GHL3046SW | GHL3046WE | Guide d'installation | Electrolux GHGL4046CN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
GHL3046SW | GHL3046WE | Guide d'installation | Electrolux GHGL4046CN Manuel utilisateur | Fixfr
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
DE ..................... 2
FR ..................... 13
IT ..................... 23
2
DE
Montageanleitung
Allgemeine Informationen
•
•
•
•
•
•
Anschluss und Inbetriebnahme des
Gasherds müssen in
Übereinstimmung mit den lokalen und
nationalen Gesetzen und Vorschriften
erfolgen. Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf das Gerät installieren.
Der Anschluss muss durch die
Unterschrift der Person, die das Gerät
installiert, auf der Garantiekarte
bestätigt werden.
Verwenden Sie nur die OriginalAnschlussplatine des Einbaugeräts.
Während der Montage und
Inbetriebnahme muss das Gerät von
der Gaszufuhr und der
Spannungsversorgung getrennt sein.
Während Wartungs- und
Reparaturarbeiten muss das
Gashauptventil geschlossen sein und
der Netzstecker des Geräts muss aus
der Steckdose gezogen oder die
Sicherungen müssen
herausgenommen werden, je nach
Anschluss.
Die allgemeinen Regeln zur
Verwendung von Gasgeräten und
Elektrogeräten und die aktuellen
Richtlinien/Anweisungen zur
Installation müssen strikt eingehalten
werden.
Lieferung und Verpackung
Vergewissern Sie sich, dass
sich das Gerät nach dem
Transport in gutem Zustand
befindet. Schäden müssen
sofort gemeldet werden, und
das Gerät darf nicht in
Betrieb genommen werden.
Verpackung
• Die gesamte Verpackung ist wieder
verwertbar. Kontrollieren Sie die
Verpackungsfolie und das Styropor
auf Recyclingsymbole.
• Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien und das
Gerät, wenn dies erforderlich ist, in
•
Übereinstimmung mit den geltenden
Standards.
Halten Sie sich an die lokalen und
nationalen Vorschriften zur
Entsorgung und lesen Sie die
Aufschriften auf den
Verpackungsmaterialien. Dort finden
Sie Informationen zum Sortieren der
Materialien, zur Entsorgung
gebrauchter Geräte und zu
geeigneten Entsorgungsstellen.
Zubehör für die
Kochfeldmontage
•
•
•
•
•
8 Schrauben zur Befestigung des
Brennergitters,
2 Schrauben zur Befestigung des
Kochfelds mit dem Topfträger und mit
Schutzleiter,
4 Schrauben zur Montage des
Kochfelds auf der Arbeitsplatte,
8 Schrauben zur Befestigung der
Brenner plus 2 Ersatzschrauben,
2 Topfträger.
Zubehör für die
Glasplattenmontage
•
•
•
•
•
•
Dichtung,
8 Schrauben für Sperrholzbrett 3,5 x
25 zum Befestigen des Brenners,
4 emaillierte Verbinder für den
Brenner,
4 Gummidichtungen,
8 Schrauben 2,9 x 13, zur
Befestigung der Brenner am Kochfeld,
plus 2 Ersatzschrauben,
2 Topfträger.
Zubehör für die
Backofenmontage
•
•
Brennerdeckel und -kronen für die 4
Brenner,
4 Schrauben zur Befestigung des
Backofens.
3
Das Möbelstück auf der anderen Seite
muss dieselbe Höhe haben wie das
Kochfeld.
Halten Sie die erforderlichen
Mindestabstände zum Kochfeld ein:
•
•
•
100 mm auf allen Seiten zum
nächstgelegenen Möbelstück,
100 mm hinter dem
Arbeitsplattenausschnitt bis zur
Hinterkante der Arbeitsplatte,
560 mm von der Kochfeldoberfläche
zu einem Möbelstück/Gerät, das sich
darüber befindet.
Der Anschluss an die Gaszufuhr muss
dauerhaft sein.
Das Gerät muss mit einem
ausschließlich aus Stahl bestehenden
Schlauch angeschlossen werden, der mit
einer Sicherheitsvorrichtung und mit
einer Zulassung des SVGW
(Schweizerischer Verein des Gas- und
Wasserfaches) versehen ist.
100
5
4
2
B 565
Können Oberflächenbeschichtungen und
Kleber dieser Temperatur nicht
standhalten, kann dies zu einer
Verformung des Möbelstücks und zum
Lösen von Teilen in der Nähe des
Backofens führen. Falls Sie Zweifel
haben, fragen Sie den Möbelhersteller.
Diese Gerät der dritten Klasse ist als
Einbau-Küchenmöbel konzipiert. Die
Wand hinter dem Gerät und die Wand
des daneben stehenden Möbelstücks
können eine beliebige Höhe haben.
Soll auf eine andere Gasart umgestellt
werden, muss das Typenschild
abgenommen und durch ein neues
Typenschild mit den korrekten Angaben
ersetzt werden.
3
A 594 +0/-1
N 600
C 600
Das Möbelstück, in das das Gerät
eingebaut ist, das Möbelstück, das
daneben steht und alle synthetischen
Oberflächenbeschichtungen und Kleber
in seiner Nähe müssen Temperaturen
von mindestens 95 ⁰C gefahrlos
standhalten können.
Das Gerät ist für Erdgas H 20 mbar
eingestellt.
A min. 550
Das Möbelstück, in das das Gerät
eingebaut ist und das daneben steht,
sollte stabil sein.
Überprüfen Sie die Werkseinstellungen
des Geräts auf dem Typenschild.
x = 20
Achten Sie während der Montage
besonders auf die Rückwand des
Geräts. Nach der Montage wird sie
schwer zugänglich sein, selbst wenn ein
Zwischenraum zwischen der Rückwand
und der Küchenwand bleibt.
Die Dichtung für das
Gasrohr befindet sich in
einem Beutel im Backofen.
95
Stellen Sie sicher, dass das Gerät
während der Montage von der
Stromversorgung getrennt ist und treffen
Sie Vorsichtsmaßnahmen gegen eine
mögliche Zündung.
Gasanschluss
20
Anforderungen an den
Einbau
4
1. Ausschnitt auf der Unterseite, damit
alle Installationsarbeiten problemlos
durchgeführt werden können
1
60
60
460
60
Elektrischer Anschluss
Standardsteckdose, Typ 13.
20-50 R
2. G 1/2"-Muffe, unten installiert, zur
Installation mit mindestens einem
Flansch.
3. Ventil zum Abstellen des Gases
G1/2.
4. Metallrohr 150 cm mit G1/2Innengewinde, über eine Dichtung
mit dem Ventil verbunden.
Montage der Gas-Schutzvorrichtung
Installieren Sie die Schutzvorrichtung,
um das Gasrohr zu schützen.
1. Platzieren Sie die Metall-Abdeckplatte
über dem Rohr.
Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie
das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können. Die
Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens
3 mm ausgeführt sein.
Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: LS-Schalter,
Sicherungen, FI-Schalter und Schütze.
Schraubsicherungen müssen aus dem
Halter entfernt werden können.
Kontrollieren Sie vor dem Anschluss,
dass die auf dem Typenschild
angegebene Nennspannung des
Backofens mit der aktuell verfügbaren
Spannung identisch ist. Das Typenschild
befindet sich auf dem Rahmen des
Geräts und wird sichtbar, wenn die Tür
geöffnet wird.
Die Spannung, die von den
Heizelementen benötigt wird, beträgt 230
V AC, das Gerät funktioniert aber auch
ordnungsgemäß mit 220 V AC.
