Schneider Electric Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
516 Des pages
Schneider Electric Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel Manuel utilisateur | Fixfr
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
35010530 10/2019
Quantum sous
EcoStruxure™ Control
Expert
Matériel
Manuel de référence
Traduction de la notice originale
35010530.19
10/2019
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
35010530 10/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration typique du système Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Composants du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules de l'automate (CPU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'alimentation (CPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'interface réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modules d'E/S spécifiques/intelligents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Racks (XBP) et extension de rack (XBE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Système de redondance d'UC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Support réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des réseaux compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Techniques d'interface réseau Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E/S distantes (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées
E/S distribuées(DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Interfaces réseau Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet SY/MAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4 Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Services Modbus et Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST. . . . .
35010530 10/2019
11
15
17
19
20
21
23
24
25
26
27
29
30
31
32
34
35
36
37
39
42
43
44
46
47
48
49
50
51
52
53
55
3
3.5 Interfaces réseau bus de train . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INTERBUS (NOA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profibus (CRP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AS-i (EIA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sercos (MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4 Configurations Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 E/S locales, distantes et distribuées Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration des E/S locales, distantes et distribuées . . . . . . . . . . . .
4.2 E/S locales Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.3 E/S distantes Quantum (RIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un câble simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un câble double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.4 E/S distribuées Quantum (DIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un câble simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration d'un câble double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 5 Configuration du module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affectation d'une station d'E/S Quantum locale . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres . . . . . . . . . .
Chapitre 6 Installation et maintenance du matériel . . . . . . . . . . . . . .
Espace requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supports de fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des modules Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage et retrait d'un bornier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage des cavaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépose de la porte d'un module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Modules de l'automate (UC). . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 7 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Codes d'arrêt de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durée de vie des batteries des UC Quantum . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 8 processeur de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commutateurs du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interrupteurs à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
57
58
59
60
61
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
77
78
80
81
82
84
87
90
92
93
95
97
98
99
101
103
104
105
108
109
35010530 10/2019
Connecteurs Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 311 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 9 UC avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique et montage des modules avancés standard . . .
UC de sécurité autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique et montage des modules de redondance d'UC
avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à
redondance d'UC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commandes et écrans de l'UC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Port Modbus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU) . . . . . . . . . .
Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx . . . . . . . . . . . . . . .
Ecran de configuration du processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 651 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 652 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 658 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 670 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 672 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 672 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPU 678 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 10 Cartes mémoire pour processeur avancé. . . . . . . . . . . .
Cartes mémoire pour processeurs avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des
processeurs Quantum avancés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA . . . . . . . . . . . . . .
Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA . . . . . . . . . . . .
35010530 10/2019
113
115
118
129
132
135
138
141
143
145
147
148
151
156
158
161
172
173
175
179
183
185
189
192
195
198
200
203
206
209
210
213
216
220
5
Partie III Modules d'alimentation(CPS). . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 11 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des alimentations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conception du système d'alimentation Quantum. . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation et câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage du bilan de l'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 12 140 CPS 111 00: Module d'alimentation
115/230 autonome V c.a. 3 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du 140 CPS 111 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 13 140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module
d'alimentation autonome 115/230 V c.a. . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur)
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur) . .
Chapitre 14 140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A
autonome V c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du 140 CPS 114 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 114 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 15 140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A
autonome V c.a./sommable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage 140 CPS 114 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 114 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 16 140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11
A Module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage 140 CPS 114 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 114 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 17 140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8
A module d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 124 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 18 140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA
autonome/redondant, 11 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage 140 CPS 124 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 124 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
231
233
234
235
241
243
245
246
249
250
251
253
254
255
257
258
259
261
262
263
265
266
268
271
272
274
277
278
280
35010530 10/2019
Chapitre 19 140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c.
autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du 140 CPS 211 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 211 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 20 140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC
autonome/sommable, 7–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 214 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 21 140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC
autonome/redondant 6–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 224 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 22 140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC
autonome/sommable, 7–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 414 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 23 140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC
autonome/redondant 6–8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 424 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 24 140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c.
autonome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du 140 CPS 511 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 511 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 25 140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c.
autonome/redondant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00 . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 CPS 524 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie IV Racks (XBP) et extension de rack (XBE) . . . . . . . . .
Chapitre 26 Sélection de racks (XBP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 002 00 : rack à deux positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 003 00 : rack à trois positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 004 00 : rack à quatre positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 006 00 : rack à six positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 010 00 : rack à dix positions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
140 XBP 016 00 : rack à seize positions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35010530 10/2019
283
284
285
287
288
290
293
294
296
299
300
302
305
306
308
311
312
313
315
316
318
319
321
322
323
324
325
326
327
328
7
Chapitre 27 140 XBE 100 00 : extension de rack . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 XBE 100 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie V Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module. . . . . . . . . .
Chapitre 28 Modules simulateur (XSM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28.1 140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en
sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma de câblage 140 XSM 010 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 XSM 010 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28.2 140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 29 140 XCP 900 00: Module de pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voyants du module 140 XCP 900 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module 140 XCP 900 00 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe A Divers composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableaux des racks et des supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illustration des divers composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe B Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre . . . . . .
Informations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC. . . . . . . . . . . . .
Alimentation CA et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alimentation CC et mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un système fermé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus . . . . . . . . . . . . . . . .
Répéteurs à fibre optique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Considérations relatives à la terre analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
329
330
332
333
334
335
337
338
339
341
343
344
344
347
348
350
351
353
355
357
358
359
360
361
371
372
374
375
379
385
387
390
392
395
35010530 10/2019
Annexe C Bornier de câblage / Affectation des clés au module . . .
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Illustration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Clés secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe D Cablâge CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00. . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00. . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00 . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00 . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00. . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00 . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00 . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800 . . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400 . . . . . . . . . . . . .
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400 . . . . . . . . . . . . .
Câbles CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires CableFast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe E Système de câblage Ethernet ConneXium . . . . . . . . . . .
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe F Homologations officielles et revêtement conforme . . . . .
Homologations officielles : Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Modules de communication et stations
d'E/S distantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Modules Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : NOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Modules de mouvement . . . . . . . . . . . . . .
Homologations officielles : Modules simulateur et de pile . . . . . . . . . .
35010530 10/2019
403
404
405
407
409
411
412
419
422
426
434
438
441
450
458
465
473
481
487
489
490
492
495
496
497
498
500
501
502
503
504
505
9
Annexe G Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques mécaniques et électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques du module d'E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions de stockage et de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
507
508
509
510
511
513
35010530 10/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
35010530 10/2019
11
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
AVANT DE COMMENCER
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures
graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE


N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de
protection du point de fonctionnement.
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers.
Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels
que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production,
des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs
seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître
toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la
maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés,
ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du
choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une
application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales
en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux
Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles.
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire,
comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si
les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de
pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les
produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles
blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement
ou s'y substituer.
12
35010530 10/2019
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage
liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des
équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE : La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/électriques du
point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du
Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation.
DEMARRAGE ET TEST
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un
fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de
démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier
une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa
totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT



Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées.
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement.
Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel.
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non
installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code
des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager
accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
 Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement.
 Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
 Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
 Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
35010530 10/2019
13
FONCTIONNEMENT ET REGLAGES
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995
(la version anglaise prévaut) :
 Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à
l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de
l'équipement.
 Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour
effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent
connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec
l'équipement électrique.
 Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux
autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des
caractéristiques de fonctionnement.
14
35010530 10/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce manuel est une documentation de référence pour le matériel des automates de la gamme
Quantum avec EcoStruxure™ Control Expert.
Champ d'application
Ce document est applicable à EcoStruxure™ Control Expert 14.1 ou version ultérieure.
Documents à consulter
Titre du document
Numéro de référence
EcoStruxure™ Control Expert - Modes de
fonctionnement
33003101 (anglais), 33003102 (français), 33003103
(allemand), 33003104 (espagnol), 33003696
(italien), 33003697 (chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Bits et mots système
- Manuel de référence
EIO0000002135 (anglais),
EIO0000002136 (français),
EIO0000002137 (allemand),
EIO0000002138 (italien),
EIO0000002139 (espagnol),
EIO0000002140 (chinois)
Electrical installation guide
EIGED306001EN (English)
Quantum EIO - Modules d'E/S distantes - Guide
d'installation et de configuration
S1A48978 (anglais), S1A48981 (français),
S1A48982 (allemand), S1A48983 (italien),
S1A48984 (espagnol), S1A48985 (chinois)
Quantum EIO - Guide de planification du système
S1A48959 (anglais), S1A48961 (français),
S1A48962 (allemand), S1A48964 (italien),
S1A48965 (espagnol), S1A48966 (chinois)
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Système de redondance d'UC - Manuel utilisateur
35010533 (anglais), 35010534 (français),
35010535 (allemand), 35013993 (italien),
35010536 (espagnol), 35012188 (chinois)
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Entrées/sorties TOR et analogiques - Manuel de
référence
35010516 (anglais), 35010517 (français),
35010518 (allemand), 35013970 (italien),
35010519 (espagnol), 35012185 (chinois)
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert Experts et communication - Manuel de référence
35010574 (anglais), 35010575 (français),
35010576 (allemand), 35014012 (italien),
35010577 (espagnol), 35012187 (chinois)
35010530 10/2019
15
Titre du document
Numéro de référence
Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert - Processeurs, racks et modules
d’alimentation - Manuel de mise en œuvre
35010524 (anglais), 35010525 (français),
35006162 (allemand), 35012772 (italien),
35006163 (espagnol), 35012773 (chinois)
Modicon M580 - Matériel - Manuel de référence
EIO0000001578 (anglais),
EIO0000001579 (français),
EIO0000001580 (allemand),
EIO0000001582 (italien),
EIO0000001581 (espagnol),
EIO0000001583 (chinois)
Modicon M580 - Modules d'E/S distantes - Guide
d’installation et de configuration
EIO0000001584 (anglais),
EIO0000001585 (français),
EIO0000001586 (allemand),
EIO0000001587 (italien),
EIO0000001588 (espagnol),
EIO0000001589 (chinois),
Vous pouvez télécharger ces publications ainsi que d'autres informations techniques sur notre site
Web : www.schneider-electric.com/en/download.
Information spécifique au produit
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
L'utilisation de ce produit requiert une expertise dans la conception et la programmation des
systèmes d'automatisme. Seules les personnes avec l'expertise adéquate sont autorisées à
programmer, installer, modifier et utiliser ce produit.
Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
16
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Introduction
35010530 10/2019
Partie I
Introduction
Introduction
Introduction
La partie ci-dessous présente une vue d'ensemble des automates Quantum.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
35010530 10/2019
Titre du chapitre
Page
1
Système
19
2
Composants du système
23
3
Support réseau
35
4
Configurations Quantum
63
5
Configuration du module
77
6
Installation et maintenance du matériel
81
17
Introduction
18
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Système
35010530 10/2019
Chapitre 1
Système
Système
Objectif
Ce chapitre offre une vue d'ensemble du système Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Vue d'ensemble du système
20
Configuration typique du système Quantum
21
35010530 10/2019
19
Système
Vue d'ensemble du système
Vue d'ensemble
Le système Quantum est un calculateur spécifique offrant des fonctions de traitement numérique.
Quantum est conçu pour fournir un contrôle en temps réel aux applications industrielles et de
production dans une architecture modulaire et évolutive utilisant les modules suivants :








Modules de l'automate (CPU)
Modules d'alimentation (CPS)
Modules d'E/S (Dxx, Axx)
Modules d'interface réseau (y compris les modules bus de terrain)
Modules intelligents/spécifiques
Modules de simulateur (XSM) et de pile (XCP)
Racks (XBP) et extension de rack (XBE)
Câblage CableFast (CFx)
Architecture évolutive
Basé sur le rack local, le système d'E/S Quantum peut être étendu par les modules d'interface
réseau avec l'architecture suivante :
Réseau
Modules d'interface réseau
Supports
E/S distantes (RIO)
Module de communication
des E/S distantes, station
d'E/S distantes
Câble coaxial d'E/S distantes
E/S distribuées (DIO)
NOM, station d'E/S
distribuées
Paire torsadée
Bus de terrain
Grâce aux modules bus de terrain, le système d'E/S Quantum gère le bus suivant :
AS-i

20
35010530 10/2019
Système
Configuration typique du système Quantum
Schéma fonctionnel typique du système
35010530 10/2019
21
Système
22
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Composants du système
35010530 10/2019
Chapitre 2
Composants du système
Composants du système
Objectif
Ce chapitre offre une vue d'ensemble des composants du système Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Modules de l'automate (CPU)
24
Modules d'alimentation (CPS)
25
Modules d'E/S
26
Modules d'interface réseau
27
Modules d'E/S spécifiques/intelligents
29
Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP)
30
Racks (XBP) et extension de rack (XBE)
31
Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S
32
Système de redondance d'UC
34
35010530 10/2019
23
Composants du système
Modules de l'automate (CPU)
Vue d'ensemble
Le processeur Quantum est utilisé comme un maître de bus qui commande les E/S locales,
distantes et distribuées du système Quantum.
Le module est installé sur un rack d'E/S locales Quantum. Il s'agit d'un système électronique
numérique qui utilise une mémoire programmable pour le stockage interne des instructions de
l'utilisateur. Ces instructions servent à implémenter des fonctions spécifiques, telles que :





la logique ;
la mise en séquence du processus ;
la synchronisation ;
le couplage ;
l'arithmétique.
Ces instructions permettent de commander différents types de machines et de processus grâce à
des sorties numériques et analogiques.
NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Modules de l'automate (UC), page 95
24
35010530 10/2019
Composants du système
Modules d'alimentation (CPS)
Présentation
Les alimentations Quantum délivrent du courant aux modules insérés dans le rack :



des modules d'UC Quantum ;
des modules d'interface ;
des modules d'E/S Quantum.
Selon la configuration du système, l'alimentation peut être utilisée de trois manières différentes.
Tableau des modes d'alimentation
Le tableau ci-dessous répertorie les modes d'alimentation :
Type d'alimentation
Utilisation
Autonome
Pour les configurations à 3 A ou 8 A ne requérant aucune
fonctionnalité de tolérance aux pannes ou redondantes.
Sommable autonome
Pour les configurations dont la consommation dépasse l'intensité
nominale d'une seule alimentation, deux alimentations
sommables peuvent être installées dans le même rack.
Autonome redondant
Pour les configurations exigeant une alimentation qui assure le
fonctionnement ininterrompu du système. Deux alimentations
redondantes sont nécessaires pour assurer la redondance.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'APPLICATION
Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans le chapitre
Alimentations.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35010530 10/2019
25
Composants du système
Modules d'E/S
Introduction
Les modules d'E/S Quantum sont des convertisseurs de signaux électriques qui transforment les
signaux en provenance ou en direction des différents équipements en unité pour leur attribuer un
niveau et un format exploitables par le processeur.
Tous les modules d'E/S sont isolés optiquement du bus. Ils sont également configurables par
logiciel.
Equipements en unité
Les équipements en unité standard incluent :





des commutateurs de fin de course ;
des interrupteurs de proximité ;
des capteurs de température ;
des solénoïdes ;
des actionneurs.
Informations complémentaires
NOTE : Pour plus d'informations, voir le guide de référence du matériel des E/S Quantum :
 Modules d'entrée analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)

Modules de sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,

Modules d'entrée/sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control

Modules d'entrée TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,




26
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Modules de sortie TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Modules d'entrée/sortie TOR E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Modules d'E/S analogique/TOR à sécurité intrinsèque Quantum (voir Quantum sous
EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
Modules d'E/S de sécurité Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence)
35010530 10/2019
Composants du système
Modules d'interface réseau
Introduction
Plusieurs types de modules d'interface réseau sont disponibles et présentés dans le tableau ciaprès avec leurs descriptions.
Tableau des modules d'interface réseau
Le tableau ci-après présente les modules d'interface réseau.
Type
Description
E/S distantes
Modules d'interface d'E/S distantes à voie simple et double
(modules de communication et stations d'E/S distantes)
reliés par un réseau à câble coaxial.
E/S distribuées
Modules d'interface d'E/S distribuées à voie simple et
double reliés par un réseau à paire torsadée Modbus Plus.
Modbus Plus
 Modules (NOM) (Network Option Module, module
(voir Quantum sous
EcoStruxure™
Control Expert,
Experts et
communication,
Manuel de
référence)
(voir Quantum sous
EcoStruxure™
Control Expert,
Experts et
communication,
Manuel de
référence)
(voir Quantum sous
EcoStruxure™
Control Expert,
Experts et
communication,
Manuel de
référence)
Module Ethernet
(voir Quantum sous
EcoStruxure™
Control Expert,
Experts et
communication,
Manuel de
référence)
35010530 10/2019
d'option réseau) à voie simple et double reliés par un
réseau à paire torsadée Modbus Plus.
 Modbus Plus sur module à fibre optique relié par un
réseau Modbus Plus à fibre optique.
TCP/IP
Module d'interface Ethernet TCP/IP à voie simple relié par
un réseau à paire torsadée ou à fibre optique.
SY/MAX
Module Ethernet SY/MAX relié via un réseau à paire
torsadée ou à fibre optique.
27
Composants du système
Type
Bus de terrain
(voir Quantum sous
EcoStruxure™
Control Expert,
Experts et
communication,
Manuel de
référence)
28
Description
Lonworks
Module Lonworks relié via un réseau à paire torsadée.
Interbus
Module d'interface Interbus relié via un réseau à paire
torsadée.
Profibus
Module d'interface Profibus connecté via un port Profibus.
AS-i
Le module maître AS-i Quantum assure la communication
AS-i entre le module maître bus et les capteurs/actionneurs
esclaves.
Sercos
Les modules de commande de mouvement SERCOS®
(MMS) permettent de créer un automatisme distribué,
intégrant les applications de mouvement avec les
applications de commande.
35010530 10/2019
Composants du système
Modules d'E/S spécifiques/intelligents
Vue d'ensemble
Les modules d'E/S spécifiques/intelligents Quantum fonctionnent avec le minimum d'intervention
de la part de l'automate Quantum après le premier chargement des paramètres ou des
programmes du module. Les modules d'E/S spécifiques/intelligents Quantum incluent les modules
suivants :





modules de comptage rapide (EHC) ;
module d'interface ASCII (ESI) ;
module d'interruption à haut débit (HLI) ;
modules horodateur (ERT) ;
module d'horloge (DCF).
35010530 10/2019
29
Composants du système
Module de simulateur (XSM) et de pile (XCP)
Vue d'ensemble
Il existe deux types de modules simulateurs ; ils sont décrits ci-dessous.
Tableau des simulateurs TOR et analogiques
Le tableau ci-dessous établit une liste des simulateurs TOR et analogiques.
Simulateur
Points/voies
Type
Simulateur
TOR
Entrée à 16 points 140 XSM 002 00
Permet de générer jusqu'à 16
signaux d'entrée binaire vers les
modules d'entrée CA
140 DAI 540 00 et 140 DAI 740 00.
Simulateur
analogique
Entrée à 2 voies
Sortie à 1 voie
Permet de simuler des boucles de
courant de 4 ... 20 mA utilisées avec
les modules Quantum d'entrée de
courant.
140 XSM 010 00
Description
Module de pile (XCP)
Le module de pile Quantum fournit aux modules expert Quantum une alimentation de secours pour
la mémoire RAM.
Informations complémentaires
Pour des informations plus détaillées, voir Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module, page 335.
30
35010530 10/2019
Composants du système
Racks (XBP) et extension de rack (XBE)
Racks (XBP)
Il est possible d'utiliser des racks Quantum à tous les emplacements d'E/S locales, distantes ou
distribuées. Six racks sont disponibles en versions à 2, 3, 4, 6, 10 ou 16 emplacements.
Extension de rack (XBE)
Grâce à l'extension de rack 140 XBE 100 00, le module Modicon Quantum a la capacité d'étendre
les stations d'E/S locales et distantes à un second rack. Tout en offrant une capacité d'E/S et une
efficacité accrues, l'extension de rack réduit les coûts en même temps que le nombre de stations
d'E/S distantes. Elle améliore également l'ensemble des performances des systèmes basés sur
des E/S distantes en réduisant le nombre de stations d'E/S distantes prises en charge par l'UC
Quantum. Elle double le nombre maximum d'E/S TOR qu'un système d'E/S distantes Quantum
peut gérer.
Informations complémentaires
NOTE : Pour plus d'informations, voir Racks (XBP) et extension de rack (XBE), page 319
35010530 10/2019
31
Composants du système
Câblage CableFast (CFx) pour modules d'E/S
Introduction
Le système de câblage CableFast est composé de borniers de câblage Quantum pré-câblés pour
les modules d'E/S.
Fonctions
Il est disponible en plusieurs longueurs de câble, terminé par des connecteurs de type "D". Les
connecteurs "D" s'enfichent dans les borniers DIN montés sur rail proposés dans des versions
standard ou personnalisées. Les câbles et les borniers doivent être commandés séparément et les
borniers peuvent être utilisés avec n'importe quelle longueur de câble. Des versions de câble toron
de raccordement sont également disponibles.
32
35010530 10/2019
Composants du système
Modules d'E/S Quantum avec composants CableFast
NOTE : Pour plus d'informations, reportez-vous à Cablâge CableFast, page 411.
35010530 10/2019
33
Composants du système
Système de redondance d'UC
Fonction
Un système de redondance d'UC (HSBY) est basé sur deux automates programmables industriels
configurés de manière identique, reliés l'un à l'autre et au même réseau d'E/S distantes. Si un
automate s'arrête, l'autre prend le contrôle du système d'E/S.
Automate primaire et automate redondant
Le système de redondance d'UC Quantum est conçu pour être utilisé lorsque le système doit être
opérationnel à tout moment. La haute disponibilité du système est offerte par la redondance. Deux
racks sont configurés avec du matériel et des éléments logiciels identiques. L'un des automates
agit comme l'automate primaire. Il exécute l'application en scrutant la logique utilisateur et en
faisant fonctionner les E/S distantes. L'autre automate joue le rôle d'automate redondant.
L'automate primaire met à jour l'automate redondant après chaque cycle. L'automate redondant
est prêt à prendre le contrôle en un cycle si l'automate primaire s'arrête. Les états primaire et
redondant sont permutables. Un automate peut être défini sur l'état primaire, mais pour ce faire,
l'autre automate doit prendre l'état redondant. Le réseau d'E/S distantes est piloté par l'automate
primaire.
NOTE : Un système de redondance d'UC Quantum gère uniquement les E/S distantes. Il ne gère
pas les E/S locales ou distribuées (DIO).
Vous trouverez une description détaillée du système de redondance d'UC (HSBY) dans le Manuel
utilisateur du système de redondance d'UC Quantum.
34
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Support réseau
35010530 10/2019
Chapitre 3
Support réseau
Support réseau
Objectif
Ce chapitre offre une vue d'ensemble du support réseau Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
3.1
Informations générales
36
3.2
E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO)
42
3.3
Interfaces réseau Ethernet
47
3.4
Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus
50
3.5
Interfaces réseau bus de train
57
35010530 10/2019
35
Support réseau
Sous-chapitre 3.1
Informations générales
Informations générales
Objectif
Cette section fournit des informations générales sur le support réseau Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
36
Page
Tableau des réseaux compatibles
37
Techniques d'interface réseau Quantum
39
35010530 10/2019
Support réseau
Tableau des réseaux compatibles
Tableau des réseaux compatibles
Le tableau suivant énumère les réseaux compatibles avec Quantum.
Description du
service
Modbus
Modbus E/S
Ethernet
AS-i
Plus
distantes TCP/IP SY/MAX
Profibus
INTERBUS SERCOS
Natif à l'UC
Quantum
+
+
-
+(6)
-
-
-
-
-
Disponible sur un
module réseau
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Programmation du
processeur
+(1)
+
-
+
-
-
-
-
-
Compatibilité de
chargement du
microprogramme
de l'UC
+(1)
+(1)
-
-
-
-
-
-
-
Microprogramme
du module chargé
depuis l'UC
+
+
+
+
+
-
+
-(5)
+
Rapport par
communication
d'exception
+(2)
+
-
+
+
-
-
-
-
Communication de diffusion
multinœud
+(1)
-
-
-
-
-
-
-
Scrutation des E/S
synchronisées
-
+
-
-
-
-
-
+
Scrutation des E/S non synchronisées
+(1)
-
-
-
-
-
+
-
Stations d'E/S
Quantum
+(1)
+
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
Redondance d'UC Quantum - Support
de station d'E/S
(1) Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide des spécifications Quantum pour obtenir des renseignements
sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus Plus 140 NOM 2•• 00.
(2) Service uniquement disponible sur le port Modbus natif de l'automate lorsque le bloc XMIT est utilisé.
(3) Disponible auprès de tiers.
(4) La norme réseau SERCOS est à fibre optique.
(5) Chargement du microprogramme du module via un port série du module.
(6) Référence aux UC avancées.
35010530 10/2019
37
Support réseau
Description du
service
Modbus
Modbus E/S
Ethernet
AS-i
Plus
distantes TCP/IP SY/MAX
Profibus
INTERBUS SERCOS
Compatibilité de la
communication de
données de
redondance d'UC
+
+
-
+
-
+
-
-
+(7)
Câblage double
facultatif
-
+(1)
+
-
-
-
-
-
-
Fibres optiques
facultatives
+(3)
+(1)
+
+
+
-
-
+(3)
+(4)
Stations d'E/S
Momentum
-
+(1)
-
+
-
-
+
+
-
Unités à vitesse
variable
+(3)
+(1)
-
-
-
-
-
+
-
Commande de
mouvement Servo
-
+(1)
-
-
-
-
-
+(3)
+
HMI : affichages et
panneaux
+
+(1)
+
-
-
-
-
+(3)
-
HMI : stations de
travail
+
+(1)
-
+
+
-
-
-
-
(1) Reportez-vous à la section Modbus Plus du guide des spécifications Quantum pour obtenir des renseignements
sur les services disponibles sur les modules réseau Modbus Plus 140 NOM 2•• 00.
(2) Service uniquement disponible sur le port Modbus natif de l'automate lorsque le bloc XMIT est utilisé.
(3) Disponible auprès de tiers.
(4) La norme réseau SERCOS est à fibre optique.
(5) Chargement du microprogramme du module via un port série du module.
(6) Référence aux UC avancées.
38
35010530 10/2019
Support réseau
Techniques d'interface réseau Quantum
Présentation
Les modules de communication et de réseau Quantum utilisent différentes techniques permettant
d'interfacer l'automate Quantum via le rack local.
Pilote d'UC direct
Cette technique permet à l'UC de contrôler les transferts de données à haut débit en provenance
et à destination des modules de communication et de réseau, optimisant ainsi les débits et les
performances.
Cette technique est fréquemment utilisée par le réseau d'E/S distantes et le système de
redondance d'UC pour assurer une synchronisation fortement déterministe des scrutations d'UC
et d'E/S.
NOTE : une UC Quantum est compatible uniquement avec une interface de module de
communication d'E/S distantes.
Interface du module d'option
Cette technique permet aux modules de communication et de réseau de contrôler les transferts de
données en provenance et à destination de l'UC, optimisant ainsi la souplesse de l'interface de
communication.
Cette technique est fréquemment utilisée par les modules réseau d'égal à égal Ethernet et Modbus
Plus. Le tableau suivant indique le nombre d'interfaces de module d'option compatibles avec
chaque modèle d'UC.
Tableau de compatibilité des interfaces d'UC
Le tableau suivant résume les compatibilités des interfaces des modules d'option d'UC Quantum.
Numéro de modèle
d'automate Quantum
Interfaces de module d'option disponibles compatibles avec
l'UC
140 CPU 678 61
6
140 CPU 672 61
6
140 CPU 672 60
6
140 CPU 671 60S(1)
6
140 CPU 671 60
6
140 CPU 670 60
3
140 CPU 658 60
6
140 CPU 652 60
6
(1) REMARQUE : Les UC de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S) prennent
uniquement en charge 140 NOE 771 11.
35010530 10/2019
39
Support réseau
Numéro de modèle
d'automate Quantum
Interfaces de module d'option disponibles compatibles avec
l'UC
140 CPU 651 60S(1)
6
140 CPU 651 60
6
140 CPU 651 50
6
140 CPU 534 14A/B/U
6
140 CPU 434 12A/U
6
140 CPU 311 10
2
(1) REMARQUE : Les UC de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S) prennent
uniquement en charge 140 NOE 771 11.
Tableau des modules de communication et de réseau
Le tableau suivant présente les modules de communication et de réseau Quantum.
Numéro du modèle Description
Technique
d'interfaçage de
module
Prise en charge du rack
Local
RIO
DIO
Courant du bus
en mA
140 CRA 312 00
Adaptateur d'E/S distantes
Pilote d'UC direct
N
A
N
1,000
140 CRP 312 00
Module de communication
d'E/S distantes
Pilote d'UC direct
A
A
N
1,000
140 CRP 931 00
Interface du module de
communication d'E/S
distantes, câble simple
Pilote d'UC direct
A
N
N
780
140 CRP 932 00
Interface du module de
communication d'E/S
distantes, câble double
Pilote d'UC direct
A
N
N
780
140 NOM 211 00
Options Modbus Plus, câble
simple
Module d'option
A
N
N
780
140 NOM 212 00
Options Modbus Plus, câble
double
Module d'option
A
N
N
780
140 NOM 252 00
Option Modbus Plus, fibre
voie simple
Module d'option
A
N
N
900
140 NOE 211 00
Paire torsadée TCP/IP
Ethernet
Module d'option
A
N
N
1000
140 NOE 251 00
Fibre optique TCP/IP
Ethernet
Module d'option
A
N
N
1000
140 NOE 311 00
Un port Ethernet 10BASET/SY/MAX (RJ45)
Module d'option
A
N
N
1000
140 NOE 351 00
Deux ports Ethernet
10BASE-T/SY/MAX (RJ45)
Module d'option
A
N
N
1000
40
35010530 10/2019
Support réseau
Numéro du modèle Description
Technique
d'interfaçage de
module
Prise en charge du rack
Local
RIO
DIO
Courant du bus
en mA
140 NOE 771 ••
Fibre optique/paire torsadée
TCP/IP Ethernet
Module d'option
A
N
N
750
140 EIA 921 00
Maître AS-i
Affectation des E/S A
(13/9)
A
A
250
140 MMS 425 00
Dispositif de commandes
multi-axe avec SERCOS
Module d'option
A
N
N
2500
PTQ PDP MV1
Module d'option Profibus
Module d'option
A
N
N
800
35010530 10/2019
41
Support réseau
Sous-chapitre 3.2
E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO)
E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO)
Objectif
Cette section fournit des informations sur les E/S distantes (RIO) et distribuées (DIO) Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
42
Page
E/S distantes (RIO)
43
Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées
44
E/S distribuées(DIO)
46
35010530 10/2019
Support réseau
E/S distantes (RIO)
Introduction
Voici les différents types de modules d'E/S distantes Quantum :
Modules de communication d'E/S distantes :
 140 CRP 931 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et

communication, Manuel de référence)


140 CRP 932 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et
communication, Manuel de référence)
Stations d'E/S distantes :
 140 CRA 931 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et
communication, Manuel de référence)

140 CRA 932 00 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et
communication, Manuel de référence)
Ils utilisent une configuration d'E/S réseau de type S908. Les communications sont réalisées au
moyen d'un câblage coaxial simple ou double sur une distance allant jusqu'à 4 572 m. Cette
configuration prend en charge une combinaison des gammes de produits suivantes :
 SY/MAX
 800 Series
 E/S Quantum
Lorsque des E/S distantes Quantum sont nécessaires, l'automate Quantum peut prendre en
charge jusqu'à 31 stations d'E/S distantes. Dans une configuration d'E/S distantes, un module de
communication d'E/S distantes est relié à l'aide d'un câble coaxial aux modules de station d'E/S
distantes au niveau de chaque station distante.
NOTE : Dans une configuration à câble simple, il est recommandé de raccorder le câble de la
voie A sur les E/S locales (CRP) et les E/S distantes (CRA).
NOTE : Dans une configuration à double câble, il est obligatoire de raccorder la voie A des E/S
locales (CRP) à la voie A des E/S distantes (CRA) et la voie B des E/S locales (CRP) à la voie B
des E/S distantes (CRA).
35010530 10/2019
43
Support réseau
Exécution des sections Quantum avec entrées/sorties décentralisées
Généralités
Les automates Quantum possèdent un système de gestion des sections spécifique. Il s’applique
aux stations d’entrées/sorties décentralisées.
Ces stations sont utilisées avec les modules d'E/S distantes suivants :
140 CRA 931 00
 140 CRA 932 00

Ce système permet une mise à jour des entrées/sorties décentralisées au niveau des sections
assurant des temps de réaction optimums (sans attente du temps de cycle complet de la tâche
pour la mise à jour des entrées/sorties).
Fonctionnement
Le schéma suivant présente les phases d'E/S lorsque 5 stations d'E/S sont associées à des
sections de tâche client.
%Ii entrées de la station d'E/S n° i
%Qi sorties de la station d'E/S n° i
i
numéro de station d'E/S
44
35010530 10/2019
Support réseau
Description
Phase
Description
1
Requête de mise à jour :
 des entrées de la première station d'E/S (i=1)
 des sorties de la dernière station d'E/S (i=5)
2
Traitement du programme
3
 Mise à jour des entrées de la première station d'E/S (i=1)
 Requête de mise à jour des entrées de la deuxième station d'E/S (i=2)
4
Requête de mise à jour :
 des entrées de la troisième station d'E/S (i=3)
 des sorties de la première station d'E/S (i=1)
5
Requête de mise à jour :
 des entrées de la quatrième station d'E/S (i=4)
 des sorties de la deuxième station d'E/S (i=2)
6
Requête de mise à jour :
 des entrées de la dernière station d'E/S (i=5)
 des sorties de la troisième station d'E/S (i=3)
7
Requête de mise à jour des sorties de la quatrième station d'E/S (i=4)
Réglage du temps de maintien de la station
Afin que les sorties distantes soient correctement mises à jour et afin d'éviter que les valeurs de
repli ne soient appliquées, le temps de maintien défini doit être au moins le double du temps de
cycle de la tâche MAST. La valeur par défaut, 300 ms, doit donc être modifiée si la période MAST
est réglée sur la valeur maximum de 255 ms. L'ajustement du temps de maintien de la station
(voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel
utilisateur) doit être effectué sur toutes les stations configurées.
35010530 10/2019
45
Support réseau
E/S distribuées(DIO)
Introduction
Les E/S distribuées Quantum sont implémentées sur un réseau Modbus Plus. Les modules UC ou
NOM peuvent servir de modules de communication réseau grâce à leurs ports Modbus Plus.
Les adaptateurs de station Modbus Plus d'E/S distribuées Quantum sont spécialement conçus
pour relier les modules d'E/S Quantum au module de communication via un câble blindé à paire
torsadée (Modbus Plus). Les modules de station d'E/S distribuées alimentent également les E/S
avec un courant de 3 A maximum provenant d'une source de 24 VCC ou de 115/230 VCA. Chaque
réseau d'E/S distribuées supporte jusqu'à 63 stations distribuées à l'aide de répéteurs.
NOTE : Pour plus de détails, voir le Manuel de référence experts et communication, Partie
Modules E/S distribuées (DIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Experts et communication, Manuel de référence).
46
35010530 10/2019
Support réseau
Sous-chapitre 3.3
Interfaces réseau Ethernet
Interfaces réseau Ethernet
Objectif
Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau Ethernet Quantum.
NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication,
Partie Modules Ethernet Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts et
communication, Manuel de référence).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Ethernet TCP/IP
48
Ethernet SY/MAX
49
35010530 10/2019
47
Support réseau
Ethernet TCP/IP
Vue d'ensemble
Les modules Ethernet TCP/IP Quantum permettent la communication d’un automate Quantum
avec d’autres dispositifs du réseau Ethernet par TCP/IP (le protocole standard de fait). Un module
Ethernet peut être intégré au système Quantum existant et relié aux réseaux Ethernet existants
via un câblage à fibres optiques ou à paires torsadées.
48
35010530 10/2019
Support réseau
Ethernet SY/MAX
Vue d'ensemble
Les modules Ethernet SY/MAX Quantum sont des modules Quantum qui peuvent être placés dans
un rack Quantum pour connecter les automates Quantum aux applications et équipements
SY/MAX.
35010530 10/2019
49
Support réseau
Sous-chapitre 3.4
Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus
Interfaces réseau Modbus/Modbus Plus
Objectif
Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau Modbus/Modbus Plus Quantum.
NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication,
Partie Modules d'option réseau Modbus Plus (NOM) (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Experts et communication, Manuel de référence).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
50
Page
Informations générales
51
Fonctions
52
Services Modbus et Modbus Plus
53
Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST
55
35010530 10/2019
Support réseau
Informations générales
Vue d'ensemble
Les modules NOM Quantum offrent des fonctions de communication étendues pour le système
Quantum dans une configuration Modbus et Modbus Plus.
Modbus
Modbus, protocole maître/esclave, est une norme industrielle de facto déjà adoptée par plus de
500 fournisseurs.
Les applications de programmation en ligne ou d'acquisition de données peuvent facilement être
prises en charge directement par le port série d'un ordinateur quelconque.
Modbus peut être utilisé soit en mode simple point à point avec deux équipements, soit dans une
architecture réseau comportant jusqu'à 247 équipements esclaves.
Modbus Plus
Modbus Plus associe une communication à haut débit d'égal à égal et une installation facile pour
simplifier les applications et réduire les coûts d'installation.
Il permet aux ordinateurs hôtes, aux automates et aux autres sources de données de
communiquer d'égal à égal à travers le réseau via un câble à paire torsadée peu coûteux ou un
câble à fibre optique facultatif.
En tant que réseau à jeton déterministe, Modbus Plus traite les données en accès rapide à un
mégabaud. Sa force réside dans sa capacité à commander des dispositifs de commande en temps
réel, tels que les E/S et les unités, sans nuire aux performances du fait du chargement ou du trafic.
Des ponts sont établis automatiquement entre Modbus et Modbus Plus sur les processeurs et les
modules réseau Modbus Plus.
Le mode pont redirige les messages Modbus sur le réseau Modbus Plus pour faciliter la
connectivité entre les périphériques Modbus et Modbus Plus.
Le tableau suivant récapitule les services disponibles sur les ports Modbus et Modbus Plus
Quantum.
Modbus Plus sur module à fibre optique
Le module Modbus Plus Quantum à fibre optique fournit la connectivité aux nœuds Modbus Plus
par câble à fibre optique sans répéteurs à fibre optique.
L'utilisation d'un répéteur à fibre optique 490 NRP 254 permet de créer un réseau exclusivement
à base de fibres optiques ou un réseau mixte paire torsadée/fibre optique.
35010530 10/2019
51
Support réseau
Fonctions
Vue d'ensemble
Chaque processeur Quantum comprend à la fois un port de communication Modbus et Modbus
Plus. La liste des caractéristiques proposées par ces deux protocoles de communication figure
dans le tableau suivant.
Tableau des caractéristiques Modbus et Modbus Plus
Le tableau suivant indique les caractéristiques Modbus et Modbus Plus.
52
Caractéristiques
Modbus
Modbus Plus
Caractéristiques
techniques
Esclaves interrogés par un
maître
Rotation du jeton d'égal à égal
Vitesse
19,2 kBauds typique
1 Mbaud
Caractéristiques
électriques
RS-232, autres
RS-485
Distance sans répéteur
RS-232, 15 m
457 m
Supports
Divers
Paire torsadée, fibre optique
Nombre maximum de
nœuds par réseau
247
64
Trafic maximum du réseau 300 registres/s. à 9,6 kBauds
20 000 registres/s.
Programmation
Oui
Oui
Lecture/écriture de
données
Oui
Oui
Données globales
Non
Oui
Diffusion des E/S
Non
Oui
35010530 10/2019
Support réseau
Services Modbus et Modbus Plus
Tableau des services Modbus et Modbus Plus
Le tableau suivant présente les services Quantum Modbus et Modbus Plus.
Type
Services
Modbus
Services
Modbus
Plus
Description du service
Ports natifs du
processeur
Ports 1-2 NOM
Ports 3-6 NOM
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Modbus
Plus
Paramètres de port Modbus par défaut
Oui
-
Oui
-
Oui
-
Paramètres de port Modbus
configurables
Oui
-
Oui
-
(5)
Oui
-
Pont Modbus vers Modbus Plus
Oui(1)
-
Oui(2)
-
Oui(2)
-
Programmation du processeur local
Oui(3)
-
Oui(3)
-
Non
-
Programmation du processeur distant
sur Modbus Plus
Oui(3)
-
Oui(3)
-
Oui(1)
-
Accès Modbus au processeur local
Oui
-
Oui
-
Non
-
Accès Modbus au processeur distant sur Oui
Modbus Plus
-
Oui
-
Oui
-
Compatibilité avec l'esclave réseau
Modbus
Oui
-
Non
-
Non
-
Compatibilité avec le maître Modbus par
le biais du bloc XMIT
Oui
-
Non
-
Non
-
Prise en charge du téléchargement du
microprogramme exécutif
Oui
-
Non
-
Non
-
Messagerie de registre de
lecture/écriture MSTR(4)
-
Oui
-
Oui
-
Oui
Messagerie Global Data de
lecture/écriture MSTR
-
Oui
-
Oui
-
Oui
Extraire/effacer les statistiques
locales/distantes MSTR
-
Oui
-
Oui
-
Oui
Prise en charge des données globales
de l'extension de configuration
-
Oui
-
Oui
-
Non
Prise en charge de la diffusion des E/S
de l'extension de configuration
-
Oui
-
Oui
-
Non
Prise en charge des E/S distribuées
-
Oui
-
Oui
-
Non
Programmation du processeur
-
Oui(3)
-
Oui(3)
-
Oui(3)
Prise en charge du téléchargement du
microprogramme exécutif
-
Oui
-
Non
-
Non
35010530 10/2019
53
Support réseau
Type
Description du service
Ports natifs du
processeur
Ports 1-2 NOM
Ports 3-6 NOM
Modbus
Modbus
Modbus
Modbus
Plus
Modbus
Plus
Modbus
Plus
(1) Le port Modbus du processeur natif peut être désactivé à partir du fonctionnement en mode pont grâce au port
natif Modbus Plus.
(2) Les ports Modbus sur les NOM sont en mode pont avec le port Modbus Plus associé.
(3) Une seule connexion programmeur à un processeur peut être établie à la fois et un seul moniteur de programme
peut être connecté à un processeur à la fois.
(4) Un maximum de 4 instructions de registre de lecture/écriture MSTR peuvent être traitées par cycle de processeur
et par port Modbus Plus.
(5) Les paramètres de port Modbus des NOM 3 à 6 sont définis par le port Modbus 3 lorsque les indications du
sélecteur de paramètres de communication sont en mémoire.
54
35010530 10/2019
Support réseau
Requêtes Modbus/ModBus Plus par scrutation de tâche MAST
Nombre maximum de requêtes traitées
Le nombre maximum de requêtes traitées dépend des limitations à différents niveaux :
Limitations du port du module : le nombre de requêtes traitées dépend de la capacité du port
du module à traiter ces requêtes.
 Limitation de l'architecture d'UC : le nombre de requêtes traitées dépend de la capacité de l'UC
à envoyer et traiter ces requêtes via l'architecture PAC.
 Limitation du serveur de communication de l'UC : paramètre configuré pour définir le nombre
maximum de requêtes à traiter.

