Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
130 Des pages
Schneider Electric Modicon M580 Mode d'emploi | Fixfr
Modicon M580
Modules RIO
Guide d'installation et de configuration
Traduction de la notice originale
02/2022
EIO0000001585.12
www.se.com
Mentions légales
La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE
et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou
de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs
propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété
intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de
ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin
que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric.
Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce
guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle,
pour le consulter tel quel.
Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus
uniquement par le personnel qualifié.
Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment.
Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans
préavis.
Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent
document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il
contient.
En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons
nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que
nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes
standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients.
Modules RIO
Table des matières
Consignes de sécurité .............................................................................................7
Avant de commencer................................................................................................8
Démarrage et test ....................................................................................................9
Fonctionnement et réglages....................................................................................10
A propos de ce manuel .......................................................................................... 11
Caractéristiques des modules RIO Ethernet ......................................................14
Description des modules adaptateurs ......................................................................14
Indicateurs LED sur les modules adaptateur.............................................................18
Port Ethernet de l'adaptateur...................................................................................21
Câblage du réseau RIO ..........................................................................................23
Modules d'E/S Modicon X80 ...................................................................................25
Configuration du module BMXNOM0200.4 dans une station X80 ...............................32
Normes et certifications ..........................................................................................35
Installation................................................................................................................36
Installation de modules Modicon X80.......................................................................36
Configuration maximale des stations RIO ...........................................................36
Facteurs à prendre en compte pour l'embase Modicon X80 .................................37
Installation d'un module adaptateur et d'un module d'E/S.....................................40
Définition de l'emplacement de la station d'E/S distantes Ethernet........................44
Câbles de l'infrastructure d'E/S distantes .................................................................45
Installation des câbles.......................................................................................45
Détection des adresses IP en double .................................................................47
Perte de connexion d'E/S ..................................................................................48
Configuration et programmation avec Control Expert .......................................50
Création d'un projet Control Expert ..........................................................................50
Configuration de la station RIO ..........................................................................50
Configuration de Control Expert pour les modules d'E/S distantes (RIO)
Ethernet ................................................................................................................53
Configuration de pont RSTP..............................................................................54
Configuration d'un agent SNMP.........................................................................54
Configuration du port de service ........................................................................56
Configuration de Control Expert pour les stations d'E/S distantes (RIO)......................58
EIO0000001585.12
3
Modules RIO
Configuration des paramètres des stations distantes...........................................58
Horodatage ......................................................................................................61
Noms des DDT d'équipement pour les adaptateurs RIO M580 .............................62
Messagerie implicite et explicite ...........................................................................69
Messagerie explicite ...............................................................................................69
Echanges d'E/S implicites .......................................................................................69
Diagnostic ................................................................................................................72
Gestion des ports de service ...................................................................................72
Configuration du port de service ........................................................................72
Diagnostic disponible au moyen de l'UC...................................................................73
Diagnostic système ..........................................................................................73
Diagnostics disponibles via Modbus/TCP.................................................................75
Codes de diagnostic Modbus.............................................................................75
Diagnostics disponibles via les objets CIP EtherNet/IP .............................................76
A propos des objets CIP....................................................................................77
Objet identité....................................................................................................77
Objet assemblage ............................................................................................79
Objet gestionnaire de connexion........................................................................81
Objet qualité de service (QoS) ...........................................................................83
Objet interface TCP/IP ......................................................................................85
Objet liaison Ethernet........................................................................................87
Objet Diagnostics d'interface EtherNet/IP ...........................................................91
Objet Diagnostics de connexion d'E/S ................................................................94
Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP ...........................................97
Objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP ..............................99
Objet diagnostic RSTP.................................................................................... 101
Objet de contrôle de port de service ................................................................. 104
Objet diagnostics SNTP .................................................................................. 106
Objet Diagnostics d'embase Ethernet............................................................... 109
Diagnostics disponibles via Control Expert ............................................................. 112
Présentation des diagnostics Control Expert..................................................... 112
Affichage de l'utilisation de la mémoire des E/S................................................. 113
Mise à jour du micrologiciel ................................................................................. 115
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance ...................... 115
Mise à jour du micrologiciel de l'adaptateur EIO avec Unity Loader .......................... 115
4
EIO0000001585.12
Modules RIO
Glossaire ................................................................................................................ 121
Index ....................................................................................................................... 127
EIO0000001585.12
5
Consignes de sécurité
Modules RIO
Consignes de sécurité
Informations importantes
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec
l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa
maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette
documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques
potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une
procédure.
La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un
risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect
des consignes de sécurité.
Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures
corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce
symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger.
!
DANGER
DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque
la mort ou des blessures graves.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité,
peut provoquer la mort ou des blessures graves.
!
ATTENTION
ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut
provoquer des blessures légères ou moyennement graves.
AVIS
AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels.
EIO0000001585.12
7
Modules RIO
Consignes de sécurité
Remarque Importante
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques
doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline
toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances
dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements
électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les
risques encourus.
Avant de commencer
N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de
fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de
blessures graves pour l'opérateur.
AVERTISSEMENT
EQUIPEMENT NON PROTEGE
•
N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés
de protection du point de fonctionnement.
•
N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels
divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de
facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les
méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines
applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance
de sauvegarde est requise.
Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez
connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation
et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements
automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés
correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du
logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et
réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's
Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses
informations utiles.
8
EIO0000001585.12
Consignes de sécurité
Modules RIO
Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection
supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur.
Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer
dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de
provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas
protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas
remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer.
Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de
verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de
fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de
verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la
programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés.
NOTE: La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/
électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque
de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre
référencée dans la documentation.
Démarrage et test
Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue
d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test
de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de
planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce
test dans sa totalité.
AVERTISSEMENT
RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT
•
Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été
respectées.
•
Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales
temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système.
•
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de
l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure.
Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel
EIO0000001585.12
9
Modules RIO
Consignes de sécurité
Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire
non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National
Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires,
suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de
l'endommager accidentellement.
Avant de mettre l'équipement sous tension :
•
Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur
l'équipement.
•
Fermez le capot du boîtier de l'équipement.
•
Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants.
•
Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant.
Fonctionnement et réglages
Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS
7.1-1995 (la version anglaise prévaut) :
10
•
Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et
à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée
de l'équipement.
•
Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un
fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du
fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces
réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines
utilisées avec l'équipement électrique.
•
Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles.
L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non
autorisés des caractéristiques de fonctionnement.
EIO0000001585.12
A propos de ce manuel
Modules RIO
A propos de ce manuel
Objectif du document
Ce document décrit les modules adaptateurs utilisables dans des stations d'E/S distantes
(RIO) X80.
Ce guide décrit ces modules adaptateur :
•
BMECRA31210
•
BMXCRA31210
•
BMXCRA31200
NOTE: Ce guide concerne les modules adaptateur BM•CRA312•1 dans les systèmes
M580. Pour utiliser les modules adaptateur Quantum 140CRA312•0 dans un système
M580, reportez-vous au chapitre Caractéristiques des modules d'E/S distantes Ethernet
(voir Quantum EIO - Modules d'E/S distantes - Guide d'installation et de configuration).
Ces CPU prennent en charge les stations RIO Quantum qui incluent un module adaptateur
140CRA312•0 :
•
BMEP584040 (version 2.10 ou ultérieure)
•
BMEP585040
•
BMEP586040
•
BMEH584040
•
BMEH586040
NOTE: les paramètres de configuration figurant dans le présent guide sont uniquement
destinés à la formation. Les paramètres à configurer pour votre application peuvent être
différents des exemples fournis dans ce manuel. Pour configurer les stations RIO dans
un système M580 Hot Standby, reportez-vous au chapitre Stations RIO (e)X80 M580
(voir Modicon M580 - Redondance d'UC - Guide de planification du système pour
architectures courantes).
NOTE: Les architectures décrites dans ce document ont été testées et validées dans
différents scénarios. Si vous envisagez d'utiliser d'autres architectures que celles
décrites dans ce document, testez-les et validez-les entièrement avant de les mettre en
œuvre.
Champ d'application
Ce document s'applique aux systèmes RIO X80 utilisés avec EcoStruxure™ Control Expert
15.1 ou version ultérieure.
EIO0000001585.12
11
Modules RIO
A propos de ce manuel
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de
Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/.
Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies
en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons
être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si
vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez
ces dernières en priorité.
Document(s) à consulter
12
Titre de la documentation
Référence
Electrical installation guide
EIGED306001EN (Anglais)
Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O,
Normes et certifications
EIO0000002726 (Anglais), EIO0000002727
(Français), EIO0000002728 (Allemand),
EIO0000002730 (Italien), EIO0000002729
(Espagnol), EIO0000002731 (Chinois)
Modicon M580 Autonome, Guide de planification du
système pour architectures courantes
HRB62666 (Anglais), HRB65318 (Français),
HRB65319 (Allemand), HRB65320 (Italien),
HRB65321 (Espagnol), HRB65322 (Chinois)
Modicon M580 - Guide de planification du système
pour topologies complexes
NHA58892 (Anglais), NHA58893 (Français),
NHA58894 (Allemand), NHA58895 (Italien),
NHA58896 (Espagnol), NHA58897 (Chinois)
Modicon M580 - Redondance d''UC, Guide de
planification du système pour architectures courantes
NHA58880 (Anglais), NHA58881 (Français),
NHA58882 (Allemand), NHA58883 (Italien),
NHA58884 (Espagnol), NHA58885 (Chinois)
Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence
EIO0000001578 (Anglais), EIO0000001579
(Français), EIO0000001580 (Allemand),
EIO0000001582 (Italien), EIO0000001581
(Espagnol), EIO0000001583 (Chinois)
Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation,
Manuel de référence du matériel
EIO0000002626 (Anglais), EIO0000002627
(Français), EIO0000002628 (Allemand),
EIO0000002630 (Italien), EIO0000002629
(Espagnol), EIO0000002631 (Chinois)
Modicon X80 - Module d'horodatage BMXERT1604T,
Manuel utilisateur
EIO0000001121 (Anglais), EIO0000001122
(Français), EIO0000001123 (Allemand),
EIO0000001125 (Italien), EIO0000001124
(Espagnol), EIO0000001126 (Chinois)
Modicon X80 - Module de liaison série BMXNOM0200,
Manuel de l'utilisateur
EIO0000002696 (Anglais), EIO0000002697
(Français), EIO0000002698 (Allemand),
EIO0000002699 (Italien), EIO0000002700
(Espagnol), EIO0000002701 (Chinois)
EIO0000001585.12
A propos de ce manuel
Modules RIO
Titre de la documentation
Référence
Quantum EIO - Modules d’E/S distantes, Guide
d’installation et de configuration
S1A48978 (Anglais), S1A48981 (Français),
S1A48982 (Allemand), S1A48983 (Italien), S1A48984
(Espagnol), S1A48985 (Chinois)
Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel,
Manuel de référence
35010529 (Anglais), 35010530 (Français), 35010531
(Allemand), 35013975 (Italien), 35010532 (Espagnol),
35012184 (Chinois)
Modicon M340 pour Ethernet - Processeurs et
modules de communication, Manuel utilisateur
31007131 (Anglais), 31007132 (Français), 31007133
(Allemand), 31007494 (Italien), 31007134 (Espagnol),
31007493 (Chinois)
Horodatage système, Guide de l’utilisateur
EIO0000001217 (Anglais), EIO0000001707
(Français), EIO0000001708 (Allemand),
EIO0000001710 (Italien), EIO0000001709
(Espagnol), EIO0000001711 (Chinois)
Horodatage applicatif avec EcoStruxure™ Control
Expert, Guide utilisateur
EIO0000001268 (Anglais), EIO0000001702
(Français), EIO0000001703 (Allemand),
EIO0000001705 (Italien), EIO0000001704
(Espagnol), EIO0000001706 (Chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - Langages de
programmation et structure, Manuel de référence
35006144 (Anglais), 35006145 (Français), 35006146
(Allemand), 35013361 (Italien), 35006147 (Espagnol),
35013362 (Chinois)
EcoStruxure™ Control Expert - UnityLL984,
Bibliothèque de blocs
EIO0000000550 (Anglais), EIO0000000807
(Français), EIO0000000808 (Allemand),
EIO0000000809 (Italien), EIO0000000810
(Espagnol), EIO0000000811 (Chinois)
Vous pouvez télécharger ces publications, le présent manuel et autres informations
techniques depuis notre site web à l'adresse : www.se.com/en/download/.
EIO0000001585.12
13
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Introduction
Ce chapitre décrit les modules adaptateur qui peuvent être utilisés dans les stations
distantes d'un système X80. Ces modules sont les suivants :
•
BMECRA31210
•
BMXCRA31210
•
BMXCRA31200
Ce chapitre comprend des caractéristiques physiques, des descriptions de port et des
spécifications officielles associées à ces modules.
NOTE: Ce manuel décrit les modules adaptateur BM• CRA 312 •1. Pour utiliser des
modules adaptateur 140 CRA Quantum dans un système M580, reportez-vous au
document Quantum RIO Modules guide (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes,
Guide d'installation et de configuration).
Description des modules adaptateurs
Introduction
Une station RIO comprend un ou deux racks de modules d'E/S Modicon X80 et/ou de
modules PME SWT 0100 tiers. Une station RIO est connectée à la boucle de chaînage à
laquelle appartient le réseau RIO Ethernet. Chaque station distante contient un module
adaptateur BM•CRA312•0. Chaque rack d'une station distante a son propre module
d'alimentation.
Les modules adaptateur distants sont disponibles sous forme de communicateurs Ethernet
BME et X Bus BMX. Pour utiliser des modules d'E/S X80 qui requièrent Ethernet, choisissez
un module adaptateur de type BME. Si votre E/S X80 utilise uniquement X Bus pour la
communication de l'embase, vous pouvez utiliser un module de type BMX.
Les modules adaptateur sont les suivants :
14
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Adaptateur
Description
Adaptateur d'E/S
Ethernet X80
standard
Le BMXCRA31200 est un module adaptateur de base qui prend en charge les
communications X Bus via l'embase distante, mais pas Ethernet.
Il ne prend pas en charge :
Adaptateur d'E/S
Ethernet X80
performances
•
un rack d'extension,
•
les modules d'E/S Ethernet ou spécifiques,
•
l'horodatage natif,
•
le port de service,
•
les E/S à résoudre plusieurs fois par analyse logique dans la station distante. Il ne
gère que les tâches MAST, page 70. Votre application ne peut pas attribuer des
tâches FAST et AUX dans ce module.
Le module adaptateur BMXCRA31210 prend en charge les communications X Bus via
l'embase distante, mais pas Ethernet.
Il prend en charge :
Adaptateur d'E/S
Ethernet eX80
performances
•
un rack d'extension,
•
les modules spécifiques,
•
l'horodatage natif,
•
le port de service,
•
la personnalisation des tâches MAST, page 70, FAST, page 70 et AUX0, page 70/
AUX1, page 71 du service de scrutation d'E/S Ethernet.
L'adaptateur BMECRA31210 prend en charge les communications Ethernet et X Bus via
l'embase distante. Cet adaptateur doit être installé dans une embase Ethernet.
Il prend en charge :
•
les fonctionnalités d'un adaptateur BMXCRA31210,
•
les modules d'E/S Ethernet sur les emplacements de racks connectés à l'embase
Ethernet dans la station distante, tels que les modules analogiques HART
BMEAHI0812 et BMEAHO0412, et le module de pesage PME SWT 0100.
NOTE: Vous pouvez également utiliser ces modules adaptateurs EIO BMECRA312•0
eX80 dans un système Quantum EIO incluant une CPU haut de gamme (140CPU6••••
(voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Matériel, Manuel de référence))
configurée sur le rack local.
Configuration maximale des stations RIO
Le nombre maximal de voies dans une station d'E/S distantes (RIO) dépend du module
adaptateur d'E/S Ethernet (EIO) eX80 :
EIO0000001585.12
15
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Adaptateur d'E/S Ethernet
(EIO)
Nombre maximum de voies
TOR
Analogiques
Expert
Bus capteur
BMXCRA31200
128
16
–
–
BMXCRA31210
1 024
256
36
2
BMECRA31210
1 024
256
36
2
NOTE: Le nombre de voies disponibles peut ne pas correspondre aux valeurs
maximales indiquées, lesquelles dépendent de la référence de la CPU et des autres
modules présents dans la même station. Consultez la description des Modules d’E/S
Modicon X80, page 25.
Pour configurer des stations RIO Quantum, reportez-vous au document Quantum EIO Guide d'installation et de configuration.
Fonctionnalités
Les adaptateurs échangent des données via un service de scrutation d'E/S Ethernet, qui se
trouve sur la CPU du rack local principal de votre système PAC :
•
Les données d'entrée issues de la station RIO sont collectées et publiées sur le
scrutateur d'E/S.
•
Les modules de sortie sont mis à jour avec les données reçues du scrutateur d'E/S.
•
Le protocole utilisé pour les échanges est EtherNet/IP.
•
Les échanges sont déterministes, ce qui signifie que la logique RIO est régulièrement
scrutée selon un planning établi.
NOTE: Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour
sélectionner une CPU qui prend en charge le service de scrutation d'E/S Ethernet.
16
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Caractéristiques externes
Ces modules adaptateur ont les mêmes dimensions et contraintes d'installation que les
autres modules de la gamme de produits Modicon X80 :
1 Affichage des voyants
2 Commutateurs rotatifs
3 Port SERVICE (ETH 1)
4 Port DEVICE NETWORK (ETH 2)
5 Port DEVICE NETWORK (ETH 3)
NOTE: Consultez la section des voyants, page 18.
Les ports Ethernet sont indiqués sur l'avant des modules.
EIO0000001585.12
17
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
REMARQUE : insérez des protections contre la poussière dans les ports Ethernet non
utilisés des modules adaptateurs :
Versions renforcées
Les équipements BMECRA31210C et BMXCRA31210C (renforcés) sont respectivement
des versions renforcées des équipements BMECRA31210 et BMXCRA31210 (standard). Ils
peuvent être utilisés à des températures standard et dans des environnements chimiques
difficiles.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements
plus rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).
Conditions de fonctionnement en altitude
Les caractéristiques s'appliquent aux modules adaptateurs eX80 EIO BM•CRA312•0(C)
utilisés à des altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules
fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique.
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de
fonctionnement (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et
certifications)..
Indicateurs LED sur les modules adaptateur
Affichage
Voyants placés sur le panneau avant du module adaptateur :
18
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Indications
AVIS
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que chaque module a une adresse IP unique. Des adresses IP en double
peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible du module ou du réseau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Etat des voyants :
Etat du module
(1)
Description
Run
IO
MS (Module Status)
NS (Network
Status)
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Vert
Rouge
séquence de
démarrage
Ordre de clignotement des
voyants
1
2
3
4
5
6
non configuré
Adresse IP incorrecte
-
-
clignotant
éteint
éteint
éteint
adresse IP correcte, mais
configuration non valide
éteint
éteint
clignotant
éteint
clignotant
éteint
aucune erreur externe
détectée
clignotant
éteint
-
-
clignotant
éteint
erreur externe détectée
clignotant
allumé
-
-
clignotant
éteint
STOP
clignotant
(REMARQUE 1)
allumé
éteint
allumé
éteint
RUN
allumé
(REMARQUE 2)
allumé
éteint
allumé
éteint
erreur récupérable
-
-
éteint
clignotant
-
-
erreur irrécupérable
clignotant
allumé
éteint
allumé
-
-
Délai dépassé pour une ou
plusieurs connexions
propriétaire
-
-
-
-
-
clignotant
adresse IP en double
-
-
-
-
éteint
allumé
configuré
communication
de données d'E/
S établie
états d'erreur
détectés
EIO0000001585.12
19
Modules RIO
Etat du module
(1)
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Description
durant la mise à jour du micrologiciel de l'OS
Run
IO
MS (Module Status)
NS (Network
Status)
Vert
Rouge
Vert
Rouge
Vert
Rouge
clignotant
éteint
éteint
allumé
éteint
activé
(1) Pour plus d'informations sur l'état des modules, consultez le manuel de référence du matériel de votre système.
REMARQUE 1 (état STOP) :
•
allumé : une entrée ou une sortie est une erreur détectée qui provient d'un module, ou une configuration de voie ou
une erreur de configuration de voie a été détectée.
•
éteint : fonctionnement normal
REMARQUE 2 (état RUN) :
•
allumé : erreur externe détectée
•
éteint : aucune erreur externe détectée
Indications relatives au port Ethernet
Ces voyants indiquent l'état du port Ethernet :
Nom
Couleur
Etat
Description
LINK
vert
allumé
liaison 100 Mbits/s détectée
jaune
allumé
liaison 10 Mbits/s détectée
-
éteint
aucune liaison détectée
vert
clignotant
liaison Ethernet active (émission ou réception)
-
éteint
liaison Ethernet inactive
ACT
20
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Port Ethernet de l'adaptateur
Description des ports Ethernet
Deux des ports Ethernet permettent des échanges d'E/S implicites avec le scrutateur d'E/S
de la CPU. (Les échanges d'E/S implicites sont limités à une taille de trame maximale de
1400 octets.) Les ports peuvent être mis en œuvre seuls ou en mode redondant.