2. Befestigen Sie die Platte mit zwei
Schrauben.
Das elektrische Kabel darf die Rückwand
des Einbaugerätes nicht berühren.
Die Steckdose muss leicht zugänglich
sein.
5
20
R5
20-50
490 +
-1
=
=
560 +
-1
55
2
1
1
55
2
1. Gasanschluss
2. Typenschild
Einbau-Gaskochfeld
GKM45GLAS und GKM45CN
Bereiten Sie den Ausschnitt in der
Arbeitsplatte vor, in den das Kochfeld
eingesetzt werden soll:
•
•
•
•
Der Ausschnitt sollte in der Mitte der
Arbeitsplatte angeordnet werden, in
der das Gerät montiert wird.
Bereiten Sie den Ausschnitt in der
Arbeitsplatte gemäß den unten
angegebenen Abmessungen vor. Ein
zu tiefer Ausschnitt muss
beispielsweise durch einen
Holzrahmen korrigiert werden.
Dichten Sie die Schnittfläche mit
einem geeigneten hitzebeständigen
Dichtmittel ab, um sie vor Feuchtigkeit
zu schützen.
Halten Sie die Mindestabstände ein:
– 100 mm auf allen Seiten zum
nächstgelegenen Möbelstück,
– 100 mm hinter dem
Arbeitsplattenausschnitt bis zur
Hinterkante der Arbeitsplatte,
– 560 mm von der
Kochfeldoberfläche zu einem
Möbelstück/Gerät, das sich
darüber befindet.
20
3
1. Ausschnitt
2. Tisch/Arbeitsfläche
3. Möbel-Frontblende
Die Arbeitsplatte muss das Kochfeld auf
allen Seiten umgeben.
Anpassung der Abmessungen beim
Renovieren/Modernisieren.
Ausschnitte mit Abmessungen, die nicht
den obigen Werten entsprechen, müssen
gemäß den Erläuterungen und
Abmessungen in den folgenden Tabellen
angepasst werden.
1. Einbau-Gasofen mit Kochfeld 1985 1997 ohne Holzrahmen
20
R5
20-50
490 (526)
544 (560)
55 (36)
Ausschnitt für das Kochfeld in einer
Kunstharz- oder Stein-Arbeitsplatte
Breite (mm)
Tiefe (mm)
544 - 560
490
6
588
600
490
542
43
20
R5
20-50
T
B
45
Ausschnitt für das Kochfeld in einer
Kunstharz- oder Stein-Arbeitsplatte
Breite (mm)
Tiefe (mm)
600 - 542
588 -490
WARNUNG!
Die Elektroinstallation
muss sicher sein, und es
darf nicht die Gefahr
eines elektrischen
Schlags bestehen. Die
Schrauben, mit denen
die Gasinstallation
befestigt ist sowie die
Installation selbst dürfen
nicht berührt werden.
3. Gasherd in einer Arbeitsplatte aus
verchromtem gestanztem Stahl 1, 2
oder 3. Mit Holzrahmen ARGH600/58
4
Ausschnitt für das Kochfeld in ver‐
chromten Stahloberflächen
Breite (mm)
Tiefe (mm)
Gemäß separater Anleitung für Aus‐
schnitt und Montage durchzuführen
Montage des Backofens
Achten Sie darauf, dass die
Abmessungen der Einbaunische und die
Abmessungen des Ausschnitts am
Unterteil korrekt sind und exakt stimmen.
Die folgenden Vorschriften müssen beim
Zusammenbau und bei der Montage
beachtet werden:
•
•
•
1
N 600
55
2. Stellen Sie den Backofen vor die
Nische, in der er montiert wird.
3. Befestigen Sie den Gasschlauch am
Gerät. Der Anschluss muss gasdicht
und mit einem Dichtelement wie zum
Beispiel Hanf gesichert sein.
A 595 +0/-1
2. Einbau-Gasofen mit Kochfeld ab
1985 mit Holzrahmen ARGH600/58
SVGW-Richtlinie G1 –
Erdgasinstallation in Gebäuden
SVGW-Richtlinie L1 Flüssiggasinstallation in Haushalt,
Gewerbe und Industrie
Vorschriften kantonaler
Feuerversicherungen – VKFBrandschutzrichtlinie
„Wärmetechnische Anlagen 2015“;
Gasrichtlinie G1 der SSIGE
1. Entfernen oder öffnen Sie die Klappe
im unteren Teil des Backofens, um
an die Stelle zu gelangen, an der der
Anschluss hergestellt wird.
6
5
2
3
1. Gasrohr
2. Stromkabel
3. Gasventil
4. Gasanschluss
5. Elektrischer Anschluss
6. Frontklappe
4. Schieben Sie den Backofen an
seinen Platz, bis dessen Vorderseite
auf der Höhe der umgebenden
Möbelstücke ist. Befestigen Sie das
Gerät an beiden Seiten mit zwei
Schrauben.
A
Stellen Sie sicher, dass der Gasschlauch
während der Montage nicht gequetscht
oder gebogen wird.
7
Einbau der Brenner
sollten die Höhe der Arbeitsplatte
haben.
1. Entfernen Sie die Schrauben (1) und
(3) der Transportsicherungen auf der
linken und der rechten Seite (2) und
entfernen Sie die
Transportsicherungen.
2. Lösen Sie die vier Schrauben (4)
neben den vier Brennern.
3
2
1
3
4
3
2
1
3
VORSICHT!
Die Schrauben zur
Befestigung der
horizontalen Stütze
werden benötigt, wenn
das Kochfeld mit einem
Holzrahmen installiert
wird.
3. Falls erforderlich, lösen Sie die acht
Schrauben (5) an den beiden
Querleisten und nehmen Sie die
Querleisten nach oben hin ab.
Ziehen Sie die Schrauben wieder gut
fest.
5
5
4. Heben Sie die Brennereinheit auf die
Höhe der Arbeitsplatte. Die Brenner
an der oberen Ecke der Kochzonen
5. Schieben Sie die Einheit entlang der
Arbeitsplatte. Befestigen Sie die
Einheit mit den sechs mitgelieferten
Schrauben (6) im Ausschnitt.
Verwenden Sie auf jeder Seite drei
Schrauben.
6
6
•
Bei einem 490 mm tiefen
Ausschnitt bewegen Sie die
Einheit bis zum Anschlag entlang
der Arbeitsplatte nach vorn.
• Bei einem 504 mm tiefen
Ausschnitt schieben Sie die
Einheit bis an das Ende und
bewegen Sie sie dann 7 mm
zurück.
6. Setzen Sie das Kochfeld wieder auf
die Kochfläche und stellen Sie die
Brenner ein. Achten Sie darauf, dass
das Kochfeld nicht über die
umliegenden Arbeitsflächen
hinaussteht.
Einbau der
Metallbrennerplatte
1. Legen Sie das Kochfeld in den
Ausschnitt.
2. Befestigen Sie das Kochfeld mit den
4 Schrauben. Setzen Sie die
Schrauben in die richtigen Löcher ein
und befestigen Sie sie mit SpinlockMuttern.
8
3. Die 4 Brenner müssen ohne Druck
an der jeweiligen Stelle positioniert
werden, mit einem ganz leichten
Druck in Richtung oben.
4. Befestigen Sie die Brenner mit je 2
Schrauben an ihrem jeweiligen Platz.
5. Schrauben Sie die Brennerplatte mit
einer Schraube in jeder Seite an die
Arbeitsplatte. Stecken Sie sie dazu
durch die ovalen Löcher für den
Topfträger.
Die Schrauben müssen fest
angezogen werden, um die
Verbindung zu sichern.
