▼
Scroll to page 2
of
130
Modicon M580 Modules RIO Guide d'installation et de configuration Traduction de la notice originale 02/2022 EIO0000001585.12 www.se.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. En tant que membre d'un groupe d'entreprises responsables et inclusives, nous actualisons nos communications qui contiennent une terminologie non inclusive. Cependant, tant que nous n'aurons pas terminé ce processus, notre contenu pourra toujours contenir des termes standardisés du secteur qui pourraient être jugés inappropriés par nos clients. Modules RIO Table des matières Consignes de sécurité .............................................................................................7 Avant de commencer................................................................................................8 Démarrage et test ....................................................................................................9 Fonctionnement et réglages....................................................................................10 A propos de ce manuel .......................................................................................... 11 Caractéristiques des modules RIO Ethernet ......................................................14 Description des modules adaptateurs ......................................................................14 Indicateurs LED sur les modules adaptateur.............................................................18 Port Ethernet de l'adaptateur...................................................................................21 Câblage du réseau RIO ..........................................................................................23 Modules d'E/S Modicon X80 ...................................................................................25 Configuration du module BMXNOM0200.4 dans une station X80 ...............................32 Normes et certifications ..........................................................................................35 Installation................................................................................................................36 Installation de modules Modicon X80.......................................................................36 Configuration maximale des stations RIO ...........................................................36 Facteurs à prendre en compte pour l'embase Modicon X80 .................................37 Installation d'un module adaptateur et d'un module d'E/S.....................................40 Définition de l'emplacement de la station d'E/S distantes Ethernet........................44 Câbles de l'infrastructure d'E/S distantes .................................................................45 Installation des câbles.......................................................................................45 Détection des adresses IP en double .................................................................47 Perte de connexion d'E/S ..................................................................................48 Configuration et programmation avec Control Expert .......................................50 Création d'un projet Control Expert ..........................................................................50 Configuration de la station RIO ..........................................................................50 Configuration de Control Expert pour les modules d'E/S distantes (RIO) Ethernet ................................................................................................................53 Configuration de pont RSTP..............................................................................54 Configuration d'un agent SNMP.........................................................................54 Configuration du port de service ........................................................................56 Configuration de Control Expert pour les stations d'E/S distantes (RIO)......................58 EIO0000001585.12 3 Modules RIO Configuration des paramètres des stations distantes...........................................58 Horodatage ......................................................................................................61 Noms des DDT d'équipement pour les adaptateurs RIO M580 .............................62 Messagerie implicite et explicite ...........................................................................69 Messagerie explicite ...............................................................................................69 Echanges d'E/S implicites .......................................................................................69 Diagnostic ................................................................................................................72 Gestion des ports de service ...................................................................................72 Configuration du port de service ........................................................................72 Diagnostic disponible au moyen de l'UC...................................................................73 Diagnostic système ..........................................................................................73 Diagnostics disponibles via Modbus/TCP.................................................................75 Codes de diagnostic Modbus.............................................................................75 Diagnostics disponibles via les objets CIP EtherNet/IP .............................................76 A propos des objets CIP....................................................................................77 Objet identité....................................................................................................77 Objet assemblage ............................................................................................79 Objet gestionnaire de connexion........................................................................81 Objet qualité de service (QoS) ...........................................................................83 Objet interface TCP/IP ......................................................................................85 Objet liaison Ethernet........................................................................................87 Objet Diagnostics d'interface EtherNet/IP ...........................................................91 Objet Diagnostics de connexion d'E/S ................................................................94 Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP ...........................................97 Objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP ..............................99 Objet diagnostic RSTP.................................................................................... 101 Objet de contrôle de port de service ................................................................. 104 Objet diagnostics SNTP .................................................................................. 106 Objet Diagnostics d'embase Ethernet............................................................... 109 Diagnostics disponibles via Control Expert ............................................................. 112 Présentation des diagnostics Control Expert..................................................... 112 Affichage de l'utilisation de la mémoire des E/S................................................. 113 Mise à jour du micrologiciel ................................................................................. 115 Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance ...................... 115 Mise à jour du micrologiciel de l'adaptateur EIO avec Unity Loader .......................... 115 4 EIO0000001585.12 Modules RIO Glossaire ................................................................................................................ 121 Index ....................................................................................................................... 127 EIO0000001585.12 5 Consignes de sécurité Modules RIO Consignes de sécurité Informations importantes Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. La présence de ce symbole sur une étiquette “Danger” ou “Avertissement” signale un risque d'électrocution qui provoquera des blessures physiques en cas de non-respect des consignes de sécurité. Ce symbole est le symbole d'alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en danger. ! DANGER DANGER signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, provoque la mort ou des blessures graves. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer la mort ou des blessures graves. ! ATTENTION ATTENTION signale un risque qui, en cas de non-respect des consignes de sécurité, peut provoquer des blessures légères ou moyennement graves. AVIS AVIS indique des pratiques n'entraînant pas de risques corporels. EIO0000001585.12 7 Modules RIO Consignes de sécurité Remarque Importante L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel. Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus. Avant de commencer N'utilisez pas ce produit sur les machines non pourvues de protection efficace du point de fonctionnement. L'absence de ce type de protection sur une machine présente un risque de blessures graves pour l'opérateur. AVERTISSEMENT EQUIPEMENT NON PROTEGE • N'utilisez pas ce logiciel ni les automatismes associés sur des appareils non équipés de protection du point de fonctionnement. • N'accédez pas aux machines pendant leur fonctionnement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Cet automatisme et le logiciel associé permettent de commander des processus industriels divers. Le type ou le modèle d'automatisme approprié pour chaque application dépendra de facteurs tels que la fonction de commande requise, le degré de protection exigé, les méthodes de production, des conditions inhabituelles, la législation, etc. Dans certaines applications, plusieurs processeurs seront nécessaires, notamment lorsque la redondance de sauvegarde est requise. Vous seul, en tant que constructeur de machine ou intégrateur de système, pouvez connaître toutes les conditions et facteurs présents lors de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance de la machine, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements automatisés, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés correctement. Lors du choix de l'automatisme et du système de commande, ainsi que du logiciel associé pour une application particulière, vous devez respecter les normes et réglementations locales et nationales en vigueur. Le document National Safety Council's Accident Prevention Manual (reconnu aux Etats-Unis) fournit également de nombreuses informations utiles. 8 EIO0000001585.12 Consignes de sécurité Modules RIO Dans certaines applications, telles que les machines d'emballage, une protection supplémentaire, comme celle du point de fonctionnement, doit être fournie pour l'opérateur. Elle est nécessaire si les mains ou d'autres parties du corps de l'opérateur peuvent entrer dans la zone de point de pincement ou d'autres zones dangereuses, risquant ainsi de provoquer des blessures graves. Les produits logiciels seuls, ne peuvent en aucun cas protéger les opérateurs contre d'éventuelles blessures. C'est pourquoi le logiciel ne doit pas remplacer la protection de point de fonctionnement ou s'y substituer. Avant de mettre l'équipement en service, assurez-vous que les dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques et/ou électriques appropriés liés à la protection du point de fonctionnement ont été installés et sont opérationnels. Tous les dispositifs de sécurité et de verrouillage liés à la protection du point de fonctionnement doivent être coordonnés avec la programmation des équipements et logiciels d'automatisation associés. NOTE: La coordination des dispositifs de sécurité et de verrouillage mécaniques/ électriques du point de fonctionnement n'entre pas dans le cadre de cette bibliothèque de blocs fonction, du Guide utilisateur système ou de toute autre mise en œuvre référencée dans la documentation. Démarrage et test Avant toute utilisation de l'équipement de commande électrique et des automatismes en vue d'un fonctionnement normal après installation, un technicien qualifié doit procéder à un test de démarrage afin de vérifier que l'équipement fonctionne correctement. Il est essentiel de planifier une telle vérification et d'accorder suffisamment de temps pour la réalisation de ce test dans sa totalité. AVERTISSEMENT RISQUES INHERENTS AU FONCTIONNEMENT DE L'EQUIPEMENT • Assurez-vous que toutes les procédures d'installation et de configuration ont été respectées. • Avant de réaliser les tests de fonctionnement, retirez tous les blocs ou autres cales temporaires utilisés pour le transport de tous les dispositifs composant le système. • Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Effectuez tous les tests de démarrage recommandés dans la documentation de l'équipement. Conservez toute la documentation de l'équipement pour référence ultérieure. Les tests logiciels doivent être réalisés à la fois en environnement simulé et réel EIO0000001585.12 9 Modules RIO Consignes de sécurité Vérifiez que le système entier est exempt de tout court-circuit et mise à la terre temporaire non installée conformément aux réglementations locales (conformément au National Electrical Code des Etats-Unis, par exemple). Si des tests diélectriques sont nécessaires, suivez les recommandations figurant dans la documentation de l'équipement afin d'éviter de l'endommager accidentellement. Avant de mettre l'équipement sous tension : • Enlevez les outils, les instruments de mesure et les débris éventuels présents sur l'équipement. • Fermez le capot du boîtier de l'équipement. • Retirez toutes les mises à la terre temporaires des câbles d'alimentation entrants. • Effectuez tous les tests de démarrage recommandés par le fabricant. Fonctionnement et réglages Les précautions suivantes sont extraites du document NEMA Standards Publication ICS 7.1-1995 (la version anglaise prévaut) : 10 • Malgré le soin apporté à la conception et à la fabrication de l'équipement ou au choix et à l'évaluation des composants, des risques subsistent en cas d'utilisation inappropriée de l'équipement. • Il arrive parfois que l'équipement soit déréglé accidentellement, entraînant ainsi un fonctionnement non satisfaisant ou non sécurisé. Respectez toujours les instructions du fabricant pour effectuer les réglages fonctionnels. Les personnes ayant accès à ces réglages doivent connaître les instructions du fabricant de l'équipement et les machines utilisées avec l'équipement électrique. • Seuls ces réglages fonctionnels, requis par l'opérateur, doivent lui être accessibles. L'accès aux autres commandes doit être limité afin d'empêcher les changements non autorisés des caractéristiques de fonctionnement. EIO0000001585.12 A propos de ce manuel Modules RIO A propos de ce manuel Objectif du document Ce document décrit les modules adaptateurs utilisables dans des stations d'E/S distantes (RIO) X80. Ce guide décrit ces modules adaptateur : • BMECRA31210 • BMXCRA31210 • BMXCRA31200 NOTE: Ce guide concerne les modules adaptateur BM•CRA312•1 dans les systèmes M580. Pour utiliser les modules adaptateur Quantum 140CRA312•0 dans un système M580, reportez-vous au chapitre Caractéristiques des modules d'E/S distantes Ethernet (voir Quantum EIO - Modules d'E/S distantes - Guide d'installation et de configuration). Ces CPU prennent en charge les stations RIO Quantum qui incluent un module adaptateur 140CRA312•0 : • BMEP584040 (version 2.10 ou ultérieure) • BMEP585040 • BMEP586040 • BMEH584040 • BMEH586040 NOTE: les paramètres de configuration figurant dans le présent guide sont uniquement destinés à la formation. Les paramètres à configurer pour votre application peuvent être différents des exemples fournis dans ce manuel. Pour configurer les stations RIO dans un système M580 Hot Standby, reportez-vous au chapitre Stations RIO (e)X80 M580 (voir Modicon M580 - Redondance d'UC - Guide de planification du système pour architectures courantes). NOTE: Les architectures décrites dans ce document ont été testées et validées dans différents scénarios. Si vous envisagez d'utiliser d'autres architectures que celles décrites dans ce document, testez-les et validez-les entièrement avant de les mettre en œuvre. Champ d'application Ce document s'applique aux systèmes RIO X80 utilisés avec EcoStruxure™ Control Expert 15.1 ou version ultérieure. EIO0000001585.12 11 Modules RIO A propos de ce manuel Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également fournies en ligne. Pour accéder aux informations en ligne, allez sur la page d'accueil de Schneider Electric www.se.com/ww/en/download/. Les caractéristiques présentées dans ce manuel devraient être identiques à celles fournies en ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous constatez une différence entre le manuel et les informations fournies en ligne, utilisez ces dernières en priorité. Document(s) à consulter 12 Titre de la documentation Référence Electrical installation guide EIGED306001EN (Anglais) Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications EIO0000002726 (Anglais), EIO0000002727 (Français), EIO0000002728 (Allemand), EIO0000002730 (Italien), EIO0000002729 (Espagnol), EIO0000002731 (Chinois) Modicon M580 Autonome, Guide de planification du système pour architectures courantes HRB62666 (Anglais), HRB65318 (Français), HRB65319 (Allemand), HRB65320 (Italien), HRB65321 (Espagnol), HRB65322 (Chinois) Modicon M580 - Guide de planification du système pour topologies complexes NHA58892 (Anglais), NHA58893 (Français), NHA58894 (Allemand), NHA58895 (Italien), NHA58896 (Espagnol), NHA58897 (Chinois) Modicon M580 - Redondance d''UC, Guide de planification du système pour architectures courantes NHA58880 (Anglais), NHA58881 (Français), NHA58882 (Allemand), NHA58883 (Italien), NHA58884 (Espagnol), NHA58885 (Chinois) Modicon M580 - Matériel, Manuel de référence EIO0000001578 (Anglais), EIO0000001579 (Français), EIO0000001580 (Allemand), EIO0000001582 (Italien), EIO0000001581 (Espagnol), EIO0000001583 (Chinois) Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation, Manuel de référence du matériel EIO0000002626 (Anglais), EIO0000002627 (Français), EIO0000002628 (Allemand), EIO0000002630 (Italien), EIO0000002629 (Espagnol), EIO0000002631 (Chinois) Modicon X80 - Module d'horodatage BMXERT1604T, Manuel utilisateur EIO0000001121 (Anglais), EIO0000001122 (Français), EIO0000001123 (Allemand), EIO0000001125 (Italien), EIO0000001124 (Espagnol), EIO0000001126 (Chinois) Modicon X80 - Module de liaison série BMXNOM0200, Manuel de l'utilisateur EIO0000002696 (Anglais), EIO0000002697 (Français), EIO0000002698 (Allemand), EIO0000002699 (Italien), EIO0000002700 (Espagnol), EIO0000002701 (Chinois) EIO0000001585.12 A propos de ce manuel Modules RIO Titre de la documentation Référence Quantum EIO - Modules d’E/S distantes, Guide d’installation et de configuration S1A48978 (Anglais), S1A48981 (Français), S1A48982 (Allemand), S1A48983 (Italien), S1A48984 (Espagnol), S1A48985 (Chinois) Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert - Matériel, Manuel de référence 35010529 (Anglais), 35010530 (Français), 35010531 (Allemand), 35013975 (Italien), 35010532 (Espagnol), 35012184 (Chinois) Modicon M340 pour Ethernet - Processeurs et modules de communication, Manuel utilisateur 31007131 (Anglais), 31007132 (Français), 31007133 (Allemand), 31007494 (Italien), 31007134 (Espagnol), 31007493 (Chinois) Horodatage système, Guide de l’utilisateur EIO0000001217 (Anglais), EIO0000001707 (Français), EIO0000001708 (Allemand), EIO0000001710 (Italien), EIO0000001709 (Espagnol), EIO0000001711 (Chinois) Horodatage applicatif avec EcoStruxure™ Control Expert, Guide utilisateur EIO0000001268 (Anglais), EIO0000001702 (Français), EIO0000001703 (Allemand), EIO0000001705 (Italien), EIO0000001704 (Espagnol), EIO0000001706 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - Langages de programmation et structure, Manuel de référence 35006144 (Anglais), 35006145 (Français), 35006146 (Allemand), 35013361 (Italien), 35006147 (Espagnol), 35013362 (Chinois) EcoStruxure™ Control Expert - UnityLL984, Bibliothèque de blocs EIO0000000550 (Anglais), EIO0000000807 (Français), EIO0000000808 (Allemand), EIO0000000809 (Italien), EIO0000000810 (Espagnol), EIO0000000811 (Chinois) Vous pouvez télécharger ces publications, le présent manuel et autres informations techniques depuis notre site web à l'adresse : www.se.com/en/download/. EIO0000001585.12 13 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Caractéristiques des modules RIO Ethernet Introduction Ce chapitre décrit les modules adaptateur qui peuvent être utilisés dans les stations distantes d'un système X80. Ces modules sont les suivants : • BMECRA31210 • BMXCRA31210 • BMXCRA31200 Ce chapitre comprend des caractéristiques physiques, des descriptions de port et des spécifications officielles associées à ces modules. NOTE: Ce manuel décrit les modules adaptateur BM• CRA 312 •1. Pour utiliser des modules adaptateur 140 CRA Quantum dans un système M580, reportez-vous au document Quantum RIO Modules guide (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration). Description des modules adaptateurs Introduction Une station RIO comprend un ou deux racks de modules d'E/S Modicon X80 et/ou de modules PME SWT 0100 tiers. Une station RIO est connectée à la boucle de chaînage à laquelle appartient le réseau RIO Ethernet. Chaque station distante contient un module adaptateur BM•CRA312•0. Chaque rack d'une station distante a son propre module d'alimentation. Les modules adaptateur distants sont disponibles