Schneider Electric Easy UPS 3M Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Schneider Electric Easy UPS 3M Mode d'emploi | Fixfr
Easy UPS 3M
Avec batteries intégrées et externes
Fonctionnement
60-200 kVA 400 V et 50-100 kVA 208 V
01/2022
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3m/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3m/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ 查看译
文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ 查看譯
文。
Avec batteries intégrées et externes
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Compatibilité électromagnétique..................................................................6
Précautions de sécurité...............................................................................6
Symboles utilisés dans le produit .................................................................7
Présentation.................................................................................................9
Interface utilisateur .....................................................................................9
LED d'état ............................................................................................9
Arrêt d'urgence...........................................................................................9
Arborescence du menu d'affichage ............................................................10
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs .................................. 11
Présentation d'une ASI unitaire..................................................................12
Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec batterie
commune.................................................................................................13
Présentation d'un système en parallèle ......................................................14
Modes de fonctionnement .......................................................................16
Mode LBS (en option) ...............................................................................19
Procédures d'utilisation ............................................................................20
Afficher les informations sur l'état du système .............................................20
Démarrer une ASI unitaire en mode normal ................................................20
Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass
statique....................................................................................................21
Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode normal ..............21
Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass de
maintenance ............................................................................................22
Passage d'une ASI unitaire du bypass de maintenance en mode
normal .....................................................................................................22
Passage d'un système parallèle du mode normal au mode bypass de
maintenance ............................................................................................23
Passage d'un système parallèle du mode bypass de maintenance au
mode normal ............................................................................................24
Isoler une ASI du système parallèle ...........................................................25
Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en cours de
fonctionnement ........................................................................................25
Configuration .............................................................................................27
Paramètres par défaut ..............................................................................27
Configuration de la langue d'affichage ........................................................28
Configurer les paramètres d'affichage ........................................................29
Configuration des paramètres réseau.........................................................29
Modifier le mot de passe de l'écran ............................................................30
Réglage de la date et de l’heure.................................................................30
Configurer les paramètres de l'ASI.............................................................31
Configurer les paramètres de sortie ...........................................................31
Configurer les paramètres de la batterie .....................................................33
Configurer les contacts d'entrée et les relais de sortie..................................34
Configuration du contrôle du cycle de vie....................................................36
Activer/désactiver l'alarme sonore..............................................................37
Maintenance ..............................................................................................38
990-5995D-012
3
Avec batteries intégrées et externes
Remplacement de pièces ..........................................................................38
Décider s'il faut remplacer une pièce ....................................................38
Remplacement du filtre anti-poussière .......................................................38
Remplacer une chaîne batterie ..................................................................40
Dépannage ................................................................................................43
Affichage des alarmes actives ...................................................................43
Effacer l'alarme ........................................................................................43
Afficher le journal d'historique ....................................................................43
Exécution d'un calibrage de l'écran ............................................................44
LED d'état sur l'interface de communication................................................44
LED d'état sur le bloc d'alimentation...........................................................46
4
990-5995D-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées et externes
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type
« Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant
l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont
pas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des
risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité
portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée,
elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message
de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
990-5995D-012
5
Avec batteries intégrées et externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Compatibilité électromagnétique
AVIS
RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est
destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire.
Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les
environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les
locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau
d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire.
L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité
électromagnétique, ex :
•
La répartition des câbles,
•
L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ;
•
L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Précautions de sécurité
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,
comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le
démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990-5995D-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Avec batteries intégrées et externes
Symboles utilisés dans le produit
Symbole de mise à la terre.
Symbole de protection de mise à la terre/conducteur de mise à la terre de l'équipement.
Symbole de courant continu. Également appelé DC.
Symbole de courant alternatif. Également appelé AC.
Symbole de polarité positive. Il est utilisé pour identifier les bornes positives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de polarité négative. Il est utilisé pour identifier les bornes négatives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de batterie.
Symbole de commutateur de bypass statique. Il est utilisé pour indiquer les commutateurs conçus
pour contourner le mode normal de l'ASI, en cas de courant d'appel élevé ou de conditions de pannes.
Symbole de convertisseur (redresseur) AC/DC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (redresseurs)
AC/DC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de convertisseur (onduleur) DC/AC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (onduleurs)
DC/AC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de fusible. Il est utilisé pour identifier les boîtes à fusibles ou leur emplacement.
Symbole d'entrée. Il est utilisé pour identifier un terminal d'entrée lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de sortie. Il est utilisé pour identifier un terminal de sortie lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de déconnexion du commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il
ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la forme d'un
disjoncteur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il ouvre les
circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur/commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un disjoncteur ou d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde
charge de courant. Il ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
990-5995D-012
7
Avec batteries intégrées et externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Symbole de neutre. Il est utilisé pour identifier les conducteurs neutres ou leur emplacement.