6. Montieren Sie die Brennerkronen,
Brennerdeckel und den Topfträger.
Führen Sie eine abschließende Prüfung
durch, ob das Gerät korrekt funktioniert
und die Gasinstallation sicher ist.
Einbau der Glasbrennerplatte
A) Montage oben auf dem
Gerät.
1. Markieren Sie die Maße des
Kochfelds mit einem Bleistift oder
wasserlöslichen Filzstift auf der
Arbeitsplatte. Heben Sie das
Kochfeld hoch und legen Sie es weg.
2. Bringen Sie die selbsthaftende
Dichtung innerhalb des gezeichneten
Umrisses an, ungefähr 2 mm vom
Rand entfernt. Die Dichtung muss an
der Oberfläche des Möbelstücks
haften, und sie darf keine Lücken
aufweisen.
VORSICHT!
Dehnen Sie die Dichtung
nicht. Schneiden Sie
Stücke der richtigen
Größe zu.
3. Setzen Sie das Kochfeld wieder auf
die Kochfläche und stellen Sie die
Brenner ein. Achten Sie darauf, dass
das Kochfeld nicht über die
umliegenden Arbeitsflächen
hinaussteht.
Führen Sie eine abschließende Prüfung
durch, ob das Gerät korrekt funktioniert
und die Gasinstallation sicher ist.
B) Montage auf der
Arbeitsplatte
1. Bereiten Sie einen Ausschnitt in der
Arbeitsplatte mit den in den
Abbildungen 1 und 2 angegebenen
Abmessungen vor. Überschreiten Sie
nicht den Toleranzbereich.
9
2. Reinigen Sie die Arbeitsplatte um
den Ausschnitt herum sowie die
Ausschnittkanten sorgfältig.
3. Die Gummidichtung (A) muss dort
auf die Oberfläche geklebt werden,
wo Arbeitsfläche und Kochfeld sich
berühren. So vermeiden Sie
Vibrationen und schützen das Glas
vor Dichtungsmasse.
A
B
4. Entfernen Sie die vier Schrauben der
Metalltraverse und die beiden
seitlichen Halter mit ihren Schrauben.
5. Setzen Sie das Kochfeldglas
vorsichtig in die Öffnung. Achten Sie
darauf, dass alle Seiten den gleichen
Abstand zur Arbeitsplatte haben und
das Kochfeldglas mit der
Arbeitsplatte ausgerichtet ist.
6. Platzieren Sie das Glaskochfeld
vorsichtig im Ausschnitt und richten
Sie es dann unter Berücksichtigung
der Dichtung an den Rändern
waagerecht aus. Da die tatsächlichen
Abmessungen des Glaskochfelds
und des Ausschnitts variieren
können, kann auch die Fugengröße
um mindestens 2 mm variieren.
7. Setzen Sie den Brennerdeckel, die
Brennerkrone und das Rundprofil so
auf den Brennerfuß, dass die
Zündkerzen und Thermoelemente
durch ihre jeweiligen Löcher
hervorstehen. Drücken Sie den
Brennerkopf fest nach unten, bis er
mit einem Klicken einrastet.
8. Befestigen Sie die Rundprofile mit je
zwei Schrauben an den Brennern im
Kochfeld. Dadurch wird das Kochfeld
an der Arbeitsplatte befestigt.
9. Setzen Sie die Brennerkronen und
Brennerdeckel auf und richten Sie sie
korrekt aus. Setzen Sie die
Topfträger in die entsprechenden
Vertiefungen.
Führen Sie eine abschließende Prüfung
durch, ob das Gerät korrekt funktioniert
und die Gasinstallation sicher ist.
10
Gasbrenner und Durchmesser der Injektoren
Edelstahl-Kochfeld GKM45CN
Gasart
Erdgas
(2H) 20
mbar
Bren‐
ner
Injektor‐ Nomi‐
marke
nelle
1/100 mm Wär‐
mezu‐
fuhr
kW
Redu‐
zierte
Wärme‐
zufuhr
kW
Gasverbrauch
m3/
Std.
g/Std.
G30
G31
Normal‐ 96
brenner
2.0
0.45
0.190 -
-
Hilfs‐
70
brenner
1.0
0.33
0.095 -
-
Back‐
ofen‐
brenner
2.7
0.7
0.257 -
-
Normal‐ 71
brenner
2.0
0.45
-
145
143
Hilfs‐
50
brenner
1.0
0.33
-
73
71
Back‐
80
ofen‐
brenner
2.7
0.7
-
196
193
Flüssig‐
Normal‐ 60
gas
brenner
(3/P/B) 50
Hilfs‐
43
mbar
brenner
2.0
0.45
-
145
143
1.0
0.33
-
73
71
2.6
0.7
-
189
186
Flüssig‐
gas (3+)
28-30/37
mbar
Back‐
063
ofen‐
brenner
Glaskochfeld GKM45GLAS
Gasart
Erdgas
(2H) 20
mbar
Brenner Injektor‐
marke
1/100
mm
Nomi‐
nelle
Wärme‐
zufuhr
kW
Redu‐
Gasverbrauch
zierte
3
Wärme‐ m /Std.
zufuhr
G30
kW
Normal‐
brenner
96
1.9
0.45
0.181
-
-
Hilfs‐
brenner
70
1.0
0.33
0.095
-
-
2.7
0.7
0.257
-
-
Back‐
ofenbren‐
ner
g/Std.
G31
11
Gasart
Brenner Injektor‐
marke
1/100
mm
Nomi‐
nelle
Wärme‐
zufuhr
kW
Redu‐
Gasverbrauch
zierte
3
Wärme‐ m /Std.
zufuhr
G30
kW
71
1.9
0.45
-
138
136
50
1.0
0.33
-
73
71
Back‐
80
ofenbren‐
ner
2.7
0.7
-
196
193
60
1.9
0.45
-
138
136
43
1.0
0.33
-
73
71
2.6
0.7
-
189
186
Flüssig‐ Normal‐
gas (3+) brenner
28-30/37
Hilfs‐
mbar
brenner
Flüssig‐ Normal‐
gas
brenner
(3/P/B)
50 mbar Hilfs‐
brenner
Back‐
063
ofenbren‐
ner
g/Std.
G31
Umstellen auf eine andere
Gasart
WARNUNG!
Die Umstellung auf eine
andere Gasart darf nur von
einer Fachkraft durchgeführt
werden.
Gasart
Regelung
Andere Gasart
G20 20 mbar
um 1/2 Umdrehung schlie‐
ßen
G30/G31 28-30/37 mbar
schließen
G30/G31 50 mbar
schließen
G30/G31 50 mbar
um 1/2 Umdrehung öffnen
G20 20 mbar
1/4 Umdrehung öffnen
G30/G31 28-30/37 mbar
3/4 Umdrehung öffnen
G20 20 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar
G30/G31 50 mbar
Bypassdurchmesser
BRENNER
Ø BYPASS 1/100 mm
Normalbrenner
28
12
BRENNER
Ø BYPASS 1/100 mm
Hilfsbrenner
23
Backofenbrenner
37
13
FR
Instructions d’installation
Informations générales
•
•
•
•
•
•
Le raccordement et la mise en service
de la cuisinière à gaz doivent être
effectués conformément aux lois et
réglementations locales et nationales.
L'appareil doit être installé
uniquement par un professionnel
qualifié.
Le raccordement doit être confirmé
par la signature de la personne qui
installe l'appareil sur la carte de
garantie.
Utilisez uniquement la platine
d'origine de l'appareil encastré.
