Schneider Electric Easy UPS 3M Pour les batteries externes Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Schneider Electric Easy UPS 3M Pour les batteries externes Mode d'emploi | Fixfr
Easy UPS 3M
Pour les batteries externes
Installation
120-200 kVA 400 V et 60-100 kVA 208 V
Les dernières mises à jour sont disponibles sur le site web de Schneider Electric
01/2022
www.schneider-electric.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider
Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de
Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des
marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu
sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à
titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou
transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans
l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale
de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et
personnelle, pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et
entretenus uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout
moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de
modifications sans préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales
déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu
informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation
des informations qu'il contient.
Go to http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ for
translations.
Rendez-vous sur http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3m/ pour accéder aux traductions.
Vaya a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ para
obtener las traducciones.
Gehe zu http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ für
Übersetzungen.
Vai a http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ per le
traduzioni.
Vá para http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ para
obter as traduções.
Перейдите по ссылке http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/
easyups3m/ для просмотра переводов.
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ 查看译
文。
前往 http://www.productinfo.schneider-electric.com/portals/ui/easyups3m/ 查看譯
文。
Pour les batteries externes
Table des matières
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5
Compatibilité électromagnétique..................................................................6
Mesures de sécurité ...................................................................................6
Sécurité électrique ................................................................................9
Sécurité des batteries..........................................................................10
Symboles utilisés dans le produit .........................................................12
Caractéristiques ........................................................................................14
Caractéristiques des systèmes 400 V.........................................................14
Caractéristiques des systèmes 208 V.........................................................17
Recommandation des tailles de vis et cosses .............................................21
Caractéristiques des couples de serrage ....................................................21
Exigences concernant une solution de batterie d'un fournisseur tiers ............22
Spécifications du disjoncteur batterie tiers ............................................22
Conseils pour l'organisation des câbles de batterie................................22
Dégagement ............................................................................................23
Caractéristiques environnementales ..........................................................24
Poids et dimensions de l'ASI......................................................................24
Poids et dimensions de l'ASI avec emballage .............................................24
Conformité ...............................................................................................24
Présentation...............................................................................................26
Présentation d'une ASI unitaire..................................................................26
Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1 avec batterie
commune.................................................................................................27
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs ..................................28
Vérifications à la livraison ........................................................................29
Retirer l'ASI de la palette ...........................................................................29
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT010) sur une ASI
120-160 kVA 400 V ...................................................................................32
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT011) sur une ASI
200 kVA 400 V ...........................................................................................33
Raccordement des câbles d'alimentation .............................................34
Interfaces de communication ..................................................................37
Acheminement des câbles de signal dans une ASI 120-160 kVA 400 V/
60-80 kVA 208 V.......................................................................................38
Acheminement des câbles de signal dans une ASI 200 kVA 400 V/
100 kVA 208 V..........................................................................................39
Contacts d'entrée et relais de sortie ...........................................................40
Raccordement des câbles parallèles dans un système parallèle...................42
Raccordement des câbles de synchronisation entre deux ASI (en
option) .....................................................................................................43
Protection backfeed ..................................................................................44
990-6139C-012
3
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Pour les batteries externes
Consignes de sécurité importantes — À
CONSERVER
Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous
familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir.
Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent
manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre
attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
Lorsque ce symbole est ajouté à un message de sécurité de type
« Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant
l'électricité pouvant causer des blessures si les consignes ne sont
pas suivies.
Ceci est le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des
risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité
portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
provoquera la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée,
elle peut provoquer la mort ou des blessures graves.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle
peut provoquer des blessures légères ou modérées.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
AVIS
AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le
pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message
de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Remarque
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux
conséquences de l'utilisation de cet appareil.
990-6139C-012
5
Pour les batteries externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du
savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de
l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant
de reconnaître et d'éviter les risques inhérents.
Compatibilité électromagnétique
AVIS
RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES
Il s'agit d'un produit de catégorie C3 selon la norme CEI 62040-2. Ce produit est
destiné à des applications commerciales et industrielles du secteur secondaire.
Des restrictions d'installation ou des mesures supplémentaires peuvent être
nécessaires pour éviter des perturbations. Le secteur secondaire inclut tous les
environnements commerciaux, industriels et d'industrie légère autres que les
locaux résidentiels, commerciaux et d'industrie légère raccordés à un réseau
d'alimentation public basse tension sans transformateur intermédiaire.
L'installation et le câblage doivent suivre les règles de compatibilité
électromagnétique, ex :
•
La répartition des câbles,
•
L'utilisation de câbles blindés ou spéciaux le cas échéant ;
•
L'utilisation de supports ou de chemins de câbles métalliques mis à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Mesures de sécurité
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Toutes les consignes de sécurité figurant dans ce document doivent être lues,
comprises et respectées.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce
système d'ASI ou de travailler dessus.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
6
990-6139C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Pour les batteries externes
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont
pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères
définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections
externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage,
etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute
responsabilité en cas de non-respect de ces obligations.
•
Ne démarrez pas le système d'ASI après l'avoir relié à l'alimentation. Le
démarrage doit être réalisé uniquement par Schneider Electric.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales
et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à :
•
la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs
électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364–
4–43 - Protection contre les surintensités), ou
•
à la norme NEC NFPA 70, ou
•
au Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1,
Chap. 1)
selon la norme applicable localement.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Installez le système d'ASI dans une pièce à température régulée dépourvue
de produits contaminants conducteurs et d'humidité.
