Easy UPS 3S avec batteries intégrées 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 | Schneider Electric Easy UPS 3S Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
Easy UPS 3S avec batteries intégrées 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Installation E3SUPS10KHB, E3SUPS10KHB1, E3SUPS10KHB2, E3SUPS15KHB, E3SUPS15KHB1, E3SUPS15KHB2,E3SUPS20KHB, E3SUPS20KHB1, E3SUPS20KHB2, E3SUPS30KHB, E3SUPS30KHB1, E3SUPS30KHB2, E3SUPS40KHB, E3SUPS40KHB1, E3SUPS40KHB2 E3SUPS10KFB1, E3SUPS15KFB1, E3SUPS20KFB1 03/2020 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for translations. Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/ easyups3s/ pour accéder aux traductions. Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para obtener las traducciones. Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für Übersetzungen. Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le traduzioni. Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para obter as traduções. Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/ easyups3s/ для просмотра переводов. 前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。 前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Compatibilité électromagnétique..................................................................6 Mesures de sécurité ...................................................................................6 Sécurité électrique ................................................................................9 Sécurité des batteries..........................................................................10 Caractéristiques des systèmes 400 V ...................................................12 Caractéristiques des entrées – ASI 3:3.......................................................12 Caractéristiques du bypass – ASI 3:3 .........................................................12 Caractéristiques de sortie – ASI 3:3 ...........................................................13 Caractéristiques des batteries ...................................................................13 Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI ................14 Poids et dimensions de l'ASI – ASI 3:3 .......................................................15 Poids et dimensions de l'ASI avec emballage – ASI 3:3 ...............................15 Caractéristiques des systèmes 208 V ...................................................17 Caractéristiques des entrées – ASI 3:3.......................................................17 Caractéristiques du bypass – ASI 3:3 .........................................................17 Caractéristiques de sortie – ASI 3:3 ...........................................................17 Caractéristiques des batteries ...................................................................18 Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI ................18 Poids et dimensions de l'ASI – ASI 3:3 .......................................................19 Poids et dimensions de l'ASI avec emballage – ASI 3:3 ...............................19 Caractéristiques ........................................................................................21 Tailles de vis et cosses recommandées ......................................................21 Caractéristiques des couples de serrage ....................................................21 Dégagement ............................................................................................22 Caractéristiques environnementales ..........................................................22 Présentation...............................................................................................23 Présentation d'une ASI unitaire..................................................................23 Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec bloc de batteries commun .....................................................................................24 Présentation d'un système en parallèle ......................................................25 Vérifications à la livraison ........................................................................26 Retirer l'ASI de la palette ...........................................................................26 Raccordement des câbles d'alimentation .............................................29 Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 10-15 kVA 400 V ..................29 Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 20 kVA 400 V / 10 kVA 208 V.......................................................................................................31 Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 30-40 kVA 400 V / 1520 kVA 208 V ...........................................................................................33 