Durant l'installation et la mise en
service, l'appareil doit être débranché
de l'arrivée de gaz et de l'alimentation
électrique.
Pour toute opération de maintenance
ou de réparation, la vanne de gaz
principale doit être fermée et l'appareil
doit être débranché de la prise
électrique, ou les fusibles doivent être
retirés en fonction du type de
raccordement.
Veillez à respecter les règles
générales en vigueur pour l'utilisation
d'appareils au gaz et électriques, ainsi
que les directives / instructions
actuelles concernant l'installation.
Livraison et emballage
Assurez-vous que l'appareil
est en bon état après son
transport. Tout dommage
doit être rapporté
immédiatement et l'appareil
ne doit pas être mis en
service.
Emballage
• Tout l'emballage est recyclable.
Vérifiez les films d'emballage et le
polystyrène pour voir les symboles de
recyclage.
• Jetez ces matériaux d'emballage et
l'appareil, dès que nécessaire, en
vous conformant aux normes en
vigueur.
•
Reportez-vous aux réglementations
locales et nationales relatives à la
mise au rebut et lisez les étiquettes
des matériaux d'emballage. Elles
comportent des informations sur le tri
des matériaux, la collecte des
appareils usés et les lieux de mise au
rebut.
Accessoires d'installation de
la table de cuisson
•
•
•
•
•
8 vis pour fixer la grille des brûleurs,
2 vis pour fixer la table de cuisson
avec le support de casserole avec le
conducteur de protection,
4 vis pour installer la table de cuisson
sur le plan de travail,
8 vis pour fixer les brûleurs, plus
2 supplémentaires,
2 supports de casserole
Accessoires d'installation de
la plaque en verre
•
•
•
•
•
•
Joint,
8 vis pour le panneau en
contreplaqué de 3,5 x 25 pour
maintenir le brûleur,
4 joints émaillés pour le brûleur,
4 joints en caoutchouc,
8 vis de 2,9 x 13 pour fixer les
brûleurs sur la table de cuisson, plus
2 supplémentaires,
2 supports de casserole.
Accessoires d'installation du
four
•
•
Les chapeaux et couronnes pour les
4 brûleurs,
4 vis pour maintenir le four en place.
Exigences pour
l'encastrement
Assurez-vous que l'alimentation
électrique de l'appareil est débranchée
au cours de l'installation et prenez des
précautions contre un possible allumage.
Durant l'installation, faites
particulièrement attention à la paroi
14
Le meuble situé de l'autre côté doit être
au même niveau que la table de cuisson.
B 565
2
C 600
4
A min. 550
Les surfaces, revêtements et colles qui
ne supportent pas cette température
peuvent déformer le meuble et se
décoller. Contactez le fabriquant du
meuble en cas de doute. Cet appareil de
3e classe est conçu pour être encastré
dans un meuble de cuisine. La hauteur
du mur derrière l'appareil et des parois
du meuble voisin n'a pas d'importance.
100
5
3
A 594 +0/-1
N 600
x = 20
Le meuble d'encastrement de l'appareil,
les meubles voisins, les surfaces
synthétiques, les revêtements et les
colles se trouvant à proximité doivent
résister à des températures de plus de
95 °C.
L'appareil doit uniquement être raccordé
à l'aide d'un tuyau en acier doté d'un
dispositif de sécurité, homologué par la
SSIGE (Société Suisse de l'Industrie du
Gaz et des Eaux).
95
Le meuble d'encastrement de l'appareil
et les meubles qui l'entourent doivent
être stables.
Le raccordement à l'arrivée de gaz doit
être permanent.
20
arrière de l'appareil. Après l'installation,
elle ne sera pas facilement accessible,
même en laissant un espace entre
l'arrière et le mur.
1. Faites une découpe dans le fond
pour effectuer toutes les opérations
d'installation sans difficulté
Respectez les distances minimales
requises mesurées pour la table de
cuisson :
•
•
•
100 mm sur le côté avec le meuble le
plus proche,
100 mm à l'arrière de la découpe du
plan de travail avec le rebord arrière
du plan de travail,
560 mm entre la surface de la table
de cuisson et le meuble / l'appareil
au-dessus.
Raccordement au gaz
Le joint du tuyau de gaz se
trouve dans un sachet à
l'intérieur du four.
Vérifiez les réglages d'usine pour cet
appareil sur la plaque signalétique.
L'appareil est réglé pour le gaz naturel
H 20 mbar.
Dans le cas d'une conversion à un autre
type de gaz, l'étiquette doit être retirée et
remplacée par une nouvelle étiquette
contenant les données techniques
correspondantes.
1
60
60
460
60
20-50 R
2. Coupleur G 1/2" installé dans le fond,
à installer avec une bride au
minimum.
3. Vanne de coupure du gaz G1/2.
4. Tuyau en métal de 150 cm avec
filetage interne G1/2, raccordé à la
vanne par un joint.
Installation de protection du gaz
Installez la protection pour sécuriser la
conduite de gaz.
1. Placez la plaque en métal sur la
conduite.
15
2
2. Fixez la plaque avec deux vis.
1
1. Raccordement au gaz
2. Plaque signalétique
Table de cuisson au gaz
encastrée GKM45GLAS et
GKM45CN
Branchement électrique
Préparez la découpe dans le plan de
travail pour y placer la table de cuisson :
Prise standard, type 13.
•
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit
présenter une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm.
•
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles, un disjoncteur différentiel et des
contacteurs. Les fusibles à visser doivent
être retirés du support.
Avant de raccorder l'appareil, assurezvous que la tension indiquée sur la
plaque signalétique, la tension nominale
du four, est conforme à l'alimentation
électrique. La plaque signalétique se
situe sur le cadre de l'appareil. Pour y
accéder, ouvrez la porte de l'appareil.
La tension des résistances est de 230 V
CA, mais l'appareil ne peut fonctionner
correctement qu'avec une tension 220 V
CA.
Le câble électrique ne doit pas toucher la
paroi arrière de l'appareil encastré.
La prise doit être facilement accessible.
•
•
La découpe doit se trouver au centre
du plan de travail où sera installé
l'appareil.
Préparez la découpe dans le plan de
travail en respectant les dimensions
ci-dessous : Si la découpe est trop
profonde, corrigez-la en utilisant un
cadre en bois par exemple.
Scellez la surface découpée avec un
enduit résistant à la chaleur pour la
protéger de l'humidité.
Respectez les distances minimales :
– 100 mm sur le côté avec le
meuble le plus proche,
– 100 mm à l'arrière de la découpe
du plan de travail avec le rebord
arrière du plan de travail,
– 560 mm entre la surface de la
table de cuisson et le
meuble / l'appareil au-dessus.
16
20
R5
20-50
=
490 +
-1
=
560 +
-1
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
544 - 560
490
2. Four à gaz encastré avec table de
cuisson depuis 1985 avec un cadre en
bois ARGH600/58
55
55
588
600
490
542
43
20
R5
1
20-50
55
T
2
B
45
20
3
1. Découpe du plan de travail
2. Surface de la table / du plan de tra‐
vail
3. Façade avant du meuble
Le plan de travail doit encadrer tous les
bords de la table de cuisson.
Ajustement des dimensions en cas de
nouvelle décoration / nouvel
ameublement.
Les découpes aux dimensions
différentes de celles indiquées ci-dessus
doivent être ajustées en suivant les
explications et mesures des tableaux cidessous.