•
Installez le système d'ASI sur une surface non inflammable, plane et solide
(sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
990-6139C-012
7
Pour les batteries externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
L'ASI n'est pas conçue pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit
pas y être installée :
•
fumée nocive ;
•
mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs
inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ;
•
humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement
humide ;
•
moisissures, insectes, vermine ;
•
air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ;
•
degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ;
•
exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ;
•
exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des
champs électromagnétiques élevés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et
conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE
N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez
pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le
manuel d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVIS
RISQUE DE SURCHAUFFE
Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du système d'ASI et
ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le système d'ASI est en marche.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
L'ASI doit utiliser un kit de freinage régénératif externe pour dissiper l'énergie
lorsqu'elle est connectée à des charges régénératrices, notamment les
systèmes photovoltaïques et les variateurs de vitesse.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
8
990-6139C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Pour les batteries externes
Sécurité électrique
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du
personnel qualifié.
•
Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez
les consignes concernant la sécurité électrique au travail.
•
Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler
sur ou dans l'équipement.
•
Avant de manipuler le système d'ASI, isolez-le et vérifiez l'absence de
tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre.
•
L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension
dangereuse, même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à
l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les ASI
sont hors tension et déconnectées du secteur et des batteries. Attendez cinq
minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se
décharger.
•
Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur)
doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources
d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le
dispositif en question doit être facile d'accès et visible.
•
L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la
terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Dans les systèmes où la protection backfeed n'est pas intégrée au design
standard, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed
ou tout autre système répondant aux exigences de la norme IEC/EN 62040–1
ou UL 1778, 5e édition, selon la norme applicable dans votre zone
géographique) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie
dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit
s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation
électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de retour de
tension est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système
informatique de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par
l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés
à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces
isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue
acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) :
990-6139C-012
9
Pour les batteries externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUE DE PERTURBATION ÉLECTRIQUE
Ce produit peut créer un courant CC dans le conducteur PE. Lorsqu'un
dispositif de protection différentiel à courant résiduel (DDR) est utilisé pour la
protection contre les chocs électriques, seul un DDR de type B est autorisé sur
le côté alimentation de ce produit.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Sécurité des batteries
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
•
Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux
spécifications et critères définis par Schneider Electric.
•
L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste
qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez
aucune personne non autorisée s'approcher des batteries.
•
Déconnectez la source d'alimentation de la batterie avant de raccorder ou
de débrancher les bornes de batterie.
•
Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser.
•
N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La
solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux et
peut être toxique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
10
990-6139C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Pour les batteries externes
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Les batteries présentent des risques de décharge électrique et de courant de
court-circuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les
manipulez :
•
Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique.
•
Utilisez des outils dotés d'un manche isolé.
•
Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc.
•
Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries.
•
Déconnectez la source d'alimentation de la batterie avant de raccorder ou
de débrancher les bornes de batterie.
•
Déterminez si la batterie est raccordée à la masse par inadvertance. Si c'est
le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la
terre peut entraîner une électrocution. Les risques d'électrocution sont
réduits si ces mises à la terre sont retirées lors de l'installation et de la
maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans
circuit d'alimentation mis à la terre).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le
même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
ATTENTION
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
•
Installez les batteries dans le système d'ASI mais ne les raccordez pas tant
que le système d'ASI n'est pas prêt à être mis sous tension. Le laps de
temps séparant le raccordement des batteries de la mise sous tension du
système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours.
•
Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du
besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant
une période prolongée, il est recommandé de le mettre sous tension
pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et
éviter des dommages irréversibles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
990-6139C-012
11
Pour les batteries externes
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Symboles utilisés dans le produit
Symbole de mise à la terre.
Symbole de protection de mise à la terre/conducteur de mise à la terre de l'équipement.
Symbole de courant continu. Également appelé DC.
Symbole de courant alternatif. Également appelé AC.
Symbole de polarité positive. Il est utilisé pour identifier les bornes positives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de polarité négative. Il est utilisé pour identifier les bornes négatives de l'équipement qui sont
utilisées avec le courant continu ou qui en génèrent.
Symbole de batterie.
Symbole de commutateur de bypass statique. Il est utilisé pour indiquer les commutateurs conçus
pour contourner le mode normal de l'ASI, en cas de courant d'appel élevé ou de conditions de pannes.
Symbole de convertisseur (redresseur) AC/DC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (redresseurs)
AC/DC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de convertisseur (onduleur) DC/AC. Il est utilisé pour identifier les convertisseurs (onduleurs)
DC/AC et, en cas de dispositifs « plug-in », pour identifier les réceptacles appropriés.
Symbole de fusible. Il est utilisé pour identifier les boîtes à fusibles ou leur emplacement.
Symbole d'entrée. Il est utilisé pour identifier un terminal d'entrée lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de sortie. Il est utilisé pour identifier un terminal de sortie lorsqu'il est nécessaire de faire la
différence entre les entrées et sorties.
Symbole de déconnexion du commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il
ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la forme d'un
disjoncteur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde charge de courant. Il ouvre les
circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
Symbole de disjoncteur/commutateur. Il est utilisé pour identifier le dispositif de déconnexion sous la
forme d'un disjoncteur ou d'un commutateur qui protège l'équipement d'un court-circuit ou d'une lourde
charge de courant. Il ouvre les circuits lorsque le flux de courant dépasse sa limite maximale.
12
990-6139C-012
Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER
Pour les batteries externes
Symbole de neutre. Il est utilisé pour identifier les conducteurs neutres ou leur emplacement.