sous forme de communicateurs Ethernet BME et X Bus BMX. Pour utiliser des modules d'E/S X80 qui requièrent Ethernet, choisissez un module adaptateur de type BME. Si votre E/S X80 utilise uniquement X Bus pour la communication de l'embase, vous pouvez utiliser un module de type BMX. Les modules adaptateur sont les suivants : 14 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Adaptateur Description Adaptateur d'E/S Ethernet X80 standard Le BMXCRA31200 est un module adaptateur de base qui prend en charge les communications X Bus via l'embase distante, mais pas Ethernet. Il ne prend pas en charge : Adaptateur d'E/S Ethernet X80 performances • un rack d'extension, • les modules d'E/S Ethernet ou spécifiques, • l'horodatage natif, • le port de service, • les E/S à résoudre plusieurs fois par analyse logique dans la station distante. Il ne gère que les tâches MAST, page 70. Votre application ne peut pas attribuer des tâches FAST et AUX dans ce module. Le module adaptateur BMXCRA31210 prend en charge les communications X Bus via l'embase distante, mais pas Ethernet. Il prend en charge : Adaptateur d'E/S Ethernet eX80 performances • un rack d'extension, • les modules spécifiques, • l'horodatage natif, • le port de service, • la personnalisation des tâches MAST, page 70, FAST, page 70 et AUX0, page 70/ AUX1, page 71 du service de scrutation d'E/S Ethernet. L'adaptateur BMECRA31210 prend en charge les communications Ethernet et X Bus via l'embase distante. Cet adaptateur doit être installé dans une embase Ethernet. Il prend en charge : • les fonctionnalités d'un adaptateur BMXCRA31210, • les modules d'E/S Ethernet sur les emplacements de racks connectés à l'embase Ethernet dans la station distante, tels que les modules analogiques HART BMEAHI0812 et BMEAHO0412, et le module de pesage PME SWT 0100. NOTE: Vous pouvez également utiliser ces modules adaptateurs EIO BMECRA312•0 eX80 dans un système Quantum EIO incluant une CPU haut de gamme (140CPU6•••• (voir Quantum sous EcoStruxure™ Control Expert, Matériel, Manuel de référence)) configurée sur le rack local. Configuration maximale des stations RIO Le nombre maximal de voies dans une station d'E/S distantes (RIO) dépend du module adaptateur d'E/S Ethernet (EIO) eX80 : EIO0000001585.12 15 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Adaptateur d'E/S Ethernet (EIO) Nombre maximum de voies TOR Analogiques Expert Bus capteur BMXCRA31200 128 16 – – BMXCRA31210 1 024 256 36 2 BMECRA31210 1 024 256 36 2 NOTE: Le nombre de voies disponibles peut ne pas correspondre aux valeurs maximales indiquées, lesquelles dépendent de la référence de la CPU et des autres modules présents dans la même station. Consultez la description des Modules d’E/S Modicon X80, page 25. Pour configurer des stations RIO Quantum, reportez-vous au document Quantum EIO Guide d'installation et de configuration. Fonctionnalités Les adaptateurs échangent des données via un service de scrutation d'E/S Ethernet, qui se trouve sur la CPU du rack local principal de votre système PAC : • Les données d'entrée issues de la station RIO sont collectées et publiées sur le scrutateur d'E/S. • Les modules de sortie sont mis à jour avec les données reçues du scrutateur d'E/S. • Le protocole utilisé pour les échanges est EtherNet/IP. • Les échanges sont déterministes, ce qui signifie que la logique RIO est régulièrement scrutée selon un planning établi. NOTE: Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour sélectionner une CPU qui prend en charge le service de scrutation d'E/S Ethernet. 16 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Caractéristiques externes Ces modules adaptateur ont les mêmes dimensions et contraintes d'installation que les autres modules de la gamme de produits Modicon X80 : 1 Affichage des voyants 2 Commutateurs rotatifs 3 Port SERVICE (ETH 1) 4 Port DEVICE NETWORK (ETH 2) 5 Port DEVICE NETWORK (ETH 3) NOTE: Consultez la section des voyants, page 18. Les ports Ethernet sont indiqués sur l'avant des modules. EIO0000001585.12 17 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet REMARQUE : insérez des protections contre la poussière dans les ports Ethernet non utilisés des modules adaptateurs : Versions renforcées Les équipements BMECRA31210C et BMXCRA31210C (renforcés) sont respectivement des versions renforcées des équipements BMECRA31210 et BMXCRA31210 (standard). Ils peuvent être utilisés à des températures standard et dans des environnements chimiques difficiles. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation dans des environnements plus rudes (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications). Conditions de fonctionnement en altitude Les caractéristiques s'appliquent aux modules adaptateurs eX80 EIO BM•CRA312•0(C) utilisés à des altitudes pouvant aller jusqu'à 2 000 m (6 560 pieds). Lorsque les modules fonctionnent à plus de 2 000 m (6 560 pieds), une réduction des caractéristiques s'applique. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Conditions de stockage et de fonctionnement (voir Plateformes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications).. Indicateurs LED sur les modules adaptateur Affichage Voyants placés sur le panneau avant du module adaptateur : 18 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Indications AVIS FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez que chaque module a une adresse IP unique. Des adresses IP en double peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible du module ou du réseau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Etat des voyants : Etat du module (1) Description Run IO MS (Module Status) NS (Network Status) Vert Rouge Vert Rouge Vert Rouge séquence de démarrage Ordre de clignotement des voyants 1 2 3 4 5 6 non configuré Adresse IP incorrecte - - clignotant éteint éteint éteint adresse IP correcte, mais configuration non valide éteint éteint clignotant éteint clignotant éteint aucune erreur externe détectée clignotant éteint - - clignotant éteint erreur externe détectée clignotant allumé - - clignotant éteint STOP clignotant (REMARQUE 1) allumé éteint allumé éteint RUN allumé (REMARQUE 2) allumé éteint allumé éteint erreur récupérable - - éteint clignotant - - erreur irrécupérable clignotant allumé éteint allumé - - Délai dépassé pour une ou plusieurs connexions propriétaire - - - - - clignotant adresse IP en double - - - - éteint allumé configuré communication de données d'E/ S établie états d'erreur détectés EIO0000001585.12 19 Modules RIO Etat du module (1) Caractéristiques des modules RIO Ethernet Description durant la mise à jour du micrologiciel de l'OS Run IO MS (Module Status) NS (Network Status) Vert Rouge Vert Rouge Vert Rouge clignotant éteint éteint allumé éteint activé (1) Pour plus d'informations sur l'état des modules, consultez le manuel de référence du matériel de votre système. REMARQUE 1 (état STOP) : • allumé : une entrée ou une sortie est une erreur détectée qui provient d'un module, ou une configuration de voie ou une erreur de configuration de voie a été détectée. • éteint : fonctionnement normal REMARQUE 2 (état RUN) : • allumé : erreur externe détectée • éteint : aucune erreur externe détectée Indications relatives au port Ethernet Ces voyants indiquent l'état du port Ethernet : Nom Couleur Etat Description LINK vert allumé liaison 100 Mbits/s détectée jaune allumé liaison 10 Mbits/s détectée - éteint aucune liaison détectée vert clignotant liaison Ethernet active (émission ou réception) - éteint liaison Ethernet inactive ACT 20 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Port Ethernet de l'adaptateur Description des ports Ethernet Deux des ports Ethernet permettent des échanges d'E/S implicites avec le scrutateur d'E/S de la CPU. (Les échanges d'E/S implicites sont limités à une taille de trame maximale de 1400 octets.) Les ports peuvent être mis en œuvre seuls ou en mode redondant. Vous pouvez installer au maximum 31 adaptateurs dans un réseau RIO Ethernet, selon la CPU utilisée. Pour obtenir des informations sur la planification de la topologie du réseau, consultez le guide de planification de votre système. Les modules adaptateur suivants sont munis de deux ou trois ports 10/100 Base-T Ethernet : Port Description SERVICE Le port SERVICE permet de diagnostiquer les ports du réseau d'équipements Ethernet et d'accéder aux outils et équipements externes (Control Expert, ConneXium Network Manager, HMI, etc.). Il prend en charge les modes suivants : • port d'accès (par défaut) : ce mode prend en charge les communications Ethernet. • réplication de port : dans ce mode, le trafic de données issu de l'un des 2 autres ports est copié sur ce port. Cela permet à un outil de gestion connecté de surveiller et d'analyser le trafic associé au port. • désactivé. NOTE: • Le BMXCRA31200 ne comporte pas de port SERVICE. • Vous pouvez configurer le port SERVICE EN LIGNE ou HORS LIGNE. • En mode réplication de port, le port SERVICE fonctionne comme un port en lecture seule. Vous ne pouvez donc pas accéder aux équipements (ping, connexion à Control Expert, etc.) par le port SERVICE. Consultez la section Configuration du port de service, page 56. DEVICE NETWORK Les ports en cuivre DEVICE NETWORK sont utilisés pour mettre la station sur la boucle de chaînage simple. Ils fournissent : EIO0000001585.12 • des connexions pour les communications RIO, • une redondance de câble. 21 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet ATTENTION CONNEXION ETHERNET NON OPERATIONNELLE Ne connectez aucun équipement dont la vitesse est supérieure à 100 Mbits/s à un port d'adaptateur. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. Si vous connectez un équipement ayant une vitesse supérieure à 100 Mbits/s, il se peut que la liaison Ethernet ne soit pas établie entre l'équipement et le module via le port. BMECRA31210 Broche de détrompage L'adaptateur BMECRA31210 est conçu pour être installé sur une embase Ethernet dans le rack distant principal. L'adaptateur prend en charge les modules adaptateur et d'E/S Modicon X80 à la fois avec des connexions Ethernet et X Bus. Les deux connecteurs de bus sont représentés dans les éléments 1 et 2 ci-dessous. L'adaptateur comporte également une broche de détrompage (élément 3 ci-dessous) pour éviter son installation sur une embase BMEXBP PV 01. 22 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Vue arrière du module adaptateur : 1 Connecteur d'embase X Bus 2 Connecteur d'embase Ethernet 3 Broche de détrompage Câblage du réseau RIO Présentation Utilisez une configuration de réseau à boucle de chaînage qui mette en œuvre le service RSTP pour établir des communications redondantes avec au moins l'un des deux chemins physiques entre : • le scrutateur d'E/S, • les modules adaptateur sur chaque station distante, les commutateurs double anneau (DRS) ou tout produit dont les E/S distantes (RIO) peuvent être scrutées. EIO0000001585.12 23 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Pour obtenir des informations sur la planification de la topologie du réseau, consultez le document guide de planification du système. NOTE: Les ports à fibre optique ne sont pas disponibles sur les modules adaptateur. Pour la prise en charge de la fibre optique, utilisez soit un module convertisseur fibre optique BMXNRP020•, soit une paire de DRS. Boucle de chaînage simple RIO La CPU prend en charge les communications avec les stations RIO dans une boucle de chaînage : 1 rack local principal avec une CPU BME•58••40 incluant un service de scrutation d'E/S Ethernet 2 stations RIO X80 avec un module adaptateur BM•CRA312•0 3 la boucle de chaînage 24 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Modules d'E/S Modicon X80 Introduction Les modules d'E/S suivants peuvent être montés dans des racks locaux ou des stations d'E/ S distantes (RIO) dans un système M580. Sauf indication contraire dans les tableaux suivants, les modules d'E/S X80 sont pris en charge sur les racks suivants dans les stations RIO : • un rack X Bus avec un module adaptateur EIO X80 BMXCRA312•0, • un rack Ethernet avec un module adaptateur EIO eX80 BMECRA312•0. Certains de ces modules contiennent également des pages Web intégrées qui peuvent être utilisées pour la configuration et les diagnostics. La description des pages Web est fournie dans la documentation du produit correspondant et dans l'aide de Control Expert. NOTE: Une version à revêtement enrobant (renforcé H) est également disponible pour la plupart de ces modules. Consultez les caractéristiques de l'équipement renforcé dans le guide Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/O, Normes et certifications. Modules analogiques Modicon X80 Les modules qui requièrent Ethernet via l'embase peuvent être installés uniquement dans le rack principal, dans le rack local ou la station distante. Ils ne peuvent pas être installés dans des racks étendus. NOTE: Les écrans de mise au point ne sont pas disponibles pour les modules analogiques dans les stations RIO et les paramètres ne sont pas modifiables (Alignement, Filtre, Offset…). Pour modifier les paramètres, utilisez des modules analogiques dans des racks locaux ou locaux étendus. Ces modules d'E/S analogiques sont pris en charge dans les racks locaux Modicon X80 contenant une CPU et des stations RIO : Type de module Module entrée sortie EIO0000001585.12 Installation sur... Rack local principal Rack d'extension local Rack distant principal Rack distant étendu BMXAMI•••• +(3) +(3) + + BMXART••••(1) +(3) +(3) + + BMEAHI0812(2) +(3) - +(4) - BMXAMO•••• +(3) +(3) + + BMEAHO0412(2) +(3) - +(3) - 25 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Type de module Module entrée/sortie BMXAMM0600 Installation sur... Rack local principal Rack d'extension local Rack distant principal Rack distant étendu +(3) +(3) + + (1) La tâche FAST n'est pas prise en charge. (2) Ces modules requièrent une embase Ethernet. (3) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby. (4) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e) X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO. + Autorisé - Non autorisé NOTE: Au maximum 2 modules analogiques sont autorisés sur une station RIO qui contient un module adaptateur BMXCRA31200.2 X80 EIO. Ces modules analogiques peuvent avoir au maximum 8 voies (16 pour les modules d'E/S analogiques). Si les modules suivants sont utilisés dans un rack local, contenant une CPU (CPU), et des stations d'E/S distantes (RIO), ils requièrent les versions suivantes : Module Version du produit Version du logiciel BMXAMI0410 PV5 SV1.1 BMXAMM0600 PV5 ou version ultérieure SV1.2 BMXAMO0210 PV7 ou version ultérieure SV1.1 BMXART0414 PV5, PV6 SV2.0 PV7 SV2.1 PV3, PV4 SV2.0 PV5 ou version ultérieure SV2.1 BMXART0814 NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière version de logiciel disponible. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour un module BMXART0414, V2.1 ou ultérieur, car celui-ci fonctionne correctement avec un module adaptateur EIO BM•CRA312•0 X80. 26 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Modules TOR Modicon X80 NOTE: Dans l'écran de configuration de la CPU de Control Expert, vous pouvez configurer une voie de module d'E/S numérique en tant qu'entréeRUN/STOP en sélectionnant cette case à cocher. Cela peut être effectué sur une voie d'E/S locale et en utilisant des données d'E/S de type topologique uniquement. (Cette configuration n'est pas disponible dans les systèmes Hot Standby.) Ces modules d'E/S TOR sont pris en charge dans les racks locaux Modicon X80 contenant une CPU et des stations RIO : Type de module Module entrée sortie entrée/sortie Installation sur... Rack local principal Rack d'extension local Rack distant principal Rack distant étendu BMXDAI•••• +(2) +(2) + + BMXDDI••••(1) +(2) +(2) + + BMXDAO•••• +(2) +(2) + + BMXDDO•••• +(2) +(2) + + BMXDRA••••(1) +(2) +(2) + + BMXDRC•••• +(2) +(2) + + BMXDDM•••• +(2) +(2) + + (1) Avant d'installer des modules d'E/S qui utilisent une alimentation 125 VCC, consultez les informations relatives à la baisse des performances à température élevée dans les guides du matériel des modules d'E/S de votre plateforme. (2) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby. + Autorisé - Non autorisé NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière version de logiciel disponible. Il n'est pas nécessaire de mettre à jour un module BMXART0414, V2.1 ou ultérieur, car celui-ci fonctionne correctement avec un module adaptateur EIO X80 BM•CRA312•0. Modules de communication NOTE: Le nombre maximum de modules de communication que vous pouvez installer sur le rack local dépend de la CPU que vous choisissez (voir Modicon M580 Autonome Guide de planification du système pour architectures courantes). EIO0000001585.12 27 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Ces modules de communication sont pris en charge dans les racks locaux M580 (contenant une CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et les stations RIO contenant un module adaptateur BM•CRA312•0 X80 EIO : Rack distant étendu Seule la tâche MAST est prise en charge. Rack distant principal BMXNOM0200(1) Installation sur... Rack d'extension local Commentaire Rack local principal Module +(3) +(3) +(4) + Des restrictions supplémentaires sont décrites dans le chapitre Limites et règles de mise en œuvre des modules BMXNOM0200 (voir Modicon X80 - Module de liaison série BMXNOM0200 - Manuel de l'utilisateur). Consultez les instructions de configuration du module BMXNOM0200 dans une station X80 RIO, page 32 BMXNOR0200 Seule la tâche MAST est prise en charge. +(3) +(3) - - BMXNGD0100 Dédié au service Global Data. +(3) - - - +(3) +(3) +(4) + Pour en savoir plus sur la configuration, reportez-vous au Guide utilisateur du BMXNOE0100 (3100713•) (voir Modicon M340 pour Ethernet - Processeurs et modules de communication Manuel utilisateur). Le module BMXNGD0100 propose les mêmes fonctionnalités Global Data que le module BMXNOE0100. En revanche, il ne prend pas en charge les services suivants : I/O Scanning, serveur d'adresses, synchronisation de l'heure, surveillance de la bande passante, pages Web. BMXEIA0100(1) Seule la tâche MAST est prise en charge. Au maximum 16 modules AS-i sont autorisés dans une configuration M580. Au maximum deux modules AS-i sont autorisés dans une station RIO contenant un adaptateur EIO BM•CRA3•• X80. Voici le nombre maximal de modules AS-i autorisés dans un rack local contenant les CPU suivantes. 28 • BMEP581020 : deux • BMEP582020 : quatre • BMEP582040 : quatre • BMEP583020 : six • BMEP583040 : six • BMEP584020 : huit EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet • BMEP585040 : huit • BMEP586040 : huit Rack distant étendu BMEP584040 : huit Rack distant principal • Installation sur... Rack d'extension local Commentaire Rack local principal Module Modules RIO +(3) - + - + + + + Au maximum 16 modules AS-i sont autorisés dans les stations RIO d'un système M580 utilisant des CPU BME•585040 ou BME•586040. BMECXM0100(2) Relie une CPU M580 sur un réseau Ethernet à des équipements de bus de terrain CANopen. Nécessite une embase Ethernet. BMXNRP0200, BMXNRP0201 Conversion de câble fibre optique (1) Si un module BMXNOM0200 et un module BMXEIA0100 sont inclus dans la même station RIO, un seul module BMXNOM0200 et deux modules BMXEIA0100 au maximum sont autorisés. (2) Compatible avec les CPU M580 V2.00 ou versions ultérieures uniquement. (3) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby. (4) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e) X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO. + Autorisé - Non autorisé Modules de comptage NOTE: Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances EIO BM•CRA31210 (e)X80. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO. NOTE: Les tâches des événements E/S sont prises en charge uniquement par le biais du type de données topologiques, pas par le biais du DDT d'équipement. EIO0000001585.12 29 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Ces modules de comptage sont pris en charge dans les racks locaux M580 (contenant un CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et des stations RIO qui contiennent un module adaptateur BM•CRA31210 performances (e)X80 EIO : BMXEHC0800 Lors de la configuration d'un module BMXEHC0800, la fonction du mode de comptage double phase n'est pas disponible dans les stations d'E/S Ethernet (EIO) X80 ou lors de l'utilisation de DDT d'équipement dans les racks locaux. Rack distant étendu BMXEHC0200 Rack distant principal Installation sur... Rack d'extension local Commentaire Rack local principal Module +(1) +(1) + + +(1) +(1) + + +(1) +(1) + + Lors de la configuration d'un module BMXEHC0800.2 la fonction du mode de comptage double phase est disponible dans les stations d'E/S Ethernet (EIO) X80 ou lors de l'utilisation de DDT d'équipement dans les racks locaux. Dans ce cas, la fonction d'événements n'est pas disponible. BMXEAE0300 Dans les stations d'E/S distantes (RIO) : • Événements non pris en charge. Si les événements sont requis, déplacez le module sur le rack local. • Vous pouvez configurer au maximum 36 voies. (1) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby. + Autorisé - Non autorisé Si les modules suivants sont utilisés dans un rack local, contenant une CPU (CPU), et des stations d'E/S distantes (RIO), ils requièrent les versions suivantes : Module Version du produit Version du logiciel BMXEHC0200 PV3 SV1.1 BMXEHC0800 PV3 SV1.1 NOTE: Schneider Electric recommande de mettre à niveau les modules avec la dernière version de logiciel disponible. 