Schneider Electric Panneau du bypass de maintenance parallèle Easy UPS 3S 10 à 40 kVA Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Schneider Electric Panneau du bypass de maintenance parallèle Easy UPS 3S 10 à 40 kVA Mode d'emploi | Fixfr
Panneau du bypass de maintenance
parallèle Easy UPS 3S
10 à 40 kVA
Installation
03/2020
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3s/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看译文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3s/ 查看譯文。
10 à 40 kVA
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Compatibilité électromagnétique..................................................................6
Précautions de sécurité...............................................................................6
Sécurité électrique ................................................................................8
Vue d'ensemble du système d'ASI avec panneau du bypass de
maintenance parallèle ..............................................................................10
Caractéristiques des systèmes 400 V ...................................................12
Caractéristiques des systèmes 208 V ...................................................13
Caractéristiques ........................................................................................14
Recommandation des tailles de vis et cosses .............................................14
Caractéristiques des couples de serrage ....................................................14
Poids et dimensions du panneau du bypass de maintenance
parallèle...................................................................................................14
Dégagement ............................................................................................14
Environnement .........................................................................................15
Procédure d'installation............................................................................16
Montage du panneau du bypass de maintenance au mur..................17
Préparation du coffret bypass de maintenance pour les
câbles .........................................................................................................19
Raccordement des câbles d'alimentation .............................................20
Raccordement des câbles de signal ......................................................22
990-91190A-012
3
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
10 à 40 kVA
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de
type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque
concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les
instructions ne sont pas suivies.
Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques
de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce
symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle
n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message
de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce
document.
990-91190A-012
5
10 à 40 kVA
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Compatibilité électromagnétique
AVIS
RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est
destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire.
Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les
environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les
locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau
d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire.
L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité
électromagnétique, ex :
•
La répartition des câbles,
•
L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ;
•
L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Précautions de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce produit
ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le produit tant que tous les travaux de construction n'ont pas été
terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990-91190A-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
10 à 40 kVA
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis
par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et
internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères
environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de
non-respect de ces obligations.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales
et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous :
•
à la norme IEC 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
A la norme NEC NFPA 70, ou
•
Au Code canadien de l'électricité (Canadian Electrical Code, C22.1,
Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le produit dans une pièce à température régulée dépourvue de
produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le produit sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du
béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-91190A-012
7
10 à 40 kVA
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le produit n'est pas conçu pour les environnements inhabituels suivants, et ne
doit pas y être installé :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme IEC 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du produit et ne
couvrez pas les orifices d'aération lorsque le produit est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Sécurité électrique
Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes à respecter lors de
l'installation et de l'entretien du système d'ASI.
8
990-91190A-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
10 à 40 kVA
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Des dispositifs de déconnexion pour les sources CA et CC doivent être
fournis par des tiers, facilement accessibles, et leur fonction signalée.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler
sur ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, vérifiez l'absence de tension
dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Il peut contenir une tension
dangereuse même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI
sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la
terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution
de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée
de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et
sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte
suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système
d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit : Isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-91190A-012
9
Vue d'ensemble du système d'ASI avec panneau du bypass
de maintenance parallèle
10 à 40 kVA
Vue d'ensemble du système d'ASI avec panneau du
bypass de maintenance parallèle
UIB
Disjoncteur d'entrée de l'unité
SSIB
Disjoncteur d'entrée du commutateur statique
UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance
BB
Disjoncteur batterie
Système d'alimentation secteur simple
10
990-91190A-012
Vue d'ensemble du système d'ASI avec panneau du bypass
de maintenance parallèle
10 à 40 kVA
Système d'alimentation secteur double
990-91190A-012
11
10 à 40 kVA
Caractéristiques des systèmes 400 V
Caractéristiques des systèmes 400 V
Résistance maximale de court-circuit en entrée
La résistance maximale aux courts-circuits en entrée pour le panneau du bypass
de maintenance parallèle est de ICC = 10 kA.
Recommandations des sections de câbles
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur :
•
Câbles unipolaire, type U1000 R02V
•
Spécifique aux câbles CA : 70 m de long au maximum avec chute de
potentiel de 3 %, installés sur des chemins de câbles perforés, à isolation de
type XLPE, disposition en trèfle simple couche, THDI entre 15 % et 33 %,
35 °C, à 400 V, rassemblés en groupes de quatre câbles adjacents.
ASI
Câble
10 kVA
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
6
Entrée système
16
Sortie système
16
PE
10
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
6
Entrée système
16
Sortie système
16
PE
10
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
10
Entrée système
25
Sortie système
25
PE
10
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
16
Entrée système
35
Sortie système
35
PE
16
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
25
Entrée système
50
Sortie système
50
PE
16
15 kVA
20 kVA
30 kVA
40 kVA
12
Section de câble par phase (mm²)
990-91190A-012
Caractéristiques des systèmes 208 V
10 à 40 kVA
Caractéristiques des systèmes 208 V
Résistance maximale de court-circuit en entrée
La résistance maximale aux courts-circuits en entrée pour le panneau du bypass
de maintenance parallèle est ICC = 10 kA.