Symbole de conducteur de phase. Il est utilisé pour identifier les conducteurs de phase ou leur
emplacement.
990-6139C-012
13
Pour les batteries externes
Caractéristiques
Caractéristiques
Caractéristiques des systèmes 400 V
Caractéristiques des entrées
120 kVA
400
160 kVA
Tension (V)
380
415
380
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Plage de tension d'entrée (V)
342-477 à pleine charge1
Plage de fréquence (Hz)
40–70
Courant d'entrée nominal (A)
192
182
176
Courant d'entrée maximal (A)
218
207
200
Limitation du courant d'entrée (A)
309
Distorsion harmonique totale (THDI)
< 3 % pour charges linéaires
Facteur de puissance d'entrée
> 0,99
Tension nominale maximale en court-circuit
Icc=10 kA
Protection
Fusible
Montée en puissance
7 secondes
200 kVA
400
415
380
400
415
256
243
234
320
304
293
262
262
262
336
336
336
412
515
Caractéristiques du bypass
120 kVA
400
160 kVA
Tension (V)
380
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Capacité de surcharge
110 % pendant 60 minutes
130 % pendant 10 minutes
130-150 % pendant 1 minute
Tension de bypass minimale (V)
266
280
291
Tension de bypass maximale (V)
475
480
477
Fréquence (Hz)
50 ou 60
Plage de fréquence (%)
± 1, ± 2, ± 4, ± 5, ± 10. La valeur par défaut est ±10
(sélectionnable par l'utilisateur).
Courant nominal de bypass (A)
184
Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
Icw=10 kA
175
415
169
380
200 kVA
400
415
380
400
415
266
280
291
266
280
291
475
480
477
475
480
477
292
281
246
233
225
307
Caractéristiques des sorties
120 kVA
Tension (V)
380
Raccordements
Capacité de
1.
2.
14
surcharge2
400
160 kVA
415
380
400
200 kVA
415
380
400
415
L1, L2, L3, N, PE
110 % pendant 60 minutes
150-342 V avec un déclassement linéaire de la charge à 30 %.
À 30 °C.
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
120 kVA
Tension (V)
380
400
160 kVA
415
380
200 kVA
400
415
380
400
415
231
223
304
289
278
125 % pendant 10 minutes
150 % pendant 1 minute
Régulation de la tension de sortie
±1%
Réponse de charge dynamique
20 millisecondes
Facteur de puissance de sortie
1,0
Courant de sortie nominal (A)
182
Distorsion harmonique totale (THDU)
< 3 % pour une charge linéaire de 100 %
< 5 % pour une charge non-linéaire de 100 %
Fréquence de sortie (Hz)
50 ou 60
Vitesse de balayage (Hz/s)
Programmable : 0,5 à 2,0. La valeur par défaut est 0,5
Classification des performances de sortie (selon la norme CEI/EN620403)
VFI-SS–111
Facteur de puissance de la charge
De 0,5 capacitif à 0,5 inductif sans déclassement
Courant de court-circuit sortie
370 A/200 ms
470 A/200 ms
620 A/200 ms
120 kVA
160 kVA
200 kVA
Puissance de charge en % de puissance de sortie
1 à 20 %
1 à 22,5 %
1 à 24 %
Puissance de charge maximale (W)
24 000
36 000
48 000
Tension nominale de la batterie (32-50 blocs3) (V CC)
± 192 à ± 300
Tension nominale flottante (32-50 blocs3) (V CC)
± 215,5 à ± 337,5
Tension de fin de décharge (32-50 blocs) (V CC)
± 153,6 à ± 240
Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie
(36-50 blocs) (A)
294-211
392-281
490-351
Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie
(36-50 blocs) (A)
369-265
493-353
616-441
Compensation de température (par cellule)4
Programmable à partir de 0-7 mV. La valeur par défaut est
0 mV
Taux d'ondulation du courant
< 5 % C10
173
167
243
Caractéristiques
Protection amont préconisée
NOTE: Pour les directives locales qui nécessitent des disjoncteurs à 4 pôles :
Si le conducteur neutre doit supporter un courant élevé, en raison de la
charge non linéaire de ligne neutre, le disjoncteur doit avoir une tension
nominale conformément au courant neutre attendu.
120 kVA
160 kVA
200 kVA
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Type de
disjoncteur
NSX250F 36 kA
CA 3P3D 250 A
Mic 2.2
C25F32D250
NSX250F 36 kA
CA 3P3D 250 A
Mic 2.2
C25F32D250
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
Paramètre Io
250
250
360
320
400
400
3.
4.
32-34 blocs sont possibles uniquement lorsque la charge est < 90 %.
Si la température est supérieure à 25 °C. Si la température est inférieure à 25 °C, aucune compensation n'est nécessaire.
990-6139C-012
15
Pour les batteries externes
Caractéristiques
120 kVA
160 kVA
200 kVA
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Paramètre Ir
0,97
0,95
0,9
0,98
1
0,98
Paramètre Isd
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
Sections de câbles recommandées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques
applicables. La section de câble maximale autorisée est de 150 mm².
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur les
tableaux B.52.5 de la norme CEI 60364–5–52, en tenant compte des éléments
suivants :
•
Conducteurs à 90 °C
•
Température ambiante de 30 °C
•
Utilisation de conducteurs en cuivre
•
Méthode d'installation C
La taille de PE est basée sur le tableau 54.2 de la norme CEI 60364–4–54.
Si la température ambiante excède 30 °C, il convient d'utiliser des conducteurs de
taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme CEI.