La limitation la plus restrictive détermine le nombre maximum de requêtes.
Communication Modbus/Modbus Plus en mode serveur
Le tableau ci-dessous indique le nombre maximum de requêtes traitées par scrutation de tâche
MAST pour une communication Modicon Quantum Modbus ou Modbus Plus en mode serveur :
Priorité Port d'entrée des requêtes
(Ordre)
Nombre maximum de requêtes
Limitation du Limitation de
port du
l'architecture de
module
l'UC
Limitation du
serveur de
communication de
l'UC
1
Requêtes via un port Modbus ou Modbus Plus
intégré de l'UC.
4
2
Requêtes par le module NOM.
4
4 à 24
Réglé avec
%SW90
2
Requêtes via le module NOE ou NOC en mode de 4(1)
communication 4 x 256.
3
Requêtes via un module NOE ou NOC prenant en
charge le mode de communication n x 1024, n
dépendant du module (n x 1024 octets est
sélectionné (voir EcoStruxure™ Control Expert,
Modes de fonctionnement)).
20
12 (1)
12 (UC haut de
gamme)
8 (UC héritée)
n = 4, 8 ou
(voir EcoStruxure
™ Control Expert,
Bits et mots
système, Manuel
de référence)
NOTE : disponible pour NOE avec SV ≥ 4.60.
4
Requêtes via le port USB.
4
Aucune limite
5
Requêtes via les ports Ethernet intégrés.
16
Aucune limite
(1) La limitation s'applique aux autres requêtes que FC03, FC16 ou FC23 qui sont traitées directement par le module.
Outre le nombre maximum de requêtes par module, il est possible de traiter jusqu'à 8 requêtes de type FC03,
FC16 ou FC23 par scrutation et par module.
35010530 10/2019
55
Support réseau
Exemple de requêtes via le port Ethernet intégré :
Limitation 1 : Limitation concernant le nombre de requêtes à traiter par le port Ethernet intégré du
module = 16
Limitation 2 : Réglage d'UC : %SW90 = 4
Résultat : Nombre maximum de requêtes traitées = 4.
Dans ce cas, la limitation la plus restrictive provient du réglage de l'UC.
56
35010530 10/2019
Support réseau
Sous-chapitre 3.5
Interfaces réseau bus de train
Interfaces réseau bus de train
Objectif
Cette section fournit des informations sur les interfaces réseau bus de terrain Quantum.
NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication,
Partie Modules bus de train Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Experts
et communication, Manuel de référence).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
INTERBUS (NOA)
58
Profibus (CRP)
59
AS-i (EIA)
60
Sercos (MMS)
61
35010530 10/2019
57
Support réseau
INTERBUS (NOA)
Introduction
Les modules Quantum INTERBUS (NOA) établissent la connectivité entre un automate Quantum
et le réseau INTERBUS.
INTERBUS est un réseau bus conçu pour les blocs E/S et les dispositifs intelligents utilisés dans
la production. Il offre une topologie maître/esclave qui permet un traitement des E/S déterministe
sur son réseau qui peut couvrir 12,8 km.
58
35010530 10/2019
Support réseau
Profibus (CRP)
Vue d'ensemble
Le module de communication PTQ PDP MV1 Profibus DP permet la connectivité à Profibus.
DP Profibus est un bus de terrain conçu pour la communication des E/S utilisée en production. Il
gère jusqu'à 12 Mbauds.
35010530 10/2019
59
Support réseau
AS-i (EIA)
Vue d'ensemble
Le module maître AS-i Quantum assure la communication AS-i entre le module maître bus et les
capteurs/actionneurs esclaves. Un module maître peut commander jusqu'à 31 esclaves. Plusieurs
modules maître peuvent être utilisés dans un seul automatisme. Ces capteurs/actionneurs
peuvent être situés dans le processeur local, une station d'E/S déportées ou un adaptateur de
station d'E/S distribuées.
60
35010530 10/2019
Support réseau
Sercos (MMS)
Introduction
Les modules de commande de mouvement MMS SERCOS® sont utilisés pour générer une
solution d'automate distribuée, intégrant les applications de mouvement avec les applications de
commande et fonctionnant sur les automates Quantum. Les modules d'axe et les UC Quantum
communiquent via le rack Quantum ou à l'aide du réseau Modbus Plus. Le transfert des données
est transparent et ne requiert pas de programme d'application supplémentaire.
Interface à fibre optique
L'interface physique entre le module SERCOS et le variateur s'effectue par le réseau SERCOS, à
l'aide d'un câble à fibre optique. Cette liaison optique est entièrement numérique et fournit des
paramètres de communication pour le réglage, le diagnostic et le fonctionnement des modules de
commande de mouvement et des variateurs.
35010530 10/2019
61
Support réseau
62
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Configurations Quantum
35010530 10/2019
Chapitre 4
Configurations Quantum
Configurations Quantum
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur les configurations Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
4.1
E/S locales, distantes et distribuées Quantum
64
4.2
E/S locales Quantum
67
4.3
E/S distantes Quantum (RIO)
70
4.4
E/S distribuées Quantum (DIO)
73
35010530 10/2019
63
Configurations Quantum
Sous-chapitre 4.1
E/S locales, distantes et distribuées Quantum
E/S locales, distantes et distribuées Quantum
Objectif
Cette section fournit des informations sur les caractéristiques et la configuration des E/S locales,
distantes et distribuées Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
64
Page
Fonctions
65
Configuration des E/S locales, distantes et distribuées
66
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Fonctions
Caractéristiques des E/S locales, distantes et distribuées
Le tableau ci-après indique les caractéristiques des configurations d'E/S locales, distantes et
distribuées.
Caractéristique
Configuration
E/S locales
E/S distantes
E/S distribuées
64 en entrée / 64 en sortie
30 en entrée / 32 en sortie
Nombre maximum de mots d'E/S
Par station
E/S illimitées
Par réseau
1 984 en entrée / 1 984 en sortie 500 en entrée / 500 en sortie
Nombre maximum de
stations par réseau
31
63 (avec répéteur)
Supports
Coaxial
Paire torsadée
Vitesse
1.5 MHz
1 MHz
Distance maximale
sans répéteur
4 573 m
457 m
Service d'E/S
synchronisé sur cycle
Oui
Non
Compatibilité E/S
Momentum
Non
Oui
Compatibilité
redondance d'UC
Oui
Non
Compatibilité Modbus
Plus
Non
Oui
35010530 10/2019
65
Configurations Quantum
Configuration des E/S locales, distantes et distribuées
Introduction
Les configurations Quantum correctes peuvent être équipées d'une combinaison :





de processeurs Quantum ;
d'alimentations ;
d'interfaces d'E/S ;
de modules experts ;
de modules d'E/S.
Tableau de configuration des E/S locales, distantes et distribuées
Le tableau suivant indique les configurations Quantum correctes, y compris les racks et les
modules.
Type de
configuration
Types de rack
(typiques)
Modules requis Modules facultatifs
E/S locales
6, 10,
Processeur
16 emplacements d'alimentation
Module de
communication des
E/S distantes, E/S,
NO•*
Station d'E/S distantes,
station d'E/S distribuées
E/S distantes**
6, 10,
Station d'E/S
16 emplacements distantes
d'alimentation
E/S
Processeur, module de
communication des E/S
distantes, station d'E/S
distribuées, NO•*
E/S distribuées
2, 3, 4,
6 emplacements
Alimentation, E/S
Processeur, module de
communication des E/S
distantes, NO•*
Station d'E/S
distribuées
Modules non autorisés
* NOM, NOA et NOE
** Les E/S distantes servent en général à des stations importantes (en nombre de modules) utilisant des
racks à 6, 10 ou 16 emplacements. Les E/S distribuées servent en général aux petites stations utilisant
des racks à 2, 3, 4 ou 6 emplacements.
NOTE : Chaque module Quantum nécessite une alimentation provenant du rack (excepté les
modules d'alimentation et d'E/S distribuées). Pour obtenir une configuration correcte, faites la
somme des intensités du rack (en mA) nécessaires à chaque module et vérifiez qu'elle est
inférieure à l'intensité disponible dans l'alimentation sélectionnée.
66
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Sous-chapitre 4.2
E/S locales Quantum
E/S locales Quantum
Objectif
Ce chapitre offre une vue d'ensemble des E/S locales Quantum.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration
68
Exemple
69
35010530 10/2019
67
Configurations Quantum
Configuration
Introduction
Une configuration d'E/S locales est contenue dans un à deux racks et comprend les modules
Quantum montés dans un rack Quantum standard. Une configuration d'E/S locales Quantum peut
ne comporter qu'un seul module d'E/S (dans un rack à 3 emplacements).
Elle peut également compter jusqu'à 27 E/S comptabilisées comme suit :
13 dans le premier rack avec l'UC, l'alimentation et le module d'extension (XBE)
 14 dans le rack d'extension avec l'alimentation et le module d'extension (XBE)

68
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Exemple
Configuration d'E/S
La figure suivante illustre une configuration d'E/S locales typique.
35010530 10/2019
69
Configurations Quantum
Sous-chapitre 4.3
E/S distantes Quantum (RIO)
E/S distantes Quantum (RIO)
Objectif
Cette section offre une vue d'ensemble de la configuration des E/S distantes Quantum (RIO).
NOTE : Pour des informations plus détaillées, voir Manuel de référence experts et communication,
Partie Modules E/S distantes (RIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Experts et communication, Manuel de référence).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
70
Page
Configuration d'un câble simple
71
Configuration d'un câble double
72
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Configuration d'un câble simple
Configuration des E/S distantes à câble simple
L'illustration suivante décrit une configuration d'E/S distantes Quantum à câble simple.
NOTE : Dans une configuration à câble simple, il est recommandé de raccorder le câble de la
voie A sur les E/S locales (CRP) et les E/S distantes (CRA).
35010530 10/2019
71
Configurations Quantum
Configuration d'un câble double
Configuration d'E/S distantes à câble double
La figure suivante représente une configuration d'E/S distantes Quantum à câble double.
NOTE : Les systèmes à câble double offrent une protection supplémentaire contre les ruptures de
câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles entre l'hôte et chaque nœud, aucune
rupture de câble ne risque de perturber vos communications.
NOTE : Dans une configuration à double câble, il est obligatoire de raccorder la voie A des E/S
locales (CRP) à la voie A des E/S distantes (CRA) et la voie B des E/S locales (CRP) à la voie
B des E/S distantes (CRA).
72
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Sous-chapitre 4.4
E/S distribuées Quantum (DIO)
E/S distribuées Quantum (DIO)
Objectif
Cette section offre une vue d'ensemble de la configuration des E/S distribuées Quantum (DIO).
NOTE : Pour plus de détails, voir le Manuel de référence experts et communication, Partie III
Modules E/S distribuées (DIO) Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Experts et communication, Manuel de référence).
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Configuration d'un câble simple
74
Configuration d'un câble double
75
35010530 10/2019
73
Configurations Quantum
Configuration d'un câble simple
Configuration des DIO à câble simple
La figure suivante représente une configuration DIO Quantum à câble simple.
74
35010530 10/2019
Configurations Quantum
Configuration d'un câble double
Configuration d'DIO à câble double
La figure suivante représente une configurationDIO Quantum à câble double.
NOTE : Les câbles doubles offrent des systèmes avec protection supplémentaire contre les
ruptures de câble ou les connecteurs endommagés. Avec deux câbles reliés entre l'hôte et chaque
nœud, aucune rupture de câble ne risque de perturber vos communications.
35010530 10/2019
75
Configurations Quantum
76
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Configuration du module
35010530 10/2019
Chapitre 5
Configuration du module
Configuration du module
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur la configuration logicielle du module.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Affectation d'une station d'E/S Quantum locale
78
Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres
80
35010530 10/2019
77
Configuration du module
Affectation d'une station d'E/S Quantum locale
Description
Utilisez la boite de dialogue suivante pour affecter une station d'E/S Quantum locale existante à
un nouveau module.
Insertion d'un module (local)
Le tableau suivant décrit les étapes requises pour l'insertion d'un module dans une station locale.
Etape
78
Opération
1
Appelez l'éditeur de bus.
2
Marquez un emplacement libre dans la station locale (bouton gauche de la
souris).
3
Déplacez le pointeur de la souris sur l'emplacement marqué.
4
Cliquez sur le bouton droit de la souris.
Résultat : Un menu contextuel apparaît
5
Sélectionner Nouvel équipement
Résultat : Une fenêtre apparaît et indique les modules disponibles.
35010530 10/2019
Configuration du module
Etape
6
35010530 10/2019
Opération
Sélectionnez le module souhaité dans la catégorie respective du catalogue
Matériel.
Résultat : Le nouveau module est inséré dans l'emplacement vide de la station
locale.
79
Configuration du module
Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres
Vue d'ensemble
La boîte de dialogue suivante vous permet d'appeler la configuration des paramètres pour un
module.
Vous trouverez une explication des paramètres individuels dans les chapitres des modules
respectifs.
Ouverture de la fenêtre de configuration des paramètres
Ce tableau illustre les étapes requises pour ouvrir la fenêtre de configuration des paramètres.
Etape
1
80
Action
Appelez l'éditeur de bus.
2
Sélectionnez le module.
3
Cliquez sur le bouton droit de la souris.
Résultat :Un menu contextuel apparaît
4
Sélectionnez Ouvrir le module.
Résultat : Le module s'ouvre avec la fenêtre de configuration des paramètres.
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Installation
35010530 10/2019
Chapitre 6
Installation et maintenance du matériel
Installation et maintenance du matériel
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur l'installation et la maintenance du matériel Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Espace requis
82
Supports de fixation
84
Montage des modules Quantum
87
Montage et retrait d'un bornier
90
Montage des cavaliers
92
Dépose de la porte d'un module
93
35010530 10/2019
81
Installation
Espace requis
Espace requis
La figure ci-dessous indique les espaces requis pour le système Quantum.
82
35010530 10/2019
Installation
Espace requis
Le tableau ci-dessous fournit un résumé des espaces requis pour un système Quantum.
Espace maximum
Emplacement
101,60 mm (4 in)
Entre le haut de l'armoire et le haut des modules dans le rack supérieur.
101,60 mm (4 in)
Entre le bas de l'armoire et le bas des modules inférieurs dans le rack inférieur.
101,60 mm (4 in)
Entre les modules supérieur et inférieur lorsque les racks sont fixés l'un sur l'autre.
25,40 mm (1 in)
De chaque côté entre les parois de l'armoire et les derniers modules.
Remarque : Les gaines de câbles allant jusqu'à 50,80 mm x 50,80 mm (2 in x 2 in) peuvent être centrées
entre les embases. Si la gaine dépasse de 5,08 cm (2 in) du panneau de fixation, il doit y avoir un espace
de 10,16 cm (4 in) entre les modules et la gaine en haut et en bas.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Installez les racks longitudinalement et horizontalement pour faciliter la ventilation, tout en tenant
compte du tableau répertoriant les exigences en matière d'espacement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35010530 10/2019
83
Installation
Supports de fixation
Introduction
Des supports de fixation sont nécessaires au montage des racks sur les armoires NEMA de
48,30 cm (19 in). Ils conviennent aux racks de 2 à 10 positions. Le support s'installe sur des rails
avec du matériel NEMA standard.
Les supports de fixation sont proposés en deux tailles :


20 mm (0,79 in) pour fixation sur rail arrière
125 mm (4,92 in) pour fixation sur rail avant
Support de fixation 125 mm
NOTE : Avant d'installer un rack Quantum sur un support de fixation, assurez-vous que les trous
de fixation du support et du rack sont correctement alignés.
A
B
C
D
84
125 mm (4,92 in)
22,83 mm (0,90 in)
17,5 mm (0,69 in)
88,9 mm (3,50 in)
35010530 10/2019
Installation
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
7,1 mm (0,28 in)
146,1 mm (5,75 in)
88,9 mm (3,50 in)
14,7 mm (0,58 in)
436,6 mm (17,19 in)
482,25 mm (18,99 in)
20,2 mm (0,79 in)
94,5 mm (3,72 in)
175,5 mm (6,91 in)
94,5 mm (3,72 in)
Support de fixation 20 mm
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
20 mm (0,79 in)
22,83 mm (0,90 in)
17,5 mm (0,69 in)
88,9 mm (3,50 in)
7,1 mm (0,28 in)
146,1 mm (5,75 in)
88,9 mm (3,50 in)
14,7 mm (0,58 in)
436,6 mm (17,19 in)
482,25 mm (18,99 in)
20,2 mm (0,79 in)
94,5 mm (3,72 in)
35010530 10/2019
85
Installation
M 175,5 mm (6,91 in)
N 94,5 mm (3,72 in)
86
35010530 10/2019
Installation
Montage des modules Quantum
Présentation
Les modules Quantum peuvent être insérés dans n'importe quel emplacement d'un rack.
Cependant, les modules d'alimentation doivent être installés dans les premiers ou derniers
emplacements pour avoir un effet de refroidissement. Il est possible de retirer les modules sous
tension (remplacement à chaud) sans endommager les modules ou le rack.
Lorsque vous montez les modules, reportez-vous à la procédure et aux figures suivantes.
NOTE : pour assurer un niveau de compatibilité électromagnétique, la zone de montage de l'UC
doit fournir un contact métallique. Retirez donc toutes les étiquettes de la zone concernée et
nettoyez la surface à l'aide d'un solvant. Les boîtiers et les borniers de l'UC Quantum sont en
polycarbonate. Cette matière peut être endommagée par des solutions alcalines concentrées et
par divers hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les cétones associés à de la
chaleur. Ces éléments se trouvent dans des produits courants comme les détergents, les produits
PVC, les dérivés de pétrole, les pesticides, les désinfectants, les décapants pour peinture et les
peintures en aérosol. Sélectionnez et utilisez les solvants de nettoyage avec prudence.
ATTENTION
RISQUE DE DETERIORATION DES MODULES
L'emploi inadéquat de solvants, d'huile de coupe, d'insecticides et de produits chimiques
similaires peut entraîner une panne des boîtiers de module ou des borniers.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Précautions d'échange sous tension
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DU SYSTEME - CONSEQUENCES D'UN REMPLACEMENT
A CHAUD DE L'UC
Ne remplacez pas l'UC Quantum à chaud.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Il n'est pas recommandé de débrancher et de rebrancher l'UC Quantum lorsque le rack est sous
tension. Il est fortement recommandé de procéder à une mise hors tension avant de retirer l'UC.
35010530 10/2019
87
Installation
ATTENTION
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Le remplacement à chaud d'un module d'E/S peut générer un code d'erreur entraînant l'arrêt du
module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Montage du support de fixation et du rack
Les étapes suivantes décrivent le montage du support et du rack.
Etape
1
Action
Si l'application l'exige, sélectionnez et installez un support de montage de
20 mm ou de 125 mm sur le rack à l'aide du matériel standard.
Vue de face :
1
2
88
Support de fixation
Rack
35010530 10/2019
Installation
Etape
Action
2
Sélectionnez et installez le rack approprié sur le support de fixation à l'aide du
matériel standard et retirez les capots de protection en plastique des
connecteurs du rack.
Montage d'un module
Les étapes suivantes décrivent le montage d'un module.
Etape
1
Illustration
Action
Vue latérale :
Montez le module à l'oblique sur les
deux crochets situés près de la
partie supérieure du rack.
2
Faites basculer le module vers le
bas pour créer une connexion
électrique avec le connecteur du
bus d'E/S du rack.
1
2
3
Vue latérale :
1
35010530 10/2019
Crochets du module
Connecteur du bus d'E/S
Serrez la vis au bas du module pour
le fixer au rack.
Remarque : le couple de serrage
maximum pour cette vis est de
0,23 à 0,45 Nm (2 à 4 in-lb).
Vis de fixation
89
Installation
Montage et retrait d'un bornier
Montage d'un bornier
Les étapes suivantes décrivent le montage d'un bornier.
Etape
1
Action
Installez le bornier adapté sur le module.
Vue latérale :
1
2
3
4
5
90
Module
Vis de fixation (haut)
Vis E/S de bornier
Bornier
Vis de fixation (bas)
2
Serrez les vis en haut et en bas du bornier à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Remarque : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm.
3
A l'aide d'un tournevis cruciforme, raccordez les E/S comme l'indiquent les
schémas de câblage de chaque module Quantum.
Remarque : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm.
35010530 10/2019
Installation
AVIS
DESTRUCTION DE L'ADAPTATEUR



Avant de serrer l'écrou de blocage avec un couple compris entre 0,50 et 0,80 Nm, veillez à
positionner correctement le connecteur de l'adaptateur F à angle droit.
Lors du serrage, maintenez fermement le connecteur.
Ne serrez pas l'adaptateur F à angle droit au-delà du couple spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Retrait d'un bornier
Les borniers d'E/S Quantum ont été conçus avec une fente levier qui facilite leur dépose. Pour
retirer le bornier, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Desserrez les vis de montage situées en haut et en bas du bornier.
2
Repérez la fente levier située en haut du bornier, près de la vis de fixation
supérieure.
1
2
3
4
5
Fente levier (vue éclatée)
Vis de fixation (haut)
Vis de fixation (bas)
Rack
Fente levier (vue latérale)
3
Insérez un tournevis plat à l'oblique dans la fente levier et dégagez la partie
supérieure du bornier du module.
4
Une fois le haut du bornier desserré, vous pouvez dégager l'ensemble en
exerçant une pression continue vers l'extérieur avec le tournevis.
35010530 10/2019
91
Installation
Montage des cavaliers
Introduction
Les cavaliers de bornier sont installés lorsque les points d'E/S contigus doivent être pontés (par
exemple, sur le module de sortie tension analogique 140 AVO 020 00).
Montage des cavaliers
Les étapes suivantes décrivent le montage des cavaliers.
Etape
Action
1
Coupez l'alimentation.
2
Retirez le bornier du module.
Vue de face :
1
2
3
92
Cavalier
Vis E/S de bornier
Cavalier inséré (vue éclatée)
3
Desserrez les vis E/S de bornier des points pour lesquels vous souhaitez
effectuer un pontage.
4
Insérez le cavalier sous les vis desserrées (voir vue éclatée).
5
Resserrez les vis, puis réinstallez le module.
35010530 10/2019
Installation
Dépose de la porte d'un module
Vue d'ensemble
Les borniers sont équipés d'une porte amovible pour faciliter l'accès au bornier. Déposez la porte
avant de câbler un module.
Dépose de la porte d'un module
Etape
Action
1
Ouvrez la porte du module.
2
Placez le pouce près du centre de la porte.
Vue de face :
3
Appuyez jusqu'à ce que la porte s'enfonce et que les gonds sortent des trous
de retenue situés en haut et en bas du bornier.
4
Après câblage du module, remettez la porte en place en effectuant la
procédure en sens inverse.
35010530 10/2019
93
Installation
94
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
UC
35010530 10/2019
Partie II
Modules de l'automate (UC)
Modules de l'automate (UC)
Introduction
Cette section fournit des informations sur les modules de l'automate Quantum (CPU).
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Page
7
Informations générales
8
processeur de base
103
UC avancée
141
Cartes mémoire pour processeur avancé
209
9
10
35010530 10/2019
Titre du chapitre
97
95
UC
96
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Informations générales
35010530 10/2019
Chapitre 7
Informations générales
Informations générales
Objectif
Ce chapitre fournit des informations générales sur les modules de l'automate Quantum
(processeur).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Vue d'ensemble du processeur
98
Codes d'arrêt de la machine
99
Durée de vie des batteries des UC Quantum
35010530 10/2019
101
97
Informations générales
Vue d'ensemble du processeur
Caractéristiques
De base
Avancé
Processeur
Mémoire interne
maximum
Mémoire
supplémentaire
maximum (avec
PCMCIA)
Interrupteur à clé
140 CPU 311 10
400 Ko
Sans objet
Non
140 CPU 434 12•
800 Ko
Sans objet
Oui
140 CPU 534 14•
2,7 Mo
Sans objet
Oui
140 CPU 651 50
768 Ko
7 168 Ko
Oui
140 CPU 651 60
1 024 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 651 60S (Sécurité)
1024 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 652 60
3 072 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 658 60
11264 Ko
Sans objet
Oui
512 Ko
7168 Ko
Oui
1024 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 670 60
(1)
140 CPU 671 60
140 CPU 671 60S (Sécurité)
1024 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 672 60
3 072 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 672 61
3 072 Ko
7168 Ko
Oui
140 CPU 678 61
11264 Ko
Sans objet
Oui
(1) Ce module n'est pas vendu dans le monde entier. Consultez votre fournisseur ou conseiller commercial pour plus
d'informations.
98
35010530 10/2019
Informations générales
Codes d'arrêt de la machine
Description des codes d'arrêt de la machine
Bit d'arrêt
Code
(hexadécimal)
Description
0x7FFF
Automate défaillant
0x8000
Arrêt automate
0x8400
L'UC s'est arrêtée parce que le micrologiciel du module CRP n'est pas compatible
avec le programme d'application dans lequel la case Modification en ligne en
mode RUN a été cochée.
0x4000
Affectation erronée des E/S
0x2000
Automate en configuration initiale
0x1000
Intervention incorrecte du port
0x0100
Erreur logicielle, automate en HALT
0x0400
Le micrologiciel du module CRP n'est pas compatible avec la fonction CCOTF.
0x0080
Fin de temporisation chien de garde
0x0010
Erreur de l'option d'E/S distantes
0x0001
Configuration incorrecte
Codes d'arrêt des erreurs


Automate défaillant : Cette condition indique que l'UC a échoué à l'un ou plusieurs des
diagnostics d'intégrité. En général, cela signifie qu'il est nécessaire de remplacer l'UC.
Arrêt de l'automate : En soi, un code hexa 8000 ne dénote pas une erreur mais bien un état de
l'UC. Ainsi, si un utilisateur émet une commande d'arrêt d'UC, le registre d'état indique la valeur
hexadécimale "8000". Une condition d'erreur existe si le code "8000" est ajouté avec une ou
plusieurs erreurs préalablement définies (bits 0 à 14).
Exemple :
 2 codes d'arrêt sont ajoutés.
Le code d'arrêt 8100 indique qu'un automate s'est arrêté en raison de la détection d'une
erreur logicielle. L'automate est en mode Halt et l'application est arrêtée.
 3 codes d'arrêt sont ajoutés.
Le code d'erreur 8180 indique qu'un automate s'est arrêté en raison de la détection d'une
erreur logicielle et l'expiration du délai de chien de garde.
35010530 10/2019
99
Informations générales







Affectation erronée des E/S : Cette erreur se produit si l'utilisateur déclare plus d'une station
d'E/S dans sa configuration sans avoir préalablement installé un module de communication
RIO. Cette erreur peut également se produire si une station est configurée de manière à
dépasser le maximum d'entrées/sorties autorisé par la station.
Automate non configuré : L'utilisateur doit s'attendre à cette condition d'erreur lorsqu'il essaie
de se connecter à l'UC pour la toute première fois. Cette erreur indique que le CPU n'est pas
encore configuré. Il est conseillé à l'utilisateur de rédiger une configuration hors ligne, puis de
la transférer sur l'UC avant de se connecter à cette dernière. Si cette erreur survient alors que
vous essayez de communiquer avec une UC qui fonctionnait précédemment sans problème,
cela peut indiquer qu'une partie de la mémoire de l'UC est détériorée. Il est conseillé à
l'utilisateur d'effacer la mémoire et d'essayer de recharger le programme logique utilisateur.
Intervention incorrecte du port Modbus : Cette erreur apparaît parfois en conjonction avec une
autre erreur. L'UC est généralement arrêtée lorsque cette erreur se produit. Cette erreur peut
également apparaître lorsque l'utilisateur tente d'effacer l'état d'arrêt système. L''utilisateur est
invité à effacer la logique, puis à la recharger.
Erreur logicielle, automate en HALT : Cette erreur est généralement provoquée par un
chargement incomplet ou échoué du programme. Essayez de recharger.
Fin de temporisation chien de garde : Cette erreur indique que l'UC a consacré trop de temps
au cycle en cours. Il est conseillé à l'utilisateur d'augmenter la valeur Temporisation chien de
garde. Cette erreur peut indiquer que l'UC n'est pas en état de fonctionner.
de l’option des E/S déportées : La carte d'option RIO (140 CRP 93• 00) n'est pas en bon état
de fonctionnement. Remplacez la carte. Une erreur "8010" dénote l'arrêt de l'UC en raison du
mauvais fonctionnement de la carte d'option.
Configuration incorrecte : Cause la plus probable : la mémoire a été modifiée via les ports
MODBUS/MODBUS PLUS. Si cette erreur se produit en cours de téléchargement de
programme, recherchez dans les données de configuration les valeurs dépassant la plage
adressable spécifiée pour l'UC en question. Cette erreur risque également de se produire si la
mémoire de l'UC est endommagée.
NOTE : L'utilisateur peut accéder aux codes et aux sous-codes d'arrêt à l'aide du clavier LCD,
disponible uniquement avec les processeurs avancés, en sélectionnant System info -> Codes
d'arrêt.
Si le sous-code d'arrêt est compris entre :
 50 et 98, la machine s'est arrêtée en raison d'une erreur d'affectation.
 101 et 137, la machine s'est arrêtée en raison d'une erreur de diffusion des E/S.
Dans les mots %SW124 et %SW125, vous pouvez voir des informations s'il s'agit d'une erreur
système et du dernier problème détecté.
Causes de l'état HALT
Les causes de l'état HALT sont enregistrées dans les mots système : %SW125, %SW126 et
%SW127. Lorsque l'automate est en mode HALT, l'application ne s'exécute plus, et les E/S ne sont
plus appliquées.
Pour quitter le mode HALT, l'utilisateur doit initialiser ou recharger l'application dans l'automate.
100
35010530 10/2019
Informations générales
Durée de vie des batteries des UC Quantum
Objectif
Ce document a pour but de fournir des informations détaillées sur la durée de vie des batteries
situées à l'intérieur des UC Quantum. Les valeurs estimées indiquées s'appuient sur les données
fournies par les fabricants des composants.
Portée
La durée de vie est estimée pour :

Deux températures ambiantes à l'emplacement de l'automate :
 Durée de vie typique à 25 °C
 Durée de vie minimum à 60 °C

Trois conditions d'utilisation de l'UC : 92 %, 66 % et 33 % du temps passé par l'automate sous
tension. Ces valeurs, pour les configurations client suivantes, sont :
 92 % : automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant le mois de maintenance
 66 % : automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant les week-ends et le mois
de maintenance
 33 % : automate sous tension tout au long de l'année, 12 heures par jour, sauf pendant les
week-ends et le mois de maintenance
Durée de vie de la batterie de l'UC
Le tableau suivant indique la durée d'utilisation sous tension :
Temps passé sous tension 92 %
Durée de vie en années
66 %
33 %
Typique
Minimum
Typique
Minimum
Typique
Minimum
27,1
10,4
11,0
4,0
6,4
2,70
Durée de vie minimum de la batterie de l'UC dans un automate hors tension
Dans un automate hors tension, la durée de vie minimum de la batterie principale est de 1,5 an à
60 °C et de 4,6 ans à 25 °C.
35010530 10/2019
101
Informations générales
102
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
processeur de base
35010530 10/2019
Chapitre 8
processeur de base
processeur de base
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur les modules d'automates de base.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation
104
Commutateurs du panneau avant
105
Commutateurs du panneau arrière
108
Interrupteurs à clé
109
Connecteurs Modbus
113
Indicateurs
115
Ecran de configuration du processeur
118
Caractéristiques du module 140 CPU 311 10
129
Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U
132
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U
135
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U
138
35010530 10/2019
103
processeur de base
Présentation
Illustration
La figure ci-dessous montre le module du processeur de base et ses composants.
104
35010530 10/2019
processeur de base
Commutateurs du panneau avant
Commutateurs du panneau avant
Deux commutateurs à glissière à trois positions sont situés sur la face avant du processeur. Le
commutateur gauche, en position haute, sert à protéger la mémoire ; la mémoire n'est pas
protégée lorsque ce commutateur se trouve en position médiane ou basse. Le commutateur sur la
droite sert à sélectionner les paramètres de communication des ports Modbus (RS-232).
NOTE : le sélecteur de mémoire est pris en compte immédiatement.
NOTE : le sélecteur Modbus est pris en compte après mise hors/sous tension de l'automate
Quantum.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
N'autorisez pas de restauration de sauvegarde automatique en cas de redémarrage de l'UC. La
fonction de restauration de sauvegarde recharge dans la mémoire de l'automate la version
enregistrée sur la carte mémoire, qui peut être différente de celle qui était exécutée avant la mise
hors tension.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35010530 10/2019
105
processeur de base
Tableau des paramètres du port de communication ASCII
Si vous réglez le commutateur droit à glissière sur une position haute, vous affectez une fonctionnalité ASCII au port. Le tableau ci-dessous indique les paramètres de communication ASCII, qui
sont prédéfinis et non modifiables.
Paramètres du port de communication ASCII
Vitesse de transmission (bauds) 2 400
Parité
Paire
Bits de données
7
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif du
panneau arrière
NOTE : le matériel de l'UC passe par défaut en mode pont lorsque le commutateur droit est réglé
sur le mode RTU. Lorsque les automates sont en réseau, un équipement de panneau relié au port
Modbus de l'UC peut non seulement communiquer avec l'automate auquel il est relié, mais
également se connecter à n'importe quel nœud du réseau Modbus Plus.
Paramètres du port de communication RTU
Le fait de placer le commutateur droit à glissière en position médiane attribue une fonctionnalité
(RTU) (remote terminal unit) au port ; les paramètres de communication suivants sont prédéfinis
et ne peuvent pas être modifiés.
Paramètres du port de communication RTU
106
Vitesse de transmission
(bauds)
9 600
Parité
Paire
Bits de données
8
Bits d'arrêt
1
Adresse de l'appareil
Réglage du commutateur rotatif du panneau arrière
35010530 10/2019
processeur de base
Tableau des paramètres corrects du port de communication
Le fait de placer le commutateur droit à glissière en position basse vous permet d'affecter des
paramètres de communication au port par logiciel. Les paramètres corrects sont fournis ci-après.
Elément
Paramètres corrects du port de communication
Mode
ASCII ou RTU
Vitesse de transmission
(bauds)
19 200
9 600
7 200
4 800
3 600
2 400
2 000
1 800
1 200
600
300
150
134,5
110
75
50
Bits de données
ASCII: 7 bits
Bits d'arrêt
1/2
Parité
Activer/désactiver impaire/paire
Adresse de l'appareil
1 ... 247
RTU: 8 bits
35010530 10/2019
107
processeur de base
Commutateurs du panneau arrière
Commutateurs du panneau arrière
Deux commutateurs rotatifs (reportez-vous à l'illustration et au tableau ci-dessous) sont situés sur
le panneau arrière du processeur. Ils servent à définir les adresses des nœuds Modbus Plus et
des ports Modbus.
NOTE : 64 est l'adresse la plus élevée pouvant être définie par ces commutateurs.
SW1 (haut) règle les chiffres de poids fort (dizaines) de l'adresse, le commutateur SW2 (bas) règle
les chiffres de poids faible (unités) de l'adresse. L'illustration ci-dessous montre le paramétrage
correct d'une adresse, la 13 par exemple.
Commutateurs SW1 et SW2
La figure ci-après représente les réglages des commutateurs SW1 et SW2.
Tableau des paramètres des adresses SW1 et SW2
Le tableau ci-dessous représente le paramétrage des adresses SW1 et SW2.
Adresse du nœud SW1
SW2
1 ... 9
0
1 ... 9
10 ... 19
1
0 ... 9
20 ... 29
2
0 ... 9
30 ... 39
3
0 ... 9
40 ... 49
4
0 ... 9
50 ... 59
5
0 ... 9
60 ... 64
6
0 ... 4
NOTE : Si "0" ou une adresse supérieure à 64 est sélectionnée, le voyant Modbus + restera allumé
pour indiquer qu'une adresse incorrecte a été sélectionnée.
108
35010530 10/2019
processeur de base
Interrupteurs à clé
Introduction
Les processeurs de base sont dotés d'une mémoire Flash EPROM de 1 435 Ko, qui peut être
utilisée pour sauvegarder le programme et les valeurs initiales des variables. A la mise sous
tension, si la mémoire Flash comporte un programme, vous pouvez choisir l'un des trois modes de
fonctionnement, à l'aide du commutateur PLC MEM sur le panneau avant de l'UC. Les
processeurs 140 CPU 434 12A et 140 CPU 534 12A sont équipés d'un interrupteur à clé avec les
positions Start, Mem Prt et Stop. L'automate 140 CPU 311 10 inclut un interrupteur à glissière
avec les options Mem Prt On, Not Used et Mem Prt Off.
Comportement à la mise sous tension
Le comportement de l'UC à la mise sous tension est déterminé par la position de l'interrupteur à
clé. Deux types de comportements sont possibles :