Symbole de conducteur de phase. Il est utilisé pour identifier les conducteurs de phase ou leur
emplacement.
8
990-5995D-012
Présentation
Avec batteries intégrées et externes
Présentation
Interface utilisateur
LED d'état
LED
État
Description
ALARME
Rouge fixe
Alarme critique
Rouge clignotant
Alarme d'avertissement
ARRÊT
Pas de condition d'alarme
Jaune fixe
La charge est alimentée par la source de bypass
Jaune clignotant
Il y a une condition d'alarme sur la source de bypass
ARRÊT
La charge n'est pas alimentée par la source de
bypass
Jaune fixe
La charge est alimentée par la source de batterie
Jaune clignotant
La source de batterie n'est pas disponible
ARRÊT
La charge n'est pas alimentée par la source de
batterie
Vert fixe
Onduleur activé
ARRÊT
Onduleur éteint
BYPASS
BATTERIE
ONDULEUR
Arrêt d'urgence
Utilisez le bouton d'arrêt d'urgence en cas d'urgence uniquement.
Deux configurations sont possibles lors de l'utilisation du bouton d'arrêt d'urgence.
L'ASI doit :
990-5995D-012
•
soit éteindre le redresseur, l'onduleur, le chargeur et le bypass statique et
arrêter immédiatement l'alimentation de la charge,
•
soit passer en mode bypass statique et continuer à alimenter la charge.
9
Avec batteries intégrées et externes
Présentation
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le circuit de commande de l'ASI restera actif après l'appui sur le bouton d'arrêt
d'urgence si l'alimentation secteur est disponible.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Arborescence du menu d'affichage
•
•
•
État
◦
Entrée
◦
Sortie
◦
Batterie
◦
Bypass
◦
Informations état
Alarmes
◦
Alarmes actives
◦
Activer l'avertisseur sonore/Désactiver l'avertisseur sonore
◦
Journal
Paramètres
◦
Paramètres généraux
– Choix de la langue
– Paramètres d'affichage
– Réseau
– Définition mot de passe
– Date et heure
– Informations ASI
◦
Paramètres avancés
– Paramètres système
– Paramètres de sortie
– Paramètres de dérivation
– Paramètres parallèles
– Paramètres batterie
– Contacts et relais
•
•
•
10
Service
◦
Autotest de batterie
◦
Exporter données vers USB
◦
Calibrage de l'écran
◦
Paramètres LCM
Contrôle
◦
Marche/Arrêt ASI
◦
Effacer alarme(s)
◦
Test automatique
À propos
990-5995D-012
Présentation
Avec batteries intégrées et externes
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs
ASI 60-100 kVA 400 V/50 kVA 208 V avec batteries
externes
ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA 208 V avec
batteries externes
990-5995D-012
ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V avec batteries
externes
11
Avec batteries intégrées et externes
Vue avant de l'ASI 60 kVA 400 V avec batteries
intégrées
Présentation
Vue avant de l'ASI 80 kVA 400 V avec batteries
intégrées
Présentation d'une ASI unitaire
12
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur de bypass de maintenance
990-5995D-012
Présentation
Avec batteries intégrées et externes
Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1
avec batterie commune
NOTE: Seules les batteries de type modulaire peuvent être installées dans les
ASI avec batteries intégrées.
990-5995D-012
MIB
Disjoncteur d'entrée secteur
BIB
Disjoncteur d'entrée bypass
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
Ext. UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur de bypass de maintenance
Ext. MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance externe
BB1
Disjoncteur batterie 1
BB2
Disjoncteur batterie 2
13
Avec batteries intégrées et externes
Présentation
Présentation d'un système en parallèle
NOTE: Dans les systèmes parallèles avec disjoncteur du bypass de
maintenance externe Ext. MBB, les commutateurs rotatifs du bypass de
maintenance MBB doivent être cadenassés en position ouverte.
ASI pour les batteries externes
14
990-5995D-012
Présentation
Avec batteries intégrées et externes
ASI avec batteries intégrées
990-5995D-012
MIB
Disjoncteur d'entrée secteur
BIB
Disjoncteur d'entrée bypass
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée du commutateur statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
Ext. UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur du bypass de maintenance
Ext. MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance externe
SIB
Disjoncteur d'isolation du système
BB
Disjoncteur batterie
15
Avec batteries intégrées et externes
Modes de fonctionnement
Modes de fonctionnement
Mode normal
L'ASI alimente la charge connectée à partir du secteur. Il convertit l'alimentation
secteur en puissance de sortie stabilisée pour la charge connectée tout en
rechargeant les batteries (charge flottante ou rapide).