Vous pouvez installer au maximum 31 adaptateurs dans un réseau RIO Ethernet, selon la
CPU utilisée. Pour obtenir des informations sur la planification de la topologie du réseau,
consultez le guide de planification de votre système.
Les modules adaptateur suivants sont munis de deux ou trois ports 10/100 Base-T Ethernet
:
Port
Description
SERVICE
Le port SERVICE permet de diagnostiquer les ports du réseau d'équipements Ethernet et
d'accéder aux outils et équipements externes (Control Expert, ConneXium Network Manager,
HMI, etc.). Il prend en charge les modes suivants :
•
port d'accès (par défaut) : ce mode prend en charge les communications Ethernet.
•
réplication de port : dans ce mode, le trafic de données issu de l'un des 2 autres ports est
copié sur ce port. Cela permet à un outil de gestion connecté de surveiller et d'analyser le
trafic associé au port.
•
désactivé.
NOTE:
•
Le BMXCRA31200 ne comporte pas de port SERVICE.
•
Vous pouvez configurer le port SERVICE EN LIGNE ou HORS LIGNE.
•
En mode réplication de port, le port SERVICE fonctionne comme un port en lecture
seule. Vous ne pouvez donc pas accéder aux équipements (ping, connexion à Control
Expert, etc.) par le port SERVICE.
Consultez la section Configuration du port de service, page 56.
DEVICE
NETWORK
Les ports en cuivre DEVICE NETWORK sont utilisés pour mettre la station sur la boucle de
chaînage simple.
Ils fournissent :
EIO0000001585.12
•
des connexions pour les communications RIO,
•
une redondance de câble.
21
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
ATTENTION
CONNEXION ETHERNET NON OPERATIONNELLE
Ne connectez aucun équipement dont la vitesse est supérieure à 100 Mbits/s à un port
d'adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Si vous connectez un équipement ayant une vitesse supérieure à 100 Mbits/s, il se peut que
la liaison Ethernet ne soit pas établie entre l'équipement et le module via le port.
BMECRA31210 Broche de détrompage
L'adaptateur BMECRA31210 est conçu pour être installé sur une embase Ethernet dans le
rack distant principal. L'adaptateur prend en charge les modules adaptateur et d'E/S
Modicon X80 à la fois avec des connexions Ethernet et X Bus. Les deux connecteurs de bus
sont représentés dans les éléments 1 et 2 ci-dessous.
L'adaptateur comporte également une broche de détrompage (élément 3 ci-dessous) pour
éviter son installation sur une embase BMEXBP PV 01.
22
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Vue arrière du module adaptateur :
1
Connecteur d'embase X Bus
2
Connecteur d'embase Ethernet
3
Broche de détrompage
Câblage du réseau RIO
Présentation
Utilisez une configuration de réseau à boucle de chaînage qui mette en œuvre le service
RSTP pour établir des communications redondantes avec au moins l'un des deux chemins
physiques entre :
•
le scrutateur d'E/S,
•
les modules adaptateur sur chaque station distante, les commutateurs double anneau
(DRS) ou tout produit dont les E/S distantes (RIO) peuvent être scrutées.
EIO0000001585.12
23
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Pour obtenir des informations sur la planification de la topologie du réseau, consultez le
document guide de planification du système.
NOTE: Les ports à fibre optique ne sont pas disponibles sur les modules adaptateur.
Pour la prise en charge de la fibre optique, utilisez soit un module convertisseur fibre
optique BMXNRP020•, soit une paire de DRS.
Boucle de chaînage simple RIO
La CPU prend en charge les communications avec les stations RIO dans une boucle de
chaînage :
1 rack local principal avec une CPU BME•58••40 incluant un service de scrutation d'E/S
Ethernet
2 stations RIO X80 avec un module adaptateur BM•CRA312•0
3 la boucle de chaînage
24
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Modules d'E/S Modicon X80
Introduction
Les modules d'E/S suivants peuvent être montés dans des racks locaux ou des stations d'E/
S distantes (RIO) dans un système M580.
Sauf indication contraire dans les tableaux suivants, les modules d'E/S X80 sont pris en
charge sur les racks suivants dans les stations RIO :
•
un rack X Bus avec un module adaptateur EIO X80 BMXCRA312•0,
•
un rack Ethernet avec un module adaptateur EIO eX80 BMECRA312•0.
Certains de ces modules contiennent également des pages Web intégrées qui peuvent être
utilisées pour la configuration et les diagnostics. La description des pages Web est fournie
dans la documentation du produit correspondant et dans l'aide de Control Expert.
NOTE: Une version à revêtement enrobant (renforcé H) est également disponible pour
la plupart de ces modules. Consultez les caractéristiques de l'équipement renforcé dans
le guide Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications.
Modules analogiques Modicon X80
Les modules qui requièrent Ethernet via l'embase peuvent être installés uniquement dans le
rack principal, dans le rack local ou la station distante. Ils ne peuvent pas être installés dans
des racks étendus.
NOTE: Les écrans de mise au point ne sont pas disponibles pour les modules
analogiques dans les stations RIO et les paramètres ne sont pas modifiables
(Alignement, Filtre, Offset…). Pour modifier les paramètres, utilisez des modules
analogiques dans des racks locaux ou locaux étendus.
Ces modules d'E/S analogiques sont pris en charge dans les racks locaux Modicon X80
contenant une CPU et des stations RIO :
Type de
module
Module
entrée
sortie
EIO0000001585.12
Installation sur...
Rack local
principal
Rack
d'extension
local
Rack
distant
principal
Rack distant
étendu
BMXAMI••••
+(3)
+(3)
+
+
BMXART••••(1)
+(3)
+(3)
+
+
BMEAHI0812(2)
+(3)
-
+(4)
-
BMXAMO••••
+(3)
+(3)
+
+
BMEAHO0412(2)
+(3)
-
+(3)
-
25
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Type de
module
Module
entrée/sortie
BMXAMM0600
Installation sur...
Rack local
principal
Rack
d'extension
local
Rack
distant
principal
Rack distant
étendu
+(3)
+(3)
+
+
(1) La tâche FAST n'est pas prise en charge.
(2) Ces modules requièrent une embase Ethernet.
(3) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby.
(4) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e)
X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards
BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO.
+ Autorisé
- Non autorisé
NOTE: Au maximum 2 modules analogiques sont autorisés sur une station RIO qui
contient un module adaptateur BMXCRA31200.2 X80 EIO. Ces modules analogiques
peuvent avoir au maximum 8 voies (16 pour les modules d'E/S analogiques).
Si les modules suivants sont utilisés dans un rack local, contenant une CPU (CPU), et des
stations d'E/S distantes (RIO), ils requièrent les versions suivantes :
Module
Version du produit
Version du logiciel
BMXAMI0410
PV5
SV1.1
BMXAMM0600
PV5 ou version ultérieure
SV1.2
BMXAMO0210
PV7 ou version ultérieure
SV1.1
BMXART0414
PV5, PV6
SV2.0
PV7
SV2.1
PV3, PV4
SV2.0
PV5 ou version ultérieure
SV2.1
BMXART0814
NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière
version de logiciel disponible. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour un module
BMXART0414, V2.1 ou ultérieur, car celui-ci fonctionne correctement avec un module
adaptateur EIO BM•CRA312•0 X80.
26
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Modules TOR Modicon X80
NOTE: Dans l'écran de configuration de la CPU de Control Expert, vous pouvez
configurer une voie de module d'E/S numérique en tant qu'entréeRUN/STOP en
sélectionnant cette case à cocher. Cela peut être effectué sur une voie d'E/S locale et en
utilisant des données d'E/S de type topologique uniquement. (Cette configuration n'est
pas disponible dans les systèmes Hot Standby.)
Ces modules d'E/S TOR sont pris en charge dans les racks locaux Modicon X80 contenant
une CPU et des stations RIO :
Type de
module
Module
entrée
sortie
entrée/sortie
Installation sur...
Rack local
principal
Rack
d'extension
local
Rack
distant
principal
Rack distant
étendu
BMXDAI••••
+(2)
+(2)
+
+
BMXDDI••••(1)
+(2)
+(2)
+
+
BMXDAO••••
+(2)
+(2)
+
+
BMXDDO••••
+(2)
+(2)
+
+
BMXDRA••••(1)
+(2)
+(2)
+
+
BMXDRC••••
+(2)
+(2)
+
+
BMXDDM••••
+(2)
+(2)
+
+
(1) Avant d'installer des modules d'E/S qui utilisent une alimentation 125 VCC, consultez les informations
relatives à la baisse des performances à température élevée dans les guides du matériel des modules d'E/S de
votre plateforme.
(2) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby.
+ Autorisé
- Non autorisé
NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière
version de logiciel disponible. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour un module
BMXART0414, V2.1 ou ultérieur, car celui-ci fonctionne correctement avec un module
adaptateur EIO X80 BM•CRA312•0.
Modules de communication
NOTE: Le nombre maximum de modules de communication que vous pouvez installer
sur le rack local dépend de la CPU que vous choisissez (voir Modicon M580 Autonome Guide de planification du système pour architectures courantes).
EIO0000001585.12
27
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Ces modules de communication sont pris en charge dans les racks locaux M580 (contenant
une CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et les stations RIO
contenant un module adaptateur BM•CRA312•0 X80 EIO :
Rack distant étendu
Seule la tâche MAST est prise en charge.
Rack distant principal
BMXNOM0200(1)
Installation sur...
Rack d'extension local
Commentaire
Rack local principal
Module
+(3)
+(3)
+(4)
+
Des restrictions supplémentaires sont décrites dans le chapitre
Limites et règles de mise en œuvre des modules
BMXNOM0200 (voir Modicon X80 - Module de liaison série
BMXNOM0200 - Manuel de l'utilisateur).
Consultez les instructions de configuration du module
BMXNOM0200 dans une station X80 RIO, page 32
BMXNOR0200
Seule la tâche MAST est prise en charge.
+(3)
+(3)
-
-
BMXNGD0100
Dédié au service Global Data.
+(3)
-
-
-
+(3)
+(3)
+(4)
+
Pour en savoir plus sur la configuration, reportez-vous au Guide
utilisateur du BMXNOE0100 (3100713•) (voir Modicon M340
pour Ethernet - Processeurs et modules de communication Manuel utilisateur). Le module BMXNGD0100 propose les
mêmes fonctionnalités Global Data que le module
BMXNOE0100. En revanche, il ne prend pas en charge les
services suivants : I/O Scanning, serveur d'adresses,
synchronisation de l'heure, surveillance de la bande passante,
pages Web.
BMXEIA0100(1)
Seule la tâche MAST est prise en charge.
Au maximum 16 modules AS-i sont autorisés dans une
configuration M580.
Au maximum deux modules AS-i sont autorisés dans une
station RIO contenant un adaptateur EIO BM•CRA3•• X80.
Voici le nombre maximal de modules AS-i autorisés dans un
rack local contenant les CPU suivantes.
28
•
BMEP581020 : deux
•
BMEP582020 : quatre
•
BMEP582040 : quatre
•
BMEP583020 : six
•
BMEP583040 : six
•
BMEP584020 : huit
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
•
BMEP585040 : huit
•
BMEP586040 : huit
Rack distant étendu
BMEP584040 : huit
Rack distant principal
•
Installation sur...
Rack d'extension local
Commentaire
Rack local principal
Module
Modules RIO
+(3)
-
+
-
+
+
+
+
Au maximum 16 modules AS-i sont autorisés dans les stations
RIO d'un système M580 utilisant des CPU BME•585040 ou
BME•586040.
BMECXM0100(2)
Relie une CPU M580 sur un réseau Ethernet à des
équipements de bus de terrain CANopen.
Nécessite une embase Ethernet.
BMXNRP0200,
BMXNRP0201
Conversion de câble fibre optique
(1) Si un module BMXNOM0200 et un module BMXEIA0100 sont inclus dans la même station RIO, un seul
module BMXNOM0200 et deux modules BMXEIA0100 au maximum sont autorisés.
(2) Compatible avec les CPU M580 V2.00 ou versions ultérieures uniquement.
(3) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby.
(4) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e)
X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards
BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO.
+ Autorisé
- Non autorisé
Modules de comptage
NOTE: Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de
performances EIO BM•CRA31210 (e)X80. Ces modules ne sont pas compatibles avec
les modules adaptateurs standards BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO.
NOTE: Les tâches des événements E/S sont prises en charge uniquement par le biais
du type de données topologiques, pas par le biais du DDT d'équipement.
EIO0000001585.12
29
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Ces modules de comptage sont pris en charge dans les racks locaux M580 (contenant un
CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et des stations RIO qui
contiennent un module adaptateur BM•CRA31210 performances (e)X80 EIO :
BMXEHC0800
Lors de la configuration d'un module BMXEHC0800, la
fonction du mode de comptage double phase n'est pas
disponible dans les stations d'E/S Ethernet (EIO) X80 ou
lors de l'utilisation de DDT d'équipement dans les racks
locaux.
Rack distant étendu
BMXEHC0200
Rack distant principal
Installation sur...
Rack d'extension local
Commentaire
Rack local principal
Module
+(1)
+(1)
+
+
+(1)
+(1)
+
+
+(1)
+(1)
+
+
Lors de la configuration d'un module BMXEHC0800.2 la
fonction du mode de comptage double phase est disponible
dans les stations d'E/S Ethernet (EIO) X80 ou lors de
l'utilisation de DDT d'équipement dans les racks locaux.
Dans ce cas, la fonction d'événements n'est pas disponible.
BMXEAE0300
Dans les stations d'E/S distantes (RIO) :
•
Événements non pris en charge.
Si les événements sont requis, déplacez le module sur
le rack local.
•
Vous pouvez configurer au maximum 36 voies.
(1) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby.
+ Autorisé
- Non autorisé
Si les modules suivants sont utilisés dans un rack local, contenant une CPU (CPU), et des
stations d'E/S distantes (RIO), ils requièrent les versions suivantes :
Module
Version du produit
Version du logiciel
BMXEHC0200
PV3
SV1.1
BMXEHC0800
PV3
SV1.1
NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière
version de logiciel disponible.
30
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Modules intelligents et spécifiques
Module
Commentaire
Rack local principal
Rack d'extension local
Rack distant principal
Rack distant étendu
Ces modules intelligents/spécifiques sont pris en charge dans les racks locaux M580
(contenant une CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et les
stations RIO contenant un module adaptateur BM•CRA312•0 X80 EIO :
Installation sur...
BMXERT1604T
Les limites du module d'horodatage sont décrites dans le
chapitre Compatibilité et limites (voir Modicon X80 - Module
d'horodatage BMXERT1604T/H - Manuel utilisateur).
+(2)
+(2)
+(3)
+
PMXNOW0300
Pont/point d'accès multifonction sans fil
+(2)
+(2)
+
+
PMXCDA0400
Diagnostic (machines, processus et infrastructures)
+(2)
+(2)
+
+
PMESWT0100(1)
Emetteur de pesage Ethernet (1 voie). Nécessite une
embase Ethernet.
+(2)
-
+
-
PMEUCM0302
Communication universelle
+(2)
-
+
-
+(4)
+(4)
+(5)
+(5)
+
-
-
-
Nécessite une embase Ethernet.
PMEPXM0100
Module maître Profibus DP/DPV1 qui nécessite une embase
Ethernet
BMENOR2200H
Module RTU avancé Modicon M580 BMENOR2200H
BMENUA0100
Module de communication Ethernet avec serveur OPC UA
intégré
(1) Scruté comme un équipement par le scrutateur DIO dans la CPU.
(2) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby.
(3) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e)
X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards
BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO.
(4) Non pris en charge sur un rack local dans un système M580 autonome.
(5) Non pris en charge sur une station distante EIO dans un système M580 à redondance d'UC.
+ Autorisé
- Non autorisé
EIO0000001585.12
31
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Configuration du module BMXNOM0200.4 dans
une station X80
Présentation
Dans les stations EIO X80, les messages d'esclave Modbus reçus par le module
BMXNOM0200 sont transmis au module adaptateur EIO X80 (BMXCRA31210 ou
BMECRA31210), qui les transfère ensuite à la CPU.
Pour configurer le BMXNOM0200 comme esclave Modbus RS-485 RTU dans une station
X80, utilisez les versions de micrologiciel suivantes et les équipements suivants du
Catalogue matériel de Control Expert :
Module
Version du
micrologiciel
Equipement du Catalogue matériel Control Expert
BMXNOM0200
: SV ≥ V1.5
BMXNOM0200.4
BMXCRA31210
: SV ≥ V2.14
BMXCRA31210 (SV >= 2.10)
ou
ou,
BMECRA31210
BMECRA31210 (SV >= 2.10)
La configuration du module BMXNOM0200 est différente dans une station X80 M580 et
dans une station RIO Quantum. Il est compatible avec les CPU BME•58••40 M580.
Installation d'un module .4 BMXNOM0200
Pour installer un module BMXNOM0200.4 dans une station X80, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Installez le module CPU sur le rack local.
2
Installez le module adaptateur BMXCRA31210 (SV >= 2.10) ou BMECRA31210 (SV >= 2.10) sur
une station X80.
3
Installez le module BMXNOM0200.4 dans la station X80.
Protocoles pris en charge
Pour le module BMXNOM0200.4 :
32
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
•
La voie 0 prend en charge le protocole RS-232 ou RS-485.
•
La voie 1 prend uniquement en charge le protocole RS-485.
Modules RIO
La déclaration du module BMXNOM0200 comme module BMXNOM0200.4 dans Control
Expert permet de le configurer de l'une des façons suivantes :
•
Esclave Modbus RTU sur RS-485
NOTE:
◦
Le protocole Modbus RTU est le seul protocole esclave pris en charge.
◦
Seul le protocole RS-485 est pris en charge lors de la sélection d'un esclave
Modbus.
•
Maître Modbus RTU et ASCII série sur RS-232 et RS-485
•
Mode caractère
Redondance d’UC
Lors d'un basculement de PAC, l'adresse IP principale de la CPU est permutée. Par contre,
les requêtes Modbus sont toujours transférées à la CPU primaire.
NOTE: l'application client Modbus gère l'itération des requêtes en cas de perte de
messages pendant le basculement d'un PAC.
Configuration maximale
Voici la configuration maximale du module BMXNOM0200.4 :
Elément
Configuration maximale
Voie maître
Quatre (4) par station configurée avec un maximum de 36 voies expertes par
station
NOTE: chaque voie configurée du module BMXNOM0200.4 est comptabilisée
comme une voie experte.
Station
Six (6) BMXNOM0200.4 par station.
NOTE: Si la version du système d’exploitation d’une CPU M580 est ≤ 2.40, le
nombre maximum de BMXNOM0200.4 par station est limité à quatre (4).
Système M580
Trente-et-un (31) BMXNOM0200.4
Longueur de trame
Modbus
256 octets
EIO0000001585.12
33
Modules RIO
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Codes fonction Modbus pris en charge
Le tableau suivant répertorie les codes fonction (FC) Modbus pris en charge :
Type de variable
Code
Fonction
01
%M
0X
Lecture de l'état des bits de sortie
02
%M
1X
Lecture de l'état des bits des entrées
03
%MW
4X
Lecture des registres de maintien
05
%M
0X
Forçage d'un bit de sortie
04
%MW
3X
Lecture du registre d'entrée
06
%MW
4X
Ecriture d'un registre unique
15
%M
0X
Ecriture de plusieurs bits de sortie
16
%MW
4X
Ecriture dans plusieurs registres
23
%MW
4X
Lecture/écriture de plusieurs registres
Liaison à ->
Code de fonction
Modbus :
Accès aux écrans de configuration des voies
Pour accéder aux écrans de configuration des voies du module BMXNOM0200.4, procédez
comme suit :
Etape
Action
1
Dans le Navigateur du projet de Control Expert, ouvrez le module BMXNOM0200.4.
2
Sélectionnez la voie à configurer. Par défaut :
•
•
La voie 0 est configurée avec la fonction Liaison Mode caractère.
La voie 1 est configurée avec la fonction Liaison Modbus.
NOTE: Certains paramètres ne sont pas accessibles et sont grisés.
NOTE: Pour plus d'informations sur ces protocoles de communication, consultez le
document Modicon X80 - Module de liaison série BMXNOM0200 - Manuel utilisateur.
34
EIO0000001585.12
Caractéristiques des modules RIO Ethernet
Modules RIO
Configuration de la communication par liaison Modbus
esclave
Le tableau suivant présente les valeurs de paramètre par défaut apparaissant sur l'écran de
configuration de l'esclave Modbus :
Paramètre de configuration
Valeur par défaut
Type
Esclave
Numéro d'esclave
1
Ligne physique
RS-485 uniquement
Signaux
RX/TX uniquement
Vitesse de transmission
19200 bits/s
Délai entre les trames
2 ms
Données
8 bits uniquement
Arrêt
1 bit
Parité
Paire
Normes et certifications
Télécharger
Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les
certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits :
Titre
Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/
O, Normes et certifications
EIO0000001585.12
Langues
•
Anglais : EIO0000002726
•
Français : EIO0000002727
•
Allemand : EIO0000002728
•
Italien : EIO0000002730
•
Espagnol : EIO0000002729
•
Chinois : EIO0000002731
35
Modules RIO
Installation
Installation
Présentation
Ce chapitre décrit l'installation du matériel d'une station d'E/S distantes Modicon X80.
