FK 250T | FK 25T | FK 50T | KERN FK 10T Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
FK 250T | FK 25T | FK 50T | KERN FK 10T Mode d'emploi | Fixfr
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tel: +49-[0]7433-9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FK Tensio
Dynamomètre Digital Modèle FK Tensio
Sensor
Inside
Le dynamomètre du modèle FK Tensio est utilisé pour
vérifier les tensions du câbles et brins statiques ou en
mouvement.
Pour le faire, il faut insérer le câble ou le brin entre les
bobines comme montré à l’image ci-dessous :
Nous vous félicitons d’avoir achété un dynamomètre de la
Sté. SAUTER. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir
en travailland avec cet appareil de mesure de haute
qualité et fonction. Nous sommes volontiers disposés à
vous donner toute information ou renseignement désiré.
Nous serions très heureux de recevoir vos propositions et
nous sommes toujours à votre disposition, il vous faut
seulement appeler notre numéro de service.
„Sensor Inside“ c’est-à-dire le capteur est integré dans le
boîtier.
Table des matières
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Volume de livraison
Conditions de travaille
Fonctionnement sur secteur ou piles
Détails techniques
Opération
Fixation dans un banc d’essai
Ajustage
CE Declaration de Conformité
Directives fondamentales de sécurité
1.
Volume de livraison
-
SAUTER FK
Alimentation de courant
Accessoires standard, voir illustration
Explication:
Track
= mesure continue
Peak
= enregistrement de la valeur de crête
Indication en mm
LCD
195 mm
Capteur
(M7 x 0.75mm)
83 mm
FK_T-BA-f-1310
1
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tel: +49-[0]7433-9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FK Tensio
2.
Conditions de travail
-
De 10°C jusqu’à 30°C / de 15% jusqu’à 80% humidité
atmosphèrique
3.
-
Mise à zero e l’affichage (fonction tare)
Mise à zero de la valeur crête (Peak)
Mise à zero des valeurs enregistrées
(seulement dans le mode „Memory“)
c.
Inversion de l’affichage
Alimentation par le courant ou par des piles
Alimentation par le courant:
Connection avec le courant par adaptateur
Quand on tourne l’appareil à la tête l’affichage se tourne
aussi automatiquement.
Fonctionnement par piles:
Type: 6 x AA piles
-
d.
Détails techniques
Mesure simple (mode Track)
Afffichage de la force opérante et
direction de force actuelle (flèche)
Précison de capacité: ± 0,5 %
Fréquence de mesure: 1.000 Hz
Modèle
FK 10T
FK 25T
FK 50T
FK 100T
FK 250T
choisir entre
N, kg et lb
ZERO:
Fonctionnement sur secteur ou piles
4.
Appuyez touche en bref:
Capacité
10 N
20 N
50 N
100 N
200 N
Résolution
0,005 N
0,010 N
0,020 N
0,050 N
0,100 N
Mise à zero par:
e.
Fonction: Peak-Hold (mode Peak)
Changer par le bouton MAX
5.
a.
Opération
Affichage
6.
Fixation dans un banc d’essai
(4)
(3)
(1)
(2)
Fixation par 4 x M3 vis.
(1)
(2)
(3)
(4)
Résultat de mesure
Unité d’affichage du résultat de mesure
Direction de mesure
Mode PEAK
b.
Touches d’opération
ON / OFF:
Bouton marche-arrêt
MAX:
-
Mesure continuée
Peak (enregistrement de la valeur de crête)
UNIT:
FK_T-BA-f-1310
7.
Ajustage
Il faut veiller au conditions de travail stables. Le
dynamomètre a besoin de ca. 1 minute de phase
d’échauffement pour la stabilisation.
Il faut mettre l’appareil en marche à l’aide du touche
marche/ arrêt en appuyant ce touche jusqu’à le symbole
« CAL » apparaît sur l’écran.
Puis on peut voir la dimension fixe du poids ajusté.
Il faut fixer respectivement accrocher le poids d’ajustage et
après quelques instants apparaîtra le symbole « F ».
Ensuite, l’appareil retourne automatiquement dans le
mode de mesure.
Le symbole « E » apparaît sur l’écran, s’il y a une erreur
d’ajustage ou un ajustage incorrect du poids.
Dans ces cas, il faut répéter le processus de l’ajustage.
2
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tel: +49-[0]7433-9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FK Tensio
8.
CE Declaration de Conformité
déjà existante. Sinon, la appareil de mésure pourrait être
endommagée (risque de rupture).
Attention:
󲐀 Assurez-vous qu’il n’y a personne ni rien en
dessous de la charge, qui risque d’être blessé ou
endommagé!
󲐀 L’appareil de mesure n’est pas appropriée à
peser des personnes!