Circulation du courant
État des LED
Mode batterie
L'ASI passe en mode batterie en cas de panne de l'alimentation secteur. L'ASI
alimente la charge connectée à partir des batteries connectées pendant une
période définie. Lorsque l'alimentation secteur est rétablie, l'ASI retourne en mode
normal.
État des LED
Mode bypass statique
L'ASI alimente la charge avec du courant provenant du bypass. Si les conditions
pour que l'ASI soit en mode normal ou batterie ne sont pas respectées, la charge
passe de l'onduleur au bypass sans que l'alimentation de la charge ne soit
interrompue.
16
990-5995D-012
Modes de fonctionnement
État des LED
Avec batteries intégrées et externes
Circulation du courant
Mode bypass de maintenance
En mode bypass de maintenance, l'alimentation secteur est envoyée vers la
charge via le MBB externe. L'alimentation par batterie n'est pas disponible en
mode bypass de maintenance.
État des LED
Circulation du courant
Mode ECO
En mode ECO, l'ASI est configuré pour utiliser le mode bypass statique comme
mode de fonctionnement par défaut dans des circonstances prédéfinies.
L'onduleur est en veille en mode ECO et, en cas d'interruption de l'alimentation
secteur, l'ASI passe en mode batterie et la charge est fournie depuis l'onduleur.
NOTE: Ce mode est désactivé par défaut. Pour activer ce mode, veuillez
contacter Schneider Electric. Si le mode ECO est activé, vous ne pouvez pas
quitter ce mode de fonctionnement à l'aide de l'écran ; veuillez également
contacter Schneider Electric pour obtenir de l'aide.
990-5995D-012
17
Avec batteries intégrées et externes
Modes de fonctionnement
Circulation du courant
État des LED
Mode de démarrage automatique
Lorsque le démarrage automatique est activé, l'ASI redémarre automatiquement
l'onduleur et le bypass une fois l'alimentation secteur rétablie. Par défaut, le
démarrage automatique est activé.
NOTE: Si le démarrage automatique est désactivé, l'onduleur et le bypass ne
redémarreront pas automatiquement une fois l'alimentation secteur rétablie.
Mode convertisseur de fréquence
En mode conversion de fréquence, l'ASI présente une fréquence de sortie stable
(à 50 ou 60 Hz) et le commutateur statique n'est pas disponible.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU DE PERTE
D'ALIMENTATION DE LA CHARGE
En mode conversion de fréquence, l'ASI ne peut fonctionner en mode bypass
statique ou bypass de maintenance. Avant de basculer l'ASI en mode
conversion de fréquence, vous devez contacter un partenaire Schneider
Electric agréé afin de vous assurer que
•
le SSIB et le MBB sont ouverts (Schneider Electric recommande fortement
de les verrouiller à l'aide d'un cadenas Schneider Electric)
•
aucun câble n'est connecté aux bornes de bypass
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
18
990-5995D-012
Modes de fonctionnement
État des LED
Avec batteries intégrées et externes
Circulation du courant
Mode LBS (en option)
NOTE: Le mode LBS nécessite la connexion de câbles de synchronisation
optionnels. Reportez-vous au manuel d'installation pour obtenir des
informations supplémentaires.
Lorsque le mode LBS est activé, les sorties de deux systèmes d'ASI indépendants
(système unitaire ou systèmes parallèles) sont synchronisées. La synchronisation
de la sortie n'est pas prise en charge lorsque les ASI sont en mode bypass
statique ou en mode bypass de maintenance.
990-5995D-012
19
Avec batteries intégrées et externes
Procédures d'utilisation
Procédures d'utilisation
Afficher les informations sur l'état du système
1. Depuis l'écran d'accueil de l'écran, sélectionnez État.
2. Vous pouvez maintenant choisir de visualiser les informations d'état :
– Entrée
– Sortie
– Batterie
– Bypass
– Informations état
Démarrer une ASI unitaire en mode normal
NOTE: Lorsque l'ASI démarre, tous les réglages enregistrés sont utilisés.
1. Vérifiez que tous les dispositifs de déconnexion sont ouverts (position OFF).
2. Fermez (position ON) le SSIB.
L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche.
3. Fermez (position ON) l'UOB.
Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que les LED jaunes du bypass
s'allument. L'ASI démarre en mode bypass statique.
4. Fermez (position ON) l'UIB.
Le redresseur accélère. Lorsque le redresseur est prêt, l'onduleur démarre et
se synchronise avec le bypass.
Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur :
20
990-5995D-012
Procédures d'utilisation
Avec batteries intégrées et externes
5. Patientez environ 20 secondes jusqu'à ce que la LED verte de l'onduleur soit
allumée de manière continue, l'ASI passe automatiquement du mode bypass
statique au mode normal.
Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur :
6. Fermez (position ON) le(s) BB.
Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode
bypass statique
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > DÉSACTIVER ASI.
L'ASI passe du mode normal au mode bypass statique sans interruption de la
charge.
Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur :
Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode
normal
NOTE: Normalement, l'ASI passe automatique du mode bypass statique au
mode normal. Cette procédure permet de passer manuellement en mode
normal si la fréquence ou tension du bypass est supérieure aux limites
indiquées.
990-5995D-012
21
Avec batteries intégrées et externes
Procédures d'utilisation
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Contrôle > ACTIVER ASI.
Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur :
Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode
bypass de maintenance
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestion > ARRÊT onduleur.
2. Fermez (position ON) le MBB.
La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le bypass
de maintenance.
3. Ouvrez (position OFF) le(s) BB.
4. Ouvrez (position OFF) l'UIB.
5. Ouvrez (position OFF) le SSIB.
6. Ouvrez (position OFF) l'UOB.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Après l'extinction de l'affichage, attendez au moins 5 minutes avant de retirer
le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement.
•
Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de
tension dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Passage d'une ASI unitaire du bypass de maintenance en
mode normal
1. Vérifiez que tous les dispositifs de déconnexion, à l'exception du MBB sont
ouverts (position OFF).
2. Fermez (position ON) le SSIB.
L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche.
3. Fermez (position ON) l'UOB.
L'ASI démarre en mode bypass statique. Attendez environ 20 secondes
jusqu'à ce que les LED jaunes du bypass s'allument.
22
990-5995D-012
Procédures d'utilisation
Avec batteries intégrées et externes
4. Fermez (position ON) l'UIB.
Le redresseur accélère.
5. Fermez (position ON) le(s) BB.
6. Ouvrez (position OFF) le MBB.
L'ASI passe automatiquement en mode normal.
Passage d'un système parallèle du mode normal au mode
bypass de maintenance
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Pour isoler complètement les ASI, l'ensemble des dispositifs de déconnexion en
amont (MIB, BIB et SIB) doivent être ouverts (position OFF).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestion > ARRÊT onduleur >
DÉSACTIVER l'ASI parallèle.
Toutes les ASI passent en mode bypass statique.
2. Fermez (position ON) l'Ext. MBB.
La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le bypass
de maintenance externe.
3. Ouvrez (position OFF) les BB de toutes les ASI.
4. S'ils sont disponibles, ouvrez (position OFF) les MIB et les BIB de toutes les
ASI.
5. Ouvrez (position OFF) les UIB et les SSIB de toutes les ASI.
6. Ouvrez (position OFF) les UOB de toutes les ASI ainsi que le SIB.
990-5995D-012
23
Avec batteries intégrées et externes
Procédures d'utilisation
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Après l'extinction de l'affichage, attendez au moins 5 minutes avant de retirer
le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement.
•
Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de
tension dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Passage d'un système parallèle du mode bypass de
maintenance au mode normal
1. Vérifiez ce qui suit :
a. L'ensemble des dispositifs de déconnexion en amont (MIB, BIB et SIB)
sont ouverts (position OFF).
b. L'ensemble des dispositifs de déconnexion de l'ASI (UIB, SSIB et UOB)
et l'Ext. UOB sont fermés (position ON).
c. Les BB sont ouverts (position OFF).
2. Fermez (position ON) le SIB ainsi que l'UOB de toutes les ASI.
3. Fermez (position ON) le BIB ainsi que le SSIB de toutes les ASI.
Attendez environ 20 secondes jusqu'à ce que les LED jaunes du bypass
s'allument.
4. Ouvrez (position OFF) l'Ext. MBB.
5. Fermez (position ON) le MIB ainsi que l'UIB de toutes les ASI.
Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, le
système parallèle passe automatiquement du mode bypass statique au mode
normal.
6. Fermez (position ON) les BB de toutes les ASI.
Les LED s'affichent comme suit dans les interfaces utilisateur :
Le système parallèle est désormais en mode normal.
24
990-5995D-012
Procédures d'utilisation
Avec batteries intégrées et externes
Isoler une ASI du système parallèle
Cette procédure permet d'arrêter une ASI dans un système parallèle en cours de
fonctionnement.
NOTE: Avant d'entamer cette procédure, assurez-vous que les ASI restantes
soient en mesure d'alimenter la charge.
1. Ouvrez (position OFF) le SSIB de l'ASI.
2. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Gestion > ARRÊT onduleur >
DÉSACTIVER l'ASI unique.