Installation de modules Modicon X80
Présentation
Cette section décrit l'installation d'un module adaptateur d'E/S distantes Modicon X80.
Configuration maximale des stations RIO
Configuration maximale
Le nombre maximal de modules d'E/S dans une station RIO Modicon X80 (incluant à la fois
un rack distant principal et un rack distant d'extension) en utilisant un adaptateur
BM•CRA312•0 dépend de la CPU utilisée dans le rack local principal.
Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour sélectionner une CPU
qui prend en charge le nombre et les types de modules d'E/S dont vous avez besoin.
Le tableau suivant indique le nombre maximal de modules dans une station RIO incluant un
rack d'extension distant :
36
Type de module
Modules dans la
station
Commentaire
Adaptateur RIO
1
—
Alimentation
2
—
Extension de bus
2
Le module d'extension de bus est raccordé à l'extrémité de
chaque rack et n'utilise aucun emplacement dans le rack.
E/S
—
Le nombre de modules d'E/S dépend de la CPU et de la
plate-forme utilisées. (Consultez la liste des modules pris en
charge par les installations RIO, page 25.)
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
NOTE: Consultez le guide sur le système de redondance d'UC (Hot Standby) M580
pour savoir comment configurer une station RIO dans un système de redondance d'UC
(Hot Standby) (voir Redondance d'UC Modicon M580, Guide de planification du
système pour, architectures courantes).
Facteurs à prendre en compte pour l'embase Modicon
X80
Introduction
Une station RIO X80 peut contenir un ou deux racks :
1. Rack RIO principal : BMEXBP••00 ou BMXXBP••0
Ce rack est requis dans une station et contient un module adaptateur EIO
BMXCRA31200, BMECRA31210 ou BMXCRA31210, une alimentation et des modules
d'E/S (facultatifs).
2. Rack RIO étendu : BMXXBP••0 uniquement
Ce rack est optionnel dans une station et il contient uniquement des modules d'E/S.
Vérifiez que les racks distants étendus utilisent PV 02 ou ultérieur. Installez les modules
qui requièrent Ethernet dans l'embase sur le rack distant principal.
NOTE: le module BMXCRA31200 n'est pas compatible avec les racks RIO
étendus.
NOTE: Les vis de montage à gauche de l'embase sont accessibles sans qu'il soit
nécessaire de débrancher le module d'alimentation. Montez l'embase à l'aide du trou de
fixation situé à l'extrême gauche du panneau.
Racks compatibles
Utilisez les racks suivants dans les stations RIO Modicon X80 :
EIO0000001585.12
37
Modules RIO
•
•
Installation
Embases X BUS (PV 02 ou version ultérieure) :
◦
BMXXBP0400
◦
BMXXBP0600
◦
BMXXBP0800
◦
BMXXBP1200
◦
BMXXBP0400H
◦
BMXXBP0600H
◦
BMXXBP0800H
◦
BMXXBP1200H
Embases Ethernet :
◦
BMEXBP0400
◦
BMEXBP0602
◦
BMEXBP0800
◦
BMEXBP1002(2)
◦
BMEXBP1200(1)
◦
BMEXBP0400H
◦
BMEXBP0602H
◦
BMEXBP0800H
◦
BMEXBP1002(2)
◦
BMEXBP1200H(1)
(1) Le rack Ethernet à 12 emplacements comporte huit emplacements Ethernet-X Bus et
quatre emplacements exclusivement X Bus.
(2) Le rack Ethernet à 10 emplacements comporte huit emplacements Ethernet-X Bus et
deux emplacements exclusivement X Bus.
Consignes relatives au choix du rack
Un module adaptateur de performances EIO BMECRA31210 :
•
peut être installé sur un rack Ethernet uniquement,
•
peut être installé dans une embase PV 02 ou ultérieure, sans toutefois pouvoir gérer les
modules Ethernet.
•
Il ne peut pas être installé dans une embase PV 01 étant donné sa broche de
détrompage, page 22.
Un module adaptateur d'E/S Ethernet (EIO) BMXCRA31210 ou BMXCRA31200 :
38
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
•
peut être installé dans une embase PV 02 ou ultérieure,
•
peut être installé dans une embase Ethernet, sans toutefois pouvoir gérer les modules
Ethernet. Cependant, il peut gérer les modules qu'il gère sur une embase PV 02 ou
ultérieure.
Racks et extensions
Une station d'E/S distantes (RIO) Modicon X80 peut inclure deux racks. Dans une station à
2 racks, les racks sont reliés à deux modules d'extension de bus et à un câble :
Module d'extension de bus
Câble
BMXXBE1000
BMXXBC•••K (0,8 à 12 m)
Remarque concernant l'utilisation d'un câble blindé avec pièce
en métal accessible
Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
Lorsqu'il est impossible de prouver que l'extrémité d'un câble blindé est reliée à la masse
locale, ce câble doit être considéré comme dangereux et les équipements de protection
individuelle (EPI) doivent être utilisés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Ne mettez pas sous tension un rack Modicon X80 tant que les connexions ne sont pas
établies aux deux extrémités du câble Ethernet. Par exemple, connectez le câble au module
adaptateur de performances EIO BMECRA31210 et à un autre équipement (module
adaptateur) ou au commutateur double anneau (DRS) avant d'effectuer la mise sous
tension.
Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour plus d'informations sur
les commutateurs double anneau (DRS).
EIO0000001585.12
39
Modules RIO
Installation
Installation d'un module adaptateur et d'un module d'E/S
Introduction
Suivez les instructions ci-dessous pour installer les modules adaptateur suivants dans une
station RIO Modicon X80 :
•
BMECRA31210
•
BMXCRA31210
•
BMXCRA31200
•
140CRA31908
Ordre d'installation des modules
Installez les modules dans le rack sélectionné dans Control Expert dans l'ordre suivant :
1. Installez le module adaptateur
2. Installez une alimentation
3. Installez les modules d'E/S
Consignes de mise à la terre
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
•
Coupez l'alimentation aux deux extrémités de la connexion du PAC, puis verrouillez et
étiquetez les deux alimentations.
•
Dans le cas où le verrouillage et l'étiquetage sont impossibles, vérifiez que les sources
d'alimentation ne peuvent pas être mises sous tension accidentellement.
•
Utilisez un équipement d'isolation approprié lorsque vous insérez ou retirez une partie
ou l'ensemble des équipements.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
NOTE: reportez-vous aux informations sur la protection de terre fournies dans le
document Electrical installation guide.
40
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
Remarque concernant l'utilisation d'un câble blindé avec pièce
en métal accessible
Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION
Lorsqu'il est impossible de prouver que l'extrémité d'un câble blindé est reliée à la masse
locale, ce câble doit être considéré comme dangereux et les équipements de protection
individuelle (EPI) doivent être utilisés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Installation de l'adaptateur
Control Expert installe automatiquement un module adaptateur à l'emplacement 0 dans une
station RIO.
Sélection d'une alimentation
La consommation électrique est de 1,2 A sur une barre d'alimentation de 5 V CC de
l'embase (6 W). Le module adaptateur prend en charge les modules sur 1 ou 2 racks. (La
consommation n'est pas liée au nombre de modules installés sur le rack.)
Dans les stations RIO Ethernet Modicon X80, insérez l'alimentation uniquement dans
l'emplacement à double largeur situé à gauche de l'emplacement 0 portant la mention CPS.
Sélectionnez une alimentation appropriée aux besoins de votre système. Ces alimentations
(et leurs versions renforcées) sont prises en charge :
EIO0000001585.12
41
Modules RIO
Type d'alimentation
autonome
redondante
Installation
Module Modicon X80
•
BMXCPS2010
•
BMXCPS3020
•
BMXCPS2000
•
BMXCPS3500
•
BMXCPS3540
•
BMXCPS4002
Remarque : vous pouvez installer les modules BMXCPS4002 uniquement
sur ces racks à deux bus (Ethernet et X bus) :
•
BMEXBP0602
•
BMEXBP1002
Sélection des modules d'E/S
Utilisez le catalogue de matériel Control Expert pour sélectionner les modules d'E/S requis
dans le rack principal de votre application et, si disponible, le rack d'extension distant.
Montage d'un module
Suivez la procédure ci-dessous pour installer les modules adaptateur et d'E/S dans un rack :
42
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
Etape
Action
1
Tenez le module incliné, montez-le sur les deux crochets situés dans la partie inférieure de l'embase.
La figure ci-après indique comment tenir le module :
2
Faites basculer le module vers le haut afin d'insérer son connecteur dans le connecteur de l'embase.
3
Serrez la vis de fixation pour assurer le maintien en position du module sur le rack.
Couple de serrage : 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft).
Remplacement d'un module
A tout moment, vous pouvez remplacer un module Modicon X80 par un autre module muni
d'un micrologiciel compatible. Le module de remplacement obtient ses paramètres de
fonctionnement via la connexion entre l'embase et la CPU. Le transfert vers l'équipement
est immédiatement effectué au cycle suivant.
NOTE: les paramètres de fonctionnement envoyés par la CPU à un module de
remplacement ne comportent aucune des valeurs de paramètre qui ont été modifiées
dans le module d'origine à l'aide de commandes SET de messagerie explicite.
EIO0000001585.12
43
Modules RIO
Installation
Résultat de l'installation
L'application de l'alimentation au rack local principal après l'installation du module
adaptateur peut entraîner l'une des conséquences suivantes :
•
•
Installation réussie :
◦
L'initialisation est terminée.
◦
Les interconnexions aux autres modules sont validées (module adaptateur de
station uniquement).
Echec de l'installation :
◦
L'installation n'est pas terminée.
◦
Les interconnexions aux autres modules ne sont pas validées (modules adaptateur
de la station uniquement).
L'état de l'installation est indiqué par le voyant , page 18 situé sur l'adaptateur.
Définition de l'emplacement de la station d'E/S distantes
Ethernet
Réglage des commutateurs rotatifs
Définissez l'emplacement de la station d'E/S distantes sur le réseau avec les commutateurs
rotatifs à l'avant du module adaptateur :
NOTE: Réglez les commutateurs rotatifs avant d'appliquer l'alimentation au module et
avant de télécharger l'application.
Les valeurs définies sont appliquées pendant un cycle d'alimentation. Si vous modifiez les
paramètres du commutateur une fois que le module est alimenté, le voyant LED, page 18
Module Status s'allume et un message de différence est consigné dans le diagnostic du
module.
44
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
Si vous souhaitez revenir au réglage initial d'un commutateur rotatif après sa modification
(l'autre commutateur ayant été modifié), tournez le commutateur jusqu'à ce que le voyant
LED Module Status passe de rouge à vert.
Les nouvelles valeurs du commutateur rotatif sont appliquées lors du prochain cycle
d'alimentation. Définissez la valeur avant de démarrer le module (valeurs valides : 00 à
159).
Le nom de l'équipement est créé en associant les valeurs des commutateurs rotatifs au
préfixe de l'équipement (par exemple, BMECRA_xxx ou BMXCRA_xxx) (où xxx représente
la valeur des commutateurs rotatifs). La figure précédente montre le commutateur Tens
défini sur 00 et le commutateur Ones défini sur 1, le nom de l'équipement étant BMECRA_
001.
REMARQUES :
•
Les commutateurs rotatifs peuvent être manipulés avec un petit tournevis plat.
•
Aucun logiciel n'est requis pour configurer ou activer les commutateurs rotatifs.
•
N'utilisez pas les paramètres Stored et Clear IP sur le commutateur Ones car ils
s'appliquent aux installations d'E/S distantes.
Câbles de l'infrastructure d'E/S distantes
Installation des câbles
Introduction
La longueur d'une connexion par câble cuivre entre deux stations RIO consécutives ne doit
pas dépasser 100 m. La longueur d'une connexion par câble fibre optique entre
deux stations RIO consécutives ne doit pas dépasser 15 km (monomode) ou 2,5 km
(multimode).
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation de racks Modicon X80 (voir
Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation - Manuel de référence du matériel) et au
document Electrical installation guide.
EIO0000001585.12
45
Modules RIO
Installation
Connexions entre équipements
La figure suivante montre les distances entre les stations RIO dans une boucle de chaînage
haute capacité :
1 Rack local principal
2 Câble en cuivre (paire torsadée)
3 Station RIO
46
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
4 DRSs (avec des ports cuivre et fibre optique) : ce DRS permet d'augmenter la distance
entre les équipements en utilisant un câble à fibre optique (jusqu'à 15 km).
5 Câble à fibre optique
6 Station RIO avec module convertisseur fibre optique BMXNRP0200
NOTE: Il est nécessaire d'utiliser des câbles blindés à paire torsadée CAT5e (10/
100 Mbits/s), idéalement des câbles ConneXium 490NTC•000••.
AVIS
DEFAUTS DE COMMUNICATION
Utilisez des câbles blindés à paire torsadée CAT5e (10/100 Mbits/s) pour éviter les
défauts de communication.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Détection des adresses IP en double
Introduction
AVIS
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Vérifiez que chaque module a une adresse IP unique. Des adresses IP en double
peuvent entraîner un fonctionnement imprévu du module ou du réseau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
Une seule adresse IP est attribuée aux ports Ethernet de chaque module. Par conséquent,
l'algorithme de détection des conflits d'adresse (vérification des adresses IP en double) est
exécuté en fonction de l'état des ports (liaison OK, liaison interrompue)
Liaison interrompue
Ces conditions s'appliquent quand les liaisons sont perdues :
EIO0000001585.12
47
Modules RIO
Installation
Etat de la liaison
Description
Une transition s'est
produite d'une liaison
connectée vers toutes les
liaisons interrompues.
Quand aucun port de module n'est connecté à un câble (toutes les liaisons sont
interrompues), tous les services sont réinitialisés. Par exemple, les connexions d'E/
S, les connexions Modbus et les connexions EtherNet/IP explicites se ferment,
mais les services réseau de bas niveau (RSTP ou commutateurs) ne sont pas
touchés. Le voyant Net Status actualisé indique l'état.
Il y a une liaison
interrompue et au moins
une liaison connectée.
On observe aucun impact sur les services qui s'exécutent dans le module.
Liaison OK
Ces conditions s'appliquent quand des liaisons sont ajoutées :
Etat de la liaison
Description
Une transition s'est
produite de liaisons non
connectées vers une
liaison connectée.
Une vérification d'adresse IP en double est réalisée.
Une transition s'est
produite d'au moins une
liaison connectée vers
une liaison connectée
supplémentaire.
Une vérification d'adresse IP en double est réalisée.
•
aucun doublon : Tous les services démarrent.
•
doublon : les services d'E/S s'arrêtent. Le module adaptateur BM•CRA312•0
obtient la nouvelle configuration et télécharge à nouveau la configuration IP.
Le système adopte une adresse IP par défaut et les modules d'E/S sont
réglés sur le mode de repli.
•
•
aucun doublon : tous les services démarrent.
doublon : tous les services s'arrêtent.
NOTE: Le voyant, page 18 Net Status actualisé indique l'état.
Perte de connexion d'E/S
Conditions
Une connexion d'E/S peut être perdue pour un BMECRA31210 ou un BMXCRA312•0 dans
certaines conditions :
48
•
Remplacement à chaud en remplaçant un module adaptateur par un autre du même
type.
•
Il n'existe aucune connexion de câble RIO.
•
La connexion d'E/S est fermée lors de la reconfiguration de l'UC.
EIO0000001585.12
Installation
Modules RIO
Repli de l'adaptateur distant
Dans certains cas, le module adaptateur RIO peut perdre les connexions d'E/S pour une
période plus longue que le temps de rétention configuré. Au cours de la rétention,
l'adaptateur tente d'obtenir les paramètres IP et de configuration auprès de l'UC
BME•58••40. Si l'adaptateur n'obtient pas ces paramètres durant le temps de rétention, les
conséquences sont les suivantes :
•
entrées : elles conservent les dernières valeurs connues
•
sorties : elles sont définies sur la valeur de repli configurée
NOTE:
•
Configurez le temps de rétention dans l'onglet Paramètre de Control Expert, page
58. Pour plus d'informations, consultez le guide de planification de votre système.
•
Dans les systèmes de redondance d'UC, ce cas de figure se présente uniquement
lorsque le module adaptateur n'est plus connecté aux CPU primaire et secondaires.
NOTE: Configurez le temps de rétention dans l'onglet Paramètre de Control Expert,
page 58. Pour plus d'informations, consultez le guide de planification de votre système.
Remplacement à chaud de l'adaptateur
Du point de vue du système, lors du remplacement à chaud d'un adaptateur, lorsque
l'adaptateur est retiré, les valeurs de repli sont adoptées. Lorsque le nouvel adaptateur est
inséré, allumé et configuré, les valeurs d'E/S sont réinitialisées sur les valeurs appliquées
avant le remplacement à chaud.
Pour réduire le nombre de transitions après un remplacement à chaud, définissez l'état de
repli configuré à l'état de repli par défaut (module sous tension, mais non configuré) avant
d'effectuer le remplacement à chaud.
EIO0000001585.12
49
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Configuration et programmation avec Control
Expert
Introduction
Utilisez Control Expert pour configurer vos stations distantes pour les communications
Ethernet.
NOTE: La procédure de configuration d'équipement est valide lorsque le projet est
configuré avec Control Expert Classic. Lorsque vous configurez votre équipement à
partir d'un projet système, certaines commandes sont désactivées dans l'éditeur Control
Expert. Dans ce cas, vous devez configurer ces paramètres au niveau système à l'aide
du Gestionnaire de topologie.
Création d'un projet Control Expert
Présentation
Suivez les instructions de cette section pour créer un projet Control Expert qui permette les
communications entre le scrutateur d'E/S et les modules RIO.
Configuration de la station RIO
Présentation
Suivez les instructions ci-après pour créer un projet Control Expert qui permette les
communications entre le scrutateur d'E/S et les modules RIO.
Etapes
Voici les principales étapes de la configuration dans Control Expert :
50
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Etape
Modules RIO
Description
1
Sélectionnez une CPU et une alimentation pour créer une nouvelle configuration Control Expert.
(Consultez le document Modicon M580 - Guide de référence du matériel (voir Modicon M580,
Matériel, Manuel de référence)).
2
Configurez un assemblage de rack pour la station RIO (dans cette section).
Pour protéger un projet Control Expert contre les modifications indésirables, consultez le
document Modicon M580 - Guide de référence du matériel (voir Modicon M580, Matériel,
Manuel de référence).
NOTE: Pour suivre ces instructions, vous devez savoir utiliser Control Expert.
Considérations relatives aux racks
Considérations relatives aux racks RIO :
•
Le numéro du premier emplacement dans un rack X80 est 0. Par conséquent, dans un
rack de 4 emplacements, les emplacements sont 0, 1, 2, 3.
•
Vous pouvez couper ou copier d'autres équipements de la station distante et les coller
dans n'importe quel rack du même type, mais vous ne pouvez pas déplacer des objets
d'un rack local vers la station ni d'une station vers le rack local. Vous pouvez effectuer
ces actions (couper, copier, coller) uniquement dans le même éditeur d'équipements.
Configuration d'une station RIO distante principale
Lorsqu'un module de CPU BME•58••40 se trouve dans le rack local principal, Control Expert
crée automatiquement un second bus, EIO Bus.
Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la station RIO principale (sur un EIO Bus)
:
Etape
Action
Commentaire
1
Dans le Navigateur du projet, double-cliquez
sur EIO Bus pour afficher le rack local RIO
(vide).
Outils > Navigateur de projet > Vue
structurelle > Projet > Configuration
EIO
2
Dans la fenêtre EIO Bus, double-cliquez sur le
connecteur de liaison carré pour accéder aux
racks disponibles.
La fenêtre Nouvel équipement apparaît.
3
Sélectionnez un rack.
Dans cet exemple, un rack BMEXBP0400 à 4
emplacements est utilisé : Nouvel équipement
> Référence > Station distante Modicon
M580 > Rack > BME EEP 0400.
4
Dans la zone Drop end communicator,
sélectionnez un adaptateur CRA.
Dans cet exemple, l'adaptateur BMECRA31210
par défaut est utilisé.
EIO0000001585.12
> Bus
51
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Etape
Action
Commentaire
5
Cliquez sur OK.
Le rack contenant l'adaptateur CRA s'ouvre.
6
Cliquez sur le rack situé à gauche de
l'adaptateur CRA pour ajouter une alimentation.
Dans cet exemple : BMX CPS 2000.
7
Double-cliquez sur les emplacements vides pour
ajouter des modules de station d'E/S distantes
Modicon M580 au EIO Bus.
Dans cet exemple, aucun n'est ajouté.
8
Enregistrez le fichier.
Cliquez sur Fichier
> Enregistrer.
Pour ajouter :
•
une autre station RIO, cliquez sur le carré aux coins arrondis situé en bas de la boîte de
dialogue.
•
un rack d'extension de station distante, cliquez sur >> sur le côté droit du rack principal
de la station distante
NOTE: Lors de l'installation physique d'un rack d'extension de station distante,
ajoutez le module d'extension de bus et les câbles, page 39.