Redémarrage à froid
Reprise à chaud
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Effectuez toujours un effacement des sauvegardes après une mise à niveau du SE des UC
Quantum (140 CPU 534 •, 140 CPU 434 14A, 140 CPU 311 10).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : pour effectuer un redémarrage à chaud d'une application après une mise à niveau du SE
sur les UC Quantum, cliquez sur Automate → Sauvegarde du projet... → Effacer la sauvegarde.
Cette section décrit les trois positions de l'interrupteur à clé rotatif et leur signification respective.
35010530 10/2019
109
processeur de base
Interrupteur à clé
L'interrupteur à clé est utilisé pour protéger la mémoire de toute modification de programmation
lorsque l'automate fonctionne. La figure ci-dessous représente l'interrupteur à clé.
NOTE : Les positions affichées en regard de l'interrupteur à clé gauche (ci-dessus) apparaissent
uniquement à titre de référence et apparaissent sur le module telles qu'elles sont présentées à
droite.
NOTE : Les processeurs 140 CPU 434 12A et 140 CPU 534 12A incluent l'interrupteur à clé
illustré ci-dessus, alors que le processeur 140 CPU 311 10 est équipé d'un interrupteur à glissière.
Tableaux de description de l'interrupteur à clé
Le tableau ci-dessous fournit des informations pour les interrupteurs à clé/glissière de ces trois
processeurs de base.
Type de processeur Position de Comportement
l'interrupteur
Protégé? Permet
démarrage
ou arrêt ?
Transition de
l'interrupteur à clé
Quantum
140 CPU 311 10
Mem Prt On L'application dans la mémoire
Flash n'est pas transférée vers
la RAM interne. Une reprise à
chaud de l'application est
déclenchée.
A
N
A partir de la position
Mem Prt Off : ne
modifie pas le dernier
état de l'automate et
rejette les
modifications du
programmeur.
Not used
N'utilisez pas cette position car
elle peut provoquer une
opération non définie.
A
N
s/o
Mem Prt Off L'application dans la mémoire
Flash est transférée
automatiquement vers la RAM
interne lorsque l'automate est
mis sous tension. Un
redémarrage à froid de
l'application est déclenché.
N
A
A partir de la position
Mem Prt On : active
les modifications du
programmeur et
démarre l'automate
s'il est arrêté.
110
35010530 10/2019
processeur de base
Type de processeur Position de Comportement
l'interrupteur
Quantum 140 CPU
434 12A
140 CPU 534 14A
35010530 10/2019
Protégé? Permet
démarrage
ou arrêt ?
Transition de
l'interrupteur à clé
Stop
L'application dans la mémoire
Flash n'est pas transférée vers
la RAM interne. Une reprise à
chaud de l'application est
déclenchée.
A
N
A partir de la position
Start ou Mem Prt :
arrête l'automate s'il
est en cours
d'exécution et bloque
les modifications du
programmeur.
Mem Prt
L'application dans la mémoire
Flash n'est pas transférée vers
la RAM interne. Une reprise à
chaud de l'application est
déclenchée.
A
N
A partir de la position
Stop ou Start :
empêche les
modifications du
programmeur, l'état
d'exécution de
l'automate reste
inchangé.
Start
L'application dans la mémoire
Flash est transférée
automatiquement vers la RAM
interne lorsque l'automate est
mis sous tension. Un
redémarrage à froid de
l'application est déclenché.
N
A
A partir de la position
Stop : active les
modifications du
programmeur,
démarre l'automate. A
partir de la position
Mem Prt : accepte les
modifications du
programmeur,
démarre l'automate
s'il est arrêté.
111
processeur de base
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs
Quantum 140 d'entrée de gamme avec micrologiciel 3.2 :
Opération
Position de l'interrupteur
Arrêt
Protection Mem
Start
Mode de programmation
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Mode surveillance
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Chargement d'une application
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Téléchargement, modification en ligne
Autorisé
Interdite
Autorisé
Commande STOP de Control Expert
–
Interdite
Autorisé
Commande Run de Control Expert
Interdite
Interdite
Autorisé
Commande Init de Control Expert
Autorisé
Autorisé
Autorisé
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs
Quantum 140 d'entrée de gamme avec micrologiciel ultérieur à la version 3.2 :
Opération
Position de l'interrupteur
Arrêt
Start
Interdite
Acceptée (1)
Acceptée
Mode surveillance
Acceptée (1)
Acceptée (1)
Acceptée (1)
Chargement d'une application
Acceptée (1)
Interdite
Acceptée (1)
Téléchargement, modification en ligne
Acceptée (1)
Interdite
Acceptée (1)
Commande STOP de Control Expert
–
Interdite
Acceptée (1)
Commande Run de Control Expert
Interdite
Interdite
Acceptée (1)
Commande Init de Control Expert
Interdite
Interdite
Acceptée (1)
(1)
112
Protection Mem
Mode de programmation
(1)
: protégé par un mot de passe si un mot de passe a été défini dans l'application Control Expert
35010530 10/2019
processeur de base
Connecteurs Modbus
Brochages du connecteur Modbus
Les processeurs Quantum sont équipés d'un connecteur RS-232C (9 broches) qui prend en
charge le protocole exclusif de communication Modbus de Schneider Electric. Ci-dessous figurent
les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches.
Le port Modbus 1 offre la totalité des possibilités d'interfaçage modem. Les connexions RTS/CTS
du port Modbus 2 permettent d'établir des communications normales non-modem mais ne sont
pas compatibles avec les modems.
NOTE : Bien que les ports Modbus soient compatibles avec les câbles Modbus existants du point
de vue électrique, l'utilisation d'un câble de programmation Modbus est recommandée (référence
990 NAA 263 20 ou 990 NAA 263 50). Ce câble a été conçu pour passer sous la porte d'un
module Quantum CPU ou NOM.
Connexions de brochage des ports Modbus
La figure ci-après montre les brochages du port Modbus pour des connexions à 9 et 25 broches.
Ci-dessous se trouve la légende des abréviations de la figure ci-dessus.
TX : Données transmises
DTR : Terminal de traitement des données
prêt
RX : Données reçues
CTS : Prêt à émettre
RTS : Requête à émettre
NC : Pas de connexion
DSR : Ensemble de données prêt
CD : Détection de porteuse
35010530 10/2019
113
processeur de base
Connexions de brochage des ports Modbus pour ordinateurs portables
La figure ci-dessous montre les brochages du port Modbus pour les connexions à 9 broches des
ordinateurs portables.
114
35010530 10/2019
processeur de base
Indicateurs
Illustration
La figure ci-dessous présente les voyants.
Description
Le tableau suivant décrit les voyants des modules d'UC de base.
Voyants
Couleur
Signification (voyant allumé)
Ready
Vert
Le processeur a réussi les tests de diagnostic de mise sous tension.
Run
Vert
Le processeur a démarré et exécute la logique. (Voir le tableau suivant pour
les Codes d’erreur du voyant Run, page 116).
Modbus 1
Vert
La communication est active sur le port Modbus 1.
Modbus 2
Vert
La communication est active sur le port Modbus 2.
Modbus +
Vert
La communication est active sur le port Modbus Plus.
Mem Prt
Orange
La mémoire est protégée en écriture (le commutateur de protection mémoire
est sur ON).
Bat 1 Low
Rouge
La pile doit être changée.
Error
Rouge
Indique une erreur de communication sur le port Modbus Plus.
35010530 10/2019
115
processeur de base
Codes d’erreur du voyant Run
Le tableau ci-dessous indique les codes d’erreur du voyant Run pour les modules d'UC de base.
Nombre de clignotements
Code
Erreur
En continu
0000
Mode noyau requis
2
80B
Erreur RAM pendant dimensionnement
3
116
80C
Erreur sortie marche active
82E
Erreur de pile du gestionnaire de commandes MB
769
Autorisation reçue du bus
72A
Pas de maître asic sur l'UC
72B
Ecriture config maître incorrecte
72C
Erreur d'écriture DPM bus Quantum
72F
Test retour boucle asic automate
730
DONNÉES_INCORRECTES asic API
35010530 10/2019
processeur de base
Nombre de clignotements
Code
Erreur
4
604
Erreur timeout UPI
605
Code opérande réponse UPI incorrect
606
Erreur diagnostic bus UPI
607
Débordement du tampon de commande Modbus
608
Longueur de commande Modbus à 0
609
Erreur de commande d'abandon Modbus
614
Erreur interface bus MBP
615
Code opérande réponse MBP incorrect
616
Expiration du délai d'attente MBP
617
MBP non synchronisé
618
Chemin MBP incorrect
619
Paragraphe page 0 non aligné
61E
Matériel UART externe incorrect
61F
Interruption UART externe incorrecte
620
Etat réception de communication incorrect
621
Etat émission de communication incorrect
622
Etat de communication trn_asc incorrect
623
Etat de communication trn_rtu incorrect
624
Etat de communication rcv_rtu incorrect
625
Etat de communication rcv_asc incorrect
626
Etat Modbus tmr0_evt incorrect
627
Etat Modbus trn-int incorrect
628
Etat Modbus rcv-int incorrect
631
Interruption incorrecte
5
503
Erreur de test adresse RAM
52D
Erreur MPU P.O.S.T incorrect
6
402
Erreur de test données RAM
7
300
EXEC non chargé
301
Checksum EXEC
8
8001
Erreur de checksum PROM du noyau
8002
Erreur flash prog/ effacer
8003
Retour exécutif inattendu
NOTE : Les informations de la colonne Code ne sont visibles qu'avec l'utilitaire de chargement
Flash.
35010530 10/2019
117
processeur de base
Ecran de configuration du processeur
Présentation
Les UC de base Quantum peuvent être configurées de plusieurs manières :


Configuration de base (voir page 118), avec les ports Modbus
Configuration du type de communication (voir page 128)
Configuration de base
Etapes pour la configuration de base, comprenant les ports Modbus
Etape
118
Action
1
Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert.
2
Sélectionnez le module CPU.
3
Cliquez avec le bouton droit de la souris
Résultat : Le menu contextuel apparaît.
4
Sélectionnez Ouvrir le module.
Résultat : le module s'ouvre sur l'onglet Résumé.
35010530 10/2019
processeur de base
Etape
5
Action
Sélectionnez l'un des onglets :
 Présentation (voir page 119)
 Résumé (voir page 119)
 Configuration (voir page 120)
 Port Modbus (voir page 123)
 Animation (voir page 125)
 Objet d'E/S (voir page 125)
Les onglets comportant des fonctions de configuration sont indiqués en gras..
Présentation
Cet écran contient la spécification du module, extraite du guide de référence du matériel des
automates Quantum.
Résumé
Ecran Résumé :
35010530 10/2019
119
processeur de base
Description de l'écran Résumé :
Elément
Détail
Modèle/Nom de l'UC :
UC Quantum
Option/Valeur
Description
Peer Cop :
Désactivé
Activé
Diffusion des E/S=Activé,
possible uniquement en
combinaison avec NOM
Temps :
.....
Configuration
Ecran de configuration :
120
35010530 10/2019
processeur de base
Description de l'écran de configuration :
Valeur
Description
Démarrage à froid uniquement
Elément
x
Si vous le souhaitez, activez l'option
Démarrage à froid uniquement.
Mode de marche au
démarrage à froid
Démarrage automatique
en Run
x
Initialisation de %MWi
x
Détermine les conditions de
fonctionnement lors d'un démarrage à
froid.
Communication
RAM d'état
Option
Volume maximum de données
échangées entre les modules NOE et
UC lors de chaque cycle.
Par défaut, la bandepassante est de
4 x 256 octets ; prise en
charge par les versions
de système d'exploitation
antérieures à V2.80 (UC)
et V4.60 (NOE).
Pour les processeurs
Quantum :
 140 CPU 311 10
 140 CPU 534 14
 140 CPU 434 12
4 x 256
4 x 1024
Bilan mémoire
(1)
Barre permettant de visualiser le
pourcentage de mémoire utilisée.
%M-0x
(2)
%MW-4x
(2)
%I-1x
(2)
Taille des différentes zones mémoire
Remarque : les valeurs de %IW et %MW
doivent être divisibles par 8.
%IW-3x
(2)
Visualiseur
Sans
objet
Ouvre l'onglet Visualiseur de la RAM
d'état, qui affiche la façon dont la
mémoire est affectée. (Voir
l'illustration ci-dessous.)
x
Cochez cette case pour :
 ajouter ou supprimer des modules
TOR ou analogiques
 Modification des paramètres
Modification de
Modification en ligne en
Configuration en ligne mode RUN ou STOP
NOTE : ces modifications peuvent
être effectuées en mode RUN.
(1) La valeur est exprimée comme pourcentage et affichée sur l'échelle.
(2) Entrez les valeurs appropriées.
35010530 10/2019
121
processeur de base
Sur les automates Quantum 140 CPU 3••, 140 CPU 4•• et 140 CPU 5••, %MWi prend l'une des
valeurs suivantes :
Sous tension:
Sous tension:
sans démarrage à froid avec démarrage à froid
Initialisation de %MWi Non sélectionné
Sélectionné
%MWi conserve sa
valeur
%MWi conserve sa valeur
%MWi prend la valeur initiale
NOTE : %MWi est réinitialisé avec démarrage à froid %S0 ou chargement de programme. Le
démarrage à froid intervient généralement après un chargement de programme ; %S0 peut être
défini à l'aide d'un programme utilisateur pour lancer un démarrage à froid.
Bouton permettant de visualiser l'allocation de la mémoire utilisée
NOTE : il est possible d'accéder au Visualiseur de la RAM d'état directement par le biais du menu :
Automate → Visualiseur de la RAM d'état

Le contenu de la grille peut être modifié en réglant les deux filtres suivants :
1. Utilisateur de la mémoire
 Modules
 Langage
 Variables
122
35010530 10/2019
processeur de base
2. Zone mémoire
 %M
 %I
 %IW
 %MW
Port Modbus
Ecran Port Modbus :
35010530 10/2019
123
processeur de base
Description de l'écran Port Modbus :
Elément
Détail
Option/Valeur
Description
Ces données doivent
être spécifiées
séparément pour
chaque liaison.
Port Modbus
Baud
9600
50 - 19 200 Kbits/s
Bits de données
8
7 lorsque le mode ASCII
est sélectionné
Bits d'arrêt
1
2
Parité
Paire
IMPAIRE, SANS
Retard ( ms )
10 ms
10..1000 par incréments
de 10 ms
Adresse
1
1..247
Emplacement du
module de
communication
0
1..16
Mode
RTU
ASCII
Le mode Routeur doit être sélectionné si vous établissez une liaison réseau entre Modbus et
Modbus Plus.
124
35010530 10/2019
processeur de base
Animation
Reposant sur la fenêtre d'animation, les fenêtres suivantes sont accessibles à l'aide des onglets :



Tâche
Horodateur
Information
NOTE : Les fenêtres sont décrites en mode local. Leur aspect change après connexion à un
automate.
Ecran Animation (Tâche) :
Description de l'écran Animation (Tâche) :
Elément
Détail
Option/Valeur
Description
Evénements
Etat :
Adresse:
...
...
Informations sur le statut des
événements disponible en ligne
Activer ou désactiver tout
Démarrer/Redémarrer
Bouton permettant de contrôler les
événements
Démarrage à chaud
Démarrage à froid
Repli des sorties
Sorties appliquées
Spécifie le fonctionnement de sortie
Repli des sorties
Dernier arrêt
35010530 10/2019
.../.../...
125
processeur de base
Ecran Animation (Horodateur) :
Description de l'écran Animation (Horodateur) :
Elément
Détail
Date et heure de l'automate
126
Description
Indication de la date et de l'heure courantes
de l'automate
Date et heure PC
Mettre à jour PC->Automate
Permet de mettre à jour l'automate avec
l'heure système du PC
Date et heure utilisateur
Mettre à jour Utilisateur>Automate
Permet de mettre à jour l'automate avec
l'heure définie par l'utilisateur
35010530 10/2019
processeur de base
Ecran Animation (Informations) :
Description de l'écran Animation (Informations) :
Elément
Détail
Informations
système
Automate/Identific Gamme d'automates
ation
Nom du processeur
Version processeur
ID matériel
Adresse réseau
Option/Valeur
Description
Disponible
uniquement en mode
Connecté
Automate/Mémoir UC MEMOIRE
e
Application/Identif Nom
ication
Création produit
Date
Modification produit
Date
Version
Signature
Application/Optio
n
35010530 10/2019
Support terminal vide
Informations De
chargement
Commentaires
Table d'animation
Protection globale
Protection de la section
Diagnostic de l'application
Bits forcés
127
processeur de base
Objet d'E/S
Dans l'onglet Objet d'E/S, vous pouvez associer des variables aux E/S du module, et gérer ces
différentes variables. Cet onglet est décrit dans Gestion des E/S (voir EcoStruxure™ Control
Expert, Modes de fonctionnement).
Configuration du type de communication
Etapes de configuration du type de communication
Etape
Action
1
Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert.
2
Déplacez la souris sur le rectangle du module CPU.
Résultat : le pointeur de la souris se transforme en main.
3
Double-cliquez.
Résultat : une boîte de dialogue secondaire s'affiche.
4
Sélectionnez l'une des options suivantes :
 Aucune
 Bus DIO
 Peer Cop
128
35010530 10/2019
processeur de base
Caractéristiques du module 140 CPU 311 10
Caractéristiques générales
Ports de communication
2 Modbus (RS-232)
1 Modbus Plus (RS-485)
Courant de bus requis
1250 mA
Nombre maximal de modules NOM,
NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris
en charge (toutes combinaisons)
2
Interrupteur à clé
Non
Processeur
Modèle
Intel 486
Processeur mathématique
Non
Temporisation de chien de garde
250 ms réglable par logiciel
Mémoire
Mémoire interne (max.)
548 k
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
51712
Registres
9672
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
E/S illimitées
Nombre maximum de racks d'E/S
2
35010530 10/2019
129
processeur de base
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par
station
64 entrées / 64 sorties*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot
d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée et 500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au
minimum deux mots en entrée de temps
système.
Nombre max. de mots par nœud
30 en entrée / 32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
130
35010530 10/2019
processeur de base
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Non pris en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1 200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec 0.5% de perte de capacité par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 5 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/- 8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 110 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps de fonctionnement
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
131
processeur de base
Caractéristiques des modules 140 CPU 434 12A/U
Caractéristiques générales

140 CPU 434 12U
Ce module est la version de l'automate qui est gérée à l'aide du logiciel de programmation
Control Expert.
NOTE : Vous ne pouvez programmer l'automate 140 CPU 434 12U qu'avec le logiciel
Control Expert.
NOTE : L'automate 140 CPU 434 12U n'est pas compatible avec les topologies à redondance
d'UC (Hot Standby).

140 CPU 434 12A
Les fonctionnalités de ce module sont identiques à celles de la version non-A. Il convient
cependant de tenir compte des considérations suivantes : Il convient cependant de tenir compte
des considérations suivantes :
 Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit
deux modèles non A, soit deux modèles A.
 La version A possède un exécutif Flash unique.
NOTE : Les exécutifs Flash des versions A et non A ne sont pas interchangeables.

Les logiciels Schneider Electric (Concept, ProWORX et Modsoft) prennent en charge la
version A. Toute configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 434 12 sera
chargée sans la moindre modification sur un processeur 140 CPU 434 12A. Toute
configuration actuelle ou nouvelle du programme 140 CPU 434 12 sera chargée sans la
moindre modification sur un processeur 140 CPU 434 12A.
NOTE : Vous pouvez flasher la version A avec l'exécutif de la version U pour qu'elle devienne
compatible avec le logiciel Control Expert.
NOTE : Un module 140 CPU 434 12A flashé avec l'exécutif de la version “U” n'est pas
compatible avec les topologies à redondance d'UC.
Ports de communication
2 Modbus (RS-232)
1 Modbus Plus (RS-485)
Courant de bus requis
1250 mA
Nombre maximal de modules NOM,
NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris
en charge (toutes combinaisons)
6
Interrupteur à clé (voir page 109)
Oui
NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux MODBUS.
132
35010530 10/2019
processeur de base
Processeur
Modèle
Intel 486
Cadence d'horloge
66 MHz
Processeur mathématique
Oui, intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms réglable par logiciel
Mémoire
Mémoire interne (max.)
1056 k
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528
Registres
64974
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
E/S illimitées
Nombre maximum de racks d'E/S
2
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par
station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot
d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
35010530 10/2019
133
processeur de base
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au
minimum deux mots en entrée de temps
système.
Nombre max. de mots par nœud
30 en entrée / 32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Non pris en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1 200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec 0.5% de perte de capacité par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 7 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/- 8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 210 μA à 60 °C
Diagnostic
134
Mise sous tension
RAM
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps de fonctionnement
RAM
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
processeur de base
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14A/U
Caractéristiques générales
Les fonctionnalités de ce module sont identiques à celles de la version non-A, mais veuillez
cependant tenir compte des aspects suivants :
 Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit deux
modèles non-A soit deux modèles A/U.
 Le modèle A/U nécessite un nouvel exécutif en mémoire flash.
 Les exécutifs en mémoire flash des versions A/U et non-A ne sont pas interchangeables.
 Le logiciel Schneider Electric prend en charge le modèle A/U. Toute configuration actuelle ou
nouvelle du programme 140 CPU 534 14 sera chargée sans la moindre modification sur un
processeur 140 CPU 534 14A/U.
Ports de communication
2 Modbus (RS-232)
1 Modbus Plus (RS-485)
Courant de bus requis
1250 mA
Nombre maximal de modules NOM,
NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris
en charge (toutes combinaisons)
6
Interrupteur à clé (voir page 109)
Oui
NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux Modbus.
Processeur
Modèle
Intel 586 DX
Cadence d'horloge
133 MHz
Processeur mathématique intégré
Oui, intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms réglable par logiciel
Mémoire
Mémoire interne (max.)
2972 k
Volume maximum de données non
localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, consultez le chapitre sur l'onglet Mémoire dans le
Manuel des modes de marche.
35010530 10/2019
135
processeur de base
Capacité de référence
E/S TOR
65528
Registres
64974
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
E/S illimitées
Nombre maximum de racks d'E/S
2
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par
station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot
d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au
minimum deux mots en entrée de gestion
système.
Nombre max. de mots par nœud
30 en entrée / 32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Non pris en charge
136
35010530 10/2019
processeur de base
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1 200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par
an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/- 8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 210 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps de fonctionnement
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
137
processeur de base
Caractéristiques du module 140 CPU 534 14B/U
Caractéristiques générales
La fonctionnalité de ce module est identique à celle de la version non-B, mais veuillez cependant
tenir compte des aspects suivants :
 Si vous utilisez le module dans une topologie de redondance d'UC, vous devez utiliser soit deux
modèles non-B soit deux modèles B/U.
 Le modèle B/U nécessite un nouvel exécutif en mémoire flash.
 Les exécutifs en mémoire flash des versions B/U et non-B ne sont pas interchangeables.
 Le logiciel Schneider Electric prend en charge le modèle B/U. Toute configuration actuelle ou
nouvelle du programme 140 CPU 534 14 sera chargée sans la moindre modification sur un
processeur 140 CPU 534 14B/U.
Ports de communication
2 Modbus (RS-232)
1 Modbus Plus (RS-485)
Courant de bus requis
1250 mA
Nombre maximal de modules NOM,
NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS pris
en charge (toutes combinaisons)
6
Interrupteur à clé (voir page 109)
Oui
NOTE : Cette UC peut prendre en charge 3 réseaux Modbus.
Processeur
Modèle
Intel 486 DX4
Cadence d'horloge
100 MHz
Processeur mathématique intégré
Oui, intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms réglable par logiciel
Mémoire
Mémoire interne (maximum)
2972 k
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
138
35010530 10/2019
processeur de base
Capacité de référence
E/S TOR
65528
Registres
64974
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
E/S illimitées
Nombre maximum de racks d'E/S
2
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot
d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au
minimum deux mots en entrée de gestion système.
Nombre max. de mots par nœud
30 en entrée / 32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Non pris en charge
35010530 10/2019
139
processeur de base
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1 200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante)
Maximum : 210 μA à 60 °C
Horloge TOD
+/- 8.0 s/jour à 0...60 °C
Diagnostic
140
Mise sous tension
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps de fonctionnement
RAM
Adresse RAM
Checksum exécutif
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
UC avancée
35010530 10/2019
Chapitre 9
UC avancée
UC avancée
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur les modules d'automates avancés.
Les UC avancées Quantum (140 CPU 6•• •• (voir page 141)) prennent également en charge les
embases Ethernet (BME XBP ••••) dans les configurations de réseau suivantes :
 Module de communication d'E/S distantes 140 CRP 312 00 (voir Quantum EIO, Modules d'E/S
distantes, Guide d'installation et de configuration) configuré sur le rack local (voir Quantum EIO,
Guide de planification du système)

Module adaptateur EIO eX80 BME CRA 312 •0 (voir Modicon M580, Modules RIO, Guide
d'installation et de configuration) configuré sur une station d'E/S distantes Ethernet
(voir Quantum EIO, Guide de planification du système)
Ces embases Ethernet fonctionnent de la même manière que dans un système M580. Les
modules adaptateur eX80 EIO fonctionnent eux aussi comme dans un système M580
(configuration, diagnostic et performances identiques).
Produits de redondance d'UC SIL3 Quantum
Lisez le document Automate de sécurité Modicon Quantum - Manuel de référence de sécurité
(référence 33003879) dans son intégralité pour créer un automate de sécurité conformément aux
certifications de sécurité. Schneider Electric propose une gamme de produits certifiés pour une
utilisation au sein d'un système de sécurité conforme aux normes CEI 61508 et SIL3.
Cette gamme comprend :
les modules processeur de sécurité (140 CPU 651 60S et 140 CPU 671 60S),
 les modules d'E/S de sécurité (140 SAI 940 00S, 140 SDI 953 00S, 140 SDO 953 00S),
 les modules non perturbateurs.
 Unity Pro XLS V7.0.
Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.

NOTE : si des racks distants ou une fonctionnalité de redondance d'UC est nécessaire, vous
pouvez utiliser les modules de sécurité avec les modules d'E/S distantes Quantum existants
(140 CRP 932 00 et 140 CRA 932 00 uniquement). Si d'autres modules d'E/S sont présents dans
le rack, ils doivent soit être certifiés comme modules non perturbateurs, soit être retirés ou
échangés contre des modules certifiés non perturbateurs qui fourniront des capacités similaires.
35010530 10/2019
141
UC avancée
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
142
Page
Description physique et montage des modules avancés standard
143
UC de sécurité autonome
145
Description physique et montage des modules de redondance d'UC avancés
147
Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à redondance d'UC
148
Commandes et écrans de l'UC
151
Indicateurs
156
Port Modbus
158
Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU)
161
Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx
172
Ecran de configuration du processeur
173
Caractéristiques du module 140 CPU 651 50
175
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60
179
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S
183
Caractéristiques du module 140 CPU 652 60
185
Caractéristiques du module 140 CPU 658 60
189
Caractéristiques du module 140 CPU 670 60
192
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60
195
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S
198
Caractéristiques du module 140 CPU 672 60
200
Caractéristiques du module 140 CPU 672 61
203
Caractéristiques du module 140 CPU 678 61
206
35010530 10/2019
UC avancée
Description physique et montage des modules avancés standard
Illustration
La figure affiche un module avancé standard et ses composants.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Numéro du modèle, description du module, code couleur
Couvre-objectif (ouvert)
Ecran LCD (recouvert ici par le couvre-objectif)
Interrupteur à clé
Clavier (comportant 2 voyants rouges)
Port Modbus (RS-232) (RS-485)
Port USB
Port Modbus Plus
Emplacement PCMCIA A (selon la référence de l'UC)
Emplacement PCMCIA B
Voyants (jaunes) pour la communication Ethernet
Port Ethernet
Pile (installée par l'utilisateur)
bouton de réinitialisation
2 vis
35010530 10/2019
143
UC avancée
NOTE : les processeurs avancés Quantum sont équipés d'un emplacement PCMCIA (B) ou de
deux emplacements PCMCIA (A et B) permettant d'installer des cartes PCMCIA Schneider (les
autres cartes ne sont pas prises en charge).
Montage
Montage du module sur l'embase centrale:
1
2
144
Accrochez le module.
Vissez le module sur l'embase.
35010530 10/2019
UC avancée
UC de sécurité autonome
Introduction
L'UC de sécurité Quantum 140 CPU 651 60S est certifiée pour une utilisation dans des solutions
SIL3 autonomes.
L'UC de sécurité comprend une carte mémoire PCMCIA, mais la présence et l'utilisation de celleci ne sont pas obligatoires.
Description de l'architecture interne de l'UC
L'UC de sécurité Quantum comprend 2 processeurs : un Pentium Intel et un processeur
d'application. Chacun d'entre eux exécute une logique de sécurité dans sa propre zone mémoire
et compare les résultats à la fin de chaque cycle.
Deux processeurs sont proposés :
140 CPU 651 60S (UC de sécurité autonome)
 140 CPU 671 60S (UC de sécurité d'une redondance d'UC)

La figure suivante illustre l'architecture interne de l'UC de sécurité Quantum :
35010530 10/2019
145
UC avancée
Avantages de la génération et de l'exécution du double code
Les 2 processeurs de l'UC de sécurité Quantum permettent la génération et l'exécution d'un
double code.
Cette diversité offre les avantages suivants en matière de détection des erreurs :
 2 codes exécutables sont générés indépendamment. La diversité des compilateurs permet la
détection des erreurs systématiques lors de la génération du code.
 Les 2 codes générés sont exécutés par 2 processeurs différents. Ainsi, l'UC peut détecter à la
fois les erreurs systématiques lors de l'exécution du code et les erreurs aléatoires de l'automate.
 Chaque processeur dispose de sa propre zone mémoire. Ainsi, l'UC peut détecter les erreurs
aléatoires de la RAM et il n'est pas nécessaire de tester entièrement la RAM à chaque cycle.
Description du chien de garde
Un chien de garde matériel et micrologiciel vérifie l'activité de l'automate et le temps nécessaire à
l'exécution de la logique utilisateur.
NOTE : Vous devez configurer le chien de garde logiciel (temps de cycle maximum de l'automate)
afin qu'il soit cohérent avec la durée d'exécution de l'application, le filtrage de l'erreur de
communication des E/S et le temps de sécurité du processus (PST, Process Safety Time)
souhaité.
Description de la vérification de la mémoire
Toutes les zones mémoires statiques, y compris la mémoire flash, la carte mémoire PCMCIA (si
elle est présente) et la RAM, sont vérifiées grâce au contrôle de redondance cyclique (CRC) et à
l'exécution du double code. Les zones dynamiques sont protégées grâce à l'exécution du double
code et à une vérification régulière de la mémoire. Lors du démarrage à froid, ces tests sont
réinitialisés et intégralement exécutés avant le passage de l'UC en mode STOP ou RUN.
146
35010530 10/2019
UC avancée
Description physique et montage des modules de redondance d'UC avancés
Illustration
La figure ci-dessous représente un module de redondance d'UC avancé et ses composants.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Numéro du modèle, description du module, code couleur
Couvre-objectif (ouvert)
Ecran LCD (recouvert ici par le couvre-objectif)
Interrupteur à clé
Clavier (comportant 2 voyants rouges)
Port Modbus (RS-232) (RS-485)
Port USB
Port Modbus Plus
Emplacements PCMCIA A (dépend de la référence d'UC)
Emplacements PCMCIA B
Voyants (jaunes) pour la communication Ethernet
Port de communication à fibre optique HSBY
bouton de réinitialisation
Pile (installée par l'utilisateur)
2 vis
NOTE : les processeurs avancés Quantum sont équipés d'un seul emplacement PCMCIA (B) ou
de deux emplacements PCMCIA (A et B) pouvant accueillir des cartes PCMCIA Schneider (les
autres cartes ne sont pas prises en charge).
35010530 10/2019
147
UC avancée
Caractéristiques spécifiques aux UC de sécurité dans un système à redondance d'UC
Introduction
Le module de sécurité Quantum 140 CPU 671 60S est certifié pour une utilisation dans des
solutions de redondance d'UC SIL3 conformes à la norme CEI 61508. Pour plus d'informations sur
les certifications de sécurité, reportez-vous au document Automate de sécurité Modicon Quantum
– Manuel de référence de sécurité.
Dans l'UC de sécurité autonome, le port Ethernet permet de communiquer avec d'autres
équipements au moyen d'un câble Ethernet standard.
Dans l'UC redondante de sécurité, la connexion utilisée pour échanger des données entre les
automates des UC primaire et redondante est une liaison à fibre optique. Cette dernière ne faisant
pas partie de la boucle de sécurité, les valeurs PFD et PFH de l'UC du système de redondance
d'UC sont identiques à celles de l'UC autonome.
Chaque UC de sécurité peut comprendre une carte mémoire PCMCIA, mais la présence et
l'utilisation de celle-ci ne sont pas obligatoires.
NOTE : l'UC ne peut pas être utilisée dans un système de redondance d'UC E/S Quantum
Ethernet.
Description de la configuration d'un système de redondance d'UC de sécurité
La configuration de la redondance d'UC contient deux racks locaux identiques et au moins une
station d'E/S distantes, car les E/S ne peuvent pas être placées dans le rack local d'une
configuration de redondance d'UC de sécurité.
Outre une alimentation (au moins un module 140 CPS 124 20 ou 140 CPS 22 400), chaque rack
local doit comporter les éléments ci-dessous :
 un module 140 CPU 671 60S,
 un module 140 CRP 932 00.
En plus du module d'alimentation et des modules d'E/S (au moins un module 140 CPS 124 20 ou
140 CPS 22 400), la ou les stations d'E/S distantes doivent comprendre un module
140 CRA 932 00.
ATTENTION
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Utilisez uniquement des modules d'E/S distantes de haute disponibilité dotés d'un double
câblage au sein du système de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
148
35010530 10/2019
UC avancée
Description des modes de fonctionnement


Mode de sécurité : Il s'agit du mode par défaut. Il s'agit d'un mode restreint, dans lequel les
modifications et les activités de maintenance sont interdites.
Mode de maintenance : mode temporaire de l'automate qui sert à modifier le projet ainsi qu'à
mettre au point et à maintenir le programme d'application en cours.
Compatibilité des états avec les modes de sécurité et de maintenance
Le système de redondance d'UC Quantum comporte deux états :
Redondant (1 UC primaire, 1 UC redondante)
Le mode de l'automate de l'UC redondante suit le mode de l'automate de l'UC primaire. Par
exemple, lorsque vous faites basculer l'automate de l'UC primaire du mode de sécurité au mode
de maintenance, l'automate de l'UC redondante effectue le même basculement, du mode de
sécurité au mode de maintenance, au début du cycle suivant.
 Non redondant (au moins 1 UC en mode local)
Les deux automates sont indépendants : l'un peut être en mode de sécurité et l'autre en mode
de maintenance. Par exemple, l'automate Run/Primaire peut être en mode de sécurité tandis
que l'automate en mode Stop/Local est en mode de maintenance.

Effet du commutateur de l'automate sur la durée du processus de sécurité
Si l'UC primaire détecte un problème interne ou externe, elle interrompt l'échange de données
avec l'UC redondante ainsi que le traitement des E/S. Dès que l'UC redondante détecte cette
interruption, elle prend le rôle de l'UC primaire, afin d'exécuter la logique utilisateur et de traiter les
E/S. Les modules de sortie doivent donc surveiller les échanges de données avec l'UC primaire
de façon à éviter les erreurs en cas de basculement. Cette action est réalisée en configurant le
timeout du module de sortie. Le temps de réaction de l'automate est donc supérieur au timeout
configuré dans le module de sortie, ce qui influe sur le délai de sécurité du processus.
NOTE : le comportement de l'UC redondante de sécurité est équivalent à celui de l'UC autonome
de sécurité.
En cas d'erreur, l'automate passe :
à l'état Halt (Pause) lorsqu'il est en mode de maintenance
 à l'état d'erreur lorsqu'il est en mode de sécurité.

35010530 10/2019
149
UC avancée
Disponibilité des fonctions à redondance d'UC
Outre les fonctions de redondance d'UC standard, vous pouvez utiliser un EFB pour programmer
un basculement automatique entre l'automate de l'UC primaire et l'automate de l'UC redondante,
et vérifier ainsi la capacité de l'UC redondante à prendre le relais de l'UC primaire. Cela signifie
que l'UC redondante devient périodiquement l'UC primaire et inversement.
Il est recommandé d'éviter d'utiliser la liaison USB pendant le basculement.
Le tableau ci-dessous répertorie les fonctions de redondance d'UC disponibles en modes de
maintenance et de sécurité :
Fonction
Mode de maintenance
Mode de sécurité
Redondance d'UC
oui
oui
Basculement
oui
oui
Basculement EFB
non
oui
Clavier
oui
oui
Différences d'application
oui
non
Mise à niveau du SE
oui, si l'UC redondante est à l'état
Stop/Local
non
Transfert d'application
oui
non
NOTE : Il est autorisé d'appliquer l'alimentation simultanément aux UC primaire et redondante,
mais nous conseillons de procéder séquentiellement.
150
35010530 10/2019
UC avancée
Commandes et écrans de l'UC
Couvre-objectif
Vous pouvez ouvrir le couvre-objectif (2 sur le panneau avant de l'UC (voir Quantum sous
EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur)) en le faisant
glisser vers le haut.
Une fois le couvre-objectif ouvert, vous pouvez accéder aux éléments suivants :
 interrupteur à clé
 pile
 bouton de réinitialisation
Interrupteur à clé
L'interrupteur à clé (4) sert à sécuriser le niveau d'autorisation et à protéger la mémoire.
L'interrupteur à clé présente deux positions : verrouillé et déverrouillé. Il sera uniquement lu et
déchiffré par la partie SE de l'automate du micrologiciel et non par la partie OS Loader.
Le processeur Quantum contient un ensemble de menus système qui permettent à l'utilisateur :
 d'exécuter des opérations sur l'automate (c'est-à-dire Start PLC, Stop PLC) ;
 d'afficher les paramètres du module (c'est-à-dire les paramètres de communication) ;
 de passer en mode de maintenance (processeurs de sécurité).
Les principales positions sont présentées dans le tableau ci-dessous :
Position de
la clé
Fonctionnement de l'automate
déverrouillé :  Les opérations de menu système peuvent être appelées et les paramètres
du module peuvent être modifiés par l'opérateur à l'aide de l'écran et du
clavier.
 La protection mémoire est désactivée.
 Vous pouvez passer en mode de maintenance (processeurs de sécurité).
verrouillé :
 Aucune opération de menu système ne peut être appelée et les
paramètres du module sont en lecture seule.
 La protection mémoire est activée.
 Mode de sécurité forcé (processeurs de sécurité).
Lorsque l'interrupteur à clé passe de la position « Verrouillé » à la position « Déverrouillé », ou
inversement, active le rétroéclairage de l'écran.
NOTE : Pour des explications supplémentaires sur les modes de maintenance et de sécurité,
consultez la section Modicon Quantum, Quantum Safety PLC, Safety Reference Manual.
35010530 10/2019
151
UC avancée
Tableaux de description de l'interrupteur à clé
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs
Quantum 140 6•• ••• de haut de gamme avec micrologiciel 3.12 :
Opération
Position de l'interrupteur
Déverrouillé
Verrouillé
Mode de programmation
Autorisé
Autorisé
Mode surveillance
Autorisé
Autorisé
Chargement d'une application
Autorisé
Autorisé
Téléchargement, modification en ligne
Autorisé
Interdite
Commandes Stop/Run/Init de Control Expert
Autorisé
Autorisé
Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs
Quantum 140 CPU 6•• ••• haut de gamme avec micrologiciel ≥ 3.12 et Unity Pro < V8 :
Opération
Position de l'interrupteur
Déverrouillé
Verrouillé
Mode de programmation
Autorisé
Interdite
Mode surveillance
Autorisé
Autorisé
Chargement d'une application
Autorisé
Interdite
Téléchargement, modification en ligne
Autorisé
Interdite
Commandes Stop/Run/Init de Unity Pro
Autorisé
Interdite
Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.
Le tableau ci-dessous fournit des informations sur la position de l'interrupteur des processeurs
Quantum 140 CPU 6•• ••• d'entrée de gamme avec micrologiciel ≥ 3.2 et Unity Pro ≥ V8 :
Opération
Position de l'interrupteur
Déverrouillé
Acceptée
Interdite
Mode surveillance
Acceptée
(1)
Acceptée (1)
Chargement d'une application
Acceptée (1)
Interdite
Acceptée
(1)
Interdite
Acceptée
(1)
Interdite
Mode de programmation
Téléchargement, modification en ligne
Commandes Stop/Run/Init de Control
Expert/UnityPro
(1)
152
Verrouillé
(1)
: protégé par un mot de passe si un mot de passe a été défini dans l'application Control Expert/Unity Pro
35010530 10/2019
UC avancée
Bouton de réinitialisation
L'activation du bouton de réinitialisation (12) entraîne un démarrage à froid de l'automate.
Ecran LCD
L'écran à cristaux liquides (LCD - 3) comporte 2 lignes composées chacune de 16 caractères. Ses
paramètres de rétroéclairage et de luminosité peuvent être modifiés :
Le rétroéclairage est entièrement automatisé pour prolonger la durée de vie des écrans LCD. Le
rétroéclairage s'allume lorsque l'un des événements suivants se produit :
 une touche est activée,
 l'état de l'interrupteur à clé change,
 un message d'erreur s'affiche à l'écran.
Le rétroéclairage reste allumé pour les messages d'erreur tant que le message est affiché. Dans
le cas contraire, le rétroéclairage s'éteint automatiquement au bout de cinq minutes.
Réglage du contraste
Le contraste est réglable au moyen du clavier lorsque l'écran par défaut s'affiche.
Etape
Action
1
Appuyez sur la touche MOD :
2
Pour un contraste plus sombre, appuyez sur :
3
Pour un contraste plus clair, appuyez sur :
4
Pour valider le réglage, appuyez sur :
35010530 10/2019
153
UC avancée
Clavier
Le clavier (5) comporte cinq touches affectées à des adresses matérielles. Chacune des deux
flèches de direction comporte un voyant :
1
2
154
5 touches
2 voyants
35010530 10/2019
UC avancée
Utilisation des touches
Fonctions du clavier :
Touche
Fonction
Pour annuler une saisie, suspendre ou arrêter une action en cours
Pour afficher successivement les écrans précédents (remonter
l'arborescence)
Pour confirmer une sélection ou une saisie
Pour définir la valeur d'un champ de l'écran
Voyant allumé
Touche active :
 pour parcourir les options de menu
 pour parcourir les champs susceptibles d'être
modifiés
Voyant clignotant Touche active : il est possible de faire défiler les champs
susceptibles d'être modifiés.
Voyant éteint
Voyant allumé
Touche inactive : aucune option de menu ni champ
susceptible d'être modifié.
Touche active :
 pour passer d'un champ à l'autre dans l'écran
 pour accéder au sous-menu
Voyant clignotant Touche active : utilisée pour changer de chiffre dans un
champ modifiable.
Voyant éteint
Touche inactive, il n'y a pas de :
 sous-menu pour l'option de menu
 barre de défilement associée à l'écran
 barre de défilement associée au champ
35010530 10/2019
155
UC avancée
Indicateurs
Présentation
Les processeurs avancés utilisent deux types d'indicateur :
1. Ecran LCD : l'écran par défaut (voir page 162) sert d'écran d'état de l'automate.
2. Voyants : la fonctionnalité des voyants est décrite dans un tableau à la suite de l'illustration.
La figure ci-dessous présente les deux types de voyant.
1
2
156
Ecran LCD (couvre-objectif fermé)
Voyants
35010530 10/2019
UC avancée
Description des voyants
Le tableau suivant décrit les voyants des différents modules de processeur avancé.
Voyants Indication
COM
(jaune)
Processeurs standard 140 CPU 65• •0 /
140 CPU 651 60S
Processeurs de redondance d'UC
140 CPU 67• •6 / 140 CPU 671 60S
Contrôlé par le matériel du coprocesseur.
 Indique l'activité Ethernet.
 Indique une activité primaire ou
Contrôlé par le matériel du coprocesseur.
redondante.
STS
(jaune)
Contrôlé par le logiciel du coprocesseur.
Activé
Normal
Eteint
Echec des auto-tests du
coprocesseur. Problème
matériel potentiel.
Clignotant :
1 clignotement
35010530 10/2019
Configuration en cours.
Situation temporaire.
2 clignotements
Adresse MAC incorrecte.
3 clignotements
Liaison non effectuée.
4 clignotements
Adresse IP en double.
L'adresse IP par défaut
est appliquée au module.
5 clignotements
Attente d'une adresse IP
du serveur d'adresses.
6 clignotements
Adresse IP incorrecte.
L'adresse IP par défaut
est appliquée au module.
7 clignotements
Incompatibilité du
micrologiciel entre le
système d'exploitation de
l'automate et le
micrologiciel du
coprocesseur.
Contrôlé par le micrologiciel du coprocesseur.
 Clignotant : le système est redondant et les
données sont échangées entre l'automate
primaire et l'automate redondant.
 Allumé : le système n'est pas redondant ou
le coprocesseur s'initialise depuis la mise
sous tension jusqu'à la fin des auto-tests.
 Eteint : échec des auto-tests du
coprocesseur.
157
UC avancée
Port Modbus
Introduction
A l'avant de l'UC, le port Modbus est de type RJ45.
La topologie réseau est déterminée par un protocole :