ASI 120 kVA
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre5 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
95
120
50
Bypass
95
120
50
Sortie
95
120
50
Batterie
2x70
2x70
70
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre5 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
120
120
70
Bypass
120
120
70
Sortie
120
120
70
Batterie
2x95
2x95
95
ASI 160 kVA
5.
16
Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de
charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique inférieur est attendu, le conducteur neutre peut être
dimensionné en conséquence mais sa dimension ne peut pas être inférieure au conducteur de phase.
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
ASI 200 kVA
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre6 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
150
150
95
Bypass
150
150
95
Sortie
150
150
95
Batterie
2x120
2x120
120
Dissipation thermique
120 kVA
160 kVA
200 kVA
W
BTU/h
W
BTU/h
W
BTU/h
Mode normal
6 000
20 473
8 000
27 297
10 000
34 121
Mode batterie
6 000
20 473
8 000
27 297
10 000
34 121
Mode ECO
1 020
3 480
1 600
5 459
2 000
6 824
Caractéristiques des systèmes 208 V
Caractéristiques des entrées
60 kVA
Tension (V)
200
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Plage de tension d'entrée (V)
180-272 à pleine charge7
Plage de fréquence (Hz)
40–70
Courant d'entrée nominal (A)
192
184
172
Courant d'entrée maximal (A)
203
195
183
Limitation du courant d'entrée (A)
307
Distorsion harmonique totale (THDI)
< 3 % pour charges linéaires
Facteur de puissance d'entrée
> 0,99
Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
Icc=10 kA
Protection
Fusible
Montée en puissance
12 secondes
6.
7.
208
80 kVA
220
200
100 kVA
208
220
200
208
220
255
244
229
321
306
287
260
249
234
325
310
291
408
514
Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de
charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique inférieur est attendu, le conducteur neutre peut être
dimensionné en conséquence mais sa dimension ne peut pas être inférieure au conducteur de phase.
126-180 V avec un déclassement linéaire de la charge à 30 %.
990-6139C-012
17
Pour les batteries externes
Caractéristiques
Caractéristiques du bypass
60 kVA
208
80 kVA
Tension (V)
200
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Capacité de surcharge
110 % pendant 60 minutes
130 % pendant 10 minutes
130-150 % pendant 1 minute
Tension de bypass minimale (V)
140
146
154
Tension de bypass maximale (V)
250
260
275
Fréquence (Hz)
50 ou 60
Plage de fréquence (%)
± 1, ± 2, ± 4, ± 5, ± 10. La valeur par défaut est ±10
(sélectionnable par l'utilisateur).
Courant nominal de bypass (A)
176
Puissance nominale maximale de résistance aux courts-circuits
Icw=10 kA
169
220
160
200
100 kVA
208
220
200
208
220
140
146
154
140
146
154
250
260
275
250
260
275
282
266
235
226
213
294
Caractéristiques des sorties
60 kVA
208
80 kVA
Tension (V)
200
Raccordements
L1, L2, L3, N, PE
Capacité de surcharge8
110 % pendant 60 minutes
125 % pendant 10 minutes
150 % pendant 1 minute
Régulation de la tension de sortie
±1%
Réponse de charge dynamique
20 millisecondes
Facteur de puissance de sortie
1,0
Courant de sortie nominal (A)
173
Distorsion harmonique totale (THDU)
< 3 % pour une charge linéaire de 100 %
< 5 % pour une charge non-linéaire de 100 %
Fréquence de sortie (Hz)
50 ou 60
Vitesse de balayage (Hz/s)
Programmable : 0,5 à 2,0. La valeur par défaut est 0,5
Classification des performances de sortie (selon la norme CEI/EN620403)
VFI-SS–111
Facteur de puissance de la charge
De 0,5 capacitif à 0,5 inductif sans déclassement
Courant de court-circuit sortie
370 A/200 ms
470 A/200 ms
620 A/200 ms
60 kVA
80 kVA
100 kVA
Puissance de charge en % de puissance de sortie
1 à 32 %
1 à 36 %
1 à 38,4 %
Puissance de charge maximale (W)
19 200
28 800
38 400
Tension nominale de la batterie (32-40 blocs) (V CC)
± 192 à ± 240
Tension flottante nominale (32-40 blocs) (V CC)
± 215,5 à ± 270
167
220
157
200
100 kVA
231
208
220
200
208
220
222
210
289
278
262
Caractéristiques
8.
18
À 30 °C.
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
60 kVA
80 kVA
100 kVA
168-134
223-179
280-224
Courant de batterie à pleine charge et tension minimale de la batterie
(32-40 blocs) (A)
209-168
279-223
350-280
Compensation de température (par cellule)9
Programmable à partir de 0-7 mV. La valeur par défaut est
0 mV
Taux d'ondulation du courant
< 5 % C10
Tension de fin de décharge (32-40 blocs) (V CC)
± 153,6 à ± 192
Courant de batterie à pleine charge et tension nominale de la batterie
(32-40 blocs) (A)
9.
Si la température est supérieure à 25 °C. Si la température est inférieure à 25 °C, aucune compensation n'est nécessaire.
990-6139C-012
19
Pour les batteries externes
Caractéristiques
Protection amont préconisée
NOTE: Pour les directives locales qui nécessitent des disjoncteurs à 4 pôles :
Si le conducteur neutre doit supporter un courant élevé, en raison de la
charge non linéaire de ligne neutre, le disjoncteur doit avoir une tension
nominale conformément au courant neutre attendu.
