructions sont exécutées à chaque cycle automate.
35012677 10/2019
103
Performances des processeurs
Temps de cycle de tâche MAST : traitement interne en entrée et en sortie
Général
Le temps de traitement interne des entrées et des sorties est la somme des temps suivants :
durée temps système de la tâche MAST ;
 temps de réception maximal du système de communication et temps de gestion en entrée
maximal des entrées/sorties implicites ;
 temps de transmission du système de communication et temps de gestion en sortie maximal
pour les entrées/sorties implicites.

Temps système de la tâche MAST
Pour les processeurs BMX P34 2000/2010/20102/2020/2030/20302, le temps système de la
tâche MAST est de 700 µs.
NOTE :
trois mots système donnent des informations sur les temps système de la tâche MAST :
 %SW27 : temps système du dernier cycle,
 %SW28 : temps système le plus long,
 %SW29 : temps système le plus court.
Temps de gestion des entrées/sorties implicites
Le temps de gestion des entrées implicites est la somme des temps suivants :
 base fixe de 25 µs ;
 somme des temps de gestion des entrées de chaque module (IN dans le tableau ci-après).
Le temps de gestion des sorties implicites est la somme des temps suivants :
 base fixe de 25 µs (FAST), 73 µs (MAST) ;
 somme des temps de gestion des sorties de chaque module (OUT dans le tableau ci-après).
Le tableau suivant présente le temps de gestion des entrées (IN) et des sorties (OUT) pour chaque
module.
Type de module
Temps de gestion
des entrées (IN)
Temps de gestion des Temps de gestion
sorties (OUT)
total (IN+OUT)
BMX DDI 1602, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DDI 1603, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DDI 1604, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DDI 3202 K, module à 32 entrées TOR
67 μs
44 μs
111 μs
BMX DDI 6402 K, module à 64 entrées TOR
87 μs
63 μs
150 μs
BMX DDO 1602, module à 16 sorties TOR
60 μs
45 μs
105 μs
BMX DDO 1612, module à 16 sorties TOR
60 μs
45 μs
105 μs
BMX DDO 3202 K, module à 32 sorties TOR
67 μs
51 μs
118 μs
104
35012677 10/2019
Performances des processeurs
Type de module
Temps de gestion
des entrées (IN)
Temps de gestion des Temps de gestion
sorties (OUT)
total (IN+OUT)
BMX DDO 6402 K, module à 64 sorties TOR
87 μs
75 μs
162 μs
BMX DDM 16022, module à 8 entrées et
8 sorties TOR
68 μs
59 μs
127 μs
BMX DDM 3202 K, module à 16 entrées et
16 sorties TOR
75 μs
63 μs
138 μs
BMX DDM 16025, module à 8 entrées et
8 sorties TOR
68 μs
59 μs
127 μs
BMX DAI 0805, module à 8 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DAI 0814, module à 8 entrées TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX DAI 1602, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DAI 1603, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DAI 1604, module à 16 entrées TOR
60 μs
40 μs
100 μs
BMX DAI 1614, module à 16 entrées TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX DAI 1615, module à 16 entrées TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX DAO 1605, module à 16 sorties TOR
60 μs
45 μs
105 μs
BMX DAO 1615, module à 16 sorties TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX AMI 0410, module analogique
103 μs
69 μs
172 μs
BMX AMI 0800, module analogique
103 μs
69 μs
172 μs
BMX AMI 0810, module analogique
103 μs
69 μs
172 μs
BMX AMO 0210, module analogique
65 μs
47 μs
112 μs
BMX AMO 0410, module analogique
65 μs
47 μs
112 μs
BMX AMO 0802, module analogique
110 μs
110 μs
220 μs
BMX AMM 0600, module analogique
115 μs
88 μs
203 μs
BMX ART 0414, module analogique
103 μs
69 μs
172 μs
BMX ART 0814, module analogique
138 μs
104 μs
242 μs
BMX DRA 1605, module à 16 sorties TOR
60 μs
45 μs
105 μs
BMX DRA 0804, module à 8 sorties TOR
56 μs
43 μs
99 μs
BMX DRA 0805, module à 8 sorties TOR
56 μs
43 μs
99 μs
BMX DRA 0815, module à 8 sorties TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX DRC 0805, module à 8 sorties TOR
A confirmer
A confirmer
A confirmer
BMX EHC 0200, module de comptage à deux
voies
102 μs
93 μs
195 μs
BMX EHC 0800, module de comptage à huit
voies
228 μs
282 μs
510 μs
35012677 10/2019
105
Performances des processeurs
Temps du système de communication
La communication (hors télégrammes) est gérée lors des phases de traitement interne de la tâche
MAST :
 en entrée pour la réception de messages,
 en sortie pour l'émission de messages.
Le temps de cycle de la tâche MAST est donc affecté par le trafic de communication. Le temps par
cycle consacré à la communication varie considérablement en fonction des éléments suivants :
 Trafic généré par le processeur : nombre de fonctions élémentaires de communication actives
simultanément
 Trafic généré par d'autres équipements à destination du processeur ou pour lesquels le
processeur assure la fonction de routeur en tant que maître.
Ce temps n'est consacré que dans les cycles où il y a un nouveau message à gérer.
NOTE : les différents temps ne se produisent pas nécessairement tous dans un même cycle.
L'émission de messages a lieu dans le même cycle d'automate que l'exécution de l'instruction
lorsque le trafic de communication est faible. Toutefois, les réponses ne parviennent jamais dans
le même cycle que l'exécution de l'instruction.
106
35012677 10/2019
Performances des processeurs
Calcul du temps de cycle de la tâche MAST
Généralités
Le temps de cycle de la tâche MAST peut se calculer avant la phase de mise en œuvre, si la
configuration automate souhaitée est connue. Pendant la phase de mise en œuvre, il est aussi
possible de connaître ce temps de cycle grâce aux mots système %SW30 - %SW32.
Méthode de calcul
Le tableau suivant présente la méthode de calcul du temps de cycle de la tâche MAST.
Etape
Action
1
Calculez le temps de traitement interne en entrée et en sortie en additionnant
les temps suivants :
 durée temps système de la tâche MAST, (voir page 104)
 temps de réception maximal du système de communication et temps de
gestion maximal en entrée des entrées/sorties implicites (voir page 104),
 temps de transmission maximal du système de communication et temps de
gestion maximal en sortie des entrées/sorties implicites (voir page 104).
2
Calculez le temps de traitement du programme (voir page 103) en fonction du
nombre d'instructions et de la nature (booléen, numérique) du programme.
3
Additionnez le temps de traitement du programme et le temps de traitement
interne en entrée et en sortie.
35012677 10/2019
107
Performances des processeurs
Temps de cycle de tâche FAST
Définition
Le temps de cycle de la tâche FAST correspond à la somme des temps suivants :