pour RS-232, il s'agit d'une topologie point à point ;
pour RS-485, il s'agit d'une topologie de bus avec un processeur pour maître.
Les connexions sur RJ45 sont différentes selon le protocole sélectionné. Dans la fenêtre de
configuration d'un automate Quantum 140 CPU 6•• ••, le protocole est sélectionné dans l'onglet
Port Modbus.
Brochages
Illustration :
158
35010530 10/2019
UC avancée
Le tableau suivant présente les brochages des protocoles RS-232 et RS485 :
Broche
Signal RS-232
Signal RS-485
1
DTR
D-
2
DSR
D+
3
TxD
4
RxD
Inutilisé
5
GND
GND
6
RTS
7
CTS
Inutilisé
8
GND (facultatif)
GND (facultatif)
NOTE : Pour le protocole RS-485, les broches 1 et 6 doivent être court-circuitées ainsi que les
broches 2 et 3.
Adaptateur RS232/RJ45
Pour connecter des ordinateurs PC-AT dotés d'un port RS-232 à 9 broches au port Modbus RJ45
à 8 broches du 140 CPU 651 •0, du 140 CPU 670 60, du 140 CPU 671 60, du 140 CPU 672 60 et
du 140 CPU 672 61, vous devez connecter l'adaptateur 110 XCA 020 300 (9 broches/RJ45) du
PC à l'aide du câble direct 110 XCA 28 202 (RJ45 8 broches à RJ45 8 broches).
Les figures ci-dessous montrent la vue avant (gauche) et latérale (droite) de l'adaptateur à
9 broches.
35010530 10/2019
159
UC avancée
Brochages du connecteur
La figure ci-dessous fournit le schéma du connecteur RJ45 à 9 broches.
160
35010530 10/2019
UC avancée
Utilisation des écrans de l'afficheur LCD de l'UC (CPU)
Introduction
L'écran LCD de l'automate affiche des messages qui indiquent l'état de l'automate. Il existe quatre
niveaux de menus et de sous-menus. Les menus sont accessibles via le clavier (voir page 154) du
panneau avant de l'automate.
Pour obtenir des informations détaillées sur les menus et les sous-menus, reportez-vous aux
sections suivantes :
 Menus et sous-menus PLC Operations (voir page 164)
 Utilisation des menus et des sous-menus Communications (voir page 167)
 Utilisation des menus et des sous-menus LCD Settings (voir page 169)
 Utilisation des menus et des sous-menus System Info (voir page 170)
Structure : menus et sous-menus de l'écran LCD :
1
2
3
4
Ecran par défaut
Menus système
Sous-menus
Sous-écrans
35010530 10/2019
161
UC avancée
Accès aux écrans
Utilisez le clavier pour accéder aux menus et sous-menus du système :
Etape
Action
1
Pour accéder aux écrans, assurez-vous que l'interrupteur à clé est déverrouillé.
2
Pour passer à un menu inférieur, appuyez sur l'un des boutons suivants :
3
Pour revenir au menu précédent, appuyez sur :
140 CPU 65• •• Ecran par défaut
L'écran par défaut est en lecture seule et contient les champs suivants :
162
35010530 10/2019
UC avancée
L'écran par défaut affiche les informations suivantes :
Champ
Affichage
Description
0
Mode de
l'UC
M
Mode de maintenance (sur les processeurs de sécurité uniquement)
S
Mode de sécurité (sur les processeurs de sécurité uniquement)
2
Etat de l'UC
RUN
Le programme d'application est en cours d'exécution.
STOP
Le programme d'application N'EST PAS en cours d'exécution.
STOP Local
No Conf
Le processeur ne contient pas de programme d'application.
Halt
Erreur d'état détectée (en mode de maintenance pour les modules
de sécurité).
BatL
Port
Indique l'état de fonctionnement de la pile :
 Allumé en continu = niveau de chargement faible.
 Aucun message = pile OK.
USB
Indique que le port est actif.
Modbus Plus MB+
mb+
Indique l'activité Modbus Plus.
Aucune activité
Dup
Adresse MB+ en double
ERR
Erreur de communication Modbus détectée
INI
Recherche réseau initiale
Modbus
232
Activité du port série pour RS-232
485
Activité du port série pour RS-485
PCM
1
L'état affiché renseigne sur l'état de fonctionnement de la pile de la
carte PCMCIA dans l'emplacement 1 :
 Allumé en continu = pile OK.
 Clignotant = niveau de chargement faible (uniquement pour les
cartes PCMCIA vertes (version < 04))(1).
2
L'état affiché renseigne sur l'état de fonctionnement de la pile de la
carte PCMCIA dans l'emplacement 2 :
 Allumé en continu = pile OK.
 Clignotant = niveau de chargement faible (uniquement pour les
cartes PCMCIA vertes (version < 04))(1).
(1) Avec les cartes PCMCIA bleues (version >= 04), il n'y a aucun clignotement
lorsque le niveau de chargement est faible.
35010530 10/2019
163
UC avancée
Menu PLC Operations
La structure du menu et des sous-menus PLC Operations est la suivante :
164
35010530 10/2019
UC avancée
Sous-menu pour PLC Operations: Start, Stop and Init :
Ecrans Start,
Stop, Init
Champs disponibles
Description
Start PLC
Press <ENTER> to confirm Start.
Appuyez sur <ENTER> pour démarrer l'automate.
Stop PLC
Press <ENTER> to confirm Stop.
Appuyez sur <ENTER> pour arrêter l'automate.
Init PLC
Press <ENTER> to confirm Init.
Appuyez sur <ENTER> pour initialiser l'automate.
Sur les processeurs de sécurité, cette commande est
accessible uniquement en mode de maintenance.
Sous-menu pour PLC Operations Hot Standby CPU :
Ecran
Champ
Option
Description
Hot Standby
State:
State
lecture seule
PRIMARY CPU
L'automate sert d'unité primaire.
STANDBY CPU
L'automate sert d'unité redondante.
Offline
L'automate n'est ni l'unité primaire ni l'unité
redondante.
Hot Standby
Mode:
Mode
(modifiable
uniquement si
l'interrupteur à
clé est
déverrouillé)
RUN
STS (allumé L'automate est actif et sert d'automate (PLC) primaire
en continu) ou bien peut jouer le rôle d'UC (PLC) primaire si
nécessaire.
STS
clignotant
OFFLINE
STS (allumé L'automate est mis hors service sans arrêt ou mis hors
en continu) tension.
Si l'automate est l'automate (PLC) primaire lorsque le
mode Local est activé, le contrôle est basculé sur
l'automate (PLC) redondant.
Si l'automate (PLC) redondant passe en mode Local,
l'UC (PLC) primaire continue de fonctionner sans
sauvegarde.
STS
clignotant
Hot Standby
Order:
35010530 10/2019
A or B
(modifiable
uniquement si
l'interrupteur à
clé est
déverrouillé)
FIRST
SECOND
L'automate est en cours de transfert ou de mise à jour.
Une fois transfert terminé, le voyant RUN reste allumé
en continu.
L'automate est en cours de transfert/mise à jour. Une
fois le transfert terminé, le voyant OFFLINE (Local)
reste allumé en continu.
Ordre d'alimentation de la redondance d'UC (Hot
Standby)
NOTE : pour modifier l'ordre A/B, vérifiez que
l'automate (PLC) est en mode STOP.
165
UC avancée
Ecran
Champ
Hot Standby
Transfer:
(Cette option de menu est activée
uniquement si l'interrupteur à clé est
déverrouillé.)
Option
Description
Appuyez sur <ENTER> pour confirmer le transfert. Le
transfert va initier la demande de mise à jour du
programme à partir de l'automate (PLC) primaire.
Appuyez sur une autre touche pour annuler le transfert
et revenir à l'écran Hot Standby Transfer.
NOTE : le transfert à l'aide du clavier dépend de
l'utilisation du mot %SW60.5 (voir EcoStruxure™
Control Expert, Bits et mots système, Manuel de
référence) : la modification du mot %SW60.5 via
l'application avec transfert simultané à l'aide du clavier
peut entraîner des problèmes (absence de transfert ou
nouvelle tentative).
Hot Standby
Diag:
166
L'ordre de l'écran de diagnostic varie selon l'opération.
Halt
Tâche utilisateur en mode pause (Halt)
RIO fails
Erreur détectée signalée par le module de
communication RIO
HSBY fails
Erreur détectée signalée par liaison optique
Stop
Commande Stop envoyée
Off keypad
Commande d'activation du mode Local saisie au
clavier
Off %SW60
Commande d'activation du mode Local définie dans le
registre de commande
Off appli
Local en raison d'une non-concordance des
applications
Off vers
Local en raison d'une non-concordance du SE (OS)
des automates (PLC) ou des coprocesseurs
Off RIO
Local en raison d'une erreur RIO détectée
Take over
UC (CPU) redondante basculée en mode d'UC (CPU)
primaire
Run
Commande Run envoyée
Plug & Run
Liaison Sun-link opérationnelle et UC (CPU)
redondante démarrée
Power up
Aucun message : l'automate (PLC) vient de démarrer
35010530 10/2019
UC avancée
Menu Communications
Menu et sous-menus Communications :
35010530 10/2019
167
UC avancée
Sous-menus TCP/IP Ethernet PLC Communications :
Ecrans TCP/IP Ethernet
Champs disponibles
Options disponibles Description
TCP/IP Ethernet IP
Address1,2
###.###.###.###
nombres décimaux
Affiche l'adresse IP.
TCP/IP Ethernet Subnet
Mask1,2
###.###.###.###
nombres décimaux
Affiche l'adresse de masque
de sous-réseau.
TCP/IP Ethernet IP
Gateway1,2
###.###.###.###
nombres décimaux
Affiche l'adresse IP de la
passerelle Ethernet.
TCP/IP Ethernet MAC
Address
##.##.##.##.##.##
(lecture seule)
nombres
hexadécimaux
Affiche l'adresse MAC.
1)
Les paramètres ne peuvent être modifiés que si aucune application n'a été téléchargée
(état NO CONF).
2) Lorsqu'une nouvelle application d'automate (PLC) a été téléchargée, l'adresse Ethernet à l'écran
est mise à jour uniquement lorsque vous accédez au niveau le plus élevé de l'arborescence de
menus.
Sous-menus Modbus Plus PLC Communications :
Champs disponibles
Options disponibles
Description
##
(modifiable uniquement si l'interrupteur à clé
est déverrouillé)
1-64
Saisissez une adresse
Modbus Plus valide.
Modbus Plus State
Monitor Link
Etat de la liaison Modbus
Plus
Normal Link
Sole Station
Duplicate Address
No Token
168
35010530 10/2019
UC avancée
Sous-menus Serial PLC Communications :
Champs disponibles*
Options disponibles
Description
Mode
232
Mode RS
485
Protocol
ASCII
Adr
1 - 247
Protocoles disponibles
RTU
Adresse de l'unité
for Modbus Switchover
Primary CPU 1-119
Standby CPU 129 - 247
Rate
50, 75, 110, 134.5, 150, 300, 600, 1200, 1800,
2400, 3600. 4800, 7200, 9600, 19200 bits/s
débit
Par
NONE
Parité
ODD
EVEN
DB
7,8
Bits de données : si le protocole
est Modbus, puis RTU-8 ou
ASCII-7.
SB
1,2
Bits d'arrêt
*Si l'interrupteur à clé est déverrouillé, les champs sont modifiables.
Menu System Info
Structure des menus et sous-menus System Info :
35010530 10/2019
169
UC avancée
Sous-menus System Info, PLC Communications :
Ecrans System Info
Champs
disponibles*
Stop Code
####
Code d'arrêt de la machine
Description
Description du code d'arrêt de la
machine
Firmware Info
Options
disponibles
Description
Rev.Ldr: ##.##
Révision du SE (OS)
OS: ##.##-##-##
Révision de OSLoader
Hardware Info
HW Rev: ####
Révision du matériel
Copro Info
##-IE-##
Révision du coprocesseur
* Champs en lecture seule.
Menu LCD Settings
Menu et sous-menus LCD Settings :
170
35010530 10/2019
UC avancée
Sous-menu LCD Contrast settings :
Ecrans LCD Contrast
Champs
disponibles
LCD Contrast:
####
Description
Utilisez les touches de direction pour ajuster le réglage :
 La flèche vers le haut augmente le pourcentage
(plus clair).
 La flèche vers le bas diminue le pourcentage
(plus sombre).
Sous-menus LCD Light setting :
Ecrans
Champs disponibles
Description
LCD Light:
On
L'écran LCD reste allumé en permanence ou
jusqu'à ce que ses paramètres soient modifiés.
Off
L'écran LCD reste éteint en permanence ou jusqu'à
ce que ses paramètres soient modifiés.
1 Min
L'écran LCD reste allumé pendant une minute.
5 Min
L'écran LCD reste allumé pendant 5 minutes.
10 Min
L'écran LCD reste allumé pendant 10 minutes.
15 Min
L'écran LCD reste allumé pendant 15 minutes.
35010530 10/2019
171
UC avancée
Changement de la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx
Procédure
Le tableau suivant résume la procédure permettant de changer la pile d'une UC 140 CPU 6xx xx.
Etape
172
Action
1
Lorsque l'UC est en cours d'exécution, faites glisser le capot de protection en
plastique de l'écran LCD pour l'ouvrir.
2
Localisez le connecteur de la pile et tirez sur le câble pour la faire sortir de son
logement.
3
Retirez la pile.
4
Mettez en place une nouvelle pile.
5
Branchez le connecteur de la pile dans le même emplacement.
6
Vérifiez que le message Batt Low a disparu de l'écran LCD.
35010530 10/2019
UC avancée
Ecran de configuration du processeur
Accès avec Control Expert
Après avoir démarré Control Expert, accédez au bus local dans la vue structurelle du navigateur
de projet.
Etape
Action
1
Double-cliquez sur Bus local pour ouvrir l'éditeur de configuration Bus local.
2
Sélectionnez le module de processeur et cliquez dessus avec le bouton droit.
Le menu contextuel apparaît.
3
Sélectionnez Ouvrir le module.
L'éditeur apparaît.
35010530 10/2019
173
UC avancée
Etape
4
Action
Sélectionnez l'un de ces onglets :
 Présentation
 Résumé
 Configuration (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement)
Quantum / Configuration (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) Automates Quantum à
redondance d'UC
 Port Modbus (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement)
Quantum / Port Modbus (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Système de redondance d'UC, Manuel utilisateur) Automates Quantum à
redondance d'UC / Modbus (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) Automates de sécurité Quantum
 Port d'animation (voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de
fonctionnement) Quantum / Port d'animation (voir Quantum sous
EcoStruxure™ Control Expert, Système de redondance d'UC, Manuel
utilisateur) Automates Quantum à redondance d'UC

Redondance d’UC
 Défauts
 Objets d'E/S
NOTE : La valeur %MWi est remise à zéro avec le démarrage à froid %S0 ou un chargement de
programme. Le démarrage à froid intervient généralement après un chargement de programme ;
%S0 peut être défini à l'aide d'un programme utilisateur pour lancer un démarrage à froid.
174
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 651 50
Caractéristiques générales
Elément
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet
Courant de bus consommé
2160 mA
Nombre maximum de modules de
communication pris en charge à la fois :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
NOTE : pour toutes les combinaisons de
modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et
MMS
6 dont :
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de commande
Quantum EIO respectant les configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que
dans un module de communication de commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
166 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
175
UC avancée
Mémoire
Mémoire interne (disponible)
768 Ko sans carte PCMCIA
512 Ko avec carte PCMCIA
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Durée d'exécution du programme
Kilo-instructions exécutées par milliseconde
(Kins/ms)
Durée d'exécution par instruction (ms/Kins)
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
10.28
9.91
0.097
0.101
NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car
l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE.
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S locales
Nombre
maximum de
mots d'E/S
176
1024 bits/module sans limite quant au nombre total de mots d'E/S locales
35010530 10/2019
UC avancée
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 651 50 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
Nombre maximum de stations distantes
400 en entrée + 400 en sortie
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 651 50 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 651 50.
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum
deux mots en entrée de gestion système.
Nombre maximum de mots par nœud
30 en entrée/32 en sortie
Nombre maximum de station d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
35010530 10/2019
177
UC avancée
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
178
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60
Caractéristiques générales
Elément
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet
Courant de bus consommé
2760 mA
Nombre maximum de modules de
communication pris en charge à la fois :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
6 dont :
140 NOC 780 00
NOTE : pour toutes les combinaisons de
 jusqu'à 2 modules de communication de commande
modules NOM, NOC, NOE,
Quantum EIO respectant les configurations suivantes :
PTQ PDP MV1 et MMS
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que dans
un module de communication de commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
179
UC avancée
Mémoire
Mémoire interne
1 024 Ko
Mémoire supplémentaire (avec une carte PCMCIA)
7168 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Durée d'exécution du programme
Kilo-instructions exécutées par milliseconde
(Kins/ms)
Durée d'exécution par instruction (ms/Kins)
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
10.28
10.07
0.097
0.099
NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car
l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE.
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S
locales
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 651 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
180
35010530 10/2019
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par
station
Nombre maximum de stations distantes
400 en entrée + 400 en sortie
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station
Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 651 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 651 60.
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum
deux mots en entrée de gestion système.
Nombre maximum de mots par nœud
30 en entrée/32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
35010530 10/2019
181
UC avancée
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
182
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 651 60S
Caractéristiques générales
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet
Courant de bus consommé
2760 mA
Nombre maximum de modules
NOE 771 11 pris en charge
6
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
Mémoire
Mémoire interne
1 024 Ko
Mémoire supplémentaire (avec une
carte PCMCIA)
7168 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
35010530 10/2019
183
UC avancée
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des
mots d'E/S locales
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par
station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque
mot d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par
an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension et temps d'exécution
184
RAM
Adresse RAM
CRC exécutif
Vérification de la logique utilisateur
Processeurs
Horloge
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 652 60
Caractéristiques générales
Elément
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet
Courant de bus consommé
2760 mA
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
6 dont :
140 NOC 780 00
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
 jusqu'à 2 modules de communication de commande
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
Quantum EIO respectant les configurations
suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
185
UC avancée
Mémoire
Mémoire interne
3 072 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S
locales
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 652 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
186
35010530 10/2019
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
Nombre maximum de stations distantes
400 en entrée + 400 en sortie
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 652 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est possible avec le 140 CPU 652 60.
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum
deux mots en entrée de gestion système.
Nombre maximum de mots par nœud
30 en entrée/32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
35010530 10/2019
Maximum : 420 μA à 60 °C
187
UC avancée
Diagnostic
188
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 658 60
Caractéristiques générales
Elément
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet
Courant de bus consommé
2760 mA
Nombre maximum de modules de
communication pris en charge à la fois :
6 dont :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de commande
Quantum EIO respectant les configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de
modules NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et
MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé que
dans un module de communication de commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
189
UC avancée
Mémoire
Mémoire interne
11 264 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S locales
Nombre maximum de mots d'E/S
1 024 bits/module sans limite sur l'ensemble des mots d'E/S
locales
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 658 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
Nombre maximum de stations distantes
400 en entrée + 400 en sortie
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
190
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
35010530 10/2019
UC avancée
NOTE : le 140 CPU 658 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est possible avec le 140 CPU 658 60.
E/S distribuées
Nombre de réseaux par système
1 (3**)
Nombre maximum de mots par réseau
500 en entrée/500 en sortie
Pour chaque station d'E/S distribuées, il existe au minimum
deux mots en entrée de gestion système.
Nombre maximum de mots par nœud
30 en entrée/32 en sortie
Nombre maximum de stations d'E/S
distribuées par réseau
64
** Nécessite l'utilisation du module 140 NOM 21• 00 disponible en option.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type
Lithium 3 V
Durée de vie
1200 mAh
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors
tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
191
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 670 60
Caractéristiques du module
Composant
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC)
Mode de transmission
Multiple
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
3 dont :
 jusqu'à 3 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de
commande Quantum EIO respectant les
configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
192
35010530 10/2019
UC avancée
Mémoire
Mémoire utilisateur interne
512 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
Volume maximum de données non localisées HSBY
254 Ko
Volume maximum de données localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Durée d'exécution du programme
Kilo-instructions exécutées par milliseconde
(Kins/ms)
Durée d'exécution par instruction (ms/Kins)
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
100 % booléen
65 % booléen + 35 %
numérique
10.28
10.07
0.097
0.099
NOTE : Les valeurs de durée d'exécution sont identiques avec la RAM ou la carte PCMCIA, car
l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE.
Capacité de référence
E/S TOR
64 Ko max.
Registres
64 Ko max.
E/S distantes S908
Non pris en charge
35010530 10/2019
193
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
400 en entrée + 400 en sortie
Nombre maximum de stations distantes
jusqu'à 6 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 670 60 ne peut pas gérer les architectures d'E/S distantes S908 et Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 670 60.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Non pris en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie
hors tension
Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
194
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60
Caractéristiques du module
Elément
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC)
Mode de transmission
Multiple
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
6 dont :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de
commande Quantum EIO respectant les
configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
NOTE : pour ce processeur avec un système d'exploitation (exécutif) version 2.8 ou ultérieure, la
synchronisation du système primaire/redondant (somme de la durée de la tâche MAST et de la
valeur de l'horloge de surveillance) ne doit pas dépasser 2000 ms (2 secondes).
35010530 10/2019
195
UC avancée
Mémoire
Mémoire utilisateur interne
1 024 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
Volume maximum de données non localisées HSBY
512 Ko
Volume maximum de données localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Durée d'exécution du programme
Kilo-instructions exécutées par milliseconde (Kins/ms)
Durée d'exécution par instruction (ms/Kins)
100 % booléen
65 % booléen +
35 % numérique
100 % booléen
65 % booléen +
35 % numérique
10.28
10.07
0.097
0.099
NOTE : les valeurs de durée d'exécution sont identiques pour la RAM ou la carte PCMCIA, car
l'exécution du programme a lieu dans la mémoire CACHE.
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 671 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
196
35010530 10/2019
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
400 en entrée + 400 en sortie
Nombre maximum de stations distantes
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 16 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 671 60 ne peut pas gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et
à E/S distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est impossible avec le 140 CPU 671 60.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie
hors tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
197
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 671 60S
Caractéristiques du module
Composant
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance
d'UC)
Mode de transmission
Multiple
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules NOE 771 11
pris en charge
6
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
Mémoire
Mémoire utilisateur interne
1 024 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte
PCMCIA)
7168 Ko
Volume maximum de données non localisées 385 ko
HSBY
Volume maximum de données localisées
HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
198
35010530 10/2019
UC avancée
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot
d'E/S configuré, un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
E/S distantes Ethernet
Non pris en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie hors tension Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Maximum : 420 μA à 60 °C
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
199
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 672 60
Caractéristiques du module
Composant
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC)
Mode de transmission
Multiple
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
6 dont :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de
commande Quantum EIO respectant les
configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
200
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
UC avancée
Mémoire
Mémoire utilisateur interne
3 072 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
Volume maximum de données non localisées HSBY
1536 Ko
Volume maximum de données localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 672 60 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
35010530 10/2019
201
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
400 en entrée + 400 en sortie
Nombre maximum de stations distantes
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 672 60 peut gérer un mélange d'architectures d'E/S distantes S908 et d'E/S
distantes Ethernet.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie
hors tension
Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
202
Mise sous tension
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 672 61
Caractéristiques du module
Composant
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC)
Mode de transmission
Unique
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
6 dont :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de
commande Quantum EIO respectant les
configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
203
UC avancée
Mémoire
Mémoire utilisateur interne
3 072 Ko
Mémoire supplémentaire (avec carte PCMCIA)
7168 Ko
Volume maximum de données non localisées HSBY
1536 Ko
Volume maximum de données localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire
(voir EcoStruxure™ Control Expert, Modes de fonctionnement).
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 672 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
204
35010530 10/2019
UC avancée
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
400 en entrée + 400 en sortie
Nombre maximum de stations distantes
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
NOTE : le 140 CPU 672 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est possible avec le 140 CPU 672 61.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie
hors tension
Typique : 14 μA @ 25 °C (ambient temperature)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
Mise sous tension
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
205
UC avancée
Caractéristiques du module 140 CPU 678 61
Caractéristiques du module
Composant
Description
Ports de communication
1 Modbus (RS-232/RS-485)
1 Modbus Plus (RS-485)
1 USB
1 Ethernet (utilisé comme port de redondance d'UC)
Mode de transmission
Unique
Courant de bus consommé
2,5 A
Nombre maximum de modules de communication
pris en charge à la fois :
6 dont :
 jusqu'à 6 modules d'E/S distribuées Quantum EIO
140 NOC 780 00
 jusqu'à 2 modules de communication de
commande Quantum EIO respectant les
configurations suivantes :
 deux modules 140 NOC 781 00
– ou –
 deux modules 140 NOC 781 00.2
– ou –
 un module 140 NOC 781 00 et un module
140 NOC 781 00.2
NOTE : pour toutes les combinaisons de modules
NOM, NOC, NOE, PTQ PDP MV1 et MMS
NOTE : le service Transfert IP ne peut être activé
que dans un module de communication de
commande.
Interrupteur à clé
Oui
Pavé numérique
Oui
Processeur
206
Fonction
Description
Modèle
Pentium
Cadence d'horloge
266 MHz
Coprocesseur
Oui, Ethernet intégré
Temporisation de chien de garde
250 ms, réglable par voie logicielle
35010530 10/2019
UC avancée
Mémoire
Mémoire interne
11 264 Ko
Volume maximum de données non localisées HSBY
1536 Ko
Volume maximum de données localisées HSBY
128 Ko
NOTE : le programme utilisateur ne dispose pas de la totalité de la mémoire interne, une partie
étant consommée par les données de gestion des utilisateurs, du système, de la configuration, des
diagnostics, etc. Pour plus d'informations, consultez le chapitre sur l'onglet Mémoire dans le
Manuel des modes de marche.
Capacité de référence
E/S TOR
65528 Ko maximum
Registres
64976 Ko maximum
E/S distantes S908
Nombre maximum de mots d'E/S par station
64 en entrée/64 en sortie*
Nombre maximum de stations distantes
31
*
Cette information peut être une combinaison d'E/S TOR ou de registre. Pour chaque mot d'E/S configuré,
un mot d'E/S doit être soustrait du total disponible.
NOTE : le 140 CPU 678 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
E/S distantes Ethernet
Nombre maximum de mots d'E/S par station
Nombre maximum de stations distantes
400 en entrée + 400 en sortie
31 dont :
 jusqu'à 31 stations Quantum (140 CRA 312 00)
 jusqu'à 31 stations X80 (BMX CRA 312 •0)
Nombre maximum d'E/S par station Quantum
Aucune limite
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 00)
jusqu'à 16 E/S analogiques
Nombre maximum d'E/S par station X80
(BMX CRA 312 10)
jusqu'à 184 E/S analogiques
35010530 10/2019
jusqu'à 128 E/S TOR
jusqu'à 1024 E/S TOR
207
UC avancée
NOTE : le 140 CPU 678 61 peut gérer un mélange d'architectures à E/S distantes S908 et à E/S
distantes Ethernet.
NOTE : l'ajout d'une station d'E/S distantes Ethernet complète en ligne pendant que l'automate est
en mode RUN est possible avec le 140 CPU 678 61.
CCOTF (Change Configuration On The Fly)
Prise en charge
Pile et horloge
Type de pile
Lithium 3 V
Durée de vie
1.2 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0.5% par an
Courant de charge de la batterie
hors tension
Typique : 14 μA à 25 °C (température ambiante)
Horloge TOD
+/-8.0 s/jour à 0...60 °C
Maximum : 420 μA à 60 °C
Diagnostic
208
Mise sous tension
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
Processeur
Temps d'exécution
Adresse RAM
Somme de contrôle d'exécution
Vérification de la logique utilisateur
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Cartes mémoire pour processeur avancé
35010530 10/2019
Chapitre 10
Cartes mémoire pour processeur avancé
Cartes mémoire pour processeur avancé
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur les cartes mémoire pour modules d'automates avancés.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Cartes mémoire pour processeurs avancés
210
Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des processeurs Quantum avancés
213
Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA
216
Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA
220
35010530 10/2019
209
Cartes mémoire pour processeur avancé
Cartes mémoire pour processeurs avancés
Cartes mémoire standard pour automates
Les cartes mémoire standard pour automates sont classées dans deux groupes :
cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée ;
 cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom.

Cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée
Les cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée sont généralement utilisées lors de la
génération et du débogage d'un programme d'application. La mémoire est sauvegardée par une
pile amovible intégrée dans cette carte mémoire.
Cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom
Les cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom sont généralement utilisées après le
processus de débogage du programme d'application. Ces cartes permettent uniquement le
transfert global de l'application, l'objectif étant de s'affranchir des problèmes liés aux sauvegardes
par pile.
Références pour les cartes d'extension mémoire standard
Le tableau suivant indique la compatibilité des cartes avec les divers processeurs :
Référence du produit
Type/Capacité
Application
Fichier
TSX MFP P 512K
Flash Eprom 512 Ko
0
TSX MFP P 001M
Flash Eprom 1024 Ko
0
TSX MFP P 002M
Flash Eprom 2048 Ko
0
TSX MFP P 004M
Flash Eprom 4 096 Ko
0
Cartes d'extension mémoire de type application + fichiers
Outre la zone de stockage classique de l'application (programme + constantes), ces cartes
mémoire gèrent également une zone fichier utilisée par le programme pour archiver et/ou restaurer
les données.
Voici deux exemples d'applications :
stockage automatique des données de l'application et consultation à distance par modem ;
 stockage de recettes de fabrication.

210
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Deux types de cartes mémoire sont proposés :
 Cartes d'extension mémoire de type RAM sauvegardée : application + fichiers. La mémoire est
sauvegardée par une pile amovible intégrée dans la carte mémoire.
 Cartes d'extension mémoire de type Flash Eprom : application + fichiers. Dans ce cas, la zone
de stockage des données réside dans la mémoire RAM sauvegardée, ce qui implique que ce
type de carte doit être équipé d'une pile de secours.
Numéros de référence de carte
Le tableau suivant fournit les numéros de référence des cartes d'extension mémoire de type
application + fichiers et indique la compatibilité de ces cartes avec les divers processeurs :
Référence du produit
Technologie
Capacité
Zone application
TSX MRP C 768K (1)
RAM
768 Ko
192 à 768 Ko
TSX MRP C 001M (1)
RAM
RAM
RAM
RAM
RAM
0 à 1856 Ko
3072 Ko
192 à 3072 Ko
TSX MRP C 007M (1)
0 à 1600 Ko
2048 Ko
192 à 2048 Ko
TSX MRP C 003M (1)
0 à 832 Ko
1792 Ko
192 à 1792 Ko
TSX MRP C 002M (1)
0 à 576 Ko
1024 Ko
192 à 1024 Ko
TSX MRP C 001M7 (1)
Zone fichier (type RAM)
0 à 2880 Ko
7168 Ko
192 à 7 168 Ko
0 à 6 976 Ko
TSX MCP C 512K
Flash Eprom
512 Ko
512 Ko
TSX MCP C 001M
Flash Eprom
1024 Ko
512 Ko
TSX MCP C 002M
Flash Eprom
2048 Ko
1024 Ko
TSX MCP C 004M
Flash Eprom
4096 Ko
2048 Ko
(1) Cartes PCMCIA présentant leurs propres zones mémoire, capacité de calcul à virgule
flottante et fichiers "dégelés".
Cartes d'extension mémoire de type fichier sans application
Ces cartes mémoire contiennent des données mais aucune zone d'application
(programme + constantes). Ces cartes de stockage de fichier d'extension mémoire sont de type
RAM sauvegardée. La mémoire est sauvegardée par une pile amovible intégrée dans la carte
mémoire.
35010530 10/2019
211
Cartes mémoire pour processeur avancé
Numéros de référence de carte
Le tableau suivant fournit les numéros de référence des cartes de stockage de type fichier
d'extension mémoire (sans application) et indique la compatibilité de ces cartes avec les divers
processeurs :
Référence du produit
Technologie
Capacité
Zone application
TSX MRP F004M
RAM
4096 Ko
0
TSX MRP F008M
RAM
4096 Ko
8192 Ko
0
212
Zone fichier (type RAM)
8192 Ko
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Installation/extraction de cartes d'extension PCMCIA dans des processeurs Quantum
avancés
Présentation
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que le cache de protection est fermé lorsque le processeur est en marche afin de
respecter les caractéristiques environnementales.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Cartes mémoire situées dans l'emplacement A (haut)
L'extraction (ou l'absence) du cache ou d'une carte mémoire de type données ou fichiers et de son
boîtier n'a pas d'effet sur le fonctionnement de l'automate. Dans ce cas, les fonctions de lecture ou
d'écriture de la carte mémoire indiquent une erreur si l'application est en mode RUN.
L'extraction de la carte mémoire de type application et de son boîtier provoque l'arrêt de
l'automate, sans enregistrement du contexte application. Dans ce cas, les sorties du module
passent en mode de repli. L'insertion du boîtier et de la carte mémoire contenant l'application
provoque un démarrage à froid.
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Assurez-vous, avant d'insérer la carte mémoire dans l'automate, que celle-ci contient
l'application utilisateur correcte. Si l'application contenue dans la carte mémoire comporte l'option
RUN AUTO, l'automate redémarre automatiquement en mode RUN avec cette application dès
que le contenu de la carte mémoire insérée est restauré sur l'automate.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
35010530 10/2019
213
Cartes mémoire pour processeur avancé
Cartes mémoire situées dans l'emplacement B (bas)
La carte mémoire PCMCIA et son boîtier peuvent être insérés dans l'emplacement B du
processeur lorsque l'automate est sous tension.
L'emplacement B pour les cartes mémoire de type données et fichiers ne peut pas être utilisé dans
une UC de sécurité Quantum car ce stockage de données n'est pas disponible pour les projets de
sécurité.
AVERTISSEMENT
PERTE DE LA CAPACITE A EXECUTER LES FONCTIONS DE SECURITE
N'utilisez pas l'emplacement B pour des cartes mémoires avec des projets de sécurité sur des
automates de sécurité Quantum.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Installation/extraction de cartes PCMCIA
Les tableaux suivants fournissent la procédure d'installation et d'extraction de cartes PCMCIA.
L'installation de la carte mémoire dans le module de processeur avancé Quantum nécessite un
boîtier.
Positionnement de la carte PCMCIA dans le processeur
Le tableau suivant indique les emplacements possibles pour les différents types de cartes
PCMCIA dans les processeurs automates :
Carte PCMCIA
214
Emplacement A
Emplacement B
Standard : TSX MRPP et MFPP
Oui
Non
Application et fichiers : TSX MRPC et MCPC
Oui
Non
Données ou fichiers : TSX MRPF
Oui
Oui
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Installation de la carte dans le boîtier
Effectuez les étapes suivantes, qui s'appliquent à tous les types de cartes PCMCIA :
Etape
Action
1
Insérez la carte mémoire dans le
boîtier à l'oblique à l'aide des
deux pattes de fixation.
2
Insérez totalement la carte
mémoire principale dans le
boîtier. Celle-ci est alors solidaire
du boîtier.
Illustration
Installation de la carte dans l'automate
Avant d'installer la carte, notez que si le programme contenu sur la carte mémoire PCMCIA
comporte l'option RUN AUTO, le processeur démarrera automatiquement en mode RUN
immédiatement après l'insertion de la carte. Pour installer la carte mémoire dans le processeur,
effectuez les étapes suivantes :
Etape
Action
1
Pour retirer le capot de protection, déverrouillez-le et retirez-le de l'automate.
2
Placez l'ensemble carte PCMCIA/boîtier dans l'emplacement ouvert. Insérez
totalement l'ensemble carte/boîtier, puis appuyez doucement sur le boîtier pour
connecter la carte.
35010530 10/2019
215
Cartes mémoire pour processeur avancé
Changement des piles sur carte mémoire PCMCIA
Généralités
Les cartes mémoire :
TSX MRP P• RAM standard
 TSX MRP C• RAM pour fichiers et application et TSX MCP C• Flash EPROM
 TSX MRP F• type données et fichier

comportent deux piles de sauvegarde TSX BAT M02 (principale) et TSX BAT M03 (auxiliaire) qu'il
est nécessaire de remplacer régulièrement.
Deux méthodes sont possibles :
 une préventive, basée sur un changement périodique des piles, sans contrôle préalable de leur
état ;
 une prédictive, basée sur le signal remonté par un bit système, mais possible uniquement pour
certaines cartes mémoire.
Méthode préventive
Cette méthode est valable pour toutes les versions de cartes mémoire et pour tous les automates
qui emploient ces cartes. Changez les deux piles selon la version de la carte PCMCIA, l'utilisation
de l'automate et la durée de vie des piles (voir page 220). L'ordre de remplacement des deux piles
n'a pas d'importance : l'application est préservée par la carte mémoire. Pour plus d'informations
sur le changement des piles, reportez-vous aux instructions de service livrées avec les cartes
mémoire.
NOTE :





216
Les piles ne doivent pas être ôtées simultanément de leur emplacement. Une pile assure la
sauvegarde des applications et des données lorsque l'autre pile est en cours de remplacement.
Installez les piles comme indiqué dans les schémas suivants, en prêtant attention à la polarité
(+ et -).
La carte mémoire ne doit pas rester plus de 24 heures sans sa pile principale en état de
fonctionnement.
Pour économiser les piles auxiliaires, il est possible de ne les remplacer que tous les 18 mois.
Dans ce cas, la procédure de maintenance est un peu plus complexe, car pour certaines cartes
mémoire, vous devez penser à ne changer la pile auxiliaire qu'une fois sur trois.
Les durées de vie présentées ci-dessus ont été calculées dans le cas le plus défavorable :
température ambiante autour de l'automate de 60 °C et automate sous tension pendant 21 %
du temps dans l'année (ce qui correspond à une rotation de 8 h par jour et 30 jours d'arrêt pour
maintenance dans l'année).
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Méthode prédictive
Il s'agit d'une maintenance basée sur l'exploitation des bits %S67 et %S75 et du voyant PCMCIA
de l'interface Quantum. Cette méthode suppose que la pile auxiliaire soit changée préventivement
tous les 18 mois. Elle n'est possible :
 qu'avec Unity Pro ≥ 2.02 ;
NOTE : Unity Pro est l’ancien nom de Control Expert pour les versions 13.1 et antérieures.