60 kVA
80 kVA
100 kVA
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Entrée
Bypass
Type de
disjoncteur
NSX250F 36 kA
CA 3P3D 250 A
Mic 2.2
C25F32D250
NSX250F 36 kA
CA 3P3D 250 A
Mic 2.2
C25F32D250
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
NSX400F 36 kA
CA 3P3D 400 A
Mic 2.3
C40F32D400
Paramètre Io
250
250
360
320
400
400
Paramètre Ir
0,97
0,95
0,9
0,98
1
0,98
Paramètre Isd
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
1,5-10
Sections de câbles recommandées
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques
applicables. La section de câble maximale autorisée est de 150 mm².
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur les
tableaux B.52.5 de la norme CEI 60364–5–52, en tenant compte des éléments
suivants :
•
Conducteurs à 90 °C
•
Température ambiante de 30 °C
•
Utilisation de conducteurs en cuivre
•
Méthode d'installation C
La taille de PE est basée sur le tableau 54.2 de la norme CEI 60364–4–54.
Si la température ambiante excède 30 °C, il convient d'utiliser des conducteurs de
taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme CEI.
ASI de 60 kVA
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre10 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
95
120
50
Bypass
95
120
50
Sortie
95
120
50
Batterie
70
70
70
10. Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de
charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique inférieur est attendu, le conducteur neutre peut être
dimensionné en conséquence mais sa dimension ne peut pas être inférieure au conducteur de phase.
20
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
ASI de 80 kVA
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre11 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
120
120
70
Bypass
120
120
70
Sortie
120
120
70
Batterie
2x70
2x70
70
Section de câble par phase
(mm²)
Neutre11 Section de câble
(mm²)
Section de câble PE (mm²)
Entrée
150
150
95
Bypass
150
150
95
Sortie
150
150
95
Batterie
2x70
2x70
70
ASI 100 kVA
Dissipation thermique
60 kVA
80 kVA
100 kVA
W
BTU/h
W
BTU/h
W
BTU/h
Mode normal
5 418
18 486
7 910
26 989
10 198
34 796
Mode batterie
4 241
14 470
5 732
19 558
7 353
25 087
Mode ECO
1 200
4 094
1 552
5 295
1 970
6 722
Recommandation des tailles de vis et cosses
Section de câble (mm²)
Taille de vis
Type de cosse
50
M8
KST TLK50-8
70
M10
KST TLK70-10
95
M10
KST TLK95–10
120
M10
KST TLK120–10
150
M10
KST TLK150–10
Caractéristiques des couples de serrage
Taille de vis
Couple
M8
17,5 Nm
M10
30 Nm
11. Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de
charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique inférieur est attendu, le conducteur neutre peut être
dimensionné en conséquence mais sa dimension ne peut pas être inférieure au conducteur de phase.
990-6139C-012
21
Pour les batteries externes
Caractéristiques
Exigences concernant une solution de batterie d'un
fournisseur tiers
Les coffrets disjoncteur batterie de Schneider Electric sont recommandés pour le
raccordement de la batterie. Pour de plus amples informations, veuillez contacter
Schneider Electric.
Spécifications du disjoncteur batterie tiers
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Tous les disjoncteurs batteries sélectionnés doivent être équipés d'une
fonctionnalité de déclenchement instantané avec une bobine de déclenchement
à manque ou une bobine de déclenchement à déclencheur à émission.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
NOTE: Lors de la sélection d'un disjoncteur batterie, le nombre de facteurs à
prendre en compte est supérieur au nombre d'exigences définies ci-dessous.
Pour de plus amples informations, veuillez contacter Schneider Electric.
Caractéristiques minimales requises du disjoncteur batterie
Tension CC nominale du disjoncteur batterie >
Tension de batterie normale
La tension normale de la configuration de la batterie
est définie comme la tension nominale la plus élevée
de la batterie. Elle peut être équivalente à la tension
flottante qui peut être définie comme le nombre de
blocs de batterie multiplié par le nombre de
cellules multiplié par la tension flottante de la
cellule.
Courant CC nominal du disjoncteur batterie > Courant
nominal de décharge de la batterie
Ce courant est contrôlé par l'ASI et doit inclure le
courant de décharge maximal. Il s'agit généralement
du courant à la fin de la décharge (tension CC
minimale de fonctionnement ou en condition de
surcharge ou une combinaison).
Zones de raccordement CC
Trois zones de raccordement CC (+, -, N) pour les
câbles CC sont requises.
Commutateurs AUX pour le contrôle
Un commutateur AUX doit être installé dans chaque
disjoncteur batterie et raccordé à l'ASI. L'ASI peut
contrôler un disjoncteur batterie.
Fonctionnalité de coupure de court-circuit
Le pouvoir de coupure en cas de court-circuit doit être
supérieur au courant continu de court-circuit de la
configuration de batterie (la plus grande).
Intensité minimale du courant de déclenchement
Le courant de court-circuit minimum pour déclencher
le disjoncteur batterie doit correspondre à la
configuration de batterie (la plus petite), pour que le
disjoncteur se déclenche en cas de court-circuit,
jusqu'à la fin de sa durée de vie.
Conseils pour l'organisation des câbles de batterie
NOTE: Pour les batteries tierces, utilisez uniquement des batteries haute
capacité pour des applications d'ASI.
22
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
NOTE: Lorsque la batterie est placée à distance, la bonne disposition des
câbles est importante afin de réduire les chutes de tension et l'inductance. La
distance entre le bloc de batteries et l'ASI ne doit pas excéder 200 m
(656 pieds). Veuillez contacter Schneider Electric pour toute installation
comprenant une distance plus longue.