3. Ouvrez (position OFF) les BB de l'ASI.
4. Ouvrez (position OFF) le MIB de l'ASI.
5. Ouvrez (position OFF) le BIB de l'ASI.
6. Ouvrez (position OFF) l'Ext. UOB de l'ASI.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Après l'extinction de l'affichage, attendez au moins 5 minutes avant de retirer
le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement.
•
Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de
tension dangereuse.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en
cours de fonctionnement
Cette procédure permet de démarrer une ASI et de l'ajouter à un système
parallèle en cours de fonctionnement.
IMPORTANT: Avant de pouvoir ajouter une ASI à un système parallèle, ce
dernier doit être configuré par Schneider Electric.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que l'Ext. UOB, le MIB et le BIB de l'ASI sont ouverts (position
OFF) avant de raccorder des câbles d'alimentation à l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
1. Sur la nouvelle ASI, vérifiez ce qui suit :
a. L'ensemble des dispositifs de déconnexion de l'ASI (UIB, SSIB et UOB)
et l'Ext. UOB sont ouverts (position OFF).
b. Le ou les BB sont ouverts (position OFF).
2. Fermez (position ON) l'Ext. UOB de l'ASI.
3. Fermez (position ON) le MIB et le BIB de l'ASI.
990-5995D-012
25
Avec batteries intégrées et externes
Procédures d'utilisation
4. Fermez (position ON) l'UIB, le SSIB et l'UOB de l'ASI.
Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, l'ASI a
rejoint le système parallèle en cours de fonctionnement.
Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur :
5. Fermez (position ON) le(s) BB de l'ASI.
6. Vérifiez que la charge est partagée correctement entre les ASI parallèles.
26
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
Configuration
Paramètres par défaut
Paramètre
Valeur par défaut
Paramètres disponibles
ASI pour les batteries
externes
ASI avec batteries intégrées
Luminosité de l'écran
63
63
1-63
Délai désact. rétr. (s)
60
60
10-255
Identifiant du périphérique
1
1
1-255
Débit en bauds
9 600
9 600
2400, 4800, 9600, 14400,
19200
Tempo. mot de passe (min)
3
3
0-120
Date
2015-01-01
2015-01-01
Heure
00:00:00
00:00:00
Mode de fonctionnement
Mode simple
Mode simple
Mode simple, Mode ECO,
Mode parallèle, Mode ECO
parallèle
Démarrage automatique
Activer
Activer
Activer, Désactiver
Tx charge auto-vieilliss. (%)
60
60
18-100
Mode convertiss. fréq.
Désactiver
Désactiver
Désactiver, Activer
Fonctionnement des LBS
LBS désactivé
LBS désactivé
LBS désactivé, LBS maître,
LBS esclave
Retard transfert (s)
1
1
0- 20
Retard transfert par. (s)
10
10
0 -200
Transfert d'arrêt d'urgence
vers bypass
Désactiver
Désactiver
Désactiver, Activer
Fréquence de sortie (Hz)
50
50
50, 60
Tension sortie (V)
400
400
200, 208, 220, 380, 400, 415
Sortie compens. tension (%)
0,0
0,0
-5,0, -4,5, -4,0, -3,5, -3,0, -2,5,
-2,0, -1,5, -1,0, -0,5, 0,0, 0,5,
1,0, 1,5, 2,0, 2,5, 3,0, 3,5, 4,0,
4,5, 5,0
Tension RMS bypass min. (V)
-10
-10
-10, -15, -20, -30
Tension RMS bypass max. (V)
10
10
10, 15, 20, 25
Plage fréquence bypass (%)
10
10
1, 2, 4, 5, 10
Vit. balayage sortie (Hz/s)
0,5
0,5
0,5-2,0
Util. byp. ON thyr. surch.
Désactiver
Désactiver
Désactiver, Activer
Transf. autorisé vers bypass
10
10
3-10
ID parallèle
1
1
1-6
Nombre d'ASI parallèles
2
2
2-6
Nbre ASI par. redondants
0
0
0, 1, 2,3, 4, 5
Nombre groupes batteries
1
3
1-32
Blocs batterie par chaîne
32
40
32, 34, 36, 38, 40, 42, 44, 46,
48, 50
Capacité bloc batterie (Ah)
7
7
7-2000
Ampl. charge périod. (M)
0
0
0-24
Courant de charge maximal
0,1
0,1
0,05-0,15
990-5995D-012
27
Avec batteries intégrées et externes
Paramètre
Configuration
Valeur par défaut
Paramètres disponibles
ASI pour les batteries
externes
ASI avec batteries intégrées
Tension flottante (V)
2,25
2,25
2,20-2,29
Amplification de tension (V)
2,30
2,30
2,30-2,40
Durée charge rapide
(minutes)
240
240
0-999
Compensation temp. flottante
0,000
0,000
0,000-0,007
Ampl. charge
Désactiver
Désactiver
Activer, Désactiver
Alarme auc. batt. connectée
Activer
Activer
Activer, Désactiver
Bloc de batteries stand.