que si la carte mémoire est installée dans l'emplacement PCMCIA supérieur ou inférieur sur les
processeurs Quantum 140 CPU 6•• ••.
Quand le bit système %S67 (carte dans l'emplacement supérieur) ou %S75 (carte dans
l'emplacement inférieur) passe à 1 ou que l'indicateur PCMCIA de l'interface du processeur
clignote, la charge de la pile principale est faible. Vous disposez de huit jours pour remplacer la
pile, comme indiqué dans les tableaux suivants.
NOTE : avant de mettre l'automate sous tension ou de retirer la carte mémoire, enregistrez le
projet dans Control Expert. Si l'automate doit être laissé hors tension ou si la carte mémoire doit
rester hors de l'automate plus de huit jours et que vous avez dépassé la durée de vie de la pile
principale, faites une sauvegarde de l'application dans Control Expert.
Remplacement des piles
Effectuez les étapes suivantes :
Etape
Action
1
Sortez la carte de son emplacement (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™
Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre).
2
Retirez la carte PCMCIA (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre) de son
préhenseur (ou de son caddie).
3
Tenez la carte PCMCIA de façon à pouvoir accéder l'emplacement de la pile, À
savoir, à l'extrémité de la carte sans compter le connecteur.
4
Remplacement de la pile TSX BAT M02 : voir le tableau 1.
Remplacement de la pile TSX BAT M03 : voir le tableau 2.
5
Fixez la carte PCMCIA (voir Premium et Atrium sous EcoStruxure™ Control
Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de mise en œuvre) dans son
préhenseur (ou son caddie).
6
Remettez en place la carte dans l’automate. (voir Premium et Atrium sous
35010530 10/2019
EcoStruxure™ Control Expert, Processeurs, racks et alimentations, Manuel de
mise en œuvre)
217
Cartes mémoire pour processeur avancé
Procédure pour la pile TSX BAT M02:
Tableau 1
Etape
218
Action
1
Basculez le levier
inverseur vers la pile
TSX BAT M02 (MAIN)
afin de retirer le tiroir de la
pile principale.
2
Retirez la pile usagée de
son support :
3
Placez la pile neuve dans
son support en respectant
la polarité.
4
Insérez le support
contenant la pile dans la
carte.
Illustration
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Procédure pour la pile TSX BAT M03 :
Tableau 2
Etape
Action
1
Basculez le levier
inverseur vers la pile
TSX BAT M03 (AUX) afin
de retirer le tiroir de la pile.
2
Retirez la pile usagée de
son support :
3
Placez la pile neuve dans
son support en respectant
la polarité.
4
Insérez le support
contenant la pile dans la
carte.
35010530 10/2019
Illustration
219
Cartes mémoire pour processeur avancé
Durées de vie des piles pour carte mémoire PCMCIA
Rôle
Ce document a pour but de fournir les informations détaillées à propos des durées de vie des piles
à l'intérieur des cartes mémoire PCMCIA. L'estimation de ces durées de vie sont basées sur les
données fournies par les fabricants de composants.
Conditions de l'étude
La durée de vie des piles est estimée dans les conditions suivantes :





cartes RAM PCMCIA,
pour les trois versions de produit (PV = Product Version) : PV1/2/3, PV4/5 et PV6 ;
dans quatre conditions de température ambiante pour l'emplacement de l'automate : 25°C /
40°C / 50°C / 60°C,
pour quatre différents types d'utilisation des cartes mémoire PCMCIA : 100%, 92%, 66% et 33%
du temps de l'état sous tension de l'automate. Ces valeurs, pour les configurations client
suivantes, sont :
 100%: automate sous tension tout au long de l'année ou pendant 51 semaines,
 92%: automate sous tension tout au long de l'année, sauf pendant un mois (maintenance),
 66%: automate sous tension tout au long de l'année, excepté les week-end et un mois
(maintenance),
 33%: automate sous tension tout au long de l'année, 12 heures par jour, excepté les weekend et un mois (maintenance),
pour une valeur Min (minimum) et une valeur type de durée de vie :
 La valeur Min est estimée à partir des caractéristiques les plus pessimistes fournies par les
fabricants de composants. La durée de vie réellement observée sera supérieure à cette
valeur.
 La valeur type est estimée à partir des caractéristiques type des composants.
Durée de vie de la pile principale PV1/2/3 des cartes mémoire PCMCIA (en années)
Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M01(PV1/2/3) pour
cartes mémoire PCMCIA :
PV1/2/3
Par une température ambiante de 25°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
7.10
7.10
6.71
5.58
5.77
3.36
4.82
2.20
TSX MCP C 512K
7.10
7.10
6.71
5.65
5.77
3.46
4.82
2.28
TSX MCP C 002M
7.10
7.10
6.29
3.82
4.66
1.57
3.45
0.88
220
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV1/2/3
Par une température ambiante de 25°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MRP P128K
7.10
7.10
6.71
5.58
5.77
3.36
4.82
2.20
TSX MRP P224K
7.10
7.10
6.71
5.65
5.77
3.46
4.82
2.28
TSX MRP P384K
7.10
7.10
6.71
4.99
5.77
2.60
4.82
1.59
TSX MRP C448K
7.10
7.10
6.29
4.65
4.66
2.24
3.45
1.33
TSX MRP C768K
7.10
7.10
6.29
4.65
4.66
2.24
3.45
1.33
TSX MRP C001M
7.10
7.10
5.91
3.95
3.91
1.66
2.68
0.94
TSX MRP C01M7
7.10
7.10
5.58
3.43
3.36
1.32
2.20
0.72
TSX MRP C002M
7.10
7.10
5.91
3.34
3.91
1.26
2.68
0.69
TSX MRP C003M
7.10
7.10
5.58
2.60
3.36
0.87
2.20
0.47
TSX MRP C007M
7.10
7.10
4.56
1.59
2.16
0.46
1.27
0.24
TSX MRP F004M
7.10
7.10
5.58
2.60
3.36
0.87
2.20
0.47
TSX MRP F008M
7.10
7.10
4.56
1.59
2.16
0.46
1.27
0.24
PV1/2/3
Par une température ambiante de 40°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
3.55
3.55
3.54
3.20
3.54
2.46
3.48
1.87
TSX MCP C 512K
3.55
3.55
3.54
3.22
3.54
2.51
3.48
1.93
TSX MCP C 002M
3.55
3.55
3.42
2.53
3.08
1.34
2.71
0.82
TSX MRP P128K
3.55
3.55
3.54
3.20
3.54
2.46
3.48
1.87
TSX MRP P224K
3.55
3.55
3.54
3.22
3.54
2.51
3.48
1.93
TSX MRP P384K
3.55
3.55
3.54
3.00
3.54
2.02
3.48
1.41
TSX MRP C448K
3.55
3.55
3.42
2.87
3.08
1.80
2.71
1.20
TSX MRP C768K
3.55
3.55
3.42
2.87
3.08
1.80
2.71
1.20
TSX MRP C001M
3.55
3.55
3.30
2.59
2.74
1.40
2.21
0.87
TSX MRP C01M7
3.55
3.55
3.20
2.35
2.46
1.15
1.87
0.69
TSX MRP C002M
3.55
3.55
3.30
2.31
2.74
1.11
2.21
0.65
TSX MRP C003M
3.55
3.55
3.20
1.93
2.46
0.80
1.87
0.45
TSX MRP C007M
3.55
3.55
2.84
1.31
1.75
0.44
1.16
0.24
35010530 10/2019
221
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV1/2/3
Par une température ambiante de 40°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MRP F004M
3.55
3.55
3.20
1.93
2.46
0.80
1.87
0.45
TSX MRP F008M
3.55
3.55
2.84
1.31
1.75
0.44
1.16
0.24
PV1/2/3
Par une température ambiante de 50°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
2.35
2.35
2.42
2.25
2.69
2.02
3.10
1.75
TSX MCP C 512K
2.35
2.35
2.42
2.26
2.69
2.05
3.10
1.81
TSX MCP C 002M
2.35
2.35
2.36
1.90
2.42
1.20
2.47
0.80
TSX MRP P128K
2.35
2.35
2.42
2.25
2.69
2.02
3.10
1.75
TSX MRP P224K
2.35
2.35
2.42
2.26
2.69
2.05
3.10
1.81
TSX MRP P384K
2.35
2.35
2.42
2.15
2.69
1.71
3.10
1.34
TSX MRP C448K
2.35
2.35
2.36
2.09
2.42
1.55
2.47
1.15
TSX MRP C768K
2.35
2.35
2.36
2.09
2.42
1.55
2.47
1.15
TSX MRP C001M
2.35
2.35
2.31
1.93
2.20
1.25
2.05
0.85
TSX MRP C01M7
2.35
2.35
2.25
1.80
2.02
1.04
1.75
0.67
TSX MRP C002M
2.35
2.35
2.31
1.77
2.20
1.01
2.05
0.64
TSX MRP C003M
2.35
2.35
2.25
1.54
2.02
0.75
1.75
0.44
TSX MRP C007M
2.35
2.35
2.07
1.12
1.51
0.42
1.11
0.23
TSX MRP F004M
2.35
2.35
2.25
1.54
2.02
0.75
1.75
0.44
TSX MRP F008M
2.35
2.35
2.07
1.12
1.51
0.42
1.11
0.23
PV1/2/3
Par une température ambiante de 60°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
1.57
1.57
1.63
1.56
1.91
1.54
2.40
1.50
TSX MCP C 512K
1.57
1.57
1.63
1.56
1.91
1.56
2.40
1.54
222
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV1/2/3
Par une température ambiante de 60°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Type
Type
Type
Min
Min
Min
Min
TSX MCP C 002M
1.57
1.57
1.61
1.38
1.77
1.01
2.00
0.74
TSX MRP P128K
1.57
1.57
1.63
1.56
1.91
1.54
2.40
1.50
TSX MRP P224K
1.57
1.57
1.63
1.56
1.91
1.56
2.40
1.54
TSX MRP P384K
1.57
1.57
1.63
1.51
1.91
1.36
2.40
1.19
TSX MRP C448K
1.57
1.57
1.61
1.47
1.77
1.25
2.00
1.04
TSX MRP C768K
1.57
1.57
1.61
1.47
1.77
1.25
2.00
1.04
TSX MRP C001M
1.57
1.57
1.58
1.40
1.65
1.05
1.72
0.78
TSX MRP C01M7
1.57
1.57
1.56
1.33
1.54
0.90
1.50
0.63
TSX MRP C002M
1.57
1.57
1.58
1.31
1.65
0.87
1.72
0.60
TSX MRP C003M
1.57
1.57
1.56
1.18
1.54
0.67
1.50
0.42
TSX MRP C007M
1.57
1.57
1.47
0.92
1.23
0.40
1.00
0.23
TSX MRP F004M
1.57
1.57
1.56
1.18
1.54
0.67
1.50
0.42
TSX MRP F008M
1.57
1.57
1.47
0.92
1.23
0.40
1.00
0.23
Durée de vie de la pile principale PV4/5 des cartes mémoire PCMCIA (en années)
Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M02 (PV4/5) pour
cartes mémoire PCMCIA :
PV4/5
Par une température ambiante de 25°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
7.22
7.22
7.15
6.27
7.02
4.48
6.76
3.23
TSX MCP C 512K
7.22
7.22
7.15
6.33
7.02
4.59
6.76
3.35
TSX MCP C 002M
7.22
7.22
6.83
4.69
5.90
2.25
4.96
1.33
TSX MRP P128K
7.22
7.22
7.15
6.27
7.02
4.48
6.76
3.23
TSX MRP P224K
7.22
7.22
7.15
6.33
7.02
4.59
6.76
3.35
TSX MRP P384K
7.22
7.22
7.15
5.77
7.02
3.57
6.76
2.36
TSX MRP C448K
7.22
7.22
6.83
5.47
5.90
3.12
4.96
1.99
TSX MRP C768K
7.22
7.22
6.83
5.47
5.90
3.12
4.96
1.99
TSX MRP C001M
7.22
7.22
6.54
4.82
5.09
2.37
3.91
1.41
35010530 10/2019
223
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV4/5
Par une température ambiante de 25°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Type
Type
Type
Min
Min
Min
Min
TSX MRP C01M7
7.22
7.22
6.27
4.30
4.48
1.91
3.23
1.10
TSX MRP C002M
7.22
7.22
6.54
4.20
5.09
1.83
3.91
1.04
TSX MRP C003M
7.22
7.22
6.27
3.41
4.48
1.29
3.23
0.71
TSX MRP C007M
7.22
7.22
5.39
2.21
3.02
0.70
1.91
0.37
TSX MRP F004M
7.22
7.22
6.27
3.41
4.48
1.29
3.23
0.71
TSX MRP F008M
7.22
7.22
5.39
2.21
3.02
0.70
1.91
0.37
PV4/5
Par une température ambiante de 40°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
4.63
4.63
4.72
4.32
5.09
3.61
5.59
2.94
TSX MCP C 512K
4.63
4.63
4.72
4.35
5.09
3.68
5.59
3.04
TSX MCP C 002M
4.63
4.63
4.58
3.51
4.48
2.00
4.30
1.28
TSX MRP P128K
4.63
4.63
4.72
4.32
5.09
3.61
5.59
2.94
TSX MRP P224K
4.63
4.63
4.72
4.35
5.09
3.68
5.59
3.04
TSX MRP P384K
4.63
4.63
4.72
4.08
5.09
2.99
5.59
2.20
TSX MRP C448K
4.63
4.63
4.58
3.93
4.48
2.68
4.30
1.87
TSX MRP C768K
4.63
4.63
4.58
3.93
4.48
2.68
4.30
1.87
TSX MRP C001M
4.63
4.63
4.45
3.58
4.00
2.10
3.49
1.35
TSX MRP C01M7
4.63
4.63
4.32
3.29
3.61
1.73
2.94
1.06
TSX MRP C002M
4.63
4.63
4.45
3.23
4.00
1.66
3.49
1.01
TSX MRP C003M
4.63
4.63
4.32
2.74
3.61
1.21
2.94
0.69
TSX MRP C007M
4.63
4.63
3.89
1.91
2.60
0.67
1.80
0.36
TSX MRP F004M
4.63
4.63
4.32
2.74
3.61
1.21
2.94
0.69
TSX MRP F008M
4.63
4.63
3.89
1.91
2.60
0.67
1.80
0.36
224
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV4/5
Par une température ambiante de 50°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
2.58
2.58
2.69
2.56
3.12
2.50
3.89
2.39
TSX MCP C 512K
2.58
2.58
2.69
2.56
3.12
2.53
3.89
2.45
TSX MCP C 002M
2.58
2.58
2.64
2.25
2.88
1.61
3.22
1.16
TSX MRP P128K
2.58
2.58
2.69
2.56
3.12
2.50
3.89
2.39
TSX MRP P224K
2.58
2.58
2.69
2.56
3.12
2.53
3.89
2.45
TSX MRP P384K
2.58
2.58
2.69
2.47
3.12
2.18
3.89
1.88
TSX MRP C448K
2.58
2.58
2.64
2.41
2.88
2.01
3.22
1.63
TSX MRP C768K
2.58
2.58
2.64
2.41
2.88
2.01
3.22
1.63
TSX MRP C001M
2.58
2.58
2.60
2.28
2.68
1.67
2.74
1.23
TSX MRP C01M7
2.58
2.58
2.56
2.15
2.50
1.42
2.39
0.98
TSX MRP C002M
2.58
2.58
2.60
2.13
2.68
1.38
2.74
0.94
TSX MRP C003M
2.58
2.58
2.56
1.90
2.50
1.05
2.39
0.66
TSX MRP C007M
2.58
2.58
2.40
1.46
1.97
0.62
1.58
0.35
TSX MRP F004M
2.58
2.58
2.56
1.90
2.50
1.05
2.39
0.66
TSX MRP F008M
2.58
2.58
2.40
1.46
1.97
0.62
1.58
0.35
PV4/5
Par une température ambiante de 60°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
1.75
1.75
1.84
1.78
2.21
1.88
2.95
2.00
TSX MCP C 512K
1.75
1.75
1.84
1.78
2.21
1.90
2.95
2.04
TSX MCP C 002M
1.75
1.75
1.82
1.62
2.09
1.33
2.55
1.06
TSX MRP P128K
1.75
1.75
1.84
1.78
2.21
1.88
2.95
2.00
TSX MRP P224K
1.75
1.75
1.84
1.78
2.21
1.90
2.95
2.04
TSX MRP P384K
1.75
1.75
1.84
1.73
2.21
1.70
2.95
1.63
TSX MRP C448K
1.75
1.75
1.82
1.71
2.09
1.59
2.55
1.44
TSX MRP C768K
1.75
1.75
1.82
1.71
2.09
1.59
2.55
1.44
TSX MRP C001M
1.75
1.75
1.80
1.64
1.98
1.37
2.24
1.11
35010530 10/2019
225
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV4/5
Par une température ambiante de 60°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Type
Type
Type
Min
Min
Min
Min
TSX MRP C01M7
1.75
1.75
1.78
1.57
1.88
1.20
2.00
0.91
TSX MRP C002M
1.75
1.75
1.80
1.56
1.98
1.17
2.24
0.87
TSX MRP C003M
1.75
1.75
1.78
1.44
1.88
0.92
2.00
0.62
TSX MRP C007M
1.75
1.75
1.70
1.17
1.56
0.57
1.40
0.34
TSX MRP F004M
1.75
1.75
1.78
1.44
1.88
0.92
2.00
0.62
TSX MRP F008M
1.75
1.75
1.70
1.17
1.56
0.57
1.40
0.34
Durée de vie de la pile principale PV6 des cartes mémoire PCMCIA (en années)
Le tableau ci-dessous donne les durées de vie des piles principales TSX BAT M02 (PV6) pour
cartes mémoire PCMCIA :
PV6
Par une température ambiante de 25°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
7.2
7.2
7.2
6.3
7.0
4.5
6.8
3.2
TSX MCP C 512K
7.2
7.2
7.2
6.5
7.0
5.1
6.8
3.9
TSX MCP C 002M
7.2
7.2
6.8
5.8
5.9
3.6
5.0
2.4
TSX MRP P128K
7.2
7.2
7.2
6.3
7.0
4.5
6.8
3.2
TSX MRP P224K
7.2
7.2
7.2
6.5
7.0
5.1
6.8
3.9
TSX MRP P384K
7.2
7.2
7.2
6.5
7.0
5.1
6.8
3.9
TSX MRP C448K
7.2
7.2
6.8
5.8
5.9
3.6
5.0
2.4
TSX MRP C768K
7.2
7.2
6.8
5.8
5.9
3.6
5.0
2.4
TSX MRP C001M
7.2
7.2
6.5
5.2
5.1
2.8
3.9
1.7
TSX MRP C01M7
7.2
7.2
6.3
4.7
4.5
2.3
3.2
1.4
TSX MRP C002M
7.2
7.2
6.5
5.2
5.1
2.8
3.9
1.7
TSX MRP C003M
7.2
7.2
6.3
4.7
4.5
2.3
3.2
1.4
TSX MRP C007M
7.2
7.2
5.4
3.5
3.0
1.3
1.9
0.7
TSX MRP F004M
7.2
7.2
6.3
4.7
4.5
2.3
3.2
1.4
TSX MRP F008M
7.2
7.2
5.4
3.5
3.0
1.3
1.9
0.7
226
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV6
Par une température ambiante de 40°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
4.6
4.6
4.7
4.3
5.1
3.6
5.6
2.9
TSX MCP C 512K
4.6
4.6
4.7
4.4
5.1
4.0
5.6
3.5
TSX MCP C 002M
4.6
4.6
4.6
4.1
4.5
3.0
4.3
2.2
TSX MRP P128K
4.6
4.6
4.7
4.3
5.1
3.6
5.6
2.9
TSX MRP P224K
4.6
4.6
4.7
4.4
5.1
4.0
5.6
3.5
TSX MRP P384K
4.6
4.6
4.7
4.4
5.1
4.0
5.6
3.5
TSX MRP C448K
4.6
4.6
4.6
4.1
4.5
3.0
4.3
2.2
TSX MRP C768K
4.6
4.6
4.6
4.1
4.5
3.0
4.3
2.2
TSX MRP C001M
4.6
4.6
4.4
3.8
4.0
2.4
3.5
1.6
TSX MRP C01M7
4.6
4.6
4.3
3.5
3.6
2.0
2.9
1.3
TSX MRP C002M
4.6
4.6
4.4
3.8
4.0
2.4
3.5
1.6
TSX MRP C003M
4.6
4.6
4.3
3.5
3.6
2.0
2.9
1.3
TSX MRP C007M
4.6
4.6
3.9
2.8
2.6
1.2
1.8
0.7
TSX MRP F004M
4.6
4.6
4.3
3.5
3.6
2.0
2.9
1.3
TSX MRP F008M
4.6
4.6
3.9
2.8
2.6
1.2
1.8
0.7
PV6
Par une température ambiante de 50°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
2.6
2.6
2.7
2.6
3.1
2.5
3.9
2.4
TSX MCP C 512K
2.6
2.6
2.7
2.6
3.1
2.7
3.9
2.7
TSX MCP C 002M
2.6
2.6
2.6
2.5
2.9
2.2
3.2
1.9
TSX MRP P128K
2.6
2.6
2.7
2.6
3.1
2.5
3.9
2.4
TSX MRP P224K
2.6
2.6
2.7
2.6
3.1
2.7
3.9
2.7
TSX MRP P384K
2.6
2.6
2.7
2.6
3.1
2.7
3.9
2.7
TSX MRP C448K
2.6
2.6
2.6
2.5
2.9
2.2
3.2
1.9
TSX MRP C768K
2.6
2.6
2.6
2.5
2.9
2.2
3.2
1.9
TSX MRP C001M
2.6
2.6
2.6
2.4
2.7
1.9
2.7
1.5
35010530 10/2019
227
Cartes mémoire pour processeur avancé
PV6
Par une température ambiante de 50°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
TSX MRP C01M7
2.6
2.6
2.6
2.3
2.5
1.6
2.4
1.2
TSX MRP C002M
2.6
2.6
2.6
2.4
2.7
1.9
2.7
1.5
TSX MRP C003M
2.6
2.6
2.6
2.3
2.5
1.6
2.4
1.2
TSX MRP C007M
2.6
2.6
2.4
1.9
2.0
1.1
1.6
0.7
TSX MRP F004M
2.6
2.6
2.6
2.3
2.5
1.6
2.4
1.2
TSX MRP F008M
2.6
2.6
2.4
1.9
2.0
1.1
1.6
0.7
PV6
Par une température ambiante de 60°C
Automate sous
tension à 100 %
Automate sous
tension à 92 % (sauf
30 j maint.)
Automate sous
tension à 66 % (sauf
WE et 30 j maint.)
Min
Automate sous tension
à 33 % (12 h/j, sauf WE
et 30 j maint.)
Type
Min
Type
Min
Type
Min
Type
Min
TSX MCP C 224K
1.8
1.8
1.8
1.8
2.2
1.9
3.0
2.0
TSX MCP C 512K
1.8
1.8
1.8
1.8
2.2
2.0
3.0
2.2
TSX MCP C 002M
1.8
1.8
1.8
1.7
2.1
1.7
2.5
1.6
TSX MRP P128K
1.8
1.8
1.8
1.8
2.2
1.9
3.0
2.0
TSX MRP P224K
1.8
1.8
1.8
1.8
2.2
2.0
3.0
2.2
TSX MRP P384K
1.8
1.8
1.8
1.8
2.2
2.0
3.0
2.2
TSX MRP C448K
1.8
1.8
1.8
1.7
2.1
1.7
2.5
1.6
TSX MRP C768K
1.8
1.8
1.8
1.7
2.1
1.7
2.5
1.6
TSX MRP C001M
1.8
1.8
1.8
1.7
2.0
1.5
2.2
1.3
TSX MRP C01M7
1.8
1.8
1.8
1.6
1.9
1.3
2.0
1.1
TSX MRP C002M
1.8
1.8
1.8
1.7
2.0
1.5
2.2
1.3
TSX MRP C003M
1.8
1.8
1.8
1.6
1.9
1.3
2.0
1.1
TSX MRP C007M
1.8
1.8
1.7
1.4
1.6
0.9
1.4
0.6
TSX MRP F004M
1.8
1.8
1.8
1.6
1.9
1.3
2.0
1.1
TSX MRP F008M
1.8
1.8
1.7
1.4
1.6
0.9
1.4
0.6
228
35010530 10/2019
Cartes mémoire pour processeur avancé
Durée de vie minimale de la pile principale, automate hors tension
Dans un automate hors tension, la durée de vie minimum de la pile principale est de 6 mois dans
les PCMCIA PV6.
Durée de vie de la pile auxiliaire
La pile auxiliaire TSX BATM 03 est incluse dans le produit PCMCIA. Quels que soient les types
d'utilisation et la température ambiante, la durée de vie de la pile auxiliaire est de :



5 ans pour PV1/2/3
1,7 ans pour PV4/5
5 ans pour PV6
35010530 10/2019
229
Cartes mémoire pour processeur avancé
230
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Alimentation
35010530 10/2019
Partie III
Modules d'alimentation(CPS)
Modules d'alimentation(CPS)
Introduction
Cette section fournit des informations sur les modules d'alimentation Quantum.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
11
Informations générales
233
12
140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A
249
13
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome
115/230 V c.a.
253
14
140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a.
257
15
140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V
c.a./sommable
261
16
140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module
d'alimentation
265
17
140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module
d'alimentation
271
18
140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant,
11 A
277
19
140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome
283
20
140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A
287
21
140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A
293
22
140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A
299
23
140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A
305
24
140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome
311
25
140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant
315
35010530 10/2019
231
Alimentation
232
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Informations générales
35010530 10/2019
Chapitre 11
Informations générales
Informations générales
Objectif
Ce chapitre fournit des informations générales sur les alimentations Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Tableau des alimentations
234
Conception du système d'alimentation Quantum
235
Compatibilité
241
Présentation et câblage
243
Voyants
245
Affichage du bilan de l'alimentation
246
35010530 10/2019
233
Informations générales
Tableau des alimentations
Introduction
Type
Références
Tension source
Courant bus
Autonome
140 CPS 111 00
115/230 V ca
3A
140 CPS 114 00
115/230 V ca
8A
140 CPS 211 00
24 VCC
3A
Autonome/Sommable
Autonome/Redondant
140 CPS 511 00
125 VCC
3A
140 CPS 114 10
115/230 V ca
8A
140 CPS 114 20
115/230 V ca
11 A
140 CPS 214 00
24 VCC
7–8 A
140 CPS 414 00
48/72 VCC
7–8 A
140 CPS 124 00
115/230 V ca
8A
140 CPS 124 20
115/230 V ca
11 A
140 CPS 224 00
24 VCC
6–8 A
140 CPS 424 00
48/72 VCC
6–8 A
140 CPS 524 00
125 VCC
8A
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans ce chapitre.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
234
35010530 10/2019
Informations générales
Conception du système d'alimentation Quantum
Introduction
Il existe d'importantes différences de conception entre les divers modèles d'alimentations
Quantum et les concepteurs doivent en tenir compte afin d'optimiser les performances des
systèmes. La principale différence réside dans la génération, au sein de l'alimentation,
d'importants signaux de rack liés à la validité de l'alimentation et au statut du courant entrant.
Les alimentations Quantum comportent une logique intégrée de détection rapide des problèmes
d'alimentation, qui permet de signaler toute perte au niveau de la puissance d'entrée à l'ensemble
des autres modules du rack. Ce signal, appelé POK (power OK) est actif à l'état haut (autrement
dit, lorsque le signal est à l'état haut, l'alimentation est correcte).
Le signal POK existe en version interne (vers l'alimentation) et externe (vue par le rack et les autres
modules). Le signal POK interne est représenté par le voyant Pwr ok sur le panneau avant des
alimentations.
Le signal POK système est généré afin d'assurer un laps de temps suffisant entre le front négatif
du POK système (problème d'alimentation) et la coupure effective de l'alimentation du rack. Cette
première notification de coupure électrique est nécessaire pour que l'exécutif Quantum puisse
procéder à un arrêt ordonné du système.
Alimentations autonomes
Quatre modèles d'alimentation autonome sont proposés :
Alimentation
Plage
Courant bus
140 CPS 111 00
115/230 V ca
3 A(60°C)
140 CPS 114 00
115/230 V ca
Courbe de fonctionnement :
140 CPS 211 00
24 VCC
3 A(60°C)
140 CPS 511 00
125 VCC
3 A(60°C)
35010530 10/2019
235
Informations générales
ATTENTION
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Lorsqu'un rack est équipé d'une alimentation autonome, n'installez pas d'autre alimentation.
Si l'alimentation doit être redondante, installez des unités d'alimentation redondantes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
La figure suivante montre comment le POK interne est dirigé vers le POK système Quantum.
Alimentations sommables
Quatre modèles d'alimentation sommable sont proposés :
236
Alimentation
Plage
Courant bus
140 CPS 114 10
115/230 V ca
8 A (60°C)
140 CPS 114 20
115/230 V ca
11 A (60°C)
140 CPS 214 00
24 VCC
Courbe de fonctionnement :
35010530 10/2019
Informations générales
140 CPS 414 00
48/72 VCC
Courbe de fonctionnement :
Une alimentation sommable peut être utilisée sans réserve comme une alimentation autonome
dans tout système Quantum.
Pour les systèmes configurés avec une combinaison de modules CPS, NOM, d'E/S et experts et
dont la consommation électrique totale du rack dépasse l'énergie fournie par une seule
alimentation sommable, il est possible d'utiliser deux alimentations sommables dans un seul rack.
Dans un système de ce type, le courant total disponible sur le rack correspond à la somme des
capacités des deux alimentations (2 x 8 A = 16 A, par exemple). Les alimentations sommables
sont conçues pour diviser de manière presque uniforme le courant fourni à la charge, ce qui permet
également d'augmenter le temps de bon fonctionnement moyen total du système (MTBF) et de
répartir la charge thermique sur tout le rack. Les alimentations sommables doivent être installées
aux emplacements situés aux extrémités du rack Quantum afin d'optimiser les performances
thermiques du système.
Le signal POK système Quantum dans les systèmes à deux alimentations sommables n'est vrai
(alimentation OK) que si les deux signaux POK internes (dans le 140 CPS •14 •0) sont vrais. Les
alimentations sommables Quantum ne sont pas remplaçables à chaud.
La figure suivante montre comment le signal POK Quantum est dirigé dans le cas d'alimentations
sommables.
35010530 10/2019
237
Informations générales
La méthode préconisée pour le démarrage des systèmes à alimentations sommables consiste à
enficher les deux alimentations hors tension dans le rack, puis à les mettre sous tension. Il n'est
pas nécessaire de les mettre simultanément sous tension. Le concepteur du système doit tenir
compte du fait que l'alimentation sommable décrite ci-dessus fonctionne indépendamment de la
charge totale du rack. Autrement dit, même si la charge totale est inférieure à 8 A, dans la mesure
où le rack comporte deux alimentations sommables, le signal POK système est généré comme
décrit dans cette section.
Dans le cas particulier d'une alimentation sommable unique utilisée comme alimentation
autonome, la génération du signal POK système correspondra à celle d'une alimentation
autonome, comme décrit ci-dessus.
Alimentations redondantes
Cinq modèles d'alimentation redondante sont proposés :
238
Alimentation
Plage
Courant bus
140 CPS 124 00
115/230 V ca
8 A (60°C)
140 CPS 124 20
115/230 V ca
11 A (60°C)
140 CPS 224 00
24 VCC
Courbe de fonctionnement :
35010530 10/2019
Informations générales
140 CPS 424 00
48/72 VCC
Courbe de fonctionnement :
140 CPS 524 00
125 VCC
8 A (60°C)
Tout comme les alimentations sommables, les alimentations redondantes Quantum contiennent
également des circuits qui forcent les alimentations installées à partager le courant de sortie
équitablement. Il existe une différence importante entre les alimentations sommables et
redondantes au niveau des circuits de génération des signaux POK système.
Dans les systèmes à alimentations redondantes, le signal POK système Quantum est vrai
(alimentation OK) si au moins l'un des signaux internes POK est vrai.
La figure ci-dessous montre la direction du signal POK système Quantum pour des alimentations
redondantes :
35010530 10/2019
239
Informations générales
NOTE : Le fonctionnement d'un module d'alimentation redondante peut être surveillé par un mot
d'état de bon fonctionnement de module d'E/S.
Une autre différence significative par rapport au système sommable réside dans la charge totale
disponible du rack du système. Si N alimentations redondantes sont installées dans un rack, la
charge totale du rack ne doit pas dépasser la capacité de N-1 alimentations (Nmax=3).
Par exemple, si deux alimentations de 8 A sont installées dans le rack (N=2), la charge maximum
disponible sur le rack pour un fonctionnement en mode redondant est égale au courant fourni par
les N-1 alimentations (=1), à savoir 8 A. Si trois alimentations redondantes de 8 A sont installées
(N=3), la charge maximum disponible sur le rack pour un fonctionnement en mode redondant est
égale au courant fourni par les N-1 alimentations (=2), à savoir 16 A.
Si ces restrictions sont respectées, alors il est possible de remplacer à chaud une alimentation
(n'importe laquelle) dans un système de deux ou trois alimentations redondantes. Cela est
possible grâce au surplus de capacité des N-1 alimentations restantes, qui permet d'alimenter le
rack pendant le remplacement à chaud de la Nième alimentation.
Un corollaire à cet argument est la possibilité d'utiliser une alimentation redondante unique comme
alimentation autonome (tout en sachant que la solution la plus économique dans ce cas consiste
à passer par une alimentation autonome ou sommable).
240
35010530 10/2019
Informations générales
Compatibilité
Tableau de combinaison
AVERTISSEMENT
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Utilisez des alimentations appropriées, à l'exception des cas mentionnés dans les tableaux cidessus.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Les alimentations autonomes Quantum ne peuvent pas être combinées. Liste des alimentations
autonomes Quantum :
 140CPS11100
 140CPS21100
 140CPS51100
Combinaison des alimentations sommables Quantum :
Combinaison avec
une alimentation :
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00
140 CPS 414 00
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
Combinaison d'alimentations redondantes Quantum :
Combinaison avec 1 ou 2 140 CPS 124 20 140 CPS 214 00 140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524
alimentations :
00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
241
Informations générales
Problèmes de compatibilité
Alimentations :
N'employez pas d'alimentation autonome en complément d'une autre alimentation dans la
même embase.
 A l'exception des modèles autonomes, les alimentations portant le même numéro de modèle
sont compatibles entre elles lorsqu'elles sont montées dans la même embase.

E/S distribuées :
 S'il est permis d'utiliser une alimentation autonome ou sommable avec une station d'E/S
distribuées (tant que l'entrée DIO reste hors tension), il est en revanche impossible d'employer
une alimentation redondante avec ce type de station.
 Il n'est pas nécessaire que l'alimentation ajoutée soit du même type que l'adaptateur d'E/S
distribuées. Des alimentations en CA peuvent être employées avec des adaptateurs CC et
inversement.
 En présence d'une alimentation supplémentaire, l'intensité du courant de charge du module
d'E/S distribuées est généralement de 200 mA.
242
35010530 10/2019
Informations générales
Présentation et câblage
Illustration
La figure ci-dessous présente le module d'alimentation électrique.
1
2
3
4
5
6
Voyants
Numéro du modèle, description du module, code couleur
Connecteur de câblage
Capot de protection du connecteur de câblage
Face amovible
Étiquette d'identification client, (repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte)
NOTE : Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une taille maximale de 1
à 14 AWG ou de 2 à 16 AWG, la taille minimale étant de 20 AWG.
NOTE : Le couple de serrage doit être compris entre 0,5 Nm et 0,8 Nm.
AVIS
DESTRUCTION DE L'ADAPTATEUR



Avant de serrer l'écrou de blocage avec un couple compris entre 0,50 et 0,80 Nm, veillez à
positionner correctement le connecteur de l'adaptateur F à angle droit.
Lors du serrage, maintenez fermement le connecteur.
Ne serrez pas l'adaptateur F à angle droit au-delà du couple spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
35010530 10/2019
243
Informations générales
244
35010530 10/2019
Informations générales
Voyants
Illustration
La figure ci-après montre le voyant d'alimentation.
Description
Le tableau ci-après décrit le voyant d'alimentation.
Voyant
Couleur
Signification (voyant allumé)
Pwr ok
Vert
Le bus est alimenté
35010530 10/2019
245
Informations générales
Affichage du bilan de l'alimentation
Présentation
Si un ou plusieurs modules d'alimentation sont configurés, le logiciel Control Expert affiche la
charge disponible et la consommation de tous les modules configurés. Il utilise un graphique à
barres qui affiche la disponibilité de l'alimentation. Chaque fois que l'utilisateur ajoute un module,
une barre verte augmente. Une condition de surcharge affiche le voyant en rouge. La première fois
que l'utilisateur dépasse la marque, seul un message s'affiche. Néanmoins, il peut procéder à
l'analyse et à la génération.
En cas d'absence d'alimentation, le logiciel affiche les conditions de l'alimentation en rouge.
En cas d'alimentations redondantes, où la pleine charge s'applique à chaque module
d'alimentation, le logiciel affiche le bilan d'alimentation comme s'il n'y avait qu'une seule
alimentation. En cas d'alimentations sommables, la charge est distribuée entre les alimentations.
Procédure
Pour accéder à l'écran Alimentation et bilan E/S :
Etape
246
Action
1
Ouvrez l'éditeur de bus de Control Expert.
2
Sélectionnez le module d'alimentation.
3
Ouvrez le menu contextuel en cliquant avec le bouton droit de la souris.
Résultat :
4
Sélectionnez Alimentation et bilan E/S.
35010530 10/2019
Informations générales
Présentation
Voici un exemple d'écran :
35010530 10/2019
247
Informations générales
248
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 111 00
35010530 10/2019
Chapitre 12
140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V c.a. 3 A
140 CPS 111 00: Module d'alimentation 115/230 autonome V
c.a. 3 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 111 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du 140 CPS 111 00
250
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00
251
35010530 10/2019
249
140 CPS 111 00
Schéma de câblage du 140 CPS 111 00
Schéma de câblage
NOTE : pour des installations « système fermé », le connecteur 140 XTS 005 00 doit être utilisé.
DANGER
ELECTROCUTION
Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes
électromagnétiques définies dans :
 les normes nationales et locales relatives aux installations électriques,

Electrical installation guide
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
250
35010530 10/2019
140 CPS 111 00
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Puissance interne dissipée (pertes électriques)
6,5 W
Consommation électrique du réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
Facteur de puissance
0.5
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
100 ... 276 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de la
tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
0,4 A à 115 VCA
0,2 A à 230 VCA
Courant d'appel
10 A à 115 VCA
20 A à 230 VCA
Débit nominal en VA
50 VA
Fusibles (externes)
Fusible 1,5 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence
nominale minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
Sortie vers le bus
Tension
5,1°VCC
Courant
max. 3 A
min. 0,3 A
Protection
35010530 10/2019
Surintensité, surtension
251
140 CPS 111 00
252
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230
35010530 10/2019
Chapitre 13
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation autonome 115/230 V c.a.
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater): module d'alimentation
autonome 115/230 V c.a.
Objet de cette section
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 111 00 (PV 01 ou
supérieur).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur)
254
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur)
255
35010530 10/2019
253
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230
Schéma de câblage du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur)
Schéma de câblage
NOTE : pour des installations « système fermé », le connecteur 140 XTS 005 00 doit être utilisé.
DANGER
ELECTROCUTION
Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes
électromagnétiques définies dans :
 les normes nationales et locales relatives aux installations électriques,

Electrical installation guide
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
254
35010530 10/2019
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230
Caractéristiques du module 140 CPS 111 00 (PV 01 ou supérieur)
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
6,5 W
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
Facteur de puissance
0.5
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
100 ... à 276 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... à 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Moins de 10 % de la valeur ms fondamentale
Courant d'entrée
0,4 A à 115 VCA ; 0,2 A à 230 VCA
Courant d'appel
10 A à 115 VCA ; 20 A à 230 VCA
Débit nominal en VA
50 VA
Fusibles (externes)
Fusible 1,5 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
Sortie vers le bus
Tension
5,1 VCC
Courant
max. 3 A
min. 0,3 A
Protection
35010530 10/2019
Surintensité, surtension
255
140 CPS 111 00 (PV 01 or greater)115/230
256
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 114 00
35010530 10/2019
Chapitre 14
140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a.
140 CPS 114 00 : 115/230 Module d'alimentation 8 A
autonome V c.a.
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du 140 CPS 114 00
258
Caractéristiques du module 140 CPS 114 00
259
35010530 10/2019
257
140 CPS 114 00
Schéma de câblage du 140 CPS 114 00
Schéma de câblage
DANGER
ELECTROCUTION
Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes
électromagnétiques définies dans :
 les normes nationales et locales relatives aux installations électriques,

