Dentsply Sirona DS Implants Positioning Aids GS ǀ FR ǀ 2022-04 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Dentsply Sirona DS Implants Positioning Aids GS ǀ FR ǀ 2022-04 Mode d'emploi | Fixfr
Mode d’emploi
DS Implants
Auxiliaires de positionnement GS (« Guided Surgery »,
chirurgie guidée)
Description du système
La gamme DS Implants de chirurgie guidée (« guided surgery », GS) comprend
tous les composants nécessaires au traitement avec les implants de DS
Implants en utilisant un guide chirurgical compatible et spécifiquement adapté
au patient conçu par un logiciel de planification compatible.
Utilisateurs prévus
Les utilisateurs doivent être des dentistes/médecins ou des techniciens
dentaires agréés, être formés à l’implantologie et connaître les produits DS
Implants.
Bénéfices cliniques et groupe cible de patients
La gamme DS Implants est destinée à remplacer une ou plusieurs dents
manquantes chez les patients pour restaurer la mastication. Le groupe cible de
patients comporte les personnes ayant des mâchoires d’adultes, non
concernées par les contre-indications en matière d’implants dentaires.
Pour le mode d’emploi et le
glossaire des symboles, se
référer à
ifu.dentsplysirona.com
4. Avec une fraise à plâtre, à partir du côté latéral/vestibulaire éliminer le plâtre
au niveau des marquages au crayon de manière à aménager suffisamment
de place pour l’analogue d’implant.
Insertion des auxiliaires de positionnement GS
ATTENTION :
● L’auxiliaire de positionnement GS doit être complètement inséré dans le
guide chirurgical.
● Ne pas serrer la vis de fixation trop fermement dans l’auxiliaire de
positionnement GS, car cela risque de l’élargir et donc d’empêcher son
positionnement correct dans le manchon de gabarit. Remonter
éventuellement la vis de fixation, utiliser une pince ou un instrument
similaire.
Les auxiliaires de positionnement GS (Positioning Aids GS) servent à la fixation
des analogues d’implant dans le manchon de gabarit afin de transférer
l’emplacement de l’implant virtuellement planifié dans un modèle de laboratoire
(par ex. modèle maître, modèle en plâtre).
1. Insérer l’auxiliaire de positionnement GS jusqu’en position finale dans
l’analogue d’implant et le visser sans serrer.
2. Insérer les pièces assemblées (auxiliaire de positionnement GS et analogue
d’implant) dans le manchon de forage correspondant du guide chirurgical.
3. Orienter l’une des rainures de l’auxiliaire de positionnement GS avec le
marquage d’indice dans le guide chirurgical.
4. La butée de l’auxiliaire de positionnement GS doit affleurer le manchon de
gabarit.
5. Serrer la vis fermement à la main. Cela a pour effet d’élargir l’auxiliaire de
positionnement GS et de le fixer solidement en position dans le guide
chirurgical.
Indications
Repositionnement dans le modèle en plâtre
Édentement partiel ou total
1. Remettre en place sur le modèle en plâtre le guide chirurgical avec les
auxiliaires de positionnement GS et les analogues d’implant vissés. Vérifier
qu’il n’y a pas de contact entre les composants et le modèle en plâtre.
Retoucher éventuellement le modèle en plâtre afin de garantir une assise
sans tension.
2. Utiliser de la cire ou une substance similaire pour combler les espaces
éventuels entre l’auxiliaire de positionnement GS et le manchon pour
empêcher le plâtre de s’enfoncer vers l’intérieur.
3. Combler avec du plâtre l’espace créé au départ dans le modèle en plâtre
afin de pouvoir y loger les analogues d’implant avec précision. La clé en
silicone confectionnée au départ aide à reconstruire la forme initial et le
profil de la muqueuse.
4. Contrôler l’ajustage du guide chirurgical sur le modèle en plâtre.
Compatibilité
Les produits sont compatibles avec la gamme de chirurgie guidée de
OmniTaper EV. Les composants ne peuvent être utilisés qu’avec des produits
et des instruments d’origine.
Utilisation prévue
Contre-indications
Aucun connu
Avertissements
Ces composants de laboratoire ne sont pas destinés à une utilisation sur les
personnes.
Précautions
●
●
Lorsque les auxiliaires de positionnement ne fonctionnent plus très bien
après env. 50 montages, les remplacer. La précision de l’emplacement
reporté de l’implant n’est sinon plus garantie.
