Dentsply Sirona DS Implants Positioning Aids GS ǀ FR ǀ 2022-04 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Mode d’emploi DS Implants Auxiliaires de positionnement GS (« Guided Surgery », chirurgie guidée) Description du système La gamme DS Implants de chirurgie guidée (« guided surgery », GS) comprend tous les composants nécessaires au traitement avec les implants de DS Implants en utilisant un guide chirurgical compatible et spécifiquement adapté au patient conçu par un logiciel de planification compatible. Utilisateurs prévus Les utilisateurs doivent être des dentistes/médecins ou des techniciens dentaires agréés, être formés à l’implantologie et connaître les produits DS Implants. Bénéfices cliniques et groupe cible de patients La gamme DS Implants est destinée à remplacer une ou plusieurs dents manquantes chez les patients pour restaurer la mastication. Le groupe cible de patients comporte les personnes ayant des mâchoires d’adultes, non concernées par les contre-indications en matière d’implants dentaires. Pour le mode d’emploi et le glossaire des symboles, se référer à ifu.dentsplysirona.com 4. Avec une fraise à plâtre, à partir du côté latéral/vestibulaire éliminer le plâtre au niveau des marquages au crayon de manière à aménager suffisamment de place pour l’analogue d’implant. Insertion des auxiliaires de positionnement GS ATTENTION : ● L’auxiliaire de positionnement GS doit être complètement inséré dans le guide chirurgical. ● Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement dans l’auxiliaire de positionnement GS, car cela risque de l’élargir et donc d’empêcher son positionnement correct dans le manchon de gabarit. Remonter éventuellement la vis de fixation, utiliser une pince ou un instrument similaire. Les auxiliaires de positionnement GS (Positioning Aids GS) servent à la fixation des analogues d’implant dans le manchon de gabarit afin de transférer l’emplacement de l’implant virtuellement planifié dans un modèle de laboratoire (par ex. modèle maître, modèle en plâtre). 1. Insérer l’auxiliaire de positionnement GS jusqu’en position finale dans l’analogue d’implant et le visser sans serrer. 2. Insérer les pièces assemblées (auxiliaire de positionnement GS et analogue d’implant) dans le manchon de forage correspondant du guide chirurgical. 3. Orienter l’une des rainures de l’auxiliaire de positionnement GS avec le marquage d’indice dans le guide chirurgical. 4. La butée de l’auxiliaire de positionnement GS doit affleurer le manchon de gabarit. 5. Serrer la vis fermement à la main. Cela a pour effet d’élargir l’auxiliaire de positionnement GS et de le fixer solidement en position dans le guide chirurgical. Indications Repositionnement dans le modèle en plâtre Édentement partiel ou total 1. Remettre en place sur le modèle en plâtre le guide chirurgical avec les auxiliaires de positionnement GS et les analogues d’implant vissés. Vérifier qu’il n’y a pas de contact entre les composants et le modèle en plâtre. Retoucher éventuellement le modèle en plâtre afin de garantir une assise sans tension. 2. Utiliser de la cire ou une substance similaire pour combler les espaces éventuels entre l’auxiliaire de positionnement GS et le manchon pour empêcher le plâtre de s’enfoncer vers l’intérieur. 3. Combler avec du plâtre l’espace créé au départ dans le modèle en plâtre afin de pouvoir y loger les analogues d’implant avec précision. La clé en silicone confectionnée au départ aide à reconstruire la forme initial et le profil de la muqueuse. 4. Contrôler l’ajustage du guide chirurgical sur le modèle en plâtre. Compatibilité Les produits sont compatibles avec la gamme de chirurgie guidée de OmniTaper EV. Les composants ne peuvent être utilisés qu’avec des produits et des instruments d’origine. Utilisation prévue Contre-indications Aucun connu Avertissements Ces composants de laboratoire ne sont pas destinés à une utilisation sur les personnes. Précautions ● ● Lorsque les auxiliaires de positionnement ne fonctionnent plus très bien après env. 50 montages, les remplacer. La précision de l’emplacement reporté de l’implant n’est sinon plus garantie. Afin de garantir que le modèle de laboratoire correspond réellement à la situation clinique planifiée