Electrical installation guide
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
258
35010530 10/2019
140 CPS 114 00
Caractéristiques du module 140 CPS 114 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Puissance interne dissipée
(en Watts)
6,0 + 1,5 x IOUT (où IOUT est exprimé en ampères)
Tension d'entrée
93 ... 138 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
1,1 A à 115 VCA
Entrée
170 ... 276 VCA
0,6 A à 230 VCA
Courant d'appel
38 A à 115 VCA
19 A à 230 VCA
Débit nominal en VA
130 VA
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
35010530 10/2019
259
140 CPS 114 00
Sortie vers le bus
260
Tension
5,1°VCC
Courant
8 A @ 60 °C (see the operating curve)
Courant min. non requis
Courbe de fonctionnement :
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 114 10
35010530 10/2019
Chapitre 15
140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A autonome V c.a./sommable
140 CPS 114 10 : 115/230 Module d'alimentation 8 A
autonome V c.a./sommable
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 10.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage 140 CPS 114 10
262
Caractéristiques du module 140 CPS 114 10
263
35010530 10/2019
261
140 CPS 114 10
Schéma de câblage 140 CPS 114 10
Schéma de câblage
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
262
Non
–
35010530 10/2019
140 CPS 114 10
Caractéristiques du module 140 CPS 114 10
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Sommable
Puissance interne dissipée
(en W)
6,0 + 1,5 x IOUT (où IOUT est exprimé en ampères)
Tension d'entrée
93 ... 138 V ca
Entrée
170 ... 276 V ca
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
1,1 A à 115 V ca
0,6 A à 230 V ca
Courant d'appel
38 A à 115 V ca
19 A à 230 V ca
Débit nominal en VA
130 VA
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée recommandé
Coupure de courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
Sortie vers le bus
Sortie vers le bus
Tension
5,1°V cc
Courant
8 A à 60 °C
Courant min. non requis
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
263
140 CPS 114 10
264
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 114 20
35010530 10/2019
Chapitre 16
140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A Module d'alimentation
140 CPS 114 20: 115/230 V c.a. autonome/sommable 11 A
Module d'alimentation
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 114 20.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage 140 CPS 114 20
266
Caractéristiques du module 140 CPS 114 20
268
35010530 10/2019
265
140 CPS 114 20
Schéma de câblage 140 CPS 114 20
Schéma de câblage
NOTE : Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA, 6A / 30 VCC, 5A, est
disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour
signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée
tombe en dessous de :
 70 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 115 VCA.
 140 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 230 VCA.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
266
35010530 10/2019
140 CPS 114 20
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
267
140 CPS 114 20
Caractéristiques du module 140 CPS 114 20
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Sommable
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
11 W
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
Facteur de puissance
0.5
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Les alimentations électriques 140 CPS 114 20 sont conçues pour ne pas nécessiter de filtre
externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble Olflex.
Entrée
Tension d'entrée
93 ... 138 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
1,2 A à 115 VCA
170 ... 264 VCA
0,7 A à 230 VCA
Courant d'appel
≤ 20 A à 115 VCA
≤ 25 A à 230 VCA
268
Débit nominal en VA
160 VA à 11 A
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
35010530 10/2019
140 CPS 114 20
Sortie vers le bus
Tension
Courant max.
5,1°VCC
Autonome
Sommable
11 A @ 60 °C
a) Deux 140 CPS 114 20
(capacité de charge totale)
20 A @ 60 °C
b) Un 140 CPS 114 20 et un
140 CPS 114 10
16 A @ 60 °C
Courant min.
Non requis
Protection
Surintensité,
surtension
35010530 10/2019
269
140 CPS 114 20
270
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 124 00
35010530 10/2019
Chapitre 17
140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A module d'alimentation
140 CPS 124 00 : 115/230 V c.a. autonome/redondant 8 A
module d'alimentation
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 124 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00
272
Caractéristiques du module 140 CPS 124 00
274
35010530 10/2019
271
140 CPS 124 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 124 00
Schéma de câblage
NOTE : lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de
1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
272
35010530 10/2019
140 CPS 124 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
273
140 CPS 124 00
Caractéristiques du module 140 CPS 124 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Redondant
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
9W
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
Facteur de puissance
0.5
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
93 ... 138 VCA
170 ... 276 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
1,1 A à 115 VCA
0,6 A à 230 VCA
Courant d'appel
38 A à 115 VCA
Débit nominal en VA
130 VA
19 A à 230 VCA
274
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
35010530 10/2019
140 CPS 124 00
Sortie vers le bus
Tension
Courant max.
5,1°VCC
Autonome
Redondant
8 A @ 60°C
a) Deux 140 CPS 124 00
8 A @ 60°C
b) Trois 140 CPS 124 00
16 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 00 et un
140 CPS 524 00
8 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 00 et deux
140 CPS 524 00
16 A @ 60°C
e) Deux 140 CPS 124 00 et un
140 CPS 524 00
16 A @ 60°C
Courant min.
Non requis
Protection
Surintensité,
surtension
35010530 10/2019
275
140 CPS 124 00
276
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 124 20
35010530 10/2019
Chapitre 18
140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA autonome/redondant, 11 A
140 CPS 124 20: Module d'alimentation 115/230 VCA
autonome/redondant, 11 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 124 20.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage 140 CPS 124 20
278
Caractéristiques du module 140 CPS 124 20
280
35010530 10/2019
277
140 CPS 124 20
Schéma de câblage 140 CPS 124 20
Schéma de câblage
NOTE : Un contact de relais normalement fermé, présentant des caractéristiques nominales de
220 VCA, 6 A / 30 VCC, 5 A est disponible aux bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact
peut être employé pour signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès
que le courant d'entrée tombe en dessous de :
 70 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 115 VCA.
 140 VCA, lorsque la tension d'entrée est de 230 VCA.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
278
35010530 10/2019
140 CPS 124 20
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
279
140 CPS 124 20
Caractéristiques du module 140 CPS 124 20
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Redondant
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
11 W
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
Facteur de puissance
0.5
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Les alimentations électriques 140 CPS 124 20 sont conçues pour ne pas nécessiter de filtre
externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble Olflex.
Entrée
Tension d'entrée
93 ... 138 VCA
Fréquence d'entrée
47 ... 63 Hz
Distorsion harmonique totale de
la tension d'entrée
Inférieur à 10% de la valeur eff fondamentale
Courant d'entrée
1,2 A à 115 VCA
170 ... 263 VCA
0,7 A à 230 VCA
Courant d'appel
≤20 A à 115 VCA
≤25 A à 230 VCA
280
Débit nominal en VA
160 VA à 11 A
Fusibles (externes)
Fusible 2,0 A à action retardée
Interruption du courant d'entrée
1/2 cycle à pleine charge et tension/fréquence nominale
minimum. Pas moins de 1 seconde entre les
interruptions.
35010530 10/2019
140 CPS 124 20
Sortie vers le bus
Tension
Courant max.
5,1°VCC
Autonome
Redondant
11 A @ 60°C
a) Deux 140 CPS 124 20
10 A @ 60°C
b) Trois 140 CPS 124 20
20 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 20 et un
140 CPS x24 00
6 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 20 et deux
140 CPS x24 00
12 A @ 60°C
e) Deux 140 CPS 124 20 et un
140 CPS x24 00
16 A @ 60°C
9 A @ 40°C
18 A @ 40°C
19 A @ 40°C
140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00.
Courant min.
Non requise
Protection
Surintensité,
surtension
35010530 10/2019
281
140 CPS 124 20
282
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 211 00
35010530 10/2019
Chapitre 19
140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome
140 CPS 211 00 : 24 Module d'alimentation 3 A V c.c.
autonome
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 211 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du 140 CPS 211 00
284
Caractéristiques du module 140 CPS 211 00
285
35010530 10/2019
283
140 CPS 211 00
Schéma de câblage du 140 CPS 211 00
Schéma de câblage
DANGER
ELECTROCUTION
Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes
électromagnétiques définies dans :
 les normes nationales et locales relatives aux installations électriques,

Electrical installation guide
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
284
35010530 10/2019
140 CPS 211 00
Caractéristiques du module 140 CPS 211 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
2 + (1,8 x Iout)
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
20 ... 30 VCC
Courant d'entrée
1,6 A
Courant d'appel
30 A
Fusibles (externes)
Fusible 2,5 A à action retardée
Sortie vers le bus
Tension
5,1°VCC
Courant max.
3A
Courant min.
0,3 A
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
285
140 CPS 211 00
286
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 214 00
35010530 10/2019
Chapitre 20
140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC autonome/sommable, 7–8 A
140 CPS 214 00 : Module d'alimentation 24 VCC
autonome/sommable, 7–8 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 214 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00
288
Caractéristiques du module 140 CPS 214 00
290
35010530 10/2019
287
140 CPS 214 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 214 00
Schéma de câblage
NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est
disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour
signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée
tombe en dessous de 18 VCC.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur
électrolytique ≥ 50 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur
Entrée, page 290.
3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1
à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
288
35010530 10/2019
140 CPS 214 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
289
140 CPS 214 00
Caractéristiques du module 140 CPS 214 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Sommable
Puissance interne dissipée
(pertes électriques)
5 + (1.25 x Iout)
Consommation électrique du
réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
290
20 ... 30 Vdc
Courant d'entrée
3.8 A
Courant d'appel
25 A à 24 VCC
Ondulation d'entrée
2,4 VCC crête à crête, 94 ... 189 Hz
Interruption du courant d'entrée
1 ms max. @ 24 VCC (sans condensateur)
Chronogramme du capaciteur de stockage d'attente
(avec condensateur) :
Fusibles (externes)
Fusible 5.0 A à action retardée
35010530 10/2019
140 CPS 214 00
Sortie vers le bus
Tension
5,1 VCC
Nombre max. Intensité
Courbe de fonctionnement :
Min. Intensité
Non requis
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
291
140 CPS 214 00
292
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 224 00
35010530 10/2019
Chapitre 21
140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC autonome/redondant 6–8 A
140 CPS 224 00: module d'alimentation 24 VCC
autonome/redondant 6–8 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 224 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00
294
Caractéristiques du module 140 CPS 224 00
296
35010530 10/2019
293
140 CPS 224 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 224 00
Schéma de câblage
NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est
disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour
signaler une coupure du courant d'entrée. Le relais n'est plus alimenté dès que le courant d'entrée
tombe en dessous de 18 VCC.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur
électrolytique ≥ 50 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur
Entrée, page 296.
3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1
à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
294
35010530 10/2019
140 CPS 224 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
295
140 CPS 224 00
Caractéristiques du module 140 CPS 224 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Redondant
Puissance interne dissipée (en W) 7 + (1,5 x Isortie1)
Consommation électrique du
réseau
1:
Pertes électriques + (5,1 x Iout)
Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
296
Tension d'entrée
20 ... 30 VCC
Courant d'entrée
3,8 A
Courant d'appel
25 A à 24 VCC
Ondulation d'entrée
2,4 VCC crête à crête, 94 ... 189 Hz
Interruption du courant d'entrée
1 ms max. à 24 VCC (sans condensateur)
Chronogramme du condensateur de maintien (avec
condensateur) :
Fusibles (externes)
Fusible 5,0 A à action retardée
35010530 10/2019
140 CPS 224 00
Sortie vers le bus
Tension
Courant max.
5,1 VCC
Autonome
Courbe de fonctionnement :
8 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
Redondant
a) Deux 140 CPS x24 00
8 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
b) Trois 140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
c) Un 140 CPS 224 00 et un
140 CPS x24 00
8 A @ 40 °C (104 °F)
d) Un 140 CPS 224 00 et deux
140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
e) Deux 140 CPS 224 00 et un
140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00.
Protection
Surintensité, surtension
Tenue aux
ondes de choc
2,3 x tension d'entrée nominale
max. pendant 1,3 ms
35010530 10/2019
297
140 CPS 224 00
298
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 414 00
35010530 10/2019
Chapitre 22
140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC autonome/sommable, 7–8 A
140 CPS 414 00 : Module d'alimentation 48 VCC
autonome/sommable, 7–8 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 414 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00
300
Caractéristiques du module 140 CPS 414 00
302
35010530 10/2019
299
140 CPS 414 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 414 00
Schéma de câblage
NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est
disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour
signaler une coupure du courant d'entrée ou une panne d'alimentation. Le relais n'est plus
alimenté dès que le courant d'entrée tombe en dessous de 35 VCC.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur
électrolytique ≥ 85 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur
Entrée, page 302.
3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1
à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
300
35010530 10/2019
140 CPS 414 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
301
140 CPS 414 00
Caractéristiques du module 140 CPS 414 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Sommable
Puissance interne dissipée (en W)
6 + (1.0 x Iout)
Consommation électrique du réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
302
Tension d'entrée
40 ... 60 VCC
Courant d'entrée
1,2 A @ 48 VCC
Courant d'appel
25 A @ 48 VCC
Interruption du courant d'entrée
13 ms maximum @ 48 VCC (sans condensateur)
Chronogramme du capaciteur de stockage d'attente
(avec condensateur) :
Fusibles (externes)
2,5 A à action retardée
35010530 10/2019
140 CPS 414 00
Sortie vers le bus
Tension
5.1 VCC
Courant maximum
Courbe de fonctionnement :
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
303
140 CPS 414 00
304
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 424 00
35010530 10/2019
Chapitre 23
140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC autonome/redondant 6–8 A
140 CPS 424 00: module d'alimentation 48 VCC
autonome/redondant 6–8 A
Objet de cette section
Ce chapitre contient des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 424 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00
306
Caractéristiques du module 140 CPS 424 00
308
35010530 10/2019
305
140 CPS 424 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 424 00
Schéma de câblage
NOTE : 1. Un contact à relais normalement fermé, calibré à 220 VCA 6 A ou 30 VCC 5 A, est
disponible sur les bornes 1 et 2 du bornier d'alimentation. Ce contact peut être employé pour
signaler une coupure du courant d'entrée ou une panne d'alimentation.
2. La tolérance aux coupures d'entrée peut être augmentée en ajoutant un condensateur
électrolytique ≥ 85 VCC entre les bornes 5 et 6 du bornier d'alimentation. Reportez-vous au
chronogramme du capaciteur de stockage d'attente pour connaître les valeurs du condensateur
Entrée, page 308
3. Lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de 1
à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
306
35010530 10/2019
140 CPS 424 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
307
140 CPS 424 00
Caractéristiques du module 140 CPS 424 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Redondant
Puissance interne dissipée (en W)
7 + (1,5 x Iout) 1
Consommation électrique du réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)
1:
Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
308
Tension d'entrée
40 ... 60 VCC
Courant d'entrée
1,3 A à 48 VCC
Courant d'appel
25 A à 48 VCC
Interruption du courant d'entrée
13 ms max. à 48 VCC (sans condensateur)
Chronogramme du condensateur de maintien (avec
condensateur) :
Fusibles (externes)
Fusible 2,5 A à action retardée
35010530 10/2019
140 CPS 424 00
Sortie vers le bus
Tension
5,1 VCC
Courant max. Autonome
Redondant
Courbe de fonctionnement :
8 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
a) Deux 140 CPS x24 00
8 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
b) Trois 140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
c) Un 140 CPS 224 00 et un
140 CPS x24 00
8 A @ 40 °C (104 °F)
c) Un 140 CPS 224 00 et deux
140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
e) Deux 140 CPS 224 00 et un
140 CPS x24 00
16 A @ 40 °C (104 °F)
6 A @ 60 °C (140 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
12 A @ 60 °C (140 °F)
140 CPS x24 00 signifie 140 CPS 224 00 ou 140 CPS 424 00.
Protection
35010530 10/2019
Surintensité, surtension
309
140 CPS 424 00
310
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 511 00
35010530 10/2019
Chapitre 24
140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c. autonome
140 CPS 511 00 : 125 Module d'alimentation 3 A V c.c.
autonome
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 511 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du 140 CPS 511 00
312
Caractéristiques du module 140 CPS 511 00
313
35010530 10/2019
311
140 CPS 511 00
Schéma de câblage du 140 CPS 511 00
Schéma de câblage
DANGER
ELECTROCUTION
Vérifiez que l'installation est conforme aux normes de câblage et de mise à la terre et aux normes
électromagnétiques définies dans :
 les normes nationales et locales relatives aux installations électriques,

Electrical installation guide
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
312
35010530 10/2019
140 CPS 511 00
Caractéristiques du module 140 CPS 511 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Puissance interne dissipée (en W)
2 + (1,8 x Iout) 1
Consommation électrique du réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
100 ... 150 VCC (ondulation comprise)
Courant d'entrée
0,4 A
Courant d'appel
10 A
Interruption du courant d'entrée
max. 1 ms
Fusibles (externes)
Fusible 1,5 A à action retardée
Sortie vers le bus
Tension
5,1°VCC
Courant max.
3A
Protection
Surintensité, surtension
35010530 10/2019
313
140 CPS 511 00
314
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 CPS 524 00
35010530 10/2019
Chapitre 25
140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c. autonome/redondant
140 CPS 524 00 : 125 Module d'alimentation 8 A V c.c.
autonome/redondant
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module d'alimentation 140 CPS 524 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00
316
Caractéristiques du module 140 CPS 524 00
318
35010530 10/2019
315
140 CPS 524 00
Schéma de câblage du module 140 CPS 524 00
Schéma de câblage
NOTE : lors du câblage du module d'alimentation, utilisez des câbles d'une section maximale de
1 à 14 AWG (2 mm2) ou de 2 à 16 AWG (1,5 mm2).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT


Combinez uniquement des alimentations compatibles dans l'embase Quantum (voir tableau
de compatibilité ci-dessous).
Coupez l'alimentation secteur avant d'insérer ou de retirer ce module.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
316
35010530 10/2019
140 CPS 524 00
Tableau de compatibilité
Pour garantir le bon fonctionnement de l'installation, reportez-vous au tableau suivant :
Tableau de compatibilité
Modèles sommables
140 CPS 114 20
140 CPS 114 10
140 CPS 214 00 140 CPS 414 00 –
140 CPS 114 20
Oui
Oui
Non
140 CPS 114 10
Oui
Oui
Non
Non
–
140 CPS 214 00
Non
Non
Oui
Oui
–
140 CPS 414 00
Non
Non
Oui
Oui
–
Modèles redondants
140 CPS 124 20
140 CPS 214 00
140 CPS 224 00 140 CPS 424 00 140 CPS 524 00
140 CPS 124 20
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 214 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
140 CPS 224 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 424 00
Oui
Non
Oui
Oui
Non
140 CPS 524 00
Non
Oui
Non
Non
Oui
35010530 10/2019
Non
–
317
140 CPS 524 00
Caractéristiques du module 140 CPS 524 00
Caractéristiques générales
Mode de fonctionnement
Autonome
Redondant
Puissance interne dissipée (en W)
13 W
Consommation électrique du réseau
Pertes électriques + (5,1 x Iout)1
1
: Iout : somme des consommations de courant de tous les modules du rack (en ampères)
Entrée
Tension d'entrée
100 ... 150 VCC (ondulation comprise)
Courant d'entrée
0,5 A à 125 VCC
Courant d'appel
28 A à 125 VCC
Interruption du courant d'entrée
max. 1 ms
Fusibles (externes)
Fusible 2 A à action retardée
Sortie vers le bus
Tension
Courant max.
5,1°VCC
Autonome
Redondant
318
8 A @ 60°C
a) Deux 140 CPS 524 00
8 A @ 60°C
b) Trois 140 CPS 524 00
16 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 00 et un
140 CPS 524 00
8 A @ 60°C
c) Un 140 CPS 124 00 et deux
140 CPS 524 00
16 A @ 60°C
e) Deux 140 CPS 124 00 et un
140 CPS 524 00
16 A @ 60°C
Courant min.
Non requis
Protection
Surintensité,
surtension
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Rack
35010530 10/2019
Partie IV
Racks (XBP) et extension de rack (XBE)
Racks (XBP) et extension de rack (XBE)
Introduction
Cette section fournit des informations sur les racks et l'extension de rack Quantum.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
26
Sélection de racks (XBP)
321
27
140 XBE 100 00 : extension de rack
329
35010530 10/2019
319
Rack
320
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Sélection de racks
35010530 10/2019
Chapitre 26
Sélection de racks (XBP)
Sélection de racks (XBP)
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le choix des racks Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales
322
140 XBP 002 00 : rack à deux positions
323
140 XBP 003 00 : rack à trois positions
324
140 XBP 004 00 : rack à quatre positions
325
140 XBP 006 00 : rack à six positions
326
140 XBP 010 00 : rack à dix positions
327
140 XBP 016 00 : rack à seize positions
328
35010530 10/2019
321
Sélection de racks
Informations générales
Introduction
Les racks sont conçus pour garantir l'installation mécanique et la connexion électrique des
modules utilisés dans les stations. Le rack contient une carte passive de circuits imprimés qui
permet d'établir la communication entre les modules et de déterminer leur emplacement sans
effectuer d'autres réglages de commutateurs.
NOTE : Pour répondre aux spécifications de vibration et de choc, le rack doit être monté en utilisant
tous les trous de montage indiqués. Le rack est monté à l'aide de matériel standard (décrit ciaprès).
La longueur recommandée des vis utilisées pour le montage doit être comprise entre 6 mm
(0,24 in) et 13 mm (0,52 in).
La hauteur de tête des vis ne doit pas dépasser 3,5 mm (0,14 in).
322
35010530 10/2019
Sélection de racks
140 XBP 002 00 : rack à deux positions
Rack à deux positions
A
B
C
D
E
F
G
H
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
102,61 mm (4.04 in)
72,44 mm (2.85 in)
35010530 10/2019
323
Sélection de racks
140 XBP 003 00 : rack à trois positions
Rack à trois positions
A
B
C
D
E
F
G
H
324
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
143,13 mm (5.64 in)
113,08 mm (4.45 in)
35010530 10/2019
Sélection de racks
140 XBP 004 00 : rack à quatre positions
Rack à quatre positions
A
B
C
D
E
F
G
H
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
183,69 mm (7.23 in)
153,72 mm (6.05 in)
35010530 10/2019
325
Sélection de racks
140 XBP 006 00 : rack à six positions
Rack à six positions
A
B
C
D
E
F
G
H
326
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
265,1 mm (10.44 in)
235 mm (9.25 in)
35010530 10/2019
Sélection de racks
140 XBP 010 00 : rack à dix positions
Rack à dix positions
A
B
C
D
E
F
G
H
I
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
427,66 mm (16.84 in)
397,56 mm (15.65 in)
198,78 mm (7.82 in)
35010530 10/2019
327
Sélection de racks
140 XBP 016 00 : rack à seize positions
Rack à seize positions
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
328
290 mm (11.42 in)
270 mm (10.63 in)
175,5 mm (6.91 in)
94,5 mm (3.72 in)
10 mm (0.39 in)
15 mm (0.59 in)
670,74 mm (26.42 in)
641,4 mm (25.25 in)
427,6 mm (16.83 in)
213,8 mm (8.42 in)
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 XBE 100 00
35010530 10/2019
Chapitre 27
140 XBE 100 00 : extension de rack
140 XBE 100 00 : extension de rack
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module 140 XBE 100 00.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales
330
Présentation
332
Instructions de fonctionnement
333
Caractéristiques du module 140 XBE 100 00
334
35010530 10/2019
329
140 XBE 100 00
Informations générales
Fonction
L'extension de rack fonctionne comme un répéteur pour les signaux de données d'un rack primaire
Quantum. Etant donné que le rack secondaire n'est pas alimenté par le câble d'extension, les deux
racks doivent disposer d'une alimentation propre.
L'extension de rack ne dispose pas de voyants permettant d'afficher son statut. Les voyants Active
des modules du rack secondaire et leurs bits d'état de diagnostic associés indiquent un fonctionnement correct, y compris de l'extension de rack.
Configuration de base
Le rack comprenant l'UC ou l'adaptateur de station d'E/S distantes est appelé "primaire" et le rack
adjacent est appelé "secondaire". Chaque rack a besoin de sa propre alimentation.
1
2
3
4
5
6
Alimentations
UC ou adaptateur d'E/S distantes
Première extension de rack (140 XBE 100 00)
Deuxième extension de rack (140 XBE 100 00)
Câble d'extension de rack (140 XCA 717 0•)
Extrémité du câble désignée comme "Primaire"
NOTE : installez le câble lorsque les racks sont hors tension.
330
35010530 10/2019
140 XBE 100 00
ATTENTION
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT



Le câble de communication est polarisé. L'extrémité du câble marquée comme "Primaire" doit
être connectée au rack qui dispose du processeur ou de l'adaptateur d'E/S distantes.
Le câble de communication doit être connecté au module d'extension avant que celui-ci ne
soit remplacé à chaud dans un rack sous tension.
Ne procédez pas au remplacement chaud de modules d'extension de rack lorsque les
modules du rack secondaire sont en fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Fonctions





L'extension améliore les performances du système puisque l'UC doit desservir moins de
stations d'E/S distantes.
Elle permet à une UC Quantum de traiter jusqu'à 27 648 E/S TOR.
Elle permet également de définir à l'avance de futures extensions d'E/S en laissant un
emplacement d'E/S vide pour l'insertion d'un module.
Elle est particulièrement rentable pour les E/S locales, car elle élimine la nécessité d'avoir un
module de communication et une station d'E/S distantes.
Elle est également économique du fait qu'elle élimine la nécessité d'une station d'E/S distantes
supplémentaire.
Références
Le tableau suivant indique les références nécessaires.
Extension de rack
140 XBE 100 00
Extension de rack (revêtement enrobant)
140 XBE 100 00C
Câble d'extension, 1 m (3 ft)
140 XCA 717 03
Câble d'extension, 2 m (6 ft)
140 XCA 717 06
Câble d'extension, 3 m (9 ft)
140 XCA 717 09
35010530 10/2019
331
140 XBE 100 00
Présentation
Fonction
L'extension de rack 140 XBE 100 00 vous permet d'ajouter un second rack à une station locale ou
distante. Un câble de communication personnalisé de 3 mètres (9,84 ft) maximum assure le
transfert des données.
Extension de rack
1
2
3
332
Numéro de module, description du module, code couleur
Connecteur
Face amovible
35010530 10/2019
140 XBE 100 00
Instructions de fonctionnement
Instructions sur l'extension de rack










Les mêmes modules d'extension de rack 140 XBE 100 00 sont utilisés pour les racks primaires
et secondaires. L'extrémité du câble de l'extension du rack désigné comme "primaire" se
connecte toujours au module d'extension du rack primaire.
Tout bloc d'alimentation de type Quantum peut être utilisé pour le système. Chaque rack peut
avoir un type de bloc d'alimentation distinct.
Une perte d'alimentation au niveau du rack secondaire n'entraîne pas la fermeture de la station
entière. Seuls les modules situés dans le rack "secondaire" subiront une coupure électrique.
Les modules d'extension de rack peuvent être placés dans tout emplacement du rack et ne
doivent pas nécessairement être situés dans les emplacements correspondants des racks
primaire et secondaire.
Les modules d'E/S disposant de microprogrammes exécutifs téléchargeables, tels que le
module ESI, ont accès au rack secondaire, excepté lors du téléchargement de leurs
exécutables. Un micrologiciel exécutif ne peut pas être téléchargé vers les modules dans le rack
secondaire.
Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel exécutif de la station d'E/S distantes
ou du processeur. Voir la section sur les micrologiciels exécutifs dans les spécifications.
L'extension de rack ne sera pas reconnue par le logiciel du panneau de programmation. Elle
apparaîtra comme un emplacement vide dans la topographie des E/S de l'automate.
L'extension de rack permet la configuration ou l'affectation des E/S de modules supplémentaires dans la station locale qui contient un processeur ou une station d'E/S distantes, jusqu'à
la limite du nombre de mots de la station ou de l'adresse de l'emplacement physique.
Les modules d'option, tels que NOM, NOE et CHS, doivent résider dans le rack primaire.
Tout module avec fonction d'interruption peut être situé dans le rack secondaire, mais le mode
d'interruption n'est pas pris en charge.
Si l'alimentation du rack primaire est coupée et que le rack secondaire soit toujours alimenté, le
comportement des sorties sur le rack secondaire n'est pas garanti. Les sorties peuvent passer à
l'état Désactivé ou adopter leur état Timeout comme défini par l'utilisateur.
Si l'alimentation du rack secondaire est coupée et que le rack primaire soit toujours alimenté, le bit
de bon fonctionnement des E/S des modules situés dans le rack peut indiquer un module qui
fonctionne correctement.
ATTENTION
COMPORTEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT - ETAT DE SORTIE INCONNU


L'état Timeout doit être configuré comme DEFINI PAR UTILISATEUR avec VALEUR 0 pour
tous les modules du rack secondaire, quelle que soit la configuration.
La même source d'alimentation doit être utilisée pour les racks primaire et secondaire.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
35010530 10/2019
333
140 XBE 100 00
Caractéristiques du module 140 XBE 100 00
Caractéristiques générales
Nombre de racks connectés
2
Distance maximum
3m
Caractéristiques des racks
Pour les tailles de rack (3, 4, 6, 10 et
16 emplacements)
Emplacements utilisés
1
Nombre de modules d'extension de rack
autorisés
1/rack
Voyants
Aucun
Adressage requis
Le module d'extension de rack apparaît comme un
emplacement vide dans la topographie des E/S de
l'automate.
Consommation d'énergie
2,5 W
Courant de bus requis
500 mA
Connecteur
Type D 3 broches
Compatibilité
Rack primaire
Aucune restriction
Rack secondaire
Les modules d'E/S Quantum sont utilisables dans le
rack secondaire, sauf en cas d'indication contraire dans
la documentation des E/S.
Micrologiciel exécutif
140 CPU •13 0• : version 2.2
140 CPU •34 1• : version 1.03
140 CPU •34 1•A : toute version
140 CPU 424 02 : version 2.15
140 CPU 6•1 •0 : toute version
140 CRA 93• 0• : version 1.2
Mots max. par station
334
E/S locales
64 en entrée / 64 en sortie
Remarque : pour l'UC (par exemple,140 CPU 65150), le
nombre de mots d'E/S n'est pas limité sur le rack local.
E/S distantes
64 en entrée / 64 en sortie
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Modules simulateur et de pile
35010530 10/2019
Partie V
Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module
Simulateur (XSM) et pile (XCP) Module
Introduction
Cette section fournit des informations sur le module simulateur (XSM) et de pile (XCP) Quantum.
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
28
Modules simulateur (XSM)
337
29
140 XCP 900 00: Module de pile
347
35010530 10/2019
335
Modules simulateur et de pile
336
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Modules simulateurs
35010530 10/2019
Chapitre 28
Modules simulateur (XSM)
Modules simulateur (XSM)
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur les modules simulateur Quantum (XSM).
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
28.1
140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie
338
28.2
140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points
344
35010530 10/2019
337
Modules simulateurs
Sous-chapitre 28.1
140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1 voie en sortie
140 XSM 010 00 : Simulateur analogique 2 voies en entrée / 1
voie en sortie
Objectif
Cette section fournit des informations sur le simulateur analogique 140 XSM 010 00.
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
338
Page
Présentation
339
Schéma de câblage 140 XSM 010 00
341
Caractéristiques du module 140 XSM 010 00
343
35010530 10/2019
Modules simulateurs
Présentation
Fonction
Le module 140 XSM 010 00 simule des boucles de courant de 4 à 20 mA. Il fournit deux signaux
analogiques réglables de 4 à 20 mA et une sortie fixe de 24 V cc . En outre, le simulateur mesure
et affiche des tensions de 0 à 5 V cc.
Le module simulateur comprend :

une alimentation interne de 24 V cc ;

un mètre de 0 à 5 V cc;

2 potentiomètres à 10 tours.
NOTE : Le 140 XSM 010 00 n'est pas un module fonctionnel. Il doit uniquement servir à tester,
simuler et étalonner les modules Quantum d'entrée de courant.
35010530 10/2019
339
Modules simulateurs
Illustration
1
2
3
4
5
6
Numéro de modèle, description du module, code couleur
Voyants
Voltmètre
Potentiomètres
Fils affectés d'un code de couleur
Capot amovible
NOTE : Le 140 XSM 010 00 peut être placé dans n'importe quel emplacement du Quantum.
340
35010530 10/2019
Modules simulateurs
Schéma de câblage 140 XSM 010 00
Exemple de schéma de câblage
Le schéma suivant illustre une connexion type entre le simulateur, un module d'entrée
140 ACI 030 00 et un module de sortie 140 ACO 020 00. Le simulateur fournit une entrée variable
de 4 à 20 mA au module d'entrée. L'entrée peut être lue par un processeur Quantum et, si
nécessaire, transférée vers un module de sortie. Pour que le module de sortie fonctionne
correctement, la boucle de courant principale doit être active et du courant 24 V cc alimente les
bornes 9 et 10 avec une résistance de chute de tension de 249 Ω.
35010530 10/2019
341
Modules simulateurs
NOTE : Pour une description plus détaillée de ces modules, reportez-vous au Manuel de référence
des entrées/sorties TOR et analogiques Modules d'entrée analogique E/S Quantum
(voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel
de référence), Modules de sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™
Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et Modules
d'entrée/sortie analogique E/S Quantum (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
342
35010530 10/2019
Modules simulateurs
Caractéristiques du module 140 XSM 010 00
Caractéristiques
Tension
Fonctionnement
100 ... 240 V ca, 50/60 Hz
Sortie en continu
24 V cc, 400 mA max.
Courant de fonctionnement
300 mA à 120 V ca
Plage du voltmètre
0 ... 5 V cc
Sortie de potentiomètre à 10 tours
courant variable
4 ... 20 mA
tension variable
1 ... 5 V cc
Fusibles internes
Aucun
Courant bus consommé
Aucun
35010530 10/2019
343
Modules simulateurs
Sous-chapitre 28.2
140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points
140 XSM 002 00 : Simulateur entrée numérique à 16 points
Présentation
Fonction
Le simulateur 140 XSM 002 00 est composé de 16 commutateurs à bascule capables de générer
jusqu'à 16 signaux d'entrée binaire vers les modules d'entrée CA 140 DAI 540 00 et
140 DAI 740 00.
Illustration
344
35010530 10/2019
Modules simulateurs
NOTE : La plage des sources de tension est de 24 ... 240 Vca.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE FLASH ELECTRIQUE
Lorsque vous utilisez ce module simulateur avec les modules d'entrée 140 DAI 540 00 ou
140 DAI 740 00, n'entrez pas en contact avec l'alimentation 115 ou 230 Vca fournie, située en
bas du module simulateur.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
35010530 10/2019
345
Modules simulateurs
346
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
140 XCP 900 00
35010530 10/2019
Chapitre 29
140 XCP 900 00: Module de pile
140 XCP 900 00: Module de pile
Objectif
Ce chapitre fournit des informations sur le module de pile 140 XCP 900 00 Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation
348
Voyants du module 140 XCP 900 00
350
Installation et maintenance
351
Caractéristiques du module 140 XCP 900 00
353
35010530 10/2019
347
140 XCP 900 00
Présentation
Illustration
La figure ci-dessous montre les composants du module de pile.
1
2
3
4
5
6
7
8
348
Numéro du modèle, description du module, code couleur
Affichage voyants
Emplacement pile 1 (pile installée)
Bande d'accès à la pile (pour retrait/remplacement)
Emplacement pile 2 (pile installée)
Bande d'accès à la pile (pour retrait/remplacement)
Face amovible
Etiquette d'identification client (repliez l'étiquette et placez-la à l'intérieur de la porte)
35010530 10/2019
140 XCP 900 00
Sauvegarde par pile
Le module 140 XCP 900 00 fournit une alimentation de secours RAM aux modules experts. Une
pile au lithium de 3,6 V non-rechargeable est fournie ; située dans l'emplacement 1 (en haut), elle
est facilement accessible par l'avant du module s'il s'avère nécessaire de la remplacer.
NOTE : Une protection de sauvegarde étendue est fournie lorsqu'une deuxième pile est installée
dans l'emplacement 2 (en bas).
35010530 10/2019
349
140 XCP 900 00
Voyants du module 140 XCP 900 00
Illustration
Le module de pile comporte 3 voyants de signalisation.
Description
Voyant
Couleur
Signification (voyant allumé)
Active
Vert
La communication avec le bus fonctionne.
Bat1 Low
Rouge
La tension de la pile 1 est faible.
Bat2 Low
Rouge
La tension de la pile 2 est faible.
NOTE : Les voyants Bat1 Low et Bat2 Low s'allument lorsqu'une pile :
n'est pas installée ;
 est placée à l'envers ;
 ou doit être remplacée.

350
35010530 10/2019
140 XCP 900 00
Installation et maintenance
Installation et remplacement de la pile
La procédure ci-dessous décrit l'installation d'une pile.
Etape
Action
1
Retirez la bande d'isolation du pôle positif (+) de la pile avant d'insérer celle-ci dans le module.
La bande sert à isoler la pile lorsqu'elle n'est pas utilisée (sur étagère).
Remarque : Lors de son expédition, la bande d'isolation est placée sur la pile installée dans
le module. Retirez cette bande et réinstallez la pile avant tout fonctionnement.
2
Si une sauvegarde par une seule pile est nécessaire, installez la pile dans l'emplacement 1.
Les circuits sont conçus de façon à ce que la pile 1 fournisse le courant jusqu'à son
épuisement. La pile 2 (une fois installée) assume les caractéristiques de charge sans
interruption. L'état de la pile est indiqué par des voyants et des octets d'état.
3
Lorsque l'automate fonctionne, les piles peuvent être remplacées à tout moment.
Remarque : Lorsque l'automate est hors tension, la pile peut être remplacée sans perte de
RAM à condition qu'une deuxième pile en fonctionnement soit installée.
Pile
Ce schéma présente la pile.
1
2
3
Bande d'isolation
Pile
Bande d'accès
35010530 10/2019
351
140 XCP 900 00
Pose/dépose d'une pile
La procédure ci-dessous indique comment mettre en place ou retirer une pile.
Etape
Action
1
Retirez la bande d'isolation de la pile neuve.
2
Si nécessaire, retirez l'ancienne pile. Retirez-la de son logement (à l'avant du module) en
tirant la bande d'accès à la pile jusqu'à ce que la pile soit éjectée.
3
Remplacez-la par une pile neuve en suivant la procédure de l'étape 2 en sens inverse.
ATTENTION
DETERIORATION DE L'EQUIPEMENT