1. Four à gaz encastré avec table de
cuisson de 1985 à 1997 sans cadre en
bois
20
R5
20-50
490 (526)
544 (560)
55 (36)
Découpe pour la table de cuisson dans
un plan de travail en résine synthétique
ou en pierre
Largeur (mm)
Profondeur (mm)
600 - 542
588 -490
3. Cuisinière à gaz encastrée avec
plan de travail en acier estampillé
chromé 1, 2 ou 3. Avec un cadre en
bois ARGH600/58
Découpe pour la table de cuisson dans
des surfaces en acier chromé
Largeur (mm)
Installation du four
Veillez à ce que les dimensions de la
niche d'encastrement du four et les
dimensions de la découpe soient
correctes et précises.
Tenez compte des réglementations
suivantes durant le montage et
l'installation :
•
Découpe pour la table de cuisson dans
un plan de travail en résine synthétique
ou en pierre
Profondeur (mm)
Doivent être effectuées en respectant
les instructions de découpe et d'instal‐
lation séparées
•
SGWA-Directive G1 - Installations au
gaz dans des immeubles
SGWA-Directive L1 - Installations au
gaz liquéfié dans des propriétés
17
•
privées, des bâtiments commerciaux
et des entreprises
Réglementations cantonales directive de sécurité incendie VKF
« Appareils thermiques 2015 »
Directives du gaz de la SSIGE G1
1. Retirez ou ouvrez le volet de la partie
inférieure du four et accéder à
l'espace du raccordement.
2. Placez le four devant sa niche
d'encastrement.
3. Fixez le tuyau de gaz sur l'appareil.
Le raccordement doit être étanche au
gaz et sécurisé avec un fil, par
exemple une corde de chanvre.
AVERTISSEMENT!
L'installation électrique
doit être sécurisée et ne
doit poser aucun risque
de choc électrique. Ne
touchez pas les vis
maintenant l'installation
au gaz et l'installation
elle-même.
1
N 600
6
5
2
Assurez-vous que le tuyau de gaz n'est
pas écrasé ou plié durant l'installation.
Installation des brûleurs
1. Retirez les vis (1) et (3) des sécurités
de transport de droite et de gauche
(2) et retirez les sécurités de
transport.
2. Retirez les 4 vis (4) à côté des
4 brûleurs.
3
2
1
3
A 595 +0/-1
4
A
3
1. Conduite de gaz
2. Câble électrique
3. Vanne de gaz
4. Raccordement au gaz
5. Branchement électrique
6. Volet avant
4. Faites glisser le four dans la niche
d'encastrement jusqu'à ce que sa
façade soit alignée avec les façades
des meubles l'entourant. Fixez
l'appareil des 2 côtés à l'aide de
2 vis.
4
3
2
1
3
ATTENTION!
Les vis destinées à fixer
le support horizontal
sont nécessaires si la
table de cuisson est
installée dans un
encadrement en bois.
3. Si nécessaire, retirez les 8 vis (5) des
deux traverses et soulevez-les.
Resserrez bien les vis.
18
6. Réinstallez la table de cuisson sur la
surface de cuisson et ajustez les
brûleurs. Veillez à ce que la table de
cuisson ne soit pas plus élevée que
la surface du plan de travail
l'entourant.
5
Installation de la plaque de
gaz en 'métal
1. Placez la table de cuisson dans la
découpe d'encastrement.
2. Fixez la table de cuisson en utilisant
les 4 vis. Insérez les vis dans les
bons trous et serrez-les avec les
écrous.
5
4. Relevez le brûleur à la hauteur du
plan de travail. Les brûleurs dans le
coin supérieur des zones de cuisson
doivent atteindre la hauteur du plan
de travail.
3. Les 4 brûleurs doivent être installés
dans leur logement sans appuyer
dessus, avec une légère pression
vers la surface.
4. Fixez chaque brûleur dans son
emplacement sur la plaque de gaz
en utilisant 2 vis.
5. Faites glisser l'ensemble le long du
plan de travail. Fixez l'ensemble
dans la découpe en utilisant les 6 vis
(6) fournies. Utilisez 3 vis de chaque
côté.
6
6
•
•
Dans le cas d'une découpe de
490 mm de profondeur, déplacez
l'ensemble le long du plan de
travail jusqu'à ce qu'il butte contre
le bord.
Dans le cas d'une découpe de
504 mm, poussez l'ensemble
jusqu'au fond de la découpe, puis
glissez-le vers vous de 7 mm.
5. Fixez la plaque au plan de travail
avec une vis de chaque côté, en les
insérant dans les orifices ovales du
support de casserole.
Les vis doivent être bien serrées afin
de maintenir l'installation en place.
6. Installez les couronnes des brûleurs,
les chapeaux des brûleurs et le
support de casserole.
19
Effectuez les dernières vérifications en
vous assurant que les fonctions de
l'appareil fonctionnent correctement et
que le raccordement au gaz est sûr.
Installation de la plaque de
gaz en verre
B) Installation sur le plan de
travail
1. Préparez la découpe dans le plan de
travail en suivant les dimensions
indiquées sur les images 1 et 2. Ne
dépassez pas la marge de tolérance.
A) Installation au-dessus de
l'appareil.
1. Tracez les dimensions de la table de
cuisson sur le plan de travail en
utilisant un crayon ou un feutre
lavable à l'eau. Soulevez la table de
cuisson et mettez-la de côté.
2. Posez le joint en caoutchouc autoadhésif à l'intérieur de la ligne tracée,
à environ 2 mm du bord. Le joint doit
coller à la surface du meuble et ne
doit présenter aucun trou d'air.
2. Nettoyez soigneusement le plan de
travail autour de la découpe et les
bords de la découpe.
3. Le joint en caoutchouc (A) doit être
collé sur la surface de contact entre
le plan de travail et la table de
cuisson pour empêcher les vibrations
et protéger le verre contre le mastic.
A
ATTENTION!
N'étirez pas le joint.
Découpez des morceaux
de la bonne taille.
3. Réinstallez la table de cuisson sur la
surface de cuisson et ajustez les
brûleurs. Veillez à ce que la table de
cuisson ne soit pas plus élevée que
la surface du plan de travail
l'entourant.
Effectuez les dernières vérifications en
vous assurant que les fonctions de
l'appareil fonctionnent correctement et
que le raccordement au gaz est sûr.
B
4. Retirez les quatre vis de la traverse
métallique ainsi que les deux
supports latéraux et leurs vis.
5. Mettez délicatement le verre de la
table de cuisson dans l’ouverture.
Assurez-vous que tous les côtés sont
à la même distance par rapport au
plan de travail et que le verre de la
table de cuisson est aligné avec le
plan de travail.
6. Placez doucement la table de
cuisson en verre dans la découpe,
puis mettez-la de niveau en laissant
un espace pour le joint autour des
bords. Les dimensions réelles de la
20
table de cuisson en verre et de la
découpe pouvant varier, la taille du
joint peut également différer de 2 mm
minimum.
7. Placez le chapeau des brûleurs, la
couronne des brûleurs et le profil
arrondi à la base des brûleurs pour
que les bougies d'allumage et les
thermocouples s'insèrent dans leurs
orifices respectifs. Appuyez fort sur la
tête des brûleurs jusqu'à se qu'ils se
mettent bien en place en émettant un
clic.
8. Fixez les profils arrondis aux brûleurs
de la surface de cuisson à l'aide de
2 vis chacun. De cette façon, la table
de cuisson est fixée au plan de
travail.
9. Placez et ajustez la couronne et le
chapeau de chaque brûleur. Placez
les supports de casserole dans les
indentations correspondantes.
Effectuez les dernières vérifications en
vous assurant que les fonctions de
l'appareil fonctionnent correctement et
que le raccordement au gaz est sûr.