Interfaces de communication ..................................................................35 Contacts d'entrée et relais de sortie ...........................................................36 Raccordement des câbles de signal dans des systèmes parallèles...............37 Protection backfeed ..................................................................................38 Installer les batteries dans l'ASI 400 V ..................................................41 Installer les batteries dans l'ASI 208 V ..................................................43 Liste de vérification de l'installation ........................................................46 990-5940D-012 3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990-5940D-012 5 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Compatibilité électromagnétique AVIS RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire. Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire. L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité électromagnétique, ex : • La répartition des câbles, • L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ; • L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Mesures de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce système d'ASI ou de travailler dessus. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990-5940D-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces obligations. • Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à : • la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364– 4–43 - Protection contre les surintensités), ou • à la norme NEC NFPA 70, ou • au Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1, Chap. 1) selon la norme applicable localement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité. • Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-5940D-012 7 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit pas y être installée : • fumée nocive ; • mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ; • humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement humide ; • moisissures, insectes, vermine ; • air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ; • degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ; • exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ; • exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des champs électromagnétiques élevés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS RISQUE DE SURCHAUFFE Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT L'ASI doit utiliser un kit de freinage régénératif externe pour dissiper l'énergie lorsqu'elle est connectée à des charges régénératrices, notamment les systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 8 990-5940D-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Sécurité électrique DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du personnel qualifié. • L'ASI doit être installée dans une pièce à accès limité (réservée au personnel qualifié). • Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez les consignes concernant la sécurité électrique au travail. • Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur ou dans l'équipement. • Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. • L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension dangereuse même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger. • Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur) doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le dispositif en question doit être facile d'accès et visible. • L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Dans les systèmes où la protection backfeed n'est pas intégrée au design standard, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed ou tout autre système répondant aux exigences de la norme CEI/EN 62040–1 ou UL 1778, 5e édition, selon la norme applicable dans votre zone géographique) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) : 990-5940D-012 9 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Sécurité des batteries DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux spécifications et critères définis par Schneider Electric. • L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez aucune personne non autorisée s'approcher des batteries. • Débranchez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. • Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La solution électrolytique qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle peut être toxique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les batteries présentent des risques de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez : • Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. • Utilisez des outils dotés d'un manche isolé. • Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc. • Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries. • Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. • Déterminez si la batterie a été raccordée à la masse par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la terre peut entraîner une électrocution. Les risques d'électrocution sont réduits si ces mises à la terre sont retirées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit d'alimentation mis à la terre). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 10 990-5940D-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours. • Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une période prolongée, Schneider Electric recommande de le mettre sous tension pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et éviter des dommages irréversibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990-5940D-012 11 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 400 V Caractéristiques des systèmes 400 V Caractéristiques des entrées – ASI 3:3 10 kVA 400 15 kVA Tension (V) 380 415 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Plage de tension d'entrée (V) 304–477 Plage de fréquence (Hz) 45–65 Courant d'entrée nominal (A) 16 15 Courant d'entrée maximal (A) 19 Limitation du courant d'entrée (A) 22 Distorsion harmonique totale (THDI) < 3 % pour les ASI 10 kVA < 4 % pour les ASI 15-40 kVA Facteur de puissance d'entrée > 0,99 Intensité maximale de tenue aux courts-circuits d'entrée Icc=10 kA Protection Disjoncteur et fusible Montée en puissance 15 secondes 20 kVA 30 kVA 40 kVA 380 400 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 15 24 23 22 32 31 30 48 46 44 65 61 59 18 18 29 28 26 38 37 36 58 55 53 78 73 71 20 20 33 31 30 44 42 41 65 63 60 89 83 80 Commutateur et fusible Caractéristiques du bypass – ASI 3:3 10 kVA Tension (V) 380 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Capacité de surcharge 125 % continu 125–130 % pendant 10 minutes 130–150 % pendant 1 minute >150 % pendant 300 millisecondes Tension de bypass minimale (V) 304 320 332 304 Tension de bypass maximale (V) 437 460 477 Fréquence (Hz) 50 ou 60 Courant nominal de bypass (A) 15 14 Intensité maximale de tenue aux courts-circuits d'entrée Icc=10 kA 12 400 15 kVA 14 415 380 400 20 kVA 30 kVA 40 kVA 415 380 400 415 380 400 415 380 400 415 320 332 304 320 332 304 320 332 304 320 332 437 460 477 437 460 477 437 460 477 437 460 477 23 22 21 30 29 28 46 43 42 61 58 56 990-5940D-012 Caractéristiques des systèmes 400 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques de sortie – ASI 3:3 10 kVA 400 15 kVA 415 380 400 20 kVA Tension (V) 380 415 380 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Capacité de surcharge 110 % pendant 60 minutes 125 % pendant 10 minutes 150 % pendant 1 minute >150 % pendant moins de 200 millisecondes Tolérance de tension de sortie ±1% Réponse de charge dynamique 40 millisecondes Facteur de puissance de sortie 1,0 Courant de sortie nominal (A) 15 Distorsion harmonique totale (THDU) < 3 % pour une charge linéaire de 100 % < 5,5 % pour une charge non-linéaire de 100 % Fréquence de sortie (Hz) 50 ou 60 Vitesse de balayage (Hz/s) Programmable : 0,1 à 5,0. La valeur par défaut est 2,0. Classification des performances de sortie (selon la norme EN62040–3) VFI-SS–111 30 kVA 40 kVA 400 415 380 400 415 380 400 415 29 28 46 43 42 61 58 56 1,01 14 14 23 22 21 30 Caractéristiques des batteries 10 kVA 15 kVA 20 kVA 30 kVA Puissance de charge Programmable de 1 % à 20 % de la capacité de l'ASI. La valeur par défaut est 10 %. Puissance de charge maximale (W) 2 000 Tension nominale de la batterie (V CC) ± 240 Tension nominale flottante (V CC) ± 270 Tension en fin de décharge (pleine charge) (V CC) ± 192 Tension en fin de décharge (aucune charge) (V CC) ± 210 Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie (A) 40 kVA 3 000 4 000 6 000 8 000 22 33 44 66 89 Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie (A) 27 40 54 81 107 Compensation de température (par cellule) Programmable à partir de 0–5 mV. La valeur par défaut est 3 mV. Courant ondulatoire < 5 % C10 1. Lorsque la température est inférieure à 30 °C. Lorsque la température est supérieure à 30 °C, le facteur de puissance est 0,9. 990-5940D-012 13 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 400 V Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI NOTE: La protection contre les surtensions doit être fournie par des tiers. Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur : • Câbles unipolaire, type U1000 R02V • Spécifique aux câbles CA : 70 m de long au maximum avec chute de potentiel de <3 %, installés sur des chemins de câbles perforés, à isolation de type XLPE, disposition en trèfle simple couche, THDI entre 15 % et 33 %, 35 °C, à 400 V, rassemblés en groupes de quatre câbles adjacents. • Spécifique aux câbles CC : Une longueur maximale de 15 m avec une chute de potentiel de < 1 %. NOTE: Si le conducteur neutre doit supporter un courant élevé, en raison de la charge non linéaire de ligne neutre, le disjoncteur doit avoir une tension nominale conformément au courant neutre attendu. ASI 10 kVA Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : alimentation secteur simple Entrée : alimentation secteur double iC65H-C-20A / C60H-C-20A iC65H-C-20A / C60H-C-20A 6 6 Bypass iC65H-C-20A / C60H-C-20A 6 6 Sortie C65N-B-4P-10A/C60N-B-4P-10A/ C65N-B-4P-10A /C60N-C-4P-6A 6 6 Batterie Compact NSX100F DC TM50D - 3P 8 6 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : alimentation secteur simple Entrée : alimentation secteur double iC65H-C-32A / C60H-C-32A iC65H-C-32A / C60H-C-32A 6 6 Bypass iC65H-C-32A / C60H-C-32A 6 6 Sortie C65N-B-4P-10A/C60N-B-4P-10A/ C65N-B-4P-10A /C60N-C-4P-6A 6 6 Batterie Compact NSX100F DC TM63D - 3P 8 6 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : alimentation secteur simple Entrée : alimentation secteur double iC65H-C-40A / C60H-C-40A iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10 Bypass iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10 Sortie C65N-B-4P-10A/C60N-B-4P-10A/ C65N-B-4P-10A /C60N-C-4P-6A 10 10 Batterie Compact NSX100F DC TM80D - 3P 25 10 ASI 15 kVA ASI 20 kVA 14 990-5940D-012 Caractéristiques des systèmes 400 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 ASI 30 kVA Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : alimentation secteur simple Entrée : alimentation secteur double iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A 16 16 Bypass iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A 16 16 Sortie C65N-B-4P-16A/C60N-B-4P-16A/ C65N-C-4P-10A /C60N-C-4P-10A 16 16 Batterie Compact NSX160F DC TM125D - 3P 25 16 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : alimentation secteur simple Entrée : alimentation secteur double C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16 Bypass C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16 Sortie C65N-B-4P-20A/C60N-B-4P-20A/ C65N-C-4P-10A /C60N-C-4P-10A 25 16 Batterie Compact NSX160F DC TM160D - 3P 35 16 ASI 40 kVA Poids et dimensions de l'ASI – ASI 3:3 ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 10 kVA avec batteries internes 1122 1 400 380 928 ASI 15 kVA avec batteries internes 1122 1 400 380 928 ASI 20 kVA avec batteries internes 1222 1 400 380 928 ASI 30 kVA avec batteries internes 1522 1 400 500 969 ASI 40 kVA avec batteries internes 1582 1 400 500 969 Batterie 27 157 107 760 Poids et dimensions de l'ASI avec emballage – ASI 3:3 ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 10 kVA avec batteries internes 1453 1 640 563 1 014 ASI 15 kVA avec batteries internes 1453 1 640 563 1 014 ASI 20 kVA avec batteries internes 1583 1 640 563 1 014 ASI 30 kVA avec batteries internes 1903 1 640 683 1 114 2. 3. Poids sans batteries Poids sans batteries 990-5940D-012 15 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 400 V ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 40 kVA avec batteries internes 1954 1 640 683 1 114 Batterie 28 180 140 820 4. 16 Poids sans batteries 990-5940D-012 Caractéristiques des systèmes 208 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 208 V Caractéristiques des entrées – ASI 3:3 10 kVA 208 15 kVA Tension (V) 200 220 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Plage de tension d'entrée (V) 180-253 Plage de fréquence (Hz) 45–65 Courant d'entrée nominal (A) 32 31 Courant d'entrée maximal (A) 36 Limitation du courant d'entrée (A) 42 Distorsion harmonique totale (THDI) <4 % Facteur de puissance d'entrée > 0,99 Intensité maximale de tenue aux courts-circuits d'entrée Icc=10 kA Protection Disjoncteur et fusible Montée en puissance 15 secondes 20 kVA 200 208 220 200 208 220 29 48 46 43 63 61 58 34 32 53 51 49 70 68 65 40 38 63 60 57 83 80 76 Commutateur et fusible Caractéristiques du bypass – ASI 3:3 10 kVA 208 15 kVA Tension (V) 200 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Capacité de surcharge 110 % continu 110–120 % pendant 10 minutes 120–135 % pendant 1 minute >135 % pendant 300 millisecondes Tension de bypass minimale (V) 180 187 198 180 Tension de bypass maximale (V) 230 240 253 Fréquence (Hz) 50 ou 60 Courant nominal de bypass (A) 29 27 Intensité maximale de tenue aux courts-circuits d'entrée Icc=10 kA 28 220 200 208 20 kVA 220 200 208 220 187 198 180 187 198 230 240 253 230 240 253 44 42 40 58 56 53 Caractéristiques de sortie – ASI 3:3 10 kVA 220 200 208 20 kVA Tension (V) 200 Raccordements L1, L2, L3, N, PE Capacité de surcharge 110 % pendant 60 minutes 125 % pendant 10 minutes 150 % pendant 1 minute >150 % pendant moins de 200 millisecondes Tolérance de tension de sortie ±1% Réponse de charge dynamique 40 millisecondes Facteur de puissance de