󲐀 L`appareil de mesure n’est pas conforme à la loi
allemande sur les produits médicaux (MPG).
Ne jamais utiliser l’appareil de mesure dans des
endroits où des explosions sont susceptibles de
se produire. Le modèle série n´est pas équipé
d´une protection contre les explosions.
Toute modification constructive de l’appareil de
mesure est interdite.
Ceci pourrait provoquer des résultats de pesée erronés,
des défauts sur le plan de la technique de sécurité ainsi
que la destruction de l’appareil de mesure. L’appareil de
mesure ne doit être utilisée que selon les prescriptions
indiquées.
Les
domaines
d´utilisation/d´application
dérogeant à ces dernières doivent faire l´objet d´une
autorisation écrite délivrée par SAUTER.
9.3 Garantie
󲐀 Ne pas utiliser la appareil de mésure suspendue pour le
transport de charges
󲐀 Ne chargez jamais la appareil de mésure suspendue au
delà de la charge maximale indiquée (!!risque de
rupture!!).
Evitez les a-coups, les torsions et les mouvements
pendulaires (p. ex. par accrochage en biais) de toutes
natures.
La garantie n´est plus valable en cas
• de non-observation des prescriptions figurant dans
notre mode d´emploi
• d´utilisation outrepassant les applications décrites
• de modification ou d´ouverture de l´appareil
d´endommagement mécanique et
d´endommagement lié à des matières ou des
liquides
• détérioration naturelle et d´usure
• mise en place ou d´installation électrique
inadéquates
• de surcharge du système de mesure
9.2 Utilisation inadéquate
9.4 Vérification des moyens de contrôle
Ne pas utiliser la appareil de mésure pour des pesées
dynamiques. Dans le cas où de petites quantités des
matières à peser sont retirées ou ajoutées, le dispositif de
« compensation de stabilité » intégré dans la appareil de
mésure peut provoquer l´affichage de résultats de pesée
erronés. (Exemple : des liquides dégoulinent lentement à
partir d´un récipient accroché à la appareil de mésure.) Ne
laissez pas suspendues des charges permanentes à la
appareil de mésure. A long terme, cette charge est
susceptible d´endommager le système de mesure. Eviter
impérativement de cogner la appareil de mésure ou de
charger
cette dernière au-delà de la charge maximale indiquée
(Max.) après déduction éventuelle d´une charge de tare
Les propriétés techniques de mesure de l’appareil de
mesure et du poids de contrôle éventuellement utilisé
doivent être contrôlées à intervalles réguliers dans le cadre
des contrôles d´assurance qualité. A cette fin, l´utilisateur
responsable doit définir un intervalle de temps approprié
ainsi que le type et l´étendue de ce contrôle. Des
informations concernant la vérification des moyens de
contrôle des appareils de mesure ainsi que les poids de
contrôle nécessaires à cette opération sont disponibles sur
le site SAUTER (www.Sauter.eu). Grâce à son laboratoire
de calibrage accrédité DKD, SAUTER propose un
calibrage rapide et économique pour les poids d´ajustage
et les appareils de mesure (sur la base du standard
national).
9. Directives fondamentales de sécurité
9.1 Utilisation adéquate
FK_T-BA-f-1310
3
Sauter GmbH
Ziegelei 1
D-72336 Balingen
E-Mail: [email protected]
Tel: +49-[0]7433-9933-199
Fax: +49-[0]7433-9933-149
Internet: www.kern-sohn.com
Mode d’emploi
FK Tensio
9.5 Information de sécurité générale
󲐀 Veillez toujours, à ce qu’il n’y ait pas d’être
vivant ou d’objet sous la charge, qui risquerait
d’être lésé ou endommagé.
󲐀 Evitez les a-coups, les torsions et les
mouvements pendulaires
(p. ex. par accrochage en biais) de toutes natures.
No No O.K.
Ne l’utilisez pas sous pression
Ne le tournez pas
N’utilisez-le qu’en traction
L’appareil de mesure type FH que vous avez acheté sert à
la détermination de la valeur de pesée de matières devant
être pesées. Il est conçu pour être utilisée comme
„appareil de mesure non automatique“, ca veut dire que
les matières à peser sont accrochées manuellement et
avec précaution. La valeur de pesée peut être lu une fois
stabilisée.
9.5.1 Observez les indications du mode d´emploi.
Lisez attentivement la totalité de ce mode
d´emploi avant la mise en service de l’appareil
de mesure, et même si vous avez déjà utilisés
des appareils de mesure SAUTER.
9.5.2 Formation du personnel
L´appareil ne doit être utilisé et entretenu que par
des collaborateurs formés à cette fin
FK_T-BA-f-1310
4

Manuels associés