Non
Non
Oui, Non
État disjonct. batt. externe
Activer
Activer
Désactiver, Activer
Déclench. disjoncteur batt.
Activer
Activer
Désactiver, Activer
Backfeed par bypass
Activer
Activer
Désactiver, Activer
Statut MBB externe
Désactiver
Désactiver
Désactiver, Activer
OUT 01
Désactiver
Désactiver
OUT 02
Désactiver
Désactiver
OUT 03
Désactiver
Désactiver
OUT 04
Désactiver
Désactiver
Désactiver, Alarme standard,
En mode normal, Alim. par
batterie, Bypass statique,
Bypass statique, Surcharge
en sortie, Ventilateur HS,
Batterie HS, Batterie
déconnectée, Faible tension
batterie, Entrée hors tol.,
Bypass hors tol., Arrêt
d'urgence activé
IN 01
Désactiver
Désactiver
IN 02
Désactiver
Désactiver
IN 03
Désactiver
Désactiver
IN 04
Désactiver
Désactiver
Param. autotest
Désactiver l'autotest
Désactiver l'autotest
Autotest tous les
0 jour 0 heure 0 minute
0 jour 0 heure 0 minute
Type d'autotest
Personnaliser
Personnaliser
10 secondes, 10 minutes,
EOD, -10 %, Personnaliser
Vérif. filtre air (mois)
3
3
0, 3, 4, 5, 12
Compt. filtre air (jours)
0
0
Désactiver, Onduleur ACTIVÉ,
Onduleur DÉSACTIVÉ,
Batterie HS, Grpe électr.
activé, Alarme perso. 3,
Alarme perso. 4, Désactiver
ECO, Désactivation forcée
onduleur
Désactiver l'auto-test
automatique, Autotest chaque
mois, Auto-test tous les jours
Configuration de la langue d'affichage
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres généraux
> Choix de la langue.
2. Sélectionnez votre langue préférée.
3. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
28
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
Configurer les paramètres d'affichage
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres généraux
> Paramètres d'affichage.
2. Définissez la Luminosité de l'écran en sélectionnant une valeur entre 1 et
63.
3. Réglez le Délai désactivation rétroéclairage (s) en sélectionnant une
valeur entre 10 et 255.
4. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
Configuration des paramètres réseau
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres généraux
> Réseau.
2. Définissez l'Identifiant du périphérique pour la communication à l'aide des
flèches gauche et droite. Choisissez une valeur entre 1 et 255.
3. Définissez le Débit en bauds pour la communication à l'aide des flèches
gauche et droite. Choisissez entre 2 400, 4 800, 9 600, 14 400 et 19 200.
4. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
990-5995D-012
29
Avec batteries intégrées et externes
Configuration
Modifier le mot de passe de l'écran
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres généraux
> Définition mot de passe.
2. Appuyez sur Ancien mot de passe.
3. Appuyez sur Nouveau mot de passe et Confirmer le nouveau mot de
passe.
4. Régler l'heure en minutes pour la déconnexion automatique de l'affichage
après inactivité. Sélectionnez une valeur entre 0 et 120.
5. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
Réglage de la date et de l’heure
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres généraux
> Date et heure.
2. Définissez la Date à l'aide du pavé numérique.
3. Définissez l'Heure à l'aide du pavé numérique.
4. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
30
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
Configurer les paramètres de l'ASI
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Seul le personnel formé suivant la formation requise doit apporter des
modifications aux paramètres du système de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés >
Paramètres système.
2. Réglez le mode Système. Choisissez entre :
– Choisissez le mode ECO pour utiliser le mode de contournement statique
comme mode de fonctionnement préféré.
– Sélectionnez Mode unique pour un ASI unique.
3. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
Configurer les paramètres de sortie
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
Seul le personnel formé suivant la formation requise doit apporter des
modifications aux paramètres du système de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
990-5995D-012
31
Avec batteries intégrées et externes
Configuration
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés >
Paramètres de sortie.
2. Définissez la fréquence de sortie (Hz). Choisissez entre 50 et 60 Hz.
3. Réglez la tension de sortie (V). Choisissez entre 200, 208, 220, 380, 400 et
415 V.
4. Réglez la compensation de tension de sortie (%). Choisissez une valeur entre
-5 et 5.