sortie 1,0 990-5940D-012 208 15 kVA 220 200 208 220 17 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 208 V 10 kVA 15 kVA 20 kVA Tension (V) 200 208 220 200 208 220 200 208 220 Courant de sortie nominal (A) 29 28 27 44 42 40 58 56 53 Distorsion harmonique totale (THDU) <2 % pour une charge linéaire de 100 % <6 % pour une charge non linéaire de 100 % Fréquence de sortie (Hz) 50 ou 60 Vitesse de balayage (Hz/s) Programmable : 0,1 à 5,0. La valeur par défaut est 2,0. Classification des performances de sortie (selon la norme EN62040–3) VFI-SS–111 Caractéristiques des batteries 10 kVA 15 kVA 20 kVA Puissance de charge Programmable de 1 % à 20 % de la capacité de l'ASI. La valeur par défaut est 10 %. Puissance de charge maximale (W) 2 000 Tension nominale de la batterie (V CC) ± 120 Tension nominale flottante (V CC) ± 135 Tension en fin de décharge (pleine charge) (V CC) ± 96 Tension en fin de décharge (aucune charge) (V CC) ± 105 Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie (A) 3 000 4 000 46 68 92 Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie (A) 56 83 111 Compensation de température (par cellule) Programmable à partir de 0-5 mV. La valeur par défaut est 3 mV. Courant ondulatoire < 5 % C10 Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI NOTE: La protection contre les surtensions doit être fournie par des tiers. Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur : • Câbles unipolaire, type U1000 R02V • Spécifique aux câbles CA : 70 m de long au maximum avec chute de potentiel de <3 %, installés sur des chemins de câbles perforés, à isolation de type XLPE, disposition en trèfle simple couche, THDI entre 15 % et 33 %, 35 °C, à 208 V, rassemblés en groupes de quatre câbles adjacents • Spécifique aux câbles CC : Une longueur maximale de 15 m avec une chute de potentiel de < 1 %. NOTE: Si le conducteur neutre doit supporter un courant élevé, en raison de la charge non linéaire de ligne neutre, le disjoncteur doit avoir une tension nominale conformément au courant neutre attendu. ASI 10 kVA Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : avec réseau d'alimentation commun Entrée : avec double réseaux d'alimentation iC65H-C-40A / C60H-C-40A iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10 Bypass iC65H-C-40A / C60H-C-40A 10 10 18 990-5940D-012 Caractéristiques des systèmes 208 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Sortie C65N-B-4P-10A/C60N-B-4P-10A/ C65N-B-4P-10A /C60N-C-4P-6A 10 10 Batterie Compact NSX100F DC TM80D - 3P 25 10 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : avec réseau d'alimentation commun Entrée : avec double réseaux d'alimentation iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A 16 16 Bypass iC65H-C-63A / C60H-C-63A /C120H-C-63A 16 16 Sortie C65N-B-4P-16A/C60N-B-4P-16A/ C65N-C-4P-10A /C60N-C-4P-10A 16 16 Batterie Compact NSX160F DC TM125D - 3P 25 16 Type de disjoncteur Section de câble par phase (mm2) Section de câble PE (mm2)) Entrée : avec réseau d'alimentation commun Entrée : avec double réseaux d'alimentation C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16 Bypass C120H-C-80A / NSX100F TM80C 80A 25 16 Sortie C65N-B-4P-20A/C60N-B-4P-20A/ C65N-C-4P-10A /C60N-C-4P-10A 25 16 Batterie Compact NSX160F DC TM160D - 3P 35 16 ASI 15 kVA ASI 20 kVA Poids et dimensions de l'ASI – ASI 3:3 ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 10 kVA avec batteries intégrées 1225 1 400 380 928 ASI 15 kVA avec batteries intégrées 1525 1 400 500 969 ASI 20 kVA avec batteries intégrées 1585 1 400 500 969 Batterie 27 157 107 760 Poids et dimensions de l'ASI avec emballage – ASI 3:3 ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 10 kVA avec batteries intégrées 1585 1 640 563 1 014 ASI 15 kVA avec batteries intégrées 1905 1 640 683 1 114 5. Poids sans batteries 990-5940D-012 19 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques des systèmes 208 V ASI Poids en kg Hauteur en mm Largeur en mm Profondeur en mm ASI 20 kVA avec batteries intégrées 1956 1 640 683 1 114 Batterie 28 180 140 820 6. 20 Poids sans batteries 990-5940D-012 Caractéristiques 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques Tailles de vis et cosses recommandées Section de câble (mm²) Taille de vis Type de cosse 6 M5 KST TLK6-5 8 M5 KST RNBS8-5 10 M6 KST TLK10-6 16 M6 KST TLK16-6 25 M6 KST DRNB6-25 35 M6 KST TLK35-6 50 M8 KST TLK50-8 Caractéristiques des couples de serrage Taille de vis Couple M5 4 Nm M6 5 Nm M8 12 Nm 990-5940D-012 21 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Caractéristiques Dégagement NOTE: Veillez à respecter les espaces nécessaires à la ventilation et aux opérations de maintenance comme indiqué ci-dessous. Conformez-vous aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences. NOTE: Si l'ASI est installée sans accès latéral, la longueur des câbles connectés à l'ASI doit permettre le déploiement de l'ASI. ASI avec batteries intégrées Option A Option B Caractéristiques environnementales Utilisation En stockage Température de 0 °C à 40 Humidité relative de 0 à 95 % sans condensation Déclassement en fonction de l'altitude selon la norme IEC 62040–3 1 000 m : 1 000 1 500 m : 0,975 2 000 m : 0,950 Alarme sonore 10–20 kVA 400 V : <60 dBA à pleine charge 30–40 kVA 400 V : <63 dBA à pleine charge 10–20 kVA 208 V : <63 dBA à pleine charge Catégorie de protection IP20 (filtre anti-poussière standard) Couleur RAL 9003 7. 