30 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Modules intelligents et spécifiques Module Commentaire Rack local principal Rack d'extension local Rack distant principal Rack distant étendu Ces modules intelligents/spécifiques sont pris en charge dans les racks locaux M580 (contenant une CPU avec service de serveur de communication d'E/S Ethernet) et les stations RIO contenant un module adaptateur BM•CRA312•0 X80 EIO : Installation sur... BMXERT1604T Les limites du module d'horodatage sont décrites dans le chapitre Compatibilité et limites (voir Modicon X80 - Module d'horodatage BMXERT1604T/H - Manuel utilisateur). +(2) +(2) +(3) + PMXNOW0300 Pont/point d'accès multifonction sans fil +(2) +(2) + + PMXCDA0400 Diagnostic (machines, processus et infrastructures) +(2) +(2) + + PMESWT0100(1) Emetteur de pesage Ethernet (1 voie). Nécessite une embase Ethernet. +(2) - + - PMEUCM0302 Communication universelle +(2) - + - +(4) +(4) +(5) +(5) + - - - Nécessite une embase Ethernet. PMEPXM0100 Module maître Profibus DP/DPV1 qui nécessite une embase Ethernet BMENOR2200H Module RTU avancé Modicon M580 BMENOR2200H BMENUA0100 Module de communication Ethernet avec serveur OPC UA intégré (1) Scruté comme un équipement par le scrutateur DIO dans la CPU. (2) Non pris en charge dans un système de redondance d'UC M580 Hot Standby. (3) Si vous l'installez dans une station RIO, utilisez un module adaptateur de performances BM•CRA31210 (e) X80 de type EIO. Ces modules ne sont pas compatibles avec les modules adaptateurs standards BM•CRA31200 (e)X80 de type EIO. (4) Non pris en charge sur un rack local dans un système M580 autonome. (5) Non pris en charge sur une station distante EIO dans un système M580 à redondance d'UC. + Autorisé - Non autorisé EIO0000001585.12 31 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Configuration du module BMXNOM0200.4 dans une station X80 Présentation Dans les stations EIO X80, les messages d'esclave Modbus reçus par le module BMXNOM0200 sont transmis au module adaptateur EIO X80 (BMXCRA31210 ou BMECRA31210), qui les transfère ensuite à la CPU. Pour configurer le BMXNOM0200 comme esclave Modbus RS-485 RTU dans une station X80, utilisez les versions de micrologiciel suivantes et les équipements suivants du Catalogue matériel de Control Expert : Module Version du micrologiciel Equipement du Catalogue matériel Control Expert BMXNOM0200 : SV ≥ V1.5 BMXNOM0200.4 BMXCRA31210 : SV ≥ V2.14 BMXCRA31210 (SV >= 2.10) ou ou, BMECRA31210 BMECRA31210 (SV >= 2.10) La configuration du module BMXNOM0200 est différente dans une station X80 M580 et dans une station RIO Quantum. Il est compatible avec les CPU BME•58••40 M580. Installation d'un module .4 BMXNOM0200 Pour installer un module BMXNOM0200.4 dans une station X80, procédez comme suit : Etape Action 1 Installez le module CPU sur le rack local. 2 Installez le module adaptateur BMXCRA31210 (SV >= 2.10) ou BMECRA31210 (SV >= 2.10) sur une station X80. 3 Installez le module BMXNOM0200.4 dans la station X80. Protocoles pris en charge Pour le module BMXNOM0200.4 : 32 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet • La voie 0 prend en charge le protocole RS-232 ou RS-485. • La voie 1 prend uniquement en charge le protocole RS-485. Modules RIO La déclaration du module BMXNOM0200 comme module BMXNOM0200.4 dans Control Expert permet de le configurer de l'une des façons suivantes : • Esclave Modbus RTU sur RS-485 NOTE: ◦ Le protocole Modbus RTU est le seul protocole esclave pris en charge. ◦ Seul le protocole RS-485 est pris en charge lors de la sélection d'un esclave Modbus. • Maître Modbus RTU et ASCII série sur RS-232 et RS-485 • Mode caractère Redondance d’UC Lors d'un basculement de PAC, l'adresse IP principale de la CPU est permutée. Par contre, les requêtes Modbus sont toujours transférées à la CPU primaire. NOTE: l'application client Modbus gère l'itération des requêtes en cas de perte de messages pendant le basculement d'un PAC. Configuration maximale Voici la configuration maximale du module BMXNOM0200.4 : Elément Configuration maximale Voie maître Quatre (4) par station configurée avec un maximum de 36 voies expertes par station NOTE: chaque voie configurée du module BMXNOM0200.4 est comptabilisée comme une voie experte. Station Six (6) BMXNOM0200.4 par station. NOTE: Si la version du système d’exploitation d’une CPU M580 est ≤ 2.40, le nombre maximum de BMXNOM0200.4 par station est limité à quatre (4). Système M580 Trente-et-un (31) BMXNOM0200.4 Longueur de trame Modbus 256 octets EIO0000001585.12 33 Modules RIO Caractéristiques des modules RIO Ethernet Codes fonction Modbus pris en charge Le tableau suivant répertorie les codes fonction (FC) Modbus pris en charge : Type de variable Code Fonction 01 %M 0X Lecture de l'état des bits de sortie 02 %M 1X Lecture de l'état des bits des entrées 03 %MW 4X Lecture des registres de maintien 05 %M 0X Forçage d'un bit de sortie 04 %MW 3X Lecture du registre d'entrée 06 %MW 4X Ecriture d'un registre unique 15 %M 0X Ecriture de plusieurs bits de sortie 16 %MW 4X Ecriture dans plusieurs registres 23 %MW 4X Lecture/écriture de plusieurs registres Liaison à -> Code de fonction Modbus : Accès aux écrans de configuration des voies Pour accéder aux écrans de configuration des voies du module BMXNOM0200.4, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans le Navigateur du projet de Control Expert, ouvrez le module BMXNOM0200.4. 2 Sélectionnez la voie à configurer. Par défaut : • • La voie 0 est configurée avec la fonction Liaison Mode caractère. La voie 1 est configurée avec la fonction Liaison Modbus. NOTE: Certains paramètres ne sont pas accessibles et sont grisés. NOTE: Pour plus d'informations sur ces protocoles de communication, consultez le document Modicon X80 - Module de liaison série BMXNOM0200 - Manuel utilisateur. 34 EIO0000001585.12 Caractéristiques des modules RIO Ethernet Modules RIO Configuration de la communication par liaison Modbus esclave Le tableau suivant présente les valeurs de paramètre par défaut apparaissant sur l'écran de configuration de l'esclave Modbus : Paramètre de configuration Valeur par défaut Type Esclave Numéro d'esclave 1 Ligne physique RS-485 uniquement Signaux RX/TX uniquement Vitesse de transmission 19200 bits/s Délai entre les trames 2 ms Données 8 bits uniquement Arrêt 1 bit Parité Paire Normes et certifications Télécharger Cliquez sur le lien correspondant à votre langue favorite pour télécharger les normes et les certifications (format PDF) qui s'appliquent aux modules de cette gamme de produits : Titre Plates-formes Modicon M580, M340 et X80 I/ O, Normes et certifications EIO0000001585.12 Langues • Anglais : EIO0000002726 • Français : EIO0000002727 • Allemand : EIO0000002728 • Italien : EIO0000002730 • Espagnol : EIO0000002729 • Chinois : EIO0000002731 35 Modules RIO Installation Installation Présentation Ce chapitre décrit l'installation du matériel d'une station d'E/S distantes Modicon X80. Installation de modules Modicon X80 Présentation Cette section décrit l'installation d'un module adaptateur d'E/S distantes Modicon X80. Configuration maximale des stations RIO Configuration maximale Le nombre maximal de modules d'E/S dans une station RIO Modicon X80 (incluant à la fois un rack distant principal et un rack distant d'extension) en utilisant un adaptateur BM•CRA312•0 dépend de la CPU utilisée dans le rack local principal. Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour sélectionner une CPU qui prend en charge le nombre et les types de modules d'E/S dont vous avez besoin. Le tableau suivant indique le nombre maximal de modules dans une station RIO incluant un rack d'extension distant : 36 Type de module Modules dans la station Commentaire Adaptateur RIO 1 — Alimentation 2 — Extension de bus 2 Le module d'extension de bus est raccordé à l'extrémité de chaque rack et n'utilise aucun emplacement dans le rack. E/S — Le nombre de modules d'E/S dépend de la CPU et de la plate-forme utilisées. (Consultez la liste des modules pris en charge par les installations RIO, page 25.) EIO0000001585.12 Installation Modules RIO NOTE: Consultez le guide sur le système de redondance d'UC (Hot Standby) M580 pour savoir comment configurer une station RIO dans un système de redondance d'UC (Hot Standby) (voir Redondance d'UC Modicon M580, Guide de planification du système pour, architectures courantes). Facteurs à prendre en compte pour l'embase Modicon X80 Introduction Une station RIO X80 peut contenir un ou deux racks : 1. Rack RIO principal : BMEXBP••00 ou BMXXBP••0 Ce rack est requis dans une station et contient un module adaptateur EIO BMXCRA31200, BMECRA31210 ou BMXCRA31210, une alimentation et des modules d'E/S (facultatifs). 2. Rack RIO étendu : BMXXBP••0 uniquement Ce rack est optionnel dans une station et il contient uniquement des modules d'E/S. Vérifiez que les racks distants étendus utilisent PV 02 ou ultérieur. Installez les modules qui requièrent Ethernet dans l'embase sur le rack distant principal. NOTE: le module BMXCRA31200 n'est pas compatible avec les racks RIO étendus. NOTE: Les vis de montage à gauche de l'embase sont accessibles sans qu'il soit nécessaire de débrancher le module d'alimentation. Montez l'embase à l'aide du trou de fixation situé à l'extrême gauche du panneau. Racks compatibles Utilisez les racks suivants dans les stations RIO Modicon X80 : EIO0000001585.12 37 Modules RIO • • Installation Embases X BUS (PV 02 ou version ultérieure) : ◦ BMXXBP0400 ◦ BMXXBP0600 ◦ BMXXBP0800 ◦ BMXXBP1200 ◦ BMXXBP0400H ◦ BMXXBP0600H ◦ BMXXBP0800H ◦ BMXXBP1200H Embases Ethernet : ◦ BMEXBP0400 ◦ BMEXBP0602 ◦ BMEXBP0800 ◦ BMEXBP1002(2) ◦ BMEXBP1200(1) ◦ BMEXBP0400H ◦ BMEXBP0602H ◦ BMEXBP0800H ◦ BMEXBP1002(2) ◦ BMEXBP1200H(1) (1) Le rack Ethernet à 12 emplacements comporte huit emplacements Ethernet-X Bus et quatre emplacements exclusivement X Bus. (2) Le rack Ethernet à 10 emplacements comporte huit emplacements Ethernet-X Bus et deux emplacements exclusivement X Bus. Consignes relatives au choix du rack Un module adaptateur de performances EIO BMECRA31210 : • peut être installé sur un rack Ethernet uniquement, • peut être installé dans une embase PV 02 ou ultérieure, sans toutefois pouvoir gérer les modules Ethernet. • Il ne peut pas être installé dans une embase PV 01 étant donné sa broche de détrompage, page 22. Un module adaptateur d'E/S Ethernet (EIO) BMXCRA31210 ou BMXCRA31200 : 38 EIO0000001585.12 Installation Modules RIO • peut être installé dans une embase PV 02 ou ultérieure, • peut être installé dans une embase Ethernet, sans toutefois pouvoir gérer les modules Ethernet. Cependant, il peut gérer les modules qu'il gère sur une embase PV 02 ou ultérieure. Racks et extensions Une station d'E/S distantes (RIO) Modicon X80 peut inclure deux racks. Dans une station à 2 racks, les racks sont reliés à deux modules d'extension de bus et à un câble : Module d'extension de bus Câble BMXXBE1000 BMXXBC•••K (0,8 à 12 m) Remarque concernant l'utilisation d'un câble blindé avec pièce en métal accessible Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION Lorsqu'il est impossible de prouver que l'extrémité d'un câble blindé est reliée à la masse locale, ce câble doit être considéré comme dangereux et les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être utilisés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Ne mettez pas sous tension un rack Modicon X80 tant que les connexions ne sont pas établies aux deux extrémités du câble Ethernet. Par exemple, connectez le câble au module adaptateur de performances EIO BMECRA31210 et à un autre équipement (module adaptateur) ou au commutateur double anneau (DRS) avant d'effectuer la mise sous tension. Consultez le manuel de référence du matériel de votre système pour plus d'informations sur les commutateurs double anneau (DRS). EIO0000001585.12 39 Modules RIO Installation Installation d'un module adaptateur et d'un module d'E/S Introduction Suivez les instructions ci-dessous pour installer les modules adaptateur suivants dans une station RIO Modicon X80 : • BMECRA31210 • BMXCRA31210 • BMXCRA31200 • 140CRA31908 Ordre d'installation des modules Installez les modules dans le rack sélectionné dans Control Expert dans l'ordre suivant : 1. Installez le module adaptateur 2. Installez une alimentation 3. Installez les modules d'E/S Consignes de mise à la terre DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION • Coupez l'alimentation aux deux extrémités de la connexion du PAC, puis verrouillez et étiquetez les deux alimentations. • Dans le cas où le verrouillage et l'étiquetage sont impossibles, vérifiez que les sources d'alimentation ne peuvent pas être mises sous tension accidentellement. • Utilisez un équipement d'isolation approprié lorsque vous insérez ou retirez une partie ou l'ensemble des équipements. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. NOTE: reportez-vous aux informations sur la protection de terre fournies dans le document Electrical installation guide. 40 EIO0000001585.12 Installation Modules RIO Remarque concernant l'utilisation d'un câble blindé avec pièce en métal accessible Respectez toutes les normes et consignes de sécurité locales et nationales. DANGER RISQUE D'ELECTROCUTION Lorsqu'il est impossible de prouver que l'extrémité d'un câble blindé est reliée à la masse locale, ce câble doit être considéré comme dangereux et les équipements de protection individuelle (EPI) doivent être utilisés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Installation de l'adaptateur Control Expert installe automatiquement un module adaptateur à l'emplacement 0 dans une station RIO. Sélection d'une alimentation La consommation électrique est de 1,2 A sur une barre d'alimentation de 5 V CC de l'embase (6 W). Le module adaptateur prend en charge les modules sur 1 ou 2 racks. (La consommation n'est pas liée au nombre de modules installés sur le rack.) Dans les stations RIO Ethernet Modicon X80, insérez l'alimentation uniquement dans l'emplacement à double largeur situé à gauche de l'emplacement 0 portant la mention CPS. Sélectionnez une alimentation appropriée aux besoins de votre système. Ces alimentations (et leurs versions renforcées) sont prises en charge : EIO0000001585.12 41 Modules RIO Type d'alimentation autonome redondante Installation Module Modicon X80 • BMXCPS2010 • BMXCPS3020 • BMXCPS2000 • BMXCPS3500 • BMXCPS3540 • BMXCPS4002 Remarque : vous pouvez installer les modules BMXCPS4002 uniquement sur ces racks à deux bus (Ethernet et X bus) : • BMEXBP0602 • BMEXBP1002 Sélection des modules d'E/S Utilisez le catalogue de matériel Control Expert pour sélectionner les modules d'E/S requis dans le rack principal de votre application et, si disponible, le rack d'extension distant. Montage d'un module Suivez la procédure ci-dessous pour installer les modules adaptateur et d'E/S dans un rack : 42 EIO0000001585.12 Installation Modules RIO Etape Action 1 Tenez le module incliné, montez-le sur les deux crochets situés dans la partie inférieure de l'embase. La figure ci-après indique comment tenir le module : 2 Faites basculer le module vers le haut afin d'insérer son connecteur dans le connecteur de l'embase. 3 Serrez la vis de fixation pour assurer le maintien en position du module sur le rack. Couple de serrage : 0,4 à 1,5 N•m (0,30 à 1,10 lbf-ft). Remplacement d'un module A tout moment, vous pouvez remplacer un module Modicon X80 par un autre module muni d'un micrologiciel compatible. Le module de remplacement obtient ses paramètres de fonctionnement via la connexion entre l'embase et la CPU. Le transfert vers l'équipement est immédiatement effectué au cycle suivant. NOTE: les paramètres de fonctionnement envoyés par la CPU à un module de remplacement ne comportent aucune des valeurs de paramètre qui ont été modifiées dans le module d'origine à l'aide de commandes SET de messagerie explicite. EIO0000001585.12 43 Modules RIO Installation Résultat de l'installation L'application de l'alimentation au rack local principal après l'installation du module adaptateur peut entraîner l'une des conséquences suivantes : • • Installation réussie : ◦ L'initialisation est terminée. ◦ Les interconnexions aux autres modules sont validées (module adaptateur de station uniquement). Echec de l'installation : ◦ L'installation n'est pas terminée. ◦ Les interconnexions aux autres modules ne sont pas validées (modules adaptateur de la station uniquement). L'état de l'installation est indiqué par le voyant , page 18 situé sur l'adaptateur. Définition de l'emplacement de la station d'E/S distantes Ethernet Réglage des commutateurs rotatifs Définissez l'emplacement de la station d'E/S distantes sur le réseau avec les commutateurs rotatifs à l'avant du module adaptateur : NOTE: Réglez les commutateurs rotatifs avant d'appliquer l'alimentation au module et avant de télécharger l'application. Les valeurs définies sont appliquées pendant un cycle d'alimentation. Si vous modifiez les paramètres du commutateur une fois que le module est alimenté, le voyant LED, page 18 Module Status s'allume et un message de différence est consigné dans le diagnostic du module. 44 EIO0000001585.12 Installation Modules RIO Si vous souhaitez revenir au réglage initial d'un commutateur rotatif après sa modification (l'autre commutateur ayant été modifié), tournez le commutateur jusqu'à ce que le voyant LED Module Status passe de rouge à vert. Les nouvelles valeurs du commutateur rotatif sont appliquées lors du prochain cycle d'alimentation. Définissez la valeur avant de démarrer le module (valeurs valides : 00 à 159). Le nom de l'équipement est créé en associant les valeurs des commutateurs rotatifs au préfixe de l'équipement (par exemple, BMECRA_xxx ou BMXCRA_xxx) (où xxx représente la valeur des commutateurs rotatifs). La figure précédente montre le commutateur Tens défini sur 00 et le commutateur Ones défini sur 1, le nom de l'équipement étant BMECRA_ 001. REMARQUES : • Les commutateurs rotatifs peuvent être manipulés avec un petit tournevis plat. • Aucun logiciel n'est requis pour configurer ou activer les commutateurs rotatifs. • N'utilisez pas les paramètres Stored et Clear IP sur le commutateur Ones car ils s'appliquent aux installations d'E/S distantes. Câbles de l'infrastructure d'E/S distantes Installation des câbles Introduction La longueur d'une connexion par câble cuivre entre deux stations RIO consécutives ne doit pas dépasser 100 m. La longueur d'une connexion par câble fibre optique entre deux stations RIO consécutives ne doit pas dépasser 15 km (monomode) ou 2,5 km (multimode). Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Installation de racks Modicon X80 (voir Modicon X80 - Racks et modules d'alimentation - Manuel de référence du matériel) et au document Electrical installation guide. EIO0000001585.12 45 Modules RIO Installation Connexions entre équipements La figure suivante montre les distances entre les stations RIO dans une boucle de chaînage haute capacité : 1 Rack local principal 2 Câble en cuivre (paire torsadée) 3 Station RIO 46 EIO0000001585.12 Installation Modules RIO 4 DRSs (avec des ports cuivre et fibre optique) : ce DRS permet d'augmenter la distance entre les équipements en utilisant un câble à fibre optique (jusqu'à 15 km). 5 Câble à fibre optique 6 Station RIO avec module convertisseur fibre optique BMXNRP0200 NOTE: Il est nécessaire d'utiliser des câbles blindés à paire torsadée CAT5e (10/ 100 Mbits/s), idéalement des câbles ConneXium 490NTC•000••. AVIS DEFAUTS DE COMMUNICATION Utilisez des câbles blindés à paire torsadée CAT5e (10/100 Mbits/s) pour éviter les défauts de communication. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Détection des adresses IP en double Introduction AVIS FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Vérifiez que chaque module a une adresse IP unique. Des adresses IP en double peuvent entraîner un fonctionnement imprévu du module ou du réseau. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Une seule adresse IP est attribuée aux ports Ethernet de chaque module. Par conséquent, l'algorithme de détection des conflits d'adresse (vérification des adresses IP en double) est exécuté en fonction de l'état des ports (liaison OK, liaison interrompue) Liaison interrompue Ces conditions s'appliquent quand les liaisons sont perdues : EIO0000001585.12 47 Modules RIO Installation Etat de la liaison Description Une transition s'est produite d'une liaison connectée vers toutes les liaisons interrompues. Quand aucun port de module n'est connecté à un câble (toutes les liaisons sont interrompues), tous les services sont réinitialisés. Par exemple, les connexions d'E/ S, les connexions Modbus et les connexions EtherNet/IP explicites se ferment, mais les services réseau de bas niveau (RSTP ou commutateurs) ne sont pas touchés. Le voyant Net Status actualisé indique l'état. Il y a une liaison interrompue et au moins une liaison connectée. On observe aucun impact sur les services qui s'exécutent dans le module. Liaison OK Ces conditions s'appliquent quand des liaisons sont ajoutées : Etat de la liaison Description Une transition s'est produite de liaisons non connectées vers une liaison connectée. Une vérification d'adresse IP en double est réalisée. Une transition s'est produite d'au moins une liaison connectée vers une liaison connectée supplémentaire. Une vérification d'adresse IP en double est réalisée. • aucun doublon : Tous les services démarrent. • doublon : les services d'E/S s'arrêtent. Le module adaptateur BM•CRA312•0 obtient la nouvelle configuration et télécharge à nouveau la configuration IP. Le système adopte une adresse IP par défaut et les modules d'E/S sont réglés sur le mode de repli. • • aucun doublon : tous les services démarrent. doublon : tous les services s'arrêtent. NOTE: Le voyant, page 18 Net Status actualisé indique l'état. Perte de connexion d'E/S Conditions Une connexion d'E/S peut être perdue pour un BMECRA31210 ou un BMXCRA312•0 dans certaines conditions : 48 • Remplacement à chaud en remplaçant un module adaptateur par un autre du même type. • Il n'existe aucune connexion de câble RIO. • La connexion d'E/S est fermée lors de la reconfiguration de l'UC. EIO0000001585.12 Installation Modules RIO Repli de l'adaptateur distant Dans certains cas, le module adaptateur RIO peut perdre les connexions d'E/S pour une période plus longue que le temps de rétention configuré. Au cours de la rétention, l'adaptateur tente d'obtenir les paramètres IP et de configuration auprès de l'UC BME•58••40. Si l'adaptateur n'obtient pas ces paramètres durant le temps de rétention, les conséquences sont les suivantes : • entrées : elles conservent les dernières valeurs connues • sorties : elles sont définies sur la valeur de repli configurée NOTE: • Configurez le temps de rétention dans l'onglet Paramètre de Control Expert, page 58. Pour plus d'informations, consultez le guide de planification de votre système. • Dans les systèmes de redondance d'UC, ce cas de figure se présente uniquement lorsque le module adaptateur n'est plus connecté aux CPU primaire et secondaires. NOTE: Configurez le temps de rétention dans l'onglet Paramètre de Control Expert, page 58. Pour plus d'informations, consultez le guide de planification de votre système. Remplacement à chaud de l'adaptateur Du point de vue du système, lors du remplacement à chaud d'un adaptateur, lorsque l'adaptateur est retiré, les valeurs de repli sont adoptées. Lorsque le nouvel adaptateur est inséré, allumé et configuré, les valeurs d'E/S sont réinitialisées sur les valeurs appliquées avant le remplacement à chaud. Pour réduire le nombre de transitions après un remplacement à chaud, définissez l'état de repli configuré à l'état de repli par défaut (module sous tension, mais non configuré) avant d'effectuer le remplacement à chaud. EIO0000001585.12 49 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Configuration et programmation avec Control Expert Introduction Utilisez Control Expert pour configurer vos stations distantes pour les communications Ethernet. NOTE: La procédure de configuration d'équipement est valide lorsque le projet est configuré avec Control Expert Classic. Lorsque vous configurez votre équipement à partir d'un projet système, certaines commandes sont désactivées dans l'éditeur Control Expert. Dans ce cas, vous devez configurer ces paramètres au niveau système à l'aide du Gestionnaire de topologie. Création d'un projet Control Expert Présentation Suivez les instructions de cette section pour créer un projet Control Expert qui permette les communications entre le scrutateur d'E/S et les modules RIO. Configuration de la station RIO Présentation Suivez les instructions ci-après pour créer un projet Control Expert qui permette les communications entre le scrutateur d'E/S et les modules RIO. Etapes Voici les principales étapes de la configuration dans Control Expert : 50 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Etape Modules RIO Description 1 Sélectionnez une CPU et une alimentation pour créer une nouvelle configuration Control Expert. (Consultez le document Modicon M580 - Guide de référence du matériel (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence)). 2 Configurez un assemblage de rack pour la station RIO (dans cette section). Pour protéger un projet Control Expert contre les modifications indésirables, consultez le document Modicon M580 - Guide de référence du matériel (voir Modicon M580, Matériel, Manuel de référence). NOTE: Pour suivre ces instructions, vous devez savoir utiliser Control Expert. Considérations relatives aux racks Considérations relatives aux racks RIO : • Le numéro du premier emplacement dans un rack X80 est 0. Par conséquent, dans un rack de 4 emplacements, les emplacements sont 0, 1, 2, 3. • Vous pouvez couper ou copier d'autres équipements de la station distante et les coller dans n'importe quel rack du même type, mais vous ne pouvez pas déplacer des objets d'un rack local vers la station ni d'une station vers le rack local. Vous pouvez effectuer ces actions (couper, copier, coller) uniquement dans le même éditeur d'équipements. Configuration d'une station RIO distante principale Lorsqu'un module de CPU BME•58••40 se trouve dans le rack local principal, Control Expert crée automatiquement un second bus, EIO Bus. Suivez les instructions ci-dessous pour configurer la station RIO principale (sur un EIO Bus) : Etape Action Commentaire 1 Dans le Navigateur du projet, double-cliquez sur EIO Bus pour afficher le rack local RIO (vide). Outils > Navigateur de projet > Vue structurelle > Projet > Configuration EIO 2 Dans la fenêtre EIO Bus, double-cliquez sur le connecteur de liaison carré pour accéder aux racks disponibles. La fenêtre Nouvel équipement apparaît. 3 Sélectionnez un rack. Dans cet exemple, un rack BMEXBP0400 à 4 emplacements est utilisé : Nouvel équipement > Référence > Station distante Modicon M580 > Rack > BME EEP 0400. 4 Dans la zone Drop end communicator, sélectionnez un adaptateur CRA. Dans cet exemple, l'adaptateur BMECRA31210 par défaut est utilisé. EIO0000001585.12 > Bus 51 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Etape Action Commentaire 5 Cliquez sur OK. Le rack contenant l'adaptateur CRA s'ouvre. 6 Cliquez sur le rack situé à gauche de l'adaptateur CRA pour ajouter une alimentation. Dans cet exemple : BMX CPS 2000. 7 Double-cliquez sur les emplacements vides pour ajouter des modules de station d'E/S distantes Modicon M580 au EIO Bus. Dans cet exemple, aucun n'est ajouté. 8 Enregistrez le fichier. Cliquez sur Fichier > Enregistrer. Pour ajouter : • une autre station RIO, cliquez sur le carré aux coins arrondis situé en bas de la boîte de dialogue. • un rack d'extension de station distante, cliquez sur >> sur le côté droit du rack principal de la station distante NOTE: Lors de l'installation physique d'un rack d'extension de station distante, ajoutez le module d'extension de bus et les câbles, page 39. Configuration maximale des voies Le nombre maximal de voies que vous pouvez configurer pour une station RIO X80 correspond à l'une des possibilités suivantes : • 1024 voies numériques • 1024 voies incluant 256 voies analogiques Le nombre maximal de voies d'entrée qui peut être configuré pour les modules analogiques est 236. Dans ce type de configuration, aucun autre module ne peut être configuré dans la station RIO. NOTE: Si un réseau Modbus série est ajouté à une station RIO, tenez compte du nombre de voies déclarées lors du calcul du nombre maximal de voies prises en charge par cette station. 52 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO Onglets de configuration Control Expert Après avoir placé les modules dans la station distante, double-cliquez sur le module adaptateur RIO pour afficher les onglets de configuration Control Expert disponibles : • DDT d'équipement, page 62 • RSTP, page 54 • SNMP, page 54 • Port de service, page 56 Le port de service n'est pas disponible sur une station incluant un adaptateur BMXCRA31200. • Paramètres, page 58 • Horodatage, page 61 Configuration de Control Expert pour les modules d'E/S distantes (RIO) Ethernet Présentation Cette section décrit les onglets de configuration des modules dans Control Expert. Utilisez les paramètres de ces onglets pour configurer les services d'un module adaptateur BM•CRA312•0 dans une station d'E/S distantes (RIO) Ethernet. EIO0000001585.12 53 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Configuration de pont RSTP A propos de RSTP Le service RSTP prend en charge la redondance des communications réseau inhérentes fournies par une boucle de chaînage. Les communication RIO trouvent automatiquement un chemin alternatif en cas d'interruption des communications (par exemple, après rupture d'un câble ou si un équipement devient non opérationnel). Ce service ne nécessite pas l'activation ou la désactivation manuelle des chemins de communication. La modification des paramètres RSTP peut avoir une incidence sur les diagnostics de sousanneau, le déterminisme des E/S et les temps de récupération du réseau. Accès à l'onglet RSTP Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour accéder à l'onglet RSTP. Paramètres Le tableau ci-après indique les paramètres Priorité de pont de l'état opérationnel RSTP, dans l'onglet RSTP de Control Expert : Priorité de pont Valeur BME•58••40 CPU Module adaptateur Racine 0 par défaut — Racine de sauvegarde 4096 réservé — Participant 32768 — par défaut NOTE: Utilisez la valeur par défaut pour les modules adaptateur. Configuration d'un agent SNMP A propos du protocole SNMP Un agent SNMP v1 est un composant logiciel du service SNMP qui est exécuté sur des modules adaptateur pour permettre l'accès aux informations de diagnostic et de gestion de ces modules. Vous pouvez utiliser des navigateurs SNMP, des logiciels de gestion de réseau et d'autres outils pour accéder à ces données. 54 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO En outre, l'agent SNMP peut être configuré avec les adresses IP d'un ou de deux équipements (généralement des PC sur lesquels sont installés un logiciel de gestion de réseau), lesquels sont utilisés comme cibles des messages trap fondés sur des événements. Ces messages communiquent à l'équipement de gestion des événements tels que les démarrages à froid et l'incapacité du logiciel d'authentifier un équipement. Accès à l'onglet SNMP Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour accéder à l'onglet SNMP. L'agent SNMP peut se connecter aux gestionnaires SNMP 1 ou 2 et communiquer avec eux. Le service SNMP inclut : • la vérification de l'authentification, par le module adaptateur Ethernet, de tout gestionnaire SNMP qui envoie des requêtes SNMP • la gestion d'événements ou de déroutements (trap) Paramètres SNMP Ces paramètres figurent dans l'onglet Control ExpertSNMP : Champ Paramètre Description Valeur Gestionnaires d'adresses IP Gestionnaire d'adresses IP 1 Adresse du premier gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP envoie les notifications de traps. 0.0.0.0 ... 255.255.255.255, page 56 Gestionnaire d'adresses IP 2 Adresse du second gestionnaire SNMP auquel l'agent SNMP envoie les messages de déroutement (trap). Emplacement (SysLocation) emplacement de l'équipement Contact (SysContact) Informations sur la personne à contacter pour la maintenance de l'équipement Activer le gestionnaire SNMP option désactivée (par défaut) : vous pouvez modifier les paramètres Emplacement et Contact. Agent 31 caractères maximum option activée/désactivée option activée : vous ne pouvez pas modifier les paramètres Emplacement et Contact. Noms de communautés Set Get EIO0000001585.12 Mot de passe demandé par l'agent SNMP pour lire les commandes 15 caractères (maximum) 55 Modules RIO Champ Sécurité Configuration et programmation avec Control Expert Paramètre Description Trap provenant d'un gestionnaire SNMP (valeur par défaut = Public) Activer une interruption "Echec d'authentification" option non cochée (par défaut) : non activée. Valeur option activée/désactivée option cochée (activée) : l'agent SNMP envoie un message de déroutement (trap) au gestionnaire SNMP manager si un gestionnaire non autorisé envoie une commande Get ou Set à l'agent. Vérification de l'adresse IP en mode local (hors ligne) Les tests hors ligne sont effectués pour vérifier que les adresses IP des gestionnaires n'incluent pas des adresses des types suivants : • multidiffusion : 224.0.0.0 ou supérieur • bouclage : toute adresse qui commence par 127 • diffusion : 255.255.255.255 Configuration du port de service Accès à l'onglet Port de service Les modules adaptateur BM•CRA31210 comportent un port de service qui peut être configuré pour les communications Ethernet ou pour la mise en miroir des ports. Double-cliquez sur le module adaptateur dans la configuration de Control Expert pour accéder à l'onglet Port de service. Paramètres Port de service L'onglet Port de service de Control Expert contient les paramètres suivants : Champ Paramètre Valeur Commentaire Port de service Activé — Activer un port et modifier ses paramètres. Désactivé — Désactiver les paramètres de port. 56 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO Champ Paramètre Valeur Commentaire Mode du port de service Accès (par défaut) — Ce mode prend en charge les communications Ethernet. Mise en miroir — En mode de mise en miroir (ou réplication) des ports, le trafic de données issu d'un des autres ports (ou plus) est copié sur ce port. Un outil connecté peut surveiller et analyser le trafic des ports. NOTE: dans ce mode, le port de service se comporte comme un port en lecture seule. Vous ne pouvez donc pas accéder aux équipements (ping, connexion à Control Expert, etc.) via le port service. NOTE: ce mode n'est pas disponible sur le BMXCRA31200. Accès à la configuration des ports Numéro du port de service ETH1 Vous ne pouvez pas modifier la valeur du champ Numéro du port de service. Configuration de la réplication de port Port(s) source(s) Port interne Le trafic Ethernet passe par le port interne. ETH2 Le trafic Ethernet passe par le premier port RIO. ETH3 Le trafic Ethernet passe par le second port RIO. Port d'embase Le trafic Ethernet passe par le port d'embase. Comportement en ligne Les paramètres du Port de service sont stockés dans l'application, mais vous pouvez les reconfigurer (modifier) en mode connecté. Les valeurs que vous reconfigurez en mode connecté sont envoyées au module adaptateur de la station distante ou au module UC dans des messages explicites. Si le module ne répond pas aux messages explicites, un message apparaît. NOTE: Les valeurs modifiées n'étant pas stockées, il peut y avoir une différence entre les paramètres utilisés et les paramètres de l'application stockée. NOTE: Vous pouvez lire et modifier en ligne la configuration du Port de service en utilisant l'objet CIP Objet de contrôle de port de service, page 104. EIO0000001585.12 57 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Configuration de Control Expert pour les stations d'E/S distantes (RIO) Présentation Cette section décrit l'utilisation de Control Expert pour configurer la station d'E/S distantes (RIO) Ethernet et son module adaptateur. Elle inclut la description des paramètres figurant sur les onglets Configuration, Paramètre et DDT d'équipement de Control Expert. Configuration des paramètres des stations distantes Introduction Dans la boîte de dialogue Paramètres de Control Expert, vous pouvez : • définir ou vérifier les informations relatives aux adresses du module adaptateur (nom, adresse IP et masque de sous-réseau), • définir un intervalle de temps de rétention, • définir les fréquences de rafraîchissement des E/S. Accès à la boîte de dialogue Paramètres Pour accéder à la boîte de dialogue Paramètres de Control Expert, procédez comme suit : Etape Action Commentaire 1 Développez (+) EIO Bus dans le Navigateur du projet de Control Expert. Navigateur du projet > Configuration > Bus EIO > Station distante Modicon M580 > Rack BMX/BME installé 2 Double-cliquez sur l'adaptateur installé. La fenêtre Adaptateur d'E/S Ethernet performances X80 apparaît. 3 Sélectionnez l'onglet Paramètres. La boîte de dialogue Paramètres apparaît. Description des paramètres Paramètres Informations adresse : 58 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO Paramètre Commentaire Nom de l'équipement Le nom du module adaptateur comprend un préfixe fixe et un numéro fourni par le commutateur rotatif. Pour être valides, les noms doivent avoir la structure suivante : BM•CRA_xxx, où xxx représente la valeur à 3 chiffres sélectionnée sur le commutateur rotatif. Quand l'adaptateur est placé sur la station distante, le numéro est défini sur le numéro de l'équipement. Le numéro d'équipement ne change pas quand l'équipement est déplacé. Le nombre attribué à chaque adaptateur doit être unique dans l'application. Un message du type suivant apparaît lorsque l'analyse indique un nombre en double : {EIO Bus (2) BME CRA 312 00}: Device name is not unique Adresse IP Vous ne pouvez pas modifier les champs IP address et sub network (masque). NOTE: L'adresse IP est modifiable uniquement dans l'onglet Configuration IP du module CPU. La valeur de sub network est déduite du masque de sous-réseau UC. Sous-réseau Pour modifier un nom d'équipement dans Control Expert, procédez comme suit : Etape Action 1 Dans la fenêtre Adaptateur d'E/S Ethernet performances X80, sélectionnez l'onglet Paramètre. 2 Cliquez sur le lien hypertexte de configuration Update IP/DHCP. NOTE: Un tableau Réseau Ethernet, répertoriant l'ensemble des stations RIO du système, s'affiche. 3 Dans la colonne Identificateur, double-cliquez sur la flèche associée à la station RIO souhaitée sous BME•58_ECPU_EXT. 4 Modifiez le nom d'équipement dans le champ Identificateur. 5 Fermez la fenêtre Réseau Ethernet, puis validez le projet. Paramètre Temps de rétention : Paramètre Commentaire Temps de rétention Le temps de rétention représente le délai (ms) pendant lequel les sorties de l'équipement conservent leurs états actuels après une rupture de communication et avant d'adopter leurs valeurs de repli : • valeur par défaut : 1000 ms • plage de valeurs correctes : 50 à 65 530 ms Si vous attribuez une valeur de temps de rétention inférieure à la valeur minimale recommandée, un module d'E/S peut passer à l'état de repli. Lorsque les communications sont restaurées, le module d'E/S redémarre et risque de ne pas fonctionner normalement. Le temps de rétention est propre à chaque station RIO (et non à chaque tâche) et dépend de la valeur du chien de garde. EIO0000001585.12 59 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Un RPI par tâche = période de la tâche/2 AVERTISSEMENT FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT Ne configurez pas une valeur de temps de rétention inférieure aux valeurs minimales recommandées, qui sont : • pour une application périodique : 6 x temps de scrutation PAC • pour une application cyclique : valeur configurée pour le chien de garde Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Paramètre de connexion : Paramètre Commentaire RPI personnalisé Sélectionnez cette option pour configurer le paramètre RPI CRA->Scrutateur. RPI CRA->Scrutateur Entrées : le RPI est la fréquence d'actualisation des entrées selon laquelle le module adaptateur envoie des entrées à la CPU avec service de scrutation d'E/S Ethernet. Il est défini dans le champ de souscription de l'adaptateur sur la station d'E/S distantes : RPI Scrutateur->CRA • mode périodique : valeur par défaut = 1/2 période MAST • mode cyclique : valeur par défaut = 1/4 délai du chien de garde Sorties : les sorties sont transmises de la CPU avec service de scrutation d'E/S Ethernet à l'adaptateur. Les valeurs par défaut sont : • mode périodique : valeur par défaut = 1,1 * période de MAST • mode cyclique : valeur par défaut = 1/4 * délai du chien de garde. Vous ne pouvez pas modifier cette valeur. Les sorties sont publiées de façon synchrone ou immédiatement à la fin de la tâche MAST. NOTE: la valeur par défaut du temporisateur de chien de garde est 250 ms. Si la tâche MAST ne se termine pas dans le délai du chien de garde, le processus expire. NOTE: 60 • Quand le mode Périodique est sélectionné pour la tâche MAST, la valeur Période permet l'exécution complète de la logique. (La tâche MAST peut déborder quand son exécution dépasse cette valeur.) Valeurs valides : 1 à 255 ms (incrément : 1 ms). • Quand le mode Cyclique est sélectionné pour la tâche MAST, les sorties sont envoyées à l'achèvement de la tâche. La valeur du Chien de garde (10 à 1500 ms, incrément : 10 ms, par défaut = 250 ms) doit être supérieure au temps d'exécution. EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO Blocs fonction LL984 Les stations RIO Quantum d'un système Modicon M580 peuvent utiliser des blocs fonction LL984. Pour plus d'informations, reportez-vous à la bibliothèque de blocs LL984 avancés de Unity Pro (voir EcoStruxure™ Control Expert, UnityLL984, Bibliothèque de blocs). Horodatage Fonction d'horodatage de l'adaptateur de la station RIO Les modules BMECRA31210 et BMXCRA31210 adaptateur comportent une fonction d'horodatage de 10 ms. Le BMXCRA31200 ne prend pas en charge l'horodatage. L'horodatage des modules d'E/S démarre dès que l'adaptateur est configuré. Pour configurer le tampon d'horodatage, double-cliquez sur le module adaptateur et cliquez sur l'onglet Horodatage : Le tampon local se rapporte au tampon du module adaptateur. Pour configurer le BM•CRA31210, consultez Configuration des variables de BMX CRA 1604 T dans Unity Pro (voir Horodatage système, Guide de l'utilisateur). Si vous utilisez un ou deux modules As-i Bus BMX EIA 0200 avec d'autres modules dans une station RIO Modicon X80, la précision de l'horodatage peut baisser. Quelques exemples : EIO0000001585.12 61 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert E/S analogiques 4 voies BMXEIA0100 6 modules 1 module 0 6 modules 1 module 16 modules 4 modules E/S TOR 32 voies BMXNOM0200 Précision de l'horodatage Server NTP haute précision dédié Précision de l'horodatage du serveur NTP interne 0 10 ms 10 ms 1 module 1 module 12 ms 22 ms 1 module 1 module 14 ms 24 ms Horodatage de 1 ms avec BMXERT1604T Utilisez un module d'horodatage BMXERT1604T pour un horodatage plus précis (1 ms). Pour configurer le BMXERT1604T, consultez ce manuel (voir Modicon X80, Module d'horodatage BMXERT1604T/H, Manuel utilisateur). Informations supplémentaires sur l'horodatage distant Pour plus d'informations sur l'horodatage dans une station RIO Modicon X80, consultez les documents suivants : • Horodatage système - Manuel utilisateur • Horodatage applicatif avec Unity Pro - Guide utilisateur Noms des DDT d'équipement pour les adaptateurs RIO M580 Introduction Le nom de l'instance DDT de l'équipement peut être manuellement défini, mais lors de l'ajout d'un module, un nom d'instance DDT d'équipement par défaut (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) est défini par Control Expert. NOTE: Ces instructions reposent sur l'hypothèse que vous avez déjà ajouté une station à votre projet Control Expert, page 36. 