Afin de garantir que le modèle de laboratoire correspond réellement à la
situation clinique planifiée pour le patient, utiliser les auxiliaires de
positionnement GS uniquement avec les analogues d’implant
correspondants de DS Implants et les insérer dans le manchon de gabarit
prévue à cet effet. Les composants présentent un code couleur basé sur le
diamètre des analogues d’implant et des implants.
Effets secondaires
Aucun connu
Informations de sécurité IRM
Ne s’applique pas à DS Implants – Auxiliaires de positionnement GS.
Utilisation
Pour la fabrication d’une prothèse, il faut disposer d’un modèle en plâtre.
L’utilisation du logiciel Simplant permet de fabriquer une prothèse immédiate
avant l’implantation proprement dite, sur la base des données de planification.
REMARQUE : La fabrication d’un modèle en plâtre ne peut avoir lieu que sur la
base d’un guide chirurgical Simplant SAFE Guide à appui muqueux ou dentaire.
Avec un guide chirurgical à appui osseux, l'état de la muqueuse n’est pas pris
en compte.
Préparation du modèle en plâtre
1. Monter le guide chirurgical sur le modèle en plâtre, contrôler la précision de
son assise et éliminer éventuellement les déformations, les zones
défectueuses etc. sur le modèle.
2. Placer une clé en silicone sur le guide chirurgical et la section du modèle en
plâtre dans la zone de l’implant.
3. Marquer ensuite à l’aide d’un crayon au travers des gaines l’emplacement
prévu des analogues d’implant sur le modèle en plâtre.
Préparation ultérieure du modèle en plâtre
●
Après durcissement du plâtre, dévisser prudemment les vis et retirer le
guide chirurgical.
Un modèle en plâtre a ainsi été créé et peut être utilisé pour la réalisation d'une
prothèse temporaire immédiate. Il est conseillé de mettre en place une fausse
gencive autour de l’épaulement de l’implant. On obtient ainsi un modèle où les
zones autour des analogues d’implant sont confectionnées dans un silicone
souple. Ce type de modèle facilite nettement la réalisation de la future prothèse
lorsque les implants sont insérés très profondément. Pour simplifier le retrait
ultérieur de la fausse gencive en silicone, appliquer sur le guide chirurgical un
agent de démoulage avant de mettre en place la fausse gencive.
Livraison – stockage – élimination
Les composants de laboratoire sont livrés non stériles et sont réutilisables
plusieurs fois.
Les produits doivent être stockés à température ambiante dans leur emballage
d’origine, selon les normes applicables aux cabinets dentaires.
Pour l’élimination des emballages et des composants, respectez les
réglementations nationales en vigueur dans votre pays en matière d’élimination
des déchets.
Matériaux
Produit
Matériaux
Auxiliaires de positionnement GS
Alliage de titane (Ti6Al4V-ELI) d’après la norme
ASTM-F136
Sous réserve de modifications.
D’autres langues sont disponibles sur demande.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 7207-FR Rev. 001 A 2022-04
1 (2)
Mode d’emploi
Nettoyage et stérilisation
Après chaque utilisation, il faut sans attendre éliminer les résidus de matériau
comme par ex. la cire à sculpter, le plâtre des composants de laboratoire et
soigneusement nettoyer ces derniers.
Informations complémentaires pour les clients de l’UE
Informez-nous ainsi que les autorités compétentes en cas d’avis d’incidents
mettant la vie en danger ou d’une détérioration grave de l’état de santé lié à l’un
de nos produits.
Marques
Toutes les marques déposées et noms de sociétés appartiennent à leurs
propriétaires respectifs. Pour offrir une meilleure lisibilité, Dentsply Sirona
Implants n’utilise pas les signes ® et ™ dans le corps du texte. Cependant,
Dentsply Sirona Implants ne renonce à aucun de ses droits sur ses marques
déposées et rien ne peut être interprété dans le sens contraire.
Sous réserve de modifications.
D’autres langues sont disponibles sur demande.
Fabricant :
Dentsply Implants Manufacturing GmbH
Rodenbacher Chaussee 4, 63457 Hanau, Germany
www.dentsplyimplants.com
www.dentsplysirona.com
Tous les produits ne sont pas disponibles dans tous les
pays.
Etat de l’information :
IFU 7207-FR Rev. 001 A 2022-04
2 (2)

Manuels associés