22 °C7 de -15 à 40 °C pour les systèmes avec batteries de -25 à 55 °C pour les systèmes sans batteries ≤ 15 000 m au-dessus du niveau de la mer (ou dans un environnement avec une pression atmosphérique équivalente) La température optimale de fonctionnement des batteries est comprise entre 20 °C et 25 °C 990-5940D-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Présentation Présentation d'une ASI unitaire 990-5940D-012 UIB Commutateur d'entrée de l'unité SSIB Commutateur d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur de sortie de l'unité MBB Commutateur du bypass de maintenance BB Disjoncteur batterie 23 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Présentation Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec bloc de batteries commun NOTE: Pour les ASI avec batteries internes, les batteries doivent être retirées et le disjoncteur batterie interne (BB) doit être ouvert. NOTE: Les blocs de batteries standard ne sont pas pris en charge dans les systèmes avec des batteries internes. 24 MIB Disjoncteur d'entrée secteur BIB Disjoncteur d'entrée bypass UIB Commutateur rotatif d'entrée de l'unité SSIB Commutateur rotatif d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur rotatif de sortie de l'unité UOB ext. Disjoncteur externe aval MBB Commutateur rotatif du bypass de maintenance Ext. MBB Disjoncteur du bypass de maintenance externe BB1 Disjoncteur batterie 1 BB2 Disjoncteur batterie 2 990-5940D-012 Présentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Présentation d'un système en parallèle NOTE: Dans les systèmes parallèles avec disjoncteur du bypass de maintenance externe Ext. MBB, les commutateurs rotatifs du bypass de maintenance MBB doivent être cadenassés en position ouverte. ASI pour les batteries internes 990-5940D-012 MIB Disjoncteur d'entrée secteur BIB Disjoncteur d'entrée bypass UIB Commutateur rotatif d'entrée de l'unité SSIB Commutateur rotatif d'entrée du commutateur statique UOB Commutateur rotatif de sortie de l'unité Ext. UOB Disjoncteur externe aval MBB Commutateur rotatif du bypass de maintenance Ext. MBB Disjoncteur du bypass de maintenance externe SIB Disjoncteur d'isolation du système BB Disjoncteur batterie 25 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Vérifications à la livraison Vérifications à la livraison Inspection externe À l'arrivée du colis, vérifiez si le matériel d'expédition présente des signes de dommages ou de mauvaise manipulation. Si un dommage est visible, ne tentez pas d'installer le système. Si vous constatez tout dommage, contactez Schneider Electric et déposez une réclamation auprès du transporteur dans un délai de 24 heures. Comparez les composants du colis avec la lettre de transport. Signalez sans délai tout élément manquant au transporteur et à Schneider Electric. Vérifiez que les unités étiquetées correspondent à la confirmation de la commande. Retirer l'ASI de la palette 1. Déplacez l'ASI vers son emplacement d'installation final à l'aide d'un chariot élévateur. 2. Retirez les éléments de colisage et la rampe de l'ASI. 26 990-5940D-012 Vérifications à la livraison 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 3. Placez la rampe sur la palette et fixez-la à l'aide des vis fournies. 4. Desserrez les vis et retirez les supports d'expédition. Mettez ces derniers au rebut. 5. Descendez l'ASI de la palette. 990-5940D-012 27 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Vérifications à la livraison 6. Déplacez l'ASI vers son emplacement final et utilisez une clé pour abaisser les pieds réglables. Assurez-vous que l'armoire est d'aplomb. 28 990-5940D-012 Raccordement des câbles d'alimentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccordement des câbles d'alimentation Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 10-15 kVA 400 V 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Retirez le capot du boîtier de câblage. Vue arrière 3. Pour les ASI configurées avec double réseaux d'alimentation, retirez les trois supports d'alimentation secteur simple. 990-5940D-012 29 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccordement des câbles d'alimentation 4. Acheminez les câbles d'alimentation via la partie inférieure du boîtier de câblage. 