Configuration maximale des voies
Le nombre maximal de voies que vous pouvez configurer pour une station RIO X80
correspond à l'une des possibilités suivantes :
•
1024 voies numériques
•
1024 voies incluant 256 voies analogiques
Le nombre maximal de voies d'entrée qui peut être configuré pour les modules analogiques
est 236. Dans ce type de configuration, aucun autre module ne peut être configuré dans la
station RIO.
NOTE: Si un réseau Modbus série est ajouté à une station RIO, tenez compte du
nombre de voies déclarées lors du calcul du nombre maximal de voies prises en charge
par cette station.
52
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
Onglets de configuration Control Expert
Après avoir placé les modules dans la station distante, double-cliquez sur le module
adaptateur RIO pour afficher les onglets de configuration Control Expert disponibles :
•
DDT d'équipement, page 62
•
RSTP, page 54
•
SNMP, page 54
•
Port de service, page 56
Le port de service n'est pas disponible sur une station incluant un adaptateur
BMXCRA31200.
•
Paramètres, page 58
•
Horodatage, page 61
Configuration de Control Expert pour les modules
d'E/S distantes (RIO) Ethernet
Présentation
Cette section décrit les onglets de configuration des modules dans Control Expert. Utilisez
les paramètres de ces onglets pour configurer les services d'un module adaptateur
BM•CRA312•0 dans une station d'E/S distantes (RIO) Ethernet.
EIO0000001585.12
53
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Configuration de pont RSTP
A propos de RSTP
Le service RSTP prend en charge la redondance des communications réseau inhérentes
fournies par une boucle de chaînage. Les communication RIO trouvent automatiquement un
chemin alternatif en cas d'interruption des communications (par exemple, après rupture d'un
câble ou si un équipement devient non opérationnel). Ce service ne nécessite pas
l'activation ou la désactivation manuelle des chemins de communication.
La modification des paramètres RSTP peut avoir une incidence sur les diagnostics de sousanneau, le déterminisme des E/S et les temps de récupération du réseau.
Accès à l'onglet RSTP
Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour
accéder à l'onglet RSTP.
Paramètres
Le tableau ci-après indique les paramètres Priorité de pont de l'état opérationnel RSTP,
dans l'onglet RSTP de Control Expert :
Priorité de pont
Valeur
BME•58••40 CPU
Module adaptateur
Racine
0
par défaut
—
Racine de sauvegarde
4096
réservé
—
Participant
32768
—
par défaut
NOTE: Utilisez la valeur par défaut pour les modules adaptateur.
Configuration d'un agent SNMP
A propos du protocole SNMP
Un agent SNMP v1 est un composant logiciel du service SNMP qui est exécuté sur des
modules adaptateur pour permettre l'accès aux informations de diagnostic et de gestion de
ces modules. Vous pouvez utiliser des navigateurs SNMP, des logiciels de gestion de
réseau et d'autres outils pour accéder à ces données.
54
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
En outre, l'agent SNMP peut être configuré avec les adresses IP d'un ou de deux
équipements (généralement des PC sur lesquels sont installés un logiciel de gestion de
réseau), lesquels sont utilisés comme cibles des messages trap fondés sur des
événements. Ces messages communiquent à l'équipement de gestion des événements tels
que les démarrages à froid et l'incapacité du logiciel d'authentifier un équipement.
Accès à l'onglet SNMP
Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour
accéder à l'onglet SNMP.
L'agent SNMP peut se connecter aux gestionnaires SNMP 1 ou 2 et communiquer avec
eux. Le service SNMP inclut :
•
la vérification de l'authentification, par le module adaptateur Ethernet, de tout
gestionnaire SNMP qui envoie des requêtes SNMP
•
la gestion d'événements ou de déroutements (trap)
Paramètres SNMP
Ces paramètres figurent dans l'onglet Control ExpertSNMP :
Champ
Paramètre
Description
Valeur
Gestionnaires
d'adresses IP
Gestionnaire d'adresses
IP 1
Adresse du premier gestionnaire
SNMP auquel l'agent SNMP envoie
les notifications de traps.
0.0.0.0 ... 255.255.255.255,
page 56
Gestionnaire d'adresses
IP 2
Adresse du second gestionnaire
SNMP auquel l'agent SNMP envoie
les messages de déroutement
(trap).
Emplacement
(SysLocation)
emplacement de l'équipement
Contact (SysContact)
Informations sur la personne à
contacter pour la maintenance de
l'équipement
Activer le gestionnaire
SNMP
option désactivée (par défaut) : vous
pouvez modifier les paramètres
Emplacement et Contact.
Agent
31 caractères maximum
option activée/désactivée
option activée : vous ne pouvez pas
modifier les paramètres
Emplacement et Contact.
Noms de
communautés
Set
Get
EIO0000001585.12
Mot de passe demandé par l'agent
SNMP pour lire les commandes
15 caractères (maximum)
55
Modules RIO
Champ
Sécurité
Configuration et programmation avec Control Expert
Paramètre
Description
Trap
provenant d'un gestionnaire SNMP
(valeur par défaut = Public)
Activer une interruption
"Echec d'authentification"
option non cochée (par défaut) : non
activée.
Valeur
option activée/désactivée
option cochée (activée) : l'agent
SNMP envoie un message de
déroutement (trap) au gestionnaire
SNMP manager si un gestionnaire
non autorisé envoie une commande
Get ou Set à l'agent.
Vérification de l'adresse IP en mode local (hors ligne)
Les tests hors ligne sont effectués pour vérifier que les adresses IP des gestionnaires
n'incluent pas des adresses des types suivants :
•
multidiffusion : 224.0.0.0 ou supérieur
•
bouclage : toute adresse qui commence par 127
•
diffusion : 255.255.255.255
Configuration du port de service
Accès à l'onglet Port de service
Les modules adaptateur BM•CRA31210 comportent un port de service qui peut être
configuré pour les communications Ethernet ou pour la mise en miroir des ports.
Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour
accéder à l'onglet Port de service.
Paramètres Port de service
L'onglet Port de service de Control Expert contient les paramètres suivants :
Champ
Paramètre
Valeur
Commentaire
Port de
service
Activé
—
Activer un port et modifier ses paramètres.
Désactivé
—
Désactiver les paramètres de port.
56
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
Champ
Paramètre
Valeur
Commentaire
Mode du port
de service
Accès (par
défaut)
—
Ce mode prend en charge les communications Ethernet.
Mise en
miroir
—
En mode de mise en miroir (ou réplication) des ports, le trafic de
données issu d'un des autres ports (ou plus) est copié sur ce
port. Un outil connecté peut surveiller et analyser le trafic des
ports.
NOTE: dans ce mode, le port de service se comporte
comme un port en lecture seule. Vous ne pouvez donc pas
accéder aux équipements (ping, connexion à Control
Expert, etc.) via le port service.
NOTE: ce mode n'est pas disponible sur le
BMXCRA31200.
Accès à la
configuration
des ports
Numéro du
port de
service
ETH1
Vous ne pouvez pas modifier la valeur du champ Numéro du
port de service.
Configuration
de la
réplication de
port
Port(s)
source(s)
Port interne
Le trafic Ethernet passe par le port interne.
ETH2
Le trafic Ethernet passe par le premier port RIO.
ETH3
Le trafic Ethernet passe par le second port RIO.
Port d'embase
Le trafic Ethernet passe par le port d'embase.
Comportement en ligne
Les paramètres du Port de service sont stockés dans l'application, mais vous pouvez les
reconfigurer (modifier) en mode connecté. Les valeurs que vous reconfigurez en mode
connecté sont envoyées au module adaptateur de la station distante ou au module UC dans
des messages explicites. Si le module ne répond pas aux messages explicites, un message
apparaît.
NOTE: Les valeurs modifiées n'étant pas stockées, il peut y avoir une différence entre
les paramètres utilisés et les paramètres de l'application stockée.
NOTE: Vous pouvez lire et modifier en ligne la configuration du Port de service en
utilisant l'objet CIP Objet de contrôle de port de service, page 104.
EIO0000001585.12
57
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Configuration de Control Expert pour les stations
d'E/S distantes (RIO)
Présentation
Cette section décrit l'utilisation de Control Expert pour configurer la station d'E/S distantes
(RIO) Ethernet et son module adaptateur. Elle inclut la description des paramètres figurant
sur les onglets Configuration, Paramètre et DDT d'équipement de Control Expert.
Configuration des paramètres des stations distantes
Introduction
Dans la boîte de dialogue Paramètres de Control Expert, vous pouvez :
•
définir ou vérifier les informations relatives aux adresses du module adaptateur (nom,
adresse IP et masque de sous-réseau),
•
définir un intervalle de temps de rétention,
•
définir les fréquences de rafraîchissement des E/S.
Accès à la boîte de dialogue Paramètres
Pour accéder à la boîte de dialogue Paramètres de Control Expert, procédez comme suit :
Etape
Action
Commentaire
1
Développez (+) EIO Bus dans le Navigateur du
projet de Control Expert.
Navigateur du projet > Configuration > Bus
EIO > Station distante Modicon M580 > Rack
BMX/BME installé
2
Double-cliquez sur l'adaptateur installé.
La fenêtre Adaptateur d'E/S Ethernet
performances X80 apparaît.
3
Sélectionnez l'onglet Paramètres.
La boîte de dialogue Paramètres apparaît.
Description des paramètres
Paramètres Informations adresse :
58
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
Paramètre
Commentaire
Nom de
l'équipement
Le nom du module adaptateur comprend un préfixe fixe et un numéro fourni par le
commutateur rotatif. Pour être valides, les noms doivent avoir la structure suivante :
BM•CRA_xxx, où xxx représente la valeur à 3 chiffres sélectionnée sur le commutateur
rotatif.
Quand l'adaptateur est placé sur la station distante, le numéro est défini sur le numéro de
l'équipement. Le numéro d'équipement ne change pas quand l'équipement est déplacé.
Le nombre attribué à chaque adaptateur doit être unique dans l'application. Un message
du type suivant apparaît lorsque l'analyse indique un nombre en double :
{EIO Bus (2) BME CRA 312 00}: Device name is not unique
Adresse IP
Vous ne pouvez pas modifier les champs IP address et sub network (masque).
NOTE: L'adresse IP est modifiable uniquement dans l'onglet Configuration IP du
module CPU. La valeur de sub network est déduite du masque de sous-réseau UC.
Sous-réseau
Pour modifier un nom d'équipement dans Control Expert, procédez comme suit :
Etape
Action
1
Dans la fenêtre Adaptateur d'E/S Ethernet performances X80, sélectionnez l'onglet Paramètre.
2
Cliquez sur le lien hypertexte de configuration Update IP/DHCP.
NOTE: Un tableau Réseau Ethernet, répertoriant l'ensemble des stations RIO du système,
s'affiche.
3
Dans la colonne Identificateur, double-cliquez sur la flèche associée à la station RIO souhaitée
sous BME•58_ECPU_EXT.
4
Modifiez le nom d'équipement dans le champ Identificateur.
5
Fermez la fenêtre Réseau Ethernet, puis validez le projet.
Paramètre Temps de rétention :
Paramètre
Commentaire
Temps de rétention
Le temps de rétention représente le délai (ms) pendant lequel les sorties de l'équipement
conservent leurs états actuels après une rupture de communication et avant d'adopter
leurs valeurs de repli :
•
valeur par défaut : 1000 ms
•
plage de valeurs correctes : 50 à 65 530 ms
Si vous attribuez une valeur de temps de rétention inférieure à la valeur minimale
recommandée, un module d'E/S peut passer à l'état de repli. Lorsque les communications
sont restaurées, le module d'E/S redémarre et risque de ne pas fonctionner normalement.
Le temps de rétention est propre à chaque station RIO (et non à chaque tâche) et dépend
de la valeur du chien de garde.
EIO0000001585.12
59
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Un RPI par tâche = période de la tâche/2
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne configurez pas une valeur de temps de rétention inférieure aux valeurs minimales
recommandées, qui sont :
•
pour une application périodique : 6 x temps de scrutation PAC
•
pour une application cyclique : valeur configurée pour le chien de garde
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves
ou des dommages matériels.
Paramètre de connexion :
Paramètre
Commentaire
RPI personnalisé
Sélectionnez cette option pour configurer le paramètre RPI CRA->Scrutateur.
RPI CRA->Scrutateur
Entrées : le RPI est la fréquence d'actualisation des entrées selon laquelle le
module adaptateur envoie des entrées à la CPU avec service de scrutation d'E/S
Ethernet. Il est défini dans le champ de souscription de l'adaptateur sur la station
d'E/S distantes :
RPI Scrutateur->CRA
•
mode périodique : valeur par défaut = 1/2 période MAST
•
mode cyclique : valeur par défaut = 1/4 délai du chien de garde
Sorties : les sorties sont transmises de la CPU avec service de scrutation d'E/S
Ethernet à l'adaptateur. Les valeurs par défaut sont :
•
mode périodique : valeur par défaut = 1,1 * période de MAST
•
mode cyclique : valeur par défaut = 1/4 * délai du chien de garde.
Vous ne pouvez pas modifier cette valeur. Les sorties sont publiées de façon
synchrone ou immédiatement à la fin de la tâche MAST.
NOTE: la valeur par défaut du temporisateur de chien de garde est 250 ms. Si
la tâche MAST ne se termine pas dans le délai du chien de garde, le processus
expire.
NOTE:
60
•
Quand le mode Périodique est sélectionné pour la tâche MAST, la valeur Période
permet l'exécution complète de la logique. (La tâche MAST peut déborder quand
son exécution dépasse cette valeur.) Valeurs valides : 1 à 255 ms (incrément : 1
ms).
•
Quand le mode Cyclique est sélectionné pour la tâche MAST, les sorties sont
envoyées à l'achèvement de la tâche. La valeur du Chien de garde (10 à 1500 ms,
incrément : 10 ms, par défaut = 250 ms) doit être supérieure au temps d'exécution.
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
Blocs fonction LL984
Les stations RIO Quantum d'un système Modicon M580 peuvent utiliser des blocs fonction
LL984. Pour plus d'informations, reportez-vous à la bibliothèque de blocs LL984 avancés de
Unity Pro (voir EcoStruxure™ Control Expert, UnityLL984, Bibliothèque de blocs).
Horodatage
Fonction d'horodatage de l'adaptateur de la station RIO
Les modules BMECRA31210 et BMXCRA31210 adaptateur comportent une fonction
d'horodatage de 10 ms. Le BMXCRA31200 ne prend pas en charge l'horodatage.
L'horodatage des modules d'E/S démarre dès que l'adaptateur est configuré.
Pour configurer le tampon d'horodatage, double-cliquez sur le module adaptateur et cliquez
sur l'onglet Horodatage :
Le tampon local se rapporte au tampon du module adaptateur.
Pour configurer le BM•CRA31210, consultez Configuration des variables de BMX CRA 1604
T dans Unity Pro (voir Horodatage système, Guide de l'utilisateur).
Si vous utilisez un ou deux modules As-i Bus BMX EIA 0200 avec d'autres modules dans
une station RIO Modicon X80, la précision de l'horodatage peut baisser.
Quelques exemples :
EIO0000001585.12
61
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
E/S
analogiques 4
voies
BMXEIA0100
6 modules
1 module
0
6 modules
1 module
16 modules
4 modules
E/S TOR 32
voies
BMXNOM0200
Précision de l'horodatage
Server NTP haute
précision dédié
Précision de
l'horodatage du
serveur NTP
interne
0
10 ms
10 ms
1 module
1 module
12 ms
22 ms
1 module
1 module
14 ms
24 ms
Horodatage de 1 ms avec BMXERT1604T
Utilisez un module d'horodatage BMXERT1604T pour un horodatage plus précis (1 ms).
Pour configurer le BMXERT1604T, consultez ce manuel (voir Modicon X80, Module
d'horodatage BMXERT1604T/H, Manuel utilisateur).
Informations supplémentaires sur l'horodatage distant
Pour plus d'informations sur l'horodatage dans une station RIO Modicon X80, consultez les
documents suivants :
•
Horodatage système - Manuel utilisateur
•
Horodatage applicatif avec Unity Pro - Guide utilisateur
Noms des DDT d'équipement pour les adaptateurs RIO
M580
Introduction
Le nom de l'instance DDT de l'équipement peut être manuellement défini, mais lors de
l'ajout d'un module, un nom d'instance DDT d'équipement par défaut (voir EcoStruxure™
Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) est défini
par Control Expert.
NOTE: Ces instructions reposent sur l'hypothèse que vous avez déjà ajouté une station
à votre projet Control Expert, page 36.
62
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Modules RIO
Accès à l'onglet DDT d'équipement
Dans Control Expert :
Etape
Action
Commentaire
1
Développez EIO Bus dans le Navigateur de
projet de Control Expert pour afficher la station
distante Modicon M580 remote drop
Navigateur de projet > Projet >
Configuration > EIO Bus > Modicon M580
remote drop
2
Double-cliquez sur l'adaptateur de station
installé dans la station distante Modicon X80
Remote drop.
La boîte de dialogue adaptateur d'E/S
Ethernet performances X80 apparaît.
3
Sélectionnez l'onglet DDT d'équipement.
Le champ DDT d'équipement implicite contient un nom et un type.
Paramètres de la station
Dans la boîte de dialogue DDT d'équipement de Control Expert, vous pouvez configurer
les paramètres suivants pour la station RIO :
Paramètre
DDT d'équipement
implicite
Afficher les détails
EIO0000001585.12
Description
Nom
Un nom d'instance DDT d'équipement (voir EcoStruxure™ Control Expert,
Langages de programmation et structure, Manuel de référence) est défini
par Control Expert.
Type
Type de module (en lecture seule)
Cliquez sur ce lien pour accéder à l'écran DDT d'équipement Editeur de
données.
63
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Paramètres de diagnostic
Cliquez sur le bouton Afficher les détails à partir de l'écran DDT d'équipement pour
afficher l'onglet Variables de l'éditeur de données. Ces bits indiquent un état opérationnel
(1) ou un état défaillant/non configuré (0).
Vous pouvez ainsi connaître les paramètres de diagnostic d'un module de station RIO T_M_
CRA_EXT_IN :
Nom
Type
Bit
Description
IO_HEALTH_RACK0
WORD
—
bits de validité du rack 0 : emplacements
0 à 15
NOTE: l'emplacement 0 est sur le
bit de poids faible du mot.
IO_HEALTH_RACK1
WORD
—
bits de validité du rack 1 : emplacements
0 à 15
NOTE: l'emplacement 0 est sur le
bit de poids faible du mot.
DEVICE_NAME
string[16]
—
nom d'équipement de la station RIO
VERSION
WORD
—
Version de micrologiciel (Maj, Min) (4
chiffres codés en BCD)
ROTARY_SWITCHES
BYTE
—
Valeur du commutateur rotatif à la mise
sous tension
CRA_STATE
BYTE
—
1 : module CRA inactif
2 : module CRA arrêté
3 : module CRA actif
CRA_
DIAGNOSTIC
[WORD]
GLOBAL_IO_HEALTH
BOOL
0
0 : au moins un module d'E/S de la
station signale un mauvais
fonctionnement.
CCOTF_IN_PROGRESS
BOOL
1
CCOTF est en cours dans la station
gérée par le CRA.
CCOTF_INVALID_CONF
BOOL
2
CCOTF n'est pas valide dans la station
gérée par le CRA.
IOPL_MISMATCH
BOOL
3
La configuration d'E/S de la station
diffère de la configuration attendue par la
CPU pour l'application actuelle.
SWITCH_CHANGE
BOOL
4
Les paramètres du commutateur rotatif
ont été modifiés depuis la dernière mise
sous tension.
Ce bit est réinitialisé si le commutateur
rotatif est remis à sa configuration
d'origine.
64
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Nom
Modules RIO
Type
Bit
Description
DROP_COM_HEALTH
BOOL
5
Ce bit affiche l'intégrité des
communications de la station (défini sur
1 lorsque la communication est établie
entre la station d'E/S distantes et le
scrutateur d'E/S).
REDUNDANT_POWER_
SUPPLY_STATUS
BOOL
6
Ce bit indique si l'alimentation
redondante est présente (1) ou absente
(0).
UINT
—
Ce mot indique le temps d'exécution du
dernier cycle CRA.
CYCLE_CURR_TIME
Ses valeurs sont comprises dans
[0,65535] avec une résolution de 0,01
ms, par conséquent, la durée du dernier
cycle est comprise dans [0,655] ms.
CYCLE_MAX_TIME
UINT
—
Ce mot indique le temps d'exécution du
cycle CRA le plus long depuis le dernier
démarrage.
Ses valeurs sont comprises dans
[0,65535] avec une résolution de 0,01
ms, par conséquent, la durée du cycle le
plus long est comprise dans [0,655] ms.
CYCLE_MIN_TIME
UINT
—
Ce mot indique le temps d'exécution du
cycle CRA le plus court depuis le dernier
démarrage.
Ses valeurs sont comprises dans
[0,65535] avec une résolution de 0,01
ms, par conséquent, la durée du cycle le
plus court est comprise dans [0,655] ms.
UINT
—
Ce mot contient le nombre
d'enregistrements disponibles dans le
tampon local d'événements de la station.
TIME_VALID
BOOL
0
Le temps est valide et synchronisé.