Brûleurs à gaz et diamètre des injecteurs
Table de cuisson en acier inoxydable GKM45CN
Type de
gaz
Brûleur Modèles
d'injec‐
teurs
1/100 mm
Gaz natu‐ Semi96
rel (2H)
rapide
20 mbar
Auxiliai‐ 70
re
Puis‐
Puissan‐ Consommation de gaz
sance ce rédui‐
g/h
nomi‐ te en kW
m3 /h G30
nale en
G31
kW
2.0
0.45
0.190 -
-
1.0
0.33
0.095 -
-
2.7
0.7
0.257 -
-
2.0
0.45
-
145
143
1.0
0.33
-
73
71
80
2.7
0.7
-
196
193
Gaz liqué‐ Semi60
fié (3/P/B) rapide
50 mbar
Auxiliai‐ 43
re
2.0
0.45
-
145
143
1.0
0.33
-
73
71
2.6
0.7
-
189
186
Four
Gaz liqué‐ Semi71
fié (3+)
rapide
28-30/37
Auxiliai‐ 50
mbar
re
Four
Four
063
21
Table de cuisson en verre GKM45GLAS
Type de Brûleur
gaz
Modè‐
les d'in‐
jecteurs
1/100 m
m
Puis‐
sance
nomi‐
nale en
kW
Puis‐
sance
réduite
en kW
Consommation de gaz
1.9
0.45
1.0
Four
g/h
m3 /h
G30
G31
0.181
-
-
0.33
0.095
-
-
2.7
0.7
0.257
-
-
Semi-ra‐ 71
pide
1.9
0.45
-
138
136
Auxiliai‐
re
50
1.0
0.33
-
73
71
Four
80
2.7
0.7
-
196
193
Gaz li‐
Semi-ra‐ 60
quéfié
pide
(3/P/B)
50 mbar Auxiliai‐ 43
re
1.9
0.45
-
138
136
1.0
0.33
-
73
71
2.6
0.7
-
189
186
Gaz na‐ Semi-ra‐ 96
turel
pide
(2H)
20 mbar Auxiliai‐ 70
re
Gaz li‐
quéfié
(3+)
28-30/37
mbar
Four
063
Raccordement aux différents
types de gaz
AVERTISSEMENT!
Le raccordement aux
différents types de gaz ne
doit être effectué que par un
professionnel qualifié.
Type de gaz
Réglage
Autre type de gaz
G20 20 mbar
fermé d'1/2 tour
G30/G31 28-30/37 mbar
fermé
G30 / G31 50 mbar
fermé
G30 / G31 50 mbar
ouvert d'1/2 tour
G20 20 mbar
ouvert d'1/4 de tour
G30/G31 28-30/37 mbar
ouvert de 3/4 de tour
G20 20 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar
G30 / G31 50 mbar
22
Diamètres des vis de réglage
BRÛLEUR
Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mm
Semi-rapide
28
Auxiliaire
23
Four
37
23
IT
Istruzioni di installazione
Informazioni generali
•
•
•
•
•
•
Il collegamento e il commissioning
della cucina a gas devono essere
conformi alle leggi e alle normative
locali e nazionali. L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
Il collegamento deve essere
confermato da una firma della
persona che eseguite l'installazione
dell'apparecchiatura sulla scheda di
garanzia.
Usare solo la scheda connettore
originale dell'apparecchiatura
integrata.
In fase di installazione e
commissioning l'apparecchiatura deve
essere scollegata dalla fornitura di
gas e dalla fornitura elettrica.
Durante gli interventi di manutenzione
o le riparazioni le valvola principale
del gas deve essere chiusa e
l'apparecchiatura deve essere
scollegata dalla sorgente di
alimentazione; in alternativa i fusibili
devono essere staccati, a seconda
del collegamento.
Le regole generali applicabili per l'uso
delle apparecchiature a gas e le
apparecchiature elettrichenonché le
direttive / istruzioni attuali
relativamente all'installazione devono
essere rigidamente osservate.
Consegna e imballaggio
Verificare che
l'apparecchiatura sia in
buone condizioni dopo il
trasporto. Gli eventuali danni
vanno segnalati
immediatamente e
l'apparecchiatura non
dovrebbe essere messa in
funzione.
Imballaggio
• L'intero imballaggio è riciclabile.
Controllare la pellicola dell'imballaggio
e il polistirolo per ulteriori informazioni
su riciclaggio.
•
•
Smaltire i materiali dell'imballaggio e
l'apparecchiatura, ove necessario,
conformemente agli standard
applicabili.
Rimandiamo alle normative locali e
nazionali sullo smaltimento; inoltre,
leggere le etichette sui materiali di
imballaggio. Contengono informazioni
sullo smaltimento dei materiali, sulla
raccolta delle apparecchiature usate e
sui luoghi di smaltimento più idonei.
Accessori per l'installazione
del piano cottura
•
•
•
•
•
8 viti per fissare la griglia dei
bruciatori,
2 viti per fissare il piano cottura in
posizione col supporto pentola sulla
parte superiore, con conduttore
protettivo,
4 viti per installare il piano cottura
sulla superficie di lavoro,
8 viti per fissare i bruciatori, oltre a 2
di ricambio,
2 supporti per pentole.
Accessori per l'installazione
della piastra in vetro
•
•
•
•
•
•
Guarnizione,
8 viti per il pannello in compensato
3.5 x 25 per fissare il bruciatore,
4 giunti smaltati per il bruciatore,
4 guarnizioni in gomma,
8 viti 2.9 x 13 per il fissaggio dei
bruciatori sul piano cottura oltre a 2 di
ricambio,
2 supporti per pentole.
Accessori per l'installazione
del forno
•
•
Cappellotti del bruciatore e corone per
i 4 bruciatori,
4 viti per fissare il forno in posizione.
Requisiti per il modello da
incasso
Verificare che in fase di installazione
l'apparecchiatura sia scollegata
24
dall'alimentazione; prendere precauzioni
per evitare il possibile scoppio di incendi.
L'apparecchiatura è stata impostata per
gas naturale H 20 mbar.
Prestare attenzione in fase di
installazione sulla parete posteriore
dell'apparecchiatura. Dopo l'installazione
non sarà facilmente accessibile, anche in
caso di spazio libero fra
l'apparecchiatura e la parete.
In caso di conversione verso un tipo di
gas diverso, l'etichetta dovrebbe essere
tolta e sostituita con una nuova etichetta
tecnica recante i dati giusti.
100
B 565
2
C 600
4
A min. 550
5
3
A 594 +0/-1
N 600
x = 20
Qualsiasi rivestimento e qualsiasi colla
non in grado di tollerare questa
temperatura possono causare
deformazioni dei mobili e scollamento
delle componenti vicine al forno.
Contattare il produttore dell'arredamento
in caso di dubbi. Questa apparecchiatura
di terza classe è stata progettata per
essere incassata nei mobili della cucina.
La parete dietro all'apparecchiatura e la
parete del mobile vicino possono essere
di qualsiasi altezza.
95
Il mobile in cui viene incassata
l'apparecchiatura, i mobili nelle
immediate vicinanze, come anche le
eventuali superfici sintetiche rivestite e le
colle presenti nelle vicinanze dovrebbero
resistere agevolmente a una temperatura
minima di 95 ⁰C.
L'apparecchiatura dovrebbe essere
connessa con un tubo esclusivamente in
acciaio, con dispositivo di sicurezza e
omologazione SGWA (Swiss Gas and
Water Industry Association).
20
Il mobile dove verrà incassato
l'elettrodomestico e quello vicino al quale
si trova dovrà essere stabile.