5. Raccordez le câble PE à la borne PE. 6. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de bypass (le cas échéant). 7. Raccordez les câbles de batterie si l'ASI doit être équipée de batteries externes pour une autonomie étendue. NOTE: Assurez-vous que le type et le nombre de blocs sont identiques à ceux des batteries intégrées. 8. Réinstallez le capot du boîtier de câblage. 30 990-5940D-012 Raccordement des câbles d'alimentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 20 kVA 400 V / 10 kVA 208 V 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Retirez le capot du boîtier de câblage. Vue arrière 3. Pour les ASI configurées avec double réseaux d'alimentation, retirez les trois supports d'alimentation secteur simple. 4. Acheminez les câbles d'alimentation via la partie inférieure du boîtier de câblage. 990-5940D-012 31 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccordement des câbles d'alimentation 5. Raccordez le câble PE à la borne PE. 6. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de bypass (le cas échéant). 7. Raccordez les câbles de batterie si l'ASI doit être équipée de batteries externes pour une autonomie étendue. NOTE: Assurez-vous que le type et le nombre de blocs sont identiques à ceux des batteries intégrées. 8. Réinstallez le capot du boîtier de câblage. 32 990-5940D-012 Raccordement des câbles d'alimentation 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccorder les câbles d'alimentation dans l'ASI 30-40 kVA 400 V / 15-20 kVA 208 V 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Retirez le panneau inférieur. Vue arrière 3. Pour les ASI configurées avec double réseaux d'alimentation, retirez les trois supports d'alimentation secteur simple. 4. Acheminez les câbles d'alimentation via la partie inférieure de l'ASI. 990-5940D-012 33 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Raccordement des câbles d'alimentation 5. Raccordez le câble PE au jeu de barres PE. 6. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de bypass (le cas échéant). 7. Raccordez les câbles de batterie si l'ASI doit être équipée de batteries externes pour une autonomie étendue. NOTE: Assurez-vous que le type et le nombre de blocs sont identiques à ceux des batteries intégrées. 8. Réinstallez le panneau inférieur. 34 990-5940D-012 Interfaces de communication 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de communication NOTE: Acheminez les câbles de signal séparément des câbles d'alimentation. ASI 10-15 kVA 400 V A. Contacts secs B. Ports parallèles C. USB (pour la maintenance) D. RS485 E. RS232 (pour la maintenance) F. Emplacement pour SNMP facultatif G. Démarrage à froid (facultatif) ASI 20 kVA 400 V / 10 kVA 208 V A. Contacts secs B. Ports parallèles C. USB (pour la maintenance) D. RS485 E. RS232 (pour la maintenance) F. Emplacement pour SNMP facultatif G. Démarrage à froid (facultatif) 990-5940D-012 35 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Interfaces de communication ASI 30-40 kVA 400 V / 15-20 kVA 208 V A. Contacts secs B. Ports parallèles C. USB (pour la maintenance) D. RS485 E. RS232 (pour la maintenance) F. Emplacement pour SNMP facultatif G. Démarrage à froid (facultatif) Contacts d'entrée et relais de sortie Contacts d'entrée NOTE: Le port J2 est réservé pour le capteur de température de batterie interne installé en usine. Les connexions d'entrée sont considérées comme étant de classe 2/TBTS. 36 990-5940D-012 Interfaces de communication 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Contacts en entrée pour les ASI avec batteries Relais de sortie Connexion des relais de sortie : VAC 3A/240 maximum. Raccordement des câbles de signal dans des systèmes parallèles 1. Raccordez les câbles parallèles facultatifs entre toutes les ASI du système parallèle. NOTE: Consultez la section Interfaces de communication, page 35 pour connaître l'emplacement des ports parallèles. 990-5940D-012 37 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Protection backfeed Protection backfeed DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Dans les systèmes où la conception par défaut n'inclut pas la protection backfeed, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed ou tout autre système répondant aux exigences de la norme IEC/EN 62040–1) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de retour de tension est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système informatique de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) : DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Un dispositif d'isolation externe supplémentaire doit être installé dans le système d'ASI. Il peut s'agir d'un contacteur magnétique ou d'un disjoncteur avec déclencheur sur baisse de tension. Dans les exemples présentés, le dispositif d'isolation est un contacteur magnétique (marqué MC1 pour les systèmes à alimentation secteur simple, et MC1 et MC2 pour les systèmes à alimentation secteur double). Le dispositif d'isolement doit être en mesure de supporter les caractéristiques électriques décrites dans Caractéristiques des entrées – ASI 3:3, page 12. NOTE: La source 24 V doit être générée à partir de la source d'entrée dans les configurations à alimentation secteur simple et de la source du bypass et de la source d'entrée dans les configurations à alimentation secteur double. 