Schneider Electric Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels516 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
516
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Matériel Manuel de référence Traduction de la notice originale 35010530.19 10/2019 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication, veuillez nous en informer. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des réparations sur les composants. Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques de sécurité, suivez les instructions appropriées. La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels. © 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés. 2 35010530 10/2019 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie I Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 1 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration typique du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 2 Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules de l'automate (CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'alimentation (CPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modules d'E/S spécifiques/intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Racks (XBP) et extension de rack (XBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . Système de redondance d'UC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 3 Support réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des réseaux compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Techniques d'interface réseau Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E/S distantes (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées E/S distribuées(DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Interfaces réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet SY/MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Services Modbus et Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST. . . . . 35010530 10/2019 11 15 17 19 20 21 23 24 25 26 27 29 30 31 32 34 35 36 37 39 42 43 44 46 47 48 49 50 51 52 53 55 3 3.5 Interfaces réseau bus de train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INTERBUS (NOA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Profibus (CRP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AS-i (EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sercos (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 4 Configurations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 E/S locales, distantes et distribuées Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration des E/S locales, distantes et distribuées . . . . . . . . . . . . 4.2 E/S locales Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.3 E/S distantes Quantum (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un câble simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un câble double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4 E/S distribuées Quantum (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un câble simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration d'un câble double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 5 Configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affectation d'une station d'E/S Quantum locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres . . . . . . . . . . Chapitre 6 Installation et maintenance du matériel . . . . . . . . . . . . . . Espace requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supports de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage des modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage et retrait d'un bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dépose de la porte d'un module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie II Modules de l'automate (UC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 7 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue d'ensemble du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes d'arrêt de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de vie des batteries des UC Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 8 processeur de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commutateurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interrupteurs à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 57 58 59 60 61 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 77 78 80 81 82 84 87 90 92 93 95 97 98 99 101 103 104 105 108 109 35010530 10/2019 Connecteurs Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 311 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 9 UC avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description physique et montage des modules avancés standard . . . UC de sécurité autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Description physique et montage des modules de redondance d'UC avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à redondance d'UC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes et écrans de l'UC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Port Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU) . . . . . . . . . . Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx . . . . . . . . . . . . . . . Ecran de configuration du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 651 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 651 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S. . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 652 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 658 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 670 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 671 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S. . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 672 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 672 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPU 678 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 10 Cartes mémoire pour processeur avancé. . . . . . . . . . . . Cartes mémoire pour processeurs avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des processeurs Quantum avancés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA . . . . . . . . . . . . . . Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA . . . . . . . . . . . . 35010530 10/2019 113 115 118 129 132 135 138 141 143 145 147 148 151 156 158 161 172 173 175 179 183 185 189 192 195 198 200 203 206 209 210 213 216 220 5 Partie III Modules d'alimentation(CPS). . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 11 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des alimentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conception du système d'alimentation Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation et câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage du bilan de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 12 140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du 140 CPS 111 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 13 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome 115/230 V c.a. . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) . . Chapitre 14 140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du 140 CPS 114 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 114 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 15 140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a./sommable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage 140 CPS 114 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 114 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 16 140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage 140 CPS 114 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 114 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 17 140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 124 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 18 140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant, 11 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage 140 CPS 124 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 124 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 231 233 234 235 241 243 245 246 249 250 251 253 254 255 257 258 259 261 262 263 265 266 268 271 272 274 277 278 280 35010530 10/2019 Chapitre 19 140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du 140 CPS 211 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 211 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 20 140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 214 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 21 140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 224 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 22 140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 414 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 23 140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 424 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 24 140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du 140 CPS 511 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 511 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 25 140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00 . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 CPS 524 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie IV Racks (XBP) et extension de rack (XBE) . . . . . . . . . Chapitre 26 Sélection de racks (XBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 002 00 : rack à deux positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 003 00 : rack à trois positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 004 00 : rack à quatre positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 006 00 : rack à six positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 010 00 : rack à dix positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 XBP 016 00 : rack à seize positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35010530 10/2019 283 284 285 287 288 290 293 294 296 299 300 302 305 306 308 311 312 313 315 316 318 319 321 322 323 324 325 326 327 328 7 Chapitre 27 140 XBE 100 00 : extension de rack . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 XBE 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie V Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module. . . . . . . . . . Chapitre 28 Modules simulateur (XSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.1 140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma de câblage 140 XSM 010 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 XSM 010 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28.2 140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chapitre 29 140 XCP 900 00: Module de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Voyants du module 140 XCP 900 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module 140 XCP 900 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe A Divers composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableaux des racks et des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Illustration des divers composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe B Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre . . . . . . Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC. . . . . . . . . . . . . Alimentation CA et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation CC et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation d'un système fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . Répéteurs à fibre optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Considérations relatives à la terre analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 329 330 332 333 334 335 337 338 339 341 343 344 344 347 348 350 351 353 355 357 358 359 360 361 371 372 374 375 379 385 387 390 392 395 35010530 10/2019 Annexe C Bornier de câblage / Affectation des clés au module . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clés primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Clés secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe D Cablâge CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00. . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00. . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00 . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00 . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00. . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00 . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00 . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800 . . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 . . . . . . . . . . . . . Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 . . . . . . . . . . . . . Câbles CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe E Système de câblage Ethernet ConneXium . . . . . . . . . . . Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annexe F Homologations officielles et revêtement conforme . . . . . Homologations officielles : Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Modules de communication et stations d'E/S distantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Modules Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Modules de mouvement . . . . . . . . . . . . . . Homologations officielles : Modules simulateur et de pile . . . . . . . . . . 35010530 10/2019 403 404 405 407 409 411 412 419 422 426 434 438 441 450 458 465 473 481 487 489 490 492 495 496 497 498 500 501 502 503 504 505 9 Annexe G Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques mécaniques et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques des modules d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques du module d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conditions de stockage et de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 507 508 509 510 511 513 35010530 10/2019 Consignes de sécurité Informations importantes AVIS Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. 35010530 10/2019 11 REMARQUE IMPORTANTE L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. AVANT DE COMMENCER N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. 12 35010530 10/2019 Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. DEMARRAGE ET TEST Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel. Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Fermez le capot du boîtier de l'équipement. Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. 35010530 10/2019 13 FONCTIONNEMENT ET REGLAGES Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. 14 35010530 10/2019 A propos de ce manuel Présentation Objectif du document Ce manuel est une documentation de référence pour le matériel des automates de la gamme Quantum avec EcoStruxure™ Control Expert. Champ d'application Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.1 ou version ultérieure. Documents à consulter Titre du document Numéro de référence EcoStruxure™ Control Expert - Modes de fonctionnement 33003101 (anglais), 33003102 (français), 33003103 (allemand), 33003104 (espagnol), 33003696 (italien), 33003697 (chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Bits et mots système - Manuel de référence EIO0000002135 (anglais), EIO0000002136 (français), EIO0000002137 (allemand), EIO0000002138 (italien), EIO0000002139 (espagnol), EIO0000002140 (chinois) Electrical installation guide EIGED306001EN (English) Quantum EIO - Modules d'E/S distantes - Guide d'installation et de configuration S1A48978 (anglais), S1A48981 (français), S1A48982 (allemand), S1A48983 (italien), S1A48984 (espagnol), S1A48985 (chinois) Quantum EIO - Guide de planification du système S1A48959 (anglais), S1A48961 (français), S1A48962 (allemand), S1A48964 (italien), S1A48965 (espagnol), S1A48966 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Système de redondance d'UC - Manuel utilisateur 35010533 (anglais), 35010534 (français), 35010535 (allemand), 35013993 (italien), 35010536 (espagnol), 35012188 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Entrées/sorties TOR et analogiques - Manuel de référence 35010516 (anglais), 35010517 (français), 35010518 (allemand), 35013970 (italien), 35010519 (espagnol), 35012185 (chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Experts et communication - Manuel de référence 35010574 (anglais), 35010575 (français), 35010576 (allemand), 35014012 (italien), 35010577 (espagnol), 35012187 (chinois) 35010530 10/2019 15 Titre du document Numéro de référence Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert - Processeurs, racks et modules d’alimentation - Manuel de mise en œuvre 35010524 (anglais), 35010525 (français), 35006162 (allemand), 35012772 (italien), 35006163 (espagnol), 35012773 (chinois) Modicon M580 - Matériel - Manuel de référence EIO0000001578 (anglais), EIO0000001579 (français), EIO0000001580 (allemand), EIO0000001582 (italien), EIO0000001581 (espagnol), EIO0000001583 (chinois) Modicon M580 - Modules d'E/S distantes - Guide d’installation et de configuration EIO0000001584 (anglais), EIO0000001585 (français), EIO0000001586 (allemand), EIO0000001587 (italien), EIO0000001588 (espagnol), EIO0000001589 (chinois), Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site Web : www.schneider-electric.com/en/download. Information spécifique au produit AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à programmer, installer, modifier et utiliser ce produit. Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 16 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Introduction 35010530 10/2019 Partie I Introduction Introduction Introduction La partie ci-dessous présente une vue d'ensemble des automates Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre 35010530 10/2019 Titre du chapitre Page 1 Système 19 2 Composants du système 23 3 Support réseau 35 4 Configurations Quantum 63 5 Configuration du module 77 6 Installation et maintenance du matériel 81 17 Introduction 18 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Système 35010530 10/2019 Chapitre 1 Système Système Objectif Ce chapitre offre une vue d'ensemble du système Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Vue d'ensemble du système 20 Configuration typique du système Quantum 21 35010530 10/2019 19 Système Vue d'ensemble du système Vue d'ensemble Le système Quantum est un calculateur spécifique offrant des fonctions de traitement numérique. Quantum est conçu pour fournir un contrôle en temps réel aux applications industrielles et de production dans une architecture modulaire et évolutive utilisant les modules suivants : Modules de l'automate (CPU) Modules d'alimentation (CPS) Modules d'E/S (Dxx, Axx) Modules d'interface réseau (y compris les modules bus de terrain) Modules intelligents/spécifiques Modules de simulateur (XSM) et de pile (XCP) Racks (XBP) et extension de rack (XBE) Câblage CableFast (CFx) Architecture évolutive Basé sur le rack local, le système d'E/S Quantum peut être étendu par les modules d'interface réseau avec l'architecture suivante : Réseau Modules d'interface réseau Supports E/S distantes (RIO) Module de communication des E/S distantes, station d'E/S distantes Câble coaxial d'E/S distantes E/S distribuées (DIO) NOM, station d'E/S distribuées Paire torsadée Bus de terrain Grâce aux modules bus de terrain, le système d'E/S Quantum gère le bus suivant : AS-i 20 35010530 10/2019 Système Configuration typique du système Quantum Schéma fonctionnel typique du système 35010530 10/2019 21 Système 22 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Composants du système 35010530 10/2019 Chapitre 2 Composants du système Composants du système Objectif Ce chapitre offre une vue d'ensemble des composants du système Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Modules de l'automate (CPU) 24 Modules d'alimentation (CPS) 25 Modules d'E/S 26 Modules d'interface réseau 27 Modules d'E/S spécifiques/intelligents 29 Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP) 30 Racks (XBP) et extension de rack (XBE) 31 Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S 32 Système de redondance d'UC 34 35010530 10/2019 23 Composants du système Modules de l'automate (CPU) Vue d'ensemble Le processeur Quantum est utilisé comme un maître de bus qui commande les E/S locales, distantes et distribuées du système Quantum. Le module est installé sur un rack d'E/S locales Quantum. Il s'agit d'un système électronique numérique qui utilise une mémoire programmable pour le stockage interne des instructions de l'utilisateur. Ces instructions servent à implémenter des fonctions spécifiques, telles que : la logique ; la mise en séquence du processus ; la synchronisation ; le couplage ; l'arithmétique. Ces instructions permettent de commander différents types de machines et de processus grâce à des sorties numériques et analogiques. NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Modules de l'automate (UC), page 95 24 35010530 10/2019 Composants du système Modules d'alimentation (CPS) Présentation Les alimentations Quantum délivrent du courant aux modules insérés dans le rack : des modules d'UC Quantum ; des modules d'interface ; des modules d'E/S Quantum. Selon la configuration du système, l'alimentation peut être utilisée de trois manières différentes. Tableau des modes d'alimentation Le tableau ci-dessous répertorie les modes d'alimentation : Type d'alimentation Utilisation Autonome Pour les configurations à 3 A ou 8 A ne requérant aucune fonctionnalité de tolérance aux pannes ou redondantes. Sommable autonome Pour les configurations dont la consommation dépasse l'intensité nominale d'une seule alimentation, deux alimentations sommables peuvent être installées dans le même rack. Autonome redondant Pour les configurations exigeant une alimentation qui assure le fonctionnement ininterrompu du système. Deux alimentations redondantes sont nécessaires pour assurer la redondance. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans le chapitre Alimentations. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010530 10/2019 25 Composants du système Modules d'E/S Introduction Les modules d'E/S Quantum sont des convertisseurs de signaux électriques qui transforment les signaux en provenance ou en direction des différents équipements en unité pour leur attribuer un niveau et un format exploitables par le processeur. Tous les modules d'E/S sont isolés optiquement du bus. Ils sont également configurables par logiciel. Equipements en unité Les équipements en unité standard incluent : des commutateurs de fin de course ; des interrupteurs de proximité ; des capteurs de température ; des solénoïdes ; des actionneurs. Informations complémentaires NOTE : Pour plus d'informations, voir le guide de référence du matériel des E/S Quantum : Modules d'entrée analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Modules de sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Modules d'entrée/sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Modules d'entrée TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, 26 Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Modules de sortie TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Modules d'entrée/sortie TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Modules d'E/S analogique/TOR à sécurité intrinsèque Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) Modules d'E/S de sécurité Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) 35010530 10/2019 Composants du système Modules d'interface réseau Introduction Plusieurs types de modules d'interface réseau sont disponibles et présentés dans le tableau ciaprès avec leurs descriptions. Tableau des modules d'interface réseau Le tableau ci-après présente les modules d'interface réseau. Type Description E/S distantes Modules d'interface d'E/S distantes à voie simple et double (modules de communication et stations d'E/S distantes) reliés par un réseau à câble coaxial. E/S distribuées Modules d'interface d'E/S distribuées à voie simple et double reliés par un réseau à paire torsadée Modbus Plus. Modbus Plus Modules (NOM) (Network Option Module, module (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) Module Ethernet (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) 35010530 10/2019 d'option réseau) à voie simple et double reliés par un réseau à paire torsadée Modbus Plus. Modbus Plus sur module à fibre optique relié par un réseau Modbus Plus à fibre optique. TCP/IP Module d'interface Ethernet TCP/IP à voie simple relié par un réseau à paire torsadée ou à fibre optique. SY/MAX Module Ethernet SY/MAX relié via un réseau à paire torsadée ou à fibre optique. 27 Composants du système Type Bus de terrain (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) 28 Description Lonworks Module Lonworks relié via un réseau à paire torsadée. Interbus Module d'interface Interbus relié via un réseau à paire torsadée. Profibus Module d'interface Profibus connecté via un port Profibus. AS-i Le module maître AS-i Quantum assure la communication AS-i entre le module maître bus et les capteurs/actionneurs esclaves. Sercos Les modules de commande de mouvement SERCOS® (MMS) permettent de créer un automatisme distribué, intégrant les applications de mouvement avec les applications de commande. 35010530 10/2019 Composants du système Modules d'E/S spécifiques/intelligents Vue d'ensemble Les modules d'E/S spécifiques/intelligents Quantum fonctionnent avec le minimum d'intervention de la part de l'automate Quantum après le premier chargement des paramètres ou des programmes du module. Les modules d'E/S spécifiques/intelligents Quantum incluent les modules suivants : modules de comptage rapide (EHC) ; module d'interface ASCII (ESI) ; module d'interruption à haut débit (HLI) ; modules horodateur (ERT) ; module d'horloge (DCF). 35010530 10/2019 29 Composants du système Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP) Vue d'ensemble Il existe deux types de modules simulateurs ; ils sont décrits ci-dessous. Tableau des simulateurs TOR et analogiques Le tableau ci-dessous établit une liste des simulateurs TOR et analogiques. Simulateur Points/voies Type Simulateur TOR Entrée à 16 points 140 XSM 002 00 Permet de générer jusqu'à 16 signaux d'entrée binaire vers les modules d'entrée CA 140 DAI 540 00 et 140 DAI 740 00. Simulateur analogique Entrée à 2 voies Sortie à 1 voie Permet de simuler des boucles de courant de 4 ... 20 mA utilisées avec les modules Quantum d'entrée de courant. 140 XSM 010 00 Description Module de pile (XCP) Le module de pile Quantum fournit aux modules expert Quantum une alimentation de secours pour la mémoire RAM. Informations complémentaires Pour des informations plus détaillées, voir Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module, page 335. 30 35010530 10/2019 Composants du système Racks (XBP) et extension de rack (XBE) Racks (XBP) Il est possible d'utiliser des racks Quantum à tous les emplacements d'E/S locales, distantes ou distribuées. Six racks sont disponibles en versions à 2, 3, 4, 6, 10 ou 16 emplacements. Extension de rack (XBE) Grâce à l'extension de rack 140 XBE 100 00, le module Modicon Quantum a la capacité d'étendre les stations d'E/S locales et distantes à un second rack. Tout en offrant une capacité d'E/S et une efficacité accrues, l'extension de rack réduit les coûts en même temps que le nombre de stations d'E/S distantes. Elle améliore également l'ensemble des performances des systèmes basés sur des E/S distantes en réduisant le nombre de stations d'E/S distantes prises en charge par l'UC Quantum. Elle double le nombre maximum d'E/S TOR qu'un système d'E/S distantes Quantum peut gérer. Informations complémentaires NOTE : Pour plus d'informations, voir Racks (XBP) et extension de rack (XBE), page 319 35010530 10/2019 31 Composants du système Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S Introduction Le système de câblage CableFast est composé de borniers de câblage Quantum pré-câblés pour les modules d'E/S. Fonctions Il est disponible en plusieurs longueurs de câble, terminé par des connecteurs de type "D". Les connecteurs "D" s'enfichent dans les borniers DIN montés sur rail proposés dans des versions standard ou personnalisées. Les câbles et les borniers doivent être commandés séparément et les borniers peuvent être utilisés avec n'importe quelle longueur de câble. Des versions de câble toron de raccordement sont également disponibles. 32 35010530 10/2019 Composants du système Modules d'E/S Quantum avec composants CableFast NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à Cablâge CableFast, page 411. 35010530 10/2019 33 Composants du système Système de redondance d'UC Fonction Un système de redondance d'UC (HSBY) est basé sur deux automates programmables industriels configurés de manière identique, reliés l'un à l'autre et au même réseau d'E/S distantes. Si un automate s'arrête, l'autre prend le contrôle du système d'E/S. Automate primaire et automate redondant Le système de redondance d'UC Quantum est conçu pour être utilisé lorsque le système doit être opérationnel à tout moment. La haute disponibilité du système est offerte par la redondance. Deux racks sont configurés avec du matériel et des éléments logiciels identiques. L'un des automates agit comme l'automate primaire. Il exécute l'application en scrutant la logique utilisateur et en faisant fonctionner les E/S distantes. L'autre automate joue le rôle d'automate redondant. L'automate primaire met à jour l'automate redondant après chaque cycle. L'automate redondant est prêt à prendre le contrôle en un cycle si l'automate primaire s'arrête. Les états primaire et redondant sont permutables. Un automate peut être défini sur l'état primaire, mais pour ce faire, l'autre automate doit prendre l'état redondant. Le réseau d'E/S distantes est piloté par l'automate primaire. NOTE : Un système de redondance d'UC Quantum gère uniquement les E/S distantes. Il ne gère pas les E/S locales ou distribuées (DIO). Vous trouverez une description détaillée du système de redondance d'UC (HSBY) dans le Manuel utilisateur du système de redondance d'UC Quantum. 34 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Support réseau 35010530 10/2019 Chapitre 3 Support réseau Support réseau Objectif Ce chapitre offre une vue d'ensemble du support réseau Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 3.1 Informations générales 36 3.2 E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) 42 3.3 Interfaces réseau Ethernet 47 3.4 Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus 50 3.5 Interfaces réseau bus de train 57 35010530 10/2019 35 Support réseau Sous-chapitre 3.1 Informations générales Informations générales Objectif Cette section fournit des informations générales sur le support réseau Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 36 Page Tableau des réseaux compatibles 37 Techniques d'interface réseau Quantum 39 35010530 10/2019 Support réseau Tableau des réseaux compatibles Tableau des réseaux compatibles Le tableau suivant énumère les réseaux compatibles avec Quantum. Description du service Modbus Modbus E/S Ethernet AS-i Plus distantes TCP/IP SY/MAX Profibus INTERBUS SERCOS Natif à l'UC Quantum + + - +(6) - - - - - Disponible sur un module réseau + + + + + + + + + Programmation du processeur +(1) + - + - - - - - Compatibilité de chargement du microprogramme de l'UC +(1) +(1) - - - - - - - Microprogramme du module chargé depuis l'UC + + + + + - + -(5) + Rapport par communication d'exception +(2) + - + + - - - - Communication de diffusion multinœud +(1) - - - - - - - Scrutation des E/S synchronisées - + - - - - - + Scrutation des E/S non synchronisées +(1) - - - - - + - Stations d'E/S Quantum +(1) + - - - - - - - + - - - - - - - - Redondance d'UC Quantum - Support de station d'E/S (1) Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide des spécifications Quantum pour obtenir des renseignements sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus Plus 140 NOM 2•• 00. (2) Service uniquement disponible sur le port Modbus natif de l'automate lorsque le bloc XMIT est utilisé. (3) Disponible auprès de tiers. (4) La norme réseau SERCOS est à fibre optique. (5) Chargement du microprogramme du module via un port série du module. (6) Référence aux UC avancées. 35010530 10/2019 37 Support réseau Description du service Modbus Modbus E/S Ethernet AS-i Plus distantes TCP/IP SY/MAX Profibus INTERBUS SERCOS Compatibilité de la communication de données de redondance d'UC + + - + - + - - +(7) Câblage double facultatif - +(1) + - - - - - - Fibres optiques facultatives +(3) +(1) + + + - - +(3) +(4) Stations d'E/S Momentum - +(1) - + - - + + - Unités à vitesse variable +(3) +(1) - - - - - + - Commande de mouvement Servo - +(1) - - - - - +(3) + HMI : affichages et panneaux + +(1) + - - - - +(3) - HMI : stations de travail + +(1) - + + - - - - (1) Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide des spécifications Quantum pour obtenir des renseignements sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus Plus 140 NOM 2•• 00. (2) Service uniquement disponible sur le port Modbus natif de l'automate lorsque le bloc XMIT est utilisé. (3) Disponible auprès de tiers. (4) La norme réseau SERCOS est à fibre optique. (5) Chargement du microprogramme du module via un port série du module. (6) Référence aux UC avancées. 38 35010530 10/2019 Support réseau Techniques d'interface réseau Quantum Présentation Les modules de communication et de réseau Quantum utilisent différentes techniques permettant d'interfacer l'automate Quantum via le rack local. Pilote d'UC direct Cette technique permet à l'UC de contrôler les transferts de données à haut débit en provenance et à destination des modules de communication et de réseau, optimisant ainsi les débits et les performances. Cette technique est fréquemment utilisée par le réseau d'E/S distantes et le système de redondance d'UC pour assurer une synchronisation fortement déterministe des scrutations d'UC et d'E/S. NOTE : une UC Quantum est compatible uniquement avec une interface de module de communication d'E/S distantes. Interface du module d'option Cette technique permet aux modules de communication et de réseau de contrôler les transferts de données en provenance et à destination de l'UC, optimisant ainsi la souplesse de l'interface de communication. Cette technique est fréquemment utilisée par les modules réseau d'égal à égal Ethernet et Modbus Plus. Le tableau suivant indique le nombre d'interfaces de module d'option compatibles avec chaque modèle d'UC. Tableau de compatibilité des interfaces d'UC Le tableau suivant résume les compatibilités des interfaces des modules d'option d'UC Quantum. Numéro de modèle d'automate Quantum Interfaces de module d'option disponibles compatibles avec l'UC 140 CPU 678 61 6 140 CPU 672 61 6 140 CPU 672 60 6 140 CPU 671 60S(1) 6 140 CPU 671 60 6 140 CPU 670 60 3 140 CPU 658 60 6 140 CPU 652 60 6 (1) REMARQUE : Les UC de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S) prennent uniquement en charge 140 NOE 771 11. 35010530 10/2019 39 Support réseau Numéro de modèle d'automate Quantum Interfaces de module d'option disponibles compatibles avec l'UC 140 CPU 651 60S(1) 6 140 CPU 651 60 6 140 CPU 651 50 6 140 CPU 534 14A/B/U 6 140 CPU 434 12A/U 6 140 CPU 311 10 2 (1) REMARQUE : Les UC de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S) prennent uniquement en charge 140 NOE 771 11. Tableau des modules de communication et de réseau Le tableau suivant présente les modules de communication et de réseau Quantum. Numéro du modèle Description Technique d'interfaçage de module Prise en charge du rack Local RIO DIO Courant du bus en mA 140 CRA 312 00 Adaptateur d'E/S distantes Pilote d'UC direct N A N 1,000 140 CRP 312 00 Module de communication d'E/S distantes Pilote d'UC direct A A N 1,000 140 CRP 931 00 Interface du module de communication d'E/S distantes, câble simple Pilote d'UC direct A N N 780 140 CRP 932 00 Interface du module de communication d'E/S distantes, câble double Pilote d'UC direct A N N 780 140 NOM 211 00 Options Modbus Plus, câble simple Module d'option A N N 780 140 NOM 212 00 Options Modbus Plus, câble double Module d'option A N N 780 140 NOM 252 00 Option Modbus Plus, fibre voie simple Module d'option A N N 900 140 NOE 211 00 Paire torsadée TCP/IP Ethernet Module d'option A N N 1000 140 NOE 251 00 Fibre optique TCP/IP Ethernet Module d'option A N N 1000 140 NOE 311 00 Un port Ethernet 10BASET/SY/MAX (RJ45) Module d'option A N N 1000 140 NOE 351 00 Deux ports Ethernet 10BASE-T/SY/MAX (RJ45) Module d'option A N N 1000 40 35010530 10/2019 Support réseau Numéro du modèle Description Technique d'interfaçage de module Prise en charge du rack Local RIO DIO Courant du bus en mA 140 NOE 771 •• Fibre optique/paire torsadée TCP/IP Ethernet Module d'option A N N 750 140 EIA 921 00 Maître AS-i Affectation des E/S A (13/9) A A 250 140 MMS 425 00 Dispositif de commandes multi-axe avec SERCOS Module d'option A N N 2500 PTQ PDP MV1 Module d'option Profibus Module d'option A N N 800 35010530 10/2019 41 Support réseau Sous-chapitre 3.2 E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) Objectif Cette section fournit des informations sur les E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 42 Page E/S distantes (RIO) 43 Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées 44 E/S distribuées(DIO) 46 35010530 10/2019 Support réseau E/S distantes (RIO) Introduction Voici les différents types de modules d'E/S distantes Quantum : Modules de communication d'E/S distantes : 140 CRP 931 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) 140 CRP 932 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) Stations d'E/S distantes : 140 CRA 931 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) 140 CRA 932 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence) Ils utilisent une configuration d'E/S réseau de type S908. Les communications sont réalisées au moyen d'un câblage coaxial simple ou double sur une distance allant jusqu'à 4 572 m. Cette configuration prend en charge une combinaison des gammes de produits suivantes : SY/MAX 800 Series E/S Quantum Lorsque des E/S distantes Quantum sont nécessaires, l'automate Quantum peut prendre en charge jusqu'à 31 stations d'E/S distantes. Dans une configuration d'E/S distantes, un module de communication d'E/S distantes est relié à l'aide d'un câble coaxial aux modules de station d'E/S distantes au niveau de chaque station distante. NOTE : Dans une configuration à câble simple, il est recommandé de raccorder le câble de la voie A sur les E/S locales (CRP) et les E/S distantes (CRA). NOTE : Dans une configuration à double câble, il est obligatoire de raccorder la voie A des E/S locales (CRP) à la voie A des E/S distantes (CRA) et la voie B des E/S locales (CRP) à la voie B des E/S distantes (CRA). 35010530 10/2019 43 Support réseau Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées Généralités Les automates Quantum possèdent un système de gestion des sections spécifique. Il s’applique aux stations d’entrées/sorties décentralisées. Ces stations sont utilisées avec les modules d'E/S distantes suivants : 140 CRA 931 00 140 CRA 932 00 Ce système permet une mise à jour des entrées/sorties décentralisées au niveau des sections assurant des temps de réaction optimums (sans attente du temps de cycle complet de la tâche pour la mise à jour des entrées/sorties). Fonctionnement Le schéma suivant présente les phases d'E/S lorsque 5 stations d'E/S sont associées à des sections de tâche client. %Ii entrées de la station d'E/S n° i %Qi sorties de la station d'E/S n° i i numéro de station d'E/S 44 35010530 10/2019 Support réseau Description Phase Description 1 Requête de mise à jour : des entrées de la première station d'E/S (i=1) des sorties de la dernière station d'E/S (i=5) 2 Traitement du programme 3 Mise à jour des entrées de la première station d'E/S (i=1) Requête de mise à jour des entrées de la deuxième station d'E/S (i=2) 4 Requête de mise à jour : des entrées de la troisième station d'E/S (i=3) des sorties de la première station d'E/S (i=1) 5 Requête de mise à jour : des entrées de la quatrième station d'E/S (i=4) des sorties de la deuxième station d'E/S (i=2) 6 Requête de mise à jour : des entrées de la dernière station d'E/S (i=5) des sorties de la troisième station d'E/S (i=3) 7 Requête de mise à jour des sorties de la quatrième station d'E/S (i=4) Réglage du temps de maintien de la station Afin que les sorties distantes soient correctement mises à jour et afin d'éviter que les valeurs de repli ne soient appliquées, le temps de maintien défini doit être au moins le double du temps de cycle de la tâche MAST. La valeur par défaut, 300 ms, doit donc être modifiée si la période MAST est réglée sur la valeur maximum de 255 ms. L'ajustement du temps de maintien de la station (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) doit être effectué sur toutes les stations configurées. 35010530 10/2019 45 Support réseau E/S distribuées(DIO) Introduction Les E/S distribuées Quantum sont implémentées sur un réseau Modbus Plus. Les modules UC ou NOM peuvent servir de modules de communication réseau grâce à leurs ports Modbus Plus. Les adaptateurs de station Modbus Plus d'E/S distribuées Quantum sont spécialement conçus pour relier les modules d'E/S Quantum au module de communication via un câble blindé à paire torsadée (Modbus Plus). Les modules de station d'E/S distribuées alimentent également les E/S avec un courant de 3 A maximum provenant d'une source de 24 VCC ou de 115/230 VCA. Chaque réseau d'E/S distribuées supporte jusqu'à 63 stations distribuées à l'aide de répéteurs. NOTE : Pour plus de détails, voir le Manuel de référence experts et communication, Partie Modules E/S distribuées (DIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). 