5. Appuyez sur Enregistrer paramètres.
32
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
Configurer les paramètres de la batterie
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés >
Paramètres de la batterie et configurez les paramètres suivants.
a. Nombre de groupes batteries : configurez le nombre de chaînes
batteries dans une solution batterie.
b. Blocs batterie par chaîne : configurez le nombre de blocs de batterie
dans une chaîne batterie.
c. Capacité du bloc batterie (Ah) : Réglez la capacité nominale du bloc
batterie.
d. Ampl. charge périod. (M) : Réglez l'intervalle en mois pour passer d'une
charge flottante à une charge rapide.
990-5995D-012
33
Avec batteries intégrées et externes
Configuration
2. Appuyez sur la flèche vers le bas et effectuez les réglages suivants :
a. Courant de charge maximal : Choisissez une valeur entre 0,05 et
0,15 C.
b. Tension flottante (V) : Choisir une valeur entre 2,20 et 2,29
c. Amplification de tension (V) : Définissez la limite supérieure de la
tension de charge rapide d'un élément de batterie. Choisissez une valeur
entre 2,30 et 2,40.
d. Durée de charge rapide (minutes) : Définissez la durée de la charge
rapide. Choisissez une valeur entre 0 et 999 minutes.
3. Appuyez sur la flèche vers le bas et effectuez le réglage suivant :
a. Compensation temp. flottante : Choisir une valeur entre 0,000 et
0,007 V/°C par cellule.
4. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
Configurer les contacts d'entrée et les relais de sortie
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres > Paramètres avancés >
Contacts et relais.
34
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
2. Activez ou désactivez les fonctionnalités suivantes :
•
État du disjoncteur de batterie externe
•
Déclenchement disjoncteur batterie
•
Backfeed par bypass
•
Statut MBB externe
3. Appuyez sur la flèche vers le bas et définissez la fonction pour chacun des
relais de sortie configurables. Choisissez entre :
990-5995D-012
•
Désactiver
•
Ventilateur HS
•
Alarme standard
•
Batterie HS
•
En mode normal
•
Batterie déconnectée
•
Alimentation par batterie
•
Faible tension batterie
•
Bypass statique
•
Entrée hors tol.
•
Bypass maintenance
•
Bypass hors tol.
•
Output overload (Surcharge
en sortie)
•
EPO activé
35
Avec batteries intégrées et externes
Configuration
4. Appuyez sur la flèche vers le bas et définissez la fonction pour chacun des
contacts d'entrée configurables. Choisissez entre :
•
Désactiver
•
Alarme personnalisée 3
•
Onduleur ACTIVÉ
•
Alarme personnalisée 4
•
Onduleur DÉSACTIVÉ
•
Désactiver ECO
•
Batterie HS
•
•
Groupe électrogène activé
Désactivation forcée
onduleur
5. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
Configuration du contrôle du cycle de vie
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Service > Paramètres LCM.
2. Définissez le délai en mois entre les vérifications du filtre à air. Le système
générera un message indiquant de Vérifier le filtre à air lorsqu'il est temps
de vérifier les filtres à air.
3. Appuyez sur Enregistrer les paramètres.
36
990-5995D-012
Configuration
Avec batteries intégrées et externes
Activer/désactiver l'alarme sonore
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Alarme(s) et sélectionnez Activer
alarme sonore ou Désactiver alarme sonore.
2. Confirmez votre sélection.
990-5995D-012
37
Avec batteries intégrées et externes
Maintenance
Maintenance
NOTE: Le basculement vers le mode bypass de maintenance interne pour la
maintenance n'est autorisé que dans les systèmes solidement mis à la terre.
Dans les systèmes mis à la terre par résistance, un disjoncteur amont 4 pôles
est obligatoire. Vous devez basculer vers le MBB externe et mettre l'ASI
entièrement hors tension.
Remplacement de pièces
Décider s'il faut remplacer une pièce
Pour déterminer si vous devez remplacer une pièce, contactez Schneider Electric
et suivez la procédure ci-dessous afin de bénéficier rapidement de l'assistance
d'un représentant :
1. En cas d'alarme, faites défiler les listes d'alarmes, notez les informations et
fournissez-les au représentant.
2. Notez le numéro de série de l'ASI pour l'avoir à portée de main au moment où
vous contactez Schneider Electric.
3. Si possible, contactez Schneider Electric sur un téléphone situé près de
l'écran afin de pouvoir recueillir et communiquer toute information
complémentaire au représentant.
4. Préparez-vous à décrire le problème rencontré de manière détaillée. Un
représentant vous aidera à résoudre le problème par téléphone, si possible,
ou vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux). Si un
module est renvoyé à Schneider Electric, ce numéro RMA doit être
clairement inscrit à l'extérieur de l'emballage.
5. Si l'ASI est toujours sous garantie et a été démarrée par Schneider Electric,
les réparations ou remplacements sont effectués gratuitement. Dans le cas
contraire, ils vous seront facturés.