62 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Modules RIO Accès à l'onglet DDT d'équipement Dans Control Expert : Etape Action Commentaire 1 Développez EIO Bus dans le Navigateur de projet de Control Expert pour afficher la station distante Modicon M580 remote drop Navigateur de projet > Projet > Configuration > EIO Bus > Modicon M580 remote drop 2 Double-cliquez sur l'adaptateur de station installé dans la station distante Modicon X80 Remote drop. La boîte de dialogue adaptateur d'E/S Ethernet performances X80 apparaît. 3 Sélectionnez l'onglet DDT d'équipement. Le champ DDT d'équipement implicite contient un nom et un type. Paramètres de la station Dans la boîte de dialogue DDT d'équipement de Control Expert, vous pouvez configurer les paramètres suivants pour la station RIO : Paramètre DDT d'équipement implicite Afficher les détails EIO0000001585.12 Description Nom Un nom d'instance DDT d'équipement (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) est défini par Control Expert. Type Type de module (en lecture seule) Cliquez sur ce lien pour accéder à l'écran DDT d'équipement Editeur de données. 63 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Paramètres de diagnostic Cliquez sur le bouton Afficher les détails à partir de l'écran DDT d'équipement pour afficher l'onglet Variables de l'éditeur de données. Ces bits indiquent un état opérationnel (1) ou un état défaillant/non configuré (0). Vous pouvez ainsi connaître les paramètres de diagnostic d'un module de station RIO T_M_ CRA_EXT_IN : Nom Type Bit Description IO_HEALTH_RACK0 WORD — bits de validité du rack 0 : emplacements 0 à 15 NOTE: l'emplacement 0 est sur le bit de poids faible du mot. IO_HEALTH_RACK1 WORD — bits de validité du rack 1 : emplacements 0 à 15 NOTE: l'emplacement 0 est sur le bit de poids faible du mot. DEVICE_NAME string[16] — nom d'équipement de la station RIO VERSION WORD — Version de micrologiciel (Maj, Min) (4 chiffres codés en BCD) ROTARY_SWITCHES BYTE — Valeur du commutateur rotatif à la mise sous tension CRA_STATE BYTE — 1 : module CRA inactif 2 : module CRA arrêté 3 : module CRA actif CRA_ DIAGNOSTIC [WORD] GLOBAL_IO_HEALTH BOOL 0 0 : au moins un module d'E/S de la station signale un mauvais fonctionnement. CCOTF_IN_PROGRESS BOOL 1 CCOTF est en cours dans la station gérée par le CRA. CCOTF_INVALID_CONF BOOL 2 CCOTF n'est pas valide dans la station gérée par le CRA. IOPL_MISMATCH BOOL 3 La configuration d'E/S de la station diffère de la configuration attendue par la CPU pour l'application actuelle. SWITCH_CHANGE BOOL 4 Les paramètres du commutateur rotatif ont été modifiés depuis la dernière mise sous tension. Ce bit est réinitialisé si le commutateur rotatif est remis à sa configuration d'origine. 64 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Nom Modules RIO Type Bit Description DROP_COM_HEALTH BOOL 5 Ce bit affiche l'intégrité des communications de la station (défini sur 1 lorsque la communication est établie entre la station d'E/S distantes et le scrutateur d'E/S). REDUNDANT_POWER_ SUPPLY_STATUS BOOL 6 Ce bit indique si l'alimentation redondante est présente (1) ou absente (0). UINT — Ce mot indique le temps d'exécution du dernier cycle CRA. CYCLE_CURR_TIME Ses valeurs sont comprises dans [0,65535] avec une résolution de 0,01 ms, par conséquent, la durée du dernier cycle est comprise dans [0,655] ms. CYCLE_MAX_TIME UINT — Ce mot indique le temps d'exécution du cycle CRA le plus long depuis le dernier démarrage. Ses valeurs sont comprises dans [0,65535] avec une résolution de 0,01 ms, par conséquent, la durée du cycle le plus long est comprise dans [0,655] ms. CYCLE_MIN_TIME UINT — Ce mot indique le temps d'exécution du cycle CRA le plus court depuis le dernier démarrage. Ses valeurs sont comprises dans [0,65535] avec une résolution de 0,01 ms, par conséquent, la durée du cycle le plus court est comprise dans [0,655] ms. UINT — Ce mot contient le nombre d'enregistrements disponibles dans le tampon local d'événements de la station. TIME_VALID BOOL 0 Le temps est valide et synchronisé. CLOCK_FAILURE BOOL 1 Si 2 • bit 1 = 1 et bit 2 = 1, depuis la mise sous tension l'adaptateur CRA n'a pas reçu de réponse du serveur NTP. • bit 1 = 0 et bit 2 = 1, l'adaptateur CRA a reçu une réponse du serveur NTP par le passé mais actuellement il n'a pas reçu le temps du serveur NTP. • bit 1 = 0 et bit 2 = 0, le temps est valide, l'adaptateur CRA reçoit des réponses du serveur NTP. TIME_STAMP_RECORDS TS_DIAGNOSTIC_ FLAGS (WORD) CLOCK_NOT_SYNC BUFF_FULL EIO0000001585.12 BOOL 3 Le tampon local d'événements est plein. 65 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Nom Type Bit Description TS_BUF_FILLED_PCTAGE BYTE — Cet octet indique le pourcentage du tampon d'événements local rempli (0 à 100). TS_EVENTS_STATE BYTE — Consultez Principaux états, page 68. BOOL 0 0 = liaison du port 1 (ETH1) interrompue. ETH_STATUS (BYTE) PORT1_LINK 1 = liaison du port 1 (ETH1) active. PORT2_LINK BOOL 1 0 = liaison du port 2 interrompue 1 = liaison du port 2 active PORT3_LINK BOOL 2 0 = liaison du port 3 interrompue 1 = liaison du port 3 active ETH_BKP_PORT_LINK BOOL 3 0 = liaison de l'embase Ethernet interrompue. 1 = liaison de l'embase Ethernet active. RPI_CHANGE BOOL 4 Changement RPI : changement de RPI EtherNet/IP en cours (pendant CCOTF). REDUNDANCY_ OWNER BOOL 6 1 = propriétaire redondant présent 0 = propriétaire redondant absent GLOBAL_STATUS BOOL 7 NOTE: Consultez l'octet SERVICE_ STATUS ci-dessous. SERVICE_STATUS (BYTE) RSTP_SERVICE 0 = au moins 1 service ne fonctionne pas normalement 1 = tous les services fonctionnent normalement BOOL 0 0 = le service RSTP ne fonctionne pas normalement 1 = le service RSTP fonctionne normalement ou est désactivé SNTP_SERVICE (réservé) BOOL 1 0 = le service SNTP ne fonctionne pas normalement 1 = le service SNTP fonctionne normalement ou est désactivé PORT502_SERVICE BOOL 2 0 = le service Port 502 ne fonctionne pas normalement 1 = le service Port 502 fonctionne normalement ou est désactivé SNMP_SERVICE BOOL 3 0 = le service SNMP ne fonctionne pas normalement 1 = le service SNMP fonctionne normalement ou est désactivé 66 EIO0000001585.12 Configuration et programmation avec Control Expert Nom ETH_BKP_FAILURE Modules RIO Type Bit Description BOOL 5 0 = l'état du matériel de l'embase Ethernet n'est pas OK 1 = l'état du matériel de l'embase Ethernet est OK ETH_BKP_ERROR BOOL 6 0 = une erreur est détectée sur l'embase Ethernet 1 = aucune erreur n'est détectée sur l'embase Ethernet ETH_PORT_ STATUS (BYTE) Ces valeurs sur 2 bits combinées indiquent les conditions des ports. fonction de port rôle RSTP WORD — — 1/0 fonction du port de l'embase Ethernet 1 3/2 rôle RSTP du port Ethernet 1 5/4 fonction du port de l'embase Ethernet 2 7/6 rôle RSTP du port Ethernet 2 9/8 fonction du port de l'embase Ethernet 3 11/ 10 rôle RSTP du port Ethernet 3 12/ 13 fonction du port de l'embase Ethernet 4 14/ 15 rôle RSTP du port Ethernet 4 0 désactivé 1 port d'accès 2 réplication de port 3 port réseau RIO 0 remplaçant 1 sauvegarde 2 désigné 3 racine NTP_UPDATE UINT — Temps écoulé (100 ms) depuis la dernière mise à jour effectuée par le serveur NTP MAX_PACKET_INTERVAL UINT — intervalle maximal entre paquets (ms) pour les paquets de sortie (du scrutateur vers l'adaptateur) IN_BYTES UINT — Nombre d'octets reçus sur l'interface IN_ERRORS UINT — Nombre de paquets entrants contenant des erreurs détectées EIO0000001585.12 67 Modules RIO Configuration et programmation avec Control Expert Nom Type Bit Description OUT_BYTES UINT — Nombre d'octets envoyés sur l'interface OUT_ERRORS UINT — nombre de paquets sortants contenant des erreurs détectées SOE_UNCERTAIN BOOL — La séquence d'événements SOE (sequence of events) dans le tampon d'événements local de la station n'est pas connue. SOE_UNCERTAIN est réinitialisé lorsque la séquence d'événements est OK. Principaux états de la source de l'horodatage L'octet TS_EVENTS_STATE indique l'état principal de la source des événements d'horodatage : Valeur d'octet (hex) Description 20 attente du client 31 ValuesSynchro demandée et en attente de la baisse du tampon sous le seuil 32 ValuesSynchro démarré 40 horodatage d'événements Types de DDT d'équipement pour les modules d'E/S Pour plus d'informations sur les types de DDT d'équipement des modules d'E/S, consultez les documents suivants : 68 Module d'E/S Référence du guide utilisateur E/S TOR Modicon X80 Modicon M340 avec Unity Pro – Modules d'entrée/sortie TOR – Manuel utilisateur E/S analogiques Modicon X80 Modicon M340 avec Unity Pro – Modules d'entrée/sortie analogiques – Manuel utilisateur BMXEHC0800 Modicon M340 avec Unity Pro – Module de comptage BMXEHC0800 – Manuel utilisateur BMXEHC0200 Modicon M340 avec Unity Pro – Module de comptage BMXEHC0200 – Manuel utilisateur BMXNOM0200 Modicon M340 avec Unity Pro – Liaison série – Manuel utilisateur BMXERT1604T BMXERT1604T – Module ERT M340 – Manuel utilisateur EIO0000001585.12 Messagerie implicite et explicite Modules RIO Messagerie implicite et explicite Messagerie explicite Utilisation de la messagerie explicite L'UC utilise la messagerie explicite pour les communications de requête/réponse concernant des informations qui ne sont pas en temps réel (telles que la configuration et les données de diagnostic). EtherNet/IP utilise les protocoles TCP/IP et UDP/IP pour implémenter la messagerie explicite sur la boucle de chaînage utilisée sur un système Modicon M580. Echanges d'E/S implicites Gestion des tâches Cette rubrique décrit les E/S implicites et les relations entre la configuration des tâches et les échanges implicites RIO. La messagerie implicite maintient ouvertes les connexions des communications en temps réel de type prédéfini entre les consommateurs et les producteurs. Les échanges d'E/S implicites contiennent des données de contrôle et un identifiant de connexion. EtherNet/IP utilise les protocoles TCP/IP et UDP/IP pour implémenter la messagerie implicite. Paramètres de communication de la messagerie implicite M580 Les paramètres de communication de la messagerie implicite M580 sont automatiquement configurés lorsque vous ajoutez un module à un projet. Pour configurer les échanges d'E/S implicites sur les modules RIO, vous devez attribuer une tâche à chaque module d'E/S. La disponibilité des tâches que vous pouvez attribuer à un module (MAST, FAST, AUX0 ou AUX1) dépend de plusieurs facteurs : • Emplacement du module (voir EcoStruxure™ Control Expert, Langages de programmation et structure, Manuel de référence) (c'est-à-dire, s'il est placé sur un rack local, s'il fait partie d'une station RIO ou s'il s'agit d'un équipement distribué) EIO0000001585.12 69 Modules RIO • Messagerie implicite et explicite Tâches prises en charge par le module adaptateur utilisé dans une station RIO, page 14 Accès à la configuration MAST Pour afficher les Propriétés de MAST : Etape Action 1 Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de MAST dans Control Expert (Outils projet > Projet > Programme > Tâches > MAST). 2 Cliquez avec le bouton droit sur MAST MAST. 3 Configurez les paramètres selon les besoins. > Navigateur de > Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de Accédez à la configuration FAST Pour afficher les Propriétés de FAST : Etape Action 1 Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de FAST dans Control Expert (Outils projet > Projet > Programme > Tâches > FAST). 2 Cliquez avec le bouton droit sur FAST FAST. 3 Configurez les paramètres selon les besoins. > Navigateur de > Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de Accédez à la configuration AUX0 Pour afficher les Propriétés de AUX0 : Etape 70 Action 1 Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de AUX0 dans Control Expert (Outils projet > Projet > Programme > Tâches > AUX0). 2 Cliquez avec le bouton droit sur AUX0 AUX0. 3 Configurez les paramètres selon les besoins. > Navigateur de > Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de EIO0000001585.12 Messagerie implicite et explicite Modules RIO Accédez à la configuration AUX1 Pour afficher les Propriétés de AUX1 : Etape Action 1 Accédez à la boîte de dialogue Propriétés de AUX1 dans Control Expert (Outils projet > Projet > Programme > Tâches > AUX1). 2 Cliquez avec le bouton droit sur AUX1 AUX1. 3 Configurez les paramètres selon les besoins. > Navigateur de > Propriétés pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de Modes périodique et cyclique L'effet des modes périodique et cyclique sur les E/S implicites est expliqué dans la description des paramètres de connexion, page 58. Gestion des E/S pour les échanges d'E/S implicites Il n'y a pas d'adresse RAM d'état pour les modules d'E/S (e)X80 dans les stations RIO d'un système M580. NOTE: la RAM d'état est prise en charge par Unity Pro 11.0 et versions ultérieures dans les applications M580 incluant des stations RIO Quantum. EIO0000001585.12 71 Modules RIO Diagnostic Diagnostic Présentation Ce chapitre décrit les diagnostics des modules Modicon M580. Pour obtenir des informations sur les diagnostics au niveau système, consultez la rubrique des diagnostics système du guide de planification de votre système. Gestion des ports de service Configuration du port de service Introduction Le module de scrutation RIO BME•58••40 et le module adaptateur RIO (BM•CRA31210) prennent en charge la configuration du port SERVICE sans nécessiter la regénération ou le téléchargement de votre application. Modules adaptateur Vous pouvez envoyer des messages explicites avec un outil EtherNet/IP pour la configuration du port de SERVICE sur les modules BM•CRA31210. Pour plus de détails, consultez les informations sur les objets CIP EtherNet/IP dans le manuel de référence du matériel de votre système et la configuration du port SERVICE pour les modules adaptateur, page 56. Redémarrage La configuration en ligne du port SERVICE est volatile. Si l'alimentation du module adaptateur est redémarrée lorsque l'application est active, cela peut entraîner les conséquences suivantes : 72 • La configuration peut être perdue. • La configuration de l'application peut être appliquée au port SERVICE. EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO Diagnostic disponible au moyen de l'UC Diagnostic système Introduction Les diagnostics système sont effectués via : • les bits système (%S) et les mots système (%SW) • les requêtes Modbus/TCP, page 75 ou CIP EtherNet/IP, page 76 • les paramètres de diagnostic du DDT T_CRA_EXT_IN, page 64. Diagnostic des stations RIO Certains diagnostics des stations RIO Ethernet sont accessibles pour l'ensemble de la station avec les bits et les mots système dans le PAC (%S, %SW). Chaque station est associée à un écran de bit de validité indiquant l'état : • d'un nœud de station • d'un module sur une station distante Le scrutateur d'E/S de la CPU surveille l'intégrité des modules et des stations RIO. Les modules adaptateurs des stations RIO transmettent les erreurs détectées dans les modules de la station vers la CPU via des messages implicites, page 69. Les erreurs détectées sont stockées dans les tampons de diagnostic global de l'UC et dans le tampon de diagnostic de chaque module de station. L'UC met à jour les tampons d'erreur détectés. Les bits de validité sont mis à jour dans l'UC uniquement si l'adaptateur de la station concernée communique avec l'UC. Si ces modules ne peuvent pas communiquer, les bits de validité concernés sont réglés sur 0. Bits et mots système Ce tableau décrit les bits et les mots système relatifs à M580 qui représentent les erreurs détectées : Bits et mots système Symbole Description %S117 EIOERR Erreur RIO détectée %SW101 EIO_CCOTF_COUNT Registre d'état de comptage CCOTF EIO0000001585.12 73 Modules RIO Diagnostic Bits et mots système Symbole Description %SW108 FORCED_DISCRETE_COUNT Registre d'état de comptage de bits forcés %SW109 FORCED_ANALOG_COUNT Registre d'état de comptage de bits forcés NOTE: Pour obtenir la description complète des bits et mots système, consultez le document Unity Pro - Langages de programmation et structure - Manuel de référence. Diagnostics Ethernet via des requêtes MB/TCP Diagnostics Ethernet issus de l'adaptateur BM•CRA312•0 : • Débit de données sur le réseau TCP/IP Ethernet(1)(2) : il s'agit de la vitesse de la liaison en Mbits/s. • Informations sur les activités Ethernet(1)(2) : il s'agit du compteur de trames Ethernet transmises et reçues par l'adaptateur BM•CRA312•0. • Etat de la liaison Ethernet(1) : liaison OK (1) ou interrompue (2), pour chaque port Ethernet. Voir également Détection des adresses IP en double, page 47. • redundancy_owner : renseigne sur la présence d'un propriétaire redondant au sein des systèmes Hot Standby. • redundant_power_supply_status : renseigne sur la redondance de l'alimentation. • Etat du port 502(1) : port Modbus. • Mode semi-duplex/duplex intégral(1)(2) : mode du réseau RIO. • Erreur de configuration de l'embase Ethernet(1) : La valeur est 1 si : ◦ une erreur est détectée dans la configuration de l'embase Ethernet ou ◦ la version du micrologiciel de l'embase Ethernet est antérieure à la version requise par l'application Légende : (1) Accessible via des requêtes Modbus/TCP, page 75 explicites (2) Accessible via des requêtes EtherNet/IP CIP, page 76 explicites Affichage du diagnostic dans Control Expert L'éditeur de bus de Control Expert utilise des couleurs pour afficher l'état de chaque station, rack et module du EIO Bus. Le numéro d'emplacement du module, de la station ou du rack s'affiche en rouge quand une erreur détectée est associée à cet emplacement. 74 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO Pour un module, la couleur rouge indique que le module est manquant, ne fonctionne pas ou sa configuration est incorrecte. Ce tableau relie une station, un rack ou un module à son objet langage : Station BM• CRA 312 •0 Etat Objet langage i j station (d) %SWi.j 152 + [(d-1)/31] (d-1)/31 rack (r), station (d) %SWi 641 + [(d-1)*2] + r module (m), rack (r), station (d) %SWi.j 641 + [(d-1)*2] + r 30-m NOTE: Rappel : • Les emplacements d'une station sont numérotés de 0 à n. • Les numéros de rack sont indiqués dans les stations distantes : ◦ 0 : rack principal de la station RIO ◦ 1 : rack étendu de la station RIO Diagnostics disponibles via Modbus/TCP Codes de diagnostic Modbus Codes de diagnostic pris en charge Les modules Modicon M580 suivants prennent en charge les codes de diagnostic Modbus indiqués ci-après : • CPU avec service de scrutation d'E/S Ethernet • Modules adaptateur RIO : ◦ BMECRA31210 ◦ BMXCRA31210 ◦ BMXCRA31200 Diagnostic Code fonction 8, sous-code 22 - Le code fonction Modbus 08 fournit diverses fonctions de diagnostic : EIO0000001585.12 75 Modules RIO Diagnostic Code opération Commande diag. Régulation Description 0x01 0x0100 Données de diagnostic réseau 0x0200 Lire les données de diagnostic de port Ethernet à partir du gestionnaire de commutateurs. 0x0300 Lire les données de diagnostic Modbus TCP/port 502 à partir du serveur Modbus. 0x0400 Lire la table de connexion Modbus TCP/port 502 à partir du serveur Modbus. 0x07F0 Lire les données de décalage de la structure de données à partir du serveur Modbus. 0x0100 Effacer les données de diagnostic réseau de base 0x02 NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic réseau de base sont utilisés pour les requêtes d'effacement. 0x0200 Effacer les données de diagnostic de port Ethernet NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic réseau de base sont utilisés pour les requêtes d'effacement. 0x0300 Effacer les données de diagnostic Modbus TCP/Port 502 NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de diagnostic du port 502 Modbus sont utilisés pour les requêtes d'effacement. 0x0400 Effacer la table de connexion ModbusTCP/port 502 NOTE: seuls des paramètres spécifiques de données de connexion du port 502 Modbus sont utilisés pour les requêtes d'effacement. 0x03 0 Effacer les données de diagnostic NOTE: seuls des paramètres spécifiques des différentes données de diagnostic sont utilisés pour les requêtes d'effacement. Diagnostics disponibles via les objets CIP EtherNet/IP Présentation Les applications M580 utilisent le protocole CIP au sein d'un module producteur/ consommateur pour fournir des services de communication dans un environnement industriel. Cette section décrit les objets CIP disponibles pour les modules X80 dans un système M580. 76 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO A propos des objets CIP Présentation Le module adaptateur d'E/S distantes peut accéder aux données et services CIP situés dans les équipements connectés. Les objets CIP et leur contenu dépendent de la conception des différents équipements. Les données et le contenu des objets CIP sont présentés et accessibles sous forme hiérarchique dans les niveaux imbriqués suivants : NOTE: Vous pouvez utiliser la messagerie explicite pour accéder aux éléments suivants : • Accès à un ensemble d'attributs d'instance, en incluant seulement les valeurs de classe et d'instance de l'objet dans le message explicite. • Accès à un attribut unique, en ajoutant une valeur d'attribut spécifique au message explicite avec les valeurs de classe et d'instance de l'objet. Si le service esclave local de l'adaptateur est activé, les équipements distants de la station d'E/S distantes peuvent envoyer des messages explicites à la structure d'objets CIP du module. Vous pouvez donc accéder aux données du module ou exécuter les commandes du module. Ce chapitre décrit les objets CIP que l'adaptateur présente aux équipements distants. Objet identité ID de classe 01 ID d'instance L'objet Identité présente 2 instances : • 0: classe EIO0000001585.12 77 Modules RIO • Diagnostic 1: instance Attributs Les attributs de l'objet identité sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut Description Type GET SET hex déc 01 01 ID du vendeur UINT X — 02 02 Type d'équipement UINT X — 03 03 Code produit UINT X — 04 04 Révision STRUCT X — Majeure USINT Mineure USINT Etat Mot X — 05 05 bit 2: 0x01=le module est configuré. bits 4-7 : 0x03=aucune connexion d'E/S établie, 0x06=au moins 1 connexion d'E/S en mode RUN, 0x07=au moins 1 connexion d'E/S établie, tout en mode REPOS. 