Schneider Electric XBTZG979 Adaptateur II à 2 ports (pour PLC MITSUBISHI) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Schneider Electric XBTZG979 Adaptateur II à 2 ports (pour PLC MITSUBISHI) Manuel utilisateur | Fixfr
XBT ZG979
Adapteur II à 2 ports
(pour PLC MITSUBISHI)
Instruction de service
L’adaptateur est une interface permettant la connexion simultanée d’interfaces opérateur et graphique (XBT G/XBT GT) et de périphériques (GPP ou
ordinateur) aux automates MITSUBISHI.
Par l’intermédiaire de cet adaptateur, les périphériques peuvent surveiller et transférer les données programme vers les automates, tandis que les
interfaces de la série XBT G/XBT GT servent à paramétrer et à surveiller les données des automates.
Contenu du carton
Les éléments suivants sont fournis avec l’adaptateur II à 2 ports. Avant d’utiliser l’adaptateur II à 2 ports, s’assurer que tous les éléments indiqués cidessous sont présents.
• Adaptateur II à 2 ports (XBT ZG979) (1)
• Guide d’installation (le présent guide) (1)
• Vis de montage (M3, L = 39) (1)
• Attache d’installation (1)
• Vis de montage pour attache d’installation (M3, L = 12) (1)
• Résistance (330 Ω, 1/4 W) (1)
• Bouchons anti-poussières pour connecteur (placés précédemment sur XBT ZG979) (2)
Ce produit a été soigneusement emballé et une attention particulière a été portée à la qualité. Cependant, si l’un des éléments indiqués dans ce
guide était endommagé ou manquant, contacter immédiatement le distributeur local de XBT ZG979 Schneider-Electric.
Précautions de sécurité essentielles
DANGER
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D’ARC ÉLECTRIQUE OU DE COURT-CIRCUIT
•
•
•
Vérifier que l’alimentation de l’automate est coupée avant de retirer/d’installer l’appareil.
Une fois l’adaptateur connecté à l’automate, ne pas changer de mode alors que l’automate est sous tension (ON).
Ne pas modifier ni changer l’adaptateur.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT
•
•
•
•
En plus du port GPP, un port COMPUTER (ordinateur) est disponible. Ce port utilise un connecteur RS232C et, si GPPA ou un autre type de
logiciel informatique est installé sur l’ordinateur, la communication avec l’automate est possible par l’intermédiaire d’un câble RS-232C.
Cependant, les ports GPP et COMPUTER ne peuvent pas être utilisés simultanément. Pour permuter le port, mettre tout
d’abord l’automate hors tension (OFF), puis sélectionner le port souhaité. Le port sélectionné sera disponible dès que
l’alimentation sera rétablie (ON).
Pour permuter une connexion directe XBT G/XBT GT <-> automate et une connexion à 2 ports, s’assurer tout d’abord que
l’automate est hors tension (OFF). À défaut, la nouvelle connexion ne sera pas reconnue. Si le DAFX-CAB de DIATREND est
utilisé, ne pas employer de câble d’allongement entre le DAFX-CAB et le port GPP.
Si le DAFX-CAB de DIATREND est utilisé, ne pas employer de câble d’allongement entre le DAFX-CAB et le port GPP.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
•
•
•
Lors du raccordement ou de la fixation d’un connecteur, s’assurer que l’adaptateur est bien fixé à l’automate pour éviter que le
connecteur supporte une charge excessive.
Ne pas utiliser ou conserver l’adaptateur dans un environnement où des liquides, des poussières et/ou des fragments
métalliques peuvent aisément entrer en contact avec l’adaptateur, ni dans un environnement sujet à des écarts importants de
température ou exposé à la lumière directe du soleil.
Ne pas laisser tomber l’adaptateur ni le soumettre à des chocs importants.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Caractéristiques générales
Électrique
Intensité
150 mA ou moins (en fonctionnement normal)
Intensité maximum
Tension nominale
300 mA ou moins (si une option GPP est utilisée)
5 VCC. (fournie par un connecteur de type Sub D à 25 broches de l’automate)
Milieu ambiant
Température ambiante
0 °C à 50 °C
Température de stockage
Humidité ambiante
Gaz corrosifs
Méthode d’installation
-20 °C à 60 °C
20 à 85 % HR (sans condensation)
Exempt de gaz corrosifs
Connexion au port de l’automate ou montage mural
Structure
Dimensions externes
102×70×23 mm (L×H×P) (en excluant le connecteur et les proéminences)
Poids
Matériau, couleur
Environ 300 g
ABS/PC, gris foncé
Dimensions externes
mm
Trou pour l’installation des fixations de type
3
0,1182
Vis de pression
102
4,0188
70
2,758
3
0,1182
pouce
Port GPP
Bornier
SW3
Port de l’automate
Trou de vis de pression pour les appareils de séries A et QnA
Port COMPUTER
SW1
23
0,9062
35
1,379
SW2
Appareils pouvant être connectés
Interfaces XBT G/XBT GT pouvant être connectées
Gamme XBT G
Gamme XBT GT
XBT G2120, XBT G2130, XBT G2220, XBT G2330, XBT G4320, XBT G4330, XBT G5230, XBT G5330, XBT G6330
XBT GT2110, XBT GT2120, XBT GT2130, XBT GT2220, XBT GT2330
Automates pouvant être connectés
Se reporter au manuel du pilote VIJEO DESIGNER correspondant pour connaître les automates pouvant être connectés.