NOTE: Pour réduire au maximum le risque de rayonnement
électromagnétique, il est fortement conseillé de respecter les consignes cidessous et d'utiliser des supports métalliques mis à la terre.
Longueur du câble
< 30 m
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
Recommandé
31–75 m
Non recommandé
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
76–150 m
Non recommandé
Non recommandé
Acceptable
Recommandé
151–200 m
Non recommandé
Non recommandé
Non recommandé
Recommandé
Dégagement
NOTE: Veillez à respecter les espaces nécessaires à la ventilation et aux
opérations de maintenance comme indiqué ci-dessous. Conformez-vous aux
réglementations locales et normes applicables pour ces exigences.
990-6139C-012
23
Pour les batteries externes
Caractéristiques
Caractéristiques environnementales
Utilisation
En stockage
Température
de 0 à 40 °C
de -15 à 40 °C pour les systèmes avec
batteries
de -25 à 55 °C pour les systèmes sans
batteries
Humidité relative
de 0 à 95 % sans condensation
Déclassement en fonction de l'altitude selon
la norme
IEC 62040-3
Facteur de déclassement de puissance :
0-1 500 m : 1 000
1 500–2 000 m : 0,975
Alarme sonore
< 70 dBA à pleine charge et à une
température ambiante de 30 °C12
Catégorie de protection
IP20 (filtre anti-poussière standard)
Couleur
RAL 9003
< 15 000 m au-dessus du niveau de la mer
(ou dans un environnement avec une
pression atmosphérique équivalente)
Poids et dimensions de l'ASI
ASI
Poids en kg
Hauteur en mm
Largeur en mm
Profondeur en mm
120 kVA 400 V/60 kVA
208 V
193
1 300
500
850
160 kVA 400 V/80 kVA
208 V
227
1 300
500
850
200 kVA 400 V/100 kVA
208 V
304
1 300
600
850
Poids et dimensions de l'ASI avec emballage
ASI
Poids en kg
Hauteur en mm
Largeur en mm
Profondeur en mm
120 kVA 400 V/60 kVA
208 V
223
1 500
625
975
160 kVA 400 V/80 kVA
208 V
257
1 500
625
975
200 kVA 400 V/100 kVA
208 V
338
1 500
725
975
Conformité
Sécurité
CEI 62040-1:2017, édition 2.0, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 1 : Règles de sécurité
CEI 62040-1 : 2008-6, 1re édition, Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 1 : Exigences générales et règles
de sécurité pour les ASI
CEI 62040-1:2013-01, 1re édition, 1re modification
EMC/EMI/RFI
CEI 62040-2:2016, édition 3.0, Alimentations sans interruption (ASI) – Partie 2 : Exigences pour la compatibilité
électromagnétique (CEM).
CEI 62040-2:2005-10, 2e édition, Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 2 : Exigences pour la compatibilité
électromagnétique (CEM)
Performances
CEI 62040-3 : 2011-03, 2ème édition d'Alimentations sans interruption (ASI) - Partie 3 : Méthode de spécification
des performances et exigences d'essais
12. Selon ISO 3746.
24
990-6139C-012
Caractéristiques
Pour les batteries externes
Indications
CE, RCM, EAC, DEEE, UKCA
Transport
ISTA 2B
Degré de pollution
2
Catégorie de
surtension
III
Système de mise à
la terre
TN, TT ou IT
990-6139C-012
25
Pour les batteries externes
Présentation
Présentation
Présentation d'une ASI unitaire
26
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur de bypass de maintenance
990-6139C-012
Présentation
Pour les batteries externes
Présentation d'un système en parallèle redondant 1+1
avec batterie commune
990-6139C-012
MIB
Disjoncteur d'entrée secteur
BIB
Disjoncteur d'entrée bypass
UIB
Commutateur d'entrée de l'unité
SSIB
Commutateur d'entrée statique
UOB
Commutateur de sortie de l'unité
Ext. UOB
Disjoncteur de sortie de l'unité
MBB
Commutateur de bypass de maintenance
Ext. MBB
Disjoncteur du bypass de maintenance externe
BB1
Disjoncteur batterie 1
BB2
Disjoncteur batterie 2
27
Pour les batteries externes
Présentation
Emplacement des disjoncteurs et des commutateurs
ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA 208 V avec
batteries externes
28
ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V avec batteries
externes
990-6139C-012
Vérifications à la livraison
Pour les batteries externes
Vérifications à la livraison
Inspection externe
À l'arrivée du colis, vérifiez si le matériel d'expédition présente des signes de
dommages ou de mauvaise manipulation. Si un dommage est visible, ne tentez
pas d'installer le système. Si vous constatez tout dommage, contactez
Schneider Electric et déposez une réclamation auprès du transporteur dans un
délai de 24 heures.
Comparez les composants du colis avec la lettre de transport. Signalez sans délai
tout élément manquant au transporteur et à Schneider Electric.
Vérifiez que les unités étiquetées correspondent à la confirmation de la
commande.
Retirer l'ASI de la palette
1. Déplacez l'ASI vers son emplacement d'installation final à l'aide d'un chariot
élévateur.
2. Retirez les éléments de colisage et la rampe de l'ASI.
990-6139C-012
29
Pour les batteries externes
Vérifications à la livraison
3. Desserrez les vis et retirez les supports d'expédition. Conservez les boulons
pour la rampe et éliminez les supports d'expédition.