Utilisez des objets isolés pour supprimer ou remplacer une pile dans ce module.
Maintenez une polarité correcte au moment de connecter et d'insérer les piles neuves
dans le module 140 XCP 900 00.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
352
35010530 10/2019
140 XCP 900 00
Caractéristiques du module 140 XCP 900 00
Cahier des charges
Type de pile
C, 3 V lithium
Courant de charge maximum 100 mA
Durée d'utilisation
5,5 Ah
Durée de conservation
10 ans avec une perte de capacité de 0,5 % par an
Référence de la pile
990 XCP 990 00
Durée d'utilisation
Pour déterminer la durée d'utilisation d'une configuration spécifique, il faut faire la somme de la
consommation de courant de tous les modules experts disponibles, consultez le tableau suivant.
Placez la valeur déterminée dans l'équation ci-dessous. Le résultat sera la durée d'utilisation
attendue en jours pour une configuration système donnée.
où I (exprimé en ampères) est la charge totale du courant de la pile de tous les modules du rack.
Le tableau ci-dessous présente les modules avec leur consommation de courant associée :
Module
Consommation de courant (A)
ERT 854 00
70
ESI 062 00
150
ESI 062 10
150
MMB 102 00
200
MMB 104 00
200
MMB 102 00
200
MMB 104 00
200
35010530 10/2019
353
140 XCP 900 00
Exemple de calcul de durée d'utilisation
Si on considère que le boîtier de batterie XCP 900 00 assure la sauvegarde par batterie du module
RAM ESI 062 10 et de deux modules MMB 102 00.
La durée d'utilisation peut être calculée comme suit :
NOTE : Si un module fonctionne sur deux batteries, la durée d'utilisation est aussi doublée.
354
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
35010530 10/2019
Annexes
Introduction
Ces annexes fournissent des informations supplémentaires sur les automates Quantum.
Contenu de cette annexe
Cette annexe contient les chapitres suivants :
Chapitre
A
35010530 10/2019
Titre du chapitre
Divers composants
Page
357
B
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
371
C
Bornier de câblage / Affectation des clés au module
403
D
Cablâge CableFast
411
E
Système de câblage Ethernet ConneXium
489
F
Homologations officielles et revêtement conforme
495
G
Caractéristiques du système
507
355
356
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Divers composants
35010530 10/2019
Annexe A
Divers composants
Divers composants
Introduction
Cette annexe présente les différents composants du système Quantum, illustrations et descriptifs
à l'appui.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Tableaux des racks et des supports
358
Câbles
359
Tableau des pièces de rechange
360
Illustration des divers composants
361
35010530 10/2019
357
Divers composants
Tableaux des racks et des supports
Racks
Référence
Emplacements
des modules
Poids
140 XBP 002 00
2
0,23 kg (0,5 lb)
140 XBP 003 00
3
0,34 kg (0,75 lb)
140 XBP 004 00
4
0,45 kg (1,0 lb)
140 XBP 006 00
6
0,64 kg (1,4 lb)
140 XBP 010 00
10
1,0 kg (2,2 lb)
140 XBP 016 00
16
1,58 kg (3,5 lb)
Supports de fixation
358
Référence
Description
140 XCP 401 00
Support 125 mm (4.92in)
140 XCP 402 00
Support 20 mm (0.79in)
35010530 10/2019
Divers composants
Câbles
Câblage
Description
Référence
Longueur
Câble de programmation RS-232
990 NAA 263 20
2,7 m (12 ft)
990 NAA 263 50
15,5 m (50 ft)
Câble principal Modbus Plus
490 NAA 271 01
30 m (100 ft)
490 NAA 271 02
152 m (500 ft)
490 NAA 271 03
304 m (1000 ft)
490 NAA 271 04
456 m (1500 ft)
490 NAA 271 06
1520 m (5000 ft)
990 NAD 211 10
2,4 m (8 ft)
990 NAD 211 30
6 m (20 ft)
990 NAD 218 10
2,4 m (8 ft)
990 NAD 218 30
6 m (20 ft)
Câble de dérivation (côté droit) Modbus Plus 990 NAD 219 10
2,4 m (8 ft)
990 NAD 219 30
6 m (20 ft)
Câble de dérivation Modbus Plus
Câble de dérivation Modbus Plus
Prise Modbus Plus pour E/S distribuées
(plastique)
990 NAD 230 00
Prise Modbus Plus pour E/S distribuées
renforcée
990 NAD 230 10
Câble de dérivation RIO S908 RG-6
préfabriqué
AS-MBII-003
14 m (50 ft)
AS-MBII-004
43 m (140 ft)
35010530 10/2019
359
Divers composants
Tableau des pièces de rechange
Tableau des différentes pièces de rechange
Le tableau ci-dessous présente les différentes pièces de rechange des modules Quantum.
360
Référence des pièces
de rechange
Description
140 CPS 111 00
Etiquette de la porte d'alimentation CA
140 CPS 1•4 •0
Etiquette de la porte d'alimentation CA
140 CPS 211 00
Etiquette de la porte d'alimentation CC
140 CPS 2•4 00
Etiquette de la porte d'alimentation CC
140 XTS 005 00
Connecteur IP20 7 positions
140 XTS 001 00
Connecteur IP20 40 positions
35010530 10/2019
Divers composants
Illustration des divers composants
Orientation du connecteur 99 0 NAD 218•0
Kit de codage 140 XCP 200 00
Le kit de codage contient 6 jeux blancs de clés en plastique et 12 jeux jaunes.
Module vide 140 XCP 500 00
La figure suivante représente un module vide sans bornier.
35010530 10/2019
361
Divers composants
Module vide 140 XCP 510 00
La figure suivante représente un module vide sans bornier et avec porte.
Kit de pontage du bornier 140 XCP 600 00
Le kit de pontage du bornier contient 12 cavaliers.
362
35010530 10/2019
Divers composants
Bornier de câblage à 40 broches 140 XTS 001 00
Le bornier de câblage à 40 broches est équipé d'un capot de protection des vis de serrage.
35010530 10/2019
363
Divers composants
Bornier de câblage à 40 broches 140 XTS 002 00
Le 140 XTS 002 00 diffère du module 140 XTS 001 00 car il ne dispose pas de capot de protection
en plastique transparent au-dessus des vis de serrage.
364
35010530 10/2019
Divers composants
Bornier de câblage à 7 broches 140 XTS 005 00
Pile 990 XCP 900 00
35010530 10/2019
365
Divers composants
Pile de l'UC 990 XCP 980 00
Prise Modbus Plus 990 NAD 230 00
Prise Modbus Plus Super Tap 990 NAD 230 20/21
366
35010530 10/2019
Divers composants
Prise Modbus Plus renforcée 990 NAD 230 10
Terminaison 990 NAD 230 11
Câble de programmation 990 NAA 215 10
35010530 10/2019
367
Divers composants
Connecteur de conversion d'E/S, Série 200 990 XTS 003 00
Prise d'E/S distantes MA-0185-100
368
35010530 10/2019
Divers composants
Répartiteur d'E/S distantes MA-0186-100
Répartiteur principal d'E/S distantes MA-0331-100
Connecteurs F d'E/S distantes MA-0329-001/MA-0329-002
Le connecteur F MA-0329-001 prend en charge un câble blindé quadruple RG 6 et le connecteur
F MA-0329-002 prend en charge un câble RG 6 blindé non quadruple.
35010530 10/2019
369
Divers composants
Connecteurs BNC E/S distantes 043509446/52-0487-000
Le connecteur BNC 043509446 prend en charge le câble RG 6 blindé quadruple et le connecteur
BNC 52-0487-000 prend en charge le câble RG 6 blindé non quadruple.
370
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
35010530 10/2019
Annexe B
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Introduction
Cette annexe donne des informations sur l'alimentation et la mise à la terre des systèmes
alimentés par du courant alternatif et continu, ainsi que sur la mise à la terre et l'installation en
système fermé.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales
372
Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC
374
Alimentation CA et mise à la terre
375
Alimentation CC et mise à la terre
379
Installation d'un système fermé
385
Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus
387
Répéteurs à fibre optique
390
Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes
392
Considérations relatives à la terre analogique
395
35010530 10/2019
371
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Informations générales
Vue d'ensemble
DANGER
ELECTROCUTION
L'utilisateur est responsable de la conformité aux réglementations électriques locales et
nationales en ce qui concerne la mise à la terre de tous les équipements. Veuillez lire,
comprendre et appliquer les règles de câblage et de mise à la terre exposées dans cette section.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les configurations de mise à la terre et d'alimentation requises pour les systèmes alimentés en
courant continu et alternatif sont illustrées ci-après, de même que les configurations permettant
d'assurer leur conformité avec la norme CE*.
NOTE : Chacun des racks illustrés dispose de sa propre connexion de masse ; il s'agit d'un fil
séparé raccordé au point de mise à la terre principal, et non d'un système de chaînage "en
marguerite" entre les alimentations ou les platines.
Le point de mise à la terre principal est la connexion du commun local de la terre du panneau, de
l'équipement et de la prise de terre.
Conformité CE
La marque CE indique la conformité avec la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE).
NOTE : Pour garantir la conformité CE, le système Quantum doit être installé conformément à ces
instructions.
Mise à la terre du châssis
Chaque rack nécessite un fil de masse. Ce fil relie l'une des quatre vis de terre (situées sur le rack)
au point de mise à la terre principal du système d'alimentation. Il doit être vert (ou vert avec une
rayure jaune) et son calibre AWG doit correspondre (au minimum) au courant nominal des fusibles
du circuit d'alimentation.
372
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Mise à la terre de l'alimentation
Chaque connecteur d'alimentation comporte un raccordement à la terre. Il est recommandé
d'effectuer ce raccordement entre la borne de terre du connecteur d'alimentation et l'une des vis
de terre du rack. Le fil doit être vert (ou vert avec une rayure jaune) et d'un calibre AWG au
minimum égal à celui des raccordements électriques de l'alimentation.
Dans les racks comportant plusieurs alimentations, chaque alimentation doit avoir un
raccordement à la terre entre son connecteur d'entrée et les vis de terre du rack.
NOTE : Le raccordement au point de mise à la terre principal du courant d'alimentation des
modules d'E/S est recommandé.
Mise à la terre des autres équipements
Les autres équipements de l'installation ne doivent pas partager le fil de terre du système. Chaque
équipement doit posséder son propre fil de terre retournant au point de mise à la terre principal à
partir duquel cet équipement est alimenté.
Systèmes à alimentations multiples
Pour les systèmes à alimentations multiples, la procédure de mise à la terre est la même que pour
les systèmes à alimentation simple. Une différence de potentiel de zéro volt doit toutefois être
maintenue entre les fils de terre des équipements des différents systèmes pour éviter le flux de
courant sur les câbles de communication.
35010530 10/2019
373
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Utilisation de piles comme sources d'alimentation CC
Introduction
Les alimentations proposent habituellement la protection adaptée contre le bruit RF haute et basse
fréquence grâce aux sorties filtrées. Les piles proposent une bonne capacité de filtrage contre le
bruit basse fréquence uniquement.
Pour protéger des réseaux alimentés par piles, des filtres de protection contre les perturbations
radioélectriques supplémentaires sont nécessaires :
 filtres de protection contre les perturbations radioélectriques (RFI) CURTIS F2800 ;
 filtres FL Series TRI-MAG, Inc. ou équivalent.
374
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Alimentation CA et mise à la terre
Systèmes alimentés en CA
NOTE : *CA N doit être mis à la terre. S'il ne l'est pas, il doit être protégé par des fusibles (voir les
codes locaux).
35010530 10/2019
375
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Système alimenté en CA pour conformité CE
NOTE : les alimentations électriques 140 CPS 111 00, 140 CPS 114 20 et 140 CPS 124 20 sont
conçues pour ne pas nécessiter de filtre externe EMI, de rondelle de centrage de ferrite ni de câble
Olflex.
NOTE : pour garantir la conformité CE avec la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE), les alimentations en courant alternatif doivent être installées
conformément à cette norme.
NOTE : les connecteurs modèles 140 XTS 001 00 et 140 XTS 005 00 doivent être utilisés dans
des systèmes devant satisfaire aux critères du système fermé définis dans la norme EN 61131-2
(sans utilisation d'un boîtier externe).
Les filtres de ligne externes doivent être protégés par un boîtier indépendant répondant aux
normes de sécurité IEC 529, classe IP20.
376
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Détail
La figure suivante illustre de manière détaillée les systèmes alimentés en CA pour conformité CE.
NOTE : un seul fil de mise à la terre est nécessaire par rack. Dans les systèmes sommables et
redondants, ce fil n'est pas relié pour le filtre de ligne/l'alimentation supplémentaire.
NOTE : pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules
d'alimentation (voir page 231).
35010530 10/2019
377
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Nomenclature
Repère de la
nomenclature
Fournisseur
(ou équivalent)
Référence
Description
Instruction
1
Oflex-Series 100 cy
35005
Cordon secteur
Arrêtez le blindage au
niveau de la mise à la
terre du panneau ; le côté
filtre du blindage n'est pas
arrêté.
2
Stewart
Fairite
28 B 0686-200
2643665702
Rondelle de centrage de ferrite
Montez la rondelle contre
le filtre et fixez-la avec
une attache de câble à
chaque extrémité.
3
Schaffner
FN670-3/06
Filtre de ligne (à fixer sur les
bornes)
Dimensions :
Longueur :85 mm (3,4 in)
Largeur : 55 mm (2,2 in)
Hauteur : 40 mm (1,6 in)
Trous de montage : 5,3 mm
(0,2 in) de diamètre
75 mm (3 in) en montage sur
axe médian.
Fixation sur bornes : 6,4 mm
(0,25 in)
A monter contre
l'alimentation.
4
Sans objet
Sans objet
Sans objet
Tresse de mise à la terre
Tresse plate de 134 mm (0,5 in)
d'une longueur maximum de
100 mm (4 in)
5
Oflex Series 100cy
35005
Câble blindé
Longueur maximum : 215 mm
(8,5 in)
378
Le troisième fil
(vert/jaune) n'est pas
utilisé ; arrêtez le
blindage au niveau de la
borne de masse de
l'alimentation.
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Alimentation CC et mise à la terre
Système alimenté en 24 V cc
La figure suivante représente un système alimenté en 24 V cc.
NOTE : Il est recommandé de mettre à la terre l'alimentation 24 V cc.
35010530 10/2019
379
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Système alimenté en 24 V cc pour conformité CE
La figure suivante montre un système alimenté en courant 3 A, 24 V cc pour conformité CE.
ATTENTION
NON CONFORMITE A LA MARQUE CE
Les modules 140 CPS 211 00, 140 CRA 211 20 et 140 CRA 212 20 doivent être installés
conformément à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
(89/336/CEE) et la directive sur les basses tensions (73/23/CEE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
380
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Figure détaillée en 24 V cc
La figure suivante montre l'installation détaillée d'un système alimenté en courant 3 A, 24 V cc
pour conformité CE.
NOTE : Pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules
d'alimentation (voir page 231).
35010530 10/2019
381
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Nomenclature
Repère de la
nomenclature
Fournisseur
(ou équivalent)
Référence
Description
Instruction
1
Offlex Series
100cy
35005
Prolongateur
secteur
Arrêtez le blindage au niveau
de la borne de terre de
l'alimentation.
2
Sreward
Fairite
28 BO686-200
2643665702
Rondelle de
centrage de
ferrite
Montez la rondelle contre le
filtre et fixez-la avec une
attache de câble à chaque
extrémité.
Système alimenté en 125 V cc
La figure suivante montre le système alimenté en courant 125 V cc pour conformité CE.
ATTENTION
NON CONFORMITE A LA MARQUE CE
Les modules 140 CPS 511 00 et 140 CPS 524 00 doivent être installés conformément à la
directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive
sur les basses tensions (73/23/CEE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
382
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Figure détaillée en 125 V cc
La figure suivante illustre de manière détaillée l'installation du système alimenté en 125 V cc pour
conformité CE.
NOTE : Pour plus de détails sur les schémas de câblage de tous les modules d'alimentation,
reportez-vous à la section Alimentations (voir page 231)
35010530 10/2019
383
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Nomenclature
Repère de la
nomenclature
Fournisseur
Référence
(ou équivalent)
Description
Instruction
1
Offlex Series
100cy
35005
Prolongateur
secteur
Arrêtez le blindage au niveau de
la borne de terre de
l'alimentation.
2
Sreward
Fairite
28 BO686-200
2643665702
Rondelle de
Montez la rondelle contre le filtre
centrage de ferrite et fixez-la avec une attache de
câble à chaque extrémité.
ATTENTION
CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES EUROPEENNES
Les modules 140 CPS 511 00 et 140 CPS 524 00 doivent être installés conformément à la
directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) (89/336/CEE) et la directive
sur les basses tensions (73/23/CEE).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
384
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Installation d'un système fermé
Présentation
Pour les installations devant satisfaire aux critères de système fermé définis dans la norme
EN 61131-2 (sans utilisation d'un boîtier externe) dans lesquelles un filtre de ligne externe est
utilisé, le système fermé doit être protégé par un boîtier indépendant répondant aux normes de
sécurité IEC 529, classe IP20.
Installation CA/CC
La figure suivante illustre les systèmes alimentés en CA et CC en conformité avec la norme CE
des systèmes fermés.
*
un seul fil de mise à la terre est nécessaire par rack. Dans les systèmes sommables et redondants, ce fil
n'est pas relié pour le filtre de ligne/l'alimentation supplémentaire.
35010530 10/2019
385
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
** Les connecteurs 140 XTS 005 00 (pour les modules d'alimentation) et 140 XTS 001 00 (pour les modules
d'E/S) doivent être commandés séparément.
NOTE : pour plus de détails sur les schémas de câblage, reportez-vous à la section Modules
d'alimentation (voir page 231).
Capot de protection
Le capot de protection doit entièrement renfermer le filtre de ligne. Les dimensions approximatives
du capot sont de 12,5 x 7,5 cm. L'entrée/sortie du câble doit s'effectuer à travers des passages de
soulagement de traction.
Connexions du filtre de ligne
386
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Raccordement et mise à la terre de Modbus Plus
Raccordement des prises
Une prise est nécessaire à chaque extrémité du câble principal afin de permettre le branchement
du câble principal et du câble de dérivation. Chaque prise comprend une résistance de terminaison
interne qui peut être connectée à l'aide de deux cavaliers. Les deux cavaliers sont livrés avec la
prise mais ne sont pas installés. Vous devez installer les cavaliers au niveau des prises des
extrémités d'un câble pour obtenir l'impédance de terminaison correcte pour le réseau. Les
cavaliers des prises de sites en ligne doivent être retirés. L'impédance est maintenue
indépendamment du fait qu'un équipement d'abonné soit connecté au câble de dérivation ou non.
Tout connecteur peut être déconnecté de son équipement sans affecter l'impédance du réseau.
Le schéma suivant montre la connexion d'un réseau Modbus Plus avec résistances de terminaison
et mise à la terre.
35010530 10/2019
387
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Mise à la terre au niveau de la prise
Chaque prise dispose d'une vis de mise à la terre pour une connexion à la terre du panneau du
site. Les câbles de station Schneider Electric sont livrés avec une cosse de mise à la terre. Cette
cosse doit être fermement soudée ou sertie au câble et connectée à la vis de terre de la prise.
Le schéma suivant montre un câble de dérivation connecté et mis à la terre avec une prise.
L'extrémité de l'équipement abonné du câble de dérivation dispose d'une cosse qui doit être
connectée à la terre du panneau de l'équipement abonné. Le câble réseau doit être mis à la terre
via cette connexion à chaque site abonné, même lorsque l'équipement abonné est absent. Le point
de mise à la terre ne doit pas rester ouvert. Aucune autre méthode de mise à la terre ne peut être
utilisée.
388
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Mise à la terre au niveau du panneau de l'équipement
Les câbles de station du réseau Modbus Plus doivent être connectés au rack par un raccordement
à la terre. La liaison est établie au moyen d'une boucle métallique de serrage qui relie le blindage
du câble au point de mise à la terre.
L'illustration suivante montre la mise à la terre Modbus Plus au niveau du panneau de
l'équipement.
NOTE : Pour respecter la conformité CE avec la directive européenne CEM (89/336/CEE), les
câbles de station Modbus Plus doivent être installés conformément à ces instructions.
Préparation du câble pour la mise à la terre
Le tableau suivant montre les étapes de préparation du câble pour la mise à la terre.
Etape
Action
1
Déterminez la distance entre le connecteur de fin de câble et le point de mise à la terre souhaité
sur le rack ou le panneau.
2
Dénudez la gaine externe du câble.
Remarque : Gardez à l'esprit que la distance maximale autorisée entre le point de mise à la
terre et le connecteur de fin de câble est de 30 cm (11,8 in).
3
Retirez 13-25 mm (0,5 à 1 in) de la gaine externe du câble pour dégager la tresse blindée
comme le montre la figure ci-dessus.
4
Si le panneau dispose d'un point de mise à la terre adapté au montage de la bride de serrage
du câble, installez-la à ce point.
35010530 10/2019
389
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Répéteurs à fibre optique
Mise à la terre d'un répéteur à fibre optique Modbus Plus
Etape
Action
1
Connectez le répéteur au point de mise à la terre du site.
Résultat : le répéteur est relié à la terre par les vis de terre du châssis ou le fil (-) CC.
2
A l'aide d'un testeur, vérifiez que le répéteur est bien relié au point de terre du site.
Application de l'alimentation CA au répéteur.
Etape
Action
1
Coupez le courant à sa source.
2
Si nécessaire, installez un connecteur différent sur le câble destiné à l'alimentation électrique
du site.
Remarque : le câble d'alimentation en courant alternatif fourni avec le répéteur est adapté aux
prises nord américaines 110-120 VCA.
3
Retirez le câble d'alimentation en courant alternatif du répéteur.
4
Réglez le sélecteur de puissance sur 110-120 VCA ou 220-240 VCA selon l'alimentation du
site. Pour ce faire :
1. retirez le sélecteur de puissance en faisant levier avec un petit tournevis ;
2. réglez le sélecteur sur la tension correcte, conformément aux instructions mentionnées sur
le corps du sélecteur ;
3. réinsérez le connecteur.
5
Insérez le câble d'alimentation CA dans le connecteur du panneau arrière.
6
Insérez le câble d'alimentation CA dans la source électrique.
Appliquez l'alimentation CC au répéteur.
Etape
390
Action
1
Coupez le courant à sa source.
2
Connectez la source aux bornes d'alimentation CC, en respectant la polarité.
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Commutateur blindage-châssis d'E/S distantes
Le blindage de câble RIO doit être défini de façon à spécifier la relation NRP avec la terre du
châssis. Le commutateur du cavalier est fourni en position neutre comme l'indique l'illustration cidessous :
Il doit être réglé :
Position du
commutateur
Fonction
1
Le NRP joue le rôle de station du côté du CRP (le blindage du câble d'E/S
distantes est isolé de la mise à la terre du châssis à l'aide d'un
condensateur), si la basse fréquence pose problème.
2
Le NRP joue le rôle de module de communication du côté du CRA (le
blindage du câble d'E/S distantes est directement connecté à la mise à la
terre du châssis), ce qui signifie qu'il utilise la même terre que le module
principal de communication d'E/S distantes.
35010530 10/2019
391
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Mise à la terre de réseaux d'E/S distantes
Introduction
La communication d'E/S distantes repose sur un point unique de mise à la terre situé au niveau du
module de communication. Le câble coaxial et les prises ne disposent d'aucune autre connexion
à la terre permettant d'éliminer les boucles de mise à la terre basse fréquence.
Mise à la terre manquante
Un système de câblage doit toujours être relié à la terre pour assurer le fonctionnement correct
des nœuds du réseau. Le système est relié à la terre via le processeur du module de
communication d'E/S distantes. Si le câble est supprimé, la mise à la terre ne se fait plus.
Blocs de mise à la terre
Les blocs de mise à la terre assurent la mise à la terre même en l'absence de câble.
Les propriétés supplémentaires sont les suivantes :
 Perte d'insertion basse
Ces blocs doivent être pris en compte dans l'affaiblissement du câble principal (à raison de
0,2 dB chacun) uniquement s'ils sont utilisés au nombre de cinq au minimum. L'impédance est
de 75 Ω et la perte de retour de >40 dB.
 Fréquence des applications à grande échelle
392
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Structure d'un bloc de mise à la terre
Le bloc de mise à la terre 60-0545-000 est composé de deux connecteurs femelles F en ligne et
d'un trou de vissage distinct permettant de connecter un fil de terre. Il présente deux trous de
montage permettant de l'installer sur une surface plane.
1
2
3
4
Connecteur femelle F en ligne
Bloc de mise à la terre
Vis de verrouillage (pour le fil de terre)
Vis de fixation
NOTE : Des réglementations de construction locales peuvent exiger que le câble blindé soit mis à
la terre, lorsque le système de câblage quitte et/ou pénètre un nouveau bâtiment (article NEC 82033).
35010530 10/2019
393
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Protection contre la surtension
Une protection contre la surtension est disponible pour les câbles principaux de réseaux coaxiaux
qui passent d'un bâtiment à un autre et sont exposés à la foudre. Le produit recommandé dispose
de protecteurs de surtension internes contre les décharges électriques capables d'absorber des
courants très élevés induits dans le système de câblage par la foudre. L'équipement indiqué subit
des pertes d'insertion inférieures à 0,3 dB à la fréquence de fonctionnement du réseau. Les ports
de station inutilisés doivent être fermés à l'aide d'un bouchon de terminaison de port 52-0402-000.
Si vous le souhaitez, il est possible d'utiliser une gaine thermorétractable pour sceller les
connexions F.
L'équipement doit être accessible afin d'en assurer la maintenance, et protégé des éléments
extérieurs en cas d'installation à l'air libre. Les plots filetés doivent être connectés à la mise à la
terre du bâtiment.
Le produit recommandé est Relcom Inc. Réf. CBT-22300G. Coordonnées
Relcom Inc.
2221 Yew Street Forest Grove, Oregon 97116, USA
Tél : (800) 382-3765
www.relcominc.com
394
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Considérations relatives à la terre analogique
Présentation
Pour les Modules d'entrée analogiques (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence), la mise à la terre doit être effectuée
par des câbles analogiques. Les fils analogiques doivent être directement mis à la terre dès leur
entrée dans l'armoire. Vous devez utiliser un rail de mise à la terre de câbles analogique. Cette
section décrit cette approche.
Principe
Les parasites à fréquence élevée ne peuvent être déchargés que par des grandes surfaces ou des
câbles de courte longueur.
35010530 10/2019
395
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Instructions
Respectez les instructions de câblage suivantes :
Utilisez un câblage à paire torsadée blindée.
 Exposez 2,5 cm (1 pouce) comme indiqué :