Périphériques pouvant être connectés
MELSEC-A
Série
MELSEC-QnA
Série
MELSEC-FX
Série
A6GPP, A7PHP*1
Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP
Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SWOD5*-GPPW ou supérieur *2
Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP
Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SWOD5*-GPPW ou supérieur *3
FX-20P
Windows ® 95, Windows ® NT, Windows ® 2000, Windows ® XP
Offre logicielle à fonctionnalité GPP de type SW4D5C-GPPW ou supérieur *2
*1 Lorsque le programme de langage à contacts est lu/écrit au moyen de l’A7PHP, le rafraîchissement de l’écran XBT G/XBT GT peut demander plus longtemps car le
temps de communication avec l’automate est plus important.
*2 Seule une vitesse de transmission de 9 600 bauds est prise en charge.
*3 La vitesse de transmission de 38 400 bauds n’est pas prise en charge. Régler la vitesse de transmission à « 19200 » (bauds).
Réglages des commutateurs
SW1
Permute les réglages « COMPUTER » et « GPP ».
COMPUTER
GPP
Utilisé pour les dispositifs RS-232C
Utilisé pour les périphériques MITSUBISHI
SW2
Permute les réglages « 2-PORT » et « GP ONLY ».
2-PORT
GP ONLY
Employé lorsque XBT G/XBT GT et COMPUTER/GPP sont tous deux utilisés.
Permet la communication des données à haute vitesse
Sélectionner ce réglage lorsque COMPUTER ou GPP n’est pas utilisé.
SW3
Ce commutateur se compose de 6 commutateurs DIP. Les commutateurs DIP 4 à 6 doivent demeurer en position OFF. Les commutateurs DIP 1 à 3
doivent être réglés en fonction du type d’automate. Le commutateur DIP qui correspond à l’automate doit être placé sur ON (haut) et les deux autres
sur OFF (bas). Toute erreur de réglage des commutateurs DIP peut entraîner des problèmes de communication avec l'automate.
N° de commutateur DIP
6
5
4
3
2
1
OFF (fixe)
OFF (fixe)
OFF (fixe)
L’un doit être placé sur ON et les autres
sur OFF
Série MELSEC-QnA
Série MELSEC-FX
Série MELSEC-A
* Avant de changer le réglage d’un commutateur, s’assurer que l’automate est hors tension (OFF), étant donné qu’un firmware contrôle le réglage de ce commutateur DIP
à la mise en marche (ON).
Procédures de connexion
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT
Ne pas connecter ni configurer l'adaptateur lorsque l’équipement est sous tension.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
Étape Action
1
S’assurer que l’automate et le périphérique connecté sont hors
tension (OFF).
2
Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du
type d’automate connecté.
3
4
Illustration
Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la
console de programmation de l’UC de l’automate. Pour plus
d’informations sur cette connexion, se reporter au guide
d’installation (chapitre Installation).
C
O
M
P
U
T
E
Connecter l’interface XBT G/XBT GT au bornier de l’adaptateur 2
ports. Prendre soin d’utiliser un câble adapté au type de
périphérique connecté. Pour connaître l’emplacement de la
connexion, se reporter au schéma de branchement ci-dessous.
5
Si un périphérique doit être utilisé en même temps que l’interface
XBT G/XBT GT, connecter le câble du périphérique à l’un des
connecteurs Sub D à 25 broches de l’adaptateur 2 ports («
COMPUTER » ou « GPP »). Pour connaître l’emplacement de la
connexion, se reporter au schéma de branchement ci-dessous.
6
Mettre l’automate et chaque périphérique connecté sous tension (ON).