78 06 06 Numéro de série UDINT X — 07 07 Nom du produit STRING X — EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut hex déc 18 24 Description Type GET SET Identité Modbus STRUCT X — X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet Identité prend en charge les services suivants : ID de service hex déc 01 01 0E 14 Description Classe Instance Remarques Get_Attributes_All X X Renvoie : Get_Attribute_Single X X • tous les attributs de classe (instance = 0) • les attributs d'instance 1 à 7 (instance = 1) Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. X = pris en charge — = non pris en charge Objet assemblage Présentation Vous ne pouvez envoyer un message explicite à l'objet assemblage que lorsqu'il n'y a pas d'autres connexions établies qui lisent ou écrivent dans cet objet. Par exemple, vous pouvez envoyer un message explicite à l'objet assemblage si une instance d'esclave local est activée, mais qu'aucun autre module ne scrute cet esclave local. ID de classe 04 EIO0000001585.12 79 Modules RIO Diagnostic ID d'instance L'objet assemblage présente les identificateurs d'instance suivants : • 0: classe • 101, 102, 111, 112, 121, 122: instance Attributs L'objet assemblage se compose des attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — 03 Nombre d'instances X — X = pris en charge — = non pris en charge Attributs d'instance : ID d'instance ID d'attribut Description Type GET SET 101 03 Esclave local 1 : données d'entrée T>O Tableau d'octets X — 102 Esclave local 1 : O->T Tableau d'octets X X 111 Esclave local 2 : données d'entrée T>O Tableau d'octets X — 112 Esclave local 2 : O->T Tableau d'octets X X 121 Esclave local 3 : données d'entrée T>O Tableau d'octets X — 122 Esclave local 3 : O->T Tableau d'octets X X X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet Assemblage prend en charge les services suivants : 80 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 0E 14 Get_Attribute_Single X X Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. 10 16 Set_Attribute_Single(1) — X Renvoie ces valeurs : 0E=attribut non réglable : l'assemblage n'est pas de type o->T, 0F=permission refusée : l'assemblage est utilisé par une connexion active, 13=configuration trop petite : la commande Set_ Attribute_Single contient des données partielles, 15=taille des données trop grande : la commande Set_Attribute_Single contient trop de données. (1) Lorsqu'elle est valide, la taille des données écrites dans l'objet assemblage à l'aide du service Set_Attribute_Single est égale à la taille de l'objet assemblage configuré dans le module cible. X = pris en charge — = non pris en charge Objet gestionnaire de connexion ID de classe 06 ID d'instance L'objet Gestionnaire de connexion présente 2 valeurs d'instance : • 0: classe • 1: instance Attributs Les attributs de l'objet Gestionnaire de connexion sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : EIO0000001585.12 81 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut 82 Description Type GET SET Valeur hex déc 01 01 Requêtes Open UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Ouverture reçues. 02 02 Refus d'ouverture de format UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Ouverture refusées en raison d'un format incorrect. 03 03 Refus d'ouverture de ressources UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Ouverture refusées en raison d'un manque de ressources. 04 04 Refus d'ouverture pour autre motif UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Ouverture refusées pour un autre motif qu'un format incorrect ou un manque de ressources. 05 05 Requêtes Close UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Fermeture reçues. 06 06 Requêtes de fermeture de format UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Fermeture refusées en raison d'un format incorrect. 07 07 Requêtes de fermeture pour autre motif UINT X X Nombre de requêtes de service Transférer Fermeture refusées pour un autre motif qu'un format incorrect. 08 08 Timeouts de connexion UINT X X Nombre total de timeouts de connexion survenus dans des connexions contrôlées par ce gestionnaire de connexion 09 09 Liste d'entrées de connexion STRUCT X — 0 (élément facultatif non pris en charge)) EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut Description Type GET SET Valeur hex déc 0B 11 CPU_Utilization UINT X — 0 (élément facultatif non pris en charge)) 0C 12 MaxBuffSize UDINT X — 0 (élément facultatif non pris en charge)) 0D 13 BufSize Remaining UDINT X — 0 (élément facultatif non pris en charge)) X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet gestionnaire de connexion prend en charge les services suivants : ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X Renvoie la valeur de tous les attributs. 0E 14 Get_Attribute_Single X X Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. X = pris en charge — = non pris en charge Objet qualité de service (QoS) Présentation L'objet QoS implémente les valeurs Differentiated Services Code Point (DSCP ou DiffServe) pour établir la priorité des messages Ethernet. ID de classe 48 (hexadécimal), 72 (décimal) EIO0000001585.12 83 Modules RIO Diagnostic ID d'instance L'objet QoS présente 2 valeurs d'instance : • 0: classe • 1: instance Attributs L'objet QoS se compose des attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut Description Type GET SET Valeur 04 DSCP - Urgent USINT X X Pour le transport CIP classe 0/1 Messages de priorité urgente, valeur par défaut = 55. 05 DSCP - Programmée USINT X X Pour le transport CIP classe 0/1 Messages planifiés, valeur par défaut = 47. 06 DSCP - Elevée USINT X X Pour le transport CIP classe 0/1 Messages haute priorité, valeur par défaut = 43. 07 DSCP - Faible USINT X X Pour le transport CIP classe 0/1 Message de faible priorité, valeur par défaut = 31. 08 DSCP - Explicite USINT X X Pour les messages explicites CIP (classe de transport 2/3 et UCMM), valeur par défaut = 27. X = pris en charge — = non pris en charge 84 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO NOTE: La modification d'une valeur d'attribut d'instance est appliquée au redémarrage de l'équipement, pour les configurations effectuées à partir de la mémoire flash. Services L'objet QoS prend en charge les services suivants : ID de service Description Classe Instance hex déc 0E 14 Get_Attribute_Single X X 10 16 Set_Attribute_Single — X X = pris en charge — = non pris en charge Objet interface TCP/IP ID de classe F5 (hex), 245 (décimal) ID d'instance L'objet interface TCP/IP présente 2 valeurs d'instance : • 0: classe • 1: instance Attributs Les attributs de l'objet interface TCP/IP sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : EIO0000001585.12 85 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut Description Type GET SET Valeur 01 Etat DWORD X — 0x01 02 Capacité de configuration DWORD X — 0x01 = de BootP 0x11 = de flash 0x00 = autre 03 Contrôle de la configuration DWORD X X 04 Objet liaison physique STRUCT X — Taille du chemin UINT Chemin EPATH complété Configuration de l'interface STRUCT X X adresse IP UDINT Masque de réseau UDINT Adresse de la passerelle UDINT Serveur de noms UDINT Serveur de noms 2 UDINT Nom de domaine STRING Nom d'hôte STRING X — 05 06 0x01 = valeur par défaut initiale 0x00 = valeur par défaut initiale X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet interface TCP/IP prend en charge les services suivants : 86 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X Renvoie la valeur de tous les attributs. 0E 14 Get_Attribute_Single X X Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. 10 16 Set_Attribute_Single1 — X Définit la valeur de l'attribut spécifié. X = pris en charge — = non pris en charge 1. Le service Set_Attribute_Single ne s'exécute que si ces conditions préalables sont remplies : • Configurez le module de communication Ethernet pour qu'il obtienne son adresse IP à partir de la mémoire Flash. • Vérifiez que le PAC) est arrêté. Objet liaison Ethernet ID de classe F6 (hex), 246 (décimal) ID d'instance L'objet liaison Ethernet présente les valeurs d'instance suivantes (pour un BMECRA31210) : • 0: classe • 1: port (ETH1, page 17) • 2: port (ETH2) • 3: port (ETH3) • 4: port (port de l'embase interne 255) Attributs L'objet liaison Ethernet présente les attributs suivants : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : EIO0000001585.12 87 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — 03 Nombre d'instances X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut hex déc 01 01 Description Type GET SET Valeur Vitesse de l'interface UDINT X — Valeurs valides : 0, 10000000, 100000000 02 02 Indicateurs de l'interface DWORD X — Bit 0 : état de la liaison 0 = inactive 1 = active Bit 1 : mode duplex 0 = semi-duplex 1 = duplex intégral Bits 2 à 4 : état de la négociation 3 = vitesse et mode duplex négociés 4 = vitesse et liaison forcées Bit 5 : réinitialisation requise du paramétrage manuel 0 = automatique 1 = réinitialisation de l'équipement nécessaire Bit 6 : erreur détectée sur le matériel local 0 = aucun événement 1 = événement détecté 88 03 03 Adresse physique locale ARRAY of 6 USINT X — 04 04 Compteurs d'interface STRUCT de X — adresse MAC du module EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut hex 05 Description Type GET SET Valeur Octets en entrée UDINT octets reçus sur l'interface Paquets Ucast en entrée UDINT paquets de monodiffusion (Ucast) reçus par l'interface Paquets NUcast en entrée UDINT Paquets de non-monodiffusion reçus par l'interface Entrants ignorés UDINT Paquets entrants reçus par l'interface mais ignorés Erreurs détectées en entrée UDINT Paquets entrants contenant des erreurs détectées (Entrants ignorés non compris) Protocoles inconnus en entrée UDINT Paquets entrants avec protocole inconnu Octets en sortie UDINT octets envoyés sur l'interface Paquets Ucast en sortie UDINT Paquets de monodiffusion (Ucast) envoyés par l'interface Paquets NUcast en sortie UDINT Paquets de non-monodiffusion envoyés par l'interface Sortants ignorés UDINT Paquets sortants ignorés Erreurs détectées en sortie UDINT Paquets sortants contenant des erreurs détectées Compteurs de supports STRUCT de Erreurs d'alignement détectées UDINT Trames dont la longueur en octets n'est pas un nombre entier Erreurs FCS détectées UDINT CRC incorrect : trames reçues dont la vérification FCS a échoué Collisions simples UDINT Trames émises avec succès et ayant subi une collision unique Collisions multiples UDINT Trames émises avec succès et ayant subi plusieurs collisions Erreurs de test SQE UDINT Nombre de fois où une erreur de test SQE est générée Transmissions différées UDINT Trames dont la première tentative d'émission est reportée car le support est occupé Collisions tardives UDINT Nombre de fois où une collision a été détectée au-delà de 512 déc 05 EIO0000001585.12 X — 89 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut hex Description Type GET SET Valeur déc bits dans la transmission d'un paquet 05 06 05 06 Collisions excessives UDINT Trames non émises en raison d'un nombre excessif de collisions Erreurs de transmission MAC détectées UDINT Trames non émises en raison de la détection d'une erreur de transmission de la sous-couche MAC interne Trames trop longues UDINT Trames reçues dont la taille dépasse la limite autorisée Erreurs de réception MAC détectées UDINT Erreurs de détection de porteuse détectées UDINT Commande d'interface STRUCT de Bits de contrôle WORD X — Trames non reçues par une interface en raison de la détection d'une erreur de réception de la sous-couche MAC interne Nombre de fois où la condition de détection de porteuse a été perdue ou non confirmée lors d'une tentative d'émission d'une trame X X API de la connexion Bit 0 : négociation automatique 0 = désactivée 1 = activée Remarque : lorsque la négociation automatique est activée, l'erreur 0x0C (conflit d'état d'objet) est renvoyée si l'on tente de définir la valeur : • vitesse d'interface forcée • mode duplex forcé. Bit 1 : mode duplex forcé (si bit de négociation automatique = 0) 0 = semi-duplex 1 = duplex intégral Vitesse d'interface forcée UINT Valeurs valides : 10000000, 100000000 Remarque : toute tentative de définition d'une autre valeur 90 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut hex Description Type GET SET Valeur déc génère l'erreur 0x09 (valeur d'attribut non valide). 10 16 Etiquette d'interface SHORT_ STRING X — Chaîne de texte fixe identifiant l'interface, qui doit inclure "interne" pour les interfaces internes. Nombre maximal de caractères : 64. X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet Liaison Ethernet prend en charge les services suivants : ID de service Description Classe Instance hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X 10 16 Set_Attribute_Single — X 0E 14 Get_Attribute_Single X X 4C 76 Get_and_Clear — X X = pris en charge — = non pris en charge Objet Diagnostics d'interface EtherNet/IP ID de classe 350 (hexadécimal), 848 (décimal) ID d'instance L'objet interface EtherNet/IP présente 2 valeurs d'instance : • 0: classe EIO0000001585.12 91 Modules RIO • Diagnostic 1: instance Attributs Les attributs de l'objet Diagnostic d'interface EtherNet/IP sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut Description Type GET SET Valeurs 01 Protocoles pris en charge UINT X — 0: pris en charge 1: non pris en charge 02 92 X • Bit 1: Modbus TCP/IP • Bit 2: Modbus SL • Bits 3-15: réservé — Diagnostic de connexion STRUCT de Nb max. de connexions d'E/S CIP ouvertes UINT Nombre de connexions de classe 1 ouvertes depuis la dernière réinitialisation Connexions d'E/S CIP en cours UINT Nombre de connexions de classe 1 ouvertes. Nb max. de connexions explicites CIP ouvertes UINT Nombre de connexions de classe 3 ouvertes depuis la dernière réinitialisation. Connexions explicites CIP en cours UINT Nombre de connexions de classe 3 ouvertes. Erreurs lors de l'ouverture de connexions CIP UINT Incrémenté à chaque échec de Transférer Ouverture (source et cible). Erreurs détectées lors du timeout d'une connexion CIP UINT Incrémenté à chaque timeout de connexion (source et cible). Nb max. de connexions TCP EIP ouvertes UINT Nombre de connexions TCP (utilisées pour EIP comme client ou serveur) ouvertes depuis la dernière réinitialisation. EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut 03 04 Description Type GET SET Valeurs Connexions TCP EIP en cours UINT Diagnostic de messagerie d'E/S STRUCT de Compteur de production d'E/S UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message de classe 0/1. Compteur de consommation d'E/S UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message de classe 0/1. Compteur d'erreurs détectées lors de l'envoi de productions d'E/S UINT Incrémenté à chaque échec de l'envoi d'un message de classe 0/1. Compteur d'erreurs détectées lors de la réception de consommation d'E/S UINT Incrémenté chaque fois qu'une consommation est reçue avec une erreur détectée. Diagnostic de messagerie explicite STRUCT de Compteur d'envoi de messages de classe 3 UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message de classe 3 (client et serveur). Compteur de réception de messages de classe 3 UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message de classe 3 (client et serveur). Compteur de réception de messages UCMM UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message UCMM (client et serveur). Compteur de réception de messages UCMM UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message UCMM (client et serveur). Nombre de connexions TCP (utilisées pour EIP comme client ou serveur) ouvertes. X X X X X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet diagnostics interface EtherNet/IP prend en charge les services suivants : ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X Renvoie la valeur de tous les attributs. 0E 14 Get_Attribute_Single — X Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. EIO0000001585.12 93 Modules RIO ID de service hex déc 4C 76 Diagnostic Description Classe Instance Remarques Get_and_Clear — X Renvoie et supprime les valeurs de tous les attributs d'instance. X = pris en charge — = non pris en charge Objet Diagnostics de connexion d'E/S ID de classe 352 (hexadécimal), 850 (décimal) ID d'instance L'objet Diagnostics de connexion d'E/S présente les valeurs d'instance suivantes : • 0: classe • 1 à 256 : instances NOTE: ID de l'instance = ID de connexion. Vous pouvez consulter l'ID de connexion du M580 dans l'écran Liste d'équipements DTM. Attributs Les attributs de l'objet Diagnostics de connexion d'E/S sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 à 256 (attributs d'instance) : 94 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut Description Type GET SET 01 Diagnostics de communication d'E/S STRUCT de X X Compteur de production d'E/S UDINT Incrémenté à chaque production. Compteur de consommation d'E/S UDINT Incrémenté à chaque consommation. Compteur d'erreurs détectées lors de l'envoi de productions d'E/S UINT Incrémenté chaque fois qu'une production n'est pas envoyée. Compteur d'erreurs détectées lors de la réception de productions d'E/S UINT Incrémenté chaque fois qu'une consommation est reçue avec une erreur détectée. Erreurs détectées lors du timeout d'une connexion CIP UINT Incrémenté lorsqu'une connexion expire. Erreurs détectées lors de l'ouverture d'une connexion CIP UINT Incrémenté chaque fois qu'une connexion ne peut pas être ouverte. Etat de connexion CIP UINT Etat du bit de connexion Etat général de la dernière erreur CIP détectée UINT Etat général de la dernière erreur détectée sur la connexion Etat étendu de la dernière erreur CIP détectée UINT Etat étendu de la dernière erreur détectée sur la connexion Etat de la communication des entrées UINT Etat de communication des entrées (voir le tableau ci-dessous) Etat de la communication des sorties UINT Etat de communication des sorties (voir le tableau ci-dessous) Diagnostic de connexion STRUCT de ID de connexion de production UDINT ID de connexion de la production ID de connexion de consommation UDINT ID de connexion de la consommation RPI de production UDINT RPI de production (ms) API de production UDINT API de production RPI de consommation UDINT RPI de consommation API de consommation UDINT API de consommation Paramètres de connexion de production UDINT Paramètres de connexion de la production Paramètres de connexion de consommation UDINT Paramètres de connexion de la consommation 02 EIO0000001585.12 X Valeur X 95 Modules RIO ID d'attribut Diagnostic Description Type GET SET Valeur NOTE: Consultez la norme ODVA : The CIP Networks LibraryVol. 1: Common Industrial Protocol, numéro de publication : PUB00001 IP locale UDINT — Port UDP local UINT — IP distante UDINT — Port UDP distant UINT — IP de multidiffusion de production UDINT Adresse IP de multidiffusion utilisée pour la production. Si non utilisé, la valeur est 0. IP de multidiffusion de consommation UDINT Adresse IP de multidiffusion utilisée pour la consommation Si non utilisé, la valeur est 0. Protocoles pris en charge UDINT Protocoles pris en charge sur la connexion : 1 = EtherNet/IP X = pris en charge — = non pris en charge Les valeurs suivantes décrivent la structure des attributs d'instance : Etat de connexion CIP, Etat de la communication des entrées et Etat de la communication des sorties : Numéro de bit Description Valeurs 15...3 Réservé 0 2 Repos 0 = aucune notification de repos 1 = notification de repos 1 Consommation inhibée 0 = consommation démarrée 1 = aucune consommation 0 Production inhibée 0 = production démarrée 1 = aucune production Services L'objet diagnostics interface EtherNet/IP prend en charge les services suivants : 96 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X Renvoie la valeur de tous les attributs. 0E 14 Get_Attribute_Single — X Renvoie la valeur de l'attribut spécifié. 4C 76 Get_and_Clear — X Renvoie et supprime les valeurs de tous les attributs d'instance. X = pris en charge — = non pris en charge Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP Présentation L'objet Diagnostic de Connexion Explicite EtherNet/IP présente les instances, attributs et services décrits ci-dessous. ID de classe 353 (hexadécimal), 851 (décimal) ID d'instance L'objet Diagnostic de Connexion Explicite EtherNet/IP a deux valeurs d'instance : • 0 : classe • 1...N : instance (N = nombre maximum de connexions explicites simultanées) Attributs Les attributs de l'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : EIO0000001585.12 97 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut hex Description Valeur GET SET 01 Révision 1 X — 02 Instance max. 0...N X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 à N (attributs d'instance) : ID d'attribut hex Description Type GET SET Valeur 01 ID de connexion de la source UDINT X — ID de connexion de la source vers cible 02 Adresse IP de la source UINT X — 03 Port TCP de la source UDINT X — 04 ID de connexion de la cible UDINT X — 05 Adresse IP de la cible UDINT X — 06 Port TCP de la cible UDINT X — 07 Compteur de messages envoyés UDINT X — Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est envoyé sur la connexion. 