CLOCK_FAILURE
BOOL
1
Si
2
•
bit 1 = 1 et bit 2 = 1, depuis la mise
sous tension l'adaptateur CRA n'a
pas reçu de réponse du serveur
NTP.
•
bit 1 = 0 et bit 2 = 1, l'adaptateur
CRA a reçu une réponse du
serveur NTP par le passé mais
actuellement il n'a pas reçu le
temps du serveur NTP.
•
bit 1 = 0 et bit 2 = 0, le temps est
valide, l'adaptateur CRA reçoit des
réponses du serveur NTP.
TIME_STAMP_RECORDS
TS_DIAGNOSTIC_
FLAGS (WORD)
CLOCK_NOT_SYNC
BUFF_FULL
EIO0000001585.12
BOOL
3
Le tampon local d'événements est plein.
65
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Nom
Type
Bit
Description
TS_BUF_FILLED_PCTAGE
BYTE
—
Cet octet indique le pourcentage du
tampon d'événements local rempli (0 à
100).
TS_EVENTS_STATE
BYTE
—
Consultez Principaux états, page 68.
BOOL
0
0 = liaison du port 1 (ETH1) interrompue.
ETH_STATUS
(BYTE)
PORT1_LINK
1 = liaison du port 1 (ETH1) active.
PORT2_LINK
BOOL
1
0 = liaison du port 2 interrompue
1 = liaison du port 2 active
PORT3_LINK
BOOL
2
0 = liaison du port 3 interrompue
1 = liaison du port 3 active
ETH_BKP_PORT_LINK
BOOL
3
0 = liaison de l'embase Ethernet
interrompue.
1 = liaison de l'embase Ethernet active.
RPI_CHANGE
BOOL
4
Changement RPI : changement de RPI
EtherNet/IP en cours (pendant CCOTF).
REDUNDANCY_
OWNER
BOOL
6
1 = propriétaire redondant présent
0 = propriétaire redondant absent
GLOBAL_STATUS
BOOL
7
NOTE: Consultez
l'octet SERVICE_
STATUS ci-dessous.
SERVICE_STATUS
(BYTE)
RSTP_SERVICE
0 = au moins 1 service ne fonctionne pas
normalement
1 = tous les services fonctionnent
normalement
BOOL
0
0 = le service RSTP ne fonctionne pas
normalement
1 = le service RSTP fonctionne
normalement ou est désactivé
SNTP_SERVICE
(réservé)
BOOL
1
0 = le service SNTP ne fonctionne pas
normalement
1 = le service SNTP fonctionne
normalement ou est désactivé
PORT502_SERVICE
BOOL
2
0 = le service Port 502 ne fonctionne pas
normalement
1 = le service Port 502 fonctionne
normalement ou est désactivé
SNMP_SERVICE
BOOL
3
0 = le service SNMP ne fonctionne pas
normalement
1 = le service SNMP fonctionne
normalement ou est désactivé
66
EIO0000001585.12
Configuration et programmation avec Control Expert
Nom
ETH_BKP_FAILURE
Modules RIO
Type
Bit
Description
BOOL
5
0 = l'état du matériel de l'embase
Ethernet n'est pas OK
1 = l'état du matériel de l'embase
Ethernet est OK
ETH_BKP_ERROR
BOOL
6
0 = une erreur est détectée sur l'embase
Ethernet
1 = aucune erreur n'est détectée sur
l'embase Ethernet
ETH_PORT_
STATUS (BYTE)
Ces valeurs sur 2 bits
combinées indiquent les
conditions des ports.
fonction de port
rôle RSTP
WORD
—
—
1/0
fonction du port de l'embase Ethernet 1
3/2
rôle RSTP du port Ethernet 1
5/4
fonction du port de l'embase Ethernet 2
7/6
rôle RSTP du port Ethernet 2
9/8
fonction du port de l'embase Ethernet 3
11/
10
rôle RSTP du port Ethernet 3
12/
13
fonction du port de l'embase Ethernet 4
14/
15
rôle RSTP du port Ethernet 4
0
désactivé
1
port d'accès
2
réplication de port
3
port réseau RIO
0
remplaçant
1
sauvegarde
2
désigné
3
racine
NTP_UPDATE
UINT
—
Temps écoulé (100 ms) depuis la
dernière mise à jour effectuée par le
serveur NTP
MAX_PACKET_INTERVAL
UINT
—
intervalle maximal entre paquets (ms)
pour les paquets de sortie (du scrutateur
vers l'adaptateur)
IN_BYTES
UINT
—
Nombre d'octets reçus sur l'interface
IN_ERRORS
UINT
—
Nombre de paquets entrants contenant
des erreurs détectées
EIO0000001585.12
67
Modules RIO
Configuration et programmation avec Control Expert
Nom
Type
Bit
Description
OUT_BYTES
UINT
—
Nombre d'octets envoyés sur l'interface
OUT_ERRORS
UINT
—
nombre de paquets sortants contenant
des erreurs détectées
SOE_UNCERTAIN
BOOL
—
La séquence d'événements SOE
(sequence of events) dans le tampon
d'événements local de la station n'est
pas connue. SOE_UNCERTAIN est
réinitialisé lorsque la séquence
d'événements est OK.
Principaux états de la source de l'horodatage
L'octet TS_EVENTS_STATE indique l'état principal de la source des événements
d'horodatage :
Valeur d'octet (hex)
Description
20
attente du client
31
ValuesSynchro demandée et en attente de la baisse du tampon sous le seuil
32
ValuesSynchro démarré
40
horodatage d'événements
Types de DDT d'équipement pour les modules d'E/S
Pour plus d'informations sur les types de DDT d'équipement des modules d'E/S, consultez
les documents suivants :
68
Module d'E/S
Référence du guide utilisateur
E/S TOR Modicon X80
Modicon M340 avec Unity Pro – Modules d'entrée/sortie TOR – Manuel utilisateur
E/S analogiques Modicon
X80
Modicon M340 avec Unity Pro – Modules d'entrée/sortie analogiques – Manuel
utilisateur
BMXEHC0800
Modicon M340 avec Unity Pro – Module de comptage BMXEHC0800 – Manuel
utilisateur
BMXEHC0200
Modicon M340 avec Unity Pro – Module de comptage BMXEHC0200 – Manuel
utilisateur
BMXNOM0200
Modicon M340 avec Unity Pro – Liaison série – Manuel utilisateur
BMXERT1604T
BMXERT1604T – Module ERT M340 – Manuel utilisateur
EIO0000001585.12
Messagerie implicite et explicite
Modules RIO
Messagerie implicite et explicite
Messagerie explicite
Utilisation de la messagerie explicite
L'UC utilise la messagerie explicite pour les communications de requête/réponse
concernant des informations qui ne sont pas en temps réel (telles que la configuration et les
données de diagnostic).
EtherNet/IP utilise les protocoles TCP/IP et UDP/IP pour implémenter la messagerie
explicite sur la boucle de chaînage utilisée sur un système Modicon M580.
Echanges d'E/S implicites
Gestion des tâches
Cette rubrique décrit les E/S implicites et les relations entre la configuration des tâches et
les échanges implicites RIO.
La messagerie implicite maintient ouvertes les connexions des communications en temps
réel de type prédéfini entre les consommateurs et les producteurs. Les échanges d'E/S
implicites contiennent des données de contrôle et un identifiant de connexion.
EtherNet/IP utilise les protocoles TCP/IP et UDP/IP pour implémenter la messagerie
implicite.
Paramètres de communication de la messagerie implicite
M580
Les paramètres de communication de la messagerie implicite M580 sont automatiquement
configurés lorsque vous ajoutez un module à un projet. Pour configurer les échanges d'E/S
implicites sur les modules RIO, vous devez attribuer une tâche à chaque module d'E/S. La
disponibilité des tâches que vous pouvez attribuer à un module (MAST, FAST, AUX0 ou
AUX1) dépend de plusieurs facteurs :
•
Emplacement du module (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de
programmation et structure, Manuel de référence) (c'est-à-dire, s'il est placé sur un rack
local, s'il fait partie d'une station RIO ou s'il s'agit d'un équipement distribué)
EIO0000001585.12
69
Modules RIO
•
Messagerie implicite et explicite
Tâches prises en charge par le module adaptateur utilisé dans une station RIO, page
14
Accès à la configuration MAST
Pour afficher les Propriétés de MAST :
Etape
Action
1
Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de MAST dans Control Expert (Outils
projet > Projet > Programme > Tâches > MAST).
2
Cliquez avec le bouton droit sur MAST
MAST.
3
Configurez les paramètres selon les besoins.
> Navigateur de
> Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de
Accédez à la configuration FAST
Pour afficher les Propriétés de FAST :
Etape
Action
1
Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de FAST dans Control Expert (Outils
projet > Projet > Programme > Tâches > FAST).
2
Cliquez avec le bouton droit sur FAST
FAST.
3
Configurez les paramètres selon les besoins.
> Navigateur de
> Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de
Accédez à la configuration AUX0
Pour afficher les Propriétés de AUX0 :
Etape
70
Action
1
Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de AUX0 dans Control Expert (Outils
projet > Projet > Programme > Tâches > AUX0).
2
Cliquez avec le bouton droit sur AUX0
AUX0.
3
Configurez les paramètres selon les besoins.
> Navigateur de
> Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de
EIO0000001585.12
Messagerie implicite et explicite
Modules RIO
Accédez à la configuration AUX1
Pour afficher les Propriétés de AUX1 :
Etape
Action
1
Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de AUX1 dans Control Expert (Outils
projet > Projet > Programme > Tâches > AUX1).
2
Cliquez avec le bouton droit sur AUX1
AUX1.
3
Configurez les paramètres selon les besoins.
> Navigateur de
> Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de
Modes périodique et cyclique
L'effet des modes périodique et cyclique sur les E/S implicites est expliqué dans la
description des paramètres de connexion, page 58.
Gestion des E/S pour les échanges d'E/S implicites
Il n'y a pas d'adresse RAM d'état pour les modules d'E/S (e)X80 dans les stations RIO d'un
système M580.
NOTE: la RAM d'état est prise en charge par Unity Pro 11.0 et versions ultérieures dans
les applications M580 incluant des stations RIO Quantum.
EIO0000001585.12
71
Modules RIO
Diagnostic
Diagnostic
Présentation
Ce chapitre décrit les diagnostics des modules Modicon M580. Pour obtenir des
informations sur les diagnostics au niveau système, consultez la rubrique des diagnostics
système du guide de planification de votre système.
Gestion des ports de service
Configuration du port de service
Introduction
Le module de scrutation RIO BME•58••40 et le module adaptateur RIO (BM•CRA31210)
prennent en charge la configuration du port SERVICE sans nécessiter la regénération ou le
téléchargement de votre application.
Modules adaptateur
Vous pouvez envoyer des messages explicites avec un outil EtherNet/IP pour la
configuration du port de SERVICE sur les modules BM•CRA31210. Pour plus de détails,
consultez les informations sur les objets CIP EtherNet/IP dans le manuel de référence du
matériel de votre système et la configuration du port SERVICE pour les modules
adaptateur, page 56.
Redémarrage
La configuration en ligne du port SERVICE est volatile. Si l'alimentation du module
adaptateur est redémarrée lorsque l'application est active, cela peut entraîner les
conséquences suivantes :
72
•
La configuration peut être perdue.
•
La configuration de l'application peut être appliquée au port SERVICE.
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
Diagnostic disponible au moyen de l'UC
Diagnostic système
Introduction
Les diagnostics système sont effectués via :
•
les bits système (%S) et les mots système (%SW)
•
les requêtes Modbus/TCP, page 75 ou CIP EtherNet/IP, page 76
•
les paramètres de diagnostic du DDT T_CRA_EXT_IN, page 64.
Diagnostic des stations RIO
Certains diagnostics des stations RIO Ethernet sont accessibles pour l'ensemble de la
station avec les bits et les mots système dans le PAC (%S, %SW). Chaque station est
associée à un écran de bit de validité indiquant l'état :
•
d'un nœud de station
•
d'un module sur une station distante
Le scrutateur d'E/S de la CPU surveille l'intégrité des modules et des stations RIO. Les
modules adaptateurs des stations RIO transmettent les erreurs détectées dans les modules
de la station vers la CPU via des messages implicites, page 69. Les erreurs détectées sont
stockées dans les tampons de diagnostic global de l'UC et dans le tampon de diagnostic de
chaque module de station.
L'UC met à jour les tampons d'erreur détectés. Les bits de validité sont mis à jour dans l'UC
uniquement si l'adaptateur de la station concernée communique avec l'UC. Si ces modules
ne peuvent pas communiquer, les bits de validité concernés sont réglés sur 0.
Bits et mots système
Ce tableau décrit les bits et les mots système relatifs à M580 qui représentent les erreurs
détectées :
Bits et mots système
Symbole
Description
%S117
EIOERR
Erreur RIO détectée
%SW101
EIO_CCOTF_COUNT
Registre d'état de comptage CCOTF
EIO0000001585.12
73
Modules RIO
Diagnostic
Bits et mots système
Symbole
Description
%SW108
FORCED_DISCRETE_COUNT
Registre d'état de comptage de bits forcés
%SW109
FORCED_ANALOG_COUNT
Registre d'état de comptage de bits forcés
NOTE: Pour obtenir la description complète des bits et mots système, consultez le
document Unity Pro - Langages de programmation et structure - Manuel de référence.
Diagnostics Ethernet via des requêtes MB/TCP
Diagnostics Ethernet issus de l'adaptateur BM•CRA312•0 :
•
Débit de données sur le réseau TCP/IP Ethernet(1)(2) : il s'agit de la vitesse de la liaison
en Mbits/s.
•
Informations sur les activités Ethernet(1)(2) : il s'agit du compteur de trames Ethernet
transmises et reçues par l'adaptateur BM•CRA312•0.
•
Etat de la liaison Ethernet(1) : liaison OK (1) ou interrompue (2), pour chaque port
Ethernet. Voir également Détection des adresses IP en double, page 47.
•
redundancy_owner : renseigne sur la présence d'un propriétaire redondant au sein des
systèmes Hot Standby.
•
redundant_power_supply_status : renseigne sur la redondance de l'alimentation.
•
Etat du port 502(1) : port Modbus.
•
Mode semi-duplex/duplex intégral(1)(2) : mode du réseau RIO.
•
Erreur de configuration de l'embase Ethernet(1) : La valeur est 1 si :
◦
une erreur est détectée dans la configuration de l'embase Ethernet ou
◦
la version du micrologiciel de l'embase Ethernet est antérieure à la version requise
par l'application
Légende :
(1) Accessible via des requêtes Modbus/TCP, page 75 explicites
(2) Accessible via des requêtes EtherNet/IP CIP, page 76 explicites
Affichage du diagnostic dans Control Expert
L'éditeur de bus de Control Expert utilise des couleurs pour afficher l'état de chaque station,
rack et module du EIO Bus.
Le numéro d'emplacement du module, de la station ou du rack s'affiche en rouge quand une
erreur détectée est associée à cet emplacement.
74
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
Pour un module, la couleur rouge indique que le module est manquant, ne fonctionne pas
ou sa configuration est incorrecte.
Ce tableau relie une station, un rack ou un module à son objet langage :
Station
BM• CRA 312 •0
Etat
Objet langage
i
j
station (d)
%SWi.j
152 + [(d-1)/31]
(d-1)/31
rack (r), station (d)
%SWi
641 + [(d-1)*2] + r
module (m), rack (r), station
(d)
%SWi.j
641 + [(d-1)*2] + r
30-m
NOTE: Rappel :
•
Les emplacements d'une station sont numérotés de 0 à n.
•
Les numéros de rack sont indiqués dans les stations distantes :
◦
0 : rack principal de la station RIO
◦
1 : rack étendu de la station RIO
Diagnostics disponibles via Modbus/TCP
Codes de diagnostic Modbus
Codes de diagnostic pris en charge
Les modules Modicon M580 suivants prennent en charge les codes de diagnostic Modbus
indiqués ci-après :
•
CPU avec service de scrutation d'E/S Ethernet
•
Modules adaptateur RIO :
◦
BMECRA31210
◦
BMXCRA31210
◦
BMXCRA31200
Diagnostic
Code fonction 8, sous-code 22 - Le code fonction Modbus 08 fournit diverses fonctions de
diagnostic :
EIO0000001585.12
75
Modules RIO
Diagnostic
Code
opération
Commande diag.
Régulation
Description
0x01
0x0100
Données de diagnostic réseau
0x0200
Lire les données de diagnostic de port Ethernet à partir du gestionnaire de commutateurs.
0x0300
Lire les données de diagnostic Modbus TCP/port 502 à partir du serveur Modbus.
0x0400
Lire la table de connexion Modbus TCP/port 502 à partir du serveur Modbus.
0x07F0
Lire les données de décalage de la structure de données à partir du serveur Modbus.
0x0100
Effacer les données de diagnostic réseau de base
0x02
NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic réseau de base
sont utilisés pour les requêtes d'effacement.
0x0200
Effacer les données de diagnostic de port Ethernet
NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic réseau de base
sont utilisés pour les requêtes d'effacement.
0x0300
Effacer les données de diagnostic Modbus TCP/Port 502
NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic du port 502
Modbus sont utilisés pour les requêtes d'effacement.
0x0400
Effacer la table de connexion ModbusTCP/port 502
NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de connexion du port 502
Modbus sont utilisés pour les requêtes d'effacement.
0x03
0
Effacer les données de diagnostic
NOTE: seuls des paramètres spécifiques des différentes données de diagnostic sont
utilisés pour les requêtes d'effacement.
Diagnostics disponibles via les objets CIP
EtherNet/IP
Présentation
Les applications M580 utilisent le protocole CIP au sein d'un module producteur/
consommateur pour fournir des services de communication dans un environnement
industriel. Cette section décrit les objets CIP disponibles pour les modules X80 dans un
système M580.
76
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
A propos des objets CIP
Présentation
Le module adaptateur d'E/S distantes peut accéder aux données et services CIP situés
dans les équipements connectés. Les objets CIP et leur contenu dépendent de la
conception des différents équipements.
Les données et le contenu des objets CIP sont présentés et accessibles sous forme
hiérarchique dans les niveaux imbriqués suivants :
NOTE: Vous pouvez utiliser la messagerie explicite pour accéder aux éléments suivants
:
•
Accès à un ensemble d'attributs d'instance, en incluant seulement les valeurs de
classe et d'instance de l'objet dans le message explicite.
•
Accès à un attribut unique, en ajoutant une valeur d'attribut spécifique au message
explicite avec les valeurs de classe et d'instance de l'objet.
Si le service esclave local de l'adaptateur est activé, les équipements distants de la station
d'E/S distantes peuvent envoyer des messages explicites à la structure d'objets CIP du
module. Vous pouvez donc accéder aux données du module ou exécuter les commandes
du module.
Ce chapitre décrit les objets CIP que l'adaptateur présente aux équipements distants.
Objet identité
ID de classe
01
ID d'instance
L'objet Identité présente 2 instances :
•
0: classe
EIO0000001585.12
77
Modules RIO
•
Diagnostic
1: instance
Attributs
Les attributs de l'objet identité sont associés à chaque instance, comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
hex
déc
01
01
ID du vendeur
UINT
X
—
02
02
Type d'équipement
UINT
X
—
03
03
Code produit
UINT
X
—
04
04
Révision
STRUCT
X
—
Majeure
USINT
Mineure
USINT
Etat
Mot
X
—
05
05
bit 2:
0x01=le module est configuré.
bits 4-7 :
0x03=aucune connexion d'E/S établie,
0x06=au moins 1 connexion d'E/S en mode
RUN,
0x07=au moins 1 connexion d'E/S établie,
tout en mode REPOS.
78
06
06
Numéro de série
UDINT
X
—
07
07
Nom du produit
STRING
X
—
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
hex
déc
18
24
Description
Type
GET
SET
Identité Modbus
STRUCT
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet Identité prend en charge les services suivants :
ID de service
hex
déc
01
01
0E
14
Description
Classe
Instance
Remarques
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie :
Get_Attribute_Single
X
X
•
tous les attributs de classe (instance = 0)
•
les attributs d'instance 1 à 7 (instance = 1)
Renvoie la valeur de l'attribut spécifié.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet assemblage
Présentation
Vous ne pouvez envoyer un message explicite à l'objet assemblage que lorsqu'il n'y a pas
d'autres connexions établies qui lisent ou écrivent dans cet objet. Par exemple, vous pouvez
envoyer un message explicite à l'objet assemblage si une instance d'esclave local est
activée, mais qu'aucun autre module ne scrute cet esclave local.
ID de classe
04
EIO0000001585.12
79
Modules RIO
Diagnostic
ID d'instance
L'objet assemblage présente les identificateurs d'instance suivants :
•
0: classe
•
101, 102, 111, 112, 121, 122: instance
Attributs
L'objet assemblage se compose des attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
03
Nombre d'instances
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
Attributs d'instance :
ID d'instance
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
101
03
Esclave local 1 : données d'entrée T>O
Tableau d'octets
X
—
102
Esclave local 1 : O->T
Tableau d'octets
X
X
111
Esclave local 2 : données d'entrée T>O
Tableau d'octets
X
—
112
Esclave local 2 : O->T
Tableau d'octets
X
X
121
Esclave local 3 : données d'entrée T>O
Tableau d'octets
X
—
122
Esclave local 3 : O->T
Tableau d'octets
X
X
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet Assemblage prend en charge les services suivants :
80
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
Renvoie la valeur de l'attribut spécifié.