API
Périphérique
A
r
r
ière
G
P
P
d
e
BORNIER
PC/AT
l’A
P
I
XBT G
XBT GT
Tableau de branchement pour protocoles MELSEC-A, QnA ou MELSEC-FX)
Port
GP (RS-422)
Câble de branchement
AC30R4
MITSUBISHI Co, câble
-
DAFXIH-CABV
FX-20P-CAB
MITSUBISHI Co, câble
Computer
(RS-232C)
Terminal block
(RS-422)
Schéma de câblage n° 1
(Sub D à 9 broches)
Schéma de câblage n° 2
(bornier)
Périphérique de branchement
Se reporter à « Périphériques
pouvant être connectés »,
« série MELSEC-A, QnA » ou
« série MELSEC-FX »
PC/AT
Se reporter à « Périphériques
pouvant être connectés »,
« série MELSEC-FX »
PC/AT
XBT G/XBT GT
PLC (RS-422) Connexion directe à un
automate
Se reporter à « Périphériques
pouvant être connectés »,
« série MELSEC-A, QnA »
FX-422CAB0
Se reporter à « Périphériques
FX-20P-CADP (8 broches, rond) pouvant être connectés »,
« série MELSEC-FX »
MITSUBISHI Co, câble
Remarque
MELSEC-A, MELSEC-Fx
QnA
O
O
-
Fabriqué par DIATREND
-
O
N
N
O
-
O
O
Se reporter au schéma de
câblage n° 3 pour les câbles de
XBT ZG977x
-
O
O
O
N
Utiliser un connecteur de
conversion mâle/femelle de type
Sub D à 25 broches standard
(droit, toutes les caractéristiques
de connexion étant requises pour
FX-422CAB0)
N
O
Procédure d’installation
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGE MATÉRIEL
Ménager un espace d’au moins 50 mm en dessous du bornier pour permettre un branchement aisé de l’interface XBT G/XBT GT.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Connexion directe aux automates ou aux automates de petite taille
(A1SJ, A1SJH, A1SH, A2SH, A2US, A2USH-S1, Q2ASH-S1, Q2ASH,
Q2AS, Q2AS-S1)
Étape Action
1
Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du
type d’automate connecté.
2
Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la
console de programmation de l’UC de l’automate.
3
Fixer l’adaptateur à demeure au moyen des vis de pression (2 vis).
4
Connexion directe aux automates : fixer l’adaptateur au moyen
de la vis d’installation (1 vis).
5
Automates de petite taille : si l’attache d’installation est utilisée,
fixer l’adaptateur au moyen de l’attache d’installation et de sa vis
de pression (1 vis).
Vis de pression pour attache d’installation
Attache d'installation
Vis de pression
Installation murale
Ne pas connecter ni configurer l'adaptateur lorsque l’équipement est sous
tension.
Étape Action
1
Régler les positions 1 à 3 du commutateur DIP 3 en fonction du
type d’automate connecté.
2
Connecter le port d’automate de l’adaptateur sur le port de la
console de programmation de l’UC de l’automate.
3
Pour fixer l’adaptateur au mur, il est nécessaire que le client crée
sa propre attache d’installation et toutes les autres pièces
requises en se basant sur la taille du trou de l’attache
d’installation (voir schéma ci-dessus).
Vis d’installation
Schéma de câblage n° 1
Câble RS-232C (câble pour ordinateur compatible PC/AT)
• Câble recommandé :
CO-MA-VV-SB5P x 28AWG (câble Hitachi)
• Protège-connecteur recommandé : (Sub D mâle à
25 broches)
17JE-23250-02 (D8A) (DDK Ltd)
• Protège-connecteur recommandé : (Sub D femelle
à 9 broches)
17JE-13090-02 (D8C) (DDK Ltd)
Côté port
Côté PC/AT
Sub D femelle à 9
broches
Sub D mâle à
25 broches
BOÎTIER
BOÎTIER
Schéma de câblage n° 2
Câble RS-422 (câble pour XBT G/XBT GT)
• Câble recommandé :
CO-SPEV-SB(A) 3PX0,5SQ (câble Hitachi)
La longueur de câble ne doit pas dépasser 600 m.
• Cosse à sertissure recommandée :
V1.25-MS3 ou équivalent (JST Mfg. Co.)
Côté
XBT G/XBTGT
Côté bornier
Sub D mâle à 25
broches
Cosse à sertissure
Une résistance 330 ohms est fournie. Elle équivaut à
une résistance de terminaison.
mm
pouces
0,23
ø3,2 ou plus
0,126
6
La communication peut fonctionner même si aucune
résistance 330 ohms n'est présente.
BOÎTIER
Schéma de câblage n° 3
Utilisation du câble RS-422 XBT ZG9777 pour XBT G et
du câble RS-422 XBT ZG9778 pour XBT GT.
XBT G
XBT GT
XBT ZG9777
XBT ZG9778
XBT ZG979
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT ANORMAL DE L’ÉQUIPEMENT
Les tubes de marquage des câbles XBT ZG9777 ou X T ZG9778 sont identifiés avec les mêmes noms de signaux que l’interface XBT G/XBT GT.
Lors de la connexion d’un XBT ZG9777 ou d’un XBT ZG9778, veiller à effectuer le câblage comme indiqué dans le schéma ci-dessus.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, de graves blessures ou des dommages matériels.
XBTZG979-MT02M-SET-CP UN/A Copyright © 06/2008 Schneider Electric
35008103 02
Imprimé au Japon
06/2008

Manuels associés