08 Compteur de messages reçus UDINT X — Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est reçu sur la connexion. ID de connexion de la cible vers la source X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP exécute les services suivants sur le type d'objet répertorié : ID de service hex déc 01 01 Description Classe Instance Remarques Get_Attributes_All X X Renvoie la valeur de tous les attributs. X = pris en charge — = non pris en charge 98 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO Objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP Présentation L'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP présente les instances, les attributs et les services décrits ci-dessous. ID de classe 354 (hexadécimal), 852 (décimal) ID d'instance L'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP présente deux valeurs d'instance : • 0 : classe • 1 : instance Attributs Les attributs de l'objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision X — 02 Instance max. X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 à 2 (attributs d'instance) : EIO0000001585.12 99 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut Description Type GET SET Valeur 01 Nombre de connexions UINT X — Nombre total de connexions explicites ouvertes 02 Liste de diagnostics de connexions de messagerie explicite ARRAY of STRUCT X — ID de connexion de l'origine UDINT ID de la connexion O->T Adresse IP de l'origine UINT — Port TCP de la source UDINT — ID de connexion de la cible UDINT ID de la connexion T->O Adresse IP de la cible UDINT — Port TCP de la cible UDINT — Compteur de messages envoyés UDINT Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est envoyé sur la connexion. Compteur de messages reçus UDINT Incrémenté chaque fois qu'un message CIP de classe 3 est reçu sur la connexion. X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP exécute les services suivants sur les types d'objet répertoriés : ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All X — Renvoie la valeur de tous les attributs. 08 08 Créer X — — 09 09 Delete — X — 4B 75 Explicit_Connections_Diagnostic_Read — X — X = pris en charge — = non pris en charge 100 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO Objet diagnostic RSTP ID de classe 355 (hexadécimal), 853 (décimal) ID d'instance L'objet Diagnostic RSTP présente les valeurs d'instance suivantes : • 0: classe • 1...N : instance Attributs Des attributs d'objet diagnostic RSTP sont associés à chaque instance. ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description Type GET SET 01 Révision : cet attribut indique la version actuelle de l'objet diagnostic RSTP. La version est incrémentée de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet. UINT X — 02 : cet attribut indique le nombre maximum d'instances pouvant être créées pour cet objet par équipement (un pont RSTP, par exemple). Il y a 1 instance par port RSTP sur un équipement. UINT X — X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 à N (attributs d'instance) : ID d'attribut Description Type GET CLEAR Valeur 01 Switch status STRUCT de X — — Protocol specification UINT X — Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir les définitions d'attribut et la plage de valeurs. De plus, la valeur suivante est définie : [4]: le protocole est IEEE 802.1D2004 et IEEE 802.1W. Bridge priority UDINT X — Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir les définitions d'attribut et la plage de valeurs. EIO0000001585.12 101 Modules RIO ID d'attribut 02 Diagnostic Description Type GET CLEAR Valeur Time since topology change UDINT X — Topology change count UDINT X — Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir les définitions d'attribut et la plage de valeurs. Designated root Chaîne X — Root cost UDINT X — Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir les définitions d'attribut et la plage de valeurs. Root port UDINT X — Maximum age UINT X — Hello time UINT X — Hold time UDINT X — Forward delay UINT X — Bridge maximum age UINT X — Bridge hello time UINT X — Bridge forward delay UINT X — Port status STRUCT X X — Port UDINT X X Priority UDINT X X Consultez RFC-4188 pour obtenir les définitions des attributs et la plage de valeurs. State UINT X X Enable UINT X X Path cost UDINT X X Designated root Chaîne X X Designated cost UDINT X X Designated bridge Chaîne X X Designated port Chaîne X X Forward transitions count UDINT X X Reportez-vous à RFC-4188 pour obtenir les définitions d'attribut et la plage de valeurs. Services : 102 • Get_and_Clear : la valeur en cours de ce paramètre est renvoyée avec le message de réponse. • autres services : la valeur courante de ce paramètre est renvoyée sans être effacée. EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut Description Type GET CLEAR Valeur 03 Port mode STRUCT de X — — Port number UINT X — Cet attribut indique le numéro du port pour une requête de données. La plage de valeurs dépend de la configuration. Pour un équipement Ethernet à 4 ports, par exemple, la plage valide est 1...4. Admin edge port UINT X — Cet attribut indique s'il s'agit d'un port frontal configuré par l'utilisateur : • 1: vrai • 2: faux Les autres valeurs ne sont pas valides. Operartor edge port UINT X — Cet attribut indique si ce port est actuellement un port frontal : • 1: vrai • 2: faux Les autres valeurs ne sont pas valides. Auto edge port UINT X — Cet attribut indique si ce port est un port frontal déterminé dynamiquement : • 1: vrai • 2: faux Les autres valeurs ne sont pas valides. X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet diagnostic RSTP exécute ces services : ID de service hex déc 01 01 02 02 Description Classe Instance Remarques Get_Attributes_All X X Ce service renvoie : Get_Attribute_Single X X • tous les attributs de la classe • tous les attributs de l'instance de l'objet Ce service renvoie : • le contenu d'un attribut précis de la classe • le contenu de l'instance de l'objet indiqué Indiquez un ID d'attribut dans la requête de ce service. EIO0000001585.12 103 Modules RIO ID de service hex déc 32 50 Diagnostic Description Classe Instance Remarques Get_and_Clear — X Ce service renvoie le contenu d'un attribut précis de l'instance de l'objet indiqué. Les paramètres correspondants de type compteur dans l'attribut indiqué sont ensuite effacés. (Indiquez un ID d'attribut dans la requête de ce service.) X = pris en charge — = non pris en charge Objet de contrôle de port de service ID de classe 400 (hexadécimal), 1024 (décimal) ID d'instance L'objet de contrôle de port de service présente les valeurs d'instance suivantes : • 0: classe • 1 : instance Attributs Des attributs d'objet de contrôle de port de service sont associés à chaque instance. Attributs de classe requis (instance 0) : ID d'attribut Description Type Get Set 01 Révision UINT X — 02 Instance max. UINT X — X = pris en charge — = non pris en charge Attributs d'instance requis (instance 1) : 104 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID d'attribut hex déc 01 01 Description Type Get Set Valeur Contrôle du port UINT X X 0 (par défaut) : désactivé 1 : port d'accès 2 : réplication de port 3: port étendu 02 02 Miroir UINT X X bit 0 (par défaut) : port ETH2 bit 1 : port ETH3 bit 2 : port ETH4 bit 3 : port interne X = pris en charge — = non pris en charge NOTE: • Si le port SERVICE n'est pas configuré pour la réplication de port (ou mise en miroir), l'attribut de réplication est ignoré. Si la valeur d'un paramètre est en dehors de la plage valide, la requête de service est ignorée. • En mode de réplication des ports, le port SERVICE fonctionne comme un port en lecture seule. Vous ne pouvez donc pas accéder aux équipements (ping, connexion à Control Expert, etc.) par le port SERVICE. Services L'objet de contrôle de port de service prend en charge les services suivants : ID de service Nom Classe Instance Description hex déc 01 01 Get_Attributes_All X X Obtenir tous les attributs dans un même message. 02 02 Set_Attributes_All — X Définir tous les attributs dans un même message. 0E 14 Get_Attribute_Single X X Obtenir un attribut précis. 10 16 Set_Attribute_Single — X Définir un attribut précis. X = pris en charge — = non pris en charge EIO0000001585.12 105 Modules RIO Diagnostic Objet diagnostics SNTP ID de classe 405 (hexadécimal), 1029 (décimal) ID d'instance L'objet Liste des diagnostics SNTP présente les valeurs d'instance suivantes : • 0: classe • 1: instance Attributs Les attributs de l'objet diagnostics SNTP sont associés à chaque instance. ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut Description GET SET 01 Révision : la version est incrémentée de 1 unité à chaque mise à jour de l'objet X — 02 Instances max : nombre maximal d'instances de l'objet X — NOTE: Tous les attributs sont requis dans la mise en oeuvre. X = pris en charge — = non pris en charge ID d'instance = 1 (attribut d'instance) : ID d'attribut (hex) Description Type GET SET 01 Configuration du service de temps réseau STRUCT de : X — Adresse IP du serveur NTP principal UDINT Période d'interrogation USINT Mise à jour UC avec le temps du module USINT 106 Valeur En secondes • 0: Ne pas mettre à jour le temps UC. EIO0000001585.12 Diagnostic ID d'attribut (hex) Modules RIO Description Type GET SET Valeur • Fuseau horaire UDINT Dépend du système d'exploitation du logiciel de configuration. Reportez-vous à la référence Exigences DTM. Décalage du fuseau horaire INT En minutes Biais de l'heure d'été USINT Date de début en heure d'été - mois USINT Date de début en heure d'été - semaine, jour de la semaine USINT MSB (4 bits) : numéro de semaine LSB (4 bits) : Heure de départ en heure d'été UDINT Date de fin en heure d'été - mois USINT Date de fin en heure d'été - semaine, jour de la semaine USINT 0: Dimanche • 1: Lundi • ... • 6: Samedi MSB (4 bits) : numéro de semaine LSB (4 bits) : UDINT Réservé UDINT[15] Etat du service de temps réseau UDINT Etat de la liaison vers le serveur NTP UDINT 4 Adresse IP du serveur NTP en cours UDINT X — 5 Type de serveur NTP UDINT X — 3 • Secondes écoulées depuis minuit Heure de fin en heure d'été 2 1: Mettre à jour le temps UC. • 0: Dimanche • 1: Lundi • ... • 6: Samedi Secondes écoulées depuis minuit X X — — • 1: Inactif • 2: Opérationnel • 1: le serveur NTP n'est pas joignable. • 2: le serveur NTP est joignable. Correspond au serveur identifié dans l'attribut 3 : • EIO0000001585.12 1: Principal 107 Modules RIO ID d'attribut (hex) Diagnostic Description Type GET SET Valeur • 6 Qualité du temps serveur NTP UDINT X — 7 Nombre de requêtes NTP envoyées UDINT X — 8 Nombre d'erreurs de communication détectées UDINT X — 9 Nombre de réponses NTP reçues UDINT X — A Dernière erreur détectée UINT X — B Date et heure courantes DATE_ AND_TIME X — C Etat de l'heure d'été UDINT X — D Temps depuis la dernière mise à jour DINT X — 2: Secondaire Gigue en cours de l'horloge ou du temps en micro-secondes/secondes • 0: NTP_NO_ERROR • 1: NTP_ERROR_CONF_BAD_ PARAM • 2: NTP_ERROR_CONF_BAS_CONF • 3: NTP_ERROR_CREATE_SERVICE • 4: NTP_ERROR_WRONG_STATE • 5: NTP_ERROR_NO_RESPONSE {time_of_day UDINT, date UINT} (voir spécifications CIP) • 1: L'heure d'été est activée et la date et l'heure actuelles sont dans la période applicable. • 2: L'heure d'été n'est pas activée ou bien elle est activée mais pas dans la période applicable. Temps écoulé depuis une réponse valide du serveur NTP (par incréments de 100 ms) -1: non mis à jour NOTE: Tous les attributs sont requis dans la mise en oeuvre. X = pris en charge — = non pris en charge Services L'objet diagnostics SNTP prend en charge les services suivants : 108 EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO ID de service Description Classe Instance Remarques hex déc 01 01 Get_Attributes_All Requis Requis Collecter les attributs d'un message 0E 14 Get_Attribute_Single Requis Requis Obtenir un attribut précis 32 50 Clear_All — Requis Effacer les données des attributs : 6, 7, 8, 9, 10, 13 X = pris en charge — = non pris en charge Objet Diagnostics d'embase Ethernet ID de classe 407 (hexadécimal), 1031 (décimal) ID d'instance L'objet Diagnostics d'embase Ethernet présente les valeurs d'instance suivantes : • 0: classe • 1 : instance Attributs Les attributs de l'objet Diagnostics d'embase Ethernet sont associés à chaque instance, comme suit : ID d'instance = 0 (attributs de classe) : ID d'attribut hex Nécessaire dans la mise en oeuvre Description Valeur Type de données GET 01 Requis Révision de cet objet La valeur actuellement attribuée à cet attribut est 1. UNIT X 02 Conditionnel(1) Instances maximum Nombre le plus élevé d'instances d'un objet créé dans ce niveau de hiérarchie de classes. UNIT X EIO0000001585.12 109 Modules RIO Diagnostic ID d'attribut hex Nécessaire dans la mise en oeuvre Description Valeur Type de données GET 03 Conditionnel(1) Nombre d'instances Nombre d'instances d'un objet dans ce niveau de hiérarchie de classes. UNIT X (1) Requis si le nombre d'instances est supérieur à 1 X = pris en charge ID d'instance = 1 (attributs d'instance) : ID d'attribut hex Nécessaire dans la mise en oeuvre Description Type NV GET Valeur 01 Requis Etat des ports Ethernet de l'embase (état/intégrité de la liaison de chaque module de l'embase) UINT V X Consultez l'attribut 1 cidessous. 02 Requis Intégrité étendue (état) de l'embase Ethernet UINT V X Consultez l'attribut 2 cidessous. 02 Conditionnel(1) Diagnostic de connexion STRUCT de Nombre maximal de connexions d'E/S CIP ouvertes UINT Nombre de connexions de classe 1 ouvertes depuis la dernière réinitialisation Nécessaire dans la mise en oeuvre Connexions d'E/S CIP en cours UINT Nombre de connexions de classe 1 ouvertes. Requis Nombre maximal de connexions explicites CIP ouvertes UINT Nombre de connexions de classe 3 ouvertes depuis la dernière réinitialisation. Conditionnel(1) Connexions explicites CIP en cours UINT Nombre de connexions de classe 3 ouvertes. Conditionnel(1) Erreurs détectées lors de l'ouverture de connexions CIP UINT Incrémenté à chaque échec de Transférer Ouverture (source et cible). Erreurs détectées lors d'un timeout de connexion CIP UINT Incrémenté à chaque timeout de 110 X EIO0000001585.12 Diagnostic ID d'attribut hex Modules RIO Nécessaire dans la mise en oeuvre Description Type NV GET Valeur connexion (source et cible). 03 04 Nécessaire dans la mise en oeuvre Nombre maximal de connexions TCP EIP ouvertes UINT Nombre de connexions TCP (utilisées pour EIP comme client ou serveur) ouvertes depuis la dernière réinitialisation. Requis Connexions TCP EIP en cours UINT Nombre de connexions TCP (utilisées pour EIP comme client ou serveur) ouvertes. Conditionnel(1) Diagnostic de messagerie d'E/S STRUCT de Conditionnel(1) Compteur de production d'E/S UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message de classe 0/1. Compteur de consommation d'E/S UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message de classe 0/1. Nécessaire dans la mise en oeuvre Compteur d'erreurs détectées lors de l'envoi de production d'E/S UINT Incrémenté à chaque échec de l'envoi d'un message de classe 0/1. Requis Compteur d'erreurs détectées lors de la réception de consommation d'E/S UINT Incrémenté chaque fois qu'une consommation est reçue avec une erreur détectée. Conditionnel(1) Diagnostic de messagerie explicite STRUCT de Conditionnel(1) Compteur d'envoi de messages de classe 3 UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message de classe 3 (client et serveur). Compteur de réception de messages de classe 3 UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message de classe 3 (client et serveur). EIO0000001585.12 X X 111 Modules RIO ID d'attribut hex Diagnostic Nécessaire dans la mise en oeuvre Description Type NV GET Valeur Nécessaire dans la mise en oeuvre Compteur d'envoi de messages UCMM UDINT Incrémenté à chaque envoi d'un message UCMM (client et serveur). Requis Compteur de réception de messages UCMM UDINT Incrémenté à chaque réception d'un message UCMM (client et serveur). (1) Requis si le nombre d'instances est supérieur à 1 X = pris en charge Diagnostics disponibles via Control Expert Présentation des diagnostics Control Expert Introduction Les modules Modicon M580 prennent en charge les actions en ligne. Tâches Utilisez les actions en ligne pour effectuer les tâches suivantes : 112 • Affichage des objets EtherNet/IP pour un équipement EtherNet/IP distant. • Envoi d'un ping au module de scrutation d'E/S distantes de l'UC, un équipement EtherNet/IP ou Modbus TCP pour vérifier qu'il est actif sur le réseau Ethernet. • Connexion à un équipement distant pour effectuer les actions suivantes : ◦ Affichage des paramètres par défaut de l'équipement distant. ◦ Affichage des paramètres en cours de l'équipement distant. ◦ Modification et téléchargement sur l'équipement distant des paramètres modifiables. EIO0000001585.12 Diagnostic Modules RIO Affichage de l'utilisation de la mémoire des E/S Affichage de l'utilisation de la mémoire Dans Control Expert, vous pouvez surveiller la mémoire d'E/S consommée en affichant les propriétés de l'adaptateur. Dans le Navigateur du projet, double-cliquez sur Configuration > EIO Bus > Station distante Modicon M580. Cliquez avec le bouton droit sur Station distante Modicon M580 et sélectionnez Propriétés. Voici un exemple d'onglet Mémoire E/S : NOTE: les modules adaptateur 140CRA31200 Quantum ne prennent pas en charge les tâches FAST et AUX0/AUX1, contrairement aux modules adaptateur BMECRA312•0. Dépassement des limites EIO Control Expert affiche une erreur détectée, dans la fenêtre de l'historique si l'un des événements suivants se produit : • La taille de la mémoire de la station RIO pour la tâche MAST dépasse 1 400 octets d'entrée ou 1 400 octets de sortie. • La taille de la mémoire de la station RIO pour la tâche FAST dépasse 1 400 octets d'entrée ou 1 400 octets de sortie. EIO0000001585.12 113 Modules RIO • Diagnostic La taille de la mémoire de la station RIO d'une tâche AUX dépasse 1 400 octets d'entrée ou 1 400 octets de sortie. NOTE: les modules adaptateur BMECRA312•0 Modicon M580 prennent en charge les tâches FAST et AUX• (voir Quantum EIO, Modules d'E/S distantes, Guide d'installation et de configuration), contrairement aux modules 140CRA31200 Quantum. 114 EIO0000001585.12 Mise à jour du micrologiciel Modules RIO Mise à jour du micrologiciel Introduction Cette section décrit la procédure de mise à niveau du micrologiciel du module adaptateur. Mise à niveau du micrologiciel avec Automation Device Maintenance Présentation L'outil autonome EcoStruxure™ Automation Device Maintenance permet et simplifie la mise à jour du micrologiciel sur un ou plusieurs équipements d'une installation. Cet outil prend en charge les fonctions suivantes : • Découverte automatique des équipements • Identification manuelle des équipements • Gestion des certificats • Mise à jour du micrologiciel de plusieurs équipements simultanément NOTE: La procédure de téléchargement est décrite dans le document EcoStruxure™ Automation Device Maintenance - Guide utilisateur. Mise à jour du micrologiciel de l'adaptateur EIO avec Unity Loader Présentation Suivez les procédures ci-dessous pour mettre à jour le micrologiciel de l'adaptateur EIO : Etape Description 1 Téléchargez et installez le logiciel Unity Loader 2 Configurez et stockez les paramètres IP (facultatif). EIO0000001585.12 115 Modules RIO Mise à jour du micrologiciel Etape Description 3 Connectez le PC de configuration à l'adaptateur EIO. 4 Transférez la mise à jour du micrologiciel sur l'adaptateur EIO ou l'embase Ethernet. La version minimale requise de Unity Loader est la version V8.0. Ces instructions s'appliquent aux modules BMXCRA31200, BMXCRA31210, BMECRA31210 et 140CRA31908. Téléchargement et installation de Unity Loader Téléchargez le logiciel Unity Loader sur votre PC : Etape Action 1 Saisissez l'adresse Web de Schneider Electric (www.se.com) dans un navigateur Internet. 2 Dans le champ Rechercher dans, entrez Unity Loader et appuyez sur Entrée. 3 Examinez les résultats de recherche et sélectionnez l'entrée correspondant au logiciel Unity Loader. 4 Suivez les instructions à l'écran pour télécharger le logiciel Unity Loader et toutes les instructions nécessaires à l'installation. 5 Exécutez le fichier de configuration de Unity Loader et suivez les instructions (fournies à l'écran et dans la documentation téléchargée) pour installer Unity Loader. Configuration des adresses par défaut Si l'adresse IP CRA n'est pas configurée, vous pouvez utiliser temporairement son adresse IP par défaut en configurant le commutateur rotatif sur Stored. Cette adresse IP par défaut est remplacée lorsque vous configurez et stockez des paramètres IP valides. L'adaptateur utilise les configurations d'adresses par défaut suivantes : 116 EIO0000001585.12 Mise à jour du micrologiciel Modules RIO Paramètre Description Adresse IP par défaut Cette adresse IP par défaut commence par 10.10 et utilise les 2 derniers octets de l'adresse MAC. Par exemple, un équipement avec l'adresse MAC 00:00:54:10:8A:05 est associé à l'adresse IP par défaut 10.10.138.5 (0x8A= 138, 0x05=5). Masque de sous-réseau par défaut Le masque par défaut est 255.0.0.0 (masque de classe A). Adresse de passerelle par défaut L'adresse de la passerelle par défaut est identique à l'adresse IP par défaut. L'adresse par défaut est fondée sur l'adresse MAC de l'adaptateur. Cela permet à plusieurs équipements Schneider Electric d'utiliser leurs configurations réseau par défaut sur le même réseau. Pour configurer et stocker des paramètres IP qui sont différents des valeurs par défaut de l'adaptateur de la station distante : Etape Action 1 Démarrez ou redémarrez l'adaptateur avec le commutateur rotatif défini sur Stored. 