pour le patient, utiliser les auxiliaires de positionnement GS uniquement avec les analogues d’implant correspondants de DS Implants et les insérer dans le manchon de gabarit prévue à cet effet. Les composants présentent un code couleur basé sur le diamètre des analogues d’implant et des implants. Effets secondaires Aucun connu Informations de sécurité IRM Ne s’applique pas à DS Implants – Auxiliaires de positionnement GS. Utilisation Pour la fabrication d’une prothèse, il faut disposer d’un modèle en plâtre. L’utilisation du logiciel Simplant permet de fabriquer une prothèse immédiate avant l’implantation proprement dite, sur la base des données de planification. REMARQUE : La fabrication d’un modèle en plâtre ne peut avoir lieu que sur la base d’un guide chirurgical Simplant SAFE Guide à appui muqueux ou dentaire. Avec un guide chirurgical à appui osseux, l'état de la muqueuse n’est pas pris en compte. Préparation du modèle en plâtre 1. Monter le guide chirurgical sur le modèle en plâtre, contrôler la précision de son assise et éliminer éventuellement les déformations, les zones défectueuses etc. sur le modèle. 2. Placer une clé en silicone sur le guide chirurgical et la section du modèle en plâtre dans la zone de l’implant. 3. Marquer ensuite à l’aide d’un crayon au travers des gaines l’emplacement prévu des analogues d’implant sur le modèle en plâtre. Préparation ultérieure du modèle en plâtre ● Après durcissement du plâtre, dévisser prudemment les vis et retirer le guide chirurgical. Un modèle en plâtre a ainsi été créé et peut être utilisé pour la réalisation d'une prothèse temporaire immédiate. Il est conseillé de mettre en place une fausse gencive autour de l’épaulement de l’implant. On obtient ainsi un modèle où les zones autour des analogues d’implant sont confectionnées dans un silicone souple. Ce type de modèle facilite nettement la réalisation de la future prothèse lorsque les implants sont insérés très profondément. Pour simplifier le retrait ultérieur de la fausse gencive en silicone, appliquer sur le guide chirurgical un agent de démoulage avant de mettre en place la fausse gencive. Livraison – stockage – élimination Les composants de laboratoire sont livrés non stériles et sont réutilisables plusieurs fois. Les produits doivent être stockés à température ambiante dans leur emballage d’origine, selon les normes applicables aux cabinets dentaires. Pour l’élimination des emballages et des composants, respectez les réglementations nationales en vigueur dans votre pays en matière d’élimination des déchets. Matériaux Produit Matériaux Auxiliaires de positionnement GS Alliage de titane (Ti6Al4V-ELI) d’après la norme ASTM-F136 Sous réserve de modifications. D’autres langues sont disponibles sur demande. Fabricant : Dentsply Implants Manufacturing GmbH Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany www.dentsplyimplants.com www.dentsplysirona.com Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Etat de l’information : IFU 7207-FR Rev. 001 A 2022-04 1 (2) Mode d’emploi Nettoyage et stérilisation Après chaque utilisation, il faut sans attendre éliminer les résidus de matériau comme par ex. la cire à sculpter, le plâtre des composants de laboratoire et soigneusement nettoyer ces derniers. Informations complémentaires pour les clients de l’UE Informez-nous ainsi que les autorités compétentes en cas d’avis d’incidents mettant la vie en danger ou d’une détérioration grave de l’état de santé lié à l’un de nos produits. Marques Toutes les marques déposées et noms de sociétés appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Pour offrir une meilleure lisibilité, Dentsply Sirona Implants n’utilise pas les signes ® et ™ dans le corps du texte. Cependant, Dentsply Sirona Implants ne renonce à aucun de ses droits sur ses marques déposées et rien ne peut être interprété dans le sens contraire. Sous réserve de modifications. D’autres langues sont disponibles sur demande. Fabricant : Dentsply Implants Manufacturing GmbH Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany www.dentsplyimplants.com www.dentsplysirona.com Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les pays. Etat de l’information : IFU 7207-FR Rev. 001 A 2022-04 2 (2)