Recommandations des sections de câbles
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur :
•
Câbles unipolaire, type U1000 R02V
•
Spécifique aux câbles CA : 70 m de long au maximum avec chute de
potentiel de <3 %, installés sur des chemins de câbles perforés, à isolation de
type XLPE, disposition en trèfle simple couche, THDI entre 15 % et 33 %,
35 °C, à 208 V, rassemblés en groupes de quatre câbles adjacents
ASI
Câble
10 kVA
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
10
Entrée système
25
Sortie système
25
PE
10
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
16
Entrée système
35
Sortie système
35
PE
16
Sortie ASI 1/Sortie ASI 2
25
Entrée système
50
Sortie système
50
PE
16
15 kVA
20 kVA
990-91190A-012
Section de câble par phase (mm²)
13
10 à 40 kVA
Caractéristiques
Caractéristiques
Recommandation des tailles de vis et cosses
Section de câble (mm²)
Taille de vis
Type de cosse
6
M6
KST TLK6-6
10
M6
KST TLK10-6
16
M6
KST TLK16-6
25
M6
KST DRNB6-25
35
M6
KST TLK35-6
50
M8
KST TLK50-8
Caractéristiques des couples de serrage
Taille de vis
Couple
M6
5 Nm
M8
12 Nm
Poids et dimensions du panneau du bypass de maintenance
parallèle
Panneau du bypass de
maintenance parallèle 10
à 40 kVA
Poids en kg
Hauteur en mm
Largeur en mm
Profondeur en mm
30
600
550
220
Dégagement
REMARQUE: Veillez à respecter les espaces nécessaires à la ventilation et
aux opérations de maintenance comme indiqué ci-dessous. Conformez-vous
aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences.
14
990-91190A-012
Caractéristiques
10 à 40 kVA
Environnement
En fonctionnement
En stockage
Température
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
-25 °C à 55 °C (-13 °F à 131 °F)
Humidité relative
0 à 95 % sans condensation
0 à 95 % sans condensation
Altitude
0-3 000 m (0-10 000 pieds)
Catégorie de protection
IP20
Couleur
RAL 9003, niveau de brillance 85 %
990-91190A-012
15
10 à 40 kVA
Procédure d'installation
Procédure d'installation
1. Montage du panneau du bypass de maintenance au mur, page 17.
2. Préparation du coffret bypass de maintenance pour les câbles, page 19.
3. Raccordement des câbles d'alimentation, page 20.
4. Raccordement des câbles de signal, page 22.
16
990-91190A-012
Montage du panneau du bypass de maintenance au mur
10 à 40 kVA
Montage du panneau du bypass de maintenance au
mur
ATTENTION
RISQUE DE BLESSURE OU DE DOMMAGES DE L'ÉQUIPEMENT
•
Montez le panneau du bypass de maintenance sur un mur ou un rack
suffisamment solide et capable de supporter son poids.
•
Utilisez le matériel approprié pour le type de mur/rack.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
1. Mesurez et marquez l'emplacement des quatre trous de montage sur le mur.
2. Percez des trous au niveau des quatre marques et montez les boulons
d'ancrage.
990-91190A-012
17
10 à 40 kVA
Montage du panneau du bypass de maintenance au mur
3. Retirez les vis et ouvrez la porte intérieure dans le panneau du bypass de
maintenance.
Vue avant du panneau du bypass de maintenance
4. Soulevez le panneau du bypass de maintenance, placez-le contre le mur et
alignez-le avec les quatre boulons d'ancrage. Montez le panneau du bypass
de maintenance au mur.
18
990-91190A-012
Préparation du coffret bypass de maintenance pour les câbles
10 à 40 kVA
Préparation du coffret bypass de maintenance pour
les câbles
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous ou n'effectuez pas de perforations quand les panneaux
sont installés, ni à proximité de l'armoire de bypass de maintenance.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Desserrez les six vis du panneau inférieur et retirez-le.
2. Percez des trous ou effectuez des perforations pour les câbles ou les joints.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous qu'aucune arête tranchante ne peut endommager les câbles.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des
blessures graves.
3. Installez des joints (le cas échéant) et replacez le(s) panneau(x).
990-91190A-012
19
10 à 40 kVA
Raccordement des câbles d'alimentation
Raccordement des câbles d'alimentation
1. Connectez les câbles PE au jeu de barres PE.
Vue avant du panneau du bypass de maintenance
2. Connectez les câbles d'entrée au commutateur de bypass de maintenance
MBB.
3. Connectez les câbles de sortie de l'ASI 1 au commutateur de sortie de
l'unité 1 UOB1.
4. Connectez les câbles de sortie de l'ASI 2 au commutateur de sortie de
l'unité 2 UOB2.
20
990-91190A-012
Raccordement des câbles d'alimentation
10 à 40 kVA
5. Connectez les câbles de sortie du système aux raccordements des câbles de
sortie du système.
6. Fixez les câbles à l'aide d'attaches (fournies) au passage des câbles.
990-91190A-012
21
10 à 40 kVA
Raccordement des câbles de signal
Raccordement des câbles de signal
REMARQUE: Acheminez les câbles de signal séparément des câbles
d'alimentation.
1. Retirez le cache en plastique du commutateur bypass de maintenance MBB
pour accéder aux commutateurs auxiliaires.
2. Connectez les câbles de signal 18 AWG (non fournis) entre le commutateur
bypass de maintenance MBB et l'ASI 1 et l'ASI 2. Utilisez l'une des deux
méthodes indiquées ci-dessous.
22
990-91190A-012
Raccordement des câbles de signal
10 à 40 kVA
3. Fixez les câbles de signal aux passages de câbles.
990-91190A-012
23
Printed in:
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison – France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
*990–91190A-012*
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2018 – 2020 Schneider Electric. Tous droits réservés.
990-91190A-012

Manuels associés