46 35010530 10/2019 Support réseau Sous-chapitre 3.3 Interfaces réseau Ethernet Interfaces réseau Ethernet Objectif Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau Ethernet Quantum. NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication, Partie Modules Ethernet Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Ethernet TCP/IP 48 Ethernet SY/MAX 49 35010530 10/2019 47 Support réseau Ethernet TCP/IP Vue d'ensemble Les modules Ethernet TCP/IP Quantum permettent la communication d’un automate Quantum avec d’autres dispositifs du réseau Ethernet par TCP/IP (le protocole standard de fait). Un module Ethernet peut être intégré au système Quantum existant et relié aux réseaux Ethernet existants via un câblage à fibres optiques ou à paires torsadées. 48 35010530 10/2019 Support réseau Ethernet SY/MAX Vue d'ensemble Les modules Ethernet SY/MAX Quantum sont des modules Quantum qui peuvent être placés dans un rack Quantum pour connecter les automates Quantum aux applications et équipements SY/MAX. 35010530 10/2019 49 Support réseau Sous-chapitre 3.4 Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus Objectif Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau Modbus/Modbus Plus Quantum. NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication, Partie Modules d'option réseau Modbus Plus (NOM) (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 50 Page Informations générales 51 Fonctions 52 Services Modbus et Modbus Plus 53 Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST 55 35010530 10/2019 Support réseau Informations générales Vue d'ensemble Les modules NOM Quantum offrent des fonctions de communication étendues pour le système Quantum dans une configuration Modbus et Modbus Plus. Modbus Modbus, protocole maître/esclave, est une norme industrielle de facto déjà adoptée par plus de 500 fournisseurs. Les applications de programmation en ligne ou d'acquisition de données peuvent facilement être prises en charge directement par le port série d'un ordinateur quelconque. Modbus peut être utilisé soit en mode simple point à point avec deux équipements, soit dans une architecture réseau comportant jusqu'à 247 équipements esclaves. Modbus Plus Modbus Plus associe une communication à haut débit d'égal à égal et une installation facile pour simplifier les applications et réduire les coûts d'installation. Il permet aux ordinateurs hôtes, aux automates et aux autres sources de données de communiquer d'égal à égal à travers le réseau via un câble à paire torsadée peu coûteux ou un câble à fibre optique facultatif. En tant que réseau à jeton déterministe, Modbus Plus traite les données en accès rapide à un mégabaud. Sa force réside dans sa capacité à commander des dispositifs de commande en temps réel, tels que les E/S et les unités, sans nuire aux performances du fait du chargement ou du trafic. Des ponts sont établis automatiquement entre Modbus et Modbus Plus sur les processeurs et les modules réseau Modbus Plus. Le mode pont redirige les messages Modbus sur le réseau Modbus Plus pour faciliter la connectivité entre les périphériques Modbus et Modbus Plus. Le tableau suivant récapitule les services disponibles sur les ports Modbus et Modbus Plus Quantum. Modbus Plus sur module à fibre optique Le module Modbus Plus Quantum à fibre optique fournit la connectivité aux nœuds Modbus Plus par câble à fibre optique sans répéteurs à fibre optique. L'utilisation d'un répéteur à fibre optique 490 NRP 254 permet de créer un réseau exclusivement à base de fibres optiques ou un réseau mixte paire torsadée/fibre optique. 35010530 10/2019 51 Support réseau Fonctions Vue d'ensemble Chaque processeur Quantum comprend à la fois un port de communication Modbus et Modbus Plus. La liste des caractéristiques proposées par ces deux protocoles de communication figure dans le tableau suivant. Tableau des caractéristiques Modbus et Modbus Plus Le tableau suivant indique les caractéristiques Modbus et Modbus Plus. 52 Caractéristiques Modbus Modbus Plus Caractéristiques techniques Esclaves interrogés par un maître Rotation du jeton d'égal à égal Vitesse 19,2 kBauds typique 1 Mbaud Caractéristiques électriques RS-232, autres RS-485 Distance sans répéteur RS-232, 15 m 457 m Supports Divers Paire torsadée, fibre optique Nombre maximum de nœuds par réseau 247 64 Trafic maximum du réseau 300 registres/s. à 9,6 kBauds 20 000 registres/s. Programmation Oui Oui Lecture/écriture de données Oui Oui Données globales Non Oui Diffusion des E/S Non Oui 35010530 10/2019 Support réseau Services Modbus et Modbus Plus Tableau des services Modbus et Modbus Plus Le tableau suivant présente les services Quantum Modbus et Modbus Plus. Type Services Modbus Services Modbus Plus Description du service Ports natifs du processeur Ports 1-2 NOM Ports 3-6 NOM Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus Modbus Modbus Plus Paramètres de port Modbus par défaut Oui - Oui - Oui - Paramètres de port Modbus configurables Oui - Oui - (5) Oui - Pont Modbus vers Modbus Plus Oui(1) - Oui(2) - Oui(2) - Programmation du processeur local Oui(3) - Oui(3) - Non - Programmation du processeur distant sur Modbus Plus Oui(3) - Oui(3) - Oui(1) - Accès Modbus au processeur local Oui - Oui - Non - Accès Modbus au processeur distant sur Oui Modbus Plus - Oui - Oui - Compatibilité avec l'esclave réseau Modbus Oui - Non - Non - Compatibilité avec le maître Modbus par le biais du bloc XMIT Oui - Non - Non - Prise en charge du téléchargement du microprogramme exécutif Oui - Non - Non - Messagerie de registre de lecture/écriture MSTR(4) - Oui - Oui - Oui Messagerie Global Data de lecture/écriture MSTR - Oui - Oui - Oui Extraire/effacer les statistiques locales/distantes MSTR - Oui - Oui - Oui Prise en charge des données globales de l'extension de configuration - Oui - Oui - Non Prise en charge de la diffusion des E/S de l'extension de configuration - Oui - Oui - Non Prise en charge des E/S distribuées - Oui - Oui - Non Programmation du processeur - Oui(3) - Oui(3) - Oui(3) Prise en charge du téléchargement du microprogramme exécutif - Oui - Non - Non 35010530 10/2019 53 Support réseau Type Description du service Ports natifs du processeur Ports 1-2 NOM Ports 3-6 NOM Modbus Modbus Modbus Modbus Plus Modbus Plus Modbus Plus (1) Le port Modbus du processeur natif peut être désactivé à partir du fonctionnement en mode pont grâce au port natif Modbus Plus. (2) Les ports Modbus sur les NOM sont en mode pont avec le port Modbus Plus associé. (3) Une seule connexion programmeur à un processeur peut être établie à la fois et un seul moniteur de programme peut être connecté à un processeur à la fois. (4) Un maximum de 4 instructions de registre de lecture/écriture MSTR peuvent être traitées par cycle de processeur et par port Modbus Plus. (5) Les paramètres de port Modbus des NOM 3 à 6 sont définis par le port Modbus 3 lorsque les indications du sélecteur de paramètres de communication sont en mémoire. 54 35010530 10/2019 Support réseau Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST Nombre maximum de requêtes traitées Le nombre maximum de requêtes traitées dépend des limitations à différents niveaux : Limitations du port du module : le nombre de requêtes traitées dépend de la capacité du port du module à traiter ces requêtes. Limitation de l'architecture d'UC : le nombre de requêtes traitées dépend de la capacité de l'UC à envoyer et traiter ces requêtes via l'architecture PAC. Limitation du serveur de communication de l'UC : paramètre configuré pour définir le nombre maximum de requêtes à traiter. La limitation la plus restrictive détermine le nombre maximum de requêtes. Communication Modbus/Modbus Plus en mode serveur Le tableau ci-dessous indique le nombre maximum de requêtes traitées par scrutation de tâche MAST pour une communication Modicon Quantum Modbus ou Modbus Plus en mode serveur : Priorité Port d'entrée des requêtes (Ordre) Nombre maximum de requêtes Limitation du Limitation de port du l'architecture de module l'UC Limitation du serveur de communication de l'UC 1 Requêtes via un port Modbus ou Modbus Plus intégré de l'UC. 4 2 Requêtes par le module NOM. 4 4 à 24 Réglé avec %SW90 2 Requêtes via le module NOE ou NOC en mode de 4(1) communication 4 x 256. 3 Requêtes via un module NOE ou NOC prenant en charge le mode de communication n x 1024, n dépendant du module (n x 1024 octets est sélectionné (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement)). 20 12 (1) 12 (UC haut de gamme) 8 (UC héritée) n = 4, 8 ou (voir EcoStruxure ™ Control Expert, Bits et mots système, Manuel de référence) NOTE : disponible pour NOE avec SV ≥ 4.60. 4 Requêtes via le port USB. 4 Aucune limite 5 Requêtes via les ports Ethernet intégrés. 16 Aucune limite (1) La limitation s'applique aux autres requêtes que FC03, FC16 ou FC23 qui sont traitées directement par le module. Outre le nombre maximum de requêtes par module, il est possible de traiter jusqu'à 8 requêtes de type FC03, FC16 ou FC23 par scrutation et par module. 35010530 10/2019 55 Support réseau Exemple de requêtes via le port Ethernet intégré : Limitation 1 : Limitation concernant le nombre de requêtes à traiter par le port Ethernet intégré du module = 16 Limitation 2 : Réglage d'UC : %SW90 = 4 Résultat : Nombre maximum de requêtes traitées = 4. Dans ce cas, la limitation la plus restrictive provient du réglage de l'UC. 56 35010530 10/2019 Support réseau Sous-chapitre 3.5 Interfaces réseau bus de train Interfaces réseau bus de train Objectif Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau bus de terrain Quantum. NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication, Partie Modules bus de train Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page INTERBUS (NOA) 58 Profibus (CRP) 59 AS-i (EIA) 60 Sercos (MMS) 61 35010530 10/2019 57 Support réseau INTERBUS (NOA) Introduction Les modules Quantum INTERBUS (NOA) établissent la connectivité entre un automate Quantum et le réseau INTERBUS. INTERBUS est un réseau bus conçu pour les blocs E/S et les dispositifs intelligents utilisés dans la production. Il offre une topologie maître/esclave qui permet un traitement des E/S déterministe sur son réseau qui peut couvrir 12,8 km. 58 35010530 10/2019 Support réseau Profibus (CRP) Vue d'ensemble Le module de communication PTQ PDP MV1 Profibus DP permet la connectivité à Profibus. DP Profibus est un bus de terrain conçu pour la communication des E/S utilisée en production. Il gère jusqu'à 12 Mbauds. 35010530 10/2019 59 Support réseau AS-i (EIA) Vue d'ensemble Le module maître AS-i Quantum assure la communication AS-i entre le module maître bus et les capteurs/actionneurs esclaves. Un module maître peut commander jusqu'à 31 esclaves. Plusieurs modules maître peuvent être utilisés dans un seul automatisme. Ces capteurs/actionneurs peuvent être situés dans le processeur local, une station d'E/S déportées ou un adaptateur de station d'E/S distribuées. 60 35010530 10/2019 Support réseau Sercos (MMS) Introduction Les modules de commande de mouvement MMS SERCOS® sont utilisés pour générer une solution d'automate distribuée, intégrant les applications de mouvement avec les applications de commande et fonctionnant sur les automates Quantum. Les modules d'axe et les UC Quantum communiquent via le rack Quantum ou à l'aide du réseau Modbus Plus. Le transfert des données est transparent et ne requiert pas de programme d'application supplémentaire. Interface à fibre optique L'interface physique entre le module SERCOS et le variateur s'effectue par le réseau SERCOS, à l'aide d'un câble à fibre optique. Cette liaison optique est entièrement numérique et fournit des paramètres de communication pour le réglage, le diagnostic et le fonctionnement des modules de commande de mouvement et des variateurs. 35010530 10/2019 61 Support réseau 62 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Configurations Quantum 35010530 10/2019 Chapitre 4 Configurations Quantum Configurations Quantum Objectif Ce chapitre fournit des informations sur les configurations Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 4.1 E/S locales, distantes et distribuées Quantum 64 4.2 E/S locales Quantum 67 4.3 E/S distantes Quantum (RIO) 70 4.4 E/S distribuées Quantum (DIO) 73 35010530 10/2019 63 Configurations Quantum Sous-chapitre 4.1 E/S locales, distantes et distribuées Quantum E/S locales, distantes et distribuées Quantum Objectif Cette section fournit des informations sur les caractéristiques et la configuration des E/S locales, distantes et distribuées Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 64 Page Fonctions 65 Configuration des E/S locales, distantes et distribuées 66 35010530 10/2019 Configurations Quantum Fonctions Caractéristiques des E/S locales, distantes et distribuées Le tableau ci-après indique les caractéristiques des configurations d'E/S locales, distantes et distribuées. Caractéristique Configuration E/S locales E/S distantes E/S distribuées 64 en entrée / 64 en sortie 30 en entrée / 32 en sortie Nombre maximum de mots d'E/S Par station E/S illimitées Par réseau 1 984 en entrée / 1 984 en sortie 500 en entrée / 500 en sortie Nombre maximum de stations par réseau 31 63 (avec répéteur) Supports Coaxial Paire torsadée Vitesse 1.5 MHz 1 MHz Distance maximale sans répéteur 4 573 m 457 m Service d'E/S synchronisé sur cycle Oui Non Compatibilité E/S Momentum Non Oui Compatibilité redondance d'UC Oui Non Compatibilité Modbus Plus Non Oui 35010530 10/2019 65 Configurations Quantum Configuration des E/S locales, distantes et distribuées Introduction Les configurations Quantum correctes peuvent être équipées d'une combinaison : de processeurs Quantum ; d'alimentations ; d'interfaces d'E/S ; de modules experts ; de modules d'E/S. Tableau de configuration des E/S locales, distantes et distribuées Le tableau suivant indique les configurations Quantum correctes, y compris les racks et les modules. Type de configuration Types de rack (typiques) Modules requis Modules facultatifs E/S locales 6, 10, Processeur 16 emplacements d'alimentation Module de communication des E/S distantes, E/S, NO•* Station d'E/S distantes, station d'E/S distribuées E/S distantes** 6, 10, Station d'E/S 16 emplacements distantes d'alimentation E/S Processeur, module de communication des E/S distantes, station d'E/S distribuées, NO•* E/S distribuées 2, 3, 4, 6 emplacements Alimentation, E/S Processeur, module de communication des E/S distantes, NO•* Station d'E/S distribuées Modules non autorisés * NOM, NOA et NOE ** Les E/S distantes servent en général à des stations importantes (en nombre de modules) utilisant des racks à 6, 10 ou 16 emplacements. Les E/S distribuées servent en général aux petites stations utilisant des racks à 2, 3, 4 ou 6 emplacements. NOTE : Chaque module Quantum nécessite une alimentation provenant du rack (excepté les modules d'alimentation et d'E/S distribuées). Pour obtenir une configuration correcte, faites la somme des intensités du rack (en mA) nécessaires à chaque module et vérifiez qu'elle est inférieure à l'intensité disponible dans l'alimentation sélectionnée. 66 35010530 10/2019 Configurations Quantum Sous-chapitre 4.2 E/S locales Quantum E/S locales Quantum Objectif Ce chapitre offre une vue d'ensemble des E/S locales Quantum. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Configuration 68 Exemple 69 35010530 10/2019 67 Configurations Quantum Configuration Introduction Une configuration d'E/S locales est contenue dans un à deux racks et comprend les modules Quantum montés dans un rack Quantum standard. Une configuration d'E/S locales Quantum peut ne comporter qu'un seul module d'E/S (dans un rack à 3 emplacements). Elle peut également compter jusqu'à 27 E/S comptabilisées comme suit : 13 dans le premier rack avec l'UC, l'alimentation et le module d'extension (XBE) 14 dans le rack d'extension avec l'alimentation et le module d'extension (XBE) 68 35010530 10/2019 Configurations Quantum Exemple Configuration d'E/S La figure suivante illustre une configuration d'E/S locales typique. 35010530 10/2019 69 Configurations Quantum Sous-chapitre 4.3 E/S distantes Quantum (RIO) E/S distantes Quantum (RIO) Objectif Cette section offre une vue d'ensemble de la configuration des E/S distantes Quantum (RIO). NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication, Partie Modules E/S distantes (RIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 70 Page Configuration d'un câble simple 71 Configuration d'un câble double 72 35010530 10/2019 Configurations Quantum Configuration d'un câble simple Configuration des E/S distantes à câble simple L'illustration suivante décrit une configuration d'E/S distantes Quantum à câble simple. NOTE : Dans une configuration à câble simple, il est recommandé de raccorder le câble de la voie A sur les E/S locales (CRP) et les E/S distantes (CRA). 35010530 10/2019 71 Configurations Quantum Configuration d'un câble double Configuration d'E/S distantes à câble double La figure suivante représente une configuration d'E/S distantes Quantum à câble double. NOTE : Les systèmes à câble double offrent une protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles entre l'hôte et chaque nœud, aucune rupture de câble ne risque de perturber vos communications. NOTE : Dans une configuration à double câble, il est obligatoire de raccorder la voie A des E/S locales (CRP) à la voie A des E/S distantes (CRA) et la voie B des E/S locales (CRP) à la voie B des E/S distantes (CRA). 72 35010530 10/2019 Configurations Quantum Sous-chapitre 4.4 E/S distribuées Quantum (DIO) E/S distribuées Quantum (DIO) Objectif Cette section offre une vue d'ensemble de la configuration des E/S distribuées Quantum (DIO). NOTE : Pour plus de détails, voir le Manuel de référence experts et communication, Partie III Modules E/S distribuées (DIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et communication, Manuel de référence). Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Configuration d'un câble simple 74 Configuration d'un câble double 75 35010530 10/2019 73 Configurations Quantum Configuration d'un câble simple Configuration des DIO à câble simple La figure suivante représente une configuration DIO Quantum à câble simple. 74 35010530 10/2019 Configurations Quantum Configuration d'un câble double Configuration d'DIO à câble double La figure suivante représente une configurationDIO Quantum à câble double. NOTE : Les câbles doubles offrent des systèmes avec protection supplémentaire contre les ruptures de câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles reliés entre l'hôte et chaque nœud, aucune rupture de câble ne risque de perturber vos communications. 35010530 10/2019 75 Configurations Quantum 76 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Configuration du module 35010530 10/2019 Chapitre 5 Configuration du module Configuration du module Objectif Ce chapitre fournit des informations sur la configuration logicielle du module. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Affectation d'une station d'E/S Quantum locale 78 Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres 80 35010530 10/2019 77 Configuration du module Affectation d'une station d'E/S Quantum locale Description Utilisez la boite de dialogue suivante pour affecter une station d'E/S Quantum locale existante à un nouveau module. Insertion d'un module (local) Le tableau suivant décrit les étapes requises pour l'insertion d'un module dans une station locale. Etape 78 Opération 1 Appelez l'éditeur de bus. 2 Marquez un emplacement libre dans la station locale (bouton gauche de la souris). 3 Déplacez le pointeur de la souris sur l'emplacement marqué. 4 Cliquez sur le bouton droit de la souris. Résultat : Un menu contextuel apparaît 5 Sélectionner Nouvel équipement Résultat : Une fenêtre apparaît et indique les modules disponibles. 35010530 10/2019 Configuration du module Etape 6 35010530 10/2019 Opération Sélectionnez le module souhaité dans la catégorie respective du catalogue Matériel. Résultat : Le nouveau module est inséré dans l'emplacement vide de la station locale. 79 Configuration du module Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres Vue d'ensemble La boîte de dialogue suivante vous permet d'appeler la configuration des paramètres pour un module. Vous trouverez une explication des paramètres individuels dans les chapitres des modules respectifs. Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres Ce tableau illustre les étapes requises pour ouvrir la fenêtre de configuration des paramètres. Etape 1 80 Action Appelez l'éditeur de bus. 2 Sélectionnez le module. 3 Cliquez sur le bouton droit de la souris. Résultat :Un menu contextuel apparaît 4 Sélectionnez Ouvrir le module. Résultat : Le module s'ouvre avec la fenêtre de configuration des paramètres. 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Installation 35010530 10/2019 Chapitre 6 Installation et maintenance du matériel Installation et maintenance du matériel Objectif Ce chapitre fournit des informations sur l'installation et la maintenance du matériel Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Espace requis 82 Supports de fixation 84 Montage des modules Quantum 87 Montage et retrait d'un bornier 90 Montage des cavaliers 92 Dépose de la porte d'un module 93 35010530 10/2019 81 Installation Espace requis Espace requis La figure ci-dessous indique les espaces requis pour le système Quantum. 82 35010530 10/2019 Installation Espace requis Le tableau ci-dessous fournit un résumé des espaces requis pour un système Quantum. Espace maximum Emplacement 101,60 mm (4 in) Entre le haut de l'armoire et le haut des modules dans le rack supérieur. 101,60 mm (4 in) Entre le bas de l'armoire et le bas des modules inférieurs dans le rack inférieur. 101,60 mm (4 in) Entre les modules supérieur et inférieur lorsque les racks sont fixés l'un sur l'autre. 25,40 mm (1 in) De chaque côté entre les parois de l'armoire et les derniers modules. Remarque : Les gaines de câbles allant jusqu'à 50,80 mm x 50,80 mm (2 in x 2 in) peuvent être centrées entre les embases. Si la gaine dépasse de 5,08 cm (2 in) du panneau de fixation, il doit y avoir un espace de 10,16 cm (4 in) entre les modules et la gaine en haut et en bas. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Installez les racks longitudinalement et horizontalement pour faciliter la ventilation, tout en tenant compte du tableau répertoriant les exigences en matière d'espacement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010530 10/2019 83 Installation Supports de fixation Introduction Des supports de fixation sont nécessaires au montage des racks sur les armoires NEMA de 48,30 cm (19 in). Ils conviennent aux racks de 2 à 10 positions. Le support s'installe sur des rails avec du matériel NEMA standard. Les supports de fixation sont proposés en deux tailles : 20 mm (0,79 in) pour fixation sur rail arrière 125 mm (4,92 in) pour fixation sur rail avant Support de fixation 125 mm NOTE : Avant d'installer un rack Quantum sur un support de fixation, assurez-vous que les trous de fixation du support et du rack sont correctement alignés. A B C D 84 125 mm (4,92 in) 22,83 mm (0,90 in) 17,5 mm (0,69 in) 88,9 mm (3,50 in) 35010530 10/2019 Installation E F G H I J K L M N 7,1 mm (0,28 in) 146,1 mm (5,75 in) 88,9 mm (3,50 in) 14,7 mm (0,58 in) 436,6 mm (17,19 in) 482,25 mm (18,99 in) 20,2 mm (0,79 in) 94,5 mm (3,72 in) 175,5 mm (6,91 in) 94,5 mm (3,72 in) Support de fixation 20 mm A B C D E F G H I J K L 20 mm (0,79 in) 22,83 mm (0,90 in) 17,5 mm (0,69 in) 88,9 mm (3,50 in) 7,1 mm (0,28 in) 146,1 mm (5,75 in) 88,9 mm (3,50 in) 14,7 mm (0,58 in) 436,6 mm (17,19 in) 482,25 mm (18,99 in) 20,2 mm (0,79 in) 94,5 mm (3,72 in) 35010530 10/2019 85 Installation M 175,5 mm (6,91 in) N 94,5 mm (3,72 in) 86 35010530 10/2019 Installation Montage des modules Quantum Présentation Les modules Quantum peuvent être insérés dans n'importe quel emplacement d'un rack. Cependant, les modules d'alimentation doivent être installés dans les premiers ou derniers emplacements pour avoir un effet de refroidissement. Il est possible de retirer les modules sous tension (remplacement à chaud) sans endommager les modules ou le rack. Lorsque vous montez les modules, reportez-vous à la procédure et aux figures suivantes. NOTE : pour assurer un niveau de compatibilité électromagnétique, la zone de montage de l'UC doit fournir un contact métallique. Retirez donc toutes les étiquettes de la zone concernée et nettoyez la surface à l'aide d'un solvant. Les boîtiers et les borniers de l'UC Quantum sont en polycarbonate. Cette matière peut être endommagée par des solutions alcalines concentrées et par divers hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les cétones associés à de la chaleur. Ces éléments se trouvent dans des produits courants comme les détergents, les produits PVC, les dérivés de pétrole, les pesticides, les désinfectants, les décapants pour peinture et les peintures en aérosol. Sélectionnez et utilisez les solvants de nettoyage avec prudence. ATTENTION RISQUE DE DETERIORATION DES MODULES L'emploi inadéquat de solvants, d'huile de coupe, d'insecticides et de produits chimiques similaires peut entraîner une panne des boîtiers de module ou des borniers. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Précautions d'échange sous tension AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DU SYSTEME - CONSEQUENCES D'UN REMPLACEMENT A CHAUD DE L'UC Ne remplacez pas l'UC Quantum à chaud. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Il n'est pas recommandé de débrancher et de rebrancher l'UC Quantum lorsque le rack est sous tension. Il est fortement recommandé de procéder à une mise hors tension avant de retirer l'UC. 35010530 10/2019 87 Installation ATTENTION COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Le remplacement à chaud d'un module d'E/S peut générer un code d'erreur entraînant l'arrêt du module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Montage du support de fixation et du rack Les étapes suivantes décrivent le montage du support et du rack. Etape 1 Action Si l'application l'exige, sélectionnez et installez un support de montage de 20 mm ou de 125 mm sur le rack à l'aide du matériel standard. Vue de face : 1 2 88 Support de fixation Rack 35010530 10/2019 Installation Etape Action 2 Sélectionnez et installez le rack approprié sur le support de fixation à l'aide du matériel standard et retirez les capots de protection en plastique des connecteurs du rack. Montage d'un module Les étapes suivantes décrivent le montage d'un module. Etape 1 Illustration Action Vue latérale : Montez le module à l'oblique sur les deux crochets situés près de la partie supérieure du rack. 2 Faites basculer le module vers le bas pour créer une connexion électrique avec le connecteur du bus d'E/S du rack. 1 2 3 Vue latérale : 1 35010530 10/2019 Crochets du module Connecteur du bus d'E/S Serrez la vis au bas du module pour le fixer au rack. Remarque : le couple de serrage maximum pour cette vis est de 0,23 à 0,45 Nm (2 à 4 in-lb). Vis de fixation 89 Installation Montage et retrait d'un bornier Montage d'un bornier Les étapes suivantes décrivent le montage d'un bornier. Etape 1 Action Installez le bornier adapté sur le module. Vue latérale : 1 2 3 4 5 90 Module Vis de fixation (haut) Vis E/S de bornier Bornier Vis de fixation (bas) 2 Serrez les vis en haut et en bas du bornier à l'aide d'un tournevis cruciforme. Remarque : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm. 3 A l'aide d'un tournevis cruciforme, raccordez les E/S comme l'indiquent les schémas de câblage de chaque module Quantum. Remarque : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm. 35010530 10/2019 Installation AVIS DESTRUCTION DE L'ADAPTATEUR Avant de serrer l'écrou de blocage avec un couple compris entre 0,50 et 0,80 Nm, veillez à positionner correctement le connecteur de l'adaptateur F à angle droit. Lors du serrage, maintenez fermement le connecteur. Ne serrez pas l'adaptateur F à angle droit au-delà du couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Retrait d'un bornier Les borniers d'E/S Quantum ont été conçus avec une fente levier qui facilite leur dépose. Pour retirer le bornier, procédez comme suit : Etape Action 1 Desserrez les vis de montage situées en haut et en bas du bornier. 2 Repérez la fente levier située en haut du bornier, près de la vis de fixation supérieure. 1 2 3 4 5 Fente levier (vue éclatée) Vis de fixation (haut) Vis de fixation (bas) Rack Fente levier (vue latérale) 3 Insérez un tournevis plat à l'oblique dans la fente levier et dégagez la partie supérieure du bornier du module. 4 Une fois le haut du bornier desserré, vous pouvez dégager l'ensemble en exerçant une pression continue vers l'extérieur avec le tournevis. 35010530 10/2019 91 Installation Montage des cavaliers Introduction Les cavaliers de bornier sont installés lorsque les points d'E/S contigus doivent être pontés (par exemple, sur le module de sortie tension analogique 140 AVO 020 00). Montage des cavaliers Les étapes suivantes décrivent le montage des cavaliers. Etape Action 1 Coupez l'alimentation. 2 Retirez le bornier du module. Vue de face : 1 2 3 92 Cavalier Vis E/S de bornier Cavalier inséré (vue éclatée) 3 Desserrez les vis E/S de bornier des points pour lesquels vous souhaitez effectuer un pontage. 4 Insérez le cavalier sous les vis desserrées (voir vue éclatée). 5 Resserrez les vis, puis réinstallez le module. 35010530 10/2019 Installation Dépose de la porte d'un module Vue d'ensemble Les borniers sont équipés d'une porte amovible pour faciliter l'accès au bornier. Déposez la porte avant de câbler un module. Dépose de la porte d'un module Etape Action 1 Ouvrez la porte du module. 2 Placez le pouce près du centre de la porte. Vue de face : 3 Appuyez jusqu'à ce que la porte s'enfonce et que les gonds sortent des trous de retenue situés en haut et en bas du bornier. 4 Après câblage du module, remettez la porte en place en effectuant la procédure en sens inverse. 35010530 10/2019 93 Installation 94 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert UC 35010530 10/2019 Partie II Modules de l'automate (UC) Modules de l'automate (UC) Introduction Cette section fournit des informations sur les modules de l'automate Quantum (CPU). Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Page 7 Informations générales 8 processeur de base 103 UC avancée 141 Cartes mémoire pour processeur avancé 209 9 10 35010530 10/2019 Titre du chapitre 97 95 UC 96 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Informations générales 35010530 10/2019 Chapitre 7 Informations générales Informations générales Objectif Ce chapitre fournit des informations générales sur les modules de l'automate Quantum (processeur). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Vue d'ensemble du processeur 98 Codes d'arrêt de la machine 99 Durée de vie des batteries des UC Quantum 35010530 10/2019 101 97 Informations générales Vue d'ensemble du processeur Caractéristiques De base Avancé Processeur Mémoire interne maximum Mémoire supplémentaire maximum (avec PCMCIA) Interrupteur à clé 140 CPU 311 10 400 Ko Sans objet Non 140 CPU 434 12• 800 Ko Sans objet Oui 140 CPU 534 14• 2,7 Mo Sans objet Oui 140 CPU 651 50 768 Ko 7 168 Ko Oui 140 CPU 651 60 1 024 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 651 60S (Sécurité) 1024 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 652 60 3 072 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 658 60 11264 Ko Sans objet Oui 512 Ko 7168 Ko Oui 1024 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 670 60 (1) 140 CPU 671 60 140 CPU 671 60S (Sécurité) 1024 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 672 60 3 072 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 672 61 3 072 Ko 7168 Ko Oui 140 CPU 678 61 11264 Ko Sans objet Oui (1) Ce module n'est pas vendu dans le monde entier. Consultez votre fournisseur ou conseiller commercial pour plus d'informations. 98 35010530 10/2019 Informations générales Codes d'arrêt de la machine Description des codes d'arrêt de la machine Bit d'arrêt Code (hexadécimal) Description 0x7FFF Automate défaillant 0x8000 Arrêt automate 0x8400 L'UC s'est arrêtée parce que le micrologiciel du module CRP n'est pas compatible avec le programme d'application dans lequel la case Modification en ligne en mode RUN a été cochée. 0x4000 Affectation erronée des E/S 0x2000 Automate en configuration initiale 0x1000 Intervention incorrecte du port 0x0100 Erreur logicielle, automate en HALT 0x0400 Le micrologiciel du module CRP n'est pas compatible avec la fonction CCOTF. 0x0080 Fin de temporisation chien de garde 0x0010 Erreur de l'option d'E/S distantes 0x0001 Configuration incorrecte Codes d'arrêt des erreurs Automate défaillant : Cette condition indique que l'UC a échoué à l'un ou plusieurs des diagnostics d'intégrité. En général, cela signifie qu'il est nécessaire de remplacer l'UC. Arrêt de l'automate : En soi, un code hexa 8000 ne dénote pas une erreur mais bien un état de l'UC. Ainsi, si un utilisateur émet une commande d'arrêt d'UC, le registre d'état indique la valeur hexadécimale "8000". Une condition d'erreur existe si le code "8000" est ajouté avec une ou plusieurs erreurs préalablement définies (bits 0 à 14). Exemple : 2 codes d'arrêt sont ajoutés. Le code d'arrêt 8100 indique qu'un automate s'est arrêté en raison de la détection d'une erreur logicielle. L'automate est en mode Halt et l'application est arrêtée. 3 codes d'arrêt sont ajoutés. Le code d'erreur 8180 indique qu'un automate s'est arrêté en raison de la détection d'une erreur logicielle et l'expiration du délai de chien de garde. 35010530 10/2019 99 Informations générales Affectation erronée des E/S : Cette erreur se produit si l'utilisateur déclare plus d'une station d'E/S dans sa configuration sans avoir préalablement installé un module de communication RIO. Cette erreur peut également se produire si une station est configurée de manière à dépasser le maximum d'entrées/sorties autorisé par la station. Automate non configuré : L'utilisateur doit s'attendre à cette condition d'erreur lorsqu'il essaie de se connecter à l'UC pour la toute première fois. Cette erreur indique que le CPU n'est pas encore configuré. Il est conseillé à l'utilisateur de rédiger une configuration hors ligne, puis de la transférer sur l'UC avant de se connecter à cette dernière. Si cette erreur survient alors que vous essayez de communiquer avec une UC qui fonctionnait précédemment sans problème, cela peut indiquer qu'une partie de la mémoire de l'UC est détériorée. Il est conseillé à l'utilisateur d'effacer la mémoire et d'essayer de recharger le programme logique utilisateur. Intervention incorrecte du port Modbus : Cette erreur apparaît parfois en conjonction avec une autre erreur. L'UC est généralement arrêtée lorsque cette erreur se produit. Cette erreur peut également apparaître lorsque l'utilisateur tente d'effacer l'état d'arrêt système. L''utilisateur est invité à effacer la logique, puis à la recharger. Erreur logicielle, automate en HALT : Cette erreur est généralement provoquée par un chargement incomplet ou échoué du programme. Essayez de recharger. Fin de temporisation chien de garde : Cette erreur indique que l'UC a consacré trop de temps au cycle en cours. Il est conseillé à l'utilisateur d'augmenter la valeur Temporisation chien de garde. Cette erreur peut indiquer que l'UC n'est pas en état de fonctionner. de l’option des E/S déportées : La carte d'option RIO (140 CRP 93• 00) n'est pas en bon état de fonctionnement. Remplacez la carte. Une erreur "8010" dénote l'arrêt de l'UC en raison du mauvais fonctionnement de la carte d'option. Configuration incorrecte : Cause la plus probable : la mémoire a été modifiée via les ports MODBUS/MODBUS PLUS. Si cette erreur se produit en cours de téléchargement de programme, recherchez dans les données de configuration les valeurs dépassant la plage adressable spécifiée pour l'UC en question. Cette erreur risque également de se produire si la mémoire de l'UC est endommagée. NOTE : L'utilisateur peut accéder aux codes et aux sous-codes d'arrêt à l'aide du clavier LCD, disponible uniquement avec les processeurs avancés, en sélectionnant System info -> Codes d'arrêt. Si le sous-code d'arrêt est compris entre : 50 et 98, la machine s'est arrêtée en raison d'une erreur d'affectation. 101 et 137, la machine s'est arrêtée en raison d'une erreur de diffusion des E/S. Dans les mots %SW124 et %SW125, vous pouvez voir des informations s'il s'agit d'une erreur système et du dernier problème détecté. Causes de l'état HALT Les causes de l'état HALT sont enregistrées dans les mots système : %SW125, %SW126 et %SW127. Lorsque l'automate est en mode HALT, l'application ne s'exécute plus, et les E/S ne sont plus appliquées. Pour quitter le mode HALT, l'utilisateur doit initialiser ou recharger l'application dans l'automate. 100 35010530 10/2019 Informations générales Durée de vie des batteries des UC Quantum Objectif Ce document a pour but de fournir des informations détaillées sur la durée de vie des batteries situées à l'intérieur des UC Quantum. Les valeurs estimées indiquées s'appuient sur les données fournies par les fabricants des composants. Portée La durée de vie est estimée pour : Deux températures ambiantes à l'emplacement de l'automate : Durée de vie typique à 25 °C Durée de vie minimum à 60 °C Trois conditions d'utilisation de l'UC : 92 %, 66 % et 33 % du temps passé par l'automate sous tension. Ces valeurs, pour les configurations client suivantes, sont : 92 % : automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant le mois de maintenance 66 % : automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant les week-ends et le mois de maintenance 33 % : automate sous tension tout au long de l'année, 12 heures par jour, sauf pendant les week-ends et le mois de maintenance Durée de vie de la batterie de l'UC Le tableau suivant indique la durée d'utilisation sous tension : Temps passé sous tension 92 % Durée de vie en années 66 % 33 % Typique Minimum Typique Minimum Typique Minimum 27,1 10,4 11,0 4,0 6,4 2,70 Durée de vie minimum de la batterie de l'UC dans un automate hors tension Dans un automate hors tension, la durée de vie minimum de la batterie principale est de 1,5 an à 60 °C et de 4,6 ans à 25 °C. 35010530 10/2019 101 Informations générales 102 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert processeur de base 35010530 10/2019 Chapitre 8 processeur de base processeur de base Objectif Ce chapitre fournit des informations sur les modules d'automates de base. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation 104 Commutateurs du panneau avant 105 Commutateurs du panneau arrière 108 Interrupteurs à clé 109 Connecteurs Modbus 113 Indicateurs 115 Ecran de configuration du processeur 118 Caractéristiques du module 140 CPU 311 10 129 Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U 132 Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U 135 Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U 138 35010530 10/2019 103 processeur de base Présentation Illustration La figure ci-dessous montre le module du processeur de base et ses composants. 104 35010530 10/2019 processeur de base Commutateurs du panneau avant Commutateurs du panneau avant Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n'est pas protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur sur la droite sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232). NOTE : le sélecteur de mémoire est pris en compte immédiatement. NOTE : le sélecteur Modbus est pris en compte après mise hors/sous tension de l'automate Quantum. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT N'autorisez pas de restauration de sauvegarde automatique en cas de redémarrage de l'UC. La fonction de restauration de sauvegarde recharge dans la mémoire de l'automate la version enregistrée sur la carte mémoire, qui peut être différente de celle qui était exécutée avant la mise hors tension. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010530 10/2019 105 processeur de base Tableau des paramètres du port de communication ASCII Si vous réglez le commutateur droit à glissière sur une position haute, vous affectez une fonctionnalité ASCII au port. Le tableau ci-dessous indique les paramètres de communication ASCII, qui sont prédéfinis et non modifiables. Paramètres du port de communication ASCII Vitesse de transmission (bauds) 2 400 Parité Paire Bits de données 7 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif du panneau arrière NOTE : le matériel de l'UC passe par défaut en mode pont lorsque le commutateur droit est réglé sur le mode RTU. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port Modbus de l'UC peut non seulement communiquer avec l'automate auquel il est relié, mais également se connecter à n'importe quel nœud du réseau Modbus Plus. Paramètres du port de communication RTU Le fait de placer le commutateur droit à glissière en position médiane attribue une fonctionnalité (RTU) (remote terminal unit) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis et ne peuvent pas être modifiés. Paramètres du port de communication RTU 106 Vitesse de transmission (bauds) 9 600 Parité Paire Bits de données 8 Bits d'arrêt 1 Adresse de l'appareil Réglage du commutateur rotatif du panneau arrière 35010530 10/2019 processeur de base Tableau des paramètres corrects du port de communication Le fait de placer le commutateur droit à glissière en position basse vous permet d'affecter des paramètres de communication au port par logiciel. Les paramètres corrects sont fournis ci-après. Elément Paramètres corrects du port de communication Mode ASCII ou RTU Vitesse de transmission (bauds) 19 200 9 600 7 200 4 800 3 600 2 400 2 000 1 800 1 200 600 300 150 134,5 110 75 50 Bits de données ASCII: 7 bits Bits d'arrêt 1/2 Parité Activer/désactiver impaire/paire Adresse de l'appareil 1 ... 247 RTU: 8 bits 35010530 10/2019 107 processeur de base Commutateurs du panneau arrière Commutateurs du panneau arrière Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l'illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et des ports Modbus. NOTE : 64 est l'adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs. SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L'illustration ci-dessous montre le paramétrage correct d'une adresse, la 13 par exemple. Commutateurs SW1 et SW2 La figure ci-après représente les réglages des commutateurs SW1 et SW2. Tableau des paramètres des adresses SW1 et SW2 Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2. Adresse du nœud SW1 SW2 1 ... 9 0 1 ... 9 10 ... 19 1 0 ... 9 20 ... 29 2 0 ... 9 30 ... 39 3 0 ... 9 40 ... 49 4 0 ... 9 50 ... 59 5 0 ... 9 60 ... 64 6 0 ... 4 NOTE : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé pour indiquer qu'une adresse incorrecte a été sélectionnée. 108 35010530 10/2019 processeur de base Interrupteurs à clé Introduction Les processeurs de base sont dotés d'une mémoire Flash EPROM de 1 435 Ko, qui peut être utilisée pour sauvegarder le programme et les valeurs initiales des variables. A la mise sous tension, si la mémoire Flash comporte un programme, vous pouvez choisir l'un des trois modes de fonctionnement, à l'aide du commutateur PLC MEM sur le panneau avant de l'UC. Les processeurs 140 CPU 434 12A et 140 CPU 534 12A sont équipés d'un interrupteur à clé avec les positions Start, Mem Prt et Stop. L'automate 140 CPU 311 10 inclut un interrupteur à glissière avec les options Mem Prt On, Not Used et Mem Prt Off. Comportement à la mise sous tension Le comportement de l'UC à la mise sous tension est déterminé par la position de l'interrupteur à clé. Deux types de comportements sont possibles : Redémarrage à froid Reprise à chaud AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Effectuez toujours un effacement des sauvegardes après une mise à niveau du SE des UC Quantum (140 CPU 534 •, 140 CPU 434 14A, 140 CPU 311 10). Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. NOTE : pour effectuer un redémarrage à chaud d'une application après une mise à niveau du SE sur les UC Quantum, cliquez sur Automate → Sauvegarde du projet... → Effacer la sauvegarde. Cette section décrit les trois positions de l'interrupteur à clé rotatif et leur signification respective. 35010530 10/2019 109 processeur de base Interrupteur à clé L'interrupteur à clé est utilisé pour protéger la mémoire de toute modification de programmation lorsque l'automate fonctionne. La figure ci-dessous représente l'interrupteur à clé. NOTE : Les positions affichées en regard de l'interrupteur à clé gauche (ci-dessus) apparaissent uniquement à titre de référence et apparaissent sur le module telles qu'elles sont présentées à droite. NOTE : Les processeurs 140 CPU 434 12A et 140 CPU 534 12A incluent l'interrupteur à clé illustré ci-dessus, alors que le processeur 140 CPU 311 10 est équipé d'un interrupteur à glissière. Tableaux de description de l'interrupteur à clé Le tableau ci-dessous fournit des informations pour les interrupteurs à clé/glissière de ces trois processeurs de base. Type de processeur Position de Comportement l'interrupteur Protégé? Permet démarrage ou arrêt ? Transition de l'interrupteur à clé Quantum 140 CPU 311 10 Mem Prt On L'application dans la mémoire Flash n'est pas transférée vers la RAM interne. Une reprise à chaud de l'application est déclenchée. A N A partir de la position Mem Prt Off : ne modifie pas le dernier état de l'automate et rejette les modifications du programmeur. Not used N'utilisez pas cette position car elle peut provoquer une opération non définie. A N s/o Mem Prt Off L'application dans la mémoire Flash est transférée automatiquement vers la RAM interne lorsque l'automate est mis sous tension. Un redémarrage à froid de l'application est déclenché. N A A partir de la position Mem Prt On : active les modifications du programmeur et démarre l'automate s'il est arrêté. 110 35010530 10/2019 processeur de base Type de processeur Position de Comportement l'interrupteur Quantum 140 CPU 434 12A 140 CPU 534 14A 35010530 10/2019 Protégé? Permet démarrage ou arrêt ? Transition de l'interrupteur à clé Stop L'application dans la mémoire Flash n'est pas transférée vers la RAM interne. Une reprise à chaud de l'application est déclenchée. A N A partir de la position Start ou Mem Prt : arrête l'automate s'il est en cours d'exécution et bloque les modifications du programmeur. Mem Prt L'application dans la mémoire Flash n'est pas transférée vers la RAM interne. Une reprise à chaud de l'application est déclenchée. A N A partir de la position Stop ou Start : empêche les modifications du programmeur, l'état d'exécution de l'automate reste inchangé. Start L'application dans la mémoire Flash est transférée automatiquement vers la RAM interne lorsque l'automate est mis sous tension. Un redémarrage à froid de l'application est déclenché. N A A partir de la position Stop : active les modifications du programmeur, démarre l'automate. A partir de la position Mem Prt : accepte les modifications du programmeur, démarre l'automate s'il est arrêté. 111 processeur de base Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs Quantum 140 d'entrée de gamme avec micrologiciel 3.2 : Opération Position de l'interrupteur Arrêt Protection Mem Start Mode de programmation Autorisé Autorisé Autorisé Mode surveillance Autorisé Autorisé Autorisé Chargement d'une application Autorisé Autorisé Autorisé Téléchargement, modification en ligne Autorisé Interdite Autorisé Commande STOP de Control Expert – Interdite Autorisé Commande Run de Control Expert Interdite Interdite Autorisé Commande Init de Control Expert Autorisé Autorisé Autorisé Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs Quantum 140 d'entrée de gamme avec micrologiciel ultérieur à la version 3.2 : Opération Position de l'interrupteur Arrêt Start Interdite Acceptée (1) Acceptée Mode surveillance Acceptée (1) Acceptée (1) Acceptée (1) Chargement d'une application Acceptée (1) Interdite Acceptée (1) Téléchargement, modification en ligne Acceptée (1) Interdite Acceptée (1) Commande STOP de Control Expert – Interdite Acceptée (1) Commande Run de Control Expert Interdite Interdite Acceptée (1) Commande Init de Control Expert Interdite Interdite Acceptée (1) (1) 112 Protection Mem Mode de programmation (1) : protégé par un mot de passe si un mot de passe a été défini dans l'application Control Expert 35010530 10/2019 processeur de base Connecteurs Modbus Brochages du connecteur Modbus Les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui prend en charge le protocole exclusif de communication Modbus de Schneider Electric. Ci-dessous figurent les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Le port Modbus 1 offre la totalité des possibilités d'interfaçage modem. Les connexions RTS/CTS du port Modbus 2 permettent d'établir des communications normales non-modem mais ne sont pas compatibles avec les modems. NOTE : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation Modbus est recommandée (référence 990 NAA 263 20 ou 990 NAA 263 50). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d'un module Quantum CPU ou NOM. Connexions de brochage des ports Modbus La figure ci-après montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches. Ci-dessous se trouve la légende des abréviations de la figure ci-dessus. TX : Données transmises DTR : Terminal de traitement des données prêt RX : Données reçues CTS : Prêt à émettre RTS : Requête à émettre NC : Pas de connexion DSR : Ensemble de données prêt CD : Détection de porteuse 35010530 10/2019 113 processeur de base Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des ordinateurs portables. 114 35010530 10/2019 processeur de base Indicateurs Illustration La figure ci-dessous présente les voyants. Description Le tableau suivant décrit les voyants des modules d'UC de base. Voyants Couleur Signification (voyant allumé) Ready Vert Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension. Run Vert Le processeur a démarré et exécute la logique. (Voir le tableau suivant pour les Codes d’erreur du voyant Run, page 116). Modbus 1 Vert La communication est active sur le port Modbus 1. Modbus 2 Vert La communication est active sur le port Modbus 2. Modbus + Vert La communication est active sur le port Modbus Plus. Mem Prt Orange La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire est sur ON). Bat 1 Low Rouge La pile doit être changée. Error Rouge Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus. 35010530 10/2019 115 processeur de base Codes d’erreur du voyant Run Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run pour les modules d'UC de base. Nombre de clignotements Code Erreur En continu 0000 Mode noyau requis 2 80B Erreur RAM pendant dimensionnement 3 116 80C Erreur sortie marche active 82E Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB 769 Autorisation reçue du bus 72A Pas de maître asic sur l'UC 72B Ecriture config maître incorrecte 72C Erreur d'écriture DPM bus Quantum 72F Test retour boucle asic automate 730 DONNÉES_INCORRECTES asic API 35010530 10/2019 processeur de base Nombre de clignotements Code Erreur 4 604 Erreur timeout UPI 605 Code opérande réponse UPI incorrect 606 Erreur diagnostic bus UPI 607 Débordement du tampon de commande Modbus 608 Longueur de commande Modbus à 0 609 Erreur de commande d'abandon Modbus 614 Erreur interface bus MBP 615 Code opérande réponse MBP incorrect 616 Expiration du délai d'attente MBP 617 MBP non synchronisé 618 Chemin MBP incorrect 619 Paragraphe page 0 non aligné 61E Matériel UART externe incorrect 61F Interruption UART externe incorrecte 620 Etat réception de communication incorrect 621 Etat émission de communication incorrect 622 Etat de communication trn_asc incorrect 623 Etat de communication trn_rtu incorrect 624 Etat de communication rcv_rtu incorrect 625 Etat de communication rcv_asc incorrect 626 Etat Modbus tmr0_evt incorrect 627 Etat Modbus trn-int incorrect 628 Etat Modbus rcv-int incorrect 631 Interruption incorrecte 5 503 Erreur de test adresse RAM 52D Erreur MPU P.O.S.T incorrect 6 402 Erreur de test données RAM 7 300 EXEC non chargé 301 Checksum EXEC 8 8001 Erreur de checksum PROM du noyau 8002 Erreur flash prog/ effacer 8003 Retour exécutif inattendu NOTE : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu'avec l'utilitaire de chargement Flash. 35010530 10/2019 117 processeur de base Ecran de configuration du processeur Présentation Les UC de base Quantum peuvent être configurées de plusieurs manières : Configuration de base (voir page 118), avec les ports Modbus Configuration du type de communication (voir page 128) Configuration de base Etapes pour la configuration de base, comprenant les ports Modbus Etape 118 Action 1 Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert. 2 Sélectionnez le module CPU. 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris Résultat : Le menu contextuel apparaît. 4 Sélectionnez Ouvrir le module. Résultat : le module s'ouvre sur l'onglet Résumé. 35010530 10/2019 processeur de base Etape 5 Action Sélectionnez l'un des onglets : Présentation (voir page 119) Résumé (voir page 119) Configuration (voir page 120) Port Modbus (voir page 123) Animation (voir page 125) Objet d'E/S (voir page 125) Les onglets comportant des fonctions de configuration sont indiqués en gras.. Présentation Cet écran contient la spécification du module, extraite du guide de référence du matériel des automates Quantum. Résumé Ecran Résumé : 35010530 10/2019 119 processeur de base Description de l'écran Résumé : Elément Détail Modèle/Nom de l'UC : UC Quantum Option/Valeur Description Peer Cop : Désactivé Activé Diffusion des E/S=Activé, possible uniquement en combinaison avec NOM Temps : ..... Configuration Ecran de configuration : 120 35010530 10/2019 processeur de base Description de l'écran de configuration : Valeur Description Démarrage à froid uniquement Elément x Si vous le souhaitez, activez l'option Démarrage à froid uniquement. Mode de marche au démarrage à froid Démarrage automatique en Run x Initialisation de %MWi x Détermine les conditions de fonctionnement lors d'un démarrage à froid. Communication RAM d'état Option Volume maximum de données échangées entre les modules NOE et UC lors de chaque cycle. Par défaut, la bandepassante est de 4 x 256 octets ; prise en charge par les versions de système d'exploitation antérieures à V2.80 (UC) et V4.60 (NOE). Pour les processeurs Quantum : 140 CPU 311 10 140 CPU 534 14 140 CPU 434 12 4 x 256 4 x 1024 Bilan mémoire (1) Barre permettant de visualiser le pourcentage de mémoire utilisée. %M-0x (2) %MW-4x (2) %I-1x (2) Taille des différentes zones mémoire Remarque : les valeurs de %IW et %MW doivent être divisibles par 8. %IW-3x (2) Visualiseur Sans objet Ouvre l'onglet Visualiseur de la RAM d'état, qui affiche la façon dont la mémoire est affectée. (Voir l'illustration ci-dessous.) x Cochez cette case pour : ajouter ou supprimer des modules TOR ou analogiques Modification des paramètres Modification de Modification en ligne en Configuration en ligne mode RUN ou STOP NOTE : ces modifications peuvent être effectuées en mode RUN. (1) La valeur est exprimée comme pourcentage et affichée sur l'échelle. (2) Entrez les valeurs appropriées. 35010530 10/2019 121 processeur de base Sur les automates Quantum 140 CPU 3••, 140 CPU 4•• et 140 CPU 5••, %MWi prend l'une des valeurs suivantes : Sous tension: Sous tension: sans démarrage à froid avec démarrage à froid Initialisation de %MWi Non sélectionné Sélectionné %MWi conserve sa valeur %MWi conserve sa valeur %MWi prend la valeur initiale NOTE : %MWi est réinitialisé avec démarrage à froid %S0 ou chargement de programme. Le démarrage à froid intervient généralement après un chargement de programme ; %S0 peut être défini à l'aide d'un programme utilisateur pour lancer un démarrage à froid. Bouton permettant de visualiser l'allocation de la mémoire utilisée NOTE : il est possible d'accéder au Visualiseur de la RAM d'état directement par le biais du menu : Automate → Visualiseur de la RAM d'état Le contenu de la grille peut être modifié en réglant les deux filtres suivants : 1. Utilisateur de la mémoire Modules Langage Variables 122 35010530 10/2019 processeur de base 2. Zone mémoire %M %I %IW %MW Port Modbus Ecran Port Modbus : 35010530 10/2019 123 processeur de base Description de l'écran Port Modbus : Elément Détail Option/Valeur Description Ces données doivent être spécifiées séparément pour chaque liaison. Port Modbus Baud 9600 50 - 19 200 Kbits/s Bits de données 8 7 lorsque le mode ASCII est sélectionné Bits d'arrêt 1 2 Parité Paire IMPAIRE, SANS Retard ( ms ) 10 ms 10..1000 par incréments de 10 ms Adresse 1 1..247 Emplacement du module de communication 0 1..16 Mode RTU ASCII Le mode Routeur doit être sélectionné si vous établissez une liaison réseau entre Modbus et Modbus Plus. 124 35010530 10/2019 processeur de base Animation Reposant sur la fenêtre d'animation, les fenêtres suivantes sont accessibles à l'aide des onglets : Tâche Horodateur Information NOTE : Les fenêtres sont décrites en mode local. Leur aspect change après connexion à un automate. Ecran Animation (Tâche) : Description de l'écran Animation (Tâche) : Elément Détail Option/Valeur Description Evénements Etat : Adresse: ... ... Informations sur le statut des événements disponible en ligne Activer ou désactiver tout Démarrer/Redémarrer Bouton permettant de contrôler les événements Démarrage à chaud Démarrage à froid Repli des sorties Sorties appliquées Spécifie le fonctionnement de sortie Repli des sorties Dernier arrêt 35010530 10/2019 .../.../... 125 processeur de base Ecran Animation (Horodateur) : Description de l'écran Animation (Horodateur) : Elément Détail Date et heure de l'automate 126 Description Indication de la date et de l'heure courantes de l'automate Date et heure PC Mettre à jour PC->Automate Permet de mettre à jour l'automate avec l'heure système du PC Date et heure utilisateur Mettre à jour Utilisateur>Automate Permet de mettre à jour l'automate avec l'heure définie par l'utilisateur 35010530 10/2019 processeur de base Ecran Animation (Informations) : Description de l'écran Animation (Informations) : Elément Détail Informations système Automate/Identific Gamme d'automates ation Nom du processeur Version processeur ID matériel Adresse réseau Option/Valeur Description Disponible uniquement en mode Connecté Automate/Mémoir UC MEMOIRE e Application/Identif Nom ication Création produit Date Modification produit Date Version Signature Application/Optio n 35010530 10/2019 Support terminal vide Informations De chargement Commentaires Table d'animation Protection globale Protection de la section Diagnostic de l'application Bits forcés 127 processeur de base Objet d'E/S Dans l'onglet Objet d'E/S, vous pouvez associer des variables aux E/S du module, et gérer ces différentes variables. Cet onglet est décrit dans Gestion des E/S (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Configuration du type de communication Etapes de configuration du type de communication Etape Action 1 Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert. 2 Déplacez la souris sur le rectangle du module CPU. Résultat : le pointeur de la souris se transforme en main. 3 Double-cliquez. Résultat : une boîte de dialogue secondaire s'affiche. 4 Sélectionnez l'une des options suivantes : Aucune Bus DIO Peer Cop 128 35010530 10/2019 processeur de base Caractéristiques du module 140 CPU 311 10 Caractéristiques générales Ports de communication 2 Modbus (RS-232) 1 Modbus Plus (RS-485) Courant de bus requis 1250 mA Nombre maximal de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris en charge (toutes combinaisons) 2 Interrupteur à clé Non Processeur Modèle Intel 486 Processeur mathématique Non Temporisation de chien de garde 250 ms réglable par logiciel Mémoire Mémoire interne (max.) 548 k NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 51712 Registres 9672 E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S E/S illimitées Nombre maximum de racks d'E/S 2 35010530 10/2019 129 processeur de base E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 entrées / 64 sorties* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée et 500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de temps système. Nombre max. de mots par nœud 30 en entrée / 32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. 130 35010530 10/2019 processeur de base CCOTF (Change Configuration On The Fly) Non pris en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1 200 mAh Durée de conservation 10 ans avec 0.5% de perte de capacité par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 5 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/- 8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 110 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension Adresse Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps de fonctionnement RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 131 processeur de base Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U Caractéristiques générales 140 CPU 434 12U Ce module est la version de l'automate qui est gérée à l'aide du logiciel de programmation Control Expert. NOTE : Vous ne pouvez programmer l'automate 140 CPU 434 12U qu'avec le logiciel Control Expert. NOTE : L'automate 140 CPU 434 12U n'est pas compatible avec les topologies à redondance d'UC (Hot Standby). 140 CPU 434 12A Les fonctionnalités de ce module sont identiques à celles de la version non-A. Il convient cependant de tenir compte des considérations suivantes : Il convient cependant de tenir compte des considérations suivantes : Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit deux modèles non A, soit deux modèles A. La version A possède un exécutif Flash unique. NOTE : Les exécutifs Flash des versions A et non A ne sont pas interchangeables. Les logiciels Schneider Electric (Concept, ProWORX et Modsoft) prennent en charge la version A. Toute configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 434 12 sera chargée sans la moindre modification sur un processeur 140 CPU 434 12A. Toute configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 434 12 sera chargée sans la moindre modification sur un processeur 140 CPU 434 12A. NOTE : Vous pouvez flasher la version A avec l'exécutif de la version U pour qu'elle devienne compatible avec le logiciel Control Expert. NOTE : Un module 140 CPU 434 12A flashé avec l'exécutif de la version “U” n'est pas compatible avec les topologies à redondance d'UC. Ports de communication 2 Modbus (RS-232) 1 Modbus Plus (RS-485) Courant de bus requis 1250 mA Nombre maximal de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris en charge (toutes combinaisons) 6 Interrupteur à clé (voir page 109) Oui NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux MODBUS. 132 35010530 10/2019 processeur de base Processeur Modèle Intel 486 Cadence d'horloge 66 MHz Processeur mathématique Oui, intégré Temporisation de chien de garde 250 ms réglable par logiciel Mémoire Mémoire interne (max.) 1056 k NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Registres 64974 E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S E/S illimitées Nombre maximum de racks d'E/S 2 E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge 35010530 10/2019 133 processeur de base E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de temps système. Nombre max. de mots par nœud 30 en entrée / 32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Non pris en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1 200 mAh Durée de conservation 10 ans avec 0.5% de perte de capacité par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 7 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/- 8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 210 μA à 60 °C Diagnostic 134 Mise sous tension RAM Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps de fonctionnement RAM Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 processeur de base Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U Caractéristiques générales Les fonctionnalités de ce module sont identiques à celles de la version non-A, mais veuillez cependant tenir compte des aspects suivants : Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit deux modèles non-A soit deux modèles A/U. Le modèle A/U nécessite un nouvel exécutif en mémoire flash. Les exécutifs en mémoire flash des versions A/U et non-A ne sont pas interchangeables. Le logiciel Schneider Electric prend en charge le modèle A/U. Toute configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 534 14 sera chargée sans la moindre modification sur un processeur 140 CPU 534 14A/U. Ports de communication 2 Modbus (RS-232) 1 Modbus Plus (RS-485) Courant de bus requis 1250 mA Nombre maximal de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris en charge (toutes combinaisons) 6 Interrupteur à clé (voir page 109) Oui NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux Modbus. Processeur Modèle Intel 586 DX Cadence d'horloge 133 MHz Processeur mathématique intégré Oui, intégré Temporisation de chien de garde 250 ms réglable par logiciel Mémoire Mémoire interne (max.) 2972 k Volume maximum de données non localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, consultez le chapitre sur l'onglet Mémoire dans le Manuel des modes de marche. 35010530 10/2019 135 processeur de base Capacité de référence E/S TOR 65528 Registres 64974 E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S E/S illimitées Nombre maximum de racks d'E/S 2 E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre max. de mots par nœud 30 en entrée / 32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Non pris en charge 136 35010530 10/2019 processeur de base Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1 200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/- 8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 210 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps de fonctionnement RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 137 processeur de base Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U Caractéristiques générales La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version non-B, mais veuillez cependant tenir compte des aspects suivants : Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit deux modèles non-B soit deux modèles B/U. Le modèle B/U nécessite un nouvel exécutif en mémoire flash. Les exécutifs en mémoire flash des versions B/U et non-B ne sont pas interchangeables. Le logiciel Schneider Electric prend en charge le modèle B/U. Toute configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 534 14 sera chargée sans la moindre modification sur un processeur 140 CPU 534 14B/U. Ports de communication 2 Modbus (RS-232) 1 Modbus Plus (RS-485) Courant de bus requis 1250 mA Nombre maximal de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris en charge (toutes combinaisons) 6 Interrupteur à clé (voir page 109) Oui NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux Modbus. Processeur Modèle Intel 486 DX4 Cadence d'horloge 100 MHz Processeur mathématique intégré Oui, intégré Temporisation de chien de garde 250 ms réglable par logiciel Mémoire Mémoire interne (maximum) 2972 k NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). 138 35010530 10/2019 processeur de base Capacité de référence E/S TOR 65528 Registres 64974 E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S E/S illimitées Nombre maximum de racks d'E/S 2 E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre max. de mots par nœud 30 en entrée / 32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Non pris en charge 35010530 10/2019 139 processeur de base Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1 200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante) Maximum : 210 μA à 60 °C Horloge TOD +/- 8.0 s/jour à 0...60 °C Diagnostic 140 Mise sous tension RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps de fonctionnement RAM Adresse RAM Checksum exécutif Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert UC avancée 35010530 10/2019 Chapitre 9 UC avancée UC avancée Objectif Ce chapitre fournit des informations sur les modules d'automates avancés. Les UC avancées Quantum (140 CPU 6•• •• (voir page 141)) prennent également en charge les embases Ethernet (BME XBP ••••) dans les configurations de réseau suivantes : Module de communication d'E/S distantes 140 CRP 312 00 (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration) configuré sur le rack local (voir Quantum EIO, Guide de planification du système) Module adaptateur EIO eX80 BME CRA 312 •0 (voir Modicon M580, Modules RIO, Guide d'installation et de configuration) configuré sur une station d'E/S distantes Ethernet (voir Quantum EIO, Guide de planification du système) Ces embases Ethernet fonctionnent de la même manière que dans un système M580. Les modules adaptateur eX80 EIO fonctionnent eux aussi comme dans un système M580 (configuration, diagnostic et performances identiques). Produits de redondance d'UC SIL3 Quantum Lisez le document Automate de sécurité Modicon Quantum - Manuel de référence de sécurité (référence 33003879) dans son intégralité pour créer un automate de sécurité conformément aux certifications de sécurité. Schneider Electric propose une gamme de produits certifiés pour une utilisation au sein d'un système de sécurité conforme aux normes CEI 61508 et SIL3. Cette gamme comprend : les modules processeur de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S), les modules d'E/S de sécurité (140 SAI 940 00S, 140 SDI 953 00S, 140 SDO 953 00S), les modules non perturbateurs. Unity Pro XLS V7.0. Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. NOTE : si des racks distants ou une fonctionnalité de redondance d'UC est nécessaire, vous pouvez utiliser les modules de sécurité avec les modules d'E/S distantes Quantum existants (140 CRP 932 00 et 140 CRA 932 00 uniquement). Si d'autres modules d'E/S sont présents dans le rack, ils doivent soit être certifiés comme modules non perturbateurs, soit être retirés ou échangés contre des modules certifiés non perturbateurs qui fourniront des capacités similaires. 35010530 10/2019 141 UC avancée Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet 142 Page Description physique et montage des modules avancés standard 143 UC de sécurité autonome 145 Description physique et montage des modules de redondance d'UC avancés 147 Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à redondance d'UC 148 Commandes et écrans de l'UC 151 Indicateurs 156 Port Modbus 158 Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU) 161 Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx 172 Ecran de configuration du processeur 173 Caractéristiques du module 140 CPU 651 50 175 Caractéristiques du module 140 CPU 651 60 179 Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S 183 Caractéristiques du module 140 CPU 652 60 185 Caractéristiques du module 140 CPU 658 60 189 Caractéristiques du module 140 CPU 670 60 192 Caractéristiques du module 140 CPU 671 60 195 Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S 198 Caractéristiques du module 140 CPU 672 60 200 Caractéristiques du module 140 CPU 672 61 203 Caractéristiques du module 140 CPU 678 61 206 35010530 10/2019 UC avancée Description physique et montage des modules avancés standard Illustration La figure affiche un module avancé standard et ses composants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numéro du modèle, description du module, code couleur Couvre-objectif (ouvert) Ecran LCD (recouvert ici par le couvre-objectif) Interrupteur à clé Clavier (comportant 2 voyants rouges) Port Modbus (RS-232) (RS-485) Port USB Port Modbus Plus Emplacement PCMCIA A (selon la référence de l'UC) Emplacement PCMCIA B Voyants (jaunes) pour la communication Ethernet Port Ethernet Pile (installée par l'utilisateur) bouton de réinitialisation 2 vis 35010530 10/2019 143 UC avancée NOTE : les processeurs avancés Quantum sont équipés d'un emplacement PCMCIA (B) ou de deux emplacements PCMCIA (A et B) permettant d'installer des cartes PCMCIA Schneider (les autres cartes ne sont pas prises en charge). Montage Montage du module sur l'embase centrale: 1 2 144 Accrochez le module. Vissez le module sur l'embase. 35010530 10/2019 UC avancée UC de sécurité autonome Introduction L'UC de sécurité Quantum 140 CPU 651 60S est certifiée pour une utilisation dans des solutions SIL3 autonomes. L'UC de sécurité comprend une carte mémoire PCMCIA, mais la présence et l'utilisation de celleci ne sont pas obligatoires. Description de l'architecture interne de l'UC L'UC de sécurité Quantum comprend 2 processeurs : un Pentium Intel et un processeur d'application. Chacun d'entre eux exécute une logique de sécurité dans sa propre zone mémoire et compare les résultats à la fin de chaque cycle. Deux processeurs sont proposés : 140 CPU 651 60S (UC de sécurité autonome) 140 CPU 671 60S (UC de sécurité d'une redondance d'UC) La figure suivante illustre l'architecture interne de l'UC de sécurité Quantum : 35010530 10/2019 145 UC avancée Avantages de la génération et de l'exécution du double code Les 2 processeurs de l'UC de sécurité Quantum permettent la génération et l'exécution d'un double code. Cette diversité offre les avantages suivants en matière de détection des erreurs : 2 codes exécutables sont générés indépendamment. La diversité des compilateurs permet la détection des erreurs systématiques lors de la génération du code. Les 2 codes générés sont exécutés par 2 processeurs différents. Ainsi, l'UC peut détecter à la fois les erreurs systématiques lors de l'exécution du code et les erreurs aléatoires de l'automate. Chaque processeur dispose de sa propre zone mémoire. Ainsi, l'UC peut détecter les erreurs aléatoires de la RAM et il n'est pas nécessaire de tester entièrement la RAM à chaque cycle. Description du chien de garde Un chien de garde matériel et micrologiciel vérifie l'activité de l'automate et le temps nécessaire à l'exécution de la logique utilisateur. NOTE : Vous devez configurer le chien de garde logiciel (temps de cycle maximum de l'automate) afin qu'il soit cohérent avec la durée d'exécution de l'application, le filtrage de l'erreur de communication des E/S et le temps de sécurité du processus (PST, Process Safety Time) souhaité. Description de la vérification de la mémoire Toutes les zones mémoires statiques, y compris la mémoire flash, la carte mémoire PCMCIA (si elle est présente) et la RAM, sont vérifiées grâce au contrôle de redondance cyclique (CRC) et à l'exécution du double code. Les zones dynamiques sont protégées grâce à l'exécution du double code et à une vérification régulière de la mémoire. Lors du démarrage à froid, ces tests sont réinitialisés et intégralement exécutés avant le passage de l'UC en mode STOP ou RUN. 146 35010530 10/2019 UC avancée Description physique et montage des modules de redondance d'UC avancés Illustration La figure ci-dessous représente un module de redondance d'UC avancé et ses composants. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Numéro du modèle, description du module, code couleur Couvre-objectif (ouvert) Ecran LCD (recouvert ici par le couvre-objectif) Interrupteur à clé Clavier (comportant 2 voyants rouges) Port Modbus (RS-232) (RS-485) Port USB Port Modbus Plus Emplacements PCMCIA A (dépend de la référence d'UC) Emplacements PCMCIA B Voyants (jaunes) pour la communication Ethernet Port de communication à fibre optique HSBY bouton de réinitialisation Pile (installée par l'utilisateur) 2 vis NOTE : les processeurs avancés Quantum sont équipés d'un seul emplacement PCMCIA (B) ou de deux emplacements PCMCIA (A et B) pouvant accueillir des cartes PCMCIA Schneider (les autres cartes ne sont pas prises en charge). 35010530 10/2019 147 UC avancée Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à redondance d'UC Introduction Le module de sécurité Quantum 140 CPU 671 60S est certifié pour une utilisation dans des solutions de redondance d'UC SIL3 conformes à la norme CEI 61508. Pour plus d'informations sur les certifications de sécurité, reportez-vous au document Automate de sécurité Modicon Quantum – Manuel de référence de sécurité. Dans l'UC de sécurité autonome, le port Ethernet permet de communiquer avec d'autres équipements au moyen d'un câble Ethernet standard. Dans l'UC redondante de sécurité, la connexion utilisée pour échanger des données entre les automates des UC primaire et redondante est une liaison à fibre optique. Cette dernière ne faisant pas partie de la boucle de sécurité, les valeurs PFD et PFH de l'UC du système de redondance d'UC sont identiques à celles de l'UC autonome. Chaque UC de sécurité peut comprendre une carte mémoire PCMCIA, mais la présence et l'utilisation de celle-ci ne sont pas obligatoires. NOTE : l'UC ne peut pas être utilisée dans un système de redondance d'UC E/S Quantum Ethernet. Description de la configuration d'un système de redondance d'UC de sécurité La configuration de la redondance d'UC contient deux racks locaux identiques et au moins une station d'E/S distantes, car les E/S ne peuvent pas être placées dans le rack local d'une configuration de redondance d'UC de sécurité. Outre une alimentation (au moins un module 140 CPS 124 20 ou 140 CPS 22 400), chaque rack local doit comporter les éléments ci-dessous : un module 140 CPU 671 60S, un module 140 CRP 932 00. En plus du module d'alimentation et des modules d'E/S (au moins un module 140 CPS 124 20 ou 140 CPS 22 400), la ou les stations d'E/S distantes doivent comprendre un module 140 CRA 932 00. ATTENTION COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Utilisez uniquement des modules d'E/S distantes de haute disponibilité dotés d'un double câblage au sein du système de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 148 35010530 10/2019 UC avancée Description des modes de fonctionnement Mode de sécurité : Il s'agit du mode par défaut. Il s'agit d'un mode restreint, dans lequel les modifications et les activités de maintenance sont interdites. Mode de maintenance : mode temporaire de l'automate qui sert à modifier le projet ainsi qu'à mettre au point et à maintenir le programme d'application en cours. Compatibilité des états avec les modes de sécurité et de maintenance Le système de redondance d'UC Quantum comporte deux états : Redondant (1 UC primaire, 1 UC redondante) Le mode de l'automate de l'UC redondante suit le mode de l'automate de l'UC primaire. Par exemple, lorsque vous faites basculer l'automate de l'UC primaire du mode de sécurité au mode de maintenance, l'automate de l'UC redondante effectue le même basculement, du mode de sécurité au mode de maintenance, au début du cycle suivant. Non redondant (au moins 1 UC en mode local) Les deux automates sont indépendants : l'un peut être en mode de sécurité et l'autre en mode de maintenance. Par exemple, l'automate Run/Primaire peut être en mode de sécurité tandis que l'automate en mode Stop/Local est en mode de maintenance. Effet du commutateur de l'automate sur la durée du processus de sécurité Si l'UC primaire détecte un problème interne ou externe, elle interrompt l'échange de données avec l'UC redondante ainsi que le traitement des E/S. Dès que l'UC redondante détecte cette interruption, elle prend le rôle de l'UC primaire, afin d'exécuter la logique utilisateur et de traiter les E/S. Les modules de sortie doivent donc surveiller les échanges de données avec l'UC primaire de façon à éviter les erreurs en cas de basculement. Cette action est réalisée en configurant le timeout du module de sortie. Le temps de réaction de l'automate est donc supérieur au timeout configuré dans le module de sortie, ce qui influe sur le délai de sécurité du processus. NOTE : le comportement de l'UC redondante de sécurité est équivalent à celui de l'UC autonome de sécurité. En cas d'erreur, l'automate passe : à l'état Halt (Pause) lorsqu'il est en mode de maintenance à l'état d'erreur lorsqu'il est en mode de sécurité. 35010530 10/2019 149 UC avancée Disponibilité des fonctions à redondance d'UC Outre les fonctions de redondance d'UC standard, vous pouvez utiliser un EFB pour programmer un basculement automatique entre l'automate de l'UC primaire et l'automate de l'UC redondante, et vérifier ainsi la capacité de l'UC redondante à prendre le relais de l'UC primaire. Cela signifie que l'UC redondante devient périodiquement l'UC primaire et inversement. Il est recommandé d'éviter d'utiliser la liaison USB pendant le basculement. Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions de redondance d'UC disponibles en modes de maintenance et de sécurité : Fonction Mode de maintenance Mode de sécurité Redondance d'UC oui oui Basculement oui oui Basculement EFB non oui Clavier oui oui Différences d'application oui non Mise à niveau du SE oui, si l'UC redondante est à l'état Stop/Local non Transfert d'application oui non NOTE : Il est autorisé d'appliquer l'alimentation simultanément aux UC primaire et redondante, mais nous conseillons de procéder séquentiellement. 