▼
Scroll to page 2
of
48
Easy UPS 3S 10-40 kVA 208 V Fonctionnement Les dernières mises à jour sont disponibles sur le site web de Schneider Electric 08/2021 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Go to https://www.productinfo.schneider-electric.com/easyups3s_ul/ for translations. Rendez-vous sur https://www.productinfo.schneider-electric.com/easyups3s_ul/ pour accéder aux traductions. Vaya a https://www.productinfo.schneider-electric.com/easyups3s_ul/ para obtener las traducciones. Vá para https://www.productinfo.schneider-electric.com/easyups3s_ul/ para obter as traduções. 10-40 kVA 208 V Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Déclaration de la FCC.................................................................................6 Précautions de sécurité...............................................................................6 Présentation.................................................................................................7 Interface utilisateur .....................................................................................7 Interface d'affichage..............................................................................9 Présentation d'une ASI unitaire..................................................................10 Présentation d'un système parallèle ........................................................... 11 Emplacement des disjoncteurs ..................................................................12 Modes de fonctionnement .......................................................................13 Procédures d'utilisation ............................................................................17 Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées ..................................................17 Liste de vérification du démarrage, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries internes...........................................................18 Démarrer une ASI unitaire en mode normal ................................................18 Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass statique....................................................................................................20 Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode normal ..............21 Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass de maintenance ............................................................................................21 Passer une ASI unitaire du bypass de maintenance en mode normal ...........22 Passage d'un système parallèle du mode normal au mode bypass de maintenance ............................................................................................23 Passage d'un système parallèle du mode bypass de maintenance au mode normal ............................................................................................24 Isoler une ASI du système parallèle ...........................................................25 Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en cours de fonctionnement ........................................................................................26 Démarrer l'ASI avec la fonction Démarrage à froid ............................28 Mettre l'ASI hors tension après un démarrage à froid ........................29 Configuration .............................................................................................30 Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S ...........................................................30 Configuration de la langue d'affichage ........................................................30 Réglage de la date et de l’heure.................................................................31 Configuration des paramètres de l'ASI .......................................................31 Configuration des paramètres de batterie ...................................................32 Paramètres de batterie recommandés ..................................................32 Configuration du contrôle du cycle de vie....................................................34 Paramètres ..............................................................................................34 Tests............................................................................................................37 Réaliser un test de maintenance batterie ....................................................37 Exécution d'un test de batterie ...................................................................37 Maintenance ..............................................................................................38 Remplacement de pièces ..........................................................................38 Décider s'il faut remplacer une pièce ....................................................38 990-6409A-012 3 10-40 kVA 208 V Remplacer le filtre anti-poussière ...............................................................38 Dépannage ................................................................................................40 Affichage des alarmes actives ...................................................................40 Alarme sonore..........................................................................................40 Messages d'état et d'alarme ......................................................................40 Affichage des journaux..............................................................................44 4 990-6409A-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER 10-40 kVA 208 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont pas suivies. Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. 990-6409A-012 5 10-40 kVA 208 V Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Déclaration de la FCC NOTE: Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, en accord avec la Section 15 des directives FCC. Ces normes sont définies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence néfaste lorsque l'appareil fonctionne dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une installation résidentielle peut entraîner des interférences nuisibles, lesquelles devront être corrigées aux frais de l'utilisateur. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Précautions de sécurité DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues, comprises et respectées. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990-6409A-012 Présentation 10-40 kVA 208 V Présentation Interface utilisateur Touches Accueil Précédent Suivant Confirmer EPO Utilisez le bouton d'arrêt d'urgence en cas d'urgence uniquement. Il peut être configuré si, lorsque l'EPO est activé, l'ASI doit : • éteindre le redresseur, l'onduleur, le chargeur et le bypass statique et arrêter immédiatement l'alimentation de la charge (par défaut), ou • passer en mode bypass statique et continuer à alimenter la charge. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le circuit de commande de l'ASI restera actif après l'appui sur le bouton d'arrêt d'urgence si le réseau est disponible. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-6409A-012 7 10-40 kVA 208 V Présentation LED d'état LED A État Redresseur Vert : le redresseur fonctionne correctement. Vert clignotant Rouge : le redresseur est hors service. Rouge clignotant B : le redresseur est en cours de démarrage. : le réseau n'est pas disponible. OFF : le redresseur est éteint. Vert : la batterie est en cours de chargement. Batterie Vert clignotant Rouge : la batterie se décharge. : la batterie est hors service. Rouge clignotant : faible tension de la batterie. OFF : la batterie et son chargeur fonctionnent normalement, la batterie n'est pas en cours de chargement ni en décharge. C Bypass Vert : charge alimentée par la source du bypass. Rouge : la source du bypass n'est pas disponible ou le commutateur de bypass statique est hors service. Rouge clignotant D OFF : la source du bypass fonctionne. Vert : charge alimentée par l'onduleur. Onduleur Vert clignotant ECO). 8 : la tension du bypass dépasse le niveau de tolérance. : onduleur sous tension, démarrage, synchronisation ou veille (mode 990-6409A-012 Présentation LED 10-40 kVA 208 V État Rouge : charge non alimentée par l'onduleur, l'onduleur est hors service. Rouge clignotant présente. E : charge alimentée par l'onduleur, mais une alarme d'onduleur est OFF : onduleur désactivé. Vert : la sortie de l'ASI est activée. Charge Rouge : surcharge sur la sortie de l'ASI pendant une période trop longue, ou la sortie a subi un court-circuit, ou aucune puissance de sortie présente. Rouge clignotant F État : surcharge sur la sortie de l'ASI. OFF : la sortie de l'ASI est désactivée. Vert : l'ASI fonctionne. Rouge : état hors service. Interface d'affichage Écran d'accueil Boutons Marche/ Arrêt 990-6409A-012 Informations sur l'état de l'entrée et du bypass Informations sur l’état de la sortie Informations sur l’état de la batterie État de l'ASI Paramètres des fonctions Journal Sourdine 9 10-40 kVA 208 V Présentation Présentation d'une ASI unitaire 10 UIB Disjoncteur d'entrée de l'unité SSIB Disjoncteur d'entrée du commutateur statique UOB Disjoncteur de sortie de l'unité MBB Disjoncteur du bypass de maintenance BB Relais batterie 990-6409A-012 Présentation 10-40 kVA 208 V Présentation d'un système parallèle NOTE: Dans les systèmes parallèles avec disjoncteur du bypass de maintenance externe Ext. MBB, les disjoncteurs du bypass de maintenance MBB doivent être cadenassés en position ouverte. 990-6409A-012 MIB Disjoncteur d'entrée secteur BIB Disjoncteur d'entrée bypass UIB Disjoncteur d'entrée de l'unité SSIB Disjoncteur d'entrée du commutateur statique UOB Disjoncteur de sortie de l'unité UOB ext. Disjoncteur de sortie de l'unité MBB Disjoncteur du bypass de maintenance Ext. MBB Disjoncteur du bypass de maintenance externe SIB Disjoncteur d'isolation du système BB Relais batterie 11 10-40 kVA 208 V Présentation Emplacement des disjoncteurs ASI de 10 kVA ASI de 15-20 kVA ASI de 30 kVA ASI de 40 kVA 12 990-6409A-012 Modes de fonctionnement 10-40 kVA 208 V Modes de fonctionnement Mode normal L'ASI alimente la charge connectée à partir du secteur. Il convertit l'alimentation secteur en puissance de sortie stabilisée pour la charge connectée tout en rechargeant les batteries (charge flottante ou rapide). Circulation du courant État des LED Mode batterie L'ASI passe en mode batterie en cas de panne de l'alimentation secteur. L'ASI alimente la charge connectée à partir des batteries connectées pendant une période définie. Lorsque l'alimentation secteur est rétablie, l'ASI retourne en mode normal. État des LED Mode bypass statique L'ASI alimente la charge avec du courant provenant du bypass. Si les conditions pour que l'ASI soit en mode normal ou batterie ne sont pas respectées, la charge passe de l'onduleur au bypass sans que l'alimentation de la charge ne soit interrompue. 990-6409A-012 13 10-40 kVA 208 V État des LED Modes de fonctionnement Circulation du courant Mode bypass de maintenance En mode bypass de maintenance, l'alimentation secteur est envoyée vers la charge via le MBB externe. L'alimentation par batterie n'est pas disponible en mode bypass de maintenance. État des LED Circulation du courant Mode ECO En mode ECO, l'ASI est configuré pour utiliser le mode bypass statique comme mode de fonctionnement par défaut dans des circonstances prédéfinies. L'onduleur est en veille en mode ECO et, en cas d'interruption de l'alimentation secteur, l'ASI passe en mode batterie et la charge est fournie depuis l'onduleur. NOTE: Ce mode est désactivé par défaut. Pour activer ce mode, veuillez contacter Schneider Electric. Si le mode ECO est activé, vous ne pouvez pas quitter ce mode de fonctionnement à l'aide de l'écran ; veuillez également contacter Schneider Electric pour obtenir de l'aide. 14 990-6409A-012 Modes de fonctionnement 10-40 kVA 208 V Circulation du courant État des LED Mode de démarrage automatique Les batteries atteignent la fin de charge si l'interruption de l'alimentation secteur est plus longue que l'autonomie batterie. Si l'ASI est programmée pour redémarrer automatiquement après la fin de la décharge, le système redémarre automatiquement après un délai lorsque l'alimentation secteur est rétablie. NOTE: Si le démarrage automatique est désactivé, l'onduleur et le bypass ne redémarreront pas automatiquement une fois l'alimentation secteur rétablie. Mode convertisseur de fréquence En mode conversion de fréquence, l'ASI présente une fréquence de sortie stable (à 50 ou 60 Hz) et le commutateur statique n'est pas disponible. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT OU DE PERTE D'ALIMENTATION DE LA CHARGE En mode conversion de fréquence, l'ASI ne peut fonctionner en mode bypass statique ou bypass de maintenance. Avant de basculer l'ASI en mode conversion de fréquence, vous devez contacter un partenaire Schneider Electric agréé afin de vous assurer que • le SSIB et le MBB sont ouverts (Schneider Electric recommande fortement de les verrouiller à l'aide d'un cadenas Schneider Electric) • aucun câble n'est connecté aux bornes de bypass Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990-6409A-012 15 10-40 kVA 208 V État des LED 16 Modes de fonctionnement Circulation du courant 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées Avant le démarrage de l'ASI, confirmez que : • La température de la pièce est comprise entre 0 et 40 °C • L'ASI a été installée en respectant les valeurs de dégagement spécifiées. 1. Fermez (position ON) le commutateur d'entrée de l'unité UIB. L'affichage s'allume. 2. Effectuez une sélection pour enregistrer l'ASI ou sélectionnez Ignorer pour continuer. Reportez-vous à la section Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S, page 30 pour en savoir plus. 3. Lorsque l'invite Changer la langue s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la langue souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 4. Lorsque l'invite Change voltage (Changer de tension) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la tension souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 5. Lorsque l'invite Change freq. (Changer de fréquence) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez la fréquence de sortie souhaitée à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 6. Lorsque l'invite Change mode (Changer de mode) s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui et sélectionnez Mode normal, Mode parallèle ou Mode convert. fréquence à l'aide des touches de navigation. Sélectionnez à nouveau Oui pour confirmer. – Sélectionnez Non pour conserver la sélection actuelle. 7. Lorsque l'invite Modifier paramètres batt s'affiche, effectuez les étapes suivantes : a. Entrez le mot de passe : Entrez le mot de passe 2334. b. Nb batt : Vérifiez que le nombre de blocs de batteries est de 20. c. Capa batt (AH) : Réglez la capacité de la batterie en fonction de la configuration de votre batterie. d. % charge batt : Configurez le pourcentage de charge batterie (compris entre 1 % et 15 %). e. Sélectionnez Oui pour enregistrer les paramètres de la batterie. 8. Lorsque l'invite Enreg. nouvelle config. s'affiche, sélectionnez Oui. 990-6409A-012 17 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation 9. Lorsque l'invite Désactiver assistant s'affiche, suivez l'une des procédures suivantes : – Sélectionnez Oui pour désactiver l'assistant et accédez à l'écran par défaut. NOTE: Schneider Electric recommande de désactiver l'assistant pour autoriser le démarrage automatique. – Sélectionnez Non pour accéder à l'écran par défaut sans désactiver l'assistant. Liste de vérification du démarrage, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries internes DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les systèmes parallèles et les ASI pour les batteries externes doivent uniquement être démarrés par Schneider Electric. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. • J'ai placé l'ASI selon les indications du manuel d'installation et les valeurs de dégagement recommandées sont respectées. • J'ai vérifié les conditions environnementales et j'ai respecté la température, l'humidité et le flux d'air indiqués dans le manuel d'installation. • J'ai vérifié que la tension et la fréquence d'entrée sont comprises entre les valeurs de tolérance indiquées dans le manuel d'installation. • J'ai vérifié que la protection en amont respecte les recommandations du manuel d'installation et que les câbles d'alimentation ont été branchés correctement. • J'ai installé les batteries comme indiqué dans le manuel d'installation. • J'ai suivi les instructions de la section Démarrage initial de l'ASI à l'aide de l'assistant, uniquement applicable aux ASI unitaires avec batteries intégrées, page 17. • J'ai respecté tous les paramètres (notamment les paramètres de batterie et la surveillance du cycle de vie) décrits dans ce manuel. • J'ai réussi tous les tests fonctionnels (mode normal, mode batterie et mode bypass statique). • J'ai réussi à saisir le mot de passe de l'ASI fourni par Schneider Electric. • Je confirme que l'installation a été terminée, que l'ASI fonctionne en mode normal et alimente la charge. Démarrer une ASI unitaire en mode normal NOTE: Au démarrage de l'ASI, les paramètres enregistrés sont utilisés. NOTE: Le journal est accessible au cours du démarrage. 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts. 2. Fermez (position ON) le commutateur d'entrée du commutateur statique SSIB. L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. 18 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V 3. Fermez (position ON) le commutateur de sortie de l'unité UOB. Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que les LED vertes du bypass et de sortie s'allument. L'ASI démarre en mode bypass statique. 4. Fermez (position ON) le commutateur d'entrée de l'unité UIB. Le redresseur accélère et les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 5. Lorsque l'ASI est initialisée, le relais batterie se ferme automatiquement. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 990-6409A-012 19 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation 6. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 7. Attendez environ une minute jusqu'à ce que la LED verte de l'onduleur soit allumée de manière continue, l'ASI passe automatiquement du mode bypass statique au mode normal. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass statique 1. Sur l'affichage, sélectionnez bypass. , puis sélectionnez Fonction > Basc Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 20 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V Passer une ASI unitaire du mode bypass statique au mode normal NOTE: Normalement, l'ASI passe automatique du mode bypass statique au mode normal. Cette procédure permet de passer manuellement en mode normal si la fréquence du bypass est supérieure aux limites indiquées. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Quit. bypass. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passage d'une ASI unitaire du mode normal au mode bypass de maintenance 1. Sur l'affichage, sélectionnez bypass. , puis sélectionnez Fonction > Basc 2. Retirez le capot du disjoncteur du bypass de maintenance (MBB). 3. Fermez le disjoncteur du bypass de maintenance MBB. La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le disjoncteur du bypass de maintenance. 4. Débranchez le relais batterie de l'écran en sélectionnant le symbole de la batterie, puis Relais batterie allu./ext. et confirmez la désactivation du relais batterie. Vérifiez que STS rel. bat est maintenant désactivé. 5. Ouvrez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes sont connectées. 6. Ouvrez (position OFF) le disjoncteur d'entrée de l'unité UIB. 7. Ouvrez (position OFF) le disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB. 8. Ouvrez (position OFF) le disjoncteur de sortie de l'unité UOB. 990-6409A-012 21 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation 9. Déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Passer une ASI unitaire du bypass de maintenance en mode normal 1. Vérifiez que tous les disjoncteurs à l'exception du disjoncteur du bypass de maintenance (MBB) sont ouverts (position OFF). 2. Raccordez à nouveau les batteries internes de toutes les ASI et placez les disjoncteurs batterie BB dans les armoires batteries modulaires (si présentes) en position fermée (ON). 3. Fermez (position ON) le disjoncteur d'entrée du commutateur statique (SSIB). L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. 4. Fermez (position ON) le disjoncteur de sortie de l'unité UOB. L'ASI démarre en mode bypass statique. 5. Ouvrez (position OFF) le disjoncteur du bypass de maintenance MBB et réinstallez le capot à l'avant du disjoncteur. 6. Sur l'affichage, sélectionnez , puis Fonction > Eff. alarmes. NOTE: Le système ne passe pas en mode normal tant que l'alarme n'a pas été effacée. 7. Fermez (position ON) le disjoncteur d'entrée de l'unité UIB. Le redresseur accélère. Après le test automatique de l'ASI, le relais batterie se ferme automatiquement. 8. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. 9. Réinstallez le capot sur le disjoncteur du bypass de maintenance (MBB). 22 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V 10. Au bout d'environ 60 secondes, l'ASI passe automatiquement en mode normal. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : Passage d'un système parallèle du mode normal au mode bypass de maintenance 1. Sur tous les affichages de l'ASI, sélectionnez Fonction > Basc bypass. , puis sélectionnez Le système parallèle passe en mode bypass statique. 2. Fermez (position ON) le disjoncteur du bypass de maintenance externe Ext. MBB. La continuité d'alimentation de la charge est désormais assurée via le disjoncteur du bypass de maintenance externe. 3. Débranchez le relais batterie de l'écran en sélectionnant le symbole de la batterie, puis Relais batterie allu./ext. et confirmez la désactivation du relais batterie. Vérifiez que STS rel. bat est maintenant désactivé. 4. Ouvrez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes sont connectées. 5. Ouvrez (position OFF) les disjoncteurs d'entrée secteur MIB et les disjoncteurs d'entrée bypass BIB de toutes les ASI. 6. Ouvrez le disjoncteur d'isolation du système SIB. 990-6409A-012 23 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation 7. Pour les ASI avec batteries intégrées, déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Passage d'un système parallèle du mode bypass de maintenance au mode normal 1. Vérifiez ce qui suit : • l'ensemble des disjoncteurs de l'ASI (disjoncteur d'entrée de l'unité UIB, disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB et disjoncteur de sortie de l'unité UOB) et le disjoncteur de sortie de l'unité Ext. UOB sont fermés. 2. Raccordez à nouveau les batteries internes de toutes les ASI et placez les disjoncteurs batterie BB dans les armoires batteries modulaires (si présentes) en position fermée (ON). 3. Fermez le disjoncteur d'isolation du système SIB. 4. Fermez les disjoncteurs d'entrée bypass BIB de toutes les ASI. Attendez environ 30 secondes jusqu'à ce que les LED vertes du bypass et de sortie s'allument. 5. Ouvrez (position OFF) le disjoncteur du bypass de maintenance externe Ext. MBB. NOTE: Si le système parallèle présente des contacts secs avec un signal de disjoncteur de maintenance, sélectionnez , puis sélectionnez Fonction > Eff. alarmes sur tous les affichages de l'ASI. 6. Fermez les disjoncteurs d'entrée secteur MIB de toutes les ASI. Le redresseur accélère. Après le test automatique de l'ASI, le relais batterie se ferme automatiquement. 7. Fermez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes font partie du système. 24 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V 8. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'onduleur se synchronise avec le bypass. 9. Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, le système parallèle passe automatiquement du mode bypass statique au mode normal. Le système parallèle est désormais en mode normal. Isoler une ASI du système parallèle Cette procédure permet d'arrêter une ASI dans un système parallèle en cours de fonctionnement. NOTE: Avant d'entamer cette procédure, assurez-vous que les ASI restantes sont en mesure d'alimenter la charge. 1. Sur l'écran, sélectionnez mettre l'ASI hors tension. , puis sélectionnez le bouton Confirmer pour 2. Débranchez le relais batterie de l'écran en sélectionnant le symbole de la batterie, puis Relais batterie allu./ext. et confirmez la désactivation du relais batterie. Vérifiez que STS rel. bat est maintenant désactivé. 3. Ouvrez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes sont connectées. 4. Ouvrez le disjoncteur d'entrée secteur MIB de l'ASI. 5. Ouvrez le disjoncteur d'entrée bypass BIB de l'ASI. 6. Ouvrez le disjoncteur de sortie de l'unité externe Ext. UOB de l'ASI. 7. Pour les ASI avec batteries intégrées, déconnectez toutes les batteries à l'avant de l'ASI. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Après que l'affichage se soit éteint, attendez au moins 5 minutes avant de retirer le capot de l'ASI pour que les condensateurs se déchargent entièrement. • Avant de travailler sur l'ASI, assurez-vous qu'aucune borne ne présente de tension dangereuse. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-6409A-012 25 10-40 kVA 208 V Procédures d'utilisation Démarrer et ajouter une ASI à un système parallèle en cours de fonctionnement Cette procédure permet de démarrer une ASI et de l'ajouter à un système parallèle en cours de fonctionnement. IMPORTANT: Avant de pouvoir ajouter une ASI à un système parallèle, ce dernier doit être configuré par Schneider Electric. 1. Sur les nouvelles ASI, vérifiez que les disjoncteurs de l'ASI (disjoncteur d'entrée de l'unité UIB, disjoncteur d'entrée du commutateur statique SSIB et disjoncteur de sortie de l'unité UOB) sont fermés. 2. Raccordez à nouveau les batteries internes de toutes les ASI et placez les BB ModBC (si présents) en position fermée (ON). 3. Fermez (position ON) le disjoncteur de sortie de l'unité externe Ext. UOB de l'ASI. 4. Fermez le disjoncteur d'entrée secteur MIB et le disjoncteur d'entrée bypass BIB de l'ASI. L'affichage s'allume et l'écran d'accueil s'affiche. Lorsque l'ASI est initialisée, le relais batterie se ferme automatiquement. Fermez le disjoncteur batterie externe si des batteries externes font partie du système. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 5. Lorsque la LED verte de redresseur s'allume de manière continue, l'ASI démarre l'onduleur. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 26 990-6409A-012 Procédures d'utilisation 10-40 kVA 208 V 6. Lorsque la LED verte de l'onduleur est allumée de manière continue, l'ASI passe automatiquement au mode normal et rejoint le système parallèle en cours de fonctionnement. Les LED s'affichent comme suit dans l'interface utilisateur : 7. Vérifiez que la charge est partagée correctement entre les ASI parallèles. 990-6409A-012 27 10-40 kVA 208 V Démarrer l'ASI avec la fonction Démarrage à froid Démarrer l'ASI avec la fonction Démarrage à froid AVIS La fonction Démarrage à froid n'est pas une fonction standard. Si vous souhaitez disposer de cette fonction, veuillez contacter SE pour demander l'installation d'un kit de démarrage à froid (E3SOPT014). 1. Après l'installation du kit de démarrage à froid (E3SOPT014), attendez 5 minutes pour permettre au condensateur de démarrage à froid de se charger. 2. Assurez-vous que tous les MBB, UIB, SSIB et UOB sont ouverts (position OFF). 3. Activez l'UOB. 4. Appuyez sur le bouton de démarrage à froid pendant 3 secondes jusqu'au démarrage de l'ASI. La LED s'allumera sur l'IMH. 5. Si l'assistant de démarrage se lance, suivez les instructions du manuel d'utilisation de l'ASI pour terminer la configuration. Lorsque la configuration est terminée, l'ASI passe automatiquement en mode normal. 6. Si l'assistant de démarrage a été précédemment désactivé, l'ASI passe automatiquement en mode normal. 28 990-6409A-012 Mettre l'ASI hors tension après un démarrage à froid 10-40 kVA 208 V Mettre l'ASI hors tension après un démarrage à froid 1. Sur l'écran, sélectionnez mettre l'ASI hors tension. 990-6409A-012 , puis sélectionnez le bouton Confirmer pour 29 10-40 kVA 208 V Configuration Configuration Enregistrez votre ASI Easy UPS 3S NOTE: Vous pouvez également enregistrer l'ASI unitaire Easy UPS 3S à l'aide de l'application mySchneider que vous pouvez télécharger sur l'App Store et Google Play. 1. Lorsque vous êtes invité à effectuer l'enregistrement, accédez à www. schneider-electric.com/contactsupport afin de rechercher le numéro de contact d'assistance pour votre région. 2. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Enregistrer1. 3. Contactez Schneider Electric et indiquez votre code d'activation à quatre chiffres. 4. Saisissez le code d'enregistrement fourni par Schneider Electric. Configuration de la langue d'affichage 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Langue. 2. Sélectionnez votre langue dans la liste : 1. 30 En : anglais Pt : portugais brésilien Fr : français Es : espagnol européen Vous pouvez également sélectionner Enreg. ult. pour reporter l'enregistrement 990-6409A-012 Configuration 10-40 kVA 208 V Réglage de la date et de l’heure 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Heure. 2. Réglez la date et l’heure. Configuration des paramètres de l'ASI AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Paramètre. 2. Entrez le mot de passe 3526. 3. Définissez la tension d'entrée nominale (phase-neutre), la tension de sortie nominale (phase-neutre) et la fréquence nominale. NOTE: L'Entr nom. PN et la Sort nom. PN doivent avoir la même tension. 4. Redémarrez l'ASI pour activer les paramètres. 990-6409A-012 31 10-40 kVA 208 V Configuration Configuration des paramètres de batterie AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. • Les paramètres de batterie doivent être configurés en fonction de l'installation actuelle avant de démarrer l'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis Param. batt. 2. Entrez le mot de passe 2334. 3. Configurez les paramètres de batterie : a. Nb batt : Vérifiez que le nombre de blocs de batteries est de 20. b. Capa batt (AH) : Configurez la capacité batterie (capacité de bloc de batterie (AH) x nombre de chaînes batterie). c. % charge batt : Configurez le pourcentage de charge batterie (compris entre 1 % et 15 %). Paramètres de batterie recommandés NOTE: Paramètres avec des batteries de 9 Ah (E3SFBTH2) 32 990-6409A-012 Configuration 10-40 kVA 208 V Nombre de chaînes batterie2 Nb batt 2 20 3 Cap. batt Charge batt ASI de 10 kVA ASI de 15 kVA ASI de 20 kVA ASI de 30 kVA ASI de 40 kVA 18 5 3 – – – 20 27 8 5 4 – – 4 20 36 11 7 5 4 – 5 20 45 13 9 7 4 3 6 20 54 15 10 8 5 4 7 20 63 15 12 9 6 5 8 20 72 15 14 11 7 5 9 20 81 15 15 12 8 6 10 20 90 15 15 13 9 7 11 20 99 15 15 15 10 7 12 20 108 15 15 15 11 8 13 20 117 15 15 15 12 9 14 20 126 15 15 15 12 9 15 20 135 15 15 15 13 10 16 20 144 – 15 15 14 11 17 20 153 – 15 15 15 11 18 20 162 – 15 15 15 12 19 20 171 – 15 15 15 13 20 20 180 – 15 15 15 13 21 20 189 – 15 15 15 14 22 20 198 – 15 15 15 15 23 20 207 – 15 15 15 15 24 20 216 – 15 15 15 15 25 20 225 – 15 15 15 15 26 20 234 – 15 15 15 15 27 20 243 – 15 15 15 15 28 20 252 – – – 15 15 261 – – – 15 15 270 – – – 15 15 – – 29 20 30 20 31 20 279 – 15 15 32 20 288 – – – 15 15 33 20 297 – – – 15 15 34 20 306 – – – 15 15 35 20 315 – – – 15 15 36 20 324 – – – 15 15 37 20 333 – – – 15 15 38 20 342 – – – 15 15 39 20 351 – – – 15 15 40 20 360 – – – 15 15 41 20 369 – – – 15 15 42 20 378 – – – 15 15 43 20 387 – – – – 15 44 20 396 – – – – 15 2. Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-6409A-012 33 10-40 kVA 208 V Configuration Nombre de chaînes batterie3 Nb batt 45 20 46 Cap. batt Charge batt ASI de 10 kVA ASI de 15 kVA ASI de 20 kVA ASI de 30 kVA ASI de 40 kVA 405 – – – – 15 20 414 – – – – 15 47 20 423 – – – – 15 48 20 432 – – – – 15 49 20 441 – – – – 15 50 20 450 – – – – 15 51 20 459 – – – – 15 52 20 468 – – – – 15 477 – – – – 15 486 – – – – 15 53 20 54 20 Configuration du contrôle du cycle de vie. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Seul le personnel qualifié et dûment formé est habilité à modifier les paramètres du système d'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez DÉFINIR LCM. 2. Vous disposez des options suivantes : – Sélectionnez Déf expi. filtre anti-pous. pour définir la durée de service du filtre anti-poussière. Paramètres Paramètre Valeur par défaut Paramètres disponibles Contraste affichage 60 0 à 100 Date et heure 05/07/2013 08:55:55 Année > 2000 3. 34 Nombre total de chaînes batterie dans l'ASI et l'armoire batterie modulaire. 990-6409A-012 Configuration 10-40 kVA 208 V Paramètre Valeur par défaut Paramètres disponibles Langue Anglais Anglais, espagnol, portugais brésilien et français Tension d'entrée (LN) 120 V 120 V/127 V Fréquence d'entrée 60 Hz 50 Hz/60 Hz Tension de sortie (LN) 120 V 120 V/127 V Fréquence de sortie 60 Hz 50 Hz/60 Hz Transfert EPO vers bypass Activer Désactiver Recharge rapide automatique Désactiver Activer Maintenance automatique Désactiver Activer Mode du système simple parallèle ECO/ECO parallèle/ autovieillissement Numéro de l'unité 1 1à4 ID système 0 0à3 Tension de sortie ajustée 120 Tension de sortie ±5 V Vitesse de balayage 2 Hz/s 0,1 à 3,0 Hz/s Fenêtre de synchronisation de la fréquence 3 Hz 0,5 à 5,0 Hz Heure d'affichage LCD monochrome (min) 10 1/3/5/10/20/30 Limite supérieure de la tension bypass (%) 20 10/20/25 Limite inférieure de la tension bypass (%) -20 -10/-15/-30/-40 Fréquence de bypass limitée (Hz) ±5 ±1/±3/±5 Mode de redémarrage du système après décharge Normal Normal/Bypass uniquement/Sans sortie Période de maintenance du ventilateur 34 560 heures (48 mois) 0 à 60 000 heures Période de maintenance du condensateur CC 34 560 heures (48 mois) 0 à 60 000 heures Période de garantie 9 mois 1 à 36 mois Période de maintenance du condensateur CA 120 mois 60 à 120 mois Période de maintenance de l'alimentation électrique auxiliaire 84 mois 36 à 120 mois Période de maintenance du filtre antipoussière 12 mois 0/3/4/5/12 mois Période de rappel de maintenance batterie 1 440 jours (48 mois) 100 à 300 jours Numéro de batterie 20 20 Batterie AH 9 1 à 30 000 Tension de charge flottante/cellule (V) 2,25 2,10 à 2,35 Tension de recharge rapide/cellule (V) 2,25 2,20 à 2,45 Tension en fin de décharge/cellule, à un courant de 3 (V) 1,6 1,60 à 1,85 Tension en fin de décharge/cellule, à un courant de 0,05 (V) 1,75 1,65 à 1,90 Pourcentage de la limite de courant (%) 10 1 à 15 Compensation de la température de la batterie 0 0 à 5 mV/℃ Durée limite de charge rapide 12 heures 1 à 48 heures 990-6409A-012 35 10-40 kVA 208 V Configuration Paramètre Valeur par défaut Paramètres disponibles Période de recharge rapide automatique 2 160 heures (3 mois) 720 à 30 000 heures, disponible lorsque l'option Recharge rapide automatique est activée Période de décharge de maintenance automatique 6 480 heures (9 mois) 720 à 30 000 heures, disponible lorsque la maintenance automatique est activée 36 990-6409A-012 Tests 10-40 kVA 208 V Tests Réaliser un test de maintenance batterie AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Ne pas réaliser un test de maintenance batterie sans charge connectée. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Conditions préalables : • L'alimentation par bypass doit être conforme aux spécifications. • La capacité batterie doit être supérieure à 25 %. Le test de maintenance batterie permet de vérifier la condition des batteries. Au cours du test de maintenance batterie, le système passe en mode batterie et décharge les batteries jusqu'à déclencher l'alarme de faible tension des batteries. 1. Sur l'affichage, sélectionnez , puis sélectionnez Test maint.. NOTE: Si vous souhaitez arrêter manuellement le test de batterie, sélectionnez Arrêt test. En cas de réussite du test de maintenance batterie, le message Maintenance batterie OK sera enregistré dans le journal. En cas d'échec du test de maintenance batterie, le message Maintenance batt terminée sera enregistré dans le journal. Exécution d'un test de batterie L'objectif du test de la batterie est de vérifier la connexion des batteries et la capacité batterie. Conditions préalables : • L'alimentation par bypass doit être conforme aux spécifications. • La capacité batterie doit être supérieure à 25 %. • La tension de la batterie doit être supérieure à 95 % de la tension flottante. Au cours du test de la batterie, le système passe en mode batterie pendant environ 30 secondes, puis repasse en mode normal. 1. Sur l'affichage, sélectionnez 990-6409A-012 , puis sélectionnez Test batterie. 37 10-40 kVA 208 V Maintenance Maintenance NOTE: Le basculement vers le mode bypass de maintenance interne pour la maintenance n'est autorisé que dans les systèmes solidement mis à la terre. Dans les systèmes mis à la terre par résistance, un disjoncteur amont 4 pôles est obligatoire. Vous devez basculer vers le MBB externe et mettre l'ASI entièrement hors tension. Remplacement de pièces Décider s'il faut remplacer une pièce Pour déterminer si vous devez remplacer une pièce, contactez Schneider Electric et suivez la procédure ci-dessous afin de bénéficier rapidement de l'assistance d'un représentant : 1. En cas d'alarme, faites défiler les listes d'alarmes, notez les informations et fournissez-les au représentant. 2. Notez le numéro de série de l'ASI pour l'avoir à portée de main au moment où vous contactez Schneider Electric. 3. Si possible, contactez Schneider Electric sur un téléphone situé près de l'écran afin de pouvoir recueillir et communiquer toute information complémentaire au représentant. 4. Préparez-vous à décrire le problème rencontré de manière détaillée. Un représentant vous aidera à résoudre le problème par téléphone, si possible, ou vous attribuera un numéro RMA (retour de produits défectueux). Si un module est renvoyé à Schneider Electric, ce numéro RMA doit être clairement inscrit à l'extérieur de l'emballage. 