temps de traitement du programme ;
temps de traitement interne en entrée et sortie.
Définition du temps de traitement interne en entrée et sortie
Le temps de traitement interne en entrée et sortie correspond à la somme des temps suivants :


temps système de la tâche FAST ;
temps de gestion en entrée et sortie pour les entrées/sorties implicites. (voir page 104)
Pour les processeurs BMX P34 20x0x, la durée temps système de la tâche FAST est de 130 μs.
108
35012677 10/2019
Performances des processeurs
Temps de réponse sur événement
Généralités
Le temps de réponse est le temps entre un front sur une entrée événementielle et le front
correspondant sur une sortie positionnée par le programme de la tâche événementielle.
Temps de réponse
Le tableau suivant indique le temps de réponse des processeurs BMX P34 20x0x avec un
programme d'application de 100 instructions booléennes et le module.
Processeurs
Minimum
Typique
Maximum
BMX P34 20x0x
1 625 μs
2 575 μs
3 675 μs
35012677 10/2019
109
Performances des processeurs
110
35012677 10/2019
Modicon M340
Index
35012677 10/2019
Index
B
BMXP341000, 43
BMXP342010, 43
BMXP342020, 43
BMXP342030, 43
BMXRMS008MP, 77
BMXRMS008MPF, 77
BMXRMS128MPF, 77
BMXXCAUSB018, 45
BMXXCAUSB025, 45
C
câblage des accessoires
BMXXCAUSB018, 45
BMXXCAUSB025, 45
CANopen
connecteur, 48
carte mémoire, 76
certifications, 35
conformité, 35
M
mémoire
modules d'UC, 70
mise à la terre, 26
Modbus
connecteur, 46
N
normes, 35
P
performances, 97
T
temps de réponse sur événement, 109
D
diagnostic de modules UC, 86
diagnostic des modules d'UC, 85, 92
E
Ethernet
connecteurs, 50
H
homologation officielle, 35
horodateur, 54
I
installation des UC, 73
35012677 10/2019
111
Index
112
35012677 10/2019

Manuels associés