150 35010530 10/2019 UC avancée Commandes et écrans de l'UC Couvre-objectif Vous pouvez ouvrir le couvre-objectif (2 sur le panneau avant de l'UC (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur)) en le faisant glisser vers le haut. Une fois le couvre-objectif ouvert, vous pouvez accéder aux éléments suivants : interrupteur à clé pile bouton de réinitialisation Interrupteur à clé L'interrupteur à clé (4) sert à sécuriser le niveau d'autorisation et à protéger la mémoire. L'interrupteur à clé présente deux positions : verrouillé et déverrouillé. Il sera uniquement lu et déchiffré par la partie SE de l'automate du micrologiciel et non par la partie OS Loader. Le processeur Quantum contient un ensemble de menus système qui permettent à l'utilisateur : d'exécuter des opérations sur l'automate (c'est-à-dire Start PLC, Stop PLC) ; d'afficher les paramètres du module (c'est-à-dire les paramètres de communication) ; de passer en mode de maintenance (processeurs de sécurité). Les principales positions sont présentées dans le tableau ci-dessous : Position de la clé Fonctionnement de l'automate déverrouillé : Les opérations de menu système peuvent être appelées et les paramètres du module peuvent être modifiés par l'opérateur à l'aide de l'écran et du clavier. La protection mémoire est désactivée. Vous pouvez passer en mode de maintenance (processeurs de sécurité). verrouillé : Aucune opération de menu système ne peut être appelée et les paramètres du module sont en lecture seule. La protection mémoire est activée. Mode de sécurité forcé (processeurs de sécurité). Lorsque l'interrupteur à clé passe de la position « Verrouillé » à la position « Déverrouillé », ou inversement, active le rétroéclairage de l'écran. NOTE : Pour des explications supplémentaires sur les modes de maintenance et de sécurité, consultez la section Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual. 35010530 10/2019 151 UC avancée Tableaux de description de l'interrupteur à clé Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs Quantum 140 6•• ••• de haut de gamme avec micrologiciel 3.12 : Opération Position de l'interrupteur Déverrouillé Verrouillé Mode de programmation Autorisé Autorisé Mode surveillance Autorisé Autorisé Chargement d'une application Autorisé Autorisé Téléchargement, modification en ligne Autorisé Interdite Commandes Stop/Run/Init de Control Expert Autorisé Autorisé Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs Quantum 140 CPU 6•• ••• haut de gamme avec micrologiciel ≥ 3.12 et Unity Pro < V8 : Opération Position de l'interrupteur Déverrouillé Verrouillé Mode de programmation Autorisé Interdite Mode surveillance Autorisé Autorisé Chargement d'une application Autorisé Interdite Téléchargement, modification en ligne Autorisé Interdite Commandes Stop/Run/Init de Unity Pro Autorisé Interdite Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs Quantum 140 CPU 6•• ••• d'entrée de gamme avec micrologiciel ≥ 3.2 et Unity Pro ≥ V8 : Opération Position de l'interrupteur Déverrouillé Acceptée Interdite Mode surveillance Acceptée (1) Acceptée (1) Chargement d'une application Acceptée (1) Interdite Acceptée (1) Interdite Acceptée (1) Interdite Mode de programmation Téléchargement, modification en ligne Commandes Stop/Run/Init de Control Expert/UnityPro (1) 152 Verrouillé (1) : protégé par un mot de passe si un mot de passe a été défini dans l'application Control Expert/Unity Pro 35010530 10/2019 UC avancée Bouton de réinitialisation L'activation du bouton de réinitialisation (12) entraîne un démarrage à froid de l'automate. Ecran LCD L'écran à cristaux liquides (LCD - 3) comporte 2 lignes composées chacune de 16 caractères. Ses paramètres de rétroéclairage et de luminosité peuvent être modifiés : Le rétroéclairage est entièrement automatisé pour prolonger la durée de vie des écrans LCD. Le rétroéclairage s'allume lorsque l'un des événements suivants se produit : une touche est activée, l'état de l'interrupteur à clé change, un message d'erreur s'affiche à l'écran. Le rétroéclairage reste allumé pour les messages d'erreur tant que le message est affiché. Dans le cas contraire, le rétroéclairage s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes. Réglage du contraste Le contraste est réglable au moyen du clavier lorsque l'écran par défaut s'affiche. Etape Action 1 Appuyez sur la touche MOD : 2 Pour un contraste plus sombre, appuyez sur : 3 Pour un contraste plus clair, appuyez sur : 4 Pour valider le réglage, appuyez sur : 35010530 10/2019 153 UC avancée Clavier Le clavier (5) comporte cinq touches affectées à des adresses matérielles. Chacune des deux flèches de direction comporte un voyant : 1 2 154 5 touches 2 voyants 35010530 10/2019 UC avancée Utilisation des touches Fonctions du clavier : Touche Fonction Pour annuler une saisie, suspendre ou arrêter une action en cours Pour afficher successivement les écrans précédents (remonter l'arborescence) Pour confirmer une sélection ou une saisie Pour définir la valeur d'un champ de l'écran Voyant allumé Touche active : pour parcourir les options de menu pour parcourir les champs susceptibles d'être modifiés Voyant clignotant Touche active : il est possible de faire défiler les champs susceptibles d'être modifiés. Voyant éteint Voyant allumé Touche inactive : aucune option de menu ni champ susceptible d'être modifié. Touche active : pour passer d'un champ à l'autre dans l'écran pour accéder au sous-menu Voyant clignotant Touche active : utilisée pour changer de chiffre dans un champ modifiable. Voyant éteint Touche inactive, il n'y a pas de : sous-menu pour l'option de menu barre de défilement associée à l'écran barre de défilement associée au champ 35010530 10/2019 155 UC avancée Indicateurs Présentation Les processeurs avancés utilisent deux types d'indicateur : 1. Ecran LCD : l'écran par défaut (voir page 162) sert d'écran d'état de l'automate. 2. Voyants : la fonctionnalité des voyants est décrite dans un tableau à la suite de l'illustration. La figure ci-dessous présente les deux types de voyant. 1 2 156 Ecran LCD (couvre-objectif fermé) Voyants 35010530 10/2019 UC avancée Description des voyants Le tableau suivant décrit les voyants des différents modules de processeur avancé. Voyants Indication COM (jaune) Processeurs standard 140 CPU 65• •0 / 140 CPU 651 60S Processeurs de redondance d'UC 140 CPU 67• •6 / 140 CPU 671 60S Contrôlé par le matériel du coprocesseur. Indique l'activité Ethernet. Indique une activité primaire ou Contrôlé par le matériel du coprocesseur. redondante. STS (jaune) Contrôlé par le logiciel du coprocesseur. Activé Normal Eteint Echec des auto-tests du coprocesseur. Problème matériel potentiel. Clignotant : 1 clignotement 35010530 10/2019 Configuration en cours. Situation temporaire. 2 clignotements Adresse MAC incorrecte. 3 clignotements Liaison non effectuée. 4 clignotements Adresse IP en double. L'adresse IP par défaut est appliquée au module. 5 clignotements Attente d'une adresse IP du serveur d'adresses. 6 clignotements Adresse IP incorrecte. L'adresse IP par défaut est appliquée au module. 7 clignotements Incompatibilité du micrologiciel entre le système d'exploitation de l'automate et le micrologiciel du coprocesseur. Contrôlé par le micrologiciel du coprocesseur. Clignotant : le système est redondant et les données sont échangées entre l'automate primaire et l'automate redondant. Allumé : le système n'est pas redondant ou le coprocesseur s'initialise depuis la mise sous tension jusqu'à la fin des auto-tests. Eteint : échec des auto-tests du coprocesseur. 157 UC avancée Port Modbus Introduction A l'avant de l'UC, le port Modbus est de type RJ45. La topologie réseau est déterminée par un protocole : pour RS-232, il s'agit d'une topologie point à point ; pour RS-485, il s'agit d'une topologie de bus avec un processeur pour maître. Les connexions sur RJ45 sont différentes selon le protocole sélectionné. Dans la fenêtre de configuration d'un automate Quantum 140 CPU 6•• ••, le protocole est sélectionné dans l'onglet Port Modbus. Brochages Illustration : 158 35010530 10/2019 UC avancée Le tableau suivant présente les brochages des protocoles RS-232 et RS485 : Broche Signal RS-232 Signal RS-485 1 DTR D- 2 DSR D+ 3 TxD 4 RxD Inutilisé 5 GND GND 6 RTS 7 CTS Inutilisé 8 GND (facultatif) GND (facultatif) NOTE : Pour le protocole RS-485, les broches 1 et 6 doivent être court-circuitées ainsi que les broches 2 et 3. Adaptateur RS232/RJ45 Pour connecter des ordinateurs PC-AT dotés d'un port RS-232 à 9 broches au port Modbus RJ45 à 8 broches du 140 CPU 651 •0, du 140 CPU 670 60, du 140 CPU 671 60, du 140 CPU 672 60 et du 140 CPU 672 61, vous devez connecter l'adaptateur 110 XCA 020 300 (9 broches/RJ45) du PC à l'aide du câble direct 110 XCA 28 202 (RJ45 8 broches à RJ45 8 broches). Les figures ci-dessous montrent la vue avant (gauche) et latérale (droite) de l'adaptateur à 9 broches. 35010530 10/2019 159 UC avancée Brochages du connecteur La figure ci-dessous fournit le schéma du connecteur RJ45 à 9 broches. 160 35010530 10/2019 UC avancée Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU) Introduction L'écran LCD de l'automate affiche des messages qui indiquent l'état de l'automate. Il existe quatre niveaux de menus et de sous-menus. Les menus sont accessibles via le clavier (voir page 154) du panneau avant de l'automate. Pour obtenir des informations détaillées sur les menus et les sous-menus, reportez-vous aux sections suivantes : Menus et sous-menus PLC Operations (voir page 164) Utilisation des menus et des sous-menus Communications (voir page 167) Utilisation des menus et des sous-menus LCD Settings (voir page 169) Utilisation des menus et des sous-menus System Info (voir page 170) Structure : menus et sous-menus de l'écran LCD : 1 2 3 4 Ecran par défaut Menus système Sous-menus Sous-écrans 35010530 10/2019 161 UC avancée Accès aux écrans Utilisez le clavier pour accéder aux menus et sous-menus du système : Etape Action 1 Pour accéder aux écrans, assurez-vous que l'interrupteur à clé est déverrouillé. 2 Pour passer à un menu inférieur, appuyez sur l'un des boutons suivants : 3 Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : 140 CPU 65• •• Ecran par défaut L'écran par défaut est en lecture seule et contient les champs suivants : 162 35010530 10/2019 UC avancée L'écran par défaut affiche les informations suivantes : Champ Affichage Description 0 Mode de l'UC M Mode de maintenance (sur les processeurs de sécurité uniquement) S Mode de sécurité (sur les processeurs de sécurité uniquement) 2 Etat de l'UC RUN Le programme d'application est en cours d'exécution. STOP Le programme d'application N'EST PAS en cours d'exécution. STOP Local No Conf Le processeur ne contient pas de programme d'application. Halt Erreur d'état détectée (en mode de maintenance pour les modules de sécurité). BatL Port Indique l'état de fonctionnement de la pile : Allumé en continu = niveau de chargement faible. Aucun message = pile OK. USB Indique que le port est actif. Modbus Plus MB+ mb+ Indique l'activité Modbus Plus. Aucune activité Dup Adresse MB+ en double ERR Erreur de communication Modbus détectée INI Recherche réseau initiale Modbus 232 Activité du port série pour RS-232 485 Activité du port série pour RS-485 PCM 1 L'état affiché renseigne sur l'état de fonctionnement de la pile de la carte PCMCIA dans l'emplacement 1 : Allumé en continu = pile OK. Clignotant = niveau de chargement faible (uniquement pour les cartes PCMCIA vertes (version < 04))(1). 2 L'état affiché renseigne sur l'état de fonctionnement de la pile de la carte PCMCIA dans l'emplacement 2 : Allumé en continu = pile OK. Clignotant = niveau de chargement faible (uniquement pour les cartes PCMCIA vertes (version < 04))(1). (1) Avec les cartes PCMCIA bleues (version >= 04), il n'y a aucun clignotement lorsque le niveau de chargement est faible. 35010530 10/2019 163 UC avancée Menu PLC Operations La structure du menu et des sous-menus PLC Operations est la suivante : 164 35010530 10/2019 UC avancée Sous-menu pour PLC Operations: Start, Stop and Init : Ecrans Start, Stop, Init Champs disponibles Description Start PLC Press <ENTER> to confirm Start. Appuyez sur <ENTER> pour démarrer l'automate. Stop PLC Press <ENTER> to confirm Stop. Appuyez sur <ENTER> pour arrêter l'automate. Init PLC Press <ENTER> to confirm Init. Appuyez sur <ENTER> pour initialiser l'automate. Sur les processeurs de sécurité, cette commande est accessible uniquement en mode de maintenance. Sous-menu pour PLC Operations Hot Standby CPU : Ecran Champ Option Description Hot Standby State: State lecture seule PRIMARY CPU L'automate sert d'unité primaire. STANDBY CPU L'automate sert d'unité redondante. Offline L'automate n'est ni l'unité primaire ni l'unité redondante. Hot Standby Mode: Mode (modifiable uniquement si l'interrupteur à clé est déverrouillé) RUN STS (allumé L'automate est actif et sert d'automate (PLC) primaire en continu) ou bien peut jouer le rôle d'UC (PLC) primaire si nécessaire. STS clignotant OFFLINE STS (allumé L'automate est mis hors service sans arrêt ou mis hors en continu) tension. Si l'automate est l'automate (PLC) primaire lorsque le mode Local est activé, le contrôle est basculé sur l'automate (PLC) redondant. Si l'automate (PLC) redondant passe en mode Local, l'UC (PLC) primaire continue de fonctionner sans sauvegarde. STS clignotant Hot Standby Order: 35010530 10/2019 A or B (modifiable uniquement si l'interrupteur à clé est déverrouillé) FIRST SECOND L'automate est en cours de transfert ou de mise à jour. Une fois transfert terminé, le voyant RUN reste allumé en continu. L'automate est en cours de transfert/mise à jour. Une fois le transfert terminé, le voyant OFFLINE (Local) reste allumé en continu. Ordre d'alimentation de la redondance d'UC (Hot Standby) NOTE : pour modifier l'ordre A/B, vérifiez que l'automate (PLC) est en mode STOP. 165 UC avancée Ecran Champ Hot Standby Transfer: (Cette option de menu est activée uniquement si l'interrupteur à clé est déverrouillé.) Option Description Appuyez sur <ENTER> pour confirmer le transfert. Le transfert va initier la demande de mise à jour du programme à partir de l'automate (PLC) primaire. Appuyez sur une autre touche pour annuler le transfert et revenir à l'écran Hot Standby Transfer. NOTE : le transfert à l'aide du clavier dépend de l'utilisation du mot %SW60.5 (voir EcoStruxure™ Control Expert, Bits et mots système, Manuel de référence) : la modification du mot %SW60.5 via l'application avec transfert simultané à l'aide du clavier peut entraîner des problèmes (absence de transfert ou nouvelle tentative). Hot Standby Diag: 166 L'ordre de l'écran de diagnostic varie selon l'opération. Halt Tâche utilisateur en mode pause (Halt) RIO fails Erreur détectée signalée par le module de communication RIO HSBY fails Erreur détectée signalée par liaison optique Stop Commande Stop envoyée Off keypad Commande d'activation du mode Local saisie au clavier Off %SW60 Commande d'activation du mode Local définie dans le registre de commande Off appli Local en raison d'une non-concordance des applications Off vers Local en raison d'une non-concordance du SE (OS) des automates (PLC) ou des coprocesseurs Off RIO Local en raison d'une erreur RIO détectée Take over UC (CPU) redondante basculée en mode d'UC (CPU) primaire Run Commande Run envoyée Plug & Run Liaison Sun-link opérationnelle et UC (CPU) redondante démarrée Power up Aucun message : l'automate (PLC) vient de démarrer 35010530 10/2019 UC avancée Menu Communications Menu et sous-menus Communications : 35010530 10/2019 167 UC avancée Sous-menus TCP/IP Ethernet PLC Communications : Ecrans TCP/IP Ethernet Champs disponibles Options disponibles Description TCP/IP Ethernet IP Address1,2 ###.###.###.### nombres décimaux Affiche l'adresse IP. TCP/IP Ethernet Subnet Mask1,2 ###.###.###.### nombres décimaux Affiche l'adresse de masque de sous-réseau. TCP/IP Ethernet IP Gateway1,2 ###.###.###.### nombres décimaux Affiche l'adresse IP de la passerelle Ethernet. TCP/IP Ethernet MAC Address ##.##.##.##.##.## (lecture seule) nombres hexadécimaux Affiche l'adresse MAC. 1) Les paramètres ne peuvent être modifiés que si aucune application n'a été téléchargée (état NO CONF). 2) Lorsqu'une nouvelle application d'automate (PLC) a été téléchargée, l'adresse Ethernet à l'écran est mise à jour uniquement lorsque vous accédez au niveau le plus élevé de l'arborescence de menus. Sous-menus Modbus Plus PLC Communications : Champs disponibles Options disponibles Description ## (modifiable uniquement si l'interrupteur à clé est déverrouillé) 1-64 Saisissez une adresse Modbus Plus valide. Modbus Plus State Monitor Link Etat de la liaison Modbus Plus Normal Link Sole Station Duplicate Address No Token 168 35010530 10/2019 UC avancée Sous-menus Serial PLC Communications : Champs disponibles* Options disponibles Description Mode 232 Mode RS 485 Protocol ASCII Adr 1 - 247 Protocoles disponibles RTU Adresse de l'unité for Modbus Switchover Primary CPU 1-119 Standby CPU 129 - 247 Rate 50, 75, 110, 134.5, 150, 300, 600, 1200, 1800, 2400, 3600. 4800, 7200, 9600, 19200 bits/s débit Par NONE Parité ODD EVEN DB 7,8 Bits de données : si le protocole est Modbus, puis RTU-8 ou ASCII-7. SB 1,2 Bits d'arrêt *Si l'interrupteur à clé est déverrouillé, les champs sont modifiables. Menu System Info Structure des menus et sous-menus System Info : 35010530 10/2019 169 UC avancée Sous-menus System Info, PLC Communications : Ecrans System Info Champs disponibles* Stop Code #### Code d'arrêt de la machine Description Description du code d'arrêt de la machine Firmware Info Options disponibles Description Rev.Ldr: ##.## Révision du SE (OS) OS: ##.##-##-## Révision de OSLoader Hardware Info HW Rev: #### Révision du matériel Copro Info ##-IE-## Révision du coprocesseur * Champs en lecture seule. Menu LCD Settings Menu et sous-menus LCD Settings : 170 35010530 10/2019 UC avancée Sous-menu LCD Contrast settings : Ecrans LCD Contrast Champs disponibles LCD Contrast: #### Description Utilisez les touches de direction pour ajuster le réglage : La flèche vers le haut augmente le pourcentage (plus clair). La flèche vers le bas diminue le pourcentage (plus sombre). Sous-menus LCD Light setting : Ecrans Champs disponibles Description LCD Light: On L'écran LCD reste allumé en permanence ou jusqu'à ce que ses paramètres soient modifiés. Off L'écran LCD reste éteint en permanence ou jusqu'à ce que ses paramètres soient modifiés. 1 Min L'écran LCD reste allumé pendant une minute. 5 Min L'écran LCD reste allumé pendant 5 minutes. 10 Min L'écran LCD reste allumé pendant 10 minutes. 15 Min L'écran LCD reste allumé pendant 15 minutes. 35010530 10/2019 171 UC avancée Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx Procédure Le tableau suivant résume la procédure permettant de changer la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx. Etape 172 Action 1 Lorsque l'UC est en cours d'exécution, faites glisser le capot de protection en plastique de l'écran LCD pour l'ouvrir. 2 Localisez le connecteur de la pile et tirez sur le câble pour la faire sortir de son logement. 3 Retirez la pile. 4 Mettez en place une nouvelle pile. 5 Branchez le connecteur de la pile dans le même emplacement. 6 Vérifiez que le message Batt Low a disparu de l'écran LCD. 35010530 10/2019 UC avancée Ecran de configuration du processeur Accès avec Control Expert Après avoir démarré Control Expert, accédez au bus local dans la vue structurelle du navigateur de projet. Etape Action 1 Double-cliquez sur Bus local pour ouvrir l'éditeur de configuration Bus local. 2 Sélectionnez le module de processeur et cliquez dessus avec le bouton droit. Le menu contextuel apparaît. 3 Sélectionnez Ouvrir le module. L'éditeur apparaît. 35010530 10/2019 173 UC avancée Etape 4 Action Sélectionnez l'un de ces onglets : Présentation Résumé Configuration (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) Quantum / Configuration (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) Automates Quantum à redondance d'UC Port Modbus (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) Quantum / Port Modbus (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) Automates Quantum à redondance d'UC / Modbus (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) Automates de sécurité Quantum Port d'animation (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement) Quantum / Port d'animation (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) Automates Quantum à redondance d'UC Redondance d’UC Défauts Objets d'E/S NOTE : La valeur %MWi est remise à zéro avec le démarrage à froid %S0 ou un chargement de programme. Le démarrage à froid intervient généralement après un chargement de programme ; %S0 peut être défini à l'aide d'un programme utilisateur pour lancer un démarrage à froid. 174 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 651 50 Caractéristiques générales Elément Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet Courant de bus consommé 2160 mA Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS 6 dont : 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 166 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 175 UC avancée Mémoire Mémoire interne (disponible) 768 Ko sans carte PCMCIA 512 Ko avec carte PCMCIA Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Durée d'exécution du programme Kilo-instructions exécutées par milliseconde (Kins/ms) Durée d'exécution par instruction (ms/Kins) 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 10.28 9.91 0.097 0.101 NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE. Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S 176 1024 bits/module sans limite quant au nombre total de mots d'E/S locales 35010530 10/2019 UC avancée E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 651 50 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station Nombre maximum de stations distantes 400 en entrée + 400 en sortie 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 651 50 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 651 50. E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre maximum de mots par nœud 30 en entrée/32 en sortie Nombre maximum de station d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. 35010530 10/2019 177 UC avancée CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic 178 Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 651 60 Caractéristiques générales Elément Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet Courant de bus consommé 2760 mA Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 6 dont : 140 NOC 780 00 NOTE : pour toutes les combinaisons de jusqu'à 2 modules de communication de commande modules NOM, NOC, NOE, Quantum EIO respectant les configurations suivantes : PTQ PDP MV1 et MMS deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 179 UC avancée Mémoire Mémoire interne 1 024 Ko Mémoire supplémentaire (avec une carte PCMCIA) 7168 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Durée d'exécution du programme Kilo-instructions exécutées par milliseconde (Kins/ms) Durée d'exécution par instruction (ms/Kins) 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 10.28 10.07 0.097 0.099 NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE. Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S 1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S locales E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 651 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. 180 35010530 10/2019 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station Nombre maximum de stations distantes 400 en entrée + 400 en sortie 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 651 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 651 60. E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre maximum de mots par nœud 30 en entrée/32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. 35010530 10/2019 181 UC avancée CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic 182 Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S Caractéristiques générales Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet Courant de bus consommé 2760 mA Nombre maximum de modules NOE 771 11 pris en charge 6 Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle Mémoire Mémoire interne 1 024 Ko Mémoire supplémentaire (avec une carte PCMCIA) 7168 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum 35010530 10/2019 183 UC avancée E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S 1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S locales E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension et temps d'exécution 184 RAM Adresse RAM CRC exécutif Vérification de la logique utilisateur Processeurs Horloge 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 652 60 Caractéristiques générales Elément Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet Courant de bus consommé 2760 mA Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 6 dont : 140 NOC 780 00 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules jusqu'à 2 modules de communication de commande NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 185 UC avancée Mémoire Mémoire interne 3 072 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S 1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S locales E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 652 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. 186 35010530 10/2019 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station Nombre maximum de stations distantes 400 en entrée + 400 en sortie 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 652 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est possible avec le 140 CPU 652 60. E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre maximum de mots par nœud 30 en entrée/32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C 35010530 10/2019 Maximum : 420 μA à 60 °C 187 UC avancée Diagnostic 188 Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 658 60 Caractéristiques générales Elément Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet Courant de bus consommé 2760 mA Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 6 dont : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 189 UC avancée Mémoire Mémoire interne 11 264 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S locales Nombre maximum de mots d'E/S 1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S locales E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 658 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station Nombre maximum de stations distantes 400 en entrée + 400 en sortie 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0) 190 Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR 35010530 10/2019 UC avancée NOTE : le 140 CPU 658 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est possible avec le 140 CPU 658 60. E/S distribuées Nombre de réseaux par système 1 (3**) Nombre maximum de mots par réseau 500 en entrée/500 en sortie Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum deux mots en entrée de gestion système. Nombre maximum de mots par nœud 30 en entrée/32 en sortie Nombre maximum de stations d'E/S distribuées par réseau 64 ** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type Lithium 3 V Durée de vie 1200 mAh Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 191 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 670 60 Caractéristiques du module Composant Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Multiple Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 3 dont : jusqu'à 3 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). 192 35010530 10/2019 UC avancée Mémoire Mémoire utilisateur interne 512 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko Volume maximum de données non localisées HSBY 254 Ko Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Durée d'exécution du programme Kilo-instructions exécutées par milliseconde (Kins/ms) Durée d'exécution par instruction (ms/Kins) 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 10.28 10.07 0.097 0.099 NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE. Capacité de référence E/S TOR 64 Ko max. Registres 64 Ko max. E/S distantes S908 Non pris en charge 35010530 10/2019 193 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station 400 en entrée + 400 en sortie Nombre maximum de stations distantes jusqu'à 6 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 670 60 ne peut pas gérer les architectures d'E/S distantes S908 et Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 670 60. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Non pris en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic 194 Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 671 60 Caractéristiques du module Elément Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Multiple Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 6 dont : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle NOTE : pour ce processeur avec un système d'exploitation (exécutif) version 2.8 ou ultérieure, la synchronisation du système primaire/redondant (somme de la durée de la tâche MAST et de la valeur de l'horloge de surveillance) ne doit pas dépasser 2000 ms (2 secondes). 35010530 10/2019 195 UC avancée Mémoire Mémoire utilisateur interne 1 024 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko Volume maximum de données non localisées HSBY 512 Ko Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Durée d'exécution du programme Kilo-instructions exécutées par milliseconde (Kins/ms) Durée d'exécution par instruction (ms/Kins) 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 100 % booléen 65 % booléen + 35 % numérique 10.28 10.07 0.097 0.099 NOTE : les valeurs de durée d'exécution sont identiques pour la RAM ou la carte PCMCIA, car l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE. Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 671 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. 196 35010530 10/2019 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station 400 en entrée + 400 en sortie Nombre maximum de stations distantes 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 671 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 671 60. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 197 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S Caractéristiques du module Composant Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Multiple Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules NOE 771 11 pris en charge 6 Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle Mémoire Mémoire utilisateur interne 1 024 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko Volume maximum de données non localisées 385 ko HSBY Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). 198 35010530 10/2019 UC avancée Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. E/S distantes Ethernet Non pris en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Maximum : 420 μA à 60 °C Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Diagnostic Mise sous tension Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 199 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 672 60 Caractéristiques du module Composant Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Multiple Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 6 dont : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur 200 Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 UC avancée Mémoire Mémoire utilisateur interne 3 072 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko Volume maximum de données non localisées HSBY 1536 Ko Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 672 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. 35010530 10/2019 201 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station 400 en entrée + 400 en sortie Nombre maximum de stations distantes 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 672 60 peut gérer un mélange d'architectures d'E/S distantes S908 et d'E/S distantes Ethernet. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic 202 Mise sous tension Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 672 61 Caractéristiques du module Composant Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Unique Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 6 dont : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 203 UC avancée Mémoire Mémoire utilisateur interne 3 072 Ko Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA) 7168 Ko Volume maximum de données non localisées HSBY 1536 Ko Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement). Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 672 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. 204 35010530 10/2019 UC avancée E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station 400 en entrée + 400 en sortie Nombre maximum de stations distantes 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR NOTE : le 140 CPU 672 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est possible avec le 140 CPU 672 61. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic Mise sous tension Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 205 UC avancée Caractéristiques du module 140 CPU 678 61 Caractéristiques du module Composant Description Ports de communication 1 Modbus (RS-232/RS-485) 1 Modbus Plus (RS-485) 1 USB 1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC) Mode de transmission Unique Courant de bus consommé 2,5 A Nombre maximum de modules de communication pris en charge à la fois : 6 dont : jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO 140 NOC 780 00 jusqu'à 2 modules de communication de commande Quantum EIO respectant les configurations suivantes : deux modules 140 NOC 781 00 – ou – deux modules 140 NOC 781 00.2 – ou – un module 140 NOC 781 00 et un module 140 NOC 781 00.2 NOTE : pour toutes les combinaisons de modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans un module de communication de commande. Interrupteur à clé Oui Pavé numérique Oui Processeur 206 Fonction Description Modèle Pentium Cadence d'horloge 266 MHz Coprocesseur Oui, Ethernet intégré Temporisation de chien de garde 250 ms, réglable par voie logicielle 35010530 10/2019 UC avancée Mémoire Mémoire interne 11 264 Ko Volume maximum de données non localisées HSBY 1536 Ko Volume maximum de données localisées HSBY 128 Ko NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des diagnostics, etc. Pour plus d'informations, consultez le chapitre sur l'onglet Mémoire dans le Manuel des modes de marche. Capacité de référence E/S TOR 65528 Ko maximum Registres 64976 Ko maximum E/S distantes S908 Nombre maximum de mots d'E/S par station 64 en entrée/64 en sortie* Nombre maximum de stations distantes 31 * Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible. NOTE : le 140 CPU 678 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. E/S distantes Ethernet Nombre maximum de mots d'E/S par station Nombre maximum de stations distantes 400 en entrée + 400 en sortie 31 dont : jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00) jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0) Nombre maximum d'E/S par station Quantum Aucune limite Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 00) jusqu'à 16 E/S analogiques Nombre maximum d'E/S par station X80 (BMX CRA 312 10) jusqu'à 184 E/S analogiques 35010530 10/2019 jusqu'à 128 E/S TOR jusqu'à 1024 E/S TOR 207 UC avancée NOTE : le 140 CPU 678 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S distantes Ethernet. NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est en mode RUN est possible avec le 140 CPU 678 61. CCOTF (Change Configuration On The Fly) Prise en charge Pile et horloge Type de pile Lithium 3 V Durée de vie 1.2 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante) Horloge TOD +/-8.0 s/jour à 0...60 °C Maximum : 420 μA à 60 °C Diagnostic 208 Mise sous tension Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur Processeur Temps d'exécution Adresse RAM Somme de contrôle d'exécution Vérification de la logique utilisateur 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Cartes mémoire pour processeur avancé 35010530 10/2019 Chapitre 10 Cartes mémoire pour processeur avancé Cartes mémoire pour processeur avancé Objectif Ce chapitre fournit des informations sur les cartes mémoire pour modules d'automates avancés. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Cartes mémoire pour processeurs avancés 210 Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des processeurs Quantum avancés 213 Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA 216 Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA 220 35010530 10/2019 209 Cartes mémoire pour processeur avancé Cartes mémoire pour processeurs avancés Cartes mémoire standard pour automates Les cartes mémoire standard pour automates sont classées dans deux groupes : cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée ; cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom. Cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée Les cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée sont généralement utilisées lors de la génération et du débogage d'un programme d'application. La mémoire est sauvegardée par une pile amovible intégrée dans cette carte mémoire. Cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom Les cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom sont généralement utilisées après le processus de débogage du programme d'application. Ces cartes permettent uniquement le transfert global de l'application, l'objectif étant de s'affranchir des problèmes liés aux sauvegardes par pile. Références pour les cartes d'extension mémoire standard Le tableau suivant indique la compatibilité des cartes avec les divers processeurs : Référence du produit Type/Capacité Application Fichier TSX MFP P 512K Flash Eprom 512 Ko 0 TSX MFP P 001M Flash Eprom 1024 Ko 0 TSX MFP P 002M Flash Eprom 2048 Ko 0 TSX MFP P 004M Flash Eprom 4 096 Ko 0 Cartes d'extension mémoire de type application + fichiers Outre la zone de stockage classique de l'application (programme + constantes), ces cartes mémoire gèrent également une zone fichier utilisée par le programme pour archiver et/ou restaurer les données. Voici deux exemples d'applications : stockage automatique des données de l'application et consultation à distance par modem ; stockage de recettes de fabrication. 210 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Deux types de cartes mémoire sont proposés : Cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée : application + fichiers. La mémoire est sauvegardée par une pile amovible intégrée dans la carte mémoire. Cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom : application + fichiers. Dans ce cas, la zone de stockage des données réside dans la mémoire RAM sauvegardée, ce qui implique que ce type de carte doit être équipé d'une pile de secours. Numéros de référence de carte Le tableau suivant fournit les numéros de référence des cartes d'extension mémoire de type application + fichiers et indique la compatibilité de ces cartes avec les divers processeurs : Référence du produit Technologie Capacité Zone application TSX MRP C 768K (1) RAM 768 Ko 192 à 768 Ko TSX MRP C 001M (1) RAM RAM RAM RAM RAM 0 à 1856 Ko 3072 Ko 192 à 3072 Ko TSX MRP C 007M (1) 0 à 1600 Ko 2048 Ko 192 à 2048 Ko TSX MRP C 003M (1) 0 à 832 Ko 1792 Ko 192 à 1792 Ko TSX MRP C 002M (1) 0 à 576 Ko 1024 Ko 192 à 1024 Ko TSX MRP C 001M7 (1) Zone fichier (type RAM) 0 à 2880 Ko 7168 Ko 192 à 7 168 Ko 0 à 6 976 Ko TSX MCP C 512K Flash Eprom 512 Ko 512 Ko TSX MCP C 001M Flash Eprom 1024 Ko 512 Ko TSX MCP C 002M Flash Eprom 2048 Ko 1024 Ko TSX MCP C 004M Flash Eprom 4096 Ko 2048 Ko (1) Cartes PCMCIA présentant leurs propres zones mémoire, capacité de calcul à virgule flottante et fichiers "dégelés". Cartes d'extension mémoire de type fichier sans application Ces cartes mémoire contiennent des données mais aucune zone d'application (programme + constantes). Ces cartes de stockage de fichier d'extension mémoire sont de type RAM sauvegardée. La mémoire est sauvegardée par une pile amovible intégrée dans la carte mémoire. 35010530 10/2019 211 Cartes mémoire pour processeur avancé Numéros de référence de carte Le tableau suivant fournit les numéros de référence des cartes de stockage de type fichier d'extension mémoire (sans application) et indique la compatibilité de ces cartes avec les divers processeurs : Référence du produit Technologie Capacité Zone application TSX MRP F004M RAM 4096 Ko 0 TSX MRP F008M RAM 4096 Ko 8192 Ko 0 212 Zone fichier (type RAM) 8192 Ko 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des processeurs Quantum avancés Présentation AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez que le cache de protection est fermé lorsque le processeur est en marche afin de respecter les caractéristiques environnementales. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cartes mémoire situées dans l'emplacement A (haut) L'extraction (ou l'absence) du cache ou d'une carte mémoire de type données ou fichiers et de son boîtier n'a pas d'effet sur le fonctionnement de l'automate. Dans ce cas, les fonctions de lecture ou d'écriture de la carte mémoire indiquent une erreur si l'application est en mode RUN. L'extraction de la carte mémoire de type application et de son boîtier provoque l'arrêt de l'automate, sans enregistrement du contexte application. Dans ce cas, les sorties du module passent en mode de repli. L'insertion du boîtier et de la carte mémoire contenant l'application provoque un démarrage à froid. AVERTISSEMENT COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Assurez-vous, avant d'insérer la carte mémoire dans l'automate, que celle-ci contient l'application utilisateur correcte. Si l'application contenue dans la carte mémoire comporte l'option RUN AUTO, l'automate redémarre automatiquement en mode RUN avec cette application dès que le contenu de la carte mémoire insérée est restauré sur l'automate. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 35010530 10/2019 213 Cartes mémoire pour processeur avancé Cartes mémoire situées dans l'emplacement B (bas) La carte mémoire PCMCIA et son boîtier peuvent être insérés dans l'emplacement B du processeur lorsque l'automate est sous tension. L'emplacement B pour les cartes mémoire de type données et fichiers ne peut pas être utilisé dans une UC de sécurité Quantum car ce stockage de données n'est pas disponible pour les projets de sécurité. AVERTISSEMENT PERTE DE LA CAPACITE A EXECUTER LES FONCTIONS DE SECURITE N'utilisez pas l'emplacement B pour des cartes mémoires avec des projets de sécurité sur des automates de sécurité Quantum. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Installation/extraction de cartes PCMCIA Les tableaux suivants fournissent la procédure d'installation et d'extraction de cartes PCMCIA. L'installation de la carte mémoire dans le module de processeur avancé Quantum nécessite un boîtier. Positionnement de la carte PCMCIA dans le processeur Le tableau suivant indique les emplacements possibles pour les différents types de cartes PCMCIA dans les processeurs automates : Carte PCMCIA 214 Emplacement A Emplacement B Standard : TSX MRPP et MFPP Oui Non Application et fichiers : TSX MRPC et MCPC Oui Non Données ou fichiers : TSX MRPF Oui Oui 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Installation de la carte dans le boîtier Effectuez les étapes suivantes, qui s'appliquent à tous les types de cartes PCMCIA : Etape Action 1 Insérez la carte mémoire dans le boîtier à l'oblique à l'aide des deux pattes de fixation. 2 Insérez totalement la carte mémoire principale dans le boîtier. Celle-ci est alors solidaire du boîtier. Illustration Installation de la carte dans l'automate Avant d'installer la carte, notez que si le programme contenu sur la carte mémoire PCMCIA comporte l'option RUN AUTO, le processeur démarrera automatiquement en mode RUN immédiatement après l'insertion de la carte. Pour installer la carte mémoire dans le processeur, effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Pour retirer le capot de protection, déverrouillez-le et retirez-le de l'automate. 2 Placez l'ensemble carte PCMCIA/boîtier dans l'emplacement ouvert. Insérez totalement l'ensemble carte/boîtier, puis appuyez doucement sur le boîtier pour connecter la carte. 35010530 10/2019 215 Cartes mémoire pour processeur avancé Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA Généralités Les cartes mémoire : TSX MRP P• RAM standard TSX MRP C• RAM pour fichiers et application et TSX MCP C• Flash EPROM TSX MRP F• type données et fichier comportent deux piles de sauvegarde TSX BAT M02 (principale) et TSX BAT M03 (auxiliaire) qu'il est nécessaire de remplacer régulièrement. Deux méthodes sont possibles : une préventive, basée sur un changement périodique des piles, sans contrôle préalable de leur état ; une prédictive, basée sur le signal remonté par un bit système, mais possible uniquement pour certaines cartes mémoire. Méthode préventive Cette méthode est valable pour toutes les versions de cartes mémoire et pour tous les automates qui emploient ces cartes. Changez les deux piles selon la version de la carte PCMCIA, l'utilisation de l'automate et la durée de vie des piles (voir page 220). L'ordre de remplacement des deux piles n'a pas d'importance : l'application est préservée par la carte mémoire. Pour plus d'informations sur le changement des piles, reportez-vous aux instructions de service livrées avec les cartes mémoire. NOTE : 216 Les piles ne doivent pas être ôtées simultanément de leur emplacement. Une pile assure la sauvegarde des applications et des données lorsque l'autre pile est en cours de remplacement. Installez les piles comme indiqué dans les schémas suivants, en prêtant attention à la polarité (+ et -). La carte mémoire ne doit pas rester plus de 24 heures sans sa pile principale en état de fonctionnement. Pour économiser les piles auxiliaires, il est possible de ne les remplacer que tous les 18 mois. Dans ce cas, la procédure de maintenance est un peu plus complexe, car pour certaines cartes mémoire, vous devez penser à ne changer la pile auxiliaire qu'une fois sur trois. Les durées de vie présentées ci-dessus ont été calculées dans le cas le plus défavorable : température ambiante autour de l'automate de 60 °C et automate sous tension pendant 21 % du temps dans l'année (ce qui correspond à une rotation de 8 h par jour et 30 jours d'arrêt pour maintenance dans l'année). 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Méthode prédictive Il s'agit d'une maintenance basée sur l'exploitation des bits %S67 et %S75 et du voyant PCMCIA de l'interface Quantum. Cette méthode suppose que la pile auxiliaire soit changée préventivement tous les 18 mois. Elle n'est possible : qu'avec Unity Pro ≥ 2.02 ; NOTE : Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures. que si la carte mémoire est installée dans l'emplacement PCMCIA supérieur ou inférieur sur les processeurs Quantum 140 CPU 6•• ••. Quand le bit système %S67 (carte dans l'emplacement supérieur) ou %S75 (carte dans l'emplacement inférieur) passe à 1 ou que l'indicateur PCMCIA de l'interface du processeur clignote, la charge de la pile principale est faible. Vous disposez de huit jours pour remplacer la pile, comme indiqué dans les tableaux suivants. NOTE : avant de mettre l'automate sous tension ou de retirer la carte mémoire, enregistrez le projet dans Control Expert. Si l'automate doit être laissé hors tension ou si la carte mémoire doit rester hors de l'automate plus de huit jours et que vous avez dépassé la durée de vie de la pile principale, faites une sauvegarde de l'application dans Control Expert. Remplacement des piles Effectuez les étapes suivantes : Etape Action 1 Sortez la carte de son emplacement (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre). 2 Retirez la carte PCMCIA (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre) de son préhenseur (ou de son caddie). 3 Tenez la carte PCMCIA de façon à pouvoir accéder l'emplacement de la pile, À savoir, à l'extrémité de la carte sans compter le connecteur. 4 Remplacement de la pile TSX BAT M02 : voir le tableau 1. Remplacement de la pile TSX BAT M03 : voir le tableau 2. 5 Fixez la carte PCMCIA (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre) dans son préhenseur (ou son caddie). 6 Remettez en place la carte dans l’automate. (voir Premium et Atrium sous 35010530 10/2019 EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre) 217 Cartes mémoire pour processeur avancé Procédure pour la pile TSX BAT M02: Tableau 1 Etape 218 Action 1 Basculez le levier inverseur vers la pile TSX BAT M02 (MAIN) afin de retirer le tiroir de la pile principale. 2 Retirez la pile usagée de son support : 3 Placez la pile neuve dans son support en respectant la polarité. 4 Insérez le support contenant la pile dans la carte. Illustration 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Procédure pour la pile TSX BAT M03 : Tableau 2 Etape Action 1 Basculez le levier inverseur vers la pile TSX BAT M03 (AUX) afin de retirer le tiroir de la pile. 2 Retirez la pile usagée de son support : 3 Placez la pile neuve dans son support en respectant la polarité. 4 Insérez le support contenant la pile dans la carte. 35010530 10/2019 Illustration 219 Cartes mémoire pour processeur avancé Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA Rôle Ce document a pour but de fournir les informations détaillées à propos des durées de vie des piles à l'intérieur des cartes mémoire PCMCIA. L'estimation de ces durées de vie sont basées sur les données fournies par les fabricants de composants. Conditions de l'étude La durée de vie des piles est estimée dans les conditions suivantes : cartes RAM PCMCIA, pour les trois versions de produit (PV = Product Version) : PV1/2/3, PV4/5 et PV6 ; dans quatre conditions de température ambiante pour l'emplacement de l'automate : 25°C / 40°C / 50°C / 60°C, pour quatre différents types d'utilisation des cartes mémoire PCMCIA : 100%, 92%, 66% et 33% du temps de l'état sous tension de l'automate. Ces valeurs, pour les configurations client suivantes, sont : 100%: automate sous tension tout au long de l'année ou pendant 51 semaines, 92%: automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant un mois (maintenance), 66%: automate sous tension tout au long de l'année, excepté les week-end et un mois (maintenance), 33%: automate sous tension tout au long de l'année, 12 heures par jour, excepté les weekend et un mois (maintenance), pour une valeur Min (minimum) et une valeur type de durée de vie : La valeur Min est estimée à partir des caractéristiques les plus pessimistes fournies par les fabricants de composants. La durée de vie réellement observée sera supérieure à cette valeur. La valeur type est estimée à partir des caractéristiques type des composants. Durée de vie de la pile principale PV1/2/3 des cartes mémoire PCMCIA (en années) Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M01(PV1/2/3) pour cartes mémoire PCMCIA : PV1/2/3 Par une température ambiante de 25°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 7.10 7.10 6.71 5.58 5.77 3.36 4.82 2.20 TSX MCP C 512K 7.10 7.10 6.71 5.65 5.77 3.46 4.82 2.28 TSX MCP C 002M 7.10 7.10 6.29 3.82 4.66 1.57 3.45 0.88 220 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé PV1/2/3 Par une température ambiante de 25°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MRP P128K 7.10 7.10 6.71 5.58 5.77 3.36 4.82 2.20 TSX MRP P224K 7.10 7.10 6.71 5.65 5.77 3.46 4.82 2.28 TSX MRP P384K 7.10 7.10 6.71 4.99 5.77 2.60 4.82 1.59 TSX MRP C448K 7.10 7.10 6.29 4.65 4.66 2.24 3.45 1.33 TSX MRP C768K 7.10 7.10 6.29 4.65 4.66 2.24 3.45 1.33 TSX MRP C001M 7.10 7.10 5.91 3.95 3.91 1.66 2.68 0.94 TSX MRP C01M7 7.10 7.10 5.58 3.43 3.36 1.32 2.20 0.72 TSX MRP C002M 7.10 7.10 5.91 3.34 3.91 1.26 2.68 0.69 TSX MRP C003M 7.10 7.10 5.58 2.60 3.36 0.87 2.20 0.47 TSX MRP C007M 7.10 7.10 4.56 1.59 2.16 0.46 1.27 0.24 TSX MRP F004M 7.10 7.10 5.58 2.60 3.36 0.87 2.20 0.47 TSX MRP F008M 7.10 7.10 4.56 1.59 2.16 0.46 1.27 0.24 PV1/2/3 Par une température ambiante de 40°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 3.55 3.55 3.54 3.20 3.54 2.46 3.48 1.87 TSX MCP C 512K 3.55 3.55 3.54 3.22 3.54 2.51 3.48 1.93 TSX MCP C 002M 3.55 3.55 3.42 2.53 3.08 1.34 2.71 0.82 TSX MRP P128K 3.55 3.55 3.54 3.20 3.54 2.46 3.48 1.87 TSX MRP P224K 3.55 3.55 3.54 3.22 3.54 2.51 3.48 1.93 TSX MRP P384K 3.55 3.55 3.54 3.00 3.54 2.02 3.48 1.41 TSX MRP C448K 3.55 3.55 3.42 2.87 3.08 1.80 2.71 1.20 TSX MRP C768K 3.55 3.55 3.42 2.87 3.08 1.80 2.71 1.20 TSX MRP C001M 3.55 3.55 3.30 2.59 2.74 1.40 2.21 0.87 TSX MRP C01M7 3.55 3.55 3.20 2.35 2.46 1.15 1.87 0.69 TSX MRP C002M 3.55 3.55 3.30 2.31 2.74 1.11 2.21 0.65 TSX MRP C003M 3.55 3.55 3.20 1.93 2.46 0.80 1.87 0.45 TSX MRP C007M 3.55 3.55 2.84 1.31 1.75 0.44 1.16 0.24 35010530 10/2019 221 Cartes mémoire pour processeur avancé PV1/2/3 Par une température ambiante de 40°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MRP F004M 3.55 3.55 3.20 1.93 2.46 0.80 1.87 0.45 TSX MRP F008M 3.55 3.55 2.84 1.31 1.75 0.44 1.16 0.24 PV1/2/3 Par une température ambiante de 50°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 2.35 2.35 2.42 2.25 2.69 2.02 3.10 1.75 TSX MCP C 512K 2.35 2.35 2.42 2.26 2.69 2.05 3.10 1.81 TSX MCP C 002M 2.35 2.35 2.36 1.90 2.42 1.20 2.47 0.80 TSX MRP P128K 2.35 2.35 2.42 2.25 2.69 2.02 3.10 1.75 TSX MRP P224K 2.35 2.35 2.42 2.26 2.69 2.05 3.10 1.81 TSX MRP P384K 2.35 2.35 2.42 2.15 2.69 1.71 3.10 1.34 TSX MRP C448K 2.35 2.35 2.36 2.09 2.42 1.55 2.47 1.15 TSX MRP C768K 2.35 2.35 2.36 2.09 2.42 1.55 2.47 1.15 TSX MRP C001M 2.35 2.35 2.31 1.93 2.20 1.25 2.05 0.85 TSX MRP C01M7 2.35 2.35 2.25 1.80 2.02 1.04 1.75 0.67 TSX MRP C002M 2.35 2.35 2.31 1.77 2.20 1.01 2.05 0.64 TSX MRP C003M 2.35 2.35 2.25 1.54 2.02 0.75 1.75 0.44 TSX MRP C007M 2.35 2.35 2.07 1.12 1.51 0.42 1.11 0.23 TSX MRP F004M 2.35 2.35 2.25 1.54 2.02 0.75 1.75 0.44 TSX MRP F008M 2.35 2.35 2.07 1.12 1.51 0.42 1.11 0.23 PV1/2/3 Par une température ambiante de 60°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.54 2.40 1.50 TSX MCP C 512K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.56 2.40 1.54 222 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé PV1/2/3 Par une température ambiante de 60°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Type Type Type Min Min Min Min TSX MCP C 002M 1.57 1.57 1.61 1.38 1.77 1.01 2.00 0.74 TSX MRP P128K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.54 2.40 1.50 TSX MRP P224K 1.57 1.57 1.63 1.56 1.91 1.56 2.40 1.54 TSX MRP P384K 1.57 1.57 1.63 1.51 1.91 1.36 2.40 1.19 TSX MRP C448K 1.57 1.57 1.61 1.47 1.77 1.25 2.00 1.04 TSX MRP C768K 1.57 1.57 1.61 1.47 1.77 1.25 2.00 1.04 TSX MRP C001M 1.57 1.57 1.58 1.40 1.65 1.05 1.72 0.78 TSX MRP C01M7 1.57 1.57 1.56 1.33 1.54 0.90 1.50 0.63 TSX MRP C002M 1.57 1.57 1.58 1.31 1.65 0.87 1.72 0.60 TSX MRP C003M 1.57 1.57 1.56 1.18 1.54 0.67 1.50 0.42 TSX MRP C007M 1.57 1.57 1.47 0.92 1.23 0.40 1.00 0.23 TSX MRP F004M 1.57 1.57 1.56 1.18 1.54 0.67 1.50 0.42 TSX MRP F008M 1.57 1.57 1.47 0.92 1.23 0.40 1.00 0.23 Durée de vie de la pile principale PV4/5 des cartes mémoire PCMCIA (en années) Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M02 (PV4/5) pour cartes mémoire PCMCIA : PV4/5 Par une température ambiante de 25°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 7.22 7.22 7.15 6.27 7.02 4.48 6.76 3.23 TSX MCP C 512K 7.22 7.22 7.15 6.33 7.02 4.59 6.76 3.35 TSX MCP C 002M 7.22 7.22 6.83 4.69 5.90 2.25 4.96 1.33 TSX MRP P128K 7.22 7.22 7.15 6.27 7.02 4.48 6.76 3.23 TSX MRP P224K 7.22 7.22 7.15 6.33 7.02 4.59 6.76 3.35 TSX MRP P384K 7.22 7.22 7.15 5.77 7.02 3.57 6.76 2.36 TSX MRP C448K 7.22 7.22 6.83 5.47 5.90 3.12 4.96 1.99 TSX MRP C768K 7.22 7.22 6.83 5.47 5.90 3.12 4.96 1.99 TSX MRP C001M 7.22 7.22 6.54 4.82 5.09 2.37 3.91 1.41 35010530 10/2019 223 Cartes mémoire pour processeur avancé PV4/5 Par une température ambiante de 25°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Type Type Type Min Min Min Min TSX MRP C01M7 7.22 7.22 6.27 4.30 4.48 1.91 3.23 1.10 TSX MRP C002M 7.22 7.22 6.54 4.20 5.09 1.83 3.91 1.04 TSX MRP C003M 7.22 7.22 6.27 3.41 4.48 1.29 3.23 0.71 TSX MRP C007M 7.22 7.22 5.39 2.21 3.02 0.70 1.91 0.37 TSX MRP F004M 7.22 7.22 6.27 3.41 4.48 1.29 3.23 0.71 TSX MRP F008M 7.22 7.22 5.39 2.21 3.02 0.70 1.91 0.37 PV4/5 Par une température ambiante de 40°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 4.63 4.63 4.72 4.32 5.09 3.61 5.59 2.94 TSX MCP C 512K 4.63 4.63 4.72 4.35 5.09 3.68 5.59 3.04 TSX MCP C 002M 4.63 4.63 4.58 3.51 4.48 2.00 4.30 1.28 TSX MRP P128K 4.63 4.63 4.72 4.32 5.09 3.61 5.59 2.94 TSX MRP P224K 4.63 4.63 4.72 4.35 5.09 3.68 5.59 3.04 TSX MRP P384K 4.63 4.63 4.72 4.08 5.09 2.99 5.59 2.20 TSX MRP C448K 4.63 4.63 4.58 3.93 4.48 2.68 4.30 1.87 TSX MRP C768K 4.63 4.63 4.58 3.93 4.48 2.68 4.30 1.87 TSX MRP C001M 4.63 4.63 4.45 3.58 4.00 2.10 3.49 1.35 TSX MRP C01M7 4.63 4.63 4.32 3.29 3.61 1.73 2.94 1.06 TSX MRP C002M 4.63 4.63 4.45 3.23 4.00 1.66 3.49 1.01 TSX MRP C003M 4.63 4.63 4.32 2.74 3.61 1.21 2.94 0.69 TSX MRP C007M 4.63 4.63 3.89 1.91 2.60 0.67 1.80 0.36 TSX MRP F004M 4.63 4.63 4.32 2.74 3.61 1.21 2.94 0.69 TSX MRP F008M 4.63 4.63 3.89 1.91 2.60 0.67 1.80 0.36 224 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé PV4/5 Par une température ambiante de 50°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.50 3.89 2.39 TSX MCP C 512K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.53 3.89 2.45 TSX MCP C 002M 2.58 2.58 2.64 2.25 2.88 1.61 3.22 1.16 TSX MRP P128K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.50 3.89 2.39 TSX MRP P224K 2.58 2.58 2.69 2.56 3.12 2.53 3.89 2.45 TSX MRP P384K 2.58 2.58 2.69 2.47 3.12 2.18 3.89 1.88 TSX MRP C448K 2.58 2.58 2.64 2.41 2.88 2.01 3.22 1.63 TSX MRP C768K 2.58 2.58 2.64 2.41 2.88 2.01 3.22 1.63 TSX MRP C001M 2.58 2.58 2.60 2.28 2.68 1.67 2.74 1.23 TSX MRP C01M7 2.58 2.58 2.56 2.15 2.50 1.42 2.39 0.98 TSX MRP C002M 2.58 2.58 2.60 2.13 2.68 1.38 2.74 0.94 TSX MRP C003M 2.58 2.58 2.56 1.90 2.50 1.05 2.39 0.66 TSX MRP C007M 2.58 2.58 2.40 1.46 1.97 0.62 1.58 0.35 TSX MRP F004M 2.58 2.58 2.56 1.90 2.50 1.05 2.39 0.66 TSX MRP F008M 2.58 2.58 2.40 1.46 1.97 0.62 1.58 0.35 PV4/5 Par une température ambiante de 60°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.88 2.95 2.00 TSX MCP C 512K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.90 2.95 2.04 TSX MCP C 002M 1.75 1.75 1.82 1.62 2.09 1.33 2.55 1.06 TSX MRP P128K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.88 2.95 2.00 TSX MRP P224K 1.75 1.75 1.84 1.78 2.21 1.90 2.95 2.04 TSX MRP P384K 1.75 1.75 1.84 1.73 2.21 1.70 2.95 1.63 TSX MRP C448K 1.75 1.75 1.82 1.71 2.09 1.59 2.55 1.44 TSX MRP C768K 1.75 1.75 1.82 1.71 2.09 1.59 2.55 1.44 TSX MRP C001M 1.75 1.75 1.80 1.64 1.98 1.37 2.24 1.11 35010530 10/2019 225 Cartes mémoire pour processeur avancé PV4/5 Par une température ambiante de 60°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Type Type Type Min Min Min Min TSX MRP C01M7 1.75 1.75 1.78 1.57 1.88 1.20 2.00 0.91 TSX MRP C002M 1.75 1.75 1.80 1.56 1.98 1.17 2.24 0.87 TSX MRP C003M 1.75 1.75 1.78 1.44 1.88 0.92 2.00 0.62 TSX MRP C007M 1.75 1.75 1.70 1.17 1.56 0.57 1.40 0.34 TSX MRP F004M 1.75 1.75 1.78 1.44 1.88 0.92 2.00 0.62 TSX MRP F008M 1.75 1.75 1.70 1.17 1.56 0.57 1.40 0.34 Durée de vie de la pile principale PV6 des cartes mémoire PCMCIA (en années) Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M02 (PV6) pour cartes mémoire PCMCIA : PV6 Par une température ambiante de 25°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 7.2 7.2 7.2 6.3 7.0 4.5 6.8 3.2 TSX MCP C 512K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9 TSX MCP C 002M 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4 TSX MRP P128K 7.2 7.2 7.2 6.3 7.0 4.5 6.8 3.2 TSX MRP P224K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9 TSX MRP P384K 7.2 7.2 7.2 6.5 7.0 5.1 6.8 3.9 TSX MRP C448K 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4 TSX MRP C768K 7.2 7.2 6.8 5.8 5.9 3.6 5.0 2.4 TSX MRP C001M 7.2 7.2 6.5 5.2 5.1 2.8 3.9 1.7 TSX MRP C01M7 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4 TSX MRP C002M 7.2 7.2 6.5 5.2 5.1 2.8 3.9 1.7 TSX MRP C003M 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4 TSX MRP C007M 7.2 7.2 5.4 3.5 3.0 1.3 1.9 0.7 TSX MRP F004M 7.2 7.2 6.3 4.7 4.5 2.3 3.2 1.4 TSX MRP F008M 7.2 7.2 5.4 3.5 3.0 1.3 1.9 0.7 226 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé PV6 Par une température ambiante de 40°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 4.6 4.6 4.7 4.3 5.1 3.6 5.6 2.9 TSX MCP C 512K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5 TSX MCP C 002M 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2 TSX MRP P128K 4.6 4.6 4.7 4.3 5.1 3.6 5.6 2.9 TSX MRP P224K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5 TSX MRP P384K 4.6 4.6 4.7 4.4 5.1 4.0 5.6 3.5 TSX MRP C448K 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2 TSX MRP C768K 4.6 4.6 4.6 4.1 4.5 3.0 4.3 2.2 TSX MRP C001M 4.6 4.6 4.4 3.8 4.0 2.4 3.5 1.6 TSX MRP C01M7 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3 TSX MRP C002M 4.6 4.6 4.4 3.8 4.0 2.4 3.5 1.6 TSX MRP C003M 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3 TSX MRP C007M 4.6 4.6 3.9 2.8 2.6 1.2 1.8 0.7 TSX MRP F004M 4.6 4.6 4.3 3.5 3.6 2.0 2.9 1.3 TSX MRP F008M 4.6 4.6 3.9 2.8 2.6 1.2 1.8 0.7 PV6 Par une température ambiante de 50°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.5 3.9 2.4 TSX MCP C 512K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7 TSX MCP C 002M 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9 TSX MRP P128K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.5 3.9 2.4 TSX MRP P224K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7 TSX MRP P384K 2.6 2.6 2.7 2.6 3.1 2.7 3.9 2.7 TSX MRP C448K 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9 TSX MRP C768K 2.6 2.6 2.6 2.5 2.9 2.2 3.2 1.9 TSX MRP C001M 2.6 2.6 2.6 2.4 2.7 1.9 2.7 1.5 35010530 10/2019 227 Cartes mémoire pour processeur avancé PV6 Par une température ambiante de 50°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type TSX MRP C01M7 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2 TSX MRP C002M 2.6 2.6 2.6 2.4 2.7 1.9 2.7 1.5 TSX MRP C003M 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2 TSX MRP C007M 2.6 2.6 2.4 1.9 2.0 1.1 1.6 0.7 TSX MRP F004M 2.6 2.6 2.6 2.3 2.5 1.6 2.4 1.2 TSX MRP F008M 2.6 2.6 2.4 1.9 2.0 1.1 1.6 0.7 PV6 Par une température ambiante de 60°C Automate sous tension à 100 % Automate sous tension à 92 % (sauf 30 j maint.) Automate sous tension à 66 % (sauf WE et 30 j maint.) Min Automate sous tension à 33 % (12 h/j, sauf WE et 30 j maint.) Type Min Type Min Type Min Type Min TSX MCP C 224K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 1.9 3.0 2.0 TSX MCP C 512K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2 TSX MCP C 002M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6 TSX MRP P128K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 1.9 3.0 2.0 TSX MRP P224K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2 TSX MRP P384K 1.8 1.8 1.8 1.8 2.2 2.0 3.0 2.2 TSX MRP C448K 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6 TSX MRP C768K 1.8 1.8 1.8 1.7 2.1 1.7 2.5 1.6 TSX MRP C001M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.0 1.5 2.2 1.3 TSX MRP C01M7 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1 TSX MRP C002M 1.8 1.8 1.8 1.7 2.0 1.5 2.2 1.3 TSX MRP C003M 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1 TSX MRP C007M 1.8 1.8 1.7 1.4 1.6 0.9 1.4 0.6 TSX MRP F004M 1.8 1.8 1.8 1.6 1.9 1.3 2.0 1.1 TSX MRP F008M 1.8 1.8 1.7 1.4 1.6 0.9 1.4 0.6 228 35010530 10/2019 Cartes mémoire pour processeur avancé Durée de vie minimale de la pile principale, automate hors tension Dans un automate hors tension, la durée de vie minimum de la pile principale est de 6 mois dans les PCMCIA PV6. Durée de vie de la pile auxiliaire La pile auxiliaire TSX BATM 03 est incluse dans le produit PCMCIA. Quels que soient les types d'utilisation et la température ambiante, la durée de vie de la pile auxiliaire est de : 5 ans pour PV1/2/3 1,7 ans pour PV4/5 5 ans pour PV6 35010530 10/2019 229 Cartes mémoire pour processeur avancé 230 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Alimentation 35010530 10/2019 Partie III Modules d'alimentation(CPS) Modules d'alimentation(CPS) Introduction Cette section fournit des informations sur les modules d'alimentation Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 11 Informations générales 233 12 140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A 249 13 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome 115/230 V c.a. 253 14 140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a. 257 15 140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a./sommable 261 16 140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module d'alimentation 265 17 140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module d'alimentation 271 18 140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant, 11 A 277 19 140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome 283 20 140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A 287 21 140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A 293 22 140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A 299 23 140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A 305 24 140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome 311 25 140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant 315 35010530 10/2019 231 Alimentation 232 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Informations générales 35010530 10/2019 Chapitre 11 Informations générales Informations générales Objectif Ce chapitre fournit des informations générales sur les alimentations Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Tableau des alimentations 234 Conception du système d'alimentation Quantum 235 Compatibilité 241 Présentation et câblage 243 Voyants 245 Affichage du bilan de l'alimentation 246 35010530 10/2019 233 Informations générales Tableau des alimentations Introduction Type Références Tension source Courant bus Autonome 140 CPS 111 00 115/230 V ca 3A 140 CPS 114 00 115/230 V ca 8A 140 CPS 211 00 24 VCC 3A Autonome/Sommable Autonome/Redondant 140 CPS 511 00 125 VCC 3A 140 CPS 114 10 115/230 V ca 8A 140 CPS 114 20 115/230 V ca 11 A 140 CPS 214 00 24 VCC 7–8 A 140 CPS 414 00 48/72 VCC 7–8 A 140 CPS 124 00 115/230 V ca 8A 140 CPS 124 20 115/230 V ca 11 A 140 CPS 224 00 24 VCC 6–8 A 140 CPS 424 00 48/72 VCC 6–8 A 140 CPS 524 00 125 VCC 8A AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans ce chapitre. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 234 35010530 10/2019 Informations générales Conception du système d'alimentation Quantum Introduction Il existe d'importantes différences de conception entre les divers modèles d'alimentations Quantum et les concepteurs doivent en tenir compte afin d'optimiser les performances des systèmes. La principale différence réside dans la génération, au sein de l'alimentation, d'importants signaux de rack liés à la validité de l'alimentation et au statut du courant entrant. Les alimentations Quantum comportent une logique intégrée de détection rapide des problèmes d'alimentation, qui permet de signaler toute perte au niveau de la puissance d'entrée à l'ensemble des autres modules du rack. Ce signal, appelé POK (power OK) est actif à l'état haut (autrement dit, lorsque le signal est à l'état haut, l'alimentation est correcte). Le signal POK existe en version interne (vers l'alimentation) et externe (vue par le rack et les autres modules). Le signal POK interne est représenté par le voyant Pwr ok sur le panneau avant des alimentations. Le signal POK système est généré afin d'assurer un laps de temps suffisant entre le front négatif du POK système (problème d'alimentation) et la coupure effective de l'alimentation du rack. Cette première notification de coupure électrique est nécessaire pour que l'exécutif Quantum puisse procéder à un arrêt ordonné du système. Alimentations autonomes Quatre modèles d'alimentation autonome sont proposés : Alimentation Plage Courant bus 140 CPS 111 00 115/230 V ca 3 A(60°C) 140 CPS 114 00 115/230 V ca Courbe de fonctionnement : 140 CPS 211 00 24 VCC 3 A(60°C) 140 CPS 511 00 125 VCC 3 A(60°C) 35010530 10/2019 235 Informations générales ATTENTION COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Lorsqu'un rack est équipé d'une alimentation autonome, n'installez pas d'autre alimentation. Si l'alimentation doit être redondante, installez des unités d'alimentation redondantes. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. La figure suivante montre comment le POK interne est dirigé vers le POK système Quantum. Alimentations sommables Quatre modèles d'alimentation sommable sont proposés : 236 Alimentation Plage Courant bus 140 CPS 114 10 115/230 V ca 8 A (60°C) 140 CPS 114 20 115/230 V ca 11 A (60°C) 140 CPS 214 00 24 VCC Courbe de fonctionnement : 35010530 10/2019 Informations générales 140 CPS 414 00 48/72 VCC Courbe de fonctionnement : Une alimentation sommable peut être utilisée sans réserve comme une alimentation autonome dans tout système Quantum. Pour les systèmes configurés avec une combinaison de modules CPS, NOM, d'E/S et experts et dont la consommation électrique totale du rack dépasse l'énergie fournie par une seule alimentation sommable, il est possible d'utiliser deux alimentations sommables dans un seul rack. Dans un système de ce type, le courant total disponible sur le rack correspond à la somme des capacités des deux alimentations (2 x 8 A = 16 A, par exemple). Les alimentations sommables sont conçues pour diviser de manière presque uniforme le courant fourni à la charge, ce qui permet également d'augmenter le temps de bon fonctionnement moyen total du système (MTBF) et de répartir la charge thermique sur tout le rack. Les alimentations sommables doivent être installées aux emplacements situés aux extrémités du rack Quantum afin d'optimiser les performances thermiques du système. Le signal POK système Quantum dans les systèmes à deux alimentations sommables n'est vrai (alimentation OK) que si les deux signaux POK internes (dans le 140 CPS •14 •0) sont vrais. Les alimentations sommables Quantum ne sont pas remplaçables à chaud. La figure suivante montre comment le signal POK Quantum est dirigé dans le cas d'alimentations sommables. 35010530 10/2019 237 Informations générales La méthode préconisée pour le démarrage des systèmes à alimentations sommables consiste à enficher les deux alimentations hors tension dans le rack, puis à les mettre sous tension. Il n'est pas nécessaire de les mettre simultanément sous tension. Le concepteur du système doit tenir compte du fait que l'alimentation sommable décrite ci-dessus fonctionne indépendamment de la charge totale du rack. Autrement dit, même si la charge totale est inférieure à 8 A, dans la mesure où le rack comporte deux alimentations sommables, le signal POK système est généré comme décrit dans cette section. Dans le cas particulier d'une alimentation sommable unique utilisée comme alimentation autonome, la génération du signal POK système correspondra à celle d'une alimentation autonome, comme décrit ci-dessus. Alimentations redondantes Cinq modèles d'alimentation redondante sont proposés : 238 Alimentation Plage Courant bus 140 CPS 124 00 115/230 V ca 8 A (60°C) 140 CPS 124 20 115/230 V ca 11 A (60°C) 140 CPS 224 00 24 VCC Courbe de fonctionnement : 35010530 10/2019 Informations générales 140 CPS 424 00 48/72 VCC Courbe de fonctionnement : 140 CPS 524 00 125 VCC 8 A (60°C) Tout comme les alimentations sommables, les alimentations redondantes Quantum contiennent également des circuits qui forcent les alimentations installées à partager le courant de sortie équitablement. Il existe une différence importante entre les alimentations sommables et redondantes au niveau des circuits de génération des signaux POK système. Dans les systèmes à alimentations redondantes, le signal POK système Quantum est vrai (alimentation OK) si au moins l'un des signaux internes POK est vrai. La figure ci-dessous montre la direction du signal POK système Quantum pour des alimentations redondantes : 35010530 10/2019 239 Informations générales NOTE : Le fonctionnement d'un module d'alimentation redondante peut être surveillé par un mot d'état de bon fonctionnement de module d'E/S. Une autre différence significative par rapport au système sommable réside dans la charge totale disponible du rack du système. Si N alimentations redondantes sont installées dans un rack, la charge totale du rack ne doit pas dépasser la capacité de N-1 alimentations (Nmax=3). Par exemple, si deux alimentations de 8 A sont installées dans le rack (N=2), la charge maximum disponible sur le rack pour un fonctionnement en mode redondant est égale au courant fourni par les N-1 alimentations (=1), à savoir 8 A. Si trois alimentations redondantes de 8 A sont installées (N=3), la charge maximum disponible sur le rack pour un fonctionnement en mode redondant est égale au courant fourni par les N-1 alimentations (=2), à savoir 16 A. Si ces restrictions sont respectées, alors il est possible de remplacer à chaud une alimentation (n'importe laquelle) dans un système de deux ou trois alimentations redondantes. Cela est possible grâce au surplus de capacité des N-1 alimentations restantes, qui permet d'alimenter le rack pendant le remplacement à chaud de la Nième alimentation. Un corollaire à cet argument est la possibilité d'utiliser une alimentation redondante unique comme alimentation autonome (tout en sachant que la solution la plus économique dans ce cas consiste à passer par une alimentation autonome ou sommable). 240 35010530 10/2019 Informations générales Compatibilité Tableau de combinaison AVERTISSEMENT COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans les tableaux cidessus. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Les alimentations autonomes Quantum ne peuvent pas être combinées. Liste des alimentations autonomes Quantum : 140CPS11100 140CPS21100 140CPS51100 Combinaison des alimentations sommables Quantum : Combinaison avec une alimentation : 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 140 CPS 114 20 Oui Oui Non Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui Combinaison d'alimentations redondantes Quantum : Combinaison avec 1 ou 2 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 alimentations : 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 241 Informations générales Problèmes de compatibilité Alimentations : N'employez pas d'alimentation autonome en complément d'une autre alimentation dans la même embase. A l'exception des modèles autonomes, les alimentations portant le même numéro de modèle sont compatibles entre elles lorsqu'elles sont montées dans la même embase. E/S distribuées : S'il est permis d'utiliser une alimentation autonome ou sommable avec une station d'E/S distribuées (tant que l'entrée DIO reste hors tension), il est en revanche impossible d'employer une alimentation redondante avec ce type de station. Il n'est pas nécessaire que l'alimentation ajoutée soit du même type que l'adaptateur d'E/S distribuées. Des alimentations en CA peuvent être employées avec des adaptateurs CC et inversement. En présence d'une alimentation supplémentaire, l'intensité du courant de charge du module d'E/S distribuées est généralement de 200 mA. 242 35010530 10/2019 Informations générales Présentation et câblage Illustration La figure ci-dessous présente le module d'alimentation électrique. 1 2 3 4 5 6 Voyants Numéro du modèle, description du module, code couleur Connecteur de câblage Capot de protection du connecteur de câblage Face amovible Étiquette d'identification client, (repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte) NOTE : Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une taille maximale de 1 à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG. NOTE : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm. AVIS DESTRUCTION DE L'ADAPTATEUR Avant de serrer l'écrou de blocage avec un couple compris entre 0,50 et 0,80 Nm, veillez à positionner correctement le connecteur de l'adaptateur F à angle droit. Lors du serrage, maintenez fermement le connecteur. Ne serrez pas l'adaptateur F à angle droit au-delà du couple spécifié. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 35010530 10/2019 243 Informations générales 244 35010530 10/2019 Informations générales Voyants Illustration La figure ci-après montre le voyant d'alimentation. Description Le tableau ci-après décrit le voyant d'alimentation. Voyant Couleur Signification (voyant allumé) Pwr ok Vert Le bus est alimenté 35010530 10/2019 245 Informations générales Affichage du bilan de l'alimentation Présentation Si un ou plusieurs modules d'alimentation sont configurés, le logiciel Control Expert affiche la charge disponible et la consommation de tous les modules configurés. Il utilise un graphique à barres qui affiche la disponibilité de l'alimentation. Chaque fois que l'utilisateur ajoute un module, une barre verte augmente. Une condition de surcharge affiche le voyant en rouge. La première fois que l'utilisateur dépasse la marque, seul un message s'affiche. Néanmoins, il peut procéder à l'analyse et à la génération. En cas d'absence d'alimentation, le logiciel affiche les conditions de l'alimentation en rouge. En cas d'alimentations redondantes, où la pleine charge s'applique à chaque module d'alimentation, le logiciel affiche le bilan d'alimentation comme s'il n'y avait qu'une seule alimentation. En cas d'alimentations sommables, la charge est distribuée entre les alimentations. Procédure Pour accéder à l'écran Alimentation et bilan E/S : Etape 246 Action 1 Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert. 2 Sélectionnez le module d'alimentation. 3 Ouvrez le menu contextuel en cliquant avec le bouton droit de la souris. Résultat : 4 Sélectionnez Alimentation et bilan E/S. 35010530 10/2019 Informations générales Présentation Voici un exemple d'écran : 35010530 10/2019 247 Informations générales 248 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 111 00 35010530 10/2019 Chapitre 12 140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A 140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 111 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du 140 CPS 111 00 250 Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 251 35010530 10/2019 249 140 CPS 111 00 Schéma de câblage du 140 CPS 111 00 Schéma de câblage NOTE : pour des installations « système fermé », le connecteur 140 XTS 005 00 doit être utilisé. DANGER ELECTROCUTION Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes électromagnétiques définies dans : les normes nationales et locales relatives aux installations électriques, Electrical installation guide Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 250 35010530 10/2019 140 CPS 111 00 Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Puissance interne dissipée (pertes électriques) 6,5 W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 Facteur de puissance 0.5 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 100 ... 276 VCA Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 0,4 A à 115 VCA 0,2 A à 230 VCA Courant d'appel 10 A à 115 VCA 20 A à 230 VCA Débit nominal en VA 50 VA Fusibles (externes) Fusible 1,5 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. Sortie vers le bus Tension 5,1°VCC Courant max. 3 A min. 0,3 A Protection 35010530 10/2019 Surintensité, surtension 251 140 CPS 111 00 252 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230 35010530 10/2019 Chapitre 13 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome 115/230 V c.a. 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome 115/230 V c.a. Objet de cette section Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) 254 Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) 255 35010530 10/2019 253 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230 Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) Schéma de câblage NOTE : pour des installations « système fermé », le connecteur 140 XTS 005 00 doit être utilisé. DANGER ELECTROCUTION Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes électromagnétiques définies dans : les normes nationales et locales relatives aux installations électriques, Electrical installation guide Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 254 35010530 10/2019 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230 Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Puissance interne dissipée (pertes électriques) 6,5 W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 Facteur de puissance 0.5 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 100 ... à 276 VCA Fréquence d'entrée 47 ... à 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Moins de 10 % de la valeur ms fondamentale Courant d'entrée 0,4 A à 115 VCA ; 0,2 A à 230 VCA Courant d'appel 10 A à 115 VCA ; 20 A à 230 VCA Débit nominal en VA 50 VA Fusibles (externes) Fusible 1,5 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. Sortie vers le bus Tension 5,1 VCC Courant max. 3 A min. 0,3 A Protection 35010530 10/2019 Surintensité, surtension 255 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230 256 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 114 00 35010530 10/2019 Chapitre 14 140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a. 140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a. Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du 140 CPS 114 00 258 Caractéristiques du module 140 CPS 114 00 259 35010530 10/2019 257 140 CPS 114 00 Schéma de câblage du 140 CPS 114 00 Schéma de câblage DANGER ELECTROCUTION Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes électromagnétiques définies dans : les normes nationales et locales relatives aux installations électriques, Electrical installation guide Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 258 35010530 10/2019 140 CPS 114 00 Caractéristiques du module 140 CPS 114 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Puissance interne dissipée (en Watts) 6,0 + 1,5 x IOUT (où IOUT est exprimé en ampères) Tension d'entrée 93 ... 138 VCA Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 1,1 A à 115 VCA Entrée 170 ... 276 VCA 0,6 A à 230 VCA Courant d'appel 38 A à 115 VCA 19 A à 230 VCA Débit nominal en VA 130 VA Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. 35010530 10/2019 259 140 CPS 114 00 Sortie vers le bus 260 Tension 5,1°VCC Courant 8 A @ 60 °C (see the operating curve) Courant min. non requis Courbe de fonctionnement : Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 114 10 35010530 10/2019 Chapitre 15 140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a./sommable 140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a./sommable Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 10. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage 140 CPS 114 10 262 Caractéristiques du module 140 CPS 114 10 263 35010530 10/2019 261 140 CPS 114 10 Schéma de câblage 140 CPS 114 10 Schéma de câblage AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 262 Non – 35010530 10/2019 140 CPS 114 10 Caractéristiques du module 140 CPS 114 10 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Sommable Puissance interne dissipée (en W) 6,0 + 1,5 x IOUT (où IOUT est exprimé en ampères) Tension d'entrée 93 ... 138 V ca Entrée 170 ... 276 V ca Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 1,1 A à 115 V ca 0,6 A à 230 V ca Courant d'appel 38 A à 115 V ca 19 A à 230 V ca Débit nominal en VA 130 VA Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée recommandé Coupure de courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. Sortie vers le bus Sortie vers le bus Tension 5,1°V cc Courant 8 A à 60 °C Courant min. non requis Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 263 140 CPS 114 10 264 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 114 20 35010530 10/2019 Chapitre 16 140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module d'alimentation 140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module d'alimentation Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 20. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage 140 CPS 114 20 266 Caractéristiques du module 140 CPS 114 20 268 35010530 10/2019 265 140 CPS 114 20 Schéma de câblage 140 CPS 114 20 Schéma de câblage NOTE : Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA, 6A / 30 VCC, 5A, est disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de : 70 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 115 VCA. 140 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 230 VCA. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 266 35010530 10/2019 140 CPS 114 20 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 267 140 CPS 114 20 Caractéristiques du module 140 CPS 114 20 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Sommable Puissance interne dissipée (pertes électriques) 11 W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 Facteur de puissance 0.5 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Les alimentations électriques 140 CPS 114 20 sont conçues pour ne pas nécessiter de filtre externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble Olflex. Entrée Tension d'entrée 93 ... 138 VCA Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 1,2 A à 115 VCA 170 ... 264 VCA 0,7 A à 230 VCA Courant d'appel ≤ 20 A à 115 VCA ≤ 25 A à 230 VCA 268 Débit nominal en VA 160 VA à 11 A Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. 35010530 10/2019 140 CPS 114 20 Sortie vers le bus Tension Courant max. 5,1°VCC Autonome Sommable 11 A @ 60 °C a) Deux 140 CPS 114 20 (capacité de charge totale) 20 A @ 60 °C b) Un 140 CPS 114 20 et un 140 CPS 114 10 16 A @ 60 °C Courant min. Non requis Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 269 140 CPS 114 20 270 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 124 00 35010530 10/2019 Chapitre 17 140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module d'alimentation 140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module d'alimentation Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 124 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00 272 Caractéristiques du module 140 CPS 124 00 274 35010530 10/2019 271 140 CPS 124 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00 Schéma de câblage NOTE : lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 272 35010530 10/2019 140 CPS 124 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 273 140 CPS 124 00 Caractéristiques du module 140 CPS 124 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Redondant Puissance interne dissipée (pertes électriques) 9W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 Facteur de puissance 0.5 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 93 ... 138 VCA 170 ... 276 VCA Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 1,1 A à 115 VCA 0,6 A à 230 VCA Courant d'appel 38 A à 115 VCA Débit nominal en VA 130 VA 19 A à 230 VCA 274 Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. 35010530 10/2019 140 CPS 124 00 Sortie vers le bus Tension Courant max. 5,1°VCC Autonome Redondant 8 A @ 60°C a) Deux 140 CPS 124 00 8 A @ 60°C b) Trois 140 CPS 124 00 16 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 00 et un 140 CPS 524 00 8 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 00 et deux 140 CPS 524 00 16 A @ 60°C e) Deux 140 CPS 124 00 et un 140 CPS 524 00 16 A @ 60°C Courant min. Non requis Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 275 140 CPS 124 00 276 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 124 20 35010530 10/2019 Chapitre 18 140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant, 11 A 140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant, 11 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 124 20. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage 140 CPS 124 20 278 Caractéristiques du module 140 CPS 124 20 280 35010530 10/2019 277 140 CPS 124 20 Schéma de câblage 140 CPS 124 20 Schéma de câblage NOTE : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de 220 VCA, 6 A / 30 VCC, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de : 70 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 115 VCA. 140 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 230 VCA. AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 278 35010530 10/2019 140 CPS 124 20 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 279 140 CPS 124 20 Caractéristiques du module 140 CPS 124 20 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Redondant Puissance interne dissipée (pertes électriques) 11 W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 Facteur de puissance 0.5 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Les alimentations électriques 140 CPS 124 20 sont conçues pour ne pas nécessiter de filtre externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble Olflex. Entrée Tension d'entrée 93 ... 138 VCA Fréquence d'entrée 47 ... 63 Hz Distorsion harmonique totale de la tension d'entrée Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale Courant d'entrée 1,2 A à 115 VCA 170 ... 263 VCA 0,7 A à 230 VCA Courant d'appel ≤20 A à 115 VCA ≤25 A à 230 VCA 280 Débit nominal en VA 160 VA à 11 A Fusibles (externes) Fusible 2,0 A à action retardée Interruption du courant d'entrée 1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les interruptions. 35010530 10/2019 140 CPS 124 20 Sortie vers le bus Tension Courant max. 5,1°VCC Autonome Redondant 11 A @ 60°C a) Deux 140 CPS 124 20 10 A @ 60°C b) Trois 140 CPS 124 20 20 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 20 et un 140 CPS x24 00 6 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 20 et deux 140 CPS x24 00 12 A @ 60°C e) Deux 140 CPS 124 20 et un 140 CPS x24 00 16 A @ 60°C 9 A @ 40°C 18 A @ 40°C 19 A @ 40°C 140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00. Courant min. Non requise Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 281 140 CPS 124 20 282 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 211 00 35010530 10/2019 Chapitre 19 140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome 140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 211 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du 140 CPS 211 00 284 Caractéristiques du module 140 CPS 211 00 285 35010530 10/2019 283 140 CPS 211 00 Schéma de câblage du 140 CPS 211 00 Schéma de câblage DANGER ELECTROCUTION Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes électromagnétiques définies dans : les normes nationales et locales relatives aux installations électriques, Electrical installation guide Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 284 35010530 10/2019 140 CPS 211 00 Caractéristiques du module 140 CPS 211 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Puissance interne dissipée (pertes électriques) 2 + (1,8 x Iout) Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 20 ... 30 VCC Courant d'entrée 1,6 A Courant d'appel 30 A Fusibles (externes) Fusible 2,5 A à action retardée Sortie vers le bus Tension 5,1°VCC Courant max. 3A Courant min. 0,3 A Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 285 140 CPS 211 00 286 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 214 00 35010530 10/2019 Chapitre 20 140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A 140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 214 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00 288 Caractéristiques du module 140 CPS 214 00 290 35010530 10/2019 287 140 CPS 214 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00 Schéma de câblage NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de 18 VCC. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 50 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur Entrée, page 290. 3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 288 35010530 10/2019 140 CPS 214 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 289 140 CPS 214 00 Caractéristiques du module 140 CPS 214 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Sommable Puissance interne dissipée (pertes électriques) 5 + (1.25 x Iout) Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 290 20 ... 30 Vdc Courant d'entrée 3.8 A Courant d'appel 25 A à 24 VCC Ondulation d'entrée 2,4 VCC crête à crête, 94 ... 189 Hz Interruption du courant d'entrée 1 ms max. @ 24 VCC (sans condensateur) Chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (avec condensateur) : Fusibles (externes) Fusible 5.0 A à action retardée 35010530 10/2019 140 CPS 214 00 Sortie vers le bus Tension 5,1 VCC Nombre max. Intensité Courbe de fonctionnement : Min. Intensité Non requis Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 291 140 CPS 214 00 292 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 224 00 35010530 10/2019 Chapitre 21 140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A 140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 224 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00 294 Caractéristiques du module 140 CPS 224 00 296 35010530 10/2019 293 140 CPS 224 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00 Schéma de câblage NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de 18 VCC. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 50 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur Entrée, page 296. 3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 294 35010530 10/2019 140 CPS 224 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 295 140 CPS 224 00 Caractéristiques du module 140 CPS 224 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Redondant Puissance interne dissipée (en W) 7 + (1,5 x Isortie1) Consommation électrique du réseau 1: Pertes électriques + (5,1 x Iout) Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée 296 Tension d'entrée 20 ... 30 VCC Courant d'entrée 3,8 A Courant d'appel 25 A à 24 VCC Ondulation d'entrée 2,4 VCC crête à crête, 94 ... 189 Hz Interruption du courant d'entrée 1 ms max. à 24 VCC (sans condensateur) Chronogramme du condensateur de maintien (avec condensateur) : Fusibles (externes) Fusible 5,0 A à action retardée 35010530 10/2019 140 CPS 224 00 Sortie vers le bus Tension Courant max. 5,1 VCC Autonome Courbe de fonctionnement : 8 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) Redondant a) Deux 140 CPS x24 00 8 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) b) Trois 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) c) Un 140 CPS 224 00 et un 140 CPS x24 00 8 A @ 40 °C (104 °F) d) Un 140 CPS 224 00 et deux 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) e) Deux 140 CPS 224 00 et un 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) 140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00. Protection Surintensité, surtension Tenue aux ondes de choc 2,3 x tension d'entrée nominale max. pendant 1,3 ms 35010530 10/2019 297 140 CPS 224 00 298 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 414 00 35010530 10/2019 Chapitre 22 140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A 140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 414 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00 300 Caractéristiques du module 140 CPS 414 00 302 35010530 10/2019 299 140 CPS 414 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00 Schéma de câblage NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée ou une panne d'alimentation. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de 35 VCC. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 85 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur Entrée, page 302. 3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 300 35010530 10/2019 140 CPS 414 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 301 140 CPS 414 00 Caractéristiques du module 140 CPS 414 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Sommable Puissance interne dissipée (en W) 6 + (1.0 x Iout) Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée 302 Tension d'entrée 40 ... 60 VCC Courant d'entrée 1,2 A @ 48 VCC Courant d'appel 25 A @ 48 VCC Interruption du courant d'entrée 13 ms maximum @ 48 VCC (sans condensateur) Chronogramme du capaciteur de stockage d'attente (avec condensateur) : Fusibles (externes) 2,5 A à action retardée 35010530 10/2019 140 CPS 414 00 Sortie vers le bus Tension 5.1 VCC Courant maximum Courbe de fonctionnement : Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 303 140 CPS 414 00 304 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 424 00 35010530 10/2019 Chapitre 23 140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A 140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A Objet de cette section Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 424 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00 306 Caractéristiques du module 140 CPS 424 00 308 35010530 10/2019 305 140 CPS 424 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00 Schéma de câblage NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée ou une panne d'alimentation. 2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur électrolytique ≥ 85 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur Entrée, page 308 3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 306 35010530 10/2019 140 CPS 424 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 307 140 CPS 424 00 Caractéristiques du module 140 CPS 424 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Redondant Puissance interne dissipée (en W) 7 + (1,5 x Iout) 1 Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout) 1: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée 308 Tension d'entrée 40 ... 60 VCC Courant d'entrée 1,3 A à 48 VCC Courant d'appel 25 A à 48 VCC Interruption du courant d'entrée 13 ms max. à 48 VCC (sans condensateur) Chronogramme du condensateur de maintien (avec condensateur) : Fusibles (externes) Fusible 2,5 A à action retardée 35010530 10/2019 140 CPS 424 00 Sortie vers le bus Tension 5,1 VCC Courant max. Autonome Redondant Courbe de fonctionnement : 8 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) a) Deux 140 CPS x24 00 8 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) b) Trois 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) c) Un 140 CPS 224 00 et un 140 CPS x24 00 8 A @ 40 °C (104 °F) c) Un 140 CPS 224 00 et deux 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) e) Deux 140 CPS 224 00 et un 140 CPS x24 00 16 A @ 40 °C (104 °F) 6 A @ 60 °C (140 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) 12 A @ 60 °C (140 °F) 140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00. Protection 35010530 10/2019 Surintensité, surtension 309 140 CPS 424 00 310 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 511 00 35010530 10/2019 Chapitre 24 140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome 140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 511 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du 140 CPS 511 00 312 Caractéristiques du module 140 CPS 511 00 313 35010530 10/2019 311 140 CPS 511 00 Schéma de câblage du 140 CPS 511 00 Schéma de câblage DANGER ELECTROCUTION Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes électromagnétiques définies dans : les normes nationales et locales relatives aux installations électriques, Electrical installation guide Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 312 35010530 10/2019 140 CPS 511 00 Caractéristiques du module 140 CPS 511 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Puissance interne dissipée (en W) 2 + (1,8 x Iout) 1 Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout) 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 100 ... 150 VCC (ondulation comprise) Courant d'entrée 0,4 A Courant d'appel 10 A Interruption du courant d'entrée max. 1 ms Fusibles (externes) Fusible 1,5 A à action retardée Sortie vers le bus Tension 5,1°VCC Courant max. 3A Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 313 140 CPS 511 00 314 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 CPS 524 00 35010530 10/2019 Chapitre 25 140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant 140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 524 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00 316 Caractéristiques du module 140 CPS 524 00 318 35010530 10/2019 315 140 CPS 524 00 Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00 Schéma de câblage NOTE : lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2). AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau de compatibilité ci-dessous). Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. 316 35010530 10/2019 140 CPS 524 00 Tableau de compatibilité Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant : Tableau de compatibilité Modèles sommables 140 CPS 114 20 140 CPS 114 10 140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 – 140 CPS 114 20 Oui Oui Non 140 CPS 114 10 Oui Oui Non Non – 140 CPS 214 00 Non Non Oui Oui – 140 CPS 414 00 Non Non Oui Oui – Modèles redondants 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00 140 CPS 124 20 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 214 00 Non Oui Non Non Oui 140 CPS 224 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 424 00 Oui Non Oui Oui Non 140 CPS 524 00 Non Oui Non Non Oui 35010530 10/2019 Non – 317 140 CPS 524 00 Caractéristiques du module 140 CPS 524 00 Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Autonome Redondant Puissance interne dissipée (en W) 13 W Consommation électrique du réseau Pertes électriques + (5,1 x Iout)1 1 : Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères) Entrée Tension d'entrée 100 ... 150 VCC (ondulation comprise) Courant d'entrée 0,5 A à 125 VCC Courant d'appel 28 A à 125 VCC Interruption du courant d'entrée max. 1 ms Fusibles (externes) Fusible 2 A à action retardée Sortie vers le bus Tension Courant max. 5,1°VCC Autonome Redondant 318 8 A @ 60°C a) Deux 140 CPS 524 00 8 A @ 60°C b) Trois 140 CPS 524 00 16 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 00 et un 140 CPS 524 00 8 A @ 60°C c) Un 140 CPS 124 00 et deux 140 CPS 524 00 16 A @ 60°C e) Deux 140 CPS 124 00 et un 140 CPS 524 00 16 A @ 60°C Courant min. Non requis Protection Surintensité, surtension 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Rack 35010530 10/2019 Partie IV Racks (XBP) et extension de rack (XBE) Racks (XBP) et extension de rack (XBE) Introduction Cette section fournit des informations sur les racks et l'extension de rack Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 26 Sélection de racks (XBP) 321 27 140 XBE 100 00 : extension de rack 329 35010530 10/2019 319 Rack 320 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Sélection de racks 35010530 10/2019 Chapitre 26 Sélection de racks (XBP) Sélection de racks (XBP) Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le choix des racks Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales 322 140 XBP 002 00 : rack à deux positions 323 140 XBP 003 00 : rack à trois positions 324 140 XBP 004 00 : rack à quatre positions 325 140 XBP 006 00 : rack à six positions 326 140 XBP 010 00 : rack à dix positions 327 140 XBP 016 00 : rack à seize positions 328 35010530 10/2019 321 Sélection de racks Informations générales Introduction Les racks sont conçus pour garantir l'installation mécanique et la connexion électrique des modules utilisés dans les stations. Le rack contient une carte passive de circuits imprimés qui permet d'établir la communication entre les modules et de déterminer leur emplacement sans effectuer d'autres réglages de commutateurs. NOTE : Pour répondre aux spécifications de vibration et de choc, le rack doit être monté en utilisant tous les trous de montage indiqués. Le rack est monté à l'aide de matériel standard (décrit ciaprès). La longueur recommandée des vis utilisées pour le montage doit être comprise entre 6 mm (0,24 in) et 13 mm (0,52 in). La hauteur de tête des vis ne doit pas dépasser 3,5 mm (0,14 in). 322 35010530 10/2019 Sélection de racks 140 XBP 002 00 : rack à deux positions Rack à deux positions A B C D E F G H 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 102,61 mm (4.04 in) 72,44 mm (2.85 in) 35010530 10/2019 323 Sélection de racks 140 XBP 003 00 : rack à trois positions Rack à trois positions A B C D E F G H 324 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 143,13 mm (5.64 in) 113,08 mm (4.45 in) 35010530 10/2019 Sélection de racks 140 XBP 004 00 : rack à quatre positions Rack à quatre positions A B C D E F G H 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 183,69 mm (7.23 in) 153,72 mm (6.05 in) 35010530 10/2019 325 Sélection de racks 140 XBP 006 00 : rack à six positions Rack à six positions A B C D E F G H 326 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 265,1 mm (10.44 in) 235 mm (9.25 in) 35010530 10/2019 Sélection de racks 140 XBP 010 00 : rack à dix positions Rack à dix positions A B C D E F G H I 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 427,66 mm (16.84 in) 397,56 mm (15.65 in) 198,78 mm (7.82 in) 35010530 10/2019 327 Sélection de racks 140 XBP 016 00 : rack à seize positions Rack à seize positions A B C D E F G H I J 328 290 mm (11.42 in) 270 mm (10.63 in) 175,5 mm (6.91 in) 94,5 mm (3.72 in) 10 mm (0.39 in) 15 mm (0.59 in) 670,74 mm (26.42 in) 641,4 mm (25.25 in) 427,6 mm (16.83 in) 213,8 mm (8.42 in) 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 XBE 100 00 35010530 10/2019 Chapitre 27 140 XBE 100 00 : extension de rack 140 XBE 100 00 : extension de rack Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module 140 XBE 100 00. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales 330 Présentation 332 Instructions de fonctionnement 333 Caractéristiques du module 140 XBE 100 00 334 35010530 10/2019 329 140 XBE 100 00 Informations générales Fonction L'extension de rack fonctionne comme un répéteur pour les signaux de données d'un rack primaire Quantum. Etant donné que le rack secondaire n'est pas alimenté par le câble d'extension, les deux racks doivent disposer d'une alimentation propre. L'extension de rack ne dispose pas de voyants permettant d'afficher son statut. Les voyants Active des modules du rack secondaire et leurs bits d'état de diagnostic associés indiquent un fonctionnement correct, y compris de l'extension de rack. Configuration de base Le rack comprenant l'UC ou l'adaptateur de station d'E/S distantes est appelé "primaire" et le rack adjacent est appelé "secondaire". Chaque rack a besoin de sa propre alimentation. 1 2 3 4 5 6 Alimentations UC ou adaptateur d'E/S distantes Première extension de rack (140 XBE 100 00) Deuxième extension de rack (140 XBE 100 00) Câble d'extension de rack (140 XCA 717 0•) Extrémité du câble désignée comme "Primaire" NOTE : installez le câble lorsque les racks sont hors tension. 330 35010530 10/2019 140 XBE 100 00 ATTENTION COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Le câble de communication est polarisé. L'extrémité du câble marquée comme "Primaire" doit être connectée au rack qui dispose du processeur ou de l'adaptateur d'E/S distantes. Le câble de communication doit être connecté au module d'extension avant que celui-ci ne soit remplacé à chaud dans un rack sous tension. Ne procédez pas au remplacement chaud de modules d'extension de rack lorsque les modules du rack secondaire sont en fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Fonctions L'extension améliore les performances du système puisque l'UC doit desservir moins de stations d'E/S distantes. Elle permet à une UC Quantum de traiter jusqu'à 27 648 E/S TOR. Elle permet également de définir à l'avance de futures extensions d'E/S en laissant un emplacement d'E/S vide pour l'insertion d'un module. Elle est particulièrement rentable pour les E/S locales, car elle élimine la nécessité d'avoir un module de communication et une station d'E/S distantes. Elle est également économique du fait qu'elle élimine la nécessité d'une station d'E/S distantes supplémentaire. Références Le tableau suivant indique les références nécessaires. Extension de rack 140 XBE 100 00 Extension de rack (revêtement enrobant) 140 XBE 100 00C Câble d'extension, 1 m (3 ft) 140 XCA 717 03 Câble d'extension, 2 m (6 ft) 140 XCA 717 06 Câble d'extension, 3 m (9 ft) 140 XCA 717 09 35010530 10/2019 331 140 XBE 100 00 Présentation Fonction L'extension de rack 140 XBE 100 00 vous permet d'ajouter un second rack à une station locale ou distante. Un câble de communication personnalisé de 3 mètres (9,84 ft) maximum assure le transfert des données. Extension de rack 1 2 3 332 Numéro de module, description du module, code couleur Connecteur Face amovible 35010530 10/2019 140 XBE 100 00 Instructions de fonctionnement Instructions sur l'extension de rack Les mêmes modules d'extension de rack 140 XBE 100 00 sont utilisés pour les racks primaires et secondaires. L'extrémité du câble de l'extension du rack désigné comme "primaire" se connecte toujours au module d'extension du rack primaire. Tout bloc d'alimentation de type Quantum peut être utilisé pour le système. Chaque rack peut avoir un type de bloc d'alimentation distinct. Une perte d'alimentation au niveau du rack secondaire n'entraîne pas la fermeture de la station entière. Seuls les modules situés dans le rack "secondaire" subiront une coupure électrique. Les modules d'extension de rack peuvent être placés dans tout emplacement du rack et ne doivent pas nécessairement être situés dans les emplacements correspondants des racks primaire et secondaire. Les modules d'E/S disposant de microprogrammes exécutifs téléchargeables, tels que le module ESI, ont accès au rack secondaire, excepté lors du téléchargement de leurs exécutables. Un micrologiciel exécutif ne peut pas être téléchargé vers les modules dans le rack secondaire. Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel exécutif de la station d'E/S distantes ou du processeur. Voir la section sur les micrologiciels exécutifs dans les spécifications. L'extension de rack ne sera pas reconnue par le logiciel du panneau de programmation. Elle apparaîtra comme un emplacement vide dans la topographie des E/S de l'automate. L'extension de rack permet la configuration ou l'affectation des E/S de modules supplémentaires dans la station locale qui contient un processeur ou une station d'E/S distantes, jusqu'à la limite du nombre de mots de la station ou de l'adresse de l'emplacement physique. Les modules d'option, tels que NOM, NOE et CHS, doivent résider dans le rack primaire. Tout module avec fonction d'interruption peut être situé dans le rack secondaire, mais le mode d'interruption n'est pas pris en charge. Si l'alimentation du rack primaire est coupée et que le rack secondaire soit toujours alimenté, le comportement des sorties sur le rack secondaire n'est pas garanti. Les sorties peuvent passer à l'état Désactivé ou adopter leur état Timeout comme défini par l'utilisateur. Si l'alimentation du rack secondaire est coupée et que le rack primaire soit toujours alimenté, le bit de bon fonctionnement des E/S des modules situés dans le rack peut indiquer un module qui fonctionne correctement. ATTENTION COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT - ETAT DE SORTIE INCONNU L'état Timeout doit être configuré comme DEFINI PAR UTILISATEUR avec VALEUR 0 pour tous les modules du rack secondaire, quelle que soit la configuration. La même source d'alimentation doit être utilisée pour les racks primaire et secondaire. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 35010530 10/2019 333 140 XBE 100 00 Caractéristiques du module 140 XBE 100 00 Caractéristiques générales Nombre de racks connectés 2 Distance maximum 3m Caractéristiques des racks Pour les tailles de rack (3, 4, 6, 10 et 16 emplacements) Emplacements utilisés 1 Nombre de modules d'extension de rack autorisés 1/rack Voyants Aucun Adressage requis Le module d'extension de rack apparaît comme un emplacement vide dans la topographie des E/S de l'automate. Consommation d'énergie 2,5 W Courant de bus requis 500 mA Connecteur Type D 3 broches Compatibilité Rack primaire Aucune restriction Rack secondaire Les modules d'E/S Quantum sont utilisables dans le rack secondaire, sauf en cas d'indication contraire dans la documentation des E/S. Micrologiciel exécutif 140 CPU •13 0• : version 2.2 140 CPU •34 1• : version 1.03 140 CPU •34 1•A : toute version 140 CPU 424 02 : version 2.15 140 CPU 6•1 •0 : toute version 140 CRA 93• 0• : version 1.2 Mots max. par station 334 E/S locales 64 en entrée / 64 en sortie Remarque : pour l'UC (par exemple,140 CPU 65150), le nombre de mots d'E/S n'est pas limité sur le rack local. E/S distantes 64 en entrée / 64 en sortie 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Modules simulateur et de pile 35010530 10/2019 Partie V Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module Introduction Cette section fournit des informations sur le module simulateur (XSM) et de pile (XCP) Quantum. Contenu de cette partie Cette partie contient les chapitres suivants : Chapitre Titre du chapitre Page 28 Modules simulateur (XSM) 337 29 140 XCP 900 00: Module de pile 347 35010530 10/2019 335 Modules simulateur et de pile 336 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Modules simulateurs 35010530 10/2019 Chapitre 28 Modules simulateur (XSM) Modules simulateur (XSM) Objectif Ce chapitre fournit des informations sur les modules simulateur Quantum (XSM). Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants : Sous-chapitre Sujet Page 28.1 140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie 338 28.2 140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points 344 35010530 10/2019 337 Modules simulateurs Sous-chapitre 28.1 140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie 140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie Objectif Cette section fournit des informations sur le simulateur analogique 140 XSM 010 00. Contenu de ce sous-chapitre Ce sous-chapitre contient les sujets suivants : Sujet 338 Page Présentation 339 Schéma de câblage 140 XSM 010 00 341 Caractéristiques du module 140 XSM 010 00 343 35010530 10/2019 Modules simulateurs Présentation Fonction Le module 140 XSM 010 00 simule des boucles de courant de 4 à 20 mA. Il fournit deux signaux analogiques réglables de 4 à 20 mA et une sortie fixe de 24 V cc . En outre, le simulateur mesure et affiche des tensions de 0 à 5 V cc. Le module simulateur comprend : une alimentation interne de 24 V cc ; un mètre de 0 à 5 V cc; 2 potentiomètres à 10 tours. NOTE : Le 140 XSM 010 00 n'est pas un module fonctionnel. Il doit uniquement servir à tester, simuler et étalonner les modules Quantum d'entrée de courant. 35010530 10/2019 339 Modules simulateurs Illustration 1 2 3 4 5 6 Numéro de modèle, description du module, code couleur Voyants Voltmètre Potentiomètres Fils affectés d'un code de couleur Capot amovible NOTE : Le 140 XSM 010 00 peut être placé dans n'importe quel emplacement du Quantum. 340 35010530 10/2019 Modules simulateurs Schéma de câblage 140 XSM 010 00 Exemple de schéma de câblage Le schéma suivant illustre une connexion type entre le simulateur, un module d'entrée 140 ACI 030 00 et un module de sortie 140 ACO 020 00. Le simulateur fournit une entrée variable de 4 à 20 mA au module d'entrée. L'entrée peut être lue par un processeur Quantum et, si nécessaire, transférée vers un module de sortie. Pour que le module de sortie fonctionne correctement, la boucle de courant principale doit être active et du courant 24 V cc alimente les bornes 9 et 10 avec une résistance de chute de tension de 249 Ω. 35010530 10/2019 341 Modules simulateurs NOTE : Pour une description plus détaillée de ces modules, reportez-vous au Manuel de référence des entrées/sorties TOR et analogiques Modules d'entrée analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence), Modules de sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et Modules d'entrée/sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 342 35010530 10/2019 Modules simulateurs Caractéristiques du module 140 XSM 010 00 Caractéristiques Tension Fonctionnement 100 ... 240 V ca, 50/60 Hz Sortie en continu 24 V cc, 400 mA max. Courant de fonctionnement 300 mA à 120 V ca Plage du voltmètre 0 ... 5 V cc Sortie de potentiomètre à 10 tours courant variable 4 ... 20 mA tension variable 1 ... 5 V cc Fusibles internes Aucun Courant bus consommé Aucun 35010530 10/2019 343 Modules simulateurs Sous-chapitre 28.2 140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points 140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points Présentation Fonction Le simulateur 140 XSM 002 00 est composé de 16 commutateurs à bascule capables de générer jusqu'à 16 signaux d'entrée binaire vers les modules d'entrée CA 140 DAI 540 00 et 140 DAI 740 00. Illustration 344 35010530 10/2019 Modules simulateurs NOTE : La plage des sources de tension est de 24 ... 240 Vca. DANGER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE FLASH ELECTRIQUE Lorsque vous utilisez ce module simulateur avec les modules d'entrée 140 DAI 540 00 ou 140 DAI 740 00, n'entrez pas en contact avec l'alimentation 115 ou 230 Vca fournie, située en bas du module simulateur. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 35010530 10/2019 345 Modules simulateurs 346 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 140 XCP 900 00 35010530 10/2019 Chapitre 29 140 XCP 900 00: Module de pile 140 XCP 900 00: Module de pile Objectif Ce chapitre fournit des informations sur le module de pile 140 XCP 900 00 Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Présentation 348 Voyants du module 140 XCP 900 00 350 Installation et maintenance 351 Caractéristiques du module 140 XCP 900 00 353 35010530 10/2019 347 140 XCP 900 00 Présentation Illustration La figure ci-dessous montre les composants du module de pile. 1 2 3 4 5 6 7 8 348 Numéro du modèle, description du module, code couleur Affichage voyants Emplacement pile 1 (pile installée) Bande d'accès à la pile (pour retrait/remplacement) Emplacement pile 2 (pile installée) Bande d'accès à la pile (pour retrait/remplacement) Face amovible Etiquette d'identification client (repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte) 35010530 10/2019 140 XCP 900 00 Sauvegarde par pile Le module 140 XCP 900 00 fournit une alimentation de secours RAM aux modules experts. Une pile au lithium de 3,6 V non-rechargeable est fournie ; située dans l'emplacement 1 (en haut), elle est facilement accessible par l'avant du module s'il s'avère nécessaire de la remplacer. NOTE : Une protection de sauvegarde étendue est fournie lorsqu'une deuxième pile est installée dans l'emplacement 2 (en bas). 35010530 10/2019 349 140 XCP 900 00 Voyants du module 140 XCP 900 00 Illustration Le module de pile comporte 3 voyants de signalisation. Description Voyant Couleur Signification (voyant allumé) Active Vert La communication avec le bus fonctionne. Bat1 Low Rouge La tension de la pile 1 est faible. Bat2 Low Rouge La tension de la pile 2 est faible. NOTE : Les voyants Bat1 Low et Bat2 Low s'allument lorsqu'une pile : n'est pas installée ; est placée à l'envers ; ou doit être remplacée. 350 35010530 10/2019 140 XCP 900 00 Installation et maintenance Installation et remplacement de la pile La procédure ci-dessous décrit l'installation d'une pile. Etape Action 1 Retirez la bande d'isolation du pôle positif (+) de la pile avant d'insérer celle-ci dans le module. La bande sert à isoler la pile lorsqu'elle n'est pas utilisée (sur étagère). Remarque : Lors de son expédition, la bande d'isolation est placée sur la pile installée dans le module. Retirez cette bande et réinstallez la pile avant tout fonctionnement. 2 Si une sauvegarde par une seule pile est nécessaire, installez la pile dans l'emplacement 1. Les circuits sont conçus de façon à ce que la pile 1 fournisse le courant jusqu'à son épuisement. La pile 2 (une fois installée) assume les caractéristiques de charge sans interruption. L'état de la pile est indiqué par des voyants et des octets d'état. 3 Lorsque l'automate fonctionne, les piles peuvent être remplacées à tout moment. Remarque : Lorsque l'automate est hors tension, la pile peut être remplacée sans perte de RAM à condition qu'une deuxième pile en fonctionnement soit installée. Pile Ce schéma présente la pile. 1 2 3 Bande d'isolation Pile Bande d'accès 35010530 10/2019 351 140 XCP 900 00 Pose/dépose d'une pile La procédure ci-dessous indique comment mettre en place ou retirer une pile. Etape Action 1 Retirez la bande d'isolation de la pile neuve. 2 Si nécessaire, retirez l'ancienne pile. Retirez-la de son logement (à l'avant du module) en tirant la bande d'accès à la pile jusqu'à ce que la pile soit éjectée. 3 Remplacez-la par une pile neuve en suivant la procédure de l'étape 2 en sens inverse. ATTENTION DETERIORATION DE L'EQUIPEMENT Utilisez des objets isolés pour supprimer ou remplacer une pile dans ce module. Maintenez une polarité correcte au moment de connecter et d'insérer les piles neuves dans le module 140 XCP 900 00. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 352 35010530 10/2019 140 XCP 900 00 Caractéristiques du module 140 XCP 900 00 Cahier des charges Type de pile C, 3 V lithium Courant de charge maximum 100 mA Durée d'utilisation 5,5 Ah Durée de conservation 10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an Référence de la pile 990 XCP 990 00 Durée d'utilisation Pour déterminer la durée d'utilisation d'une configuration spécifique, il faut faire la somme de la consommation de courant de tous les modules experts disponibles, consultez le tableau suivant. Placez la valeur déterminée dans l'équation ci-dessous. Le résultat sera la durée d'utilisation attendue en jours pour une configuration système donnée. où I (exprimé en ampères) est la charge totale du courant de la pile de tous les modules du rack. Le tableau ci-dessous présente les modules avec leur consommation de courant associée : Module Consommation de courant (A) ERT 854 00 70 ESI 062 00 150 ESI 062 10 150 MMB 102 00 200 MMB 104 00 200 MMB 102 00 200 MMB 104 00 200 35010530 10/2019 353 140 XCP 900 00 Exemple de calcul de durée d'utilisation Si on considère que le boîtier de batterie XCP 900 00 assure la sauvegarde par batterie du module RAM ESI 062 10 et de deux modules MMB 102 00. La durée d'utilisation peut être calculée comme suit : NOTE : Si un module fonctionne sur deux batteries, la durée d'utilisation est aussi doublée. 354 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert 35010530 10/2019 Annexes Introduction Ces annexes fournissent des informations supplémentaires sur les automates Quantum. Contenu de cette annexe Cette annexe contient les chapitres suivants : Chapitre A 35010530 10/2019 Titre du chapitre Divers composants Page 357 B Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre 371 C Bornier de câblage / Affectation des clés au module 403 D Cablâge CableFast 411 E Système de câblage Ethernet ConneXium 489 F Homologations officielles et revêtement conforme 495 G Caractéristiques du système 507 355 356 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Divers composants 35010530 10/2019 Annexe A Divers composants Divers composants Introduction Cette annexe présente les différents composants du système Quantum, illustrations et descriptifs à l'appui. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Tableaux des racks et des supports 358 Câbles 359 Tableau des pièces de rechange 360 Illustration des divers composants 361 35010530 10/2019 357 Divers composants Tableaux des racks et des supports Racks Référence Emplacements des modules Poids 140 XBP 002 00 2 0,23 kg (0,5 lb) 140 XBP 003 00 3 0,34 kg (0,75 lb) 140 XBP 004 00 4 0,45 kg (1,0 lb) 140 XBP 006 00 6 0,64 kg (1,4 lb) 140 XBP 010 00 10 1,0 kg (2,2 lb) 140 XBP 016 00 16 1,58 kg (3,5 lb) Supports de fixation 358 Référence Description 140 XCP 401 00 Support 125 mm (4.92in) 140 XCP 402 00 Support 20 mm (0.79in) 35010530 10/2019 Divers composants Câbles Câblage Description Référence Longueur Câble de programmation RS-232 990 NAA 263 20 2,7 m (12 ft) 990 NAA 263 50 15,5 m (50 ft) Câble principal Modbus Plus 490 NAA 271 01 30 m (100 ft) 490 NAA 271 02 152 m (500 ft) 490 NAA 271 03 304 m (1000 ft) 490 NAA 271 04 456 m (1500 ft) 490 NAA 271 06 1520 m (5000 ft) 990 NAD 211 10 2,4 m (8 ft) 990 NAD 211 30 6 m (20 ft) 990 NAD 218 10 2,4 m (8 ft) 990 NAD 218 30 6 m (20 ft) Câble de dérivation (côté droit) Modbus Plus 990 NAD 219 10 2,4 m (8 ft) 990 NAD 219 30 6 m (20 ft) Câble de dérivation Modbus Plus Câble de dérivation Modbus Plus Prise Modbus Plus pour E/S distribuées (plastique) 990 NAD 230 00 Prise Modbus Plus pour E/S distribuées renforcée 990 NAD 230 10 Câble de dérivation RIO S908 RG-6 préfabriqué AS-MBII-003 14 m (50 ft) AS-MBII-004 43 m (140 ft) 35010530 10/2019 359 Divers composants Tableau des pièces de rechange Tableau des différentes pièces de rechange Le tableau ci-dessous présente les différentes pièces de rechange des modules Quantum. 360 Référence des pièces de rechange Description 140 CPS 111 00 Etiquette de la porte d'alimentation CA 140 CPS 1•4 •0 Etiquette de la porte d'alimentation CA 140 CPS 211 00 Etiquette de la porte d'alimentation CC 140 CPS 2•4 00 Etiquette de la porte d'alimentation CC 140 XTS 005 00 Connecteur IP20 7 positions 140 XTS 001 00 Connecteur IP20 40 positions 35010530 10/2019 Divers composants Illustration des divers composants Orientation du connecteur 99 0 NAD 218•0 Kit de codage 140 XCP 200 00 Le kit de codage contient 6 jeux blancs de clés en plastique et 12 jeux jaunes. Module vide 140 XCP 500 00 La figure suivante représente un module vide sans bornier. 