10
16
Set_Attribute_Single(1)
—
X
Renvoie ces valeurs :
0E=attribut non réglable : l'assemblage n'est pas
de type o->T,
0F=permission refusée : l'assemblage est utilisé
par une connexion active,
13=configuration trop petite : la commande Set_
Attribute_Single contient des données partielles,
15=taille des données trop grande : la
commande Set_Attribute_Single contient trop de
données.
(1) Lorsqu'elle est valide, la taille des données écrites dans l'objet assemblage à l'aide du service Set_Attribute_Single
est égale à la taille de l'objet assemblage configuré dans le module cible.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet gestionnaire de connexion
ID de classe
06
ID d'instance
L'objet Gestionnaire de connexion présente 2 valeurs d'instance :
•
0: classe
•
1: instance
Attributs
Les attributs de l'objet Gestionnaire de connexion sont associés à chaque instance, comme
suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
EIO0000001585.12
81
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
82
Description
Type
GET
SET
Valeur
hex
déc
01
01
Requêtes Open
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer Ouverture
reçues.
02
02
Refus d'ouverture de
format
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer Ouverture
refusées en raison d'un
format incorrect.
03
03
Refus d'ouverture de
ressources
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer Ouverture
refusées en raison d'un
manque de ressources.
04
04
Refus d'ouverture pour
autre motif
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer Ouverture
refusées pour un autre motif
qu'un format incorrect ou un
manque de ressources.
05
05
Requêtes Close
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer
Fermeture reçues.
06
06
Requêtes de
fermeture de format
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer
Fermeture refusées en
raison d'un format incorrect.
07
07
Requêtes de
fermeture pour autre
motif
UINT
X
X
Nombre de requêtes de
service Transférer
Fermeture refusées pour un
autre motif qu'un format
incorrect.
08
08
Timeouts de
connexion
UINT
X
X
Nombre total de timeouts de
connexion survenus dans
des connexions contrôlées
par ce gestionnaire de
connexion
09
09
Liste d'entrées de
connexion
STRUCT
X
—
0 (élément facultatif non pris
en charge))
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
Valeur
hex
déc
0B
11
CPU_Utilization
UINT
X
—
0 (élément facultatif non pris
en charge))
0C
12
MaxBuffSize
UDINT
X
—
0 (élément facultatif non pris
en charge))
0D
13
BufSize Remaining
UDINT
X
—
0 (élément facultatif non pris
en charge))
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet gestionnaire de connexion prend en charge les services suivants :
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie la valeur de tous les attributs.
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
Renvoie la valeur de l'attribut spécifié.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet qualité de service (QoS)
Présentation
L'objet QoS implémente les valeurs Differentiated Services Code Point (DSCP ou DiffServe)
pour établir la priorité des messages Ethernet.
ID de classe
48 (hexadécimal), 72 (décimal)
EIO0000001585.12
83
Modules RIO
Diagnostic
ID d'instance
L'objet QoS présente 2 valeurs d'instance :
•
0: classe
•
1: instance
Attributs
L'objet QoS se compose des attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
Valeur
04
DSCP - Urgent
USINT
X
X
Pour le transport CIP classe
0/1 Messages de priorité
urgente, valeur par défaut =
55.
05
DSCP - Programmée
USINT
X
X
Pour le transport CIP classe
0/1 Messages planifiés,
valeur par défaut = 47.
06
DSCP - Elevée
USINT
X
X
Pour le transport CIP classe
0/1 Messages haute priorité,
valeur par défaut = 43.
07
DSCP - Faible
USINT
X
X
Pour le transport CIP classe
0/1 Message de faible
priorité, valeur par défaut =
31.
08
DSCP - Explicite
USINT
X
X
Pour les messages
explicites CIP (classe de
transport 2/3 et UCMM),
valeur par défaut = 27.
X = pris en charge
— = non pris en charge
84
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
NOTE: La modification d'une valeur d'attribut d'instance est appliquée au redémarrage
de l'équipement, pour les configurations effectuées à partir de la mémoire flash.
Services
L'objet QoS prend en charge les services suivants :
ID de service
Description
Classe
Instance
hex
déc
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
10
16
Set_Attribute_Single
—
X
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet interface TCP/IP
ID de classe
F5 (hex), 245 (décimal)
ID d'instance
L'objet interface TCP/IP présente 2 valeurs d'instance :
•
0: classe
•
1: instance
Attributs
Les attributs de l'objet interface TCP/IP sont associés à chaque instance, comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
EIO0000001585.12
85
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
Valeur
01
Etat
DWORD
X
—
0x01
02
Capacité de configuration
DWORD
X
—
0x01 = de BootP
0x11 = de flash
0x00 = autre
03
Contrôle de la
configuration
DWORD
X
X
04
Objet liaison physique
STRUCT
X
—
Taille du chemin
UINT
Chemin
EPATH
complété
Configuration de
l'interface
STRUCT
X
X
adresse IP
UDINT
Masque de réseau
UDINT
Adresse de la passerelle
UDINT
Serveur de noms
UDINT
Serveur de noms 2
UDINT
Nom de domaine
STRING
Nom d'hôte
STRING
X
—
05
06
0x01 = valeur par défaut
initiale
0x00 = valeur par défaut
initiale
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet interface TCP/IP prend en charge les services suivants :
86
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie la valeur de tous les
attributs.
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
Renvoie la valeur de l'attribut
spécifié.
10
16
Set_Attribute_Single1
—
X
Définit la valeur de l'attribut
spécifié.
X = pris en charge
— = non pris en charge
1. Le service Set_Attribute_Single ne s'exécute que si ces conditions préalables sont remplies :
•
Configurez le module de communication Ethernet pour qu'il obtienne son adresse IP à partir de la mémoire
Flash.
•
Vérifiez que le PAC) est arrêté.
Objet liaison Ethernet
ID de classe
F6 (hex), 246 (décimal)
ID d'instance
L'objet liaison Ethernet présente les valeurs d'instance suivantes (pour un BMECRA31210) :
•
0: classe
•
1: port (ETH1, page 17)
•
2: port (ETH2)
•
3: port (ETH3)
•
4: port (port de l'embase interne 255)
Attributs
L'objet liaison Ethernet présente les attributs suivants :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
EIO0000001585.12
87
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
03
Nombre d'instances
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
hex
déc
01
01
Description
Type
GET
SET
Valeur
Vitesse de l'interface
UDINT
X
—
Valeurs valides :
0, 10000000, 100000000
02
02
Indicateurs de
l'interface
DWORD
X
—
Bit 0 : état de la liaison
0 = inactive
1 = active
Bit 1 : mode duplex
0 = semi-duplex
1 = duplex intégral
Bits 2 à 4 : état de la négociation
3 = vitesse et mode duplex
négociés
4 = vitesse et liaison forcées
Bit 5 : réinitialisation requise du
paramétrage manuel
0 = automatique
1 = réinitialisation de
l'équipement nécessaire
Bit 6 : erreur détectée sur le
matériel local
0 = aucun événement
1 = événement détecté
88
03
03
Adresse physique
locale
ARRAY of
6 USINT
X
—
04
04
Compteurs
d'interface
STRUCT
de
X
—
adresse MAC du module
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
hex
05
Description
Type
GET
SET
Valeur
Octets en entrée
UDINT
octets reçus sur l'interface
Paquets Ucast en
entrée
UDINT
paquets de monodiffusion
(Ucast) reçus par l'interface
Paquets NUcast en
entrée
UDINT
Paquets de non-monodiffusion
reçus par l'interface
Entrants ignorés
UDINT
Paquets entrants reçus par
l'interface mais ignorés
Erreurs détectées en
entrée
UDINT
Paquets entrants contenant des
erreurs détectées (Entrants
ignorés non compris)
Protocoles inconnus
en entrée
UDINT
Paquets entrants avec protocole
inconnu
Octets en sortie
UDINT
octets envoyés sur l'interface
Paquets Ucast en
sortie
UDINT
Paquets de monodiffusion
(Ucast) envoyés par l'interface
Paquets NUcast en
sortie
UDINT
Paquets de non-monodiffusion
envoyés par l'interface
Sortants ignorés
UDINT
Paquets sortants ignorés
Erreurs détectées en
sortie
UDINT
Paquets sortants contenant des
erreurs détectées
Compteurs de
supports
STRUCT
de
Erreurs d'alignement
détectées
UDINT
Trames dont la longueur en
octets n'est pas un nombre
entier
Erreurs FCS
détectées
UDINT
CRC incorrect : trames reçues
dont la vérification FCS a
échoué
Collisions simples
UDINT
Trames émises avec succès et
ayant subi une collision unique
Collisions multiples
UDINT
Trames émises avec succès et
ayant subi plusieurs collisions
Erreurs de test SQE
UDINT
Nombre de fois où une erreur de
test SQE est générée
Transmissions
différées
UDINT
Trames dont la première
tentative d'émission est reportée
car le support est occupé
Collisions tardives
UDINT
Nombre de fois où une collision
a été détectée au-delà de 512
déc
05
EIO0000001585.12
X
—
89
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
hex
Description
Type
GET
SET
Valeur
déc
bits dans la transmission d'un
paquet
05
06
05
06
Collisions excessives
UDINT
Trames non émises en raison
d'un nombre excessif de
collisions
Erreurs de
transmission MAC
détectées
UDINT
Trames non émises en raison
de la détection d'une erreur de
transmission de la sous-couche
MAC interne
Trames trop longues
UDINT
Trames reçues dont la taille
dépasse la limite autorisée
Erreurs de réception
MAC détectées
UDINT
Erreurs de détection
de porteuse
détectées
UDINT
Commande
d'interface
STRUCT
de
Bits de contrôle
WORD
X
—
Trames non reçues par une
interface en raison de la
détection d'une erreur de
réception de la sous-couche
MAC interne
Nombre de fois où la condition
de détection de porteuse a été
perdue ou non confirmée lors
d'une tentative d'émission d'une
trame
X
X
API de la connexion
Bit 0 : négociation automatique
0 = désactivée
1 = activée
Remarque : lorsque la
négociation automatique est
activée, l'erreur 0x0C (conflit
d'état d'objet) est renvoyée si
l'on tente de définir la valeur :
•
vitesse d'interface forcée
•
mode duplex forcé.
Bit 1 : mode duplex forcé (si bit
de négociation automatique = 0)
0 = semi-duplex
1 = duplex intégral
Vitesse d'interface
forcée
UINT
Valeurs valides :
10000000, 100000000
Remarque : toute tentative de
définition d'une autre valeur
90
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
hex
Description
Type
GET
SET
Valeur
déc
génère l'erreur 0x09 (valeur
d'attribut non valide).
10
16
Etiquette d'interface
SHORT_
STRING
X
—
Chaîne de texte fixe identifiant
l'interface, qui doit inclure
"interne" pour les interfaces
internes. Nombre maximal de
caractères : 64.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet Liaison Ethernet prend en charge les services suivants :
ID de service
Description
Classe
Instance
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
10
16
Set_Attribute_Single
—
X
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
4C
76
Get_and_Clear
—
X
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet Diagnostics d'interface EtherNet/IP
ID de classe
350 (hexadécimal), 848 (décimal)
ID d'instance
L'objet interface EtherNet/IP présente 2 valeurs d'instance :
•
0: classe
EIO0000001585.12
91
Modules RIO
•
Diagnostic
1: instance
Attributs
Les attributs de l'objet Diagnostic d'interface EtherNet/IP sont associés à chaque instance,
comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
Valeurs
01
Protocoles pris en
charge
UINT
X
—
0: pris en charge 1: non pris en charge
02
92
X
•
Bit 1: Modbus TCP/IP
•
Bit 2: Modbus SL
•
Bits 3-15: réservé
—
Diagnostic de
connexion
STRUCT
de
Nb max. de connexions
d'E/S CIP ouvertes
UINT
Nombre de connexions de classe 1 ouvertes
depuis la dernière réinitialisation
Connexions d'E/S CIP
en cours
UINT
Nombre de connexions de classe 1 ouvertes.
Nb max. de connexions
explicites CIP ouvertes
UINT
Nombre de connexions de classe 3 ouvertes
depuis la dernière réinitialisation.
Connexions explicites
CIP en cours
UINT
Nombre de connexions de classe 3 ouvertes.
Erreurs lors de
l'ouverture de
connexions CIP
UINT
Incrémenté à chaque échec de Transférer
Ouverture (source et cible).
Erreurs détectées lors
du timeout d'une
connexion CIP
UINT
Incrémenté à chaque timeout de connexion
(source et cible).
Nb max. de connexions
TCP EIP ouvertes
UINT
Nombre de connexions TCP (utilisées pour
EIP comme client ou serveur) ouvertes
depuis la dernière réinitialisation.
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
03
04
Description
Type
GET
SET
Valeurs
Connexions TCP EIP en
cours
UINT
Diagnostic de
messagerie d'E/S
STRUCT
de
Compteur de production
d'E/S
UDINT
Incrémenté à chaque envoi d'un message de
classe 0/1.
Compteur de
consommation d'E/S
UDINT
Incrémenté à chaque réception d'un
message de classe 0/1.
Compteur d'erreurs
détectées lors de l'envoi
de productions d'E/S
UINT
Incrémenté à chaque échec de l'envoi d'un
message de classe 0/1.
Compteur d'erreurs
détectées lors de la
réception de
consommation d'E/S
UINT
Incrémenté chaque fois qu'une
consommation est reçue avec une erreur
détectée.
Diagnostic de
messagerie explicite
STRUCT
de
Compteur d'envoi de
messages de classe 3
UDINT
Incrémenté à chaque envoi d'un message de
classe 3 (client et serveur).
Compteur de réception
de messages de classe
3
UDINT
Incrémenté à chaque réception d'un
message de classe 3 (client et serveur).
Compteur de réception
de messages UCMM
UDINT
Incrémenté à chaque envoi d'un message
UCMM (client et serveur).
Compteur de réception
de messages UCMM
UDINT
Incrémenté à chaque réception d'un
message UCMM (client et serveur).
Nombre de connexions TCP (utilisées pour
EIP comme client ou serveur) ouvertes.
X
X
X
X
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet diagnostics interface EtherNet/IP prend en charge les services suivants :
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie la valeur de tous les attributs.
0E
14
Get_Attribute_Single
—
X
Renvoie la valeur de l'attribut spécifié.
EIO0000001585.12
93
Modules RIO
ID de service
hex
déc
4C
76
Diagnostic
Description
Classe
Instance
Remarques
Get_and_Clear
—
X
Renvoie et supprime les valeurs de tous les
attributs d'instance.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet Diagnostics de connexion d'E/S
ID de classe
352 (hexadécimal), 850 (décimal)
ID d'instance
L'objet Diagnostics de connexion d'E/S présente les valeurs d'instance suivantes :
•
0: classe
•
1 à 256 : instances
NOTE: ID de l'instance = ID de connexion. Vous pouvez consulter l'ID de connexion du
M580 dans l'écran Liste d'équipements DTM.
Attributs
Les attributs de l'objet Diagnostics de connexion d'E/S sont associés à chaque instance,
comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 à 256 (attributs d'instance) :
94
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
01
Diagnostics de
communication d'E/S
STRUCT
de
X
X
Compteur de production d'E/S
UDINT
Incrémenté à chaque production.
Compteur de consommation
d'E/S
UDINT
Incrémenté à chaque consommation.
Compteur d'erreurs détectées
lors de l'envoi de productions
d'E/S
UINT
Incrémenté chaque fois qu'une
production n'est pas envoyée.
Compteur d'erreurs détectées
lors de la réception de
productions d'E/S
UINT
Incrémenté chaque fois qu'une
consommation est reçue avec une
erreur détectée.
Erreurs détectées lors du
timeout d'une connexion CIP
UINT
Incrémenté lorsqu'une connexion
expire.
Erreurs détectées lors de
l'ouverture d'une connexion
CIP
UINT
Incrémenté chaque fois qu'une
connexion ne peut pas être ouverte.
Etat de connexion CIP
UINT
Etat du bit de connexion
Etat général de la dernière
erreur CIP détectée
UINT
Etat général de la dernière erreur
détectée sur la connexion
Etat étendu de la dernière
erreur CIP détectée
UINT
Etat étendu de la dernière erreur
détectée sur la connexion
Etat de la communication des
entrées
UINT
Etat de communication des entrées
(voir le tableau ci-dessous)
Etat de la communication des
sorties
UINT
Etat de communication des sorties (voir
le tableau ci-dessous)
Diagnostic de connexion
STRUCT
de
ID de connexion de production
UDINT
ID de connexion de la production
ID de connexion de
consommation
UDINT
ID de connexion de la consommation
RPI de production
UDINT
RPI de production (ms)
API de production
UDINT
API de production
RPI de consommation
UDINT
RPI de consommation
API de consommation
UDINT
API de consommation
Paramètres de connexion de
production
UDINT
Paramètres de connexion de la
production
Paramètres de connexion de
consommation
UDINT
Paramètres de connexion de la
consommation
02
EIO0000001585.12
X
Valeur
X
95
Modules RIO
ID d'attribut
Diagnostic
Description
Type
GET
SET
Valeur
NOTE: Consultez la norme ODVA
: The CIP Networks LibraryVol. 1:
Common Industrial Protocol,
numéro de publication :
PUB00001
IP locale
UDINT
—
Port UDP local
UINT
—
IP distante
UDINT
—
Port UDP distant
UINT
—
IP de multidiffusion de
production
UDINT
Adresse IP de multidiffusion utilisée
pour la production. Si non utilisé, la
valeur est 0.
IP de multidiffusion de
consommation
UDINT
Adresse IP de multidiffusion utilisée
pour la consommation Si non utilisé, la
valeur est 0.
Protocoles pris en charge
UDINT
Protocoles pris en charge sur la
connexion :
1 = EtherNet/IP
X = pris en charge
— = non pris en charge
Les valeurs suivantes décrivent la structure des attributs d'instance : Etat de connexion CIP,
Etat de la communication des entrées et Etat de la communication des sorties :
Numéro de bit
Description
Valeurs
15...3
Réservé
0
2
Repos
0 = aucune notification de repos
1 = notification de repos
1
Consommation inhibée
0 = consommation démarrée
1 = aucune consommation
0
Production inhibée
0 = production démarrée
1 = aucune production
Services
L'objet diagnostics interface EtherNet/IP prend en charge les services suivants :
96
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie la valeur de tous les
attributs.
0E
14
Get_Attribute_Single
—
X
Renvoie la valeur de l'attribut
spécifié.
4C
76
Get_and_Clear
—
X
Renvoie et supprime les valeurs
de tous les attributs d'instance.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP
Présentation
L'objet Diagnostic de Connexion Explicite EtherNet/IP présente les instances, attributs et
services décrits ci-dessous.
ID de classe
353 (hexadécimal), 851 (décimal)
ID d'instance
L'objet Diagnostic de Connexion Explicite EtherNet/IP a deux valeurs d'instance :
•
0 : classe
•
1...N : instance (N = nombre maximum de connexions explicites simultanées)
Attributs
Les attributs de l'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP sont associés à
chaque instance, comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
EIO0000001585.12
97
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut hex
Description
Valeur
GET
SET
01
Révision
1
X
—
02
Instance max.
0...N
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 à N (attributs d'instance) :
ID d'attribut
hex
Description
Type
GET
SET
Valeur
01
ID de connexion de la
source
UDINT
X
—
ID de connexion de la source vers
cible
02
Adresse IP de la source
UINT
X
—
03
Port TCP de la source
UDINT
X
—
04
ID de connexion de la cible
UDINT
X
—
05
Adresse IP de la cible
UDINT
X
—
06
Port TCP de la cible
UDINT
X
—
07
Compteur de messages
envoyés
UDINT
X
—
Incrémenté chaque fois qu'un
message CIP de classe 3 est
envoyé sur la connexion.
08
Compteur de messages
reçus
UDINT
X
—
Incrémenté chaque fois qu'un
message CIP de classe 3 est reçu
sur la connexion.
ID de connexion de la cible vers la
source
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP exécute les services suivants sur le
type d'objet répertorié :
ID de service
hex
déc
01
01
Description
Classe
Instance
Remarques
Get_Attributes_All
X
X
Renvoie la valeur de tous les attributs.
X = pris en charge
— = non pris en charge
98
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
Objet Liste de diagnostics de connexion explicite
EtherNet/IP
Présentation
L'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP présente les instances, les
attributs et les services décrits ci-dessous.
ID de classe
354 (hexadécimal), 852 (décimal)
ID d'instance
L'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP présente deux valeurs
d'instance :
•
0 : classe
•
1 : instance
Attributs
Les attributs de l'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP sont associés
à chaque instance, comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision
X
—
02
Instance max.
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 à 2 (attributs d'instance) :
EIO0000001585.12
99
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
Valeur
01
Nombre de connexions
UINT
X
—
Nombre total de connexions
explicites ouvertes
02
Liste de diagnostics de
connexions de
messagerie explicite
ARRAY of
STRUCT
X
—
ID de connexion de
l'origine
UDINT
ID de la connexion O->T
Adresse IP de l'origine
UINT
—
Port TCP de la source
UDINT
—
ID de connexion de la
cible
UDINT
ID de la connexion T->O
Adresse IP de la cible
UDINT
—
Port TCP de la cible
UDINT
—
Compteur de messages
envoyés
UDINT
Incrémenté chaque fois qu'un
message CIP de classe 3 est envoyé
sur la connexion.