6. Si l'ASI est couvert par un contrat de service Schneider Electric, munissezvous des informations relatives au contrat afin de les communiquer au
représentant.
Remplacement du filtre anti-poussière
1. Ouvrez la porte avant de l'ASI.
38
990-5995D-012
Maintenance
Avec batteries intégrées et externes
2. Desserrez les vis et retirez les supports métalliques.
3. Remplacez le filtre anti-poussière.
4. Réinstallez les supports métalliques et fixez-les à l'aide des vis.
5. Fermez la porte avant.
6. Réinitialisez le compteur du filtre anti-poussière dans l'affichage.
990-5995D-012
39
Avec batteries intégrées et externes
Maintenance
Remplacer une chaîne batterie
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Les batteries présentent des risques de décharge électrique et de courant de
court-circuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les
manipulez :
•
Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
•
Utilisez des outils dotés d'un manche isolé.
•
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries.
•
Placez le disjoncteur batterie BB en position ouverte (OFF) avant d'effectuer
cette opération.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez
aucune personne non autorisée s'approcher des batteries.
•
Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser.
•
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La
solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux et
peut être toxique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
•
Lors du remplacement des modules de batterie, remplacez toujours par le
même module de batterie et remplacez toujours la chaîne batterie complète
(quatre modules de batterie).
•
Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du
besoin de rechargement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1. Placez le disjoncteur batterie BB en position ouverte (OFF).
40
990-5995D-012
Maintenance
Avec batteries intégrées et externes
2. Retirez le panneau cachant les modules de batteries.
3. Débranchez la borne d'alimentation électrique de l'avant du module de
batterie.
4. Retirez la vis de la poignée du module de batterie et soulevez la poignée.
5. Tirez délicatement le module de batterie hors de son emplacement.
6. Répétez cette procédure pour tous les modules de batterie de la chaîne
batterie. Une rangée consiste en une chaîne batterie.
7. Insérez les nouveaux modules de batterie dans l'ASI.
8. Abaissez la poignée des modules de batterie et fixez la poignée à l'étagère à
l'aide des vis.
9. Raccordez les bornes d'alimentation électrique à l'avant des modules de
batterie.
990-5995D-012
41
Avec batteries intégrées et externes
Maintenance
10. Réinstallez le panneau à l'avant des modules de batteries.
11. Placez le disjoncteur batterie BB en position fermée (ON).
42
990-5995D-012
Dépannage
Avec batteries intégrées et externes
Dépannage
Affichage des alarmes actives
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Alarme(s) > Alarme(s) active(s).
2. Vous pouvez parcourir la liste des alarmes actives à l'aide des flèches.
Effacer l'alarme
1. Sélectionnez Contrôle > Effacer les alarme(s) pour effacer la liste des
alarmes.
Afficher le journal d'historique
1. Depuis l'écran d'accueil, sélectionnez Alarme(s) > Journal.
2. Vous pouvez parcourir la liste des événements à l'aide des flèches.
990-5995D-012
43
Avec batteries intégrées et externes
Dépannage
Exécution d'un calibrage de l'écran
1. Sélectionnez Service > Calibrage de l'écran.
2. Appuyez sur les croix à l'écran pour terminer le calibrage.
LED d'état sur l'interface de communication
Vue avant de l'ASI 60-80 kVA 400 V avec batteries intégrées
Vue arrière de l'ASI 60-100 kVA 400 V/50 kVA 208 V avec batteries externes
44
990-5995D-012
Dépannage
Avec batteries intégrées et externes
Vue avant de l'ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA 208 V avec batteries
externes
Vue avant de l'ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V avec batteries externes
LED
État
Description
A. Anormal
Rouge fixe
Alarme critique présente
Éteinte
Aucune alarme critique présente
Jaune fixe
Alarme d'avertissement présente
Éteinte
Aucune alarme d'avertissement présente
Vert fixe
Condition normale
Vert clignotant
Test automatique en cours/l'ASI est maître parallèle
Éteinte
ASI éteinte
B. Alarme
C. Normal
990-5995D-012
45
Avec batteries intégrées et externes
Dépannage
LED d'état sur le bloc d'alimentation
LED
État
Description
A. Anormal
Rouge fixe
Alarme critique présente
Éteinte
Aucune alarme critique présente
Jaune fixe
Alarme d'avertissement présente
Éteinte
Aucune alarme d'avertissement présente
Vert fixe
Onduleur activé
Vert clignotant
Test automatique en cours/l'onduleur est en veille
Éteinte
Bloc d'alimentation désactivé
B. Alarme
C. Normal
46
990-5995D-012
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
*990-5995C-012*
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2019 – 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
990-5995D-012

Manuels associés