FVA5120A | Forno Venetzia FVA5090A Complete Oven Kit Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
FVA5120A | Forno Venetzia FVA5090A Complete Oven Kit Mode d'emploi | Fixfr
Forno Venetzia Accessories
Accessoires Forno Venetzia
Accessori Forno Venetzia
Care & Maintenance
Entretien
Cura
Thank-you for purchasing your Forno
Venetzia Accessories! With proper care and
maintenance these accessories will help you
to master cooking on your oven and join
you on many culinary adventures for years
to come.
Merci d'avoir acheté les accessoires Forno
Venetzia! Avec un entretien approprié, ces
accessoires vous aideront à maîtriser la
cuisson dans votre four et à vous
accompagner dans de nombreuses
aventures culinaires pour les années à venir.
Grazie per aver acquistato i accessori Forno
Venetzia! Con la cura adeguata, questi
accessori aiuteranno a padroneggiare la
cottura sul vostro forno e offriranno molte
avventure culinarie negli anni a venire.
23'$ 4""5.
28(*5. :' ;"8#
A>4% 5))=/ /*.# $/ 5#4 ;):4=B/C 237DEFGH
237IGJGH 237IGJG7H 237IEFG $%:
237IEFG7 $,4 0%54%:4: 5) K4 */4: <05# $==
<)): +0,4: )>4%/@ "#4/4 .$% K4 */4:
)*5:)),/ K*5 /#)*=: !"#"$ &" '"()
*+),**$-. "#4 <)):4% #$%:=4/ $,4 $55$.#4:
5) 5#4 /5$0%=4// /544= -)=4/ */0%1 /54$;
<#0.# )%.4 .))=4: ;$0%5$0%/ $ /4.*,4 1,0)% 5#4 /5$0%=4// /544= -)=4@
Exposure to moisture and external
environments for any extended period of
time will result in the wooden handles
becoming loose and disconnecting from the
stainless steel pole.
T4/ )*50=/ :4 +)*,H 54=/ U*4 =4/ ;):V=4/
237DEFGH 237IGJGH 237IGJG7H 237IEFG 45
237IEFG7 /)%5 :4/50%Q/ R W5,4 *50=0/Q/ $>4.
5)*/ =4/ +)*,/ R
K)0/@ X=/ -4*>4%5 W5,4 *50=0/Q/ R =P4M5Q,04*,
;$0/ %4 :)0>4%5 43037- 8)$" '37--9- :
';"<)9$7"+$8 T4/ -)01%Q4/ 4% K)0/ /)%5
$55$.#Q4/ $*M -)54$*M 4% $.04, 0%)M(:$K=4 R
=Y$0:4 :4 >$-4*, U*0H *%4 +)0/ ,4+,)0:04H
;$0%504%5 +4,;4;4%5 =4 -)54$* 4% $.04,
0%)M(:$K=4@
L'exposition à l'humidité et aux
environnements extérieurs pendant une
période de temps prolongée entraînera le
détachement des poignées en bois et leur
déconnexion du poteau en acier inoxydable.
Cleaning your oven tools
After use, wash the paddle portion of the
pizza peel(s) only with warm water and a
gentle dish detergent. Never submerse the
wooden handles under water or subject
them to water. Dry thoroughly after
washing and store indoors.
The fire poker, wire cleaning brush and
shovel do not need to be cleaned but should
be kept indoors in a dry place when not
being used.
Nettoyer vos outils de four
Après utilisation, lavez uniquement la partie
de palette des pelures de pizza avec de l'eau
tiède et un détergent à vaisselle doux. Ne
jamais plonger les manches en bois sous
l'eau ni les mettre en contact avec de l'eau.
Séchez bien après le lavage et entreposezles à l'intérieur.
Le tisonnier, la brosse de nettoyage en acier
et la palette ne doivent pas être nettoyés
mais doivent être entreposés à l’intérieur
dans un lieu sec quand ils ne sont utilisés.
www.fornovenetzia.com
[email protected]
=(#8>'$(* :'5 ;"#$"
[=0 /5,*;4%50 :4= +),%)H .);4 0 ;):4==0
237DEFGH 237IGJGH 237IGJG7H 237IEFG 4
237IEFG7 /)%) :4/50%$50 $==P*/) .)% 5*550 0
+),%0 $ =41%$@ ]*4/50 -)//)%) 4//4,4 */$50
$==P$-4,5)H ;$ !*! ,*#$"&&"$* 037 "--"$"
'3-573)7
3'';3="$)*8 T4 ;$%01=04 0% =41%) /)%)
$55$..$54 $0 -$=0 0% $..0$0) 0%)//0:$K0=4
*/$%:) 0= >$-),4 .#4H *%$ >)=5$ ,$++,4::$5)H
;$%504%4 *%$ -,4/$ /0.*,$ /*= -$=) 0% $..0$0)
0%)//0:$K0=4@
L'esposizione all'umidità e agli ambienti
esterni, per un periodo di tempo
prolungato, comporterà l'allentamento delle
impugnature in legno e la disconnessione
del palo in acciaio inossidabile.
Pulire gli strumenti del forno
Dopo l'uso, lavare la parte della paletta della
buccia della pizza solo con acqua tiepida e
un detergente per piatti delicato. Non
immergere mai le impugnature di legno
sott'acqua o sottoporle ad acqua. Asciugare
accuratamente dopo il lavaggio e
conservare al chuiso.
Il attizzatoio, la spazzola metallica et la pala
non devono essere puliti, ma devono essere
tenuti al chiuso in un luogo asciutto quando
non sono utilizzati.

Manuels associés