Compteur de messages
reçus
UDINT
Incrémenté chaque fois qu'un
message CIP de classe 3 est reçu
sur la connexion.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP exécute les services suivants sur les
types d'objet répertoriés :
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
—
Renvoie la valeur de
tous les attributs.
08
08
Créer
X
—
—
09
09
Delete
—
X
—
4B
75
Explicit_Connections_Diagnostic_Read
—
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
100
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
Objet diagnostic RSTP
ID de classe
355 (hexadécimal), 853 (décimal)
ID d'instance
L'objet Diagnostic RSTP présente les valeurs d'instance suivantes :
•
0: classe
•
1...N : instance
Attributs
Des attributs d'objet diagnostic RSTP sont associés à chaque instance.
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
SET
01
Révision : cet attribut indique la version actuelle de l'objet diagnostic
RSTP. La version est incrémentée de 1 unité à chaque mise à jour de
l'objet.
UINT
X
—
02
: cet attribut indique le nombre maximum d'instances pouvant être
créées pour cet objet par équipement (un pont RSTP, par exemple). Il
y a 1 instance par port RSTP sur un équipement.
UINT
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 à N (attributs d'instance) :
ID d'attribut
Description
Type
GET
CLEAR
Valeur
01
Switch status
STRUCT
de
X
—
—
Protocol specification
UINT
X
—
Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir
les définitions d'attribut et la plage de
valeurs. De plus, la valeur suivante est
définie : [4]: le protocole est IEEE 802.1D2004 et IEEE 802.1W.
Bridge priority
UDINT
X
—
Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir
les définitions d'attribut et la plage de
valeurs.
EIO0000001585.12
101
Modules RIO
ID d'attribut
02
Diagnostic
Description
Type
GET
CLEAR
Valeur
Time since topology
change
UDINT
X
—
Topology change count
UDINT
X
—
Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir
les définitions d'attribut et la plage de
valeurs.
Designated root
Chaîne
X
—
Root cost
UDINT
X
—
Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir
les définitions d'attribut et la plage de
valeurs.
Root port
UDINT
X
—
Maximum age
UINT
X
—
Hello time
UINT
X
—
Hold time
UDINT
X
—
Forward delay
UINT
X
—
Bridge maximum age
UINT
X
—
Bridge hello time
UINT
X
—
Bridge forward delay
UINT
X
—
Port status
STRUCT
X
X
—
Port
UDINT
X
X
Priority
UDINT
X
X
Consultez RFC-4188 pour obtenir les
définitions des attributs et la plage de
valeurs.
State
UINT
X
X
Enable
UINT
X
X
Path cost
UDINT
X
X
Designated root
Chaîne
X
X
Designated cost
UDINT
X
X
Designated bridge
Chaîne
X
X
Designated port
Chaîne
X
X
Forward transitions
count
UDINT
X
X
Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir
les définitions d'attribut et la plage de
valeurs.
Services :
102
•
Get_and_Clear : la valeur en cours
de ce paramètre est renvoyée avec
le message de réponse.
•
autres services : la valeur courante
de ce paramètre est renvoyée sans
être effacée.
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
Description
Type
GET
CLEAR
Valeur
03
Port mode
STRUCT
de
X
—
—
Port number
UINT
X
—
Cet attribut indique le numéro du port pour
une requête de données. La plage de
valeurs dépend de la configuration. Pour
un équipement Ethernet à 4 ports, par
exemple, la plage valide est 1...4.
Admin edge port
UINT
X
—
Cet attribut indique s'il s'agit d'un port
frontal configuré par l'utilisateur :
•
1: vrai
•
2: faux
Les autres valeurs ne sont pas valides.
Operartor edge port
UINT
X
—
Cet attribut indique si ce port est
actuellement un port frontal :
•
1: vrai
•
2: faux
Les autres valeurs ne sont pas valides.
Auto edge port
UINT
X
—
Cet attribut indique si ce port est un port
frontal déterminé dynamiquement :
•
1: vrai
•
2: faux
Les autres valeurs ne sont pas valides.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet diagnostic RSTP exécute ces services :
ID de service
hex
déc
01
01
02
02
Description
Classe
Instance
Remarques
Get_Attributes_All
X
X
Ce service renvoie :
Get_Attribute_Single
X
X
•
tous les attributs de la classe
•
tous les attributs de l'instance de l'objet
Ce service renvoie :
•
le contenu d'un attribut précis de la classe
•
le contenu de l'instance de l'objet indiqué
Indiquez un ID d'attribut dans la requête de ce
service.
EIO0000001585.12
103
Modules RIO
ID de service
hex
déc
32
50
Diagnostic
Description
Classe
Instance
Remarques
Get_and_Clear
—
X
Ce service renvoie le contenu d'un attribut
précis de l'instance de l'objet indiqué. Les
paramètres correspondants de type compteur
dans l'attribut indiqué sont ensuite effacés.
(Indiquez un ID d'attribut dans la requête de ce
service.)
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet de contrôle de port de service
ID de classe
400 (hexadécimal), 1024 (décimal)
ID d'instance
L'objet de contrôle de port de service présente les valeurs d'instance suivantes :
•
0: classe
•
1 : instance
Attributs
Des attributs d'objet de contrôle de port de service sont associés à chaque instance.
Attributs de classe requis (instance 0) :
ID d'attribut
Description
Type
Get
Set
01
Révision
UINT
X
—
02
Instance max.
UINT
X
—
X = pris en charge
— = non pris en charge
Attributs d'instance requis (instance 1) :
104
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID d'attribut
hex
déc
01
01
Description
Type
Get
Set
Valeur
Contrôle du port
UINT
X
X
0 (par défaut) : désactivé
1 : port d'accès
2 : réplication de port
3: port étendu
02
02
Miroir
UINT
X
X
bit 0 (par défaut) : port ETH2
bit 1 : port ETH3
bit 2 : port ETH4
bit 3 : port interne
X = pris en charge
— = non pris en charge
NOTE:
•
Si le port SERVICE n'est pas configuré pour la réplication de port (ou mise en
miroir), l'attribut de réplication est ignoré. Si la valeur d'un paramètre est en dehors
de la plage valide, la requête de service est ignorée.
•
En mode de réplication des ports, le port SERVICE fonctionne comme un port en
lecture seule. Vous ne pouvez donc pas accéder aux équipements (ping, connexion
à Control Expert, etc.) par le port SERVICE.
Services
L'objet de contrôle de port de service prend en charge les services suivants :
ID de service
Nom
Classe
Instance
Description
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
X
X
Obtenir tous les attributs dans
un même message.
02
02
Set_Attributes_All
—
X
Définir tous les attributs dans
un même message.
0E
14
Get_Attribute_Single
X
X
Obtenir un attribut précis.
10
16
Set_Attribute_Single
—
X
Définir un attribut précis.
X = pris en charge
— = non pris en charge
EIO0000001585.12
105
Modules RIO
Diagnostic
Objet diagnostics SNTP
ID de classe
405 (hexadécimal), 1029 (décimal)
ID d'instance
L'objet Liste des diagnostics SNTP présente les valeurs d'instance suivantes :
•
0: classe
•
1: instance
Attributs
Les attributs de l'objet diagnostics SNTP sont associés à chaque instance.
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
Description
GET
SET
01
Révision : la version est incrémentée de 1 unité à chaque mise à
jour de l'objet
X
—
02
Instances max : nombre maximal d'instances de l'objet
X
—
NOTE: Tous les attributs sont requis dans la mise en oeuvre.
X = pris en charge
— = non pris en charge
ID d'instance = 1 (attribut d'instance) :
ID
d'attribut
(hex)
Description
Type
GET
SET
01
Configuration du
service de temps
réseau
STRUCT
de :
X
—
Adresse IP du serveur
NTP principal
UDINT
Période d'interrogation
USINT
Mise à jour UC avec le
temps du module
USINT
106
Valeur
En secondes
•
0: Ne pas mettre à jour le temps UC.
EIO0000001585.12
Diagnostic
ID
d'attribut
(hex)
Modules RIO
Description
Type
GET
SET
Valeur
•
Fuseau horaire
UDINT
Dépend du système d'exploitation du logiciel
de configuration. Reportez-vous à la
référence Exigences DTM.
Décalage du fuseau
horaire
INT
En minutes
Biais de l'heure d'été
USINT
Date de début en heure
d'été - mois
USINT
Date de début en heure
d'été - semaine, jour de
la semaine
USINT
MSB (4 bits) : numéro de semaine
LSB (4 bits) :
Heure de départ en
heure d'été
UDINT
Date de fin en heure
d'été - mois
USINT
Date de fin en heure
d'été - semaine, jour de
la semaine
USINT
0: Dimanche
•
1: Lundi
•
...
•
6: Samedi
MSB (4 bits) : numéro de semaine
LSB (4 bits) :
UDINT
Réservé
UDINT[15]
Etat du service de temps
réseau
UDINT
Etat de la liaison vers le
serveur NTP
UDINT
4
Adresse IP du serveur
NTP en cours
UDINT
X
—
5
Type de serveur NTP
UDINT
X
—
3
•
Secondes écoulées depuis minuit
Heure de fin en heure
d'été
2
1: Mettre à jour le temps UC.
•
0: Dimanche
•
1: Lundi
•
...
•
6: Samedi
Secondes écoulées depuis minuit
X
X
—
—
•
1: Inactif
•
2: Opérationnel
•
1: le serveur NTP n'est pas joignable.
•
2: le serveur NTP est joignable.
Correspond au serveur identifié dans
l'attribut 3 :
•
EIO0000001585.12
1: Principal
107
Modules RIO
ID
d'attribut
(hex)
Diagnostic
Description
Type
GET
SET
Valeur
•
6
Qualité du temps
serveur NTP
UDINT
X
—
7
Nombre de requêtes
NTP envoyées
UDINT
X
—
8
Nombre d'erreurs de
communication
détectées
UDINT
X
—
9
Nombre de réponses
NTP reçues
UDINT
X
—
A
Dernière erreur détectée
UINT
X
—
B
Date et heure courantes
DATE_
AND_TIME
X
—
C
Etat de l'heure d'été
UDINT
X
—
D
Temps depuis la
dernière mise à jour
DINT
X
—
2: Secondaire
Gigue en cours de l'horloge ou du temps en
micro-secondes/secondes
•
0: NTP_NO_ERROR
•
1: NTP_ERROR_CONF_BAD_
PARAM
•
2: NTP_ERROR_CONF_BAS_CONF
•
3: NTP_ERROR_CREATE_SERVICE
•
4: NTP_ERROR_WRONG_STATE
•
5: NTP_ERROR_NO_RESPONSE
{time_of_day UDINT, date UINT} (voir
spécifications CIP)
•
1: L'heure d'été est activée et la date et
l'heure actuelles sont dans la période
applicable.
•
2: L'heure d'été n'est pas activée ou
bien elle est activée mais pas dans la
période applicable.
Temps écoulé depuis une réponse valide du
serveur NTP (par incréments de 100 ms)
-1: non mis à jour
NOTE: Tous les attributs sont requis dans la mise en oeuvre.
X = pris en charge
— = non pris en charge
Services
L'objet diagnostics SNTP prend en charge les services suivants :
108
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
ID de service
Description
Classe
Instance
Remarques
hex
déc
01
01
Get_Attributes_All
Requis
Requis
Collecter les attributs d'un message
0E
14
Get_Attribute_Single
Requis
Requis
Obtenir un attribut précis
32
50
Clear_All
—
Requis
Effacer les données des attributs : 6, 7, 8, 9,
10, 13
X = pris en charge
— = non pris en charge
Objet Diagnostics d'embase Ethernet
ID de classe
407 (hexadécimal), 1031 (décimal)
ID d'instance
L'objet Diagnostics d'embase Ethernet présente les valeurs d'instance suivantes :
•
0: classe
•
1 : instance
Attributs
Les attributs de l'objet Diagnostics d'embase Ethernet sont associés à chaque instance,
comme suit :
ID d'instance = 0 (attributs de classe) :
ID d'attribut
hex
Nécessaire dans la mise
en oeuvre
Description
Valeur
Type
de
données
GET
01
Requis
Révision de cet objet
La valeur actuellement
attribuée à cet attribut est 1.
UNIT
X
02
Conditionnel(1)
Instances maximum
Nombre le plus élevé
d'instances d'un objet créé
dans ce niveau de
hiérarchie de classes.
UNIT
X
EIO0000001585.12
109
Modules RIO
Diagnostic
ID d'attribut
hex
Nécessaire dans la mise
en oeuvre
Description
Valeur
Type
de
données
GET
03
Conditionnel(1)
Nombre d'instances
Nombre d'instances d'un
objet dans ce niveau de
hiérarchie de classes.
UNIT
X
(1) Requis si le nombre d'instances est supérieur à 1
X = pris en charge
ID d'instance = 1 (attributs d'instance) :
ID d'attribut
hex
Nécessaire dans
la mise en
oeuvre
Description
Type
NV
GET
Valeur
01
Requis
Etat des ports Ethernet de
l'embase (état/intégrité de la
liaison de chaque module de
l'embase)
UINT
V
X
Consultez
l'attribut 1 cidessous.
02
Requis
Intégrité étendue (état) de
l'embase Ethernet
UINT
V
X
Consultez
l'attribut 2 cidessous.
02
Conditionnel(1)
Diagnostic de connexion
STRUCT
de
Nombre maximal de
connexions d'E/S CIP ouvertes
UINT
Nombre de
connexions de
classe 1 ouvertes
depuis la dernière
réinitialisation
Nécessaire dans
la mise en oeuvre
Connexions d'E/S CIP en cours
UINT
Nombre de
connexions de
classe 1 ouvertes.
Requis
Nombre maximal de
connexions explicites CIP
ouvertes
UINT
Nombre de
connexions de
classe 3 ouvertes
depuis la dernière
réinitialisation.
Conditionnel(1)
Connexions explicites CIP en
cours
UINT
Nombre de
connexions de
classe 3 ouvertes.
Conditionnel(1)
Erreurs détectées lors de
l'ouverture de connexions CIP
UINT
Incrémenté à
chaque échec de
Transférer
Ouverture (source
et cible).
Erreurs détectées lors d'un
timeout de connexion CIP
UINT
Incrémenté à
chaque timeout de
110
X
EIO0000001585.12
Diagnostic
ID d'attribut
hex
Modules RIO
Nécessaire dans
la mise en
oeuvre
Description
Type
NV
GET
Valeur
connexion (source
et cible).
03
04
Nécessaire dans
la mise en oeuvre
Nombre maximal de
connexions TCP EIP ouvertes
UINT
Nombre de
connexions TCP
(utilisées pour EIP
comme client ou
serveur) ouvertes
depuis la dernière
réinitialisation.
Requis
Connexions TCP EIP en cours
UINT
Nombre de
connexions TCP
(utilisées pour EIP
comme client ou
serveur) ouvertes.
Conditionnel(1)
Diagnostic de messagerie
d'E/S
STRUCT
de
Conditionnel(1)
Compteur de production d'E/S
UDINT
Incrémenté à
chaque envoi d'un
message de
classe 0/1.
Compteur de consommation
d'E/S
UDINT
Incrémenté à
chaque réception
d'un message de
classe 0/1.
Nécessaire dans
la mise en oeuvre
Compteur d'erreurs détectées
lors de l'envoi de production
d'E/S
UINT
Incrémenté à
chaque échec de
l'envoi d'un
message de
classe 0/1.
Requis
Compteur d'erreurs détectées
lors de la réception de
consommation d'E/S
UINT
Incrémenté
chaque fois qu'une
consommation est
reçue avec une
erreur détectée.
Conditionnel(1)
Diagnostic de messagerie
explicite
STRUCT
de
Conditionnel(1)
Compteur d'envoi de
messages de classe 3
UDINT
Incrémenté à
chaque envoi d'un
message de
classe 3 (client et
serveur).
Compteur de réception de
messages de classe 3
UDINT
Incrémenté à
chaque réception
d'un message de
classe 3 (client et
serveur).
EIO0000001585.12
X
X
111
Modules RIO
ID d'attribut
hex
Diagnostic
Nécessaire dans
la mise en
oeuvre
Description
Type
NV
GET
Valeur
Nécessaire dans
la mise en oeuvre
Compteur d'envoi de
messages UCMM
UDINT
Incrémenté à
chaque envoi d'un
message UCMM
(client et serveur).
Requis
Compteur de réception de
messages UCMM
UDINT
Incrémenté à
chaque réception
d'un message
UCMM (client et
serveur).
(1) Requis si le nombre d'instances est supérieur à 1
X = pris en charge
Diagnostics disponibles via Control Expert
Présentation des diagnostics Control Expert
Introduction
Les modules Modicon M580 prennent en charge les actions en ligne.
Tâches
Utilisez les actions en ligne pour effectuer les tâches suivantes :
112
•
Affichage des objets EtherNet/IP pour un équipement EtherNet/IP distant.
•
Envoi d'un ping au module de scrutation d'E/S distantes de l'UC, un équipement
EtherNet/IP ou Modbus TCP pour vérifier qu'il est actif sur le réseau Ethernet.
•
Connexion à un équipement distant pour effectuer les actions suivantes :
◦
Affichage des paramètres par défaut de l'équipement distant.
◦
Affichage des paramètres en cours de l'équipement distant.
◦
Modification et téléchargement sur l'équipement distant des paramètres modifiables.
EIO0000001585.12
Diagnostic
Modules RIO
Affichage de l'utilisation de la mémoire des E/S
Affichage de l'utilisation de la mémoire
Dans Control Expert, vous pouvez surveiller la mémoire d'E/S consommée en affichant les
propriétés de l'adaptateur. Dans le Navigateur du projet, double-cliquez sur Configuration
> EIO Bus > Station distante Modicon M580. Cliquez avec le bouton droit sur Station
distante Modicon M580 et sélectionnez Propriétés.
Voici un exemple d'onglet Mémoire E/S :
NOTE: les modules adaptateur 140CRA31200 Quantum ne prennent pas en charge les
tâches FAST et AUX0/AUX1, contrairement aux modules adaptateur BMECRA312•0.
Dépassement des limites EIO
Control Expert affiche une erreur détectée, dans la fenêtre de l'historique si l'un des
événements suivants se produit :
•
La taille de la mémoire de la station RIO pour la tâche MAST dépasse 1 400 octets
d'entrée ou 1 400 octets de sortie.
•
La taille de la mémoire de la station RIO pour la tâche FAST dépasse 1 400 octets
d'entrée ou 1 400 octets de sortie.
EIO0000001585.12
113
Modules RIO
•
Diagnostic
La taille de la mémoire de la station RIO d'une tâche AUX dépasse 1 400 octets
d'entrée ou 1 400 octets de sortie.
NOTE: les modules adaptateur BMECRA312•0 Modicon M580 prennent en charge les
tâches FAST et AUX• (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation
et de configuration), contrairement aux modules 140CRA31200 Quantum.
114
EIO0000001585.12
Mise à jour du micrologiciel
Modules RIO
Mise à jour du micrologiciel
Introduction
Cette section décrit la procédure de mise à niveau du micrologiciel du module adaptateur.
Mise à niveau du micrologiciel avec Automation
Device Maintenance
Présentation
L'outil autonome EcoStruxure™ Automation Device Maintenance permet et simplifie la mise
à jour du micrologiciel sur un ou plusieurs équipements d'une installation.
Cet outil prend en charge les fonctions suivantes :
•
Découverte automatique des équipements
•
Identification manuelle des équipements
•
Gestion des certificats
•
Mise à jour du micrologiciel de plusieurs équipements simultanément
NOTE: La procédure de téléchargement est décrite dans le document EcoStruxure™
Automation Device Maintenance - Guide utilisateur.
Mise à jour du micrologiciel de l'adaptateur EIO
avec Unity Loader
Présentation
Suivez les procédures ci-dessous pour mettre à jour le micrologiciel de l'adaptateur EIO :
Etape
Description
1
Téléchargez et installez le logiciel Unity Loader
2
Configurez et stockez les paramètres IP (facultatif).
EIO0000001585.12
115
Modules RIO
Mise à jour du micrologiciel
Etape
Description
3
Connectez le PC de configuration à l'adaptateur EIO.
4
Transférez la mise à jour du micrologiciel sur l'adaptateur EIO ou l'embase Ethernet.
La version minimale requise de Unity Loader est la version V8.0.
Ces instructions s'appliquent aux modules BMXCRA31200, BMXCRA31210,
BMECRA31210 et 140CRA31908.
Téléchargement et installation de Unity Loader
Téléchargez le logiciel Unity Loader sur votre PC :
Etape
Action
1
Saisissez l'adresse Web de Schneider Electric (www.se.com) dans un navigateur Internet.
2
Dans le champ Rechercher dans, entrez Unity Loader et appuyez sur Entrée.
3
Examinez les résultats de recherche et sélectionnez l'entrée correspondant au logiciel Unity
Loader.
4
Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le logiciel Unity Loader et toutes les instructions
nécessaires à l'installation.