Assurez-vous que le câble est correctement relié à la terre (connexion entre la barrette de terre
et les boucles de serrage).
NOTE : il est recommandé d'utiliser le kit de mise à la terre STB XSP 3000 et les raccords de mise
à la terre (STB XSP 3010 ou STB XSP 3020).
396
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Assemblage du kit STB XSP 3000
Le kit suivant est utilisé pour augmenter la qualité du signal analogique.
Le tableau suivant décrit le kit de mise à la terre STB XSP 3000.
Eléments
Description
Supports
latéraux et
barrettes de
terre
L'illustration suivante décrit l'assemblage des supports latéraux et de la barrette
de terre.
Le tableau suivant décrit la procédure d'assemblage du kit de mise à la terre STB XSP 3000 :
35010530 10/2019
397
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
398
Etape
Description
1
Poussez les supports latéraux contre les parois et serrez les vis.
2
Choisissez la longueur de la barre de terre.
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Etape
Description
3
Insérez le bornier de terre fonctionnel et serrez la vis.
4
Fixez la barre de terre sur les supports latéraux.
35010530 10/2019
399
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Etape
Description
5
La figure suivante décrit l'assemblage final du STB XSP 3000.
Kit STB XSP 3010 et STB XSP 3020
Le tableau suivant décrit les différentes sections de câble (en AWG et mm²) :
400
Référence
AWG
mm2
STB XSP 3010
16 à 9
1.5 à 6.5
STB XSP 3020
10 à 7
5 à 11
35010530 10/2019
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
Montage final
La figure suivante représente le montage final :
35010530 10/2019
401
Instructions sur l'alimentation et la mise à la terre
402
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Affectation des clés au module
35010530 10/2019
Annexe C
Bornier de câblage / Affectation des clés au module
Bornier de câblage / Affectation des clés au module
Objectif
Cette annexe fournit des informations sur le bornier de câblage et l'affectation des clés des
modules d'E/S.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales
404
Illustration
405
Clés primaires
407
Clés secondaires
409
35010530 10/2019
403
Affectation des clés au module
Informations générales
Emplacement
Les emplacements des borniers de câblage et des boîtiers des modules sont prévus à gauche et
à droite de l'emplacement de la carte de circuit imprimé pour leur permettre de recevoir les broches
de clés (voir l'Module d'E/S, page 405).
Objectif
Eviter qu'après câblage, un bornier ne soit raccordé à un module qui ne lui correspond pas.
L'affectation des clés est au choix de l'utilisateur.
NOTE : Schneider Electric recommande d'intégrer le codage des clés du module dans la
procédure d'installation du système.
Clés primaires
Les clés primaires sont fournies dans la partie droite du module et sont marquées de A à F (les
positions supérieure et inférieure portent des codes identiques). Elles permettent de coder les
classes de modules. Les codes primaires sont prédéfinis selon les tableaux suivants.
Clés secondaires
Les codes de clés secondaires apparaissent à gauche du module et sont numérotés de 1 à 6. Les
codes de clés secondaires sont définis par l'utilisateur et permettent de personnaliser le module
dans les classes du module ou de définir d'autres exigences propres au site.
L'utilisateur peut également se servir des clés de personnalisation pour différencier des types de
modules (ainsi, les modules 140 DAO 840 00 et 140 DAO 842 10 ont les mêmes combinaisons de
broches de clés primaires), en utilisant les clés blanches pour chaque code.
404
35010530 10/2019
Affectation des clés au module
Illustration
Module d'E/S
La figure ci-dessous montre un module d'E/S et son bornier.
1
2
3
4
Côté droit du bornier
Emplacements des clés secondaires
Emplacements des clés primaires
Côté gauche du bornier
35010530 10/2019
405
Affectation des clés au module
NOTE : Les clés primaires/secondaires dans l'exemple ci-dessous (en noir) représentent le
codage recommandé d'un module 24 V cc situé à l'emplacement 6 de son bornier de câblage.
Pour permettre l'affectation des clés, les modules d'E/S acceptant des borniers sont fournis avec
12 clés primaires (six clés jaunes pour le module et autant pour le bornier) que l'utilisateur peut
installer et six clés secondaires (trois clés blanches pour le module et autant pour le bornier). Dans
le tableau ci-dessous, vérifiez l'emplacement des clés à l'aide des colonnes correspondant au
codage primaire du module et du bornier.
Pour mettre en application le codage de clés secondaires défini par l'utilisateur (destiné à
empêcher les correspondances incorrectes entre borniers et modules d'E/S de type identique),
17 emplacements ont été prévus dans les modules et dans les borniers, permettant l'utilisation de
nombreuses combinaisons de codage.
En outre (par l'utilisation du codage de clés secondaires), l'utilisateur peut coder le bornier de
câblage sur la position d'installation du module sur le rack, en utilisant les clés blanches pour
chaque code. Pour définir un code de module et un code de bornier uniques, reportez-vous au
Tableau des clés primaires, page 407.
406
35010530 10/2019
Affectation des clés au module
Clés primaires
Tableau des clés primaires
Le tableau ci-dessous montre l'affectation des clés primaires du module et du bornier des modules
E/S.
Classe de module
Référence du module
Codage du module
Codage du bornier
5 V cc
140 DDI 153 10
ABC
DEF
140 DDO 153 10
9 ... 12 V cc
Non affecté
ABD
CEF
24 V cc
140 DDI 353 00
ABE
CDF
ABF
CDE
ACD
BEF
ACE
BDF
ACF
BDE
ADE
BCF
140 DDI 353 10
140 DDM 390 00
140 DDO 353 00
140 DDO 353 10
140 HLI 340 00
140 SDI 953 00S
140 SDO 953 00S
10 ... 60 V cc
140 DDI 841 00
140 DDI 853 00
140 DDO 843 00
125 V cc
140 DDI 673 00
140 DDM 690 00
140 DDO 885 00
24 V ca
140 DAI 340 00
48 V ca
140 DAI 440 00
140 DAI 353 00
140 DAI 453 00
140 DAO 842 20
115 V ca
140 DAI 540 00
140 DAI 543 00
140 DAI 533 00
140 DAM 590 00
140 DAO 840 10
35010530 10/2019
407
Affectation des clés au module
Classe de module
Référence du module
Codage du module
Codage du bornier
230 V ca
140 DAI 740 00
ADF
BCE
140 DAO 840 00
140 DAO 842 10
140 DRA 840 00
Relais
140 DRC 830 00
AEF
BCD
E/S analogique
140 ACI 030 00
BCD
AEF
140 ACO 020 00
BCE
ADF
140 SAI 940 00S
140 AVI 030 00
408
140 AVO 020 00
BCF
ADE
Entrée TC/RTD/entrée
PT100
140 ARI 030 10
BDE
ACF
Entrée/sortie analogique
140 AMM 090 00
BDF
ACE
Modules
intelligents/spécifiques
140 EHC 105 00
BEF
ACD
Non affecté
CDE
ABF
Non affecté
CDF
ABE
Non affecté
CEF
ABD
Non affecté
DEF
ABC
140 ATI 030 00
140 EHC 202 00
35010530 10/2019
Affectation des clés au module
Clés secondaires
Tableau des clés secondaires
Le tableau suivant montre les positions des clés secondaires et du rack.
Position du
rack
Codage du
module
Codage du
bornier
1
123
456
2
124
356
3
125
346
4
126
345
5
134
256
6
135
246
7
136
245
8
145
236
9
146
235
10
156
234
11
234
156
12
235
146
13
236
145
14
245
136
15
246
135
16
256
134
35010530 10/2019
409
Affectation des clés au module
410
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Câblage CableFast
35010530 10/2019
Annexe D
Cablâge CableFast
Cablâge CableFast
Introduction
Cette annexe fournit des informations sur le système de câblage CableFast.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Informations générales
412
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00
419
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00
422
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00
426
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00
434
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00
438
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00
441
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00
450
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800
458
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400
465
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400
473
Câbles CableFast
481
Accessoires CableFast
487
35010530 10/2019
411
Câblage CableFast
Informations générales
Introduction
Le système de câblage CableFast est composé de borniers de câblage Quantum pré-câblés,
disponibles en plusieurs longueurs de câble, terminés par des connecteurs de type "D". Les
connecteurs "D" s'enfichent dans les borniers montés sur rail DIN proposés dans les versions
d'applications standard ou spéciales. Les câbles et les borniers sont commandés séparément. Les
borniers peuvent être utilisés avec n'importe quelle longueur de câble. Des versions de câble toron
de raccordement sont également disponibles.
Modules d'E/S Quantum avec composants CableFast
412
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE : Assurez-vous que les conduites de câblage sont d'une taille suffisante pour supporter des
câbles de 3,65 m (12 ft).
Caractéristiques du système CableFast
Puissances nominales
150 V ca/V cc à 0,5 A par point
150 V ca/V cc à 2,0 A par point *
* Nécessite le bornier 140 CFG 016 00 et le câble 140 XTS 012 ••
Tension de tenue diélectrique
1 060 V ca et 1 500 V cc
Ligne de fuite et distance
d'isolement
conformément à IEC 1131, UL 508 et CSA 22.2 #142-1987
Dimensions des câbles du
bornier par borne
Un câble
2,5 mm2 (12 AWG)
Deux câbles
1,0 mm2 (6 AWG) et plus (voir ci-après pour
connaître le nombre maximum de câbles
autorisés par borne).
Remarque : Il est recommandé de ne pas utiliser plus de deux câbles
à la fois.
Dimension des câbles Nombre de câbles
Vis du bornier
#24
4
#22
4
#18
3
#16
2
#14
1
#12
1
Taille
M3
Taille de la tête du
tournevis
3,3 mm (0,13 in) tête plate minimum.
Type de vis
Imperdable
Finition des vis
Etamage (500,38 cm 10-6 minimum)
Couple
0,8 Nm (7,2 lb-in)
Inflammabilité système
94 V-2
Température
Fonctionnement
0 ... 60 °C (32 ... 140 °F)
Stockage
-40 ... +65 °C (-40 ... +149 °F)
Humidité
0 ... 95% d'humidité relative (sans condensation)
Altitude
2 000 m (6 666 ft) fonctionnement total
Chocs
+/-15 g à la crête, onde semi-sinusoïdale de 11 ms
35010530 10/2019
413
Câblage CableFast
Vibrations
10 ... 57 Hz avec déplacement de 0,075 mm
57 ... 150 Hz à 1 g, 10 cycles au total
Configuration de montage
Montage sur rail DIN, NS35/7.5 et NS32
Guide de sélection des borniers
140 CFA
040 00
140 ACI 030 00
X
140 ACO 020 00
X
140 ACI 040 00
X
140 ACO 130 00
X
140 ARI 030 10
X
140 ATI 030 00
X (voir
Remarque
3)
140 AMM 090 00
X
14 AVI 030 00
X
140 AVO 020 00
X
140 DAI 340 00
X
140 DAI 353 00
X
140 DAI 440 00
X
140 DAI 453 00
X
140 DAI 540 00
X
140 DAI 543 00
X
140
CFB
032 00
140
140
140
140 CFG
CFC
CFD
CFE
016 00
032 00 004 00 032 00
140
CFH
008 00
140
140
CFI
CFJ
008 00 004 00
X
X
X
X
140
CFK
004 00
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
140 DAI 553 00
X
140 DAI 740 00
CableFast non autorisé
X
X
X
140 DAI 753 00
140 DAM 590 00
X (voir
Remarque
1)
140 DAO 840 00
–
140 DAO 840 10
414
X (voir
Remarque
2)
X (voir
Remarque
2)
35010530 10/2019
Câblage CableFast
140 CFA
040 00
140
CFB
032 00
140
140
140
140 CFG
CFC
CFD
CFE
016 00
032 00 004 00 032 00
140
CFH
008 00
140
140
CFI
CFJ
008 00 004 00
140
CFK
004 00
140 DAO 842 10
–
X (voir
Remarque
2)
140 DAO 842 20
–
X (voir
Remarque
2)
140 DAO 853 00
X (voir
Remarque
1)
140 DDI 153 10
X
140 DDI 364 00
Non compatible avec CableFast. Voir le chapitre correspondant dans le guide de référence des
E/S pour connaître les câbles recommandés.
140 DDI 353 00
X
140 DDI 353 10
X
140 DDI 673 00
X
140 DDI 841 00
X
X
X
X
X
X
140 DDI 853 00
X
140 DDM 390 00
X
140 DDM 690 00
X (voir
Remarque
1)
140 DDO 153 10
X
140 DDO 353 00
X
X
X
140 DDO 353 01
X
X
X
140 DDO 353 10
X
140 DDO 364 00
Non compatible avec CableFast. Voir le chapitre correspondant dans le guide de référence des
E/S pour connaître les câbles recommandés.
140 DDO 843 00
X (voir
Remarque
2)
140 DDO 885 00
X (voir
Remarque
1)
140 DRA 840 00
X (voir
Remarque
1)
35010530 10/2019
X
415
Câblage CableFast
140 CFA
040 00
140 DRC 830 00
X (voir
Remarque
1)
140 DSI 353 00
X
140
CFB
032 00
140
140
140
140 CFG
CFC
CFD
CFE
016 00
032 00 004 00 032 00
140 DVO 853 00
X
140 SAI 940 00S
Non compatible avec CableFast.
140 SDI 953 00S
X
140 SDO 953 00S
X
140
CFH
008 00
140
140
CFI
CFJ
008 00 004 00
140
CFK
004 00
X = Sélections correctes.
NOTE : Voici les capacités de courant de charge maximales du 140 CFA 040 00 et du
140 CFG 016 00 :
1. Avec le bornier 140 CFA 040 00, les sorties du module sont limitées à 0,5 A par point pour
150 V ca maximum et 0,5 A par point pour 150 V cc maximum.
2. Avec le bornier 140 CFG 016 00 et des câbles haute puissance 140 XTS 012 •• ou
140 XTS 102 ••, les valeurs nominales de sortie du module sont de 2 A par point pour 150 V ca
maximum et de 2 A par point pour 150 V cc maximum.
3. Le bloc 140 CFA 040 00 n'inclut pas de barrière isométrique et il est déconseillé de l'utiliser avec
le module TC 140 ATI 030 00. Sans cette barrière, les températures relevées peuvent présenter
un écart de 2 degrés maximum entre chaque extrémité du bloc. Si l'application tolère cet écart, il
est possible d'utiliser le bloc (et le module) CJC distant.
416
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Borniers CableFast
Ci-après figurent les descriptions des borniers décrits dans cette annexe.
Ce tableau contient les descriptions des borniers suivants.
Numéro du bloc
Description du bloc
140 CFA 040 00
Le bloc A est une connexion directe point à point sur le bornier. Le câblage de ce bloc
est identique à celui du connecteur d'E/S Quantum (140 XTS 002 00).
140 CFB 032 00
Le bloc B est utilisé pour les entrées numériques à deux fils dotées de fusibles
individuels. Ce bornier est conçu pour empêcher qu'une erreur sur un seul point n'ait
des répercussions sur les entrées restantes. Il est déconseillé pour les entrées à un
fil alimentées par l'unité.
140 CFC 032 00
Le bloc C permet de connecter 32 points d'entrée ou de sortie à fusibles groupés. Le
bloc peut être utilisé pour des entrées ou sorties à 1 ou 2 fils et comporte un fusible
par groupe, avec un total de quatre groupes. Les utilisateurs sélectionnent le mode
entrée ou sortie via les quatre commutateurs situés sur le module. (Le mode par
défaut est le mode entrée.)
140 CFD 032 00
Le bloc D est utilisé pour des capteurs nécessitant une interface électrique à 2 ou
3 fils. Un fusible par groupe permet de desservir les (4) groupes du module d'E/S.
140 CFE 032 00
Le bloc E permet de connecter 32 sorties 24 V cc dotées de fusibles individuels. Une
interface à 1 et 2 fils peut être sélectionnée. Les quatre groupes doivent être
alimentés.
140 CFG 016 00
Le bloc G est un bloc de sortie haute puissance utilisé sur les circuits en courant
alternatif et continu nécessitant jusqu'à 2 A. Des fusibles individuels sont fournis et
peuvent être utilisés sur les installations à 1 et 2 fils. Il est également utilisé pour les
modules CA isolés.
140 CFH 008 00
Le bloc H est utilisé pour les entrées analogiques, avec des fusibles pour chaque
voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des
configurations d'alimentation d'unité et de boucle.
140 CFI 008 00
Le bloc I est utilisé pour les entrées analogiques. Il fournit une interface positive,
négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité
et de boucle.
140 CFJ 004 00
Le bloc J est utilisé pour les sorties analogiques, avec un fusible individuel par voie.
Il fournit une interface positive, négative, de blindage et d'alimentation dans des
configurations d'alimentation d'unité et de boucle.
140 CFK 004 00
Le bloc K est utilisé pour les sorties analogiques. Il fournit une interface positive,
négative, de blindage et d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité
et de boucle.
35010530 10/2019
417
Câblage CableFast
Fonctions du bornier CableFast
Les borniers CableFast présentent les fonctions suivantes.
Convention d'empilage des borniers CableFast
La figure et le tableau ci-après présentent la convention d'empilage utilisée par les borniers
CableFast.
Tableau d'empilage
Signal
418
Couche 3
Positif
Signal
Signal
Couche 2
Négatif
Positif
Négatif
Couche 1
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFA 040 00
Introduction
Le bloc A est une connexion directe point à point sur le bornier. Le câblage de ce bloc (et d'autres
blocs de câblage CableFast) est identique à celui du connecteur d'E/S Quantum
(140 XTS 002 00).
Bornier 140 CFA 040 00
Le bornier suivant est unique pour le module 140 CFA 040 00.
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le bornier 140 CFA 040 00.
1. Configuration – Deux colonnes
2. Compatibilité – Ce bornier fournit une connexion directe (point à point).
NOTE : Ce bornier peut être utilisé avec tous les modules d'E/S Quantum, à l'exception du module
thermocouple 140 ATI 030 00.
35010530 10/2019
419
Câblage CableFast
Dimensions du 140 CFA 040 00
420
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage 140 CFA 040 00
35010530 10/2019
421
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFB 032 00
Introduction
Le bloc B est utilisé pour les entrées numériques à deux fils dotées de fusibles individuels. Ce
bornier CableFast est conçu pour empêcher qu'une erreur sur un seul point n'ait des répercussions
sur les entrées restantes. Il n'est pas recommandé pour les entrées d'alimentation à un fil
(alimentées par l'unité).
Bornier
La figure suivante présente le bornier pour le module 140 CFB 032 00.
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le bornier 140 CFB 032 00.
1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Deux bornes par point
empêchent une rupture du service due à une erreur sur un seul point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit des fusibles individuels 0,8 A à 32 points pour les modules
d'entrée suivants :140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDO 153 10,
140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00.
422
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Dimensions
Les figures suivantes présentent les dimensions du bornier 140CFB03200.
35010530 10/2019
423
Câblage CableFast
Câblage pour les modules d'entrée
La figure suivante montre le câblage 140 CFB 032 00 pour les modules d'entrée ci-après :
140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00.
NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10)
peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
424
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Câblage pour le module de sortie
La figure suivante montre le câblage 140 CFB 032 00 pour le module de sortie 140 DDO 153 10.
NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10)
peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
35010530 10/2019
425
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFC 032 00
Vue d'ensemble
Le bloc C permet de connecter 32 points d'entrée ou de sortie à fusibles groupés. Ce bloc
CableFast peut être utilisé pour des entrées ou sorties à 1 ou 2 fils et comporte un fusible par
groupe (avec un total de quatre groupes). Les utilisateurs sélectionnent le mode entrée ou sortie
via les quatre commutateurs situés sur le module. (Le mode par défaut est le mode entrée.)
Bornier
La figure suivante montre le bornier pour le module 140 CFC 032 00.
426
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le module 140 CFC 032 00.
1. Configuration - Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S (deux bornes par point). Ce
bornier peut être utilisé pour des entrées ou sorties à un ou deux fils. Le mode entrée et sortie
est sélectionné via quatre commutateurs situés sur le bornier.
2. Compatibilité - Ce bornier fournit des fusibles groupés de 0,8 A pour les modules binaires
suivants :
Le tableau ci-dessous montre les modules dotés de fusibles groupés de 0,8 A.
Module
Mode
Réglage commutateur
Courant nominal des fusibles
140 DAI 353 00
Entrée
+
0,8 A
140 DAI 453 00
Entrée
+
0,8 A
140 DAI 553 00
Entrée
+
0,8 A
140 DDI 153 10
Entrée
-
0,8 A
140 DDI 353 00
Entrée
+
0,8 A
140 DDI 853 00
Entrée
+
0,8 A
140 DDO 153 10
Sortie
+
4A
140 DDO 353 00
Sortie
-
4A
NOTE : Sélectionnez le mode entrée ou sortie à l'aide des quatre commutateurs situés sur le
bornier.
Dimensions
Les figures suivantes montrent les dimensions du bornier 140 CFC 032 00. Les quatre
commutateurs doivent être réglés sur la même position.
35010530 10/2019
427
Câblage CableFast
Câblage pour les modules d'entrée
La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 pour les modules d'entrée suivants : 140
DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00.
NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10)
peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
428
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage du module d'entrée 140 DDI 153 10
La figure ci-dessous montre le câblage 140 CFC 032 00 du module d'entrée 140 DDI 153 10.
NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10)
peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
35010530 10/2019
429
Câblage CableFast
Schéma de câblage du module de sortie 140 DDO 153 10
La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 du module de sortie 140 DDO 153 10.
430
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. Le 140 CFC 032 00 est livré avec le fusible 140 CFU 080 00 Modicon (0,8 A). Assurez-vous
que le fusible 140CFU40000 Modicon (4 A) est installé lorsque les modules 140 CFC 032 00 et
140 DDO 153 00 sont câblés entre eux.
2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
35010530 10/2019
431
Câblage CableFast
Schéma de câblage du module de sortie 140 DDO 353 0X
La figure suivante montre le câblage 140 CFC 032 00 des modules de sortie 140 DDO 353 00 et
140 DDO 353 01.
NOTE :
432
35010530 10/2019
Câblage CableFast
1. Le 140 CFC 032 00 est livré avec le fusible 140 CFU 080 00 Modicon (0,8 A). Assurez-vous
que le fusible 140 CFU 400 00 Modicon (4 A) est installé lorsque les modules 140 CFC 032 00
et 140 DDO 353 00 sont câblés entre eux.
2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
35010530 10/2019
433
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFD 032 00
Vue d'ensemble
Le bloc D de câblage CableFast est utilisé pour des capteurs nécessitant des interfaces
électriques à 2 ou 3 fils. Un fusible par groupe permet de desservir les (4) groupes du module
d'E/S.
Bornier
La figure suivante montre le bornier 140 CFD 032 00.
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le module 140 CFD 032 00.
1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Trois bornes sont attribuées
à chaque entrée.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit des points de connexion de fusibles groupés de 0,8 A pour
des commutateurs de proximité à 2 et 3 fils et il est utilisé avec les modules suivants :
140 DAI 353 00, 140 DAI 453 00, 140 DAI 553 00, 140 DDI 353 00 et 140 DDI 853 00.
434
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Dimensions
La figure suivante montre les dimensions du module 140 CFD 032 00.
35010530 10/2019
435
Câblage CableFast
Câblage
La figure suivante montre le câblage du module 140 CFD 032 00.
436
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés.
2. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
35010530 10/2019
437
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFE 032 00
Introduction
Le bloc de câblage E CableFast permet de connecter 32 sorties 24 V cc dotées de fusibles
individuels. Une interface à 1 et 2 fils peut être sélectionnée. Les quatre groupes doivent être
alimentés.
Bornier
La figure suivante présente le bornier 140 CFE 032 00.
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le module 140 CFE 032 00.
1. Configuration – Disposition en quatre groupes de huit points d'E/S. Deux bornes par point
empêchent une rupture du service due à une erreur sur un seul point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit des fusibles individuels 0,8 A à 32 points pour les modules
d'entrée 140 DDO 353 00 et 140 DDO 353 01.
438
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Dimensions
La figure suivante présente les dimensions du module 140 CFE 032 00.
35010530 10/2019
439
Câblage CableFast
Schéma de câblage
La figure suivante montre le câblage du module 140 CFE 032 00.
NOTE : La bande du mode commun du bornier n° de référence Modicon 140 CFX 001 10 (qté 10)
peut être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
440
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFG 016 00
Vue d'ensemble
Le bloc de câblage CableFast G est un bloc de sortie haute puissance utilisé sur les circuits en
courant alternatif et continu nécessitant jusqu'à 2 A. Des fusibles individuels sont fournis et
peuvent être utilisés sur les installations à 1 et 2 fils. Il est également utilisé pour les modules CA
isolés.
Bornier
La figure suivante montre le bornier 140 CFG 016 00.
Notes d'application
Voici les notes d'application pour le module 140 CFG 016 00.
1. Configuration - Disposée en 16 points d'E/S isolés.
2. Compatibilité - Ce bornier fournit des points de connexion de fusibles individuels de 4 A à 16
points pour les modules suivants : 140 DAI 340 00, 140 DAI 440 00, 140 DAI 540 00,
140 DAO 840 00, 140 DAO 840 10, 140 DAO 842 10, 140 DAO 842 20 et 140 DDO 843 00.
35010530 10/2019
441
Câblage CableFast
Dimensions
Les figures suivantes montrent les dimensions du module 140 CFG 016 00.
442
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage pour mode entrée CA isolée
La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules d'entrée (mode entrée CA
isolée) : 140 DAI 340 00, 140 DAI 440 00 et 140 DAI 540 00.
35010530 10/2019
443
Câblage CableFast
NOTE :
1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés.
444
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage pour mode sortie isolée
La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules de sortie 140 DAO 840 00
et 140 DAO 840 10 (mode sortie isolée).
35010530 10/2019
445
Câblage CableFast
NOTE :
1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés.
Schéma de câblage pour mode sortie CA groupée
La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour les modules de sortie 140 DAO 842 10
et 140 DAO 842 20 (mode sortie CA groupée).
446
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés.
35010530 10/2019
447
Câblage CableFast
Schéma de câblage pour mode sortie CC groupée
La figure suivante montre le câblage 140 CFG 016 00 pour le module 140 DDO 843 00 (mode
sortie CC groupée).
448
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. La bande du mode commun du bornier (n° de référence Modicon 140 CFX 001 10, qté 10) peut
être utilisée pour le pontage de l'alimentation entre les groupes.
2. Les points de la borne de terre GND ne sont pas connectés.
35010530 10/2019
449
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140 CFH 008 00
Vue d'ensemble
Le bloc de câblage CableFast H est utilisé pour les entrées analogiques, avec des fusibles
individuels pour chaque voie. Il fournit une interface positive, négative, de blindage et
d'alimentation dans des configurations d'alimentation d'unité et de boucle.
Bornier
La figure suivante montre le bornier 140 CFH 008 00.
Notes d’application
Voici les notes d'application pour le module 140 CFH 008 00.
1. Configuration - Huit entrées analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre
bornes sont attribuées à chaque point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit des ensembles de points de connexion dotés de fusibles
individuels à 0,063 A pour les modules d'entrée analogique 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00.
450
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Dimensions
Les figures suivantes montrent les dimensions du module 140 CFH 008 00.
35010530 10/2019
451
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre commun moins)
La figure suivante montre le câblage pour le module 140 CFH 008 00 (mise à la terre commun
moins).
452
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
ne sera assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous
au schéma de câblage de ces modules.
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
35010530 10/2019
453
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre instrument)
La figure suivante montre le câblage (mise à la terre instrument) pour le module 140 CFH 008 00.
454
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
 Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée ne
sera assurée.
 Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous
au schéma de câblage de ces modules.
 Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
35010530 10/2019
455
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre châssis)
La figure suivante montre le câblage (mise à la terre châssis) pour le module 140 CFH 008 00.
456
35010530 10/2019
Câblage CableFast
NOTE :
1. Lors de l'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée ne
sera assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140 ACI 030 00 et 140 AVI 030 00, reportez-vous
au schéma de câblage de ces modules.
3. Le point de la borne de terre GND n'est pas connecté.
35010530 10/2019
457
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFI00800
Présentation
Le bloc I est utilisé pour les entrées analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de
blindage et d’alimentation pour des configurations de terrain et en boucle.
Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage
CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast
(voir page 412) .
Notes d'application
Voici les notes d'application du module 140CFI00800.
1. Configuration - Huit entrées analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre
bornes sont attribuées à chaque point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit des ensembles de huit ensembles de points de connexion
pour les modules d'entrée analogique 140ACI03000 et 140AVI03000.
Dimensions
Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFI00800.
458
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre commun moins)
La figure suivante montre le câblage pour le module 140CFI00800 (mise à la terre commun
moins).
35010530 10/2019
459
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux
schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum
sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
460
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre instrument)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFI00800 (mise à la terre instrument).
35010530 10/2019
461
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux
schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum
sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
462
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre châssis)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFI00800 (mise à la terre châssis).
35010530 10/2019
463
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACI03000 et 140AVI03000, reportez-vous aux
schémas de câblage des modules d'E/S ACI03000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et AVI03000 (voir Quantum
sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
464
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFJ00400
Présentation
Le bloc J est utilisé pour les sorties analogiques, avec un fusible individuel par voie. Il fournit une
interface positive, négative, de blindage et d’alimentation pour des configurations de terrain et en
boucle.
Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage
CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast
(voir page 412) .
Bornier
La figure suivante présente le bornier 140CFJ00400.
Notes d'application
Voici les notes d'application du module 140CFJ00400.
1. Configuration - Quatre sorties analogiques avec une alimentation en boucle commune.
Six bornes sont attribuées à chaque point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit quatre ensembles de points de connexion à fusible individuel
de 0,063 A pour le module de sortie analogique 140ACO02000.
35010530 10/2019
465
Câblage CableFast
Dimensions
Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFJ00400.
466
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre commun moins)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre commun moins).
35010530 10/2019
467
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations
correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™
Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
468
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre instrument)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre instrument).
35010530 10/2019
469
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations
correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™
Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
470
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre châssis)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFJ00400 (mise à la terre châssis).
35010530 10/2019
471
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
2. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous aux affectations
correspondantes du schéma de câblage ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™
Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
3. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
472
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Bloc de câblage CableFast Quantum 140CFK00400
Présentation
Le bloc K est utilisé pour les sorties analogiques. Il fournit une interface positive, négative, de
blindage et d'alimentation pour des configurations de terrain et en boucle.
Pour plus d'informations sur les fonctions communes et caractéristiques des blocs de câblage
CableFast, consultez la section Fonctions communes du système de câblage CableFast
(voir page 412) .
Bornier
La figure suivante présente le bornier 140CFK00400.
Notes d'application
Voici les notes d'application du module 140CFK00400.
1. Configuration - Quatre sorties analogiques avec une alimentation en boucle commune. Quatre
bornes sont attribuées à chaque point.
2. Compatibilité – Ce bornier fournit quatre ensembles de points de connexion sans fusible pour
les modules de sortie analogique 140ACO02000 et 140AVO02000.
35010530 10/2019
473
Câblage CableFast
Dimensions
Les figures suivantes présentent les dimensions du module 140CFK00400.
474
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre commun moins)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre commun moins).
35010530 10/2019
475
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions
prioritaires maîtres et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S
Quantum.
2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000, reportez-vous au schéma de
câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert,
Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence).
4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
476
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre instrument)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre instrument).
35010530 10/2019
477
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions
prioritaires maître et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S
Quantum.
2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000 et AVO02000, reportez-vous aux
schémas de câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et du module AVO02000
(voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques,
Manuel de référence).
4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
478
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Schéma de câblage (mise à la terre châssis)
La figure suivante montre le câblage du module 140CFK00400 (mise à la terre châssis).
35010530 10/2019
479
Câblage CableFast
NOTE :
1. En cas d'utilisation avec un module de sortie analogique 140AVO02000, les connexions
prioritaires maître et la sélection de la plage doivent être effectuées sur le connecteur d'E/S
Quantum.
2. En cas d'utilisation d'une seule alimentation, aucune isolation voie à voie des points d'entrée
n'est assurée.
3. Pour les options de pontage requises pour 140ACO02000 et 140AVO02000, reportez-vous aux
schémas de câblage du module d'E/S ACO02000 (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control
Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques, Manuel de référence) et du module AVO02000
(voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Entrées/sorties TOR et analogiques,
Manuel de référence).
4. Le point de la borne de terre GND n’est pas connecté.
480
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Câbles CableFast
Caractéristiques des câbles
Alimentation standard
Diamètre du câble
10,9 mm nominal
Nombre de conducteurs
0,8 mm de section (8 à 20 AWG), cuivre étamé recuit 7/28 ; PVC
semi-rigide 32- n°26 AWG (0,4 mm), cuivre étamé recuit 7/34 ;
PVC semi-rigide
Rayon de courbure (I.D.) 19,0 mm minimum
Haute puissance
Diamètre du câble
14,0 mm nominal
Nombre de conducteurs
1,0 mm de section (8-n°18 AWG), cuivre étamé recuit 16/30 ;
PVC semi-rigide 32-n°20 AWG (0,8 mm), cuivre étamé recuit
10/30 ; PVC semi-rigide
Rayon de courbure (I.D.) 38,1 mm minimum
Caractéristiques communes
Gaine de câble
Couleur de la gaine : noire, 1 mm d'épaisseur minimum, PVC
souple
Longueur du fil
8 mm
Marquage des fils
Voir le tableau des codes couleur des fils
Tension nominale des fils 300 V, 105 °C UL nominal 2517, CSA Type AWM 1/2 FT1
Tension nominale du
câble
300 V, 105 °C nominal
Blindage
Bande aluminium/polyester (aluminium à l'extérieur) reliée au
corps du connecteur (360 °). n°22 AWG, fil drain 7/30.
Résistance du blindage 16,55 Ω/M ft. nominal
Homologations
gouvernementales
UL-758; AWM style 2517 VW-1 et CSA C22:210.2; AWM I/II A/B
FT1
Longueurs de câble
Longueurs de câble
A terminaisons
Toron de
raccordement
Alimentation
standard
Haute puissance
0,91 m
X
X
1,82 m
X
X
2,73 m
X
X
35010530 10/2019
Haute puissance
X
481
Câblage CableFast
3,64 m
X
X
4,6 m
X
Codes couleur fil interne
Le schéma suivant montre l'affectation physique des couleurs au niveau des câbles cablefast
standard :
Le tableau suivant décrit l'affectation des couleurs au niveau des câbles cablefast standard :
N°
fil/broche
Calibre
(AWG)
pour les
câbles de
puissance
standard
Calibre (AWG) Couleur
pour les câbles
de haute
puissance
N°
Calibre (AWG)
fil/broche pour les
câbles de
puissance
standard
Calibre
(AWG) pour
les câbles de
haute
puissance
Couleur
1
26
20
Noir
21
20
Blanc/bleu
2
26
20
Marron
22
26
20
Blanc/violet
3
26
20
Rouge
23
26
20
Blanc/gris
4
26
20
Orange
24
26
20
Blanc / noir /
marron
5
26
20
Jaune
25
26
20
Blanc / noir /
rouge
6
26
20
Vert
26
26
20
Blanc / noir /
orange
7
26
20
Bleu
27
26
20
Blanc / noir /
jaune
8
26
20
Violet
28
26
20
Blanc / noir / vert
9
20
18
Noir
29
20
20
Jaune
10
20
18
Marron
30
20
18
Vert
11
26
20
Gris
31
26
18
Blanc / noir / bleu
12
26
20
Blanc
32
26
20
Blanc / noir /
violet
13
26
20
Blanc/noir
33
26
20
Blanc / noir / gris
14
26
20
Blanc/marron 34
26
20
Blanc / marron /
rouge
482
26
35010530 10/2019
Câblage CableFast
15
26
20
Blanc/rouge
35
26
20
Blanc / marron /
orange
16
26
20
Blanc/orange 36
26
20
Blanc / marron /
jaune
17
26
20
Blanc/jaune
37
26
20
Blanc / marron /
vert
18
26
20
Blanc/vert
38
26
20
Blanc / marron /
bleu
19
20
18
Rouge
39
20
18
Bleu
20
20
18
Orange
40
20
18
Violet
Le schéma suivant montre l'affectation physique des couleurs au niveau des câbles cablefast de
remplacement :
Le tableau suivant décrit l'affectation des couleurs au niveau des câbles cablefast de
remplacement :
N°
fil/broche
Calibre
(AWG) pour
les câbles de
puissance
standard
Calibre (AWG) Couleur
pour les câbles
de haute
puissance
N°
fil/broche
Calibre (AWG)
pour les câbles
de puissance
standard
Calibre
(AWG) pour
les câbles de
haute
puissance
Couleur
1
26
20
21
26
20
Blanc/bleu
2
26
20
Marron
22
26
20
Blanc/violet
3
26
20
Rouge
23
26
20
Blanc/gris
4
26
20
Orange
24
26
20
Noir / marron
5
26
20
Jaune
25
26
20
Noir / rouge
6
26
20
Vert
26
26
20
Noir / orange
7
26
20
Bleu
27
26
20
Noir / jaune
8
26
20
Violet
28
26
20
Noir / vert
9
20
18
Noir
29
20
20
Jaune
10
20
18
Marron
30
20
18
Vert
11
26
20
Gris
31
26
18
Noir / bleu
12
26
20
Blanc
32
26
20
Noir / violet
13
26
20
Blanc/noir
33
26
20
Noir / gris
35010530 10/2019
Noir
483
Câblage CableFast
14
26
20
Blanc/marr 34
on
26
20
Marron /
rouge
15
26
20
Blanc/roug 35
e
26
20
Marron /
orange
16
26
20
Blanc/oran 36
ge
26
20
Marron /
jaune
17
26
20
Blanc/jaun 37
e
26
20
Marron / vert
18
26
20
Blanc/vert
38
26
20
Marron / bleu
19
20
18
Rouge
39
20
18
Bleu
20
20
18
Orange
40
20
18
Violet
Câbles à terminaisons 140 XTS
Référence
Type de câble
Description des câbles
Alimentation Haute
standard
puissance
140 XTS 002 03
X
140 XTS 012 03
140 XTS 002 06
X
X
140 XTS 012 06
140 XTS 002 09
X
X
140 XTS 012 09
140 XTS 002 12
140 XTS 012 12
484
X
X
X
Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S
Quantum, 0,9 m et sous-connecteur de type "D"
Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S
Quantum, 1,8 m et sous-connecteur de type "D"
Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S
Quantum, 2,7 m et sous-connecteur de type "D"
Câble de système CableFast avec connecteur d'E/S
Quantum, 3,7 m et sous-connecteur de type "D"
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Connecteur d'E/S
Torons de raccordement 140 XCA
Référence
Type de câble
Description des câbles
Alimentatio Haute
n standard puissance
140 XCA 102 06
X
Système de câbles CableFast, 1,8 m
avec sous-connecteur de type "D" et
torons de raccordement
140 XCA 102 15
X
Système de câbles CableFast, 4,6 m
avec sous-connecteur de type "D" et
torons de raccordement
Fils toron de raccordement
35010530 10/2019
485
Câblage CableFast
Torons de raccordement 140 XTS
Référence
Type de câble
Description des câbles
Alimentation Haute
standard
puissance
140 XTS 102 06
X
Câble de système CableFast avec
connecteur d'E/S Quantum, 1,8 m et câble
à toron de raccordement
140 XTS 102 15
X
Câble de système CableFast avec
connecteur d'E/S Quantum, 4,6 m et câble
à toron de raccordement
Connecteur d'E/S des fils toron de raccordement
486
35010530 10/2019
Câblage CableFast
Accessoires CableFast
Introduction
Les informations ci-dessous concernent les accessoires CableFast.
Accessoires
Le tableau ci-dessous montre les références et les descriptions des accessoires CableFast.
Référence
Description
Quantité
140CFU40000
Kit de fusibles, Wickmann 4 A
10
140CFU08000
Kit de fusibles, Wickmann 0,8 A
10
140CFU00600
Kit de fusibles, Wickmann 0,063 A
10
140CFX00110
Bande de mode commun du bornier, 10
positions (voir ci-dessous)
10
Bande de mode commun du bornier
La figure suivante montre la bande de mode commun du bornier.
Pontage, remplacement des fusibles
Le tableau ci-dessous contient des informations relatives au remplacement des fusibles.
Référence
Description
Quantité
140 CFX 002 10
Pontage, remplacement des fusibles (voir cidessous)
10
La figure ci-dessous montre un pontage.
NOTE : Le pontage est utilisé à la place des fusibles comme dispositif de coupure.
35010530 10/2019
487
Câblage CableFast
488
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
ConneXium
35010530 10/2019
Annexe E
Système de câblage Ethernet ConneXium
Système de câblage Ethernet ConneXium
Objectif
Cette annexe offre une vue d'ensemble du système de câblage Ethernet ConneXium.
NOTE : Pour plus de détails, voir le Guide de référence rapide du système de câblage Ethernet
ConneXium.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Introduction
490
Configuration
492
35010530 10/2019
489
ConneXium
Introduction
Commutateur ConneXium NxS
L'intelligence de commande du commutateur interne d'un ConneXium NxS permet le couplage
redondant de plusieurs segments de réseau à un segment de réseau supérieur.
Le commutateur intègre jusqu'à 2 000 adresses, permettant la connexion de plusieurs sousréseaux indépendants. Une fois réinitialisé, le commutateur supprime les adresses intégrées.
L'intégrité de liaison des ports est assurée grâce au test de liaison, conforme à la norme
IEEE 802.3. En outre, si les signaux de paire de câble de réception sont connectés de manière
incorrecte (si RD+ et RD- sont commutés), NxS le détecte automatiquement et inverse la polarité
de connexion. Le commutateur ConneXium NxS utilise des connecteurs RJ-45 blindés reliés en
interne conformément à la spécification MDI-X.
Instructions d'installation et de sécurité
AVIS
ALIMENTATION INCORRECTE
Etant donné que l'électricité sert à faire fonctionner cet équipement, respectez scrupuleusement
les exigences de sécurité spécifiées dans les instructions de fonctionnement relatives aux
tensions.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
AVIS
TENSIONS D'ALIMENTATION NON SELV
Les commutateurs ConneXium 10/100 Mbps 5TX/2FL ou les unités 7TX sont conçus pour
fonctionner avec des tensions de sécurité très basses. Par conséquent, reliez uniquement des
tensions très basses (SELV) conformes aux normes IEC950/EN60950/VDE0805 aux
connexions de tension d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
490
35010530 10/2019
ConneXium
Matériel
La figure suivante décrit les interfaces, les éléments d'affichage et les commandes du
commutateur ConneXium 10/100 Mbps 5TX/2FX.
La figure suivante décrit les interfaces, les éléments d'affichage et les commandes du
commutateur ConneXium 10/100 Mbps 7TX.
35010530 10/2019
491
ConneXium
Configuration
Structure de ligne
Les commutateurs NxS permettent de construire les épines dorsales des structures de ligne. La
disposition en cascade est prise en charge par les ports de l'épine dorsale.
Structure en anneau redondant
Grâce à la fonction du gestionnaire de redondance des modules NxS, vous pouvez fermer les deux
extrémités d'une épine dorsale structurée en ligne pour en faire un anneau redondant. Les
commutateurs NxS sont intégrés à l'anneau via les ports de l'épine dorsale (ports 6 et 7). Si une
section n'est plus en état de fonctionner, le temps de réaction est de moins de 0,5 seconde pour
atteindre jusqu'à 50 modules NxS mis en cascade.
Couplage redondant des segments de réseau
L'intelligence de commande intégrée du NxS permet le couplage redondant de plusieurs segments
de réseau.
La connexion des deux segments de réseau s'effectue via deux chemins distincts. Aux
commutateurs NxS de la ligne redondante est affectée la fonction de redondance par le réglage
du commutateur DIP.
Les modules NxS de la ligne redondante et les commutateurs NxS de la ligne principale partagent
leurs états de fonctionnement via la ligne de commande (sur le câble ETHERNET).
Si la communication ne peut pas être établie sur la ligne principale, les modules NxS redondants
autorisent la ligne redondante en 0,5 seconde. Si la ligne principale fonctionne de nouveau, les
commutateurs NxS de la ligne principale en informent les modules Nxs redondants. La ligne
principale sera activée et la ligne redondante sera désactivée dans les 0,5 seconde.
492
35010530 10/2019
ConneXium
La figure suivante décrit une structure de ligne optique.
La figure suivante décrit une structure en anneau redondant.
35010530 10/2019
493
ConneXium
La figure suivante décrit un couplage redondant d'anneaux optiques.
494
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Homologations officielles et revêtement conforme
35010530 10/2019
Annexe F
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles et revêtement conforme
Introduction
Cette annexe traite des homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les produits Quantum indiqués.
Le tableau ci-dessous décrit les rubriques des tableaux de ce chapitre.
Rubrique
Description
UL 508
certifié par Underwriters Laboratories conformément à UL 508
c-UL (UL pour le
Canada)
certifié par Underwriters Laboratories conformément aux normes
canadiennes appropriées (CSA)
CSA 22.2-142
certifié par l'Association Canadienne de Normalisation conformément à CSA
22.2 no 142
FM (Classe I,
Division 2)
certifié par Factory Mutual pour les emplacements dangereux Classe 1,
Division 2
CE
conforme aux directives européennes CEM et basse tension
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Homologations officielles : Alimentation
496
Homologations officielles : Processeur
497
Homologations officielles : E/S
498
Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées
500
Homologations officielles : Modules de communication et stations d'E/S distantes
501
Homologations officielles : Modules Ethernet
502
Homologations officielles : NOM
503
Homologations officielles : Modules de mouvement
504
Homologations officielles : Modules simulateur et de pile
505
35010530 10/2019
495
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Alimentation
Tableau des alimentations
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les alimentations des produits Quantum indiqués.
496
Références
Quantum
Disponibilité d'un
Homologations officielles
revêtement enrobant UL 508 c-UL (UL pour le CSA 22.2-142 FM Classe
Canada)
I, Div 2
CE
140 CPS 111 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 114 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 114 10
o
o
o
o
o
o
140 CPS 114 20
o
o
o
o
o
o
140 CPS 124 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 124 20
o
o
o
o
o
o
140 CPS 211 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 214 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 224 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 414 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 424 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 511 00
o
o
o
o
o
o
140 CPS 524 00
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Processeur
Tableau des processeurs
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les processeurs des produits Quantum indiqués.
Références Quantum
Disponibilité d'un Homologations officielles
revêtement
UL 508
c-UL (UL
enrobant
pour le
Canada)
CSA 22.2142
FM Classe I, CE
Div 2
140 CPU 311 10
o
o
o
o
o
o
140 CPU 434 12U
o
o
o
o
n
o
140 CPU 534 14U
o
o
o
o
n
o
140 CPU 651 50
o
o
o
o
*CSA
o
140 CPU 651 60
o
o
o
o
*CSA
o
140 CPU 651 60S
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 CPU 652 60
o
o
o
o
*CSA
o
140 CPU 658 60
o
o
o
o
o
o
140 CPU 670 60
o
o
o
o
*CSA
o
140 CPU 671 60
o
o
o
o
*CSA
o
140 CPU 671 60S
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 CPU 672 60
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 CPU 672 61
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 CPU 678 61
o
o
o
o
o
o
*CSA certifié par l'Association Canadienne de Normalisation pour les emplacements dangereux
Classe 1 Division 2 conformément à CSA22.2 n°213
35010530 10/2019
497
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : E/S
Tableau des E/S
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les E/S des produits Quantum indiqués.
Références
Quantum
Disponibilité Homologations officielles
d'un
UL 508
c-UL (UL
revêtement
pour le
enrobant
Canada)
140 ACI 030 00
o
o
140 ACI 040 00
o
o
140 ACO 020 00
o
140 ACO 130 00
o
140 AII 330 00
140 AII 330 10
CSA 22.2-142
FM Classe I,
Div 2
CE
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
140 AIO 330 00
o
o
o
o
o
o
140 AMM 090 00
o
o
o
o
o
o
140 ARI 030 10
o
o
o
o
o
o
140 ATI 030 00
o
o
o
o
o
o
140 AVI 030 00
o
o
o
o
o
o
140 AVO 020 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 340 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 353 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 440 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 453 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 540 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 543 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 553 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 740 00
o
o
o
o
o
o
140 DAI 753 00
o
o
o
o
n
o
140 DAM 590 00
o
o
o
o
o
o
140 DAO 840 00
o
o
o
o
o
o
140 DAO 840 10
o
o
o
o
o
o
140 DAO 842 10
o
o
o
o
o
o
140 DAO 842 20
o
o
o
o
o
o
140 DAO 853 00
o
o
o
o
n
o
498
35010530 10/2019
Homologations officielles et revêtement conforme
Références
Quantum
Disponibilité Homologations officielles
d'un
UL 508
c-UL (UL
revêtement
pour le
enrobant
Canada)
CSA 22.2-142
FM Classe I,
Div 2
CE
140 DDI 153 10
o
o
o
o
o
o
140 DDI 353 00
o
o
o
o
n
o
140 DDI 353 10
o
o
o
o
o
o
140 DDI 673 00
o
o
o
o
o
o
140 DDI 841 00
o
o
o
o
n
o
140 DDI 853 00
o
o
o
o
n
o
140 DDM 390 00
o
o
o
o
o
o
140 DDM 690 00
o
o
o
o
o
o
140 DDO 153 10
o
o
o
o
o
o
140 DDO 353 00
o
o
o
o
o
o
140 DDO 353 01
o
o
o
o
o
o
140 DDO 353 10
o
o
o
o
o
o
140 DDO 364 00
o
o
o
o
o
o
140 DDO 843 00
o
o
o
o
o
o
140 DDO 885 00
o
o
o
o
o
o
140 DII 330 00
o
o
o
o
o
o
140 DIO 330 00
o
o
o
o
o
o
140 DRA 840 00
o
o
o
o
o
o
140 DRC 830 00
o
o
o
o
o
o
140 DSI 353 00
o
o
o
o
o
o
140 DVO 853 00
o
o
o
o
o
o
140 SAI 940 00S
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 SDI 953 00S
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
140 SDO 953 00S
o
programmé
programmé
programmé
programmé
programmé
35010530 10/2019
499
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Stations d'E/S distribuées
Tableau des stations d'E/S distribuées
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les stations d'E/S distribuées des produits Quantum indiqués.
500
Références
Quantum
Disponibilité d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508
c-UL (UL pour le CSA 22.2-142
Canada)
FM Classe I,
Div 2
CE
140 CRA 211 10
o
o
o
o
o
o
140 CRA 211 20
o
o
o
o
o
o
140 CRA 212 10
o
o
o
o
o
o
140 CRA 212 20
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Modules de communication et stations d'E/S distantes
Tableau des modules de communication et des stations d'E/S distantes
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les modules de communication et les stations d'E/S distantes des produits
Quantum indiqués.
Références
Quantum
Disponibilité
d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508
c-UL (UL pour
le Canada)
CSA 22.2-142 FM Classe I, CE
Div 2
140 CRA 931 00
o
o
o
o
o
o
140 CRA 931 01
o
o
o
o
o
o
140 CRA 932 00
o
o
o
o
o
o
140 CRP 931 00
o
o
o
o
o
o
140 CRP 932 00
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
501
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Modules Ethernet
Tableau des modules Ethernet
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les modules Ethernet des produits Quantum indiqués.
502
Références
Quantum
Disponibilité
d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508
c-UL (UL pour
le Canada)
CSA 22.2-142 FM Classe I,
Div 2
CE
140 NOE 211 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 211 10
o
o
o
o
o
o
140 NOE 251 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 251 10
o
o
o
o
o
o
140 NOE 311 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 351 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 511 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 551 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 771 00
o
o
o
o
o
o
140 NOE 771 01
o
o
o
o
n
o
140 NOE 771 10
o
o
o
o
o
o
140 NOE 771 11
o
o
o
o
o
o
140 NWM 100 00
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : NOM
Tableau des modules NOM
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les modules NOM des produits Quantum indiqués.
Références
Quantum
Disponibilité
d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508 c-UL (UL pour le CSA 22.2-142
Canada)
FM Classe I,
Div 2
CE
140 NOM 211 00
o
o
o
o
o
o
140 NOM 212 00
o
o
o
o
o
o
140 NOM 252 00
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
503
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Modules de mouvement
Tableau des modules de mouvement
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les modules de mouvement des produits Quantum indiqués.
504
Références
Quantum
Disponibilité
d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508
c-UL (UL pour
le Canada)
CSA 22.2-142 FM Classe I,
Div 2
CE
140 MMS 425 01
o
o
o
o
o
o
140 MMS 535 02
o
o
o
o
o
o
140 MSB 101 00
o
o
o
o
o
o
35010530 10/2019
Homologations officielles et revêtement conforme
Homologations officielles : Modules simulateur et de pile
Tableau des modules simulateur et de pile
Le tableau suivant présente les homologations officielles et indique si un revêtement enrobant est
disponible pour les modules pile et simulateur des produits Quantum indiqués.
Références
Quantum
Disponibilité
d'un
revêtement
enrobant
Homologations officielles
UL 508
c-UL (UL pour
le Canada)
CSA 22.2-142 FM Classe I,
Div 2
CE
140 XCP 900 00
o
o
o
o
o
o
140 XSM 002 00
n
o
o
o
n
o
140 XSM 010 00
n
o
o
o
n
o
35010530 10/2019
505
Homologations officielles et revêtement conforme
506
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Caractéristiques du système
35010530 10/2019
Annexe G
Caractéristiques du système
Caractéristiques du système
Objectif
Cette annexe offre une vue d'ensemble des caractéristiques du système Quantum.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Caractéristiques mécaniques et électriques
508
Caractéristiques des modules d'alimentation
509
Caractéristiques du module d'E/S
510
Conditions de stockage et de fonctionnement
511
35010530 10/2019
507
Caractéristiques du système
Caractéristiques mécaniques et électriques
Caractéristiques mécaniques
Poids
1 kg max (2 lb)
Dimensions (H x P x L)
250 x 103,85 x 40,34 mm (9,84 x 4,09 x 1,59 in)
Dimension des câbles
1 à 14 AWG ou 2 à 16 AWG max., 20 AWG min.
Matériau (boîtiers et logements)
Polycarbonates
Espace requis
1 emplacement sur le rack (seules les UC
avancées nécessitent 2 emplacements)
Caractéristiques électriques
Immunité IFR (CEI 1000-4-3)
80 à 1000 MHz, 10 V/m
Continuité des masses (CEI 1000-4-5)
2 kV du blindage à la terre
Décharges électrostatiques (CEI 1000-4- 8 kV air / 4 kV contact
2)
Inflammabilité
Connecteur de câblage : 94V-0 Armoire des
modules : 94V-1
Homologations officielles
UL 508
CSA 22.2-142
Factory Mutual Classe 1, Div. 2
Directive européenne CEM 89/336/CEE (CE) sur la compatibilité électromagnétique
NOTE : Les modules du système Quantum comprennent des composants sensibles aux
décharges électrostatiques. Chaque module porte une étiquette affichant le symbole de la
sensibilité aux décharges électrostatiques.
508
35010530 10/2019
Caractéristiques du système
Caractéristiques des modules d'alimentation
Alimentations CA/CC
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
2 kV en mode commun
Transitoires oscillatoires amorties
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires)
(IEC 1000-4-5)
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tension d'entrée de crête non périodique 2,3 fois la valeur nominale pour 1,3 ms
(nominale = moyenne CC ou crête CA)
35010530 10/2019
509
Caractéristiques du système
Caractéristiques du module d'E/S
Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont inférieures à 24 V
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
0,5 kV en mode commun
Transitoires oscillatoires amorties
1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires)
(IEC 1000-4-5)
1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont comprises entre 24 et 48 V
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
Transitoires oscillatoires amorties
1 kV
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires)
(IEC 1000-4-5)
1 kV en mode commun
0,5 kV en mode différentiel
Modules E/S dont les tensions de fonctionnement sont supérieures à 48 V
Transitoires rapides (IEC 1000-4-4)
Transitoires oscillatoires amorties
2 kV
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
Tenue aux ondes de choc (transitoires)
(IEC 1000-4-5)
510
2 kV en mode commun
1 kV en mode différentiel
35010530 10/2019
Caractéristiques du système
Conditions de stockage et de fonctionnement
Conditions de fonctionnement
Température
0 ... 60 °C (32 à 140 °F)
Humidité
90 ... 95 % sans condensation à 6 °C
Interactions chimiques Les boîtiers et les borniers sont en polycarbonate. Cette matière
peut être endommagée par des solutions alcalines concentrées et
par divers hydrocarbures, tels que les esters, les halogènes et les
cétones associés à de la chaleur. Ces éléments se trouvent dans
des produits courants comme les détergents, les produits PVC, les
dérivés de pétrole, les pesticides, les désinfectants, les décapants
pour peinture et les peintures en aérosol.
Altitude
2,000 m. A des altitudes supérieures, diminuer la température
maximale de fonctionnement (60 °C) de 6 °C par palier de 1000 m
supplémentaire.
Vibrations
10 à 57 Hz avec une amplitude de déplacement constant de
0,075 mm 57 à 150 Hz à 1 g
Chocs
+/- 15 g crête pendant 11 ms, onde semi-sinusoïdale
Conditions de stockage
Température
-40 ... 85 °C. C -40 à 185 °F
Humidité
0 ... 95 % sans condensation à 60 °C
Chute verticale
1 m (3 ft)
35010530 10/2019
511
Caractéristiques du système
Résistance aux gaz des modules avec revêtement enrobant
Le tableau suivant montre les résultats des tests aux gaz divers, avec exposition de 22 jours
Norme
Gaz
EIA364-65 Niveau lll
CL2 (Chlore)
20 PPB, +/- 5 PPB
20 PPB
NO2 (Oxyde nitrique)
200 PPB, +/- 50 PPB
1 250 PPB
H2S (Acide sulfhydrique)
100 PPB, +/- 20 PPB
100 PPB
SO2 (Oxyde de soufre)
sans objet
300 PPB
ISA-S71.04
(GX sévère)
512
Conditions d'essai requises
Exposition réelle
CL2 (Chlore)
10 PPB
20 PPB
NO2 (Oxyde nitrique)
1 250 PPB
1 250 PPB
H2S (Acide sulfhydrique)
50 PPB
100 PPB
O2 (Oxyde de soufre)
300 PPB
300 PPB
35010530 10/2019
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert
Index
35010530 10/2019
Index
0-9
140 CFC 032 00
schéma de câblage du 140 DDI 153 10,
429
140 CPU 434 12A, 132
140 CPU 434 12U, 132
140 CPU 651 60S, 183
140 CPU 670 60, 192
140 CPU 671 60, 195
140 CPU 671 60S, 198
140 CPU 672 61, 203
140CFA04000, 419
140CFB03200, 422
140CFC03200, 427
140CFD03200, 434
140CFE03200, 438
140CFG01600, 441
140CFH00800, 450
140CFI00800, 458
140CFJ00400, 465
140CFK00400, 473
140CFU00600, 487
140CFU04000, 487
140CFU08000, 487
140CFX00110, 487
140CPS11100, 249, 253
140CPS11400, 257
140CPS11410, 261
140CPS11420, 265
140CPS12400, 271
140CPS12420, 277
140CPS21100, 283
140CPS21400, 287
140CPS22400, 293
140CPS41400, 299
140CPS42400, 305
140CPS51100, 311
140CPS52400, 315
140CPU31110, 129
140CPU53414A/U, 135
140CPU53414B/U, 138
35010530 10/2019
140CPU65150, 175
140CPU65160, 179
140CPU65260, 185
140CPU65860, 189
140CPU67260, 200
140CPU67861, 206
140DAI34000, 443
140DAI35300, 428
140DAI44000, 443
140DAI45300, 428
140DAI54000, 443
140DAI55300, 428
140DAO84000, 445
140DAO84010, 445
140DAO84210, 446
140DAO84220, 446
140DDI35300, 428
140DDI85300, 428
140DDO15310, 430
140DDO3530X, 432
140DDO84300, 448
140XBE10000, 329
140XBP00200, 323
140XBP00300, 324
140XBP00400, 325
140XBP00600, 326
140XBP01000, 327
140XBP01600, 328
140XCP20000, 361
140XCP50000, 361
140XCP51000, 362
140XCP60000, 362
140XCP90000, 347
140XSM00200, 344
140XSM01000, 338
140XTS00100, 363
140XTS00200, 364
43509446, 370
490NAA27101, 359
490NAA27102, 359
490NAA27103, 359
513
Index
490NAA27104, 359
490NAA27106, 359
52-0487-000, 370
990NAA26320, 359
990NAA26350, 359
990NAD21110, 359
990NAD21130, 359
990NAD21810, 359
990NAD21830, 359
990NAD21910, 359
990NAD21930, 359
990NAD23000, 359
990NAD23010, 359
B
A
CableFast, 411
cartes mémoire, 210
Cartes mémoire, 209
Chien de garde, 146
claviers, 154
compatibilité des embases Ethernet, 141
configurations de câblage, 63
conformité, 495
Contrôle de redondance cyclique (CRC), 146
CRC (contrôle de redondance cyclique), 146
accessoires de câblage, 361
140CFU00600, 487
140CFU04000, 487
140CFU08000, 487
140CFX00110, 487
490NAA27101, 359
490NAA27102, 359
490NAA27103, 359
490NAA27104, 359
490NAA27106, 359
990NAA26320, 359
990NAA26350, 359
990NAD21110, 359
990NAD21130, 359
990NAD21810, 359
990NAD21830, 359
990NAD21910, 359
990NAD21930, 359
990NAD23000, 359
990NAD23010, 359
AS-MBII-003, 359
AS-MBII-004, 359
Ethernet ConneXium, 489
adaptateur EIO, module, 141
AS-MBII-003, 359
AS-MBII-004, 359
514
batterie pour UC Quantum
durée de vie, 101
blocs de câblage, 411
BME CRA 312•0, 141
BME XBP xxxx, 141
borniers
codage, 403
Bus Modbus, 50, 158
bus Modbus
ports SubD, 113
C
D
diagnosticHot Standby, 161
E
Ethernet, 47
Exécution de double code, 146
G
Génération de double code, 146
H
Hot Standby
diagnostic, 161
35010530 10/2019
Index
I
installation de modules, 81
installation de racks, 81
interrupteur à clé, 162
M
MA-0329-001, 369
MA-0329-002, 369
menus
UC avancées, 161
mise à la terre, 371
module adaptateur, 141
module d'E/S TOR, configuration, 77
module simulateur numérique, 344
modules d'alimentation, 231
P
Pile pour cartes PCMCIA
Durée de vie, 220
piles
140CPU6xxxx, 172
990XCP90000, 361, 361
changement, 216
TSXBATM02, 216
TSXBATM03, 216
Processeur de base
illustration, 104
processeurs de diagnostic, 99
PST (temps de traitement de sécurité), 146
S
support réseau, 35
T
Temps de traitement de sécurité (PST), 146
TSXMCPC001M, 210
TSXMCPC002M, 210
TSXMCPC004M, 210
TSXMCPC512K, 210
TSXMFPP001M, 210
TSXMFPP002M, 210
TSXMFPP004M, 210
TSXMFPP512K, 210
TSXMRPC001M, 210
TSXMRPC001M7, 210
TSXMRPC002M, 210
TSXMRPC003M, 210
TSXMRPC007M, 210
TSXMRPC768K, 210
TSXMRPM004M, 210
TSXMRPM008M, 210
U
UC de sécurité Quantum
architecture 1oo2 interne, 145
X
X80, module adaptateur EIO, 141
XSM00200, 344
R
rack, 358
racks, 31
instructions de fonctionnement, 333
redondance d'UC (HSBY)
UC, 141
UC de sécurité, 148
Réseau Modbus Plus, 50
35010530 10/2019
515
Index
516
35010530 10/2019

Manuels associés