35010530 10/2019 361 Divers composants Module vide 140 XCP 510 00 La figure suivante représente un module vide sans bornier et avec porte. Kit de pontage du bornier 140 XCP 600 00 Le kit de pontage du bornier contient 12 cavaliers. 362 35010530 10/2019 Divers composants Bornier de câblage à 40 broches 140 XTS 001 00 Le bornier de câblage à 40 broches est équipé d'un capot de protection des vis de serrage. 35010530 10/2019 363 Divers composants Bornier de câblage à 40 broches 140 XTS 002 00 Le 140 XTS 002 00 diffère du module 140 XTS 001 00 car il ne dispose pas de capot de protection en plastique transparent au-dessus des vis de serrage. 364 35010530 10/2019 Divers composants Bornier de câblage à 7 broches 140 XTS 005 00 Pile 990 XCP 900 00 35010530 10/2019 365 Divers composants Pile de l'UC 990 XCP 980 00 Prise Modbus Plus 990 NAD 230 00 Prise Modbus Plus Super Tap 990 NAD 230 20/21 366 35010530 10/2019 Divers composants Prise Modbus Plus renforcée 990 NAD 230 10 Terminaison 990 NAD 230 11 Câble de programmation 990 NAA 215 10 35010530 10/2019 367 Divers composants Connecteur de conversion d'E/S, Série 200 990 XTS 003 00 Prise d'E/S distantes MA-0185-100 368 35010530 10/2019 Divers composants Répartiteur d'E/S distantes MA-0186-100 Répartiteur principal d'E/S distantes MA-0331-100 Connecteurs F d'E/S distantes MA-0329-001/MA-0329-002 Le connecteur F MA-0329-001 prend en charge un câble blindé quadruple RG 6 et le connecteur F MA-0329-002 prend en charge un câble RG 6 blindé non quadruple. 35010530 10/2019 369 Divers composants Connecteurs BNC E/S distantes 043509446/52-0487-000 Le connecteur BNC 043509446 prend en charge le câble RG 6 blindé quadruple et le connecteur BNC 52-0487-000 prend en charge le câble RG 6 blindé non quadruple. 370 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre 35010530 10/2019 Annexe B Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Introduction Cette annexe donne des informations sur l'alimentation et la mise à la terre des systèmes alimentés par du courant alternatif et continu, ainsi que sur la mise à la terre et l'installation en système fermé. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales 372 Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC 374 Alimentation CA et mise à la terre 375 Alimentation CC et mise à la terre 379 Installation d'un système fermé 385 Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus 387 Répéteurs à fibre optique 390 Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes 392 Considérations relatives à la terre analogique 395 35010530 10/2019 371 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Informations générales Vue d'ensemble DANGER ELECTROCUTION L'utilisateur est responsable de la conformité aux réglementations électriques locales et nationales en ce qui concerne la mise à la terre de tous les équipements. Veuillez lire, comprendre et appliquer les règles de câblage et de mise à la terre exposées dans cette section. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Les configurations de mise à la terre et d'alimentation requises pour les systèmes alimentés en courant continu et alternatif sont illustrées ci-après, de même que les configurations permettant d'assurer leur conformité avec la norme CE*. NOTE : Chacun des racks illustrés dispose de sa propre connexion de masse ; il s'agit d'un fil séparé raccordé au point de mise à la terre principal, et non d'un système de chaînage "en marguerite" entre les alimentations ou les platines. Le point de mise à la terre principal est la connexion du commun local de la terre du panneau, de l'équipement et de la prise de terre. Conformité CE La marque CE indique la conformité avec la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE). NOTE : Pour garantir la conformité CE, le système Quantum doit être installé conformément à ces instructions. Mise à la terre du châssis Chaque rack nécessite un fil de masse. Ce fil relie l'une des quatre vis de terre (situées sur le rack) au point de mise à la terre principal du système d'alimentation. Il doit être vert (ou vert avec une rayure jaune) et son calibre AWG doit correspondre (au minimum) au courant nominal des fusibles du circuit d'alimentation. 372 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Mise à la terre de l'alimentation Chaque connecteur d'alimentation comporte un raccordement à la terre. Il est recommandé d'effectuer ce raccordement entre la borne de terre du connecteur d'alimentation et l'une des vis de terre du rack. Le fil doit être vert (ou vert avec une rayure jaune) et d'un calibre AWG au minimum égal à celui des raccordements électriques de l'alimentation. Dans les racks comportant plusieurs alimentations, chaque alimentation doit avoir un raccordement à la terre entre son connecteur d'entrée et les vis de terre du rack. NOTE : Le raccordement au point de mise à la terre principal du courant d'alimentation des modules d'E/S est recommandé. Mise à la terre des autres équipements Les autres équipements de l'installation ne doivent pas partager le fil de terre du système. Chaque équipement doit posséder son propre fil de terre retournant au point de mise à la terre principal à partir duquel cet équipement est alimenté. Systèmes à alimentations multiples Pour les systèmes à alimentations multiples, la procédure de mise à la terre est la même que pour les systèmes à alimentation simple. Une différence de potentiel de zéro volt doit toutefois être maintenue entre les fils de terre des équipements des différents systèmes pour éviter le flux de courant sur les câbles de communication. 35010530 10/2019 373 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC Introduction Les alimentations proposent habituellement la protection adaptée contre le bruit RF haute et basse fréquence grâce aux sorties filtrées. Les piles proposent une bonne capacité de filtrage contre le bruit basse fréquence uniquement. Pour protéger des réseaux alimentés par piles, des filtres de protection contre les perturbations radioélectriques supplémentaires sont nécessaires : filtres de protection contre les perturbations radioélectriques (RFI) CURTIS F2800 ; filtres FL Series TRI-MAG, Inc. ou équivalent. 374 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Alimentation CA et mise à la terre Systèmes alimentés en CA NOTE : *CA N doit être mis à la terre. S'il ne l'est pas, il doit être protégé par des fusibles (voir les codes locaux). 35010530 10/2019 375 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Système alimenté en CA pour conformité CE NOTE : les alimentations électriques 140 CPS 111 00, 140 CPS 114 20 et 140 CPS 124 20 sont conçues pour ne pas nécessiter de filtre externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble Olflex. NOTE : pour garantir la conformité CE avec la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE), les alimentations en courant alternatif doivent être installées conformément à cette norme. NOTE : les connecteurs modèles 140 XTS 001 00 et 140 XTS 005 00 doivent être utilisés dans des systèmes devant satisfaire aux critères du système fermé définis dans la norme EN 61131-2 (sans utilisation d'un boîtier externe). Les filtres de ligne externes doivent être protégés par un boîtier indépendant répondant aux normes de sécurité IEC 529, classe IP20. 376 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Détail La figure suivante illustre de manière détaillée les systèmes alimentés en CA pour conformité CE. NOTE : un seul fil de mise à la terre est nécessaire par rack. Dans les systèmes sommables et redondants, ce fil n'est pas relié pour le filtre de ligne/l'alimentation supplémentaire. NOTE : pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules d'alimentation (voir page 231). 35010530 10/2019 377 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Nomenclature Repère de la nomenclature Fournisseur (ou équivalent) Référence Description Instruction 1 Oflex-Series 100 cy 35005 Cordon secteur Arrêtez le blindage au niveau de la mise à la terre du panneau ; le côté filtre du blindage n'est pas arrêté. 2 Stewart Fairite 28 B 0686-200 2643665702 Rondelle de centrage de ferrite Montez la rondelle contre le filtre et fixez-la avec une attache de câble à chaque extrémité. 3 Schaffner FN670-3/06 Filtre de ligne (à fixer sur les bornes) Dimensions : Longueur :85 mm (3,4 in) Largeur : 55 mm (2,2 in) Hauteur : 40 mm (1,6 in) Trous de montage : 5,3 mm (0,2 in) de diamètre 75 mm (3 in) en montage sur axe médian. Fixation sur bornes : 6,4 mm (0,25 in) A monter contre l'alimentation. 4 Sans objet Sans objet Sans objet Tresse de mise à la terre Tresse plate de 134 mm (0,5 in) d'une longueur maximum de 100 mm (4 in) 5 Oflex Series 100cy 35005 Câble blindé Longueur maximum : 215 mm (8,5 in) 378 Le troisième fil (vert/jaune) n'est pas utilisé ; arrêtez le blindage au niveau de la borne de masse de l'alimentation. 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Alimentation CC et mise à la terre Système alimenté en 24 V cc La figure suivante représente un système alimenté en 24 V cc. NOTE : Il est recommandé de mettre à la terre l'alimentation 24 V cc. 35010530 10/2019 379 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Système alimenté en 24 V cc pour conformité CE La figure suivante montre un système alimenté en courant 3 A, 24 V cc pour conformité CE. ATTENTION NON CONFORMITE A LA MARQUE CE Les modules 140 CPS 211 00, 140 CRA 211 20 et 140 CRA 212 20 doivent être installés conformément à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 380 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Figure détaillée en 24 V cc La figure suivante montre l'installation détaillée d'un système alimenté en courant 3 A, 24 V cc pour conformité CE. NOTE : Pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules d'alimentation (voir page 231). 35010530 10/2019 381 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Nomenclature Repère de la nomenclature Fournisseur (ou équivalent) Référence Description Instruction 1 Offlex Series 100cy 35005 Prolongateur secteur Arrêtez le blindage au niveau de la borne de terre de l'alimentation. 2 Sreward Fairite 28 BO686-200 2643665702 Rondelle de centrage de ferrite Montez la rondelle contre le filtre et fixez-la avec une attache de câble à chaque extrémité. Système alimenté en 125 V cc La figure suivante montre le système alimenté en courant 125 V cc pour conformité CE. ATTENTION NON CONFORMITE A LA MARQUE CE Les modules 140 CPS 511 00 et 140 CPS 524 00 doivent être installés conformément à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 382 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Figure détaillée en 125 V cc La figure suivante illustre de manière détaillée l'installation du système alimenté en 125 V cc pour conformité CE. NOTE : Pour plus de détails sur les schémas de câblage de tous les modules d'alimentation, reportez-vous à la section Alimentations (voir page 231) 35010530 10/2019 383 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Nomenclature Repère de la nomenclature Fournisseur Référence (ou équivalent) Description Instruction 1 Offlex Series 100cy 35005 Prolongateur secteur Arrêtez le blindage au niveau de la borne de terre de l'alimentation. 2 Sreward Fairite 28 BO686-200 2643665702 Rondelle de Montez la rondelle contre le filtre centrage de ferrite et fixez-la avec une attache de câble à chaque extrémité. ATTENTION CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES EUROPEENNES Les modules 140 CPS 511 00 et 140 CPS 524 00 doivent être installés conformément à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE). Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 384 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Installation d'un système fermé Présentation Pour les installations devant satisfaire aux critères de système fermé définis dans la norme EN 61131-2 (sans utilisation d'un boîtier externe) dans lesquelles un filtre de ligne externe est utilisé, le système fermé doit être protégé par un boîtier indépendant répondant aux normes de sécurité IEC 529, classe IP20. Installation CA/CC La figure suivante illustre les systèmes alimentés en CA et CC en conformité avec la norme CE des systèmes fermés. * un seul fil de mise à la terre est nécessaire par rack. Dans les systèmes sommables et redondants, ce fil n'est pas relié pour le filtre de ligne/l'alimentation supplémentaire. 35010530 10/2019 385 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre ** Les connecteurs 140 XTS 005 00 (pour les modules d'alimentation) et 140 XTS 001 00 (pour les modules d'E/S) doivent être commandés séparément. NOTE : pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules d'alimentation (voir page 231). Capot de protection Le capot de protection doit entièrement renfermer le filtre de ligne. Les dimensions approximatives du capot sont de 12,5 x 7,5 cm. L'entrée/sortie du câble doit s'effectuer à travers des passages de soulagement de traction. Connexions du filtre de ligne 386 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus Raccordement des prises Une prise est nécessaire à chaque extrémité du câble principal afin de permettre le branchement du câble principal et du câble de dérivation. Chaque prise comprend une résistance de terminaison interne qui peut être connectée à l'aide de deux cavaliers. Les deux cavaliers sont livrés avec la prise mais ne sont pas installés. Vous devez installer les cavaliers au niveau des prises des extrémités d'un câble pour obtenir l'impédance de terminaison correcte pour le réseau. Les cavaliers des prises de sites en ligne doivent être retirés. L'impédance est maintenue indépendamment du fait qu'un équipement d'abonné soit connecté au câble de dérivation ou non. Tout connecteur peut être déconnecté de son équipement sans affecter l'impédance du réseau. Le schéma suivant montre la connexion d'un réseau Modbus Plus avec résistances de terminaison et mise à la terre. 35010530 10/2019 387 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Mise à la terre au niveau de la prise Chaque prise dispose d'une vis de mise à la terre pour une connexion à la terre du panneau du site. Les câbles de station Schneider Electric sont livrés avec une cosse de mise à la terre. Cette cosse doit être fermement soudée ou sertie au câble et connectée à la vis de terre de la prise. Le schéma suivant montre un câble de dérivation connecté et mis à la terre avec une prise. L'extrémité de l'équipement abonné du câble de dérivation dispose d'une cosse qui doit être connectée à la terre du panneau de l'équipement abonné. Le câble réseau doit être mis à la terre via cette connexion à chaque site abonné, même lorsque l'équipement abonné est absent. Le point de mise à la terre ne doit pas rester ouvert. Aucune autre méthode de mise à la terre ne peut être utilisée. 388 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Mise à la terre au niveau du panneau de l'équipement Les câbles de station du réseau Modbus Plus doivent être connectés au rack par un raccordement à la terre. La liaison est établie au moyen d'une boucle métallique de serrage qui relie le blindage du câble au point de mise à la terre. L'illustration suivante montre la mise à la terre Modbus Plus au niveau du panneau de l'équipement. NOTE : Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/336/CEE), les câbles de station Modbus Plus doivent être installés conformément à ces instructions. Préparation du câble pour la mise à la terre Le tableau suivant montre les étapes de préparation du câble pour la mise à la terre. Etape Action 1 Déterminez la distance entre le connecteur de fin de câble et le point de mise à la terre souhaité sur le rack ou le panneau. 2 Dénudez la gaine externe du câble. Remarque : Gardez à l'esprit que la distance maximale autorisée entre le point de mise à la terre et le connecteur de fin de câble est de 30 cm (11,8 in). 3 Retirez 13-25 mm (0,5 à 1 in) de la gaine externe du câble pour dégager la tresse blindée comme le montre la figure ci-dessus. 4 Si le panneau dispose d'un point de mise à la terre adapté au montage de la bride de serrage du câble, installez-la à ce point. 35010530 10/2019 389 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Répéteurs à fibre optique Mise à la terre d'un répéteur à fibre optique Modbus Plus Etape Action 1 Connectez le répéteur au point de mise à la terre du site. Résultat : le répéteur est relié à la terre par les vis de terre du châssis ou le fil (-) CC. 2 A l'aide d'un testeur, vérifiez que le répéteur est bien relié au point de terre du site. Application de l'alimentation CA au répéteur. Etape Action 1 Coupez le courant à sa source. 2 Si nécessaire, installez un connecteur différent sur le câble destiné à l'alimentation électrique du site. Remarque : le câble d'alimentation en courant alternatif fourni avec le répéteur est adapté aux prises nord américaines 110-120 VCA. 3 Retirez le câble d'alimentation en courant alternatif du répéteur. 4 Réglez le sélecteur de puissance sur 110-120 VCA ou 220-240 VCA selon l'alimentation du site. Pour ce faire : 1. retirez le sélecteur de puissance en faisant levier avec un petit tournevis ; 2. réglez le sélecteur sur la tension correcte, conformément aux instructions mentionnées sur le corps du sélecteur ; 3. réinsérez le connecteur. 5 Insérez le câble d'alimentation CA dans le connecteur du panneau arrière. 6 Insérez le câble d'alimentation CA dans la source électrique. Appliquez l'alimentation CC au répéteur. Etape 390 Action 1 Coupez le courant à sa source. 2 Connectez la source aux bornes d'alimentation CC, en respectant la polarité. 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Commutateur blindage-châssis d'E/S distantes Le blindage de câble RIO doit être défini de façon à spécifier la relation NRP avec la terre du châssis. Le commutateur du cavalier est fourni en position neutre comme l'indique l'illustration cidessous : Il doit être réglé : Position du commutateur Fonction 1 Le NRP joue le rôle de station du côté du CRP (le blindage du câble d'E/S distantes est isolé de la mise à la terre du châssis à l'aide d'un condensateur), si la basse fréquence pose problème. 2 Le NRP joue le rôle de module de communication du côté du CRA (le blindage du câble d'E/S distantes est directement connecté à la mise à la terre du châssis), ce qui signifie qu'il utilise la même terre que le module principal de communication d'E/S distantes. 35010530 10/2019 391 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes Introduction La communication d'E/S distantes repose sur un point unique de mise à la terre situé au niveau du module de communication. Le câble coaxial et les prises ne disposent d'aucune autre connexion à la terre permettant d'éliminer les boucles de mise à la terre basse fréquence. Mise à la terre manquante Un système de câblage doit toujours être relié à la terre pour assurer le fonctionnement correct des nœuds du réseau. Le système est relié à la terre via le processeur du module de communication d'E/S distantes. Si le câble est supprimé, la mise à la terre ne se fait plus. Blocs de mise à la terre Les blocs de mise à la terre assurent la mise à la terre même en l'absence de câble. Les propriétés supplémentaires sont les suivantes : Perte d'insertion basse Ces blocs doivent être pris en compte dans l'affaiblissement du câble principal (à raison de 0,2 dB chacun) uniquement s'ils sont utilisés au nombre de cinq au minimum. L'impédance est de 75 Ω et la perte de retour de >40 dB. Fréquence des applications à grande échelle 392 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Structure d'un bloc de mise à la terre Le bloc de mise à la terre 60-0545-000 est composé de deux connecteurs femelles F en ligne et d'un trou de vissage distinct permettant de connecter un fil de terre. Il présente deux trous de montage permettant de l'installer sur une surface plane. 1 2 3 4 Connecteur femelle F en ligne Bloc de mise à la terre Vis de verrouillage (pour le fil de terre) Vis de fixation NOTE : Des réglementations de construction locales peuvent exiger que le câble blindé soit mis à la terre, lorsque le système de câblage quitte et/ou pénètre un nouveau bâtiment (article NEC 82033). 35010530 10/2019 393 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Protection contre la surtension Une protection contre la surtension est disponible pour les câbles principaux de réseaux coaxiaux qui passent d'un bâtiment à un autre et sont exposés à la foudre. Le produit recommandé dispose de protecteurs de surtension internes contre les décharges électriques capables d'absorber des courants très élevés induits dans le système de câblage par la foudre. L'équipement indiqué subit des pertes d'insertion inférieures à 0,3 dB à la fréquence de fonctionnement du réseau. Les ports de station inutilisés doivent être fermés à l'aide d'un bouchon de terminaison de port 52-0402-000. Si vous le souhaitez, il est possible d'utiliser une gaine thermorétractable pour sceller les connexions F. L'équipement doit être accessible afin d'en assurer la maintenance, et protégé des éléments extérieurs en cas d'installation à l'air libre. Les plots filetés doivent être connectés à la mise à la terre du bâtiment. Le produit recommandé est Relcom Inc. Réf. CBT-22300G. Coordonnées Relcom Inc. 2221 Yew Street Forest Grove, Oregon 97116, USA Tél : (800) 382-3765 www.relcominc.com 394 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Considérations relatives à la terre analogique Présentation Pour les Modules d'entrée analogiques (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence), la mise à la terre doit être effectuée par des câbles analogiques. Les fils analogiques doivent être directement mis à la terre dès leur entrée dans l'armoire. Vous devez utiliser un rail de mise à la terre de câbles analogique. Cette section décrit cette approche. Principe Les parasites à fréquence élevée ne peuvent être déchargés que par des grandes surfaces ou des câbles de courte longueur. 35010530 10/2019 395 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Instructions Respectez les instructions de câblage suivantes : Utilisez un câblage à paire torsadée blindée. Exposez 2,5 cm (1 pouce) comme indiqué : Assurez-vous que le câble est correctement relié à la terre (connexion entre la barrette de terre et les boucles de serrage). NOTE : il est recommandé d'utiliser le kit de mise à la terre STB XSP 3000 et les raccords de mise à la terre (STB XSP 3010 ou STB XSP 3020). 396 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Assemblage du kit STB XSP 3000 Le kit suivant est utilisé pour augmenter la qualité du signal analogique. Le tableau suivant décrit le kit de mise à la terre STB XSP 3000. Eléments Description Supports latéraux et barrettes de terre L'illustration suivante décrit l'assemblage des supports latéraux et de la barrette de terre. Le tableau suivant décrit la procédure d'assemblage du kit de mise à la terre STB XSP 3000 : 35010530 10/2019 397 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre 398 Etape Description 1 Poussez les supports latéraux contre les parois et serrez les vis. 2 Choisissez la longueur de la barre de terre. 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Etape Description 3 Insérez le bornier de terre fonctionnel et serrez la vis. 4 Fixez la barre de terre sur les supports latéraux. 35010530 10/2019 399 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Etape Description 5 La figure suivante décrit l'assemblage final du STB XSP 3000. Kit STB XSP 3010 et STB XSP 3020 Le tableau suivant décrit les différentes sections de câble (en AWG et mm²) : 400 Référence AWG mm2 STB XSP 3010 16 à 9 1.5 à 6.5 STB XSP 3020 10 à 7 5 à 11 35010530 10/2019 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre Montage final La figure suivante représente le montage final : 35010530 10/2019 401 Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre 402 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Affectation des clés au module 35010530 10/2019 Annexe C Bornier de câblage / Affectation des clés au module Bornier de câblage / Affectation des clés au module Objectif Cette annexe fournit des informations sur le bornier de câblage et l'affectation des clés des modules d'E/S. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales 404 Illustration 405 Clés primaires 407 Clés secondaires 409 35010530 10/2019 403 Affectation des clés au module Informations générales Emplacement Les emplacements des borniers de câblage et des boîtiers des modules sont prévus à gauche et à droite de l'emplacement de la carte de circuit imprimé pour leur permettre de recevoir les broches de clés (voir l'Module d'E/S, page 405). Objectif Eviter qu'après câblage, un bornier ne soit raccordé à un module qui ne lui correspond pas. L'affectation des clés est au choix de l'utilisateur. NOTE : Schneider Electric recommande d'intégrer le codage des clés du module dans la procédure d'installation du système. Clés primaires Les clés primaires sont fournies dans la partie droite du module et sont marquées de A à F (les positions supérieure et inférieure portent des codes identiques). Elles permettent de coder les classes de modules. Les codes primaires sont prédéfinis selon les tableaux suivants. Clés secondaires Les codes de clés secondaires apparaissent à gauche du module et sont numérotés de 1 à 6. Les codes de clés secondaires sont définis par l'utilisateur et permettent de personnaliser le module dans les classes du module ou de définir d'autres exigences propres au site. L'utilisateur peut également se servir des clés de personnalisation pour différencier des types de modules (ainsi, les modules 140 DAO 840 00 et 140 DAO 842 10 ont les mêmes combinaisons de broches de clés primaires), en utilisant les clés blanches pour chaque code. 404 35010530 10/2019 Affectation des clés au module Illustration Module d'E/S La figure ci-dessous montre un module d'E/S et son bornier. 1 2 3 4 Côté droit du bornier Emplacements des clés secondaires Emplacements des clés primaires Côté gauche du bornier 35010530 10/2019 405 Affectation des clés au module NOTE : Les clés primaires/secondaires dans l'exemple ci-dessous (en noir) représentent le codage recommandé d'un module 24 V cc situé à l'emplacement 6 de son bornier de câblage. Pour permettre l'affectation des clés, les modules d'E/S acceptant des borniers sont fournis avec 12 clés primaires (six clés jaunes pour le module et autant pour le bornier) que l'utilisateur peut installer et six clés secondaires (trois clés blanches pour le module et autant pour le bornier). Dans le tableau ci-dessous, vérifiez l'emplacement des clés à l'aide des colonnes correspondant au codage primaire du module et du bornier. Pour mettre en application le codage de clés secondaires défini par l'utilisateur (destiné à empêcher les correspondances incorrectes entre borniers et modules d'E/S de type identique), 17 emplacements ont été prévus dans les modules et dans les borniers, permettant l'utilisation de nombreuses combinaisons de codage. En outre (par l'utilisation du codage de clés secondaires), l'utilisateur peut coder le bornier de câblage sur la position d'installation du module sur le rack, en utilisant les clés blanches pour chaque code. Pour définir un code de module et un code de bornier uniques, reportez-vous au Tableau des clés primaires, page 407. 406 35010530 10/2019 Affectation des clés au module Clés primaires Tableau des clés primaires Le tableau ci-dessous montre l'affectation des clés primaires du module et du bornier des modules E/S. Classe de module Référence du module Codage du module Codage du bornier 5 V cc 140 DDI 153 10 ABC DEF 140 DDO 153 10 9 ... 12 V cc Non affecté ABD CEF 24 V cc 140 DDI 353 00 ABE CDF ABF CDE ACD BEF ACE BDF ACF BDE ADE BCF 140 DDI 353 10 140 DDM 390 00 140 DDO 353 00 140 DDO 353 10 140 HLI 340 00 140 SDI 953 00S 140 SDO 953 00S 10 ... 60 V cc 140 DDI 841 00 140 DDI 853 00 140 DDO 843 00 125 V cc 140 DDI 673 00 140 DDM 690 00 140 DDO 885 00 24 V ca 140 DAI 340 00 48 V ca 140 DAI 440 00 140 DAI 353 00 140 DAI 453 00 140 DAO 842 20 115 V ca 140 DAI 540 00 140 DAI 543 00 140 DAI 533 00 140 DAM 590 00 140 DAO 840 10 35010530 10/2019 407 Affectation des clés au module Classe de module Référence du module Codage du module Codage du bornier 230 V ca 140 DAI 740 00 ADF BCE 140 DAO 840 00 140 DAO 842 10 140 DRA 840 00 Relais 140 DRC 830 00 AEF BCD E/S analogique 140 ACI 030 00 BCD AEF 140 ACO 020 00 BCE ADF 140 SAI 940 00S 140 AVI 030 00 408 140 AVO 020 00 BCF ADE Entrée TC/RTD/entrée PT100 140 ARI 030 10 BDE ACF Entrée/sortie analogique 140 AMM 090 00 BDF ACE Modules intelligents/spécifiques 140 EHC 105 00 BEF ACD Non affecté CDE ABF Non affecté CDF ABE Non affecté CEF ABD Non affecté DEF ABC 140 ATI 030 00 140 EHC 202 00 35010530 10/2019 Affectation des clés au module Clés secondaires Tableau des clés secondaires Le tableau suivant montre les positions des clés secondaires et du rack. Position du rack Codage du module Codage du bornier 1 123 456 2 124 356 3 125 346 4 126 345 5 134 256 6 135 246 7 136 245 8 145 236 9 146 235 10 156 234 11 234 156 12 235 146 13 236 145 14 245 136 15 246 135 16 256 134 35010530 10/2019 409 Affectation des clés au module 410 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Câblage CableFast 35010530 10/2019 Annexe D Cablâge CableFast Cablâge CableFast Introduction Cette annexe fournit des informations sur le système de câblage CableFast. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Informations générales 412 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00 419 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00 422 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00 426 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00 434 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00 438 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00 441 Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00 450 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800 458 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 465 Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 473 Câbles CableFast 481 Accessoires CableFast 487 35010530 10/2019 411 Câblage CableFast Informations générales Introduction Le système de câblage CableFast est composé de borniers de câblage Quantum pré-câblés, disponibles en plusieurs longueurs de câble, terminés par des connecteurs de type "D". Les connecteurs "D" s'enfichent dans les borniers montés sur rail DIN proposés dans les versions d'applications standard ou spéciales. Les câbles et les borniers sont commandés séparément. Les borniers peuvent être utilisés avec n'importe quelle longueur de câble. Des versions de câble toron de raccordement sont également disponibles. Modules d'E/S Quantum avec composants CableFast 412 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : Assurez-vous que les conduites de câblage sont d'une taille suffisante pour supporter des câbles de 3,65 m (12 ft). Caractéristiques du système CableFast Puissances nominales 150 V ca/V cc à 0,5 A par point 150 V ca/V cc à 2,0 A par point * * Nécessite le bornier 140 CFG 016 00 et le câble 140 XTS 012 •• Tension de tenue diélectrique 1 060 V ca et 1 500 V cc Ligne de fuite et distance d'isolement conformément à IEC 1131, UL 508 et CSA 22.2 #142-1987 Dimensions des câbles du bornier par borne Un câble 2,5 mm2 (12 AWG) Deux câbles 1,0 mm2 (6 AWG) et plus (voir ci-après pour connaître le nombre maximum de câbles autorisés par borne). Remarque : Il est recommandé de ne pas utiliser plus de deux câbles à la fois. Dimension des câbles Nombre de câbles Vis du bornier #24 4 #22 4 #18 3 #16 2 #14 1 #12 1 Taille M3 Taille de la tête du tournevis 3,3 mm (0,13 in) tête plate minimum. Type de vis Imperdable Finition des vis Etamage (500,38 cm 10-6 minimum) Couple 0,8 Nm (7,2 lb-in) Inflammabilité système 94 V-2 Température Fonctionnement 0 ... 60 °C (32 ... 140 °F) Stockage -40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F) Humidité 0 ... 95% d'humidité relative (sans condensation) Altitude 2 000 m (6 666 ft) fonctionnement total Chocs +/-15 g à la crête, onde semi-sinusoïdale de 11 ms 35010530 10/2019 413 Câblage CableFast Vibrations 10 ... 57 Hz avec déplacement de 0,075 mm 57 ... 150 Hz à 1 g, 10 cycles au total Configuration de montage Montage sur rail DIN, NS35/7.5 et NS32 Guide de sélection des borniers 140 CFA 040 00 140 ACI 030 00 X 140 ACO 020 00 X 140 ACI 040 00 X 140 ACO 130 00 X 140 ARI 030 10 X 140 ATI 030 00 X (voir Remarque 3) 140 AMM 090 00 X 14 AVI 030 00 X 140 AVO 020 00 X 140 DAI 340 00 X 140 DAI 353 00 X 140 DAI 440 00 X 140 DAI 453 00 X 140 DAI 540 00 X 140 DAI 543 00 X 140 CFB 032 00 140 140 140 140 CFG CFC CFD CFE 016 00 032 00 004 00 032 00 140 CFH 008 00 140 140 CFI CFJ 008 00 004 00 X X X X 140 CFK 004 00 X X X X X X X X X X X X 140 DAI 553 00 X 140 DAI 740 00 CableFast non autorisé X X X 140 DAI 753 00 140 DAM 590 00 X (voir Remarque 1) 140 DAO 840 00 – 140 DAO 840 10 414 X (voir Remarque 2) X (voir Remarque 2) 35010530 10/2019 Câblage CableFast 140 CFA 040 00 140 CFB 032 00 140 140 140 140 CFG CFC CFD CFE 016 00 032 00 004 00 032 00 140 CFH 008 00 140 140 CFI CFJ 008 00 004 00 140 CFK 004 00 140 DAO 842 10 – X (voir Remarque 2) 140 DAO 842 20 – X (voir Remarque 2) 140 DAO 853 00 X (voir Remarque 1) 140 DDI 153 10 X 140 DDI 364 00 Non compatible avec CableFast. Voir le chapitre correspondant dans le guide de référence des E/S pour connaître les câbles recommandés. 140 DDI 353 00 X 140 DDI 353 10 X 140 DDI 673 00 X 140 DDI 841 00 X X X X X X 140 DDI 853 00 X 140 DDM 390 00 X 140 DDM 690 00 X (voir Remarque 1) 140 DDO 153 10 X 140 DDO 353 00 X X X 140 DDO 353 01 X X X 140 DDO 353 10 X 140 DDO 364 00 Non compatible avec CableFast. Voir le chapitre correspondant dans le guide de référence des E/S pour connaître les câbles recommandés. 140 DDO 843 00 X (voir Remarque 2) 140 DDO 885 00 X (voir Remarque 1) 140 DRA 840 00 X (voir Remarque 1) 35010530 10/2019 X 415 Câblage CableFast 140 CFA 040 00 140 DRC 830 00 X (voir Remarque 1) 140 DSI 353 00 X 140 CFB 032 00 140 140 140 140 CFG CFC CFD CFE 016 00 032 00 004 00 032 00 140 DVO 853 00 X 140 SAI 940 00S Non compatible avec CableFast. 140 SDI 953 00S X 140 SDO 953 00S X 140 CFH 008 00 140 140 CFI CFJ 008 00 004 00 140 CFK 004 00 X = Sélections correctes. NOTE : Voici les capacités de courant de charge maximales du 140 CFA 040 00 et du 140 CFG 016 00 : 1. Avec le bornier 140 CFA 040 00, les sorties du module sont limitées à 0,5 A par point pour 150 V ca maximum et 0,5 A par point pour 150 V cc maximum. 2. Avec le bornier 140 CFG 016 00 et des câbles haute puissance 140 XTS 012 •• ou 140 XTS 102 ••, les valeurs nominales de sortie du module sont de 2 A par point pour 150 V ca maximum et de 2 A par point pour 150 V cc maximum. 3. Le bloc 140 CFA 040 00 n'inclut pas de barrière isométrique et il est déconseillé de l'utiliser avec le module TC 140 ATI 030 00. Sans cette barrière, les températures relevées peuvent présenter un écart de 2 degrés maximum entre chaque extrémité du bloc. Si l'application tolère cet écart, il est possible d'utiliser le bloc (et le module) CJC distant. 416 35010530 10/2019 Câblage CableFast Borniers CableFast Ci-après figurent les descriptions des borniers décrits dans cette annexe. Ce tableau contient les descriptions des borniers suivants. Numéro du bloc Description du bloc 140 CFA 040 00 Le bloc A est une connexion directe point à point sur le bornier. Le câblage de ce bloc est identique à celui du connecteur d'E/S Quantum (140 XTS 002 00). 140 CFB 032 00 Le bloc B est utilisé pour les entrées numériques à deux fils dotées de fusibles individuels. Ce bornier est conçu pour empêcher qu'une erreur sur un seul point n'ait des répercussions sur les entrées restantes. Il est déconseillé pour les entrées à un fil alimentées par l'unité. 140 CFC 032 00 Le bloc C permet de connecter 32 points d'entrée ou de sortie à fusibles groupés. Le bloc peut être utilisé pour des entrées ou sorties à 1 ou 2 fils et comporte un fusible par groupe, avec un total de quatre groupes. Les utilisateurs sélectionnent le mode entrée ou sortie via les quatre commutateurs situés sur le module. (Le mode par défaut est le mode entrée.) 140 CFD 032 00 Le bloc D est utilisé pour des capteurs nécessitant une interface électrique à 2 ou 3 fils. Un fusible par groupe permet de desservir les (4) groupes du module d'E/S. 140 CFE 032 00 Le bloc E permet de connecter 32 sorties 24 V cc dotées de fusibles individuels. Une interface à 1 et 2 fils peut être sélectionnée. Les quatre groupes doivent être alimentés. 140 CFG 016 00 Le bloc G est un bloc de sortie haute puissance utilisé sur les circuits en courant alternatif et continu nécessitant jusqu'à 2 A. Des fusibles individuels sont fournis et peuvent être utilisés sur les installations à 1 et 2 fils. Il est également utilisé pour les modules CA isolés. 140 CFH 008 00 Le bloc H est utilisé pour les entrées analogiques, avec des fusibles pour chaque voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle. 140 CFI 008 00 Le bloc I est utilisé pour les entrées analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle. 140 CFJ 004 00 Le bloc J est utilisé pour les sorties analogiques, avec un fusible individuel par voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle. 140 CFK 004 00 Le bloc K est utilisé pour les sorties analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle. 35010530 10/2019 417 Câblage CableFast Fonctions du bornier CableFast Les borniers CableFast présentent les fonctions suivantes. Convention d'empilage des borniers CableFast La figure et le tableau ci-après présentent la convention d'empilage utilisée par les borniers CableFast. Tableau d'empilage Signal 418 Couche 3 Positif Signal Signal Couche 2 Négatif Positif Négatif Couche 1 35010530 10/2019 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00 Introduction Le bloc A est une connexion directe point à point sur le bornier. Le câblage de ce bloc (et d'autres blocs de câblage CableFast) est identique à celui du connecteur d'E/S Quantum (140 XTS 002 00). Bornier 140 CFA 040 00 Le bornier suivant est unique pour le module 140 CFA 040 00. Notes d'application Voici les notes d'application pour le bornier 140 CFA 040 00. 1. Configuration – Deux colonnes 2. Compatibilité – Ce bornier fournit une connexion directe (point à point). NOTE : Ce bornier peut être utilisé avec tous les modules d'E/S Quantum, à l'exception du module thermocouple 140 ATI 030 00. 35010530 10/2019 419 Câblage CableFast Dimensions du 140 CFA 040 00 420 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage 140 CFA 040 00 35010530 10/2019 421 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00 Introduction Le bloc B est utilisé pour les entrées numériques à deux fils dotées de fusibles individuels. Ce bornier CableFast est conçu pour empêcher qu'une erreur sur un seul point n'ait des répercussions sur les entrées restantes. Il n'est pas recommandé pour les entrées d'alimentation à un fil (alimentées par l'unité). Bornier La figure suivante présente le bornier pour le module 140 CFB 032 00. Notes d'application Voici les notes d'application pour le bornier 140 CFB 032 00. 1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Deux bornes par point empêchent une rupture du service due à une erreur sur un seul point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit des fusibles individuels 0,8 A à 32 points pour les modules d'entrée suivants :140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDO 153 10, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00. 422 35010530 10/2019 Câblage CableFast Dimensions Les figures suivantes présentent les dimensions du bornier 140CFB03200. 35010530 10/2019 423 Câblage CableFast Câblage pour les modules d'entrée La figure suivante montre le câblage 140 CFB 032 00 pour les modules d'entrée ci-après : 140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00. NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 424 35010530 10/2019 Câblage CableFast Câblage pour le module de sortie La figure suivante montre le câblage 140 CFB 032 00 pour le module de sortie 140 DDO 153 10. NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 35010530 10/2019 425 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00 Vue d'ensemble Le bloc C permet de connecter 32 points d'entrée ou de sortie à fusibles groupés. Ce bloc CableFast peut être utilisé pour des entrées ou sorties à 1 ou 2 fils et comporte un fusible par groupe (avec un total de quatre groupes). Les utilisateurs sélectionnent le mode entrée ou sortie via les quatre commutateurs situés sur le module. (Le mode par défaut est le mode entrée.) Bornier La figure suivante montre le bornier pour le module 140 CFC 032 00. 426 35010530 10/2019 Câblage CableFast Notes d'application Voici les notes d'application pour le module 140 CFC 032 00. 1. Configuration - Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S (deux bornes par point). Ce bornier peut être utilisé pour des entrées ou sorties à un ou deux fils. Le mode entrée et sortie est sélectionné via quatre commutateurs situés sur le bornier. 