5. Si l'ASI est toujours sous garantie et a été démarrée par Schneider Electric, les réparations ou remplacements sont effectués gratuitement. Dans le cas contraire, ils vous seront facturés. 6. Si l'ASI est couvert par un contrat de service Schneider Electric, munissezvous des informations relatives au contrat afin de les communiquer au représentant. Remplacer le filtre anti-poussière 1. Ouvrez la porte. 38 990-6409A-012 Maintenance 10-40 kVA 208 V 2. Desserrez les vis et retirez les supports métalliques et le boîtier manuel. 3. Remplacez le filtre anti-poussière. 4. Réinstallez les supports métalliques et fixez-les à l'aide des vis. 5. Fermez la porte. 6. Réinitialisez le compteur du filtre anti-poussière dans l'affichage. Reportezvous à la section Configuration du contrôle du cycle de vie., page 34 pour en savoir plus. 990-6409A-012 39 10-40 kVA 208 V Dépannage Dépannage Affichage des alarmes actives 1. Sur l'affichage, sélectionnez . Reportez-vous à la section Messages d'état et d'alarme, page 40 pour obtenir la liste des messages d’alarme et des mesures correctives. 2. Utilisez et pour parcourir la liste des alarmes actives. Alarme sonore NOTE: L'alarme sonore retentit dès qu'une condition d'alarme est détectée. L'alarme sonore retentit brièvement deux fois, puis une fois plus longuement pour les alarmes système générales. L'alarme sonore retentit de manière continue pour les alarmes critiques. Vous pouvez l'éteindre en sélectionnant sur l'écran d'accueil. Messages d'état et d'alarme Cette section dresse la liste des messages d'état et d'alarme affichés sur l'affichage. Les messages affichés sont répertoriés par ordre alphabétique et accompagnés d'une suggestion de mesure corrective permettant de résoudre le problème. Texte d'affichage Description Chargement boost batt Les batteries sont chargées avec la tension de charge rapide configurée. Batterie connectée Les batteries sont connectées. Batterie déchargée La charge consomme plus d'énergie que l'ASI ne peut en puiser de l'entrée, ce qui force l'ASI à puiser l'énergie des batteries. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Batterie déconnectée Les batteries ne sont pas connectées. Connectez les batteries. Batterie expirée La batterie a expiré. Remplacez la batterie. Fin de décharge batterie La capacité batterie est inférieure à la valeur minimale acceptable. Rechargez les batteries. Chargement flott batt Les batteries sont chargées avec la tension de charge flottante configurée. Réinit. journal batterie Réinitialisez le journal de consignation de la batterie. Maintenance batt terminée Le test de maintenance batterie a échoué. Maintenance batterie Démarrez le test de maintenance batterie. 40 Mesure corrective 990-6409A-012 Dépannage 10-40 kVA 208 V Texte d'affichage Description Maintenance batterie OK Le test de maintenance batterie a réussi. Temp. batterie élevée La température de la batterie est trop élevée. Test batterie Démarrez le test de batterie. Échec maintenance batt. Le test de batterie a échoué. Test des batteries OK Le test de batterie a réussi. Faible tension batterie La tension est faible sur la batterie. Vérifiez la batterie. Câblage batt incorrect Le câblage de la batterie est incorrect. Vérifiez le câblage de la batterie. Veuillez contacter Schneider Electric. Batterie/chargeur HS La batterie ou le chargeur est hors service. Vérifiez la batterie. Vérifiez le chargeur. Veuillez contacter Schneider Electric. Fréq. bypass hors limites La fréquence de bypass dépasse la limite. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Ventilateur bypass HS Un ou plusieurs des ventilateurs de l'ASI sont hors service. Vérifiez les ventilateurs. Réinit dur ventil bypass Réinitialisez la durée de service du ventilateur. Bypass hors tolérances La tension de bypass dépasse le niveau de tolérance. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge du bypass La charge utilise plus de puissance que la source de bypass peut fournir. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge bypass dépassée L'ASI ne peut pas supporter plus longtemps une situation Surcharge du bypass. Réduisez la charge. Veuillez contacter Schneider Electric. Séquence bypass incorr. La rotation de phase sur le bypass est incorrecte. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Bypass non disponible La source de bypass n'est pas disponible. Contrôlez l'état de la source de bypass. Veuillez contacter Schneider Electric. Condensateur expiré La durée de service du condensateur a expiré. Remplacez le condensateur. Réinit. durée condens. La durée de service du condensateur a été réinitialisée. Effacer journal Effacez le journal. Surtension du bus CC Surtension sur le bus DC. Filtre à pouss. expiré La durée de service du filtre antipoussière a expiré. Remplacer le filtre anti-poussière, page 38. EPO Un périphérique EPO (mise hors tension d'urgence) est activé. Désactivez le périphérique EPO. Ventilateur expiré La durée de service du ventilateur a expiré. Remplacez le ventilateur. Ventilateur HS Un ou plusieurs des ventilateurs de l'ASI sont hors service. Vérifiez les ventilateurs. Veuillez contacter Schneider Electric. 990-6409A-012 Mesure corrective Vérifiez la température de la batterie. 41 10-40 kVA 208 V Dépannage Texte d'affichage Description Réinit. durée ventilateur La durée de service du ventilateur a été réinitialisée. Microprogr. incompatible Le microprogramme est détecté comme incompatible avec le reste du système. Entrée générateur Le générateur alimente l'ASI. Bloq. basc. vers onduleur Bloquez le transfert vers l'onduleur. Température entrée élevée La température de l'entrée d'air est trop élevée. Temp entrée/sort Température de l'entre et de la sortie d'air. Déséq. courant d'entrée Le courant d'entrée est déséquilibré. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Entrée neutre indisp. L'entrée neutre n'est pas disponible. Contrôlez l'état de l'entrée neutre. Veuillez contacter Schneider Electric. Entrée hors tolérance La tension d'entrée est hors tolérances. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Délai surintensité entrée L'ASI ne peut pas supporter plus longtemps une situation de Surintensité entrée. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Ventil thyr entrée HS Le ventilateur du thyristor d'entrée est hors service. Contrôlez l'état du ventilateur du thyristor d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp thyr entrée élevée La température du thyristor d'entrée est trop élevée. Contrôlez l'état du ventilateur du thyristor d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp. élevée onduleur La température de l'onduleur est trop élevée. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Onduleur IGBT HS L'onduleur IGBT est hors service. Contrôlez l'état de l'onduleur IGBT. Veuillez contacter Schneider Electric. Onduleur hors service L'onduleur est hors service. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Délai surcharge onduleur L'ASI ne peut plus supporter une situation Surcharge en sortie. Contrôlez l'état de l'onduleur. Veuillez contacter Schneider Electric. Arrêt de l'onduleur L'onduleur est en cours d'arrêt. CAN DATA ond incorrect DATA CAN incorrect pour l'onduleur. Mise à niveau microprogr. ond Le microprogramme de l'onduleur a été mis à niveau. CAN ES ond incorrect CAN ES incorrect pour l'onduleur. Charge alim. par bypass L'ASI est en mode bypass statique et la charge est alimentée par le bypass. 42 Mesure corrective Mettez à jour le microprogramme. Contrôlez l'état de l'entrée d'air. Réduisez la température de la pièce. 990-6409A-012 Dépannage 10-40 kVA 208 V Texte d'affichage Description Mesure corrective Charge déconnectée La charge a été déconnectée ou le commutateur de sortie de l'unité UOB est ouvert. Vérifiez la charge. Fermez le commutateur de sortie de l'unité UOB. Charge alimentée par ond. L'ASI est en mode onduleur et la charge est alimentée par l'ASI. Fin d'autonomie batterie L'ASI est en cours d'arrêt car la batterie est en fin de décharge Basc. manuel vers ond Basculement manuel en mode onduleur Arrêt manuel Arrêt manuel. Commutateur MBB fermé Le commutateur du bypass de maintenance (MBB) est fermé, alimentant la charge avec une source d'alimentation non protégée depuis le bypass. Commutateur MBB ouvert Le commutateur du bypass de maintenance est ouvert. ID module double L'ID de module possède un doublon. L'ID de module doit être unique. Vérifiez l'ID des modules. Aucun capteur temp entrée Aucun capteur de température de l'arrivée d'air n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température de l'arrivée d'air. Aucun capt temp. entrée Aucun capteur de température d'entrée n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température d'entrée. Aucun capteur temp sortie Aucun capteur de température de sortie n'est présent. Contrôlez l'état du capteur de température de sortie. Puiss nom hors tolérances L'entrée est hors tolérance. Contrôlez l'état de la source d'entrée. Veuillez contacter Schneider Electric. Température prise élevée La température de la sortie d'air est trop élevée. Contrôlez l'état de la sortie d'air. Veuillez contacter Schneider Electric. Court-circuit sortie Un court-circuit est présent sur le circuit. Contrôlez l'état de la sortie. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge en sortie La charge utilise plus de puissance que le système d'ASI peut fournir. Réduisez la charge. Contactez Schneider Electric. Câbl parallèle incorrect Le câblage parallèle est incorrect. Contrôlez l'état des câbles parallèles. Veuillez contacter Schneider Electric. Partage puiss. incorrect Le partage de puissance entre les unités d'ASI est incorrect. Vérifiez le partage de charge sur les unités d'ASI. Redistribuez la charge entre les unités d'ASI. Veuillez contacter Schneider Electric. Synchron. PWM indisp. La synchronisation PWM est indisponible. Contrôlez l'état de la synchronisation PWM. Veuillez contacter Schneider Electric. Mise à niveau microprogr. red Le microprogramme du redresseur a été mis à niveau. 990-6409A-012 Rechargez les batteries et redémarrez l'ASI. Si le mode de redémarrage automatique est configuré, l'ASI redémarre automatiquement une fois l'alimentation secteur rétablie. 43 10-40 kVA 208 V Dépannage Texte d'affichage Description Mesure corrective Dém. progr. red. indisp. Le démarrage progressif du redresseur est indisponible. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp. élevée redresseur La température du redresseur est trop élevée. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Redresseur hors service Le redresseur est hors service. Contrôlez l'état du redresseur. Veuillez contacter Schneider Electric. Relais déconnecté Un relais est déconnecté. Contrôlez l'état des relais. Veuillez contacter Schneider Electric. Court-circuit relais Un relais a subi un court-circuit. Contrôlez l'état des relais. Veuillez contacter Schneider Electric. Temp pièce élevée La température de la pièce est trop élevée. Réduisez la température de la pièce. Enregistrer paramètres Les paramètres ont été modifiés. Arrêt Arrêt de l'ASI. Câbles signal déconnectés Le câble de signal est déconnecté. Contrôlez le câble de signal. Sync impulsion indispon. L'impulsion de synchronisation est indisponible. L'ASI ne peut pas se synchroniser. Contrôlez l'impulsion de synchronisation. Veuillez contacter Schneider Electric. Surcharge du système La charge utilise plus de puissance que le système d'ASI peut fournir. Réduisez la charge. Contactez Schneider Electric. Param. système incorrect Les paramètres système sont incorrects. Vérifiez les paramètres système. Contactez Schneider Electric. Vérification technique recommandée Il est recommandé de procéder à un contrôle technique. Contactez Schneider Electric. Basc. vers bypass Basculez l'ASI en mode bypass statique. Basc. vers onduleur Basculez l'ASI en mode onduleur. Basculements hors limites Trop de basculements ont été effectués entre les modes de fonctionnement pendant une période donnée. Contactez Schneider Electric. Fin de garantie proche La garantie expire bientôt. Contactez Schneider Electric. Affichage des journaux 1. Sur l'écran, sélectionnez son horodatage. 44 pour sélectionner un message du journal avec 990-6409A-012 Dépannage 10-40 kVA 208 V 2. Utilisez et pour parcourir la liste des journaux. NOTE: C signifie qu'un événement est effacé ou disparaît et S signifie qu'un événement est défini ou se produit. 990-6409A-012 45 Printed in: Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison - France + 33 (0)1 41 29 70 00 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil-Malmaison France + 33 (0)1 41 29 70 00 *990-6409A-012* Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2020 – 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés. 990-6409A-012