5
Exécutez le fichier de configuration de Unity Loader et suivez les instructions (fournies à l'écran et
dans la documentation téléchargée) pour installer Unity Loader.
Configuration des adresses par défaut
Si l'adresse IP CRA n'est pas configurée, vous pouvez utiliser temporairement son adresse
IP par défaut en configurant le commutateur rotatif sur Stored. Cette adresse IP par défaut
est remplacée lorsque vous configurez et stockez des paramètres IP valides.
L'adaptateur utilise les configurations d'adresses par défaut suivantes :
116
EIO0000001585.12
Mise à jour du micrologiciel
Modules RIO
Paramètre
Description
Adresse IP par défaut
Cette adresse IP par défaut commence par 10.10 et utilise les 2 derniers octets
de l'adresse MAC. Par exemple, un équipement avec l'adresse MAC
00:00:54:10:8A:05 est associé à l'adresse IP par défaut 10.10.138.5 (0x8A=
138, 0x05=5).
Masque de sous-réseau par
défaut
Le masque par défaut est 255.0.0.0 (masque de classe A).
Adresse de passerelle par
défaut
L'adresse de la passerelle par défaut est identique à l'adresse IP par défaut.
L'adresse par défaut est fondée sur l'adresse MAC de l'adaptateur. Cela permet à plusieurs
équipements Schneider Electric d'utiliser leurs configurations réseau par défaut sur le
même réseau.
Pour configurer et stocker des paramètres IP qui sont différents des valeurs par défaut de
l'adaptateur de la station distante :
Etape
Action
1
Démarrez ou redémarrez l'adaptateur avec le commutateur rotatif défini sur Stored.
2
Stockez l'adresse IP en envoyant un message explicite à l'objet d'interface TCP/IP, page 85 (ID
d'attribut 05 : Configuration d'interface).
NOTE: L'adaptateur utilise les paramètres IP stockés uniquement après un
redémarrage.
Connexion du PC de configuration à l'adaptateur EIO
Connectez votre PC de configuration (qui exécute Unity Loader) directement au module
adaptateur via un port Ethernet.
Vérifiez que les communications sont établies entre le PC et l'adaptateur en émettant une
commande Ping à partir du PC :
Etape
Action
Commentaire
1
Ouvrez une fenêtre de contrôle sur le PC.
Démarrer
2
Dans la boîte de dialogue Exécuter, saisissez
cmd.
3
Cliquez sur OK.
EIO0000001585.12
> Exécuter.
117
Modules RIO
Mise à jour du micrologiciel
Etape
Action
Commentaire
4
A l'invite de commande, saisissez la
commande ping et l'adresse IP du
périphérique.
Exemple : C:\>ping 192.168.21.38:
5
La fenêtre de commande vérifie qu'une
connexion est établie.
Exemple : Reply from 192.168.21.38...
Procédure de mise à jour
N'interrompez pas le téléchargement du micrologiciel en :
•
autorisant une interruption de l'alimentation ou des communications ;
•
fermant le logiciel Unity Loader
Si le processus de chargement du micrologiciel est interrompu, le nouveau micrologiciel
n'est pas installé et l'adaptateur continue à utiliser l'ancien. En cas d'interruption, relancez le
processus.
NOTE: Si le téléchargement n'est pas complet, un message indique que la mise à jour a
échoué.
Pour mettre à jour le micrologiciel de l'adaptateur EIO :
Etape
1
Action
Ouvrez Unity Loader sur votre PC en sélectionnant Démarrer
Electric > Unity Loader)
> Programmes > Schneider
Résultat : Unity Loader s'ouvre et affiche l'onglet Projet.
2
En bas de l'onglet de la zone Connexion, connectez-vous au module :
•
Dans la liste Support, sélectionnez Ethernet.
•
Dans le champ Adresse, entrez l'adresse IP de l'adaptateur, qui peut-être :
•
◦
configurée : l'adaptateur communique déjà sur le réseau et l'adresse IP du module est
configurée dans l'application du module de CPU BME•58••40.
◦
par défaut : la position du commutateur rotatif de l'adaptateur est Stored et vous n'avez
pas encore stocké de paramètres IP valides.
Cliquez sur Connecter.
3
Lorsque Unity Loader est connecté au module, cliquez sur l'onglet Micrologiciel dans la boîte de
dialogue Unity Loader.
4
Dans la zone PC, cliquez sur les points de suspension (...) pour ouvrir la boîte de dialogue
permettant de rechercher et de sélectionner le fichier du micrologiciel du module adaptateur. Le
micrologiciel est contenu dans un fichier Unity Loader (extension .LDX).
NOTE: Si vous utilisez le BMECRA31210, vous pouvez également mettre à jour le
micrologiciel d'un BMEXBP••00.
118
EIO0000001585.12
Mise à jour du micrologiciel
Etape
Modules RIO
Action
Une fois que vous avez sélectionné le fichier de micrologiciel et fermé la boîte de dialogue, la
nouvelle version du micrologiciel apparaît dans la liste de gauche et la version actuelle, dans la
liste de droite.
5
Lorsque la flèche au centre de la boîte de dialogue Unity Loader est verte, cliquez sur
Transférer.
NOTE: Ne cliquez sur Transférer que si la flèche est verte. Une flèche jaune indique que la
version du fichier du micrologiciel sur votre ordinateur est identique à celle du fichier
sélectionné pour le transfert, ou plus récente. Une flèche rouge indique que le micrologiciel
sur l'ordinateur n'est pas compatible avec l'adaptateur EIO.
6
Cliquez sur Oui dans les deux boîtes de dialogue qui s'affichent.
7
La fenêtre Transfert de données vers l'automate s'ouvre, qui indique l'état du transfert avec
des barres bleues au bas de l'écran.
8
Lorsque le transfert est terminé, cliquez sur Fermer.
9
Dans le logiciel Unity Loader, cliquez sur Déconnecter et fermez la fenêtre.
10
Redémarrez le module pour finaliser la mise à jour du micrologiciel.
Depuis 1 instance de Unity Loader, vous pouvez mettre à jour 1 seul équipement. Pour
mettre à jour plusieurs équipements en même temps, ouvrez d'autres instances de Unity
Loader. Dans ce cas, d'autres boîtes de dialogue s'affichent. Cliquez sur Oui pour fermer
chaque boîte de dialogue.
Le processus de mise à jour prend environ 3 minutes :
•
mise à niveau du micrologiciel (environ 2 minutes)
•
redémarrage, réétablissement des connexions d'E/S (1 minute)
Lors de la mise à jour du micrologiciel, il se peut que les communications d'E/S avec le
module adaptateur soient interrompues. A la fin du temps de rétention, page 58, les
modules de sortie repassent en mode de repli préconfiguré (valeur 0, 1 ou dernière valeur
maintenue).
EIO0000001585.12
119
Modules RIO
Glossaire
A
Adaptateur :
L'adaptateur est la cible des requêtes de connexion des données d'E/S en temps réel
émises par les scrutateurs. Il ne peut ni envoyer ni recevoir des données d'E/S en temps
réel, sauf si un scrutateur l'exige. Il ne conserve, ni ne génère les paramètres de
communication des données nécessaires pour établir la connexion. L'adaptateur accepte
des requêtes de messages explicites (connectés et non connectés) des autres
équipements.
AUX:
Une tâche (AUX) est une tâche processeur périodique et facultative qui est exécutée via
son logiciel de programmation. La tâche AUX est utilisée pour exécuter une partie de
l'application dont le niveau de priorité est faible. Elle n'est exécutée que si les tâches MAST
et FAST n'ont rien à accomplir. La tâche MAST comprend deux parties :
•
IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche AUX.
•
OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche AUX.
C
CCOTF:
Acronyme de Change Configuration On The Fly (modification de configuration à la volée).
Fonction de Control Expert qui permet la modification du matériel dans la configuration
système pendant l'exécution du système. Cette modification n'affecte pas les opérations
actives.
CIP™:
Acronyme de Common Industrial Protocol (protocole industriel commun). Suite complète
de messages et de services pour l'ensemble des applications d'automatisation de
fabrication (contrôle, sécurité, synchronisation, mouvement, configuration et informations).
Le protocole CIP permet aux utilisateurs d'intégrer ces applications de fabrication dans les
réseaux Ethernet de niveau entreprise et dans Internet. CIP est le principal protocole
d'EtherNet/IP.
CPU:
Acronyme de central processing unit (unité centrale de traitement ou UC). On parle
également de processeur ou de contrôleur. La CPU est le cerveau d'un processus de
fabrication industrielle. Il automatise le processus, par opposition aux systèmes de contrôle
à relais. Les CPU sont des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles
d'un environnement industriel.
EIO0000001585.12
121
Modules RIO
D
DDT:
Acronyme de derived data type. Un type de données dérivé est un ensemble d'éléments
de même type (ARRAY) ou de types différents (structure).
Déterminisme:
Pour une application et une architecture données, vous pouvez prévoir que le délai entre
un événement (changement de valeur d'une entrée) et la modification correspondante de
la sortie d'un contrôleur a une durée t définie, qui est inférieure au délai requis par votre
processus.
Diffusion:
Message envoyé à tous les équipements d'un domaine de diffusion.
DRS:
Acronyme de dual-ring switch (commutateur double anneau). Commutateur géré à
extension ConneXium qui a été configuré pour fonctionner sur un réseau Ethernet. Des
fichiers de configuration prédéfinis sont fournis par Schneider Electric pour téléchargement
vers un DRS en vue de prendre en charge les fonctionnalités spéciales de l'architecture à
anneau principal/sous-anneau.
E
EtherNet/IP™:
Protocole de communication réseau pour les applications d'automatisation industrielle, qui
combine les protocoles de transmission TCP/IP et UDP et le protocole CIP de couche
applicative pour prendre en charge l'échange de données à haut débit et la commande
industrielle. EtherNet/IP emploie des fichiers EDS pour classer chaque équipement réseau
et ses fonctionnalités.
Ethernet:
Réseau local à 10 Mbits/s, 100 Mbits/s ou 1 Gbits/s, CSMA/CD, utilisant des trames, qui
peut fonctionner avec une paire torsadée de fils de cuivre, un câble en fibre optique ou
sans fil. La norme IEEE 802.3 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet
filaires, tandis que la norme IEEE 802.11 définit les règles de configuration des réseaux
Ethernet sans fil. Les réseaux 10BASE-T, 100BASE-TX et 1000BASE-T sont couramment
utilisés. Ils peuvent employer des câbles en cuivre à paire torsadée de 5e catégorie et des
prises modulaires RJ45.
122
EIO0000001585.12
Modules RIO
F
FAST:
Tâche de processeur périodique facultative qui identifie les requêtes de scrutation de
priorité élevée et qui est exécutée via un logiciel de programmation dédié. Vous pouvez
utiliser une tâche FAST pour que la logique de modules d'E/S spécifiques soit résolue
plusieurs fois par scrutation. La tâche FAST comprend deux parties :
•
IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche FAST.
•
OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche FAST.
L
le port de service,:
Port Ethernet dédié sur les modules M580RIO. Ce port peut prendre en charge les
fonctions essentielles suivantes (en fonction du type de module) :
•
réplication de port : aux fins de diagnostic
•
accès : pour connecter l'IHM/Control Expert/ConneXview à l'UC (CPU)
•
étendu : pour étendre le réseau d'équipements à un autre sous-réseau
•
désactivé : désactive le port ; aucun trafic n'est transmis dans ce mode
M
MAST:
Une tâche maître (MAST) est une tâche de processeur déterministe qui est exécutée par le
biais du logiciel de programmation. La tâche MAST planifie la logique de module RIO à
résoudre lors de chaque scrutation d'E/S. La tâche MAST comprend deux parties :
•
IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche MAST.
•
OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après l'exécution de la tâche
MAST.
messagerie explicite,:
Messagerie TCP/IP pour Modbus TCP et EtherNet/IP. Elle est utilisée pour les messages
client/serveur point à point contenant des données (généralement des informations non
programmées entre un client et un serveur) et des informations de routage. Dans EtherNet/
IP, la messagerie explicite est considérée comme une messagerie de classe 3 et peut
fonctionner avec ou sans connexion.
EIO0000001585.12
123
Modules RIO
messagerie implicite:
Messagerie connectée de classe 1 basée sur le protocole UDP/IP pour EtherNet/IP. La
messagerie implicite gère une connexion ouverte pour le transfert programmé de données
de contrôle entre un producteur et un consommateur. Comme une connexion est
maintenue ouverte, chaque message contient principalement des données (sans la
surcharge des informations sur les objets) plus un identificateur de connexion.
Multidiffusion:
Type de diffusion dans lequel des copies du paquet sont remises uniquement à un sousensemble de destinations réseau. La messagerie implicite utilise généralement le format
de multidiffusion pour les communications dans un réseau EtherNet/IP.
N
Nom de l'adresse :
Identificateur de 32 bits, constitué d'une adresse réseau et d'une adresse d'hôte, affecté à
un équipement connecté à un réseau TCP/IP.
P
PAC:
Acronyme de Programmable Automation Controller (contrôleur d'automatisation
programmable). L'automate PAC est le cerveau d'un processus de fabrication industriel. Il
automatise le processus, par opposition aux systèmes de contrôle à relais. Les PAC sont
des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles d'un environnement
industriel.
Port 502:
Le port 502 de la pile TCP/IP est le port bien connu qui est réservé aux communications
Modbus TCP.
R
Réplication de port:
Dans ce mode, le trafic de données lié au port source d'un commutateur réseau est copié
sur un autre port de destination. Cela permet à un outil de gestion connecté de contrôler et
d'analyser le trafic.
124
EIO0000001585.12
Modules RIO
Réseau RIO:
Réseau Ethernet contenant 3 types d'équipements d'E/S distantes (RIO) : un rack local,
une station d'E/S distantes RIO et un commutateur double anneau ConneXium étendu
(DRS). Un équipement distribué peut également faire partie d'un réseau RIO via une
connexion à des DRSs ou des modules de sélection d'options de réseau BMENOS0300.
RSTP:
Acronyme de rapid spanning tree protocol. Ce protocole permet à une conception de
réseau d'inclure des liens supplémentaires (redondants) qui fournissent des chemins de
sauvegarde automatique quand un lien actif échoue, sans avoir à recourir aux boucles ni à
activer ou à désactiver les liens de sauvegarde manuellement.
S
Station d'E/S distante (RIO):
Un des trois types de modules RIO dans un réseau EthernetRIO. Une station d'E/S
distantes (RIO) est un rack M580 de modules d'E/S qui sont connectés à un réseau RIO
Ethernet et gérés par un module adaptateur distant RIO Ethernet. Une station peut se
présenter sous la forme d'un rack unique ou d'un rack principal associé à un rack
d'extension.
T
TCP/IP:
Egalement connu sous le nom de suite de protocoles Internet, le protocole TCP/IP est un
ensemble de protocoles utilisés pour conduire les transactions sur un réseau. La suite tire
son nom de deux protocoles couramment utilisés : TCP et IP. TCP/IP est un protocole
orienté connexion utilisé par Modbus TCP et EtherNet/IP pour la messagerie explicite.
TCP:
Acronyme de transmission control protocol (protocole de contrôle de transmission).
Protocole clé de la suite de protocole Internet, qui prend en charge les communications
orientées connexion en établissant la connexion nécessaire pour transmettre une
séquence ordonnée de données sur le même canal de communication.
Trap (déroutement):
Un déroutement est un événement dirigé par un agent SNMP qui indique l'un des
événements suivants :
•
L'état d'un agent a changé.
•
Un équipement gestionnaire SNMP non autorisé a tenté d'obtenir (ou de modifier) des
données d'un agent SMTP.
EIO0000001585.12
125
Modules RIO
U
UDP:
Acronyme de User Datagram Protocol (protocole datagramme utilisateur). Protocole de la
couche de transport qui prend en charge les communications sans connexion. Les
applications fonctionnant sur des nœuds en réseau peuvent utiliser le protocole UDP pour
s'échanger des datagrammes. Contrairement au protocole TCP, le protocole UDP ne
comprend pas de communication préliminaire pour établir des chemins de données ou
assurer le classement et la vérification des données. Toutefois, en évitant le surdébit
nécessaire à la fourniture de ces fonctions, le protocole UDP est plus rapide que le
protocole TCP. Le protocole UDP peut être privilégié pour les applications soumises à des
délais stricts, lorsqu'il vaut mieux que des datagrammes soient abandonnés plutôt que
différés. UDP est le transport principal pour la messagerie implicite dans EtherNet/IP.
126
EIO0000001585.12
Modules RIO
Index
140CRA31908
installation..............................................40
mise à la terre.........................................40
B
BMECRA31210
caractéristiques externes.........................17
codes de diagnostic Modbus....................75
configuration NTP ...................................14
Control Expert configuration ....................53
Control Expertconfiguration dans .............50
Control Expertconfiguration de.................58
description ....................................... 14, 21
extension de rack....................................39
fonctionnalités ........................................16
installation........................................ 36, 40
mise à jour du micrologiciel.................... 115
mise à la terre.........................................40
mise à niveau du micrologiciel ............... 115
BMECRA31210C
description .............................................14
BMXCRA31200
codes de diagnostic Modbus....................75
configuration NTP ...................................14
Control Expert configuration ....................53
Control Expertconfiguration dans .............50
Control Expertconfiguration de.................58
description ....................................... 14, 21
extension de rack....................................39
fonctionnalités ........................................16
installation........................................ 36, 40
mise à jour du micrologiciel.................... 115
mise à la terre.........................................40
mise à niveau du micrologiciel ............... 115
BMXCRA31210
caractéristiques externes.........................17
codes de diagnostic Modbus....................75
configuration NTP ...................................14
Control Expert configuration ....................53
Control Expertconfiguration dans .............50
Control Expertconfiguration de.................58
description ....................................... 14, 21
extension de rack....................................39
EIO0000001585.12
fonctionnalités ........................................16
installation........................................ 36, 40
mise à jour du micrologiciel.................... 115
mise à la terre.........................................40
mise à niveau du micrologiciel ............... 115
BMXCRA31210C
description .............................................14
BMXNGD0100
Global Data ............................................28
C
certifications ..............................................35
commutateurs rotatifs .................................44
D
DDT d'équipement
adaptateurs RIO .....................................62
T_M_CRA_EXT_IN ................................62
diagnostic
codes Modbus ........................................75
système .................................................73
diagnostics en ligne.................................. 112
E
échanges d'E/S implicites ...........................69
E/S
échanges implicites.................................69
E/S distantes Ethernet
Control ExpertConfiguration ....................50
diagnostics .............................................72
EtherNet/IP
messagerie implicite ...............................69
objet diagnostics d'interface.....................91
F
facteurs à prendre en compte pour
l'embase ..................................................37
G
Global Data
127
Modules RIO
BMXNGD0100 .......................................28
N
normes......................................................35
H
horodatage ................................................61
adaptateurs de station RIO ......................61
module BMXERT1604 ............................62
I
implicites
échanges d'E/S ......................................69
installation .................................................40
M
micrologiciel
mise à jour ........................................... 115
mise à niveau ....................................... 115
mise à jour
micrologiciel ......................................... 115
mise à la terre ............................................40
mise à niveau
micrologiciel ......................................... 115
module de diagnostic
X80........................................................31
module de pesage
X80........................................................31
module sans fil
X80........................................................31
modules CANopen
X80........................................................28
modules convertisseurs fibre optique
X80........................................................28
modules d'E/S............................................25
modules d'E/S X80.....................................25
analogiques............................................25
intelligents..............................................31
spécifiques.............................................31
TOR.......................................................27
modules d'horodatage
X80........................................................31
modules de communication
X80........................................................28
montage d'un module .................................42
128
O
objet assemblage.......................................79
Objet Diagnostic de connexion explicite
EtherNet/IP ..............................................97
objet Diagnostic RSTP ............................. 101
objet Diagnostics d'embase Ethernet ......... 109
objet Diagnostics de connexion d'E/S ..........94
objet diagnostics SNTP ............................ 106
objet gestionnaire de connexion ..................81
objet identité ..............................................77
objet interface TCP/IP ................................85
objet liaison Ethernet ..................................87
objet Liste de diagnostics de connexion
explicite EtherNet/IP .................................99
Objet QoS .................................................83
objets CIP..................................................77
P
PMESWT0100...........................................31
PMXCDA0400 ...........................................31
PMXNOW0300 ..........................................31
R
réglage des commutateurs rotatifs...............44
remplacement d'un module .........................43
RIO Ethernet
câblage ..................................................45
T
tâche AUX0 ...............................................69
tâche AUX1 ...............................................69
tâche FAST................................................69
tâche MAST...............................................69
T_M_CRA_EXT_IN....................................62
EIO0000001585.12
Modules RIO
X
X80
module de diagnostic ..............................31
module de pesage ..................................31
module sans fil .......................................31
modules CANopen..................................28
modules convertisseurs fibre optique........28
modules d'horodatage.............................31
modules de communication .....................28
EIO0000001585.12
129
Schneider Electric
35 rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison
France
+ 33 (0) 1 41 29 70 00
www.se.com
Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer
de temps à autre, veuillez demander la confirmation des
informations figurant dans cette publication.
© 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés.
EIO0000001585.12

Manuels associés