2. Compatibilité - Ce bornier fournit des fusibles groupés de 0,8 A pour les modules binaires suivants : Le tableau ci-dessous montre les modules dotés de fusibles groupés de 0,8 A. Module Mode Réglage commutateur Courant nominal des fusibles 140 DAI 353 00 Entrée + 0,8 A 140 DAI 453 00 Entrée + 0,8 A 140 DAI 553 00 Entrée + 0,8 A 140 DDI 153 10 Entrée - 0,8 A 140 DDI 353 00 Entrée + 0,8 A 140 DDI 853 00 Entrée + 0,8 A 140 DDO 153 10 Sortie + 4A 140 DDO 353 00 Sortie - 4A NOTE : Sélectionnez le mode entrée ou sortie à l'aide des quatre commutateurs situés sur le bornier. Dimensions Les figures suivantes montrent les dimensions du bornier 140 CFC 032 00. Les quatre commutateurs doivent être réglés sur la même position. 35010530 10/2019 427 Câblage CableFast Câblage pour les modules d'entrée La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 pour les modules d'entrée suivants : 140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00. NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 428 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage du module d'entrée 140 DDI 153 10 La figure ci-dessous montre le câblage 140 CFC 032 00 du module d'entrée 140 DDI 153 10. NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 35010530 10/2019 429 Câblage CableFast Schéma de câblage du module de sortie 140 DDO 153 10 La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 du module de sortie 140 DDO 153 10. 430 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. Le 140 CFC 032 00 est livré avec le fusible 140 CFU 080 00 Modicon (0,8 A). Assurez-vous que le fusible 140CFU40000 Modicon (4 A) est installé lorsque les modules 140 CFC 032 00 et 140 DDO 153 00 sont câblés entre eux. 2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 35010530 10/2019 431 Câblage CableFast Schéma de câblage du module de sortie 140 DDO 353 0X La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 des modules de sortie 140 DDO 353 00 et 140 DDO 353 01. NOTE : 432 35010530 10/2019 Câblage CableFast 1. Le 140 CFC 032 00 est livré avec le fusible 140 CFU 080 00 Modicon (0,8 A). Assurez-vous que le fusible 140 CFU 400 00 Modicon (4 A) est installé lorsque les modules 140 CFC 032 00 et 140 DDO 353 00 sont câblés entre eux. 2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 35010530 10/2019 433 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00 Vue d'ensemble Le bloc D de câblage CableFast est utilisé pour des capteurs nécessitant des interfaces électriques à 2 ou 3 fils. Un fusible par groupe permet de desservir les (4) groupes du module d'E/S. Bornier La figure suivante montre le bornier 140 CFD 032 00. Notes d'application Voici les notes d'application pour le module 140 CFD 032 00. 1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Trois bornes sont attribuées à chaque entrée. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit des points de connexion de fusibles groupés de 0,8 A pour des commutateurs de proximité à 2 et 3 fils et il est utilisé avec les modules suivants : 140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00. 434 35010530 10/2019 Câblage CableFast Dimensions La figure suivante montre les dimensions du module 140 CFD 032 00. 35010530 10/2019 435 Câblage CableFast Câblage La figure suivante montre le câblage du module 140 CFD 032 00. 436 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés. 2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 35010530 10/2019 437 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00 Introduction Le bloc de câblage E CableFast permet de connecter 32 sorties 24 V cc dotées de fusibles individuels. Une interface à 1 et 2 fils peut être sélectionnée. Les quatre groupes doivent être alimentés. Bornier La figure suivante présente le bornier 140 CFE 032 00. Notes d'application Voici les notes d'application pour le module 140 CFE 032 00. 1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Deux bornes par point empêchent une rupture du service due à une erreur sur un seul point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit des fusibles individuels 0,8 A à 32 points pour les modules d'entrée 140 DDO 353 00 et 140 DDO 353 01. 438 35010530 10/2019 Câblage CableFast Dimensions La figure suivante présente les dimensions du module 140 CFE 032 00. 35010530 10/2019 439 Câblage CableFast Schéma de câblage La figure suivante montre le câblage du module 140 CFE 032 00. NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 440 35010530 10/2019 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00 Vue d'ensemble Le bloc de câblage CableFast G est un bloc de sortie haute puissance utilisé sur les circuits en courant alternatif et continu nécessitant jusqu'à 2 A. Des fusibles individuels sont fournis et peuvent être utilisés sur les installations à 1 et 2 fils. Il est également utilisé pour les modules CA isolés. Bornier La figure suivante montre le bornier 140 CFG 016 00. Notes d'application Voici les notes d'application pour le module 140 CFG 016 00. 1. Configuration - Disposée en 16 points d'E/S isolés. 2. Compatibilité - Ce bornier fournit des points de connexion de fusibles individuels de 4 A à 16 points pour les modules suivants : 140 DAI 340 00, 140 DAI 440 00, 140 DAI 540 00, 140 DAO 840 00, 140 DAO 840 10, 140 DAO 842 10, 140 DAO 842 20 et 140 DDO 843 00. 35010530 10/2019 441 Câblage CableFast Dimensions Les figures suivantes montrent les dimensions du module 140 CFG 016 00. 442 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage pour mode entrée CA isolée La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules d'entrée (mode entrée CA isolée) : 140 DAI 340 00, 140 DAI 440 00 et 140 DAI 540 00. 35010530 10/2019 443 Câblage CableFast NOTE : 1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés. 444 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage pour mode sortie isolée La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules de sortie 140 DAO 840 00 et 140 DAO 840 10 (mode sortie isolée). 35010530 10/2019 445 Câblage CableFast NOTE : 1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés. Schéma de câblage pour mode sortie CA groupée La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules de sortie 140 DAO 842 10 et 140 DAO 842 20 (mode sortie CA groupée). 446 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés. 35010530 10/2019 447 Câblage CableFast Schéma de câblage pour mode sortie CC groupée La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour le module 140 DDO 843 00 (mode sortie CC groupée). 448 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes. 2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés. 35010530 10/2019 449 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00 Vue d'ensemble Le bloc de câblage CableFast H est utilisé pour les entrées analogiques, avec des fusibles individuels pour chaque voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle. Bornier La figure suivante montre le bornier 140 CFH 008 00. Notes d’application Voici les notes d'application pour le module 140 CFH 008 00. 1. Configuration - Huit entrées analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre bornes sont attribuées à chaque point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit des ensembles de points de connexion dotés de fusibles individuels à 0,063 A pour les modules d'entrée analogique 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00. 450 35010530 10/2019 Câblage CableFast Dimensions Les figures suivantes montrent les dimensions du module 140 CFH 008 00. 35010530 10/2019 451 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre commun moins) La figure suivante montre le câblage pour le module 140 CFH 008 00 (mise à la terre commun moins). 452 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée ne sera assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous au schéma de câblage de ces modules. 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 35010530 10/2019 453 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre instrument) La figure suivante montre le câblage (mise à la terre instrument) pour le module 140 CFH 008 00. 454 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée ne sera assurée. Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous au schéma de câblage de ces modules. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 35010530 10/2019 455 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre châssis) La figure suivante montre le câblage (mise à la terre châssis) pour le module 140 CFH 008 00. 456 35010530 10/2019 Câblage CableFast NOTE : 1. Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée ne sera assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous au schéma de câblage de ces modules. 3. Le point de la borne de terre GND n'est pas connecté. 35010530 10/2019 457 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800 Présentation Le bloc I est utilisé pour les entrées analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d’alimentation pour des configurations de terrain et en boucle. Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast (voir page 412) . Notes d'application Voici les notes d'application du module 140CFI00800. 1. Configuration - Huit entrées analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre bornes sont attribuées à chaque point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit des ensembles de huit ensembles de points de connexion pour les modules d'entrée analogique 140ACI03000 et 140AVI03000. Dimensions Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFI00800. 458 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre commun moins) La figure suivante montre le câblage pour le module 140CFI00800 (mise à la terre commun moins). 35010530 10/2019 459 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 460 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre instrument) La figure suivante montre le câblage du module 140CFI00800 (mise à la terre instrument). 35010530 10/2019 461 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 462 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre châssis) La figure suivante montre le câblage du module 140CFI00800 (mise à la terre châssis). 35010530 10/2019 463 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 464 35010530 10/2019 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 Présentation Le bloc J est utilisé pour les sorties analogiques, avec un fusible individuel par voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d’alimentation pour des configurations de terrain et en boucle. Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast (voir page 412) . Bornier La figure suivante présente le bornier 140CFJ00400. Notes d'application Voici les notes d'application du module 140CFJ00400. 1. Configuration - Quatre sorties analogiques avec une alimentation en boucle commune. Six bornes sont attribuées à chaque point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit quatre ensembles de points de connexion à fusible individuel de 0,063 A pour le module de sortie analogique 140ACO02000. 35010530 10/2019 465 Câblage CableFast Dimensions Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFJ00400. 466 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre commun moins) La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre commun moins). 35010530 10/2019 467 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 468 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre instrument) La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre instrument). 35010530 10/2019 469 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 470 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre châssis) La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre châssis). 35010530 10/2019 471 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 472 35010530 10/2019 Câblage CableFast Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 Présentation Le bloc K est utilisé pour les sorties analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation pour des configurations de terrain et en boucle. Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast (voir page 412) . Bornier La figure suivante présente le bornier 140CFK00400. Notes d'application Voici les notes d'application du module 140CFK00400. 1. Configuration - Quatre sorties analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre bornes sont attribuées à chaque point. 2. Compatibilité – Ce bornier fournit quatre ensembles de points de connexion sans fusible pour les modules de sortie analogique 140ACO02000 et 140AVO02000. 35010530 10/2019 473 Câblage CableFast Dimensions Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFK00400. 474 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre commun moins) La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre commun moins). 35010530 10/2019 475 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions prioritaires maîtres et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S Quantum. 2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous au schéma de câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 476 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre instrument) La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre instrument). 35010530 10/2019 477 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions prioritaires maître et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S Quantum. 2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000 et AVO02000, reportez-vous aux schémas de câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et du module AVO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 478 35010530 10/2019 Câblage CableFast Schéma de câblage (mise à la terre châssis) La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre châssis). 35010530 10/2019 479 Câblage CableFast NOTE : 1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions prioritaires maître et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S Quantum. 2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée n'est assurée. 3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000 et 140AVO02000, reportez-vous aux schémas de câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et du module AVO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence). 4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté. 480 35010530 10/2019 Câblage CableFast Câbles CableFast Caractéristiques des câbles Alimentation standard Diamètre du câble 10,9 mm nominal Nombre de conducteurs 0,8 mm de section (8 à 20 AWG), cuivre étamé recuit 7/28 ; PVC semi-rigide 32- n°26 AWG (0,4 mm), cuivre étamé recuit 7/34 ; PVC semi-rigide Rayon de courbure (I.D.) 19,0 mm minimum Haute puissance Diamètre du câble 14,0 mm nominal Nombre de conducteurs 1,0 mm de section (8-n°18 AWG), cuivre étamé recuit 16/30 ; PVC semi-rigide 32-n°20 AWG (0,8 mm), cuivre étamé recuit 10/30 ; PVC semi-rigide Rayon de courbure (I.D.) 38,1 mm minimum Caractéristiques communes Gaine de câble Couleur de la gaine : noire, 1 mm d'épaisseur minimum, PVC souple Longueur du fil 8 mm Marquage des fils Voir le tableau des codes couleur des fils Tension nominale des fils 300 V, 105 °C UL nominal 2517, CSA Type AWM 1/2 FT1 Tension nominale du câble 300 V, 105 °C nominal Blindage Bande aluminium/polyester (aluminium à l'extérieur) reliée au corps du connecteur (360 °). n°22 AWG, fil drain 7/30. Résistance du blindage 16,55 Ω/M ft. nominal Homologations gouvernementales UL-758; AWM style 2517 VW-1 et CSA C22:210.2; AWM I/II A/B FT1 Longueurs de câble Longueurs de câble A terminaisons Toron de raccordement Alimentation standard Haute puissance 0,91 m X X 1,82 m X X 2,73 m X X 35010530 10/2019 Haute puissance X 481 Câblage CableFast 3,64 m X X 4,6 m X Codes couleur fil interne Le schéma suivant montre l'affectation physique des couleurs au niveau des câbles cablefast standard : Le tableau suivant décrit l'affectation des couleurs au niveau des câbles cablefast standard : N° fil/broche Calibre (AWG) pour les câbles de puissance standard Calibre (AWG) Couleur pour les câbles de haute puissance N° Calibre (AWG) fil/broche pour les câbles de puissance standard Calibre (AWG) pour les câbles de haute puissance Couleur 1 26 20 Noir 21 20 Blanc/bleu 2 26 20 Marron 22 26 20 Blanc/violet 3 26 20 Rouge 23 26 20 Blanc/gris 4 26 20 Orange 24 26 20 Blanc / noir / marron 5 26 20 Jaune 25 26 20 Blanc / noir / rouge 6 26 20 Vert 26 26 20 Blanc / noir / orange 7 26 20 Bleu 27 26 20 Blanc / noir / jaune 8 26 20 Violet 28 26 20 Blanc / noir / vert 9 20 18 Noir 29 20 20 Jaune 10 20 18 Marron 30 20 18 Vert 11 26 20 Gris 31 26 18 Blanc / noir / bleu 12 26 20 Blanc 32 26 20 Blanc / noir / violet 13 26 20 Blanc/noir 33 26 20 Blanc / noir / gris 14 26 20 Blanc/marron 34 26 20 Blanc / marron / rouge 482 26 35010530 10/2019 Câblage CableFast 15 26 20 Blanc/rouge 35 26 20 Blanc / marron / orange 16 26 20 Blanc/orange 36 26 20 Blanc / marron / jaune 17 26 20 Blanc/jaune 37 26 20 Blanc / marron / vert 18 26 20 Blanc/vert 38 26 20 Blanc / marron / bleu 19 20 18 Rouge 39 20 18 Bleu 20 20 18 Orange 40 20 18 Violet Le schéma suivant montre l'affectation physique des couleurs au niveau des câbles cablefast de remplacement : Le tableau suivant décrit l'affectation des couleurs au niveau des câbles cablefast de remplacement : N° fil/broche Calibre (AWG) pour les câbles de puissance standard Calibre (AWG) Couleur pour les câbles de haute puissance N° fil/broche Calibre (AWG) pour les câbles de puissance standard Calibre (AWG) pour les câbles de haute puissance Couleur 1 26 20 21 26 20 Blanc/bleu 2 26 20 Marron 22 26 20 Blanc/violet 3 26 20 Rouge 23 26 20 Blanc/gris 4 26 20 Orange 24 26 20 Noir / marron 5 26 20 Jaune 25 26 20 Noir / rouge 6 26 20 Vert 26 26 20 Noir / orange 7 26 20 Bleu 27 26 20 Noir / jaune 8 26 20 Violet 28 26 20 Noir / vert 9 20 18 Noir 29 20 20 Jaune 10 20 18 Marron 30 20 18 Vert 11 26 20 Gris 31 26 18 Noir / bleu 12 26 20 Blanc 32 26 20 Noir / violet 13 26 20 Blanc/noir 33 26 20 Noir / gris 35010530 10/2019 Noir 483 Câblage CableFast 14 26 20 Blanc/marr 34 on 26 20 Marron / rouge 15 26 20 Blanc/roug 35 e 26 20 Marron / orange 16 26 20 Blanc/oran 36 ge 26 20 Marron / jaune 17 26 20 Blanc/jaun 37 e 26 20 Marron / vert 18 26 20 Blanc/vert 38 26 20 Marron / bleu 19 20 18 Rouge 39 20 18 Bleu 20 20 18 Orange 40 20 18 Violet Câbles à terminaisons 140 XTS Référence Type de câble Description des câbles Alimentation Haute standard puissance 140 XTS 002 03 X 140 XTS 012 03 140 XTS 002 06 X X 140 XTS 012 06 140 XTS 002 09 X X 140 XTS 012 09 140 XTS 002 12 140 XTS 012 12 484 X X X Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 0,9 m et sous-connecteur de type "D" Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 1,8 m et sous-connecteur de type "D" Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 2,7 m et sous-connecteur de type "D" Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 3,7 m et sous-connecteur de type "D" 35010530 10/2019 Câblage CableFast Connecteur d'E/S Torons de raccordement 140 XCA Référence Type de câble Description des câbles Alimentatio Haute n standard puissance 140 XCA 102 06 X Système de câbles CableFast, 1,8 m avec sous-connecteur de type "D" et torons de raccordement 140 XCA 102 15 X Système de câbles CableFast, 4,6 m avec sous-connecteur de type "D" et torons de raccordement Fils toron de raccordement 35010530 10/2019 485 Câblage CableFast Torons de raccordement 140 XTS Référence Type de câble Description des câbles Alimentation Haute standard puissance 140 XTS 102 06 X Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 1,8 m et câble à toron de raccordement 140 XTS 102 15 X Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S Quantum, 4,6 m et câble à toron de raccordement Connecteur d'E/S des fils toron de raccordement 486 35010530 10/2019 Câblage CableFast Accessoires CableFast Introduction Les informations ci-dessous concernent les accessoires CableFast. Accessoires Le tableau ci-dessous montre les références et les descriptions des accessoires CableFast. Référence Description Quantité 140CFU40000 Kit de fusibles, Wickmann 4 A 10 140CFU08000 Kit de fusibles, Wickmann 0,8 A 10 140CFU00600 Kit de fusibles, Wickmann 0,063 A 10 140CFX00110 Bande de mode commun du bornier, 10 positions (voir ci-dessous) 10 Bande de mode commun du bornier La figure suivante montre la bande de mode commun du bornier. Pontage, remplacement des fusibles Le tableau ci-dessous contient des informations relatives au remplacement des fusibles. Référence Description Quantité 140 CFX 002 10 Pontage, remplacement des fusibles (voir cidessous) 10 La figure ci-dessous montre un pontage. NOTE : Le pontage est utilisé à la place des fusibles comme dispositif de coupure. 35010530 10/2019 487 Câblage CableFast 488 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert ConneXium 35010530 10/2019 Annexe E Système de câblage Ethernet ConneXium Système de câblage Ethernet ConneXium Objectif Cette annexe offre une vue d'ensemble du système de câblage Ethernet ConneXium. NOTE : Pour plus de détails, voir le Guide de référence rapide du système de câblage Ethernet ConneXium. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Introduction 490 Configuration 492 35010530 10/2019 489 ConneXium Introduction Commutateur ConneXium NxS L'intelligence de commande du commutateur interne d'un ConneXium NxS permet le couplage redondant de plusieurs segments de réseau à un segment de réseau supérieur. Le commutateur intègre jusqu'à 2 000 adresses, permettant la connexion de plusieurs sousréseaux indépendants. Une fois réinitialisé, le commutateur supprime les adresses intégrées. L'intégrité de liaison des ports est assurée grâce au test de liaison, conforme à la norme IEEE 802.3. En outre, si les signaux de paire de câble de réception sont connectés de manière incorrecte (si RD+ et RD- sont commutés), NxS le détecte automatiquement et inverse la polarité de connexion. Le commutateur ConneXium NxS utilise des connecteurs RJ-45 blindés reliés en interne conformément à la spécification MDI-X. Instructions d'installation et de sécurité AVIS ALIMENTATION INCORRECTE Etant donné que l'électricité sert à faire fonctionner cet équipement, respectez scrupuleusement les exigences de sécurité spécifiées dans les instructions de fonctionnement relatives aux tensions. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. AVIS TENSIONS D'ALIMENTATION NON SELV Les commutateurs ConneXium 10/100 Mbps 5TX/2FL ou les unités 7TX sont conçus pour fonctionner avec des tensions de sécurité très basses. Par conséquent, reliez uniquement des tensions très basses (SELV) conformes aux normes IEC950/EN60950/VDE0805 aux connexions de tension d'alimentation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 490 35010530 10/2019 ConneXium Matériel La figure suivante décrit les interfaces, les éléments d'affichage et les commandes du commutateur ConneXium 10/100 Mbps 5TX/2FX. La figure suivante décrit les interfaces, les éléments d'affichage et les commandes du commutateur ConneXium 10/100 Mbps 7TX. 35010530 10/2019 491 ConneXium Configuration Structure de ligne Les commutateurs NxS permettent de construire les épines dorsales des structures de ligne. La disposition en cascade est prise en charge par les ports de l'épine dorsale. Structure en anneau redondant Grâce à la fonction du gestionnaire de redondance des modules NxS, vous pouvez fermer les deux extrémités d'une épine dorsale structurée en ligne pour en faire un anneau redondant. Les commutateurs NxS sont intégrés à l'anneau via les ports de l'épine dorsale (ports 6 et 7). Si une section n'est plus en état de fonctionner, le temps de réaction est de moins de 0,5 seconde pour atteindre jusqu'à 50 modules NxS mis en cascade. Couplage redondant des segments de réseau L'intelligence de commande intégrée du NxS permet le couplage redondant de plusieurs segments de réseau. La connexion des deux segments de réseau s'effectue via deux chemins distincts. Aux commutateurs NxS de la ligne redondante est affectée la fonction de redondance par le réglage du commutateur DIP. Les modules NxS de la ligne redondante et les commutateurs NxS de la ligne principale partagent leurs états de fonctionnement via la ligne de commande (sur le câble ETHERNET). Si la communication ne peut pas être établie sur la ligne principale, les modules NxS redondants autorisent la ligne redondante en 0,5 seconde. Si la ligne principale fonctionne de nouveau, les commutateurs NxS de la ligne principale en informent les modules Nxs redondants. La ligne principale sera activée et la ligne redondante sera désactivée dans les 0,5 seconde. 492 35010530 10/2019 ConneXium La figure suivante décrit une structure de ligne optique. La figure suivante décrit une structure en anneau redondant. 35010530 10/2019 493 ConneXium La figure suivante décrit un couplage redondant d'anneaux optiques. 494 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Homologations officielles et revêtement conforme 35010530 10/2019 Annexe F Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles et revêtement conforme Introduction Cette annexe traite des homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les produits Quantum indiqués. Le tableau ci-dessous décrit les rubriques des tableaux de ce chapitre. Rubrique Description UL 508 certifié par Underwriters Laboratories conformément à UL 508 c-UL (UL pour le Canada) certifié par Underwriters Laboratories conformément aux normes canadiennes appropriées (CSA) CSA 22.2-142 certifié par l'Association Canadienne de Normalisation conformément à CSA 22.2 no 142 FM (Classe I, Division 2) certifié par Factory Mutual pour les emplacements dangereux Classe 1, Division 2 CE conforme aux directives européennes CEM et basse tension Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Homologations officielles : Alimentation 496 Homologations officielles : Processeur 497 Homologations officielles : E/S 498 Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées 500 Homologations officielles : Modules de communication et stations d'E/S distantes 501 Homologations officielles : Modules Ethernet 502 Homologations officielles : NOM 503 Homologations officielles : Modules de mouvement 504 Homologations officielles : Modules simulateur et de pile 505 35010530 10/2019 495 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Alimentation Tableau des alimentations Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les alimentations des produits Quantum indiqués. 496 Références Quantum Disponibilité d'un Homologations officielles revêtement enrobant UL 508 c-UL (UL pour le CSA 22.2-142 FM Classe Canada) I, Div 2 CE 140 CPS 111 00 o o o o o o 140 CPS 114 00 o o o o o o 140 CPS 114 10 o o o o o o 140 CPS 114 20 o o o o o o 140 CPS 124 00 o o o o o o 140 CPS 124 20 o o o o o o 140 CPS 211 00 o o o o o o 140 CPS 214 00 o o o o o o 140 CPS 224 00 o o o o o o 140 CPS 414 00 o o o o o o 140 CPS 424 00 o o o o o o 140 CPS 511 00 o o o o o o 140 CPS 524 00 o o o o o o 35010530 10/2019 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Processeur Tableau des processeurs Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les processeurs des produits Quantum indiqués. Références Quantum Disponibilité d'un Homologations officielles revêtement UL 508 c-UL (UL enrobant pour le Canada) CSA 22.2142 FM Classe I, CE Div 2 140 CPU 311 10 o o o o o o 140 CPU 434 12U o o o o n o 140 CPU 534 14U o o o o n o 140 CPU 651 50 o o o o *CSA o 140 CPU 651 60 o o o o *CSA o 140 CPU 651 60S o programmé programmé programmé programmé programmé 140 CPU 652 60 o o o o *CSA o 140 CPU 658 60 o o o o o o 140 CPU 670 60 o o o o *CSA o 140 CPU 671 60 o o o o *CSA o 140 CPU 671 60S o programmé programmé programmé programmé programmé 140 CPU 672 60 o programmé programmé programmé programmé programmé 140 CPU 672 61 o programmé programmé programmé programmé programmé 140 CPU 678 61 o o o o o o *CSA certifié par l'Association Canadienne de Normalisation pour les emplacements dangereux Classe 1 Division 2 conformément à CSA22.2 n°213 35010530 10/2019 497 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : E/S Tableau des E/S Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les E/S des produits Quantum indiqués. Références Quantum Disponibilité Homologations officielles d'un UL 508 c-UL (UL revêtement pour le enrobant Canada) 140 ACI 030 00 o o 140 ACI 040 00 o o 140 ACO 020 00 o 140 ACO 130 00 o 140 AII 330 00 140 AII 330 10 CSA 22.2-142 FM Classe I, Div 2 CE o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 140 AIO 330 00 o o o o o o 140 AMM 090 00 o o o o o o 140 ARI 030 10 o o o o o o 140 ATI 030 00 o o o o o o 140 AVI 030 00 o o o o o o 140 AVO 020 00 o o o o o o 140 DAI 340 00 o o o o o o 140 DAI 353 00 o o o o o o 140 DAI 440 00 o o o o o o 140 DAI 453 00 o o o o o o 140 DAI 540 00 o o o o o o 140 DAI 543 00 o o o o o o 140 DAI 553 00 o o o o o o 140 DAI 740 00 o o o o o o 140 DAI 753 00 o o o o n o 140 DAM 590 00 o o o o o o 140 DAO 840 00 o o o o o o 140 DAO 840 10 o o o o o o 140 DAO 842 10 o o o o o o 140 DAO 842 20 o o o o o o 140 DAO 853 00 o o o o n o 498 35010530 10/2019 Homologations officielles et revêtement conforme Références Quantum Disponibilité Homologations officielles d'un UL 508 c-UL (UL revêtement pour le enrobant Canada) CSA 22.2-142 FM Classe I, Div 2 CE 140 DDI 153 10 o o o o o o 140 DDI 353 00 o o o o n o 140 DDI 353 10 o o o o o o 140 DDI 673 00 o o o o o o 140 DDI 841 00 o o o o n o 140 DDI 853 00 o o o o n o 140 DDM 390 00 o o o o o o 140 DDM 690 00 o o o o o o 140 DDO 153 10 o o o o o o 140 DDO 353 00 o o o o o o 140 DDO 353 01 o o o o o o 140 DDO 353 10 o o o o o o 140 DDO 364 00 o o o o o o 140 DDO 843 00 o o o o o o 140 DDO 885 00 o o o o o o 140 DII 330 00 o o o o o o 140 DIO 330 00 o o o o o o 140 DRA 840 00 o o o o o o 140 DRC 830 00 o o o o o o 140 DSI 353 00 o o o o o o 140 DVO 853 00 o o o o o o 140 SAI 940 00S o programmé programmé programmé programmé programmé 140 SDI 953 00S o programmé programmé programmé programmé programmé 140 SDO 953 00S o programmé programmé programmé programmé programmé 35010530 10/2019 499 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées Tableau des stations d'E/S distribuées Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les stations d'E/S distribuées des produits Quantum indiqués. 500 Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le CSA 22.2-142 Canada) FM Classe I, Div 2 CE 140 CRA 211 10 o o o o o o 140 CRA 211 20 o o o o o o 140 CRA 212 10 o o o o o o 140 CRA 212 20 o o o o o o 35010530 10/2019 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Modules de communication et stations d'E/S distantes Tableau des modules de communication et des stations d'E/S distantes Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les modules de communication et les stations d'E/S distantes des produits Quantum indiqués. Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le Canada) CSA 22.2-142 FM Classe I, CE Div 2 140 CRA 931 00 o o o o o o 140 CRA 931 01 o o o o o o 140 CRA 932 00 o o o o o o 140 CRP 931 00 o o o o o o 140 CRP 932 00 o o o o o o 35010530 10/2019 501 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Modules Ethernet Tableau des modules Ethernet Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les modules Ethernet des produits Quantum indiqués. 502 Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le Canada) CSA 22.2-142 FM Classe I, Div 2 CE 140 NOE 211 00 o o o o o o 140 NOE 211 10 o o o o o o 140 NOE 251 00 o o o o o o 140 NOE 251 10 o o o o o o 140 NOE 311 00 o o o o o o 140 NOE 351 00 o o o o o o 140 NOE 511 00 o o o o o o 140 NOE 551 00 o o o o o o 140 NOE 771 00 o o o o o o 140 NOE 771 01 o o o o n o 140 NOE 771 10 o o o o o o 140 NOE 771 11 o o o o o o 140 NWM 100 00 o o o o o o 35010530 10/2019 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : NOM Tableau des modules NOM Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les modules NOM des produits Quantum indiqués. Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le CSA 22.2-142 Canada) FM Classe I, Div 2 CE 140 NOM 211 00 o o o o o o 140 NOM 212 00 o o o o o o 140 NOM 252 00 o o o o o o 35010530 10/2019 503 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Modules de mouvement Tableau des modules de mouvement Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les modules de mouvement des produits Quantum indiqués. 504 Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le Canada) CSA 22.2-142 FM Classe I, Div 2 CE 140 MMS 425 01 o o o o o o 140 MMS 535 02 o o o o o o 140 MSB 101 00 o o o o o o 35010530 10/2019 Homologations officielles et revêtement conforme Homologations officielles : Modules simulateur et de pile Tableau des modules simulateur et de pile Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est disponible pour les modules pile et simulateur des produits Quantum indiqués. Références Quantum Disponibilité d'un revêtement enrobant Homologations officielles UL 508 c-UL (UL pour le Canada) CSA 22.2-142 FM Classe I, Div 2 CE 140 XCP 900 00 o o o o o o 140 XSM 002 00 n o o o n o 140 XSM 010 00 n o o o n o 35010530 10/2019 505 Homologations officielles et revêtement conforme 506 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Caractéristiques du système 35010530 10/2019 Annexe G Caractéristiques du système Caractéristiques du système Objectif Cette annexe offre une vue d'ensemble des caractéristiques du système Quantum. Contenu de ce chapitre Ce chapitre contient les sujets suivants : Sujet Page Caractéristiques mécaniques et électriques 508 Caractéristiques des modules d'alimentation 509 Caractéristiques du module d'E/S 510 Conditions de stockage et de fonctionnement 511 35010530 10/2019 507 Caractéristiques du système Caractéristiques mécaniques et électriques Caractéristiques mécaniques Poids 1 kg max (2 lb) Dimensions (H x P x L) 250 x 103,85 x 40,34 mm (9,84 x 4,09 x 1,59 in) Dimension des câbles 1 à 14 AWG ou 2 à 16 AWG max., 20 AWG min. Matériau (boîtiers et logements) Polycarbonates Espace requis 1 emplacement sur le rack (seules les UC avancées nécessitent 2 emplacements) Caractéristiques électriques Immunité IFR (CEI 1000-4-3) 80 à 1000 MHz, 10 V/m Continuité des masses (CEI 1000-4-5) 2 kV du blindage à la terre Décharges électrostatiques (CEI 1000-4- 8 kV air / 4 kV contact 2) Inflammabilité Connecteur de câblage : 94V-0 Armoire des modules : 94V-1 Homologations officielles UL 508 CSA 22.2-142 Factory Mutual Classe 1, Div. 2 Directive européenne CEM 89/336/CEE (CE) sur la compatibilité électromagnétique NOTE : Les modules du système Quantum comprennent des composants sensibles aux décharges électrostatiques. Chaque module porte une étiquette affichant le symbole de la sensibilité aux décharges électrostatiques. 508 35010530 10/2019 Caractéristiques du système Caractéristiques des modules d'alimentation Alimentations CA/CC Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 2 kV en mode commun Transitoires oscillatoires amorties 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tension d'entrée de crête non périodique 2,3 fois la valeur nominale pour 1,3 ms (nominale = moyenne CC ou crête CA) 35010530 10/2019 509 Caractéristiques du système Caractéristiques du module d'E/S Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont inférieures à 24 V Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) 0,5 kV en mode commun Transitoires oscillatoires amorties 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont comprises entre 24 et 48 V Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) Transitoires oscillatoires amorties 1 kV 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 1 kV en mode commun 0,5 kV en mode différentiel Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont supérieures à 48 V Transitoires rapides (IEC 1000-4-4) Transitoires oscillatoires amorties 2 kV 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel Tenue aux ondes de choc (transitoires) (IEC 1000-4-5) 510 2 kV en mode commun 1 kV en mode différentiel 35010530 10/2019 Caractéristiques du système Conditions de stockage et de fonctionnement Conditions de fonctionnement Température 0 ... 60 °C (32 à 140 °F) Humidité 90 ... 95 % sans condensation à 6 °C Interactions chimiques Les boîtiers et les borniers sont en polycarbonate. Cette matière peut être endommagée par des solutions alcalines concentrées et par divers hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les cétones associés à de la chaleur. Ces éléments se trouvent dans des produits courants comme les détergents, les produits PVC, les dérivés de pétrole, les pesticides, les désinfectants, les décapants pour peinture et les peintures en aérosol. Altitude 2,000 m. A des altitudes supérieures, diminuer la température maximale de fonctionnement (60 °C) de 6 °C par palier de 1000 m supplémentaire. Vibrations 10 à 57 Hz avec une amplitude de déplacement constant de 0,075 mm 57 à 150 Hz à 1 g Chocs +/- 15 g crête pendant 11 ms, onde semi-sinusoïdale Conditions de stockage Température -40 ... 85 °C. C -40 à 185 °F Humidité 0 ... 95 % sans condensation à 60 °C Chute verticale 1 m (3 ft) 35010530 10/2019 511 Caractéristiques du système Résistance aux gaz des modules avec revêtement enrobant Le tableau suivant montre les résultats des tests aux gaz divers, avec exposition de 22 jours Norme Gaz EIA364-65 Niveau lll CL2 (Chlore) 20 PPB, +/- 5 PPB 20 PPB NO2 (Oxyde nitrique) 200 PPB, +/- 50 PPB 1 250 PPB H2S (Acide sulfhydrique) 100 PPB, +/- 20 PPB 100 PPB SO2 (Oxyde de soufre) sans objet 300 PPB ISA-S71.04 (GX sévère) 512 Conditions d'essai requises Exposition réelle CL2 (Chlore) 10 PPB 20 PPB NO2 (Oxyde nitrique) 1 250 PPB 1 250 PPB H2S (Acide sulfhydrique) 50 PPB 100 PPB O2 (Oxyde de soufre) 300 PPB 300 PPB 35010530 10/2019 Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Index 35010530 10/2019 Index 0-9 140 CFC 032 00 schéma de câblage du 140 DDI 153 10, 429 140 CPU 434 12A, 132 140 CPU 434 12U, 132 140 CPU 651 60S, 183 140 CPU 670 60, 192 140 CPU 671 60, 195 140 CPU 671 60S, 198 140 CPU 672 61, 203 140CFA04000, 419 140CFB03200, 422 140CFC03200, 427 140CFD03200, 434 140CFE03200, 438 140CFG01600, 441 140CFH00800, 450 140CFI00800, 458 140CFJ00400, 465 140CFK00400, 473 140CFU00600, 487 140CFU04000, 487 140CFU08000, 487 140CFX00110, 487 140CPS11100, 249, 253 140CPS11400, 257 140CPS11410, 261 140CPS11420, 265 140CPS12400, 271 140CPS12420, 277 140CPS21100, 283 140CPS21400, 287 140CPS22400, 293 140CPS41400, 299 140CPS42400, 305 140CPS51100, 311 140CPS52400, 315 140CPU31110, 129 140CPU53414A/U, 135 140CPU53414B/U, 138 35010530 10/2019 140CPU65150, 175 140CPU65160, 179 140CPU65260, 185 140CPU65860, 189 140CPU67260, 200 140CPU67861, 206 140DAI34000, 443 140DAI35300, 428 140DAI44000, 443 140DAI45300, 428 140DAI54000, 443 140DAI55300, 428 140DAO84000, 445 140DAO84010, 445 140DAO84210, 446 140DAO84220, 446 140DDI35300, 428 140DDI85300, 428 140DDO15310, 430 140DDO3530X, 432 140DDO84300, 448 140XBE10000, 329 140XBP00200, 323 140XBP00300, 324 140XBP00400, 325 140XBP00600, 326 140XBP01000, 327 140XBP01600, 328 140XCP20000, 361 140XCP50000, 361 140XCP51000, 362 140XCP60000, 362 140XCP90000, 347 140XSM00200, 344 140XSM01000, 338 140XTS00100, 363 140XTS00200, 364 43509446, 370 490NAA27101, 359 490NAA27102, 359 490NAA27103, 359 513 Index 490NAA27104, 359 490NAA27106, 359 52-0487-000, 370 990NAA26320, 359 990NAA26350, 359 990NAD21110, 359 990NAD21130, 359 990NAD21810, 359 990NAD21830, 359 990NAD21910, 359 990NAD21930, 359 990NAD23000, 359 990NAD23010, 359 B A CableFast, 411 cartes mémoire, 210 Cartes mémoire, 209 Chien de garde, 146 claviers, 154 compatibilité des embases Ethernet, 141 configurations de câblage, 63 conformité, 495 Contrôle de redondance cyclique (CRC), 146 CRC (contrôle de redondance cyclique), 146 accessoires de câblage, 361 140CFU00600, 487 140CFU04000, 487 140CFU08000, 487 140CFX00110, 487 490NAA27101, 359 490NAA27102, 359 490NAA27103, 359 490NAA27104, 359 490NAA27106, 359 990NAA26320, 359 990NAA26350, 359 990NAD21110, 359 990NAD21130, 359 990NAD21810, 359 990NAD21830, 359 990NAD21910, 359 990NAD21930, 359 990NAD23000, 359 990NAD23010, 359 AS-MBII-003, 359 AS-MBII-004, 359 Ethernet ConneXium, 489 adaptateur EIO, module, 141 AS-MBII-003, 359 AS-MBII-004, 359 514 batterie pour UC Quantum durée de vie, 101 blocs de câblage, 411 BME CRA 312•0, 141 BME XBP xxxx, 141 borniers codage, 403 Bus Modbus, 50, 158 bus Modbus ports SubD, 113 C D diagnosticHot Standby, 161 E Ethernet, 47 Exécution de double code, 146 G Génération de double code, 146 H Hot Standby diagnostic, 161 35010530 10/2019 Index I installation de modules, 81 installation de racks, 81 interrupteur à clé, 162 M MA-0329-001, 369 MA-0329-002, 369 menus UC avancées, 161 mise à la terre, 371 module adaptateur, 141 module d'E/S TOR, configuration, 77 module simulateur numérique, 344 modules d'alimentation, 231 P Pile pour cartes PCMCIA Durée de vie, 220 piles 140CPU6xxxx, 172 990XCP90000, 361, 361 changement, 216 TSXBATM02, 216 TSXBATM03, 216 Processeur de base illustration, 104 processeurs de diagnostic, 99 PST (temps de traitement de sécurité), 146 S support réseau, 35 T Temps de traitement de sécurité (PST), 146 TSXMCPC001M, 210 TSXMCPC002M, 210 TSXMCPC004M, 210 TSXMCPC512K, 210 TSXMFPP001M, 210 TSXMFPP002M, 210 TSXMFPP004M, 210 TSXMFPP512K, 210 TSXMRPC001M, 210 TSXMRPC001M7, 210 TSXMRPC002M, 210 TSXMRPC003M, 210 TSXMRPC007M, 210 TSXMRPC768K, 210 TSXMRPM004M, 210 TSXMRPM008M, 210 U UC de sécurité Quantum architecture 1oo2 interne, 145 X X80, module adaptateur EIO, 141 XSM00200, 344 R rack, 358 racks, 31 instructions de fonctionnement, 333 redondance d'UC (HSBY) UC, 141 UC de sécurité, 148 Réseau Modbus Plus, 50 35010530 10/2019 515 Index 516 35010530 10/2019