Il collegamento all'alimentazione di gas
dovrebbe essere permanente.
1. Tagliare in basso per eseguire
l'installazione senza difficoltà
Il mobile sull'altro lato deve essere allo
stesso livello del piano cottura.
Mantenere le distanze minime richieste,
conformemente alle misure, in relazione
al piano cottura:
•
•
•
100 mm su qualsiasi lato fino al
mobile più vicino,
100 mm sul retro dell'intaglio del
piano cottura fino al bordo posteriore
del piano di lavoro,
560 mm dalla superficie del piano
cottura fino al mobile /
apparecchiatura presente sopra allo
stesso.
Collegamento gas
La guarnizione del tubo del
gas si trova in un sacchetto
all'interno del forno.
Controllare le impostazioni di fabbrica
dell'apparecchiatura sulla targhetta.
1
60
60
460
60
20-50 R
2. Accoppiatore G 1/2" installato in
basso, da installare con almeno una
flangia.
3. Valvola per l'interruzione del gas
G1/2.
4. Tubo metallico 150 cm con filettatura
interna G1/2, collegato alla valvola
tramite una guarnizione.
25
Installazione protezione gas
Installare la protezione per fissare il tubo
del gas.
La tensione dei riscaldatori è 230 V CA,
ma l'apparecchiatura funziona anche
correttamente su 220 V CA.
1. Collocare la piastra con copertura
metallica sul tubo.
Il cavo elettrico non può toccare la parete
posteriore dell'apparecchiatura a
incasso.
La presa deve essere facilmente
accessibile.
2. Fissare la piastra servendosi di due
viti.
2
1
1. Collegamento gas
2. Targhetta dei dati
Collegamento elettrico
Presa standard, tipo 13.
Piano cottura a gas a incasso
GKM45GLAS e GKM45CN
Preparare il taglio nel piano di lavoro per
posizionare il piano cottura:
L'impianto elettrico deve essere dotato di
un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di alimentazione a tutti i poli.
Il dispositivo di isolamento deve avere
una larghezza dell'apertura di contatto
non inferiore ai 3 mm.
•
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori di
protezione della linea, fusibili, interruttori
differenziali di messa a terra e contattori.
I fusibili ad avvitamento vanno rimossi
dal supporto.
•
Prima di eseguire il collegamento
verificare che la tensione sulla targhetta
e la tensione nominale del forno siano
conformi con l'alimentazione. La
targhetta si può trovare sul telaio
dell'apparecchiatura; aprire lo sportello
per accedere.
•
•
Il taglio dovrebbe essere posizionato
al centro del piano di lavoro dove si
trova l'apparecchiatura.
Eseguire il taglio nel piano di lavoro a
seconda delle dimensioni di seguito
indicate. Sarà necessario correggere i
tagli troppo profondi facendo ad
esempio ricorso a un bordo in legno.
Sigillare la superficie di taglio con un
sigillante adeguato, resistente al
calore, al fine di fornire protezione
dall'umidità.
Mantenere le distanze minime:
– 100 mm su qualsiasi lato fino al
mobile più vicino,
– 100 mm sul retro dell'intaglio del
piano cottura fino al bordo
posteriore del piano di lavoro,
– 560 mm dalla superficie del piano
cottura fino al mobile /
26
apparecchiatura presente sopra
allo stesso.
20
544 - 560
490
2. Forno a gas a incasso con piano
cottura dal 1985 con bordo in legno
ARGH600/58
R5
55
20-50
490 +
-1
=
588
600
=
560 +
-1
490
542
43
20
55
R5
20-50
T
B
45
1
55
2
Taglio per il piano cottura in un piano di
lavoro in resina sintetica o in pietra
20
3
1. Il taglio
2. Il tavolo / superficie di lavoro
3. Pannello anteriore del mobile
Il piano di lavoro dovrebbe circondare il
piano cottura su ogni lato.
Regolazione delle dimensioni durante il
processo di ridecorazione / rinnovo.
I tagli con dimensioni diverse rispetto a
quelle indicate vanno regolati in linea con
le spiegazioni e le misurazioni fornite
nelle seguenti tabelle.
1. Forno a gas a incasso con piano
cottura 1985 - 1997 senza bordo in
legno
20
R5
20-50
490 (526)
544 (560)
55 (36)
Larghezza (mm)
Profondità (mm)
600 - 542
588 -490
3. Cucina a gas integrata nel piano di
lavoro, acciaio stampato cromato 1, 2
o 3. Con bordo in legno ARGH600/58
Taglio per il piano cottura in superfici in
acciaio cromate
Larghezza (mm)
Dovrebbe essere eseguito conforme‐
mente a istruzioni separate per l'esecu‐
zione del taglio e l'installazione
Installazione del forno
Verificare che le dimensioni della nicchia
in cui si trova il forno e le dimensioni del
taglio sulla parte inferiore siano corrette
ed esatte.
In fase di montaggio e installazione sarà
necessario prendere in considerazione le
seguenti normative:
•
•
Taglio per il piano cottura in un piano di
lavoro in resina sintetica o in pietra
Larghezza (mm)
Profondità (mm)
Profondità (mm)
•
SGWA-Direttiva G1 - Installazioni a
gas all'interno di edifici
SGWA-Direttiva L1 - Installazioni a
gas liquefatto in contesti domestici,
edifici commerciali e a livello
industriale
Normative istanze cantonali - direttiva
sulla sicurezza anti-incendio
27
"Dispositivi termici 2015“ Direttiva Gas
della SSIGE G1
1. Togliere o aprire il flap sulla parte
inferiore del forno per accedere allo
spazio dove verrà effettuato il
collegamento.
2. Collocare in forno davanti alla nicchia
dove verrà installato.
3. Fissare il tubo del gas
all'apparecchiatura. Il collegamento
dovrebbe essere a tenuta di gas e
fissato con un filetto, ad esempio
fune di canapa.
AVVERTENZA!
L'installazione elettrica
dovrebbe essere sicura
e non può causare
nessun rischio di scossa
elettrica. Le viti che
tengono fissata
l'installazione e gas e
l'installazione stessa non
vanno toccate.
1
2
Installazione dei bruciatori
N 600
3
2
1
3
6
5
Verificare che il tubo del gas non si
schiacci o si pieghi in alcun modo
durante il procedimento di installazione.
1. Togliere le viti (1) e (3) dalle
protezioni di trasporto sul lato sinistro
e destro (2) quindi togliere le
protezioni di trasporto.
2. Allentare le quattro viti (4) vicino ai
quattro bruciatori.
A 595 +0/-1
4
A
3
1. Tubo del gas
2. Cavo elettrico
3. Valvola del gas
4. Collegamento gas
5. Collegamento elettrico
6. Flap anteriore
4. Far scorrere il forno in posizione fino
a che la parte anteriore non sarà
allineata con la parte anteriore dei
pannelli dell'arredamento circostante.
Fissare il dispositivo ai due lati
servendosi di due viti.
4
3
2
1
3
ATTENZIONE!
Le viti per fissare il
supporto orizzontale
sono necessarie quando
il piano cottura è
installato con un telaio
perimetrale in legno.
3. Ove necessario, allentare le otto viti
(5) sulle due barre trasversali, quindi
sollevarle. Serrare nuovamente le viti
in modo saldo.
28
6. Riposizionare il piano cottura sulla
superficie di cottura e regolare i
bruciatori. Verificare che il piano
cottura non si sollevi sopra alle
superfici del piano di cottura nelle
vicinanze.