4. Placez la rampe à l'arrière et fixez-la à la palette avec les boulons du support
d'expédition.
5. Descendez l'ASI de la palette.
30
990-6139C-012
Vérifications à la livraison
Pour les batteries externes
6. Déplacez l'ASI vers son emplacement final et utilisez une clé pour abaisser
les pieds réglables. Assurez-vous que l'ASI est d'aplomb.
7. Verrouillez les roues.
990-6139C-012
31
Pour les batteries externes
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT010) sur une ASI
120-160 kVA 400 V
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT010) sur
une ASI 120-160 kVA 400 V
1. Retirez le panneau inférieur de la face arrière de l'ASI. Mettez-le de côté pour
la réinstallation.
2. Retirez le panneau supérieur de la face arrière de l'ASI. Conservez
seulement les vis, ce panneau supérieur devra être remplacé par le panneau
IP30.
3. Installez le panneau supérieur fourni avec le kit IP30 sur la face arrière de
l'ASI.
4. Réinstallez le panneau inférieur sur la face arrière de l'ASI ou mettez-le de
côté pour l'installation après le raccordement du câble d'alimentation.
32
990-6139C-012
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT011) sur une ASI
200 kVA 400 V
Pour les batteries externes
Installation du kit IP30 en option (E3MOPT011) sur
une ASI 200 kVA 400 V
1. Retirez le panneau inférieur de la face arrière de l'ASI. Mettez-le de côté pour
la réinstallation.
2. Retirez le couvercle de la carte réseau du panneau supérieur à l'arrière de
l'ASI. Mettez-le de côté pour la réinstallation.
3. Retirez le panneau supérieur de la face arrière de l'ASI. Conservez
seulement les vis, ce panneau supérieur devra être remplacé par le panneau
IP30.
4. Installez le panneau supérieur fourni avec le kit IP30 sur la face arrière de
l'ASI.
5. Installez le couvercle de la carte réseau sur le panneau supérieur.
6. Réinstallez le panneau inférieur sur la face arrière de l'ASI ou mettez-le de
côté pour l'installation après le raccordement du câble d'alimentation.
990-6139C-012
33
Pour les batteries externes
Raccordement des câbles d'alimentation
Raccordement des câbles d'alimentation
1. Vérifiez que tous les disjoncteurs sont ouverts.
2. Retirez les deux panneaux indiqués.
Vue arrière de l'ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA
208 V
Vue arrière de l'ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V
3. Dans le cas d'une alimentation double, retirez les trois jeux de barres qui
permettent d'alimenter l'ASI avec une seule alimentation.
Vue arrière de l'ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA
208 V
34
Vue arrière de l'ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V
990-6139C-012
Raccordement des câbles d'alimentation
Pour les batteries externes
4. Pour les régimes de neutre TN-C uniquement, faites pivoter le cavalier de jeu
de barres pour créer une connexion entre le jeu de barres PE et le jeu de
barres neutre.
Vue arrière de l'ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA
208 V
Vue arrière de l'ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V
5. Acheminez les câbles d'alimentation via la partie inférieure de l'ASI.
6. Raccordez le câble PE à la borne PE.
Vue arrière de l'ASI 120-160 kVA 400 V/60-80 kVA
208 V
Vue arrière de l'ASI 200 kVA 400 V/100 kVA 208 V
7. Raccordez les câbles d'entrée, de sortie et de bypass (le cas échéant).
8. Raccordez les câbles de batterie.
990-6139C-012
35
Pour les batteries externes
Raccordement des câbles d'alimentation
9. Faites passer les câbles dans les passages de câbles par le bas de l'ASI.
10. Replacez les deux panneaux.
36
990-6139C-012
Interfaces de communication
Pour les batteries externes
Interfaces de communication
A. Ports parallèles
B. CAN_R : Résistance de terminaison CAN
C. Contacts secs
D. Port USB
E. EPO
F. Emplacement du bouton de démarrage à froid « cold start » optionnel
G. Emplacement pour carte réseau SNMP (en option)
H. Port de synchronisation du bus de charge
I. RS485
990-6139C-012
37
Pour les batteries externes
Interfaces de communication
Acheminement des câbles de signal dans une ASI 120160 kVA 400 V/60-80 kVA 208 V
1. Retirez les deux panneaux latéraux gauches.
2. Acheminez les câbles de signal par le bas et vers l'interface de
communication. Fixez les câbles aux séparateurs de câbles.
38
990-6139C-012
Interfaces de communication
Pour les batteries externes
3. Replacez les panneaux latéraux gauches.
Acheminement des câbles de signal dans une ASI 200 kVA
400 V/100 kVA 208 V
1. Retirez la plaque supérieure.
2. Retirez la plaque à l'avant du panneau.
Vue arrière de l'ASI
3. Acheminez les câbles de signal à travers la plaque à fentes arrière via le
canal de câble et vers l'interface de communication à l'avant de l'ASI.
4. Replacez la plaque supérieure.
990-6139C-012
39
Pour les batteries externes
Interfaces de communication
Contacts d'entrée et relais de sortie
AVIS
RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT
La commande de contact de disjoncteur batterie J6–1 et J6–2 peut transmettre
un maximum de +24 VDC, 400 mA à la bobine de déclenchement à manque ou
bobine de déclenchement à déclencheur à émission. Si cette valeur est
dépassée, l'ASI peut être endommagée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages
matériels.