38 990-5940D-012 Protection backfeed 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 ASI avec alimentation secteur simple et dispositif d'isolation externe ASI avec alimentation secteur simple et boîtier backfeed 990-5940D-012 39 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Protection backfeed ASI avec alimentations réseaux séparées et dispositif d'isolation externe ASI avec alimentation secteur double et boîtier backfeed 40 990-5940D-012 Installer les batteries dans l'ASI 400 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Installer les batteries dans l'ASI 400 V 1. Retirez le panneau cachant les étagères de batteries. 2. En les tenant par la poignée, installez les modules de batterie groupe par groupe du bas vers le haut. NOTE: Pour les ASI 10-20 KVA, les chaînes de modules batteries (composée de 4 modules) sont à installer verticalement. Pour les ASI-3040 KVA, elles sont à installer horizontalement. Si une ASI 10-20 KVA ne contient qu'une seule chaîne de module de batteries, celle-ci doit être installée dans la colonne du milieu. Si une ASI 10-20 KVA contient 2 chaînes de module de batteries (chacune composée de 4 modules), il faut installer une chaîne dans la colonne de droite et l'autre chaîne dans la colonne de gauche. Vue avant de l'ASI 10-20 kVA 990-5940D-012 Vue avant de l'ASI 30–40 kVA 41 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Installer les batteries dans l'ASI 400 V 3. Abaissez la poignée de chaque module de batterie et fixez-la avec la vis fournie à l'avant du module de batterie. 4. Retirez les gaines thermo-rétractables des bornes d'alimentation et branchez ces dernières aux batteries. 5. Réinstallez le panneau à l'avant des étagères de batteries. 42 990-5940D-012 Installer les batteries dans l'ASI 208 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Installer les batteries dans l'ASI 208 V NOTE: Chaque chaîne batterie se compose de deux modules de batterie et de deux connecteurs courts. • L'ASI 10 kVA contient deux chaînes batterie installées sur les côtés gauche et droit de l'ASI. • L'ASI 15 kVA contient deux chaînes batterie horizontales. • L'ASI 20 kVA contient trois chaînes batterie horizontales. 1. Retirez le panneau cachant les étagères de batteries. 990-5940D-012 43 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Installer les batteries dans l'ASI 208 V 2. En les tenant par la poignée, installez les batteries du bas vers le haut dans les positions indiquées. ASI 10 kVA ASI 15 kVA ASI 20 kVA 3. Abaissez la poignée de chaque module de batterie et fixez-la avec la vis fournie à l'avant du module de batterie. 4. Retirez les gaines thermo-rétractables des bornes d'alimentation et branchez ces dernières aux batteries. 44 990-5940D-012 Installer les batteries dans l'ASI 208 V 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 5. Installez les connecteurs courts (de E3SOPT009) dans les positions indiquées. ASI 10 kVA ASI 15 kVA et 20 kVA 6. Réinstallez le panneau à l'avant des étagères de batteries. 990-5940D-012 45 10-40 kVA 400 V et 10-20 kVA 208 V 3:3 Liste de vérification de l'installation Liste de vérification de l'installation 46 • L'ASI et les batteries ne sont pas endommagées. • L'ASI a été installée dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs. • L'ASI a été installée sur une surface non inflammable, plane et solide capable de supporter le poids de l'armoire. • Une protection en amont est installée comme indiqué à la section Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI, page 14 ou Protection en amont et sections de câbles requises – ASI 3:3 ASI, page 18 et conformément aux réglementations locales. • Les câbles d'alimentation ont été raccordés comme indiqué dans les procédures de ce manuel. • Les câbles de signal ont été raccordés comme indiqué dans les procédures de ce manuel. • Les câbles de batterie ont été raccordés comme indiqué dans les procédures de ce manuel. • Tous les capots de protection ont été installés. 990-5940D-012 Printed in: Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison – France + 33 (0)1 41 29 70 00 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 *990–5940D-012* Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2018 – 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés. 990-5940D-012