5
Installazione della piastra per
bruciatore in metallo
1. Posizionare il piano cottura nella
rifilatura.
2. Fissare in posizione il piano cottura
servendosi delle 4 viti. Collocare le
viti nei fori adeguati, quindi fissarle
con dadi spinlock.
5
4. Sollevare l'unità bruciatore fino
all'altezza del piano di lavoro. I
bruciatori sull'angolo superiore delle
zone di cottura dovrebbero
raggiungere l'altezza del piano di
lavoro.
5. Far scorrere l'unità lungo il piano di
lavoro. Serrare l'unità nella rifilatura
servendosi delle sei viti (6) fornite in
dotazione. Servirsi di tre viti su ogni
lato.
6
6
•
•
Nel caso di una rifilatura profonda
490 mm, spostare l'unità in avanti
lungo il piano cottura fino a che
non si ferma.
Nel caso di una rifilatura di 504
mm, spingere l'unità fino alla fine,
quindi tirarla indietro, verso il
punto dove ci si trova, di 7 mm.
3. I 4 bruciatori vanno collocati in
posizione senza esercitare
pressione, con una leggerissima
pressione verso l'alto.
4. Fissare in posizione i bruciatori sulla
piastra per bruciatore con 2 viti
ciascuno.
5. Fissare la piastra del bruciatore sul
piano di lavoro con una vite per lato,
attraversando i fori ovali per il
supporto pentola.
Le viti vanno serrate saldamente per
rendere stabile la connessione.
6. Installare le corone del bruciatore, i
cappellotti dei bruciatori e il supporto
pentole.
29
Eseguire il controllo finale e verificare se
il dispositivo funziona correttamente e se
l'impianto a gas è sicuro.
Installazione della piastra per
bruciatore in vetro
A) Installazione sulla parte
superiore dell'apparecchiatura.
1. Tracciare le dimensioni del piano
cottura sul piano di lavoro con una
matita o con un pennarello con
inchiostro lavabile. Sollevare il piano
cottura e riporlo altrove.
2. Collocare la guarnizione in gomma
auto-adesiva all'interno del profilo
disegnato, indicativamente a 2 mm
dal bordo. Il sigillo deve aderire alla
superficie dell'arredo e non ci
possono essere interruzioni nel
profilo.
Eseguire il controllo finale e verificare se
il dispositivo funziona correttamente e se
l'impianto a gas è sicuro.
B) Installazione sul piano di
lavoro
1. Preparare un taglio sul piano di
lavoro in linea con le dimensioni
illustrate sulle immagini 1 e 2. Non
superare il margine di tolleranza.
2. Pulire con cura il piano di lavoro
intorno al taglio e ai bordi dello
stesso.
3. La guarnizione in gomma (A) deve
essere incollata alla superficie con la
quale entrano contatto il piano di
lavoro e il piano cottura, al fine di
evitare vibrazioni e proteggere il
vetro dal mastice.
A
ATTENZIONE!
Non tirare la
guarnizione. Tagliare in
pezzi delle dimensioni
giuste.
3. Riposizionare il piano cottura sulla
superficie di cottura e regolare i
bruciatori. Verificare che il piano
cottura non si sollevi sopra alle
superfici del piano di cottura nelle
vicinanze.
B
4. Togliere le quattro viti della traversa
in metallo e i due supporti laterali e le
loro viti.
5. Mettere con attenzione il vetro del
piano cottura nell'apertura. Verificare
che tutti i lati siano ugualmente
distanti dal piano lavoro e che il vetro
del piano cottura sia allineato col
piano di lavoro.
6. Posizionare con attenzione il piano
cottura in vetro, e poi livellarlo
lasciando spazio per la guarnizione
30
intorno ai bordi. Dato che le
dimensioni reali del piano cottura in
vetro e dell'intaglio potrebbero
variare, anche le dimensioni del
giunto possono variare di 2 mm
minimo.
7. Posizionare il cappellotto del
bruciatore, la corona del bruciatore e
il profilo rotondo sulla base del
bruciatore, di modo che le candele di
accensione e le termocoppie si
estendano nei rispettivi fori. Spingere
saldamente verso il basso la testa
del bruciatore fino a che non scatta in
posizione in modo corretto.
8. Fissare i profili rotondi, con 2 viti
ciascuno, sui bruciatori nella
superficie di cottura. In questo modo
il piano cottura è fissato al piano di
lavoro.
9. Sistemare in posizione e regolare le
corone del bruciatore e i cappellotti
del bruciatore. Collocare i supporti
delle pentole nelle rientranze
adeguate.
Eseguire il controllo finale e verificare se
il dispositivo funziona correttamente e se
l'impianto a gas è sicuro.
Bruciatori a gas e diametro degli iniettori
Piano cottura in acciaio inossidabile GKM45CN
Tipo di
gas
Brucia‐ Simbolo Ingres‐ Ingresso Consumo di gas
tore
iniettore so no‐ calore ri‐
g/h
1/100 mm minale dotto kW
m3/h G30
calore
G31
kW
Gas natu‐ Semi
rale (2H) rapido
20 mbar
Ausilia‐
rio
96
2.0
0.45
0.190 -
-
70
1.0
0.33
0.095 -
-
2.7
0.7
0.257 -
-
Forno
Gas liqui‐
do (3+)
28-30/37
mbar
Semi
rapido
71
2.0
0.45
-
145
143
Ausilia‐
rio
50
1.0
0.33
-
73
71
Forno
80
2.7
0.7
-
196
193
60
2.0
0.45
-
145
143
43
1.0
0.33
-
73
71
063
2.6
0.7
-
189
186
Gas liqui‐ Semi
do (3/P/B) rapido
50 mbar
Ausilia‐
rio
Forno
31
Piano cottura in vetro GKM45GLAS
Tipo di
gas
Ingres‐
so no‐
minale
calore
kW
Ingres‐ Consumo di gas
so calo‐
3
re ridot‐ m //h
to kW
G30
Semi ra‐ 96
pido
1.9
0.45
0.181
-
-
Ausilia‐
rio
1.0
0.33
0.095
-
-
Forno
2.7
0.7
0.257
-
-
Semi ra‐ 71
pido
1.9
0.45
-
138
136
Ausilia‐
rio
50
1.0
0.33
-
73
71
Forno
80
2.7
0.7
-
196
193
Gas li‐
Semi ra‐ 60
quido
pido
(3/P/B)
50 mbar Ausilia‐ 43
rio
1.9
0.45
-
138
136
1.0
0.33
-
73
71
2.6
0.7
-
189
186
Gas na‐
turale
(2H) 20
mbar
Gas li‐
quido
(3+)
28-30/37
mbar
Brucia‐
tore
Forno
Simbolo
iniettore
1/100
mm
70
063
g/h
G31
Adattamento a diversi tipi di
gas
AVVERTENZA!
La regolazione a diversi tipi
di gas deve essere effettuata
da una persona autorizzata.
Tipo di gas
Regolazione
Altro tipo di gas
G20 20 mbar
chiudere di 1/2 di giro
G30/G31 28-30/37 mbar
chiudere
G30/G31 50 mbar
chiudere
G30/G31 50 mbar
aprire di 1/2 di giro
G20 20 mbar
aprire di 1/4 di giro
G30/G31 28-30/37 mbar
aprire di 3/4 di giro
G20 20 mbar
G30/G31 28-30/37 mbar
G30/G31 50 mbar
32
Diametri bypass
BRUCIATORE
Ø BYPASS 1/100 mm
Semi rapido
28
Ausiliario
23
Forno
37
*
33
34
35
867323797-D-212019

Manuels associés