Terminal
Fonction
BAT_T–1
Contact d'entrée pour sonde de
température de batterie
BAT_T–2
Masse du signal
J5–1
Contact AUX pour le disjoncteur batterie
J5–2
Masse du signal
J6–1
Contact de sortie normalement fermé pour
le déclencheur de disjoncteur batterie
J6–2
Contact de sortie normalement ouvert pour
le déclenchement du disjoncteur de
batterie
J6–4
Masse du signal
J7–1
Backfeed 1 relais de sortie broche 1
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–2
Backfeed 1 relais de sortie broche 2
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–3
Backfeed 2 relais de sortie broche 1
(normalement fermé (NC) par défaut)
J7–4
Backfeed 2 relais de sortie broche 2
(normalement fermé (NC) par défaut)
J8–1
Contact AUX pour disjoncteur du bypass
de maintenance externe
J8–2
Masse du signal
40
990-6139C-012
Interfaces de communication
Pour les batteries externes
Terminal
Fonction
J9–1
Contact avec le circuit de mise hors
tension d'urgence normalement ouvert
J9–2
Masse du signal
J9–3
Contact avec le circuit de mise hors
tension d'urgence normalement fermé
J9–4
Masse du signal
AUCUNE configuration
Configuration NF
Contacts d'entrée configurables
Les quatre contacts d'entrée configurables peuvent être configurés à partir de
l'écran avec les fonctions suivantes :
•
Désactiver
•
Onduleur ACTIVÉ
•
Onduleur DÉSACTIVÉ
•
Alarme de batterie
•
Activation du groupe électrogène
•
Alarme personnalisée 3
•
Alarme personnalisée 4
•
Désactiver ECO
Relais de sortie configurables
Les quatre contacts de sortie configurables peuvent être configurés à partir de
l'écran avec les fonctions suivantes :
•
Désactiver
•
Alarme standard
•
Mode normal
•
Mode batterie
•
Mode bypass statique
•
Surcharge en sortie
•
Ventilateur HS
•
Alarme de batterie
•
Batterie déconnectée
•
Faible tension batterie
•
Entrée hors tolérance
•
Bypass hors tolérance
•
EPO activé
•
Mode de maintenance
•
Perte parallèle
990-6139C-012
41
Pour les batteries externes
Interfaces de communication
Raccordement des câbles parallèles dans un système
parallèle
1. Raccordez les câbles parallèles facultatifs entre toutes les ASI du système
parallèle.
NOTE: Consultez Interfaces de communication, page 37 pour connaître
l'emplacement des ports parallèles.
2. Vérifiez le réglage de CAN_R (consultez Interfaces de communication, page
37 pour connaître l'emplacement de CAN_R).
– Pour les systèmes parallèles avec 4 ASI parallèles ou moins, les CAN_R
de toutes les ASI doivent être en position MARCHE.
– Pour les systèmes parallèles avec au moins 5 ASI parallèles, les CAN_R
de toutes les ASI doivent être en position ARRÊT.
42
990-6139C-012
Interfaces de communication
Pour les batteries externes
Raccordement des câbles de synchronisation entre deux
ASI (en option)
La configuration maximale est de deux systèmes parallèles de quatre ASI.
1. Raccordez les câbles de synchronisation optionnels entre les ASI comme
indiqué sur le schéma ci-dessous.
Raccordement des câbles de synchronisation pour deux ASI unitaires
Raccordement des câbles de synchronisation pour deux systèmes
parallèles
990-6139C-012
43
Pour les batteries externes
Protection backfeed
Protection backfeed
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Dans les systèmes où la conception par défaut n'inclut pas la protection
backfeed, un dispositif automatique d'isolement (option de protection backfeed
ou tout autre système répondant aux exigences de la norme IEC/EN 62040–1)
doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux
bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai
de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et
son dimensionnement doit répondre aux spécifications.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils
sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement backfeed automatique est
fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système informatique de
distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux
bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la
zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI
comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le
pays où le système d'ASI est installé) :
DANGER
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC
ÉLECTRIQUE
Risque de backfeed de tension. Avant de travailler sur ce circuit, isolez l'ASI et
vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures
graves.
Un dispositif d'isolation externe supplémentaire doit être installé dans le système
d'ASI. Un contacteur peut être utilisé à cette fin. Dans les exemples présentés, le
dispositif d'isolation est un contacteur (marqué MC1 pour les systèmes à réseau
d'alimentation commun, et MC1 et MC2 pour les systèmes à double réseaux
d'alimentation).
Le dispositif d'isolement doit être en mesure de supporter les caractéristiques
électriques décrites dans Caractéristiques, page 14.
NOTE: La source 24 V doit être générée à partir de la source d'entrée du
dispositif de commutation dans les configurations à réseau d'alimentation
commun et de la source du bypass et de la source d'entrée du dispositif de
commutation dans les configurations à double réseaux d'alimentation.
NOTE: Le boîtier backfeed figurant sur les schémas est un dispositif
personnalisé. Veuillez contacter Schneider Electric pour plus de détails.
44
990-6139C-012
Protection backfeed
Pour les batteries externes
ASI avec réseau d'alimentation commun et dispositif d'isolation externe
ASI avec réseau d'alimentation commun et boîtier backfeed
990-6139C-012
45
Pour les batteries externes
Protection backfeed
ASI avec double réseaux d'alimentation et dispositif d'isolation externe
ASI avec double réseaux d'alimentation et boîtier backfeed
46
990-6139C-012
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil-Malmaison
France
+ 33 (0)1 41 29 70 00
*990-6139C-012*
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à
autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans
cette publication.
© 2019 – 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
990-6139C-012

Manuels associés