2 Stockez l'adresse IP en envoyant un message explicite à l'objet d'interface TCP/IP, page 85 (ID d'attribut 05 : Configuration d'interface). NOTE: L'adaptateur utilise les paramètres IP stockés uniquement après un redémarrage. Connexion du PC de configuration à l'adaptateur EIO Connectez votre PC de configuration (qui exécute Unity Loader) directement au module adaptateur via un port Ethernet. Vérifiez que les communications sont établies entre le PC et l'adaptateur en émettant une commande Ping à partir du PC : Etape Action Commentaire 1 Ouvrez une fenêtre de contrôle sur le PC. Démarrer 2 Dans la boîte de dialogue Exécuter, saisissez cmd. 3 Cliquez sur OK. EIO0000001585.12 > Exécuter. 117 Modules RIO Mise à jour du micrologiciel Etape Action Commentaire 4 A l'invite de commande, saisissez la commande ping et l'adresse IP du périphérique. Exemple : C:\>ping 192.168.21.38: 5 La fenêtre de commande vérifie qu'une connexion est établie. Exemple : Reply from 192.168.21.38... Procédure de mise à jour N'interrompez pas le téléchargement du micrologiciel en : • autorisant une interruption de l'alimentation ou des communications ; • fermant le logiciel Unity Loader Si le processus de chargement du micrologiciel est interrompu, le nouveau micrologiciel n'est pas installé et l'adaptateur continue à utiliser l'ancien. En cas d'interruption, relancez le processus. NOTE: Si le téléchargement n'est pas complet, un message indique que la mise à jour a échoué. Pour mettre à jour le micrologiciel de l'adaptateur EIO : Etape 1 Action Ouvrez Unity Loader sur votre PC en sélectionnant Démarrer Electric > Unity Loader) > Programmes > Schneider Résultat : Unity Loader s'ouvre et affiche l'onglet Projet. 2 En bas de l'onglet de la zone Connexion, connectez-vous au module : • Dans la liste Support, sélectionnez Ethernet. • Dans le champ Adresse, entrez l'adresse IP de l'adaptateur, qui peut-être : • ◦ configurée : l'adaptateur communique déjà sur le réseau et l'adresse IP du module est configurée dans l'application du module de CPU BME•58••40. ◦ par défaut : la position du commutateur rotatif de l'adaptateur est Stored et vous n'avez pas encore stocké de paramètres IP valides. Cliquez sur Connecter. 3 Lorsque Unity Loader est connecté au module, cliquez sur l'onglet Micrologiciel dans la boîte de dialogue Unity Loader. 4 Dans la zone PC, cliquez sur les points de suspension (...) pour ouvrir la boîte de dialogue permettant de rechercher et de sélectionner le fichier du micrologiciel du module adaptateur. Le micrologiciel est contenu dans un fichier Unity Loader (extension .LDX). NOTE: Si vous utilisez le BMECRA31210, vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel d'un BMEXBP••00. 118 EIO0000001585.12 Mise à jour du micrologiciel Etape Modules RIO Action Une fois que vous avez sélectionné le fichier de micrologiciel et fermé la boîte de dialogue, la nouvelle version du micrologiciel apparaît dans la liste de gauche et la version actuelle, dans la liste de droite. 5 Lorsque la flèche au centre de la boîte de dialogue Unity Loader est verte, cliquez sur Transférer. NOTE: Ne cliquez sur Transférer que si la flèche est verte. Une flèche jaune indique que la version du fichier du micrologiciel sur votre ordinateur est identique à celle du fichier sélectionné pour le transfert, ou plus récente. Une flèche rouge indique que le micrologiciel sur l'ordinateur n'est pas compatible avec l'adaptateur EIO. 6 Cliquez sur Oui dans les deux boîtes de dialogue qui s'affichent. 7 La fenêtre Transfert de données vers l'automate s'ouvre, qui indique l'état du transfert avec des barres bleues au bas de l'écran. 8 Lorsque le transfert est terminé, cliquez sur Fermer. 9 Dans le logiciel Unity Loader, cliquez sur Déconnecter et fermez la fenêtre. 10 Redémarrez le module pour finaliser la mise à jour du micrologiciel. Depuis 1 instance de Unity Loader, vous pouvez mettre à jour 1 seul équipement. Pour mettre à jour plusieurs équipements en même temps, ouvrez d'autres instances de Unity Loader. Dans ce cas, d'autres boîtes de dialogue s'affichent. Cliquez sur Oui pour fermer chaque boîte de dialogue. Le processus de mise à jour prend environ 3 minutes : • mise à niveau du micrologiciel (environ 2 minutes) • redémarrage, réétablissement des connexions d'E/S (1 minute) Lors de la mise à jour du micrologiciel, il se peut que les communications d'E/S avec le module adaptateur soient interrompues. A la fin du temps de rétention, page 58, les modules de sortie repassent en mode de repli préconfiguré (valeur 0, 1 ou dernière valeur maintenue). EIO0000001585.12 119 Modules RIO Glossaire A Adaptateur : L'adaptateur est la cible des requêtes de connexion des données d'E/S en temps réel émises par les scrutateurs. Il ne peut ni envoyer ni recevoir des données d'E/S en temps réel, sauf si un scrutateur l'exige. Il ne conserve, ni ne génère les paramètres de communication des données nécessaires pour établir la connexion. L'adaptateur accepte des requêtes de messages explicites (connectés et non connectés) des autres équipements. AUX: Une tâche (AUX) est une tâche processeur périodique et facultative qui est exécutée via son logiciel de programmation. La tâche AUX est utilisée pour exécuter une partie de l'application dont le niveau de priorité est faible. Elle n'est exécutée que si les tâches MAST et FAST n'ont rien à accomplir. La tâche MAST comprend deux parties : • IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche AUX. • OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche AUX. C CCOTF: Acronyme de Change Configuration On The Fly (modification de configuration à la volée). Fonction de Control Expert qui permet la modification du matériel dans la configuration système pendant l'exécution du système. Cette modification n'affecte pas les opérations actives. CIP™: Acronyme de Common Industrial Protocol (protocole industriel commun). Suite complète de messages et de services pour l'ensemble des applications d'automatisation de fabrication (contrôle, sécurité, synchronisation, mouvement, configuration et informations). Le protocole CIP permet aux utilisateurs d'intégrer ces applications de fabrication dans les réseaux Ethernet de niveau entreprise et dans Internet. CIP est le principal protocole d'EtherNet/IP. CPU: Acronyme de central processing unit (unité centrale de traitement ou UC). On parle également de processeur ou de contrôleur. La CPU est le cerveau d'un processus de fabrication industrielle. Il automatise le processus, par opposition aux systèmes de contrôle à relais. Les CPU sont des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles d'un environnement industriel. EIO0000001585.12 121 Modules RIO D DDT: Acronyme de derived data type. Un type de données dérivé est un ensemble d'éléments de même type (ARRAY) ou de types différents (structure). Déterminisme: Pour une application et une architecture données, vous pouvez prévoir que le délai entre un événement (changement de valeur d'une entrée) et la modification correspondante de la sortie d'un contrôleur a une durée t définie, qui est inférieure au délai requis par votre processus. Diffusion: Message envoyé à tous les équipements d'un domaine de diffusion. DRS: Acronyme de dual-ring switch (commutateur double anneau). Commutateur géré à extension ConneXium qui a été configuré pour fonctionner sur un réseau Ethernet. Des fichiers de configuration prédéfinis sont fournis par Schneider Electric pour téléchargement vers un DRS en vue de prendre en charge les fonctionnalités spéciales de l'architecture à anneau principal/sous-anneau. E EtherNet/IP™: Protocole de communication réseau pour les applications d'automatisation industrielle, qui combine les protocoles de transmission TCP/IP et UDP et le protocole CIP de couche applicative pour prendre en charge l'échange de données à haut débit et la commande industrielle. EtherNet/IP emploie des fichiers EDS pour classer chaque équipement réseau et ses fonctionnalités. Ethernet: Réseau local à 10 Mbits/s, 100 Mbits/s ou 1 Gbits/s, CSMA/CD, utilisant des trames, qui peut fonctionner avec une paire torsadée de fils de cuivre, un câble en fibre optique ou sans fil. La norme IEEE 802.3 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet filaires, tandis que la norme IEEE 802.11 définit les règles de configuration des réseaux Ethernet sans fil. Les réseaux 10BASE-T, 100BASE-TX et 1000BASE-T sont couramment utilisés. Ils peuvent employer des câbles en cuivre à paire torsadée de 5e catégorie et des prises modulaires RJ45. 122 EIO0000001585.12 Modules RIO F FAST: Tâche de processeur périodique facultative qui identifie les requêtes de scrutation de priorité élevée et qui est exécutée via un logiciel de programmation dédié. Vous pouvez utiliser une tâche FAST pour que la logique de modules d'E/S spécifiques soit résolue plusieurs fois par scrutation. La tâche FAST comprend deux parties : • IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche FAST. • OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après exécution de la tâche FAST. L le port de service,: Port Ethernet dédié sur les modules M580RIO. Ce port peut prendre en charge les fonctions essentielles suivantes (en fonction du type de module) : • réplication de port : aux fins de diagnostic • accès : pour connecter l'IHM/Control Expert/ConneXview à l'UC (CPU) • étendu : pour étendre le réseau d'équipements à un autre sous-réseau • désactivé : désactive le port ; aucun trafic n'est transmis dans ce mode M MAST: Une tâche maître (MAST) est une tâche de processeur déterministe qui est exécutée par le biais du logiciel de programmation. La tâche MAST planifie la logique de module RIO à résoudre lors de chaque scrutation d'E/S. La tâche MAST comprend deux parties : • IN : les entrées sont copiées dans la section IN avant l'exécution de la tâche MAST. • OUT : les sorties sont copiées dans la section OUT après l'exécution de la tâche MAST. messagerie explicite,: Messagerie TCP/IP pour Modbus TCP et EtherNet/IP. Elle est utilisée pour les messages client/serveur point à point contenant des données (généralement des informations non programmées entre un client et un serveur) et des informations de routage. Dans EtherNet/ IP, la messagerie explicite est considérée comme une messagerie de classe 3 et peut fonctionner avec ou sans connexion. EIO0000001585.12 123 Modules RIO messagerie implicite: Messagerie connectée de classe 1 basée sur le protocole UDP/IP pour EtherNet/IP. La messagerie implicite gère une connexion ouverte pour le transfert programmé de données de contrôle entre un producteur et un consommateur. Comme une connexion est maintenue ouverte, chaque message contient principalement des données (sans la surcharge des informations sur les objets) plus un identificateur de connexion. Multidiffusion: Type de diffusion dans lequel des copies du paquet sont remises uniquement à un sousensemble de destinations réseau. La messagerie implicite utilise généralement le format de multidiffusion pour les communications dans un réseau EtherNet/IP. N Nom de l'adresse : Identificateur de 32 bits, constitué d'une adresse réseau et d'une adresse d'hôte, affecté à un équipement connecté à un réseau TCP/IP. P PAC: Acronyme de Programmable Automation Controller (contrôleur d'automatisation programmable). L'automate PAC est le cerveau d'un processus de fabrication industriel. Il automatise le processus, par opposition aux systèmes de contrôle à relais. Les PAC sont des ordinateurs conçus pour résister aux conditions parfois difficiles d'un environnement industriel. Port 502: Le port 502 de la pile TCP/IP est le port bien connu qui est réservé aux communications Modbus TCP. R Réplication de port: Dans ce mode, le trafic de données lié au port source d'un commutateur réseau est copié sur un autre port de destination. Cela permet à un outil de gestion connecté de contrôler et d'analyser le trafic. 124 EIO0000001585.12 Modules RIO Réseau RIO: Réseau Ethernet contenant 3 types d'équipements d'E/S distantes (RIO) : un rack local, une station d'E/S distantes RIO et un commutateur double anneau ConneXium étendu (DRS). Un équipement distribué peut également faire partie d'un réseau RIO via une connexion à des DRSs ou des modules de sélection d'options de réseau BMENOS0300. RSTP: Acronyme de rapid spanning tree protocol. Ce protocole permet à une conception de réseau d'inclure des liens supplémentaires (redondants) qui fournissent des chemins de sauvegarde automatique quand un lien actif échoue, sans avoir à recourir aux boucles ni à activer ou à désactiver les liens de sauvegarde manuellement. S Station d'E/S distante (RIO): Un des trois types de modules RIO dans un réseau EthernetRIO. Une station d'E/S distantes (RIO) est un rack M580 de modules d'E/S qui sont connectés à un réseau RIO Ethernet et gérés par un module adaptateur distant RIO Ethernet. Une station peut se présenter sous la forme d'un rack unique ou d'un rack principal associé à un rack d'extension. T TCP/IP: Egalement connu sous le nom de suite de protocoles Internet, le protocole TCP/IP est un ensemble de protocoles utilisés pour conduire les transactions sur un réseau. La suite tire son nom de deux protocoles couramment utilisés : TCP et IP. TCP/IP est un protocole orienté connexion utilisé par Modbus TCP et EtherNet/IP pour la messagerie explicite. TCP: Acronyme de transmission control protocol (protocole de contrôle de transmission). Protocole clé de la suite de protocole Internet, qui prend en charge les communications orientées connexion en établissant la connexion nécessaire pour transmettre une séquence ordonnée de données sur le même canal de communication. Trap (déroutement): Un déroutement est un événement dirigé par un agent SNMP qui indique l'un des événements suivants : • L'état d'un agent a changé. • Un équipement gestionnaire SNMP non autorisé a tenté d'obtenir (ou de modifier) des données d'un agent SMTP. EIO0000001585.12 125 Modules RIO U UDP: Acronyme de User Datagram Protocol (protocole datagramme utilisateur). Protocole de la couche de transport qui prend en charge les communications sans connexion. Les applications fonctionnant sur des nœuds en réseau peuvent utiliser le protocole UDP pour s'échanger des datagrammes. Contrairement au protocole TCP, le protocole UDP ne comprend pas de communication préliminaire pour établir des chemins de données ou assurer le classement et la vérification des données. Toutefois, en évitant le surdébit nécessaire à la fourniture de ces fonctions, le protocole UDP est plus rapide que le protocole TCP. Le protocole UDP peut être privilégié pour les applications soumises à des délais stricts, lorsqu'il vaut mieux que des datagrammes soient abandonnés plutôt que différés. UDP est le transport principal pour la messagerie implicite dans EtherNet/IP. 126 EIO0000001585.12 Modules RIO Index 140CRA31908 installation..............................................40 mise à la terre.........................................40 B BMECRA31210 caractéristiques externes.........................17 codes de diagnostic Modbus....................75 configuration NTP ...................................14 Control Expert configuration ....................53 Control Expertconfiguration dans .............50 Control Expertconfiguration de.................58 description ....................................... 14, 21 extension de rack....................................39 fonctionnalités ........................................16 installation........................................ 36, 40 mise à jour du micrologiciel.................... 115 mise à la terre.........................................40 mise à niveau du micrologiciel ............... 115 BMECRA31210C description .............................................14 BMXCRA31200 codes de diagnostic Modbus....................75 configuration NTP ...................................14 Control Expert configuration ....................53 Control Expertconfiguration dans .............50 Control Expertconfiguration de.................58 description ....................................... 14, 21 extension de rack....................................39 fonctionnalités ........................................16 installation........................................ 36, 40 mise à jour du micrologiciel.................... 115 mise à la terre.........................................40 mise à niveau du micrologiciel ............... 115 BMXCRA31210 caractéristiques externes.........................17 codes de diagnostic Modbus....................75 configuration NTP ...................................14 Control Expert configuration ....................53 Control Expertconfiguration dans .............50 Control Expertconfiguration de.................58 description ....................................... 14, 21 extension de rack....................................39 EIO0000001585.12 fonctionnalités ........................................16 installation........................................ 36, 40 mise à jour du micrologiciel.................... 115 mise à la terre.........................................40 mise à niveau du micrologiciel ............... 115 BMXCRA31210C description .............................................14 BMXNGD0100 Global Data ............................................28 C certifications ..............................................35 commutateurs rotatifs .................................44 D DDT d'équipement adaptateurs RIO .....................................62 T_M_CRA_EXT_IN ................................62 diagnostic codes Modbus ........................................75 système .................................................73 diagnostics en ligne.................................. 112 E échanges d'E/S implicites ...........................69 E/S échanges implicites.................................69 E/S distantes Ethernet Control ExpertConfiguration ....................50 diagnostics .............................................72 EtherNet/IP messagerie implicite ...............................69 objet diagnostics d'interface.....................91 F facteurs à prendre en compte pour l'embase ..................................................37 G Global Data 127 Modules RIO BMXNGD0100 .......................................28 N normes......................................................35 H horodatage ................................................61 adaptateurs de station RIO ......................61 module BMXERT1604 ............................62 I implicites échanges d'E/S ......................................69 installation .................................................40 M micrologiciel mise à jour ........................................... 115 mise à niveau ....................................... 115 mise à jour micrologiciel ......................................... 115 mise à la terre ............................................40 mise à niveau micrologiciel ......................................... 115 module de diagnostic X80........................................................31 module de pesage X80........................................................31 module sans fil X80........................................................31 modules CANopen X80........................................................28 modules convertisseurs fibre optique X80........................................................28 modules d'E/S............................................25 modules d'E/S X80.....................................25 analogiques............................................25 intelligents..............................................31 spécifiques.............................................31 TOR.......................................................27 modules d'horodatage X80........................................................31 modules de communication X80........................................................28 montage d'un module .................................42 128 O objet assemblage.......................................79 Objet Diagnostic de connexion explicite EtherNet/IP ..............................................97 objet Diagnostic RSTP ............................. 101 objet Diagnostics d'embase Ethernet ......... 109 objet Diagnostics de connexion d'E/S ..........94 objet diagnostics SNTP ............................ 106 objet gestionnaire de connexion ..................81 objet identité ..............................................77 objet interface TCP/IP ................................85 objet liaison Ethernet ..................................87 objet Liste de diagnostics de connexion explicite EtherNet/IP .................................99 Objet QoS .................................................83 objets CIP..................................................77 P PMESWT0100...........................................31 PMXCDA0400 ...........................................31 PMXNOW0300 ..........................................31 R réglage des commutateurs rotatifs...............44 remplacement d'un module .........................43 RIO Ethernet câblage ..................................................45 T tâche AUX0 ...............................................69 tâche AUX1 ...............................................69 tâche FAST................................................69 tâche MAST...............................................69 T_M_CRA_EXT_IN....................................62 EIO0000001585.12 Modules RIO X X80 module de diagnostic ..............................31 module de pesage ..................................31 module sans fil .......................................31 modules CANopen..................................28 modules convertisseurs fibre optique........28 modules d'horodatage.............................31 modules de communication .....................28 EIO0000001585.12 129 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.se.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2022 